[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 549 Active Line: 555 Video Position: 107475 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan Medium,Sultan Medium,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan bold,Sultan bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan light2,Sultan light2,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Hacen Beirut,Hacen Beirut,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: هشام قرطبة,هشام قرطبة,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عصري عادي,عصري عادي,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حجاز عادي,حجاز عادي,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_Hor,ae_Hor,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Fares,AL-Fares,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 24,Al-Kharashi 24,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حُرّ عادي,حُرّ عادي,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2حديث2,المحارب2حديث2,27,&H003D45DA,&H000000FF,&H00A5A5A5,&H00A5A5A5,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ae_AlYermook,ae_AlYermook,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: pHalls Khodkar,pHalls Khodkar,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ABHA SPOTED,MCS ABHA SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS AL SHAMAL,MCS AL SHAMAL,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH HOLES,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ERWAH SPOTED,MCS ERWAH SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Xirod,Xirod,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2الموهوب,المحارب2الموهوب,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Majd,AL-Majd,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 5,Al-Kharashi 5,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ebhaar,Ebhaar,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS HALA HIGH BROK OUT,MCS HALA HIGH BROK OUT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Rekaa,Rekaa,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: DecoType Thuluth,DecoType Thuluth,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_DUBAI,SC_DUBAI,40,&H00A7A7A7,&H000000FF,&H00FF818B,&H00FF818B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: STARTS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_REHAN,SC_REHAN,30,&H00758232,&H000000FF,&HFF14821C,&HFF14821C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Moga_Magdy Soleman,Moga_Magdy Soleman,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS Tabuk SU normal,MCS Tabuk SU normal,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: FS_Fantazia_Thin,FS_Fantazia_Thin,40,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH DECO,MCS ALMAALIM HIGH DECO,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ALAWI-3-8,ALAWI-3-8,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: (AH) Manal Black,(AH) Manal Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Taif Normal,AF_Taif Normal,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: AF_Unizah,AF_Unizah,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: FS_Naskh_Ahram_Stripe,FS_Naskh_Ahram_Stripe,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: GE Box,GE Box,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: KAHorrible,KAHorrible,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ae_AlMateen,ae_AlMateen,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SKR HEAD1,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Israr-Syria,Israr-Syria,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Neckar,Neckar,35,&H0014821C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: omar,omar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Kufyan Arabic Black,Kufyan Arabic Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Sane Jaleh Font,Sane Jaleh Font,20,&H00FFF16B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SH_freehand,SH_freehand,27,&H00D348FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(311.2,31.6)}ترجمة حصرّية من فريق الدراما Dialogue: 0,0:00:04.91,0:00:07.92,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(281.6,35.867)}جميع الحقوق محفوظة لمنتديات زيّ مابدّك Dialogue: 0,0:00:50.37,0:00:52.52,Sane Jaleh Font,,0,0,0,,{\pos(196,233.2)}الحلقة الثالثة Dialogue: 0,0:00:56.75,0:00:58.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هي قريبة زوجتي Dialogue: 0,0:00:59.80,0:01:03.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليس لها علاقة معَ مايحدثُ، لذلك دعها تذهب Dialogue: 0,0:01:03.57,0:01:06.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد فقدّت القاتل بسببها Dialogue: 0,0:01:08.01,0:01:12.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً، هل أنت تصرّ على سفك الدماء بدون سبب؟ Dialogue: 0,0:01:13.73,0:01:17.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا..... أنا فقط قد ضيّعت طريقي Dialogue: 0,0:01:18.90,0:01:20.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك صدّقني Dialogue: 0,0:01:20.41,0:01:21.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا يجبُ عليّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:22.24,0:01:23.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعرفك Dialogue: 0,0:01:27.80,0:01:29.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً Dialogue: 0,0:01:40.69,0:01:44.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حرس القصر هم في كلّ مكان\N.سيقومونَ بإمساك قاتل آخر Dialogue: 0,0:01:44.49,0:01:47.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك ستعلمُ بأنّها لم تقم بشئ يستدعي كلّ هذا Dialogue: 0,0:01:48.28,0:01:50.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حتىَ ذلك الوقت، من أجل مصلحتك Dialogue: 0,0:01:52.03,0:01:53.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعها تذهب Dialogue: 0,0:02:08.83,0:02:10.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت على مايرام؟ Dialogue: 0,0:02:14.67,0:02:19.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك... هناك العديدُ من الناس Dialogue: 0,0:02:20.56,0:02:22.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد ماتوا جميعاً Dialogue: 0,0:02:23.31,0:02:24.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماتوا؟ Dialogue: 0,0:02:28.96,0:02:31.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هم جميعاً يرتدون هاته الأقنعة Dialogue: 0,0:02:45.18,0:02:49.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم يجب عليّ أبداً أن أجعل الأمير الرابع يقفُ في مكاني Dialogue: 0,0:02:49.38,0:02:52.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قامَ بإختيار قراره بنفسه للقيام بهذا Dialogue: 0,0:02:52.30,0:02:54.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ هناك حاجة لك لتشعر بالأسف، وليّ العهد Dialogue: 0,0:02:54.46,0:02:55.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقل مثل هذه الأمور Dialogue: 0,0:02:55.98,0:02:59.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد وضعتُ أخي في خطر محدق\Nإذا ماكان هذا ليسَ خطئاً، ماهوَ إذاً؟ Dialogue: 0,0:03:01.41,0:03:03.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد جرح، أيضاً Dialogue: 0,0:03:15.52,0:03:17.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إبحث في المنطقة الآن -\N!نعم - Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:26.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهذا الذي رأيتهِ؟ Dialogue: 0,0:03:26.31,0:03:28.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أعيدُ إحياء الموتىَ وقاموا بالمشي بأنفسهم؟ Dialogue: 0,0:03:29.48,0:03:31.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ بكلّ تأكيد هنا Dialogue: 0,0:03:31.17,0:03:34.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعلمُ بأنّني محقة\N.لقد تمّ طعنهم من الخلف Dialogue: 0,0:03:36.45,0:03:38.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ مباشرةً هنا Dialogue: 0,0:03:40.10,0:03:42.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,إلىَ أين ذهبوا جميعاً؟ -\Nلقد تمّ قتلهم؟ - Dialogue: 0,0:03:43.99,0:03:45.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,من قبل من؟ Dialogue: 0,0:03:45.98,0:03:48.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخبريني من كان -\Nكيفَ من المفترض لي أن أعلم؟ - Dialogue: 0,0:03:48.81,0:03:50.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ هناك بكلّ تأكيد عصابة من القتلة Dialogue: 0,0:03:52.86,0:03:56.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قائدُ عصابة القتلة قد قامَ بقتل جميع أفراد عصابتهِ Dialogue: 0,0:03:57.50,0:03:58.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,لم يكونوا حرس القصر؟ Dialogue: 0,0:03:59.58,0:04:00.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل وصلت أيّ بلاغات؟ Dialogue: 0,0:04:02.72,0:04:07.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.برؤية كيفَ قامَ بأخذ الجثث، لقد قاموا بالتخطيط لذلك جيّداً Dialogue: 0,0:04:07.03,0:04:09.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الرجلُ قد كانَ شاهدنا الوحيد Dialogue: 0,0:04:10.36,0:04:13.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد مات بدون أيّ أثر لهُ الآن\Nماالذي تخطّطُ للقيام به؟ Dialogue: 0,0:04:19.64,0:04:20.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يبقى Dialogue: 0,0:04:23.04,0:04:24.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لايمكنني أن أدعَ سو تتأذىَ Dialogue: 0,0:04:27.64,0:04:30.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عندما تشرقُ الشمس، سأبحثُ عن أيّ آثار محتملة Dialogue: 0,0:04:31.15,0:04:33.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنقم بعلاجك للآن Dialogue: 0,0:05:01.07,0:05:02.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تمّ الامر. لنعد Dialogue: 0,0:05:28.22,0:05:30.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ دائماً يقولُ بأنّهُ سيقومُ بقتلي Dialogue: 0,0:05:30.16,0:05:33.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كلّ مرّة أراهُ فيها، يقولُ بأنّهُ سيقومُ بقتلي Dialogue: 0,0:05:33.24,0:05:35.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ فقط سأقومُ بإعادة شئ قد قامَ بتركه خلفهُ Dialogue: 0,0:05:44.24,0:05:45.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سو Dialogue: 0,0:05:46.07,0:05:48.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيكونُ الأمرُ بخير Dialogue: 0,0:05:49.32,0:05:50.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه Dialogue: 0,0:05:51.26,0:05:53.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا لو قامَ حقّاً بقتلي؟ Dialogue: 0,0:05:53.30,0:05:57.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخطر ذلك الرجل بقتلي من قبل، أيضاً\N.لقد قالَ فقط بأنّهُ سيقومُ بقتلي Dialogue: 0,0:05:57.51,0:06:00.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابدّ بأنّ ليسَ لديهِ قلباً ولاندماً Dialogue: 0,0:06:00.33,0:06:03.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي قمتُ به من خطأ؟ Dialogue: 0,0:06:10.76,0:06:13.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سو، كلّ شئ سيكونُ بخير Dialogue: 0,0:06:20.33,0:06:24.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا يكفي للآن، سو. كلّ شئ بخير Dialogue: 0,0:06:24.15,0:06:26.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,توقفي الآن، حسناً؟ Dialogue: 0,0:06:31.69,0:06:34.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.توقفي عن البكاء ولنذهب للبيت Dialogue: 0,0:06:43.77,0:06:45.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,0:07:06.44,0:07:08.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين هوَ وليّ العهد؟ Dialogue: 0,0:07:09.63,0:07:11.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا هنا، سعادتك Dialogue: 0,0:07:57.29,0:07:58.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً Dialogue: 0,0:07:59.54,0:08:02.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كلّ شئ قد تمّ تخريبهُ بسبب أنّهُ أقحم نفسهُ Dialogue: 0,0:08:02.78,0:08:05.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وجبَ علينا تهنئتك لأنّكَ أصبحت وليّ العهد الليلة Dialogue: 0,0:08:05.71,0:08:08.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمنا بترتيب الأمور بعناية فائقة Dialogue: 0,0:08:09.80,0:08:13.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ هناك قتلة من بقوا على قيد الحياة Dialogue: 0,0:08:15.76,0:08:20.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملك سيكونُ غير قادر على التخلي عن عرشه للوقت الراهن Dialogue: 0,0:08:20.17,0:08:22.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنكن راضين معَ هذا Dialogue: 0,0:08:38.20,0:08:41.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا متفاجئ أنّّ سو وقف في مكان وليّ العهد Dialogue: 0,0:08:42.23,0:08:44.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تشوا جي مونغ هو أيضاً من الصعب التكهّن بهِ Dialogue: 0,0:08:45.67,0:08:48.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كلاهما بكلّ تأكيد تربطهما علاقة والتي لايعرفُ أيّ أحد بشأنها Dialogue: 0,0:08:48.78,0:08:50.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ فقط كما قال جونغ Dialogue: 0,0:08:51.79,0:08:54.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سو لابدّ وأنّهُ قد تعلّم الفنون القتالية Dialogue: 0,0:08:56.25,0:08:58.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الكانغ لم يقوموا أبداً بتدريبه Dialogue: 0,0:08:59.21,0:09:03.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا بحاجة لأن أعرف من قد قابلهُ\N.وماالبطاقة التي يخفيها في كمّهِ Dialogue: 0,0:09:04.91,0:09:07.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ربّما إذا ما تشوا جي مونغ متّصل بذلك Dialogue: 0,0:09:09.64,0:09:11.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يمكنُ أن تعني أنّ الملك مرتبط بذلك Dialogue: 0,0:09:12.44,0:09:17.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على كلّ، هم يقولونَ بأنّ ولاأحدَ أبداً قد ذهب لرؤيتهِ بينما كانَ في شينجو Dialogue: 0,0:09:20.77,0:09:22.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قم بمراقبته جيّداً Dialogue: 0,0:09:22.99,0:09:27.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,يجبُ أن نعلمَ ماالذي يفكّر فيهِ من أجل\N.طرده أو أن نجعلهُ في جانبنا Dialogue: 0,0:09:30.50,0:09:32.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتنسىَ Dialogue: 0,0:09:32.07,0:09:36.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.غوريو يجبُ أن تُملكَ لأحد من أبنائي Dialogue: 0,0:10:10.49,0:10:12.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ليسَ عملاً من أجلك Dialogue: 0,0:10:12.13,0:10:14.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ ليسَ بأمر يستطيعُ خادمٌ أن يقومَ بهِ Dialogue: 0,0:10:46.63,0:10:49.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,كم من الوقت تخطّطُ للبقاء في شينجو؟ Dialogue: 0,0:10:49.64,0:10:52.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيكونُ من الجيّد إذا بقيت في سونغاك مثل الآخرين Dialogue: 0,0:10:52.65,0:10:54.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وتعلّمت من المعلّمين Dialogue: 0,0:10:54.17,0:10:55.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا مختلف عن ووك Dialogue: 0,0:10:56.53,0:10:59.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أفضّل أن أعيش ممسكاً بالحيوانات في الجبال Dialogue: 0,0:11:00.23,0:11:03.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أصبحتَ ماهراً في إخفاء افكاركَ الداخليّة Dialogue: 0,0:11:34.11,0:11:35.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا جيّد بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:11:36.86,0:11:38.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إسترح كما تشاء وقم بمعالجة نفسك Dialogue: 0,0:11:38.79,0:11:40.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بإعلام الخدم بذلك Dialogue: 0,0:11:47.30,0:11:48.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يون هوا Dialogue: 0,0:11:54.51,0:11:59.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد تسائلتُ غالباً عن أيّ نوع من النساء\N.قد كبرت لتكوني عليهِ Dialogue: 0,0:12:19.97,0:12:22.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي ستقومين بفعلهِ إذا ماتمّت إصابتك إصابة خطيرة؟ Dialogue: 0,0:12:22.53,0:12:23.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,ولماذا؟ Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:26.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا كنت في تلك الغابة؟ Dialogue: 0,0:12:28.50,0:12:30.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً، الأمرُ وكلّ مافيهِ Dialogue: 0,0:12:32.46,0:12:34.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنّني تهتُ Dialogue: 0,0:12:36.66,0:12:38.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانوا أناساً يحاولونَ قتل وليّ العهد Dialogue: 0,0:12:38.87,0:12:42.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها مدعاة للراحة أنّها على قيد الحياة -\N!هذا ماأنا أقولهُ - Dialogue: 0,0:12:42.02,0:12:45.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد شعرتُ بأنّني كنتُ محظوظةً للغاية للمرّة الأولىَ اليوم Dialogue: 0,0:12:45.31,0:12:49.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حقيقة أنّني قد تأذيّتُ بهذا القدر فقط هي معجزة في حدّ ذاتها Dialogue: 0,0:12:50.40,0:12:51.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت جادّة؟ Dialogue: 0,0:12:55.20,0:12:57.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذهب واستريحي -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:12:57.10,0:12:58.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أنتهي بعد Dialogue: 0,0:13:10.67,0:13:13.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك لإنقاذ سو Dialogue: 0,0:13:13.43,0:13:17.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتذر لكوني عبئاً عليك دائماً، سعادتك Dialogue: 0,0:13:18.31,0:13:19.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه بعبئ؟ Dialogue: 0,0:13:21.23,0:13:23.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أفكّر أبداً بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:13:24.76,0:13:27.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.في الحقيقة، هيَ مصدرُ السعادة Dialogue: 0,0:13:30.84,0:13:32.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,هيَ تجعلك سعيداً؟ Dialogue: 0,0:13:41.36,0:13:43.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,هذا منزل عتيق، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:45.12,0:13:48.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عندما يأتي الناس لي، هم دائماً يتكلّمونَ عن الصعاب Dialogue: 0,0:13:49.74,0:13:51.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هم يريدونَ الكثير منّي Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:57.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن سو ليست مثلهم Dialogue: 0,0:13:59.50,0:14:02.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ دائماً تتقدّمُ خطوةً للأمام من أجل تقولَ بأنّها ستقومُ بأيّ شئ لوحدها Dialogue: 0,0:14:04.72,0:14:06.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ذلك يجعلني سعيداً عندما أراها Dialogue: 0,0:14:06.78,0:14:08.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها راحة تأتي من هواء عليل Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:15.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأنتــــــظرُ حتىَ أستطيعَ أن أراها مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:14:22.93,0:14:27.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا شاكرٌ لأنّكَ تهتمُّ كثيراً بسو Dialogue: 0,0:14:50.10,0:14:51.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.توقفي هناك Dialogue: 0,0:15:01.51,0:15:03.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:15:05.75,0:15:07.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:15:21.65,0:15:24.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرتك كلّ شئ أعرفهُ Dialogue: 0,0:15:24.71,0:15:27.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ مشغولةً بالهرب\Nماالذي أمكنني أن أراهُ أيضاً؟ Dialogue: 0,0:15:28.24,0:15:32.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,الناس بالسيوف قامت بطعن الناس التي\N.كانت مرتديةً للأقنعة من الخلف Dialogue: 0,0:15:33.95,0:15:35.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ كلّ ذلك فجأةً Dialogue: 0,0:15:35.63,0:15:40.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تقريباً كما لو..... كما لو أنّهم قاموا بالتخطيط لذلك من قبل Dialogue: 0,0:15:41.24,0:15:44.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فكّري مليّاً. تذكّري كلّ شئ Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:45.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,!قومي بذلك الآن Dialogue: 0,0:15:50.82,0:15:52.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا يكفي الآن Dialogue: 0,0:16:03.08,0:16:04.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فرو البذلة Dialogue: 0,0:16:06.28,0:16:08.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الجميعُ قد كانَ مرتدياً ملابساً سوداء Dialogue: 0,0:16:09.22,0:16:11.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ هناك رجل مرتدياً للفرو Dialogue: 0,0:16:11.82,0:16:13.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرهم أن يقوموا بقتلهم Dialogue: 0,0:16:22.28,0:16:24.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل رأيت وجهه؟\Nكيفَ بدا شكلهُ؟ Dialogue: 0,0:16:24.81,0:16:26.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أرىَ وجههُ Dialogue: 0,0:16:27.38,0:16:29.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ بكلّ تأكيد قائدهم Dialogue: 0,0:16:30.19,0:16:31.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا كيفَ بدا الأمرُ Dialogue: 0,0:16:39.59,0:16:42.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,من يعلمُ أيضاً بهذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:44.35,0:16:47.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولأحدَ آخر يقومُ بإزعاجي عداك أنت Dialogue: 0,0:16:47.87,0:16:49.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنسى كلّ شئ قد رأيتهِ في الغابة Dialogue: 0,0:16:49.75,0:16:52.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنسي الرجل Dialogue: 0,0:16:54.27,0:16:56.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، هاي سو، هو محقّ Dialogue: 0,0:16:56.69,0:16:59.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستكونين بأمان إذا لم يعرف أحدٌ بأنّك قد رأيتهِ Dialogue: 0,0:17:02.66,0:17:04.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً، أوأستطيعُ أن أغادر الآن؟ Dialogue: 0,0:17:08.46,0:17:09.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:17:12.17,0:17:14.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتظهري أمامي مجدّداً Dialogue: 0,0:17:22.93,0:17:24.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي قمتُ به من خطأ؟ Dialogue: 0,0:17:26.25,0:17:27.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرتهُ أن يقتلني Dialogue: 0,0:17:28.63,0:17:30.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لم تقل أبداً بأنّكَ ستقومُ بقتلي بنفسك Dialogue: 0,0:17:31.75,0:17:33.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً، أويفترضُ بي أن لاأقومَ بأيّ شئ؟ Dialogue: 0,0:17:33.47,0:17:36.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليّ أن أقومَ بأيّاً كان لأستطيعُ أن أعيش\Nأويفترضُ بي أن أموت وفقط؟ Dialogue: 0,0:17:39.36,0:17:40.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سو Dialogue: 0,0:17:49.18,0:17:53.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هي جريمة.... إرادتي في العيش؟ Dialogue: 0,0:17:56.66,0:17:58.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الجميعُ يريدُ أن يعيش Dialogue: 0,0:17:59.26,0:18:01.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت تتهجّمُ عليّ؟ Dialogue: 0,0:18:14.20,0:18:15.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أيّها الأحمق المريع Dialogue: 0,0:18:23.65,0:18:26.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّهُ سيكونُ من الأفضل أن تدعي الأضواء على حالها وتنامي Dialogue: 0,0:18:27.88,0:18:30.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد مررت بأمر فضيع ومخيف، لذلك ستساعدُ علىَ تهدئة أحلامك Dialogue: 0,0:18:33.94,0:18:37.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت بخير، الأميرُ ووك؟ Dialogue: 0,0:18:38.86,0:18:40.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:18:40.39,0:18:42.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، أنت Dialogue: 0,0:18:43.09,0:18:44.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بسببي Dialogue: 0,0:18:46.75,0:18:48.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قمت بقتل رجل Dialogue: 0,0:18:49.95,0:18:52.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا قلق من أنّكَ لربّما ستحظىَ بحلم مريع Dialogue: 0,0:18:52.34,0:18:55.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لربّما ستأتيك نوبة أو أمر من هذا القبيل Dialogue: 0,0:18:59.12,0:19:01.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ أن تراودني الكوابيس في كلّ لحظة يحدثُ فيها أمرٌ مثلُ هذا Dialogue: 0,0:19:03.37,0:19:04.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ سيكونُ هذا صعباً؟ Dialogue: 0,0:19:05.61,0:19:07.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تقولُ بأنّهُ هذا يحدثُ غالباً؟ Dialogue: 0,0:19:07.85,0:19:09.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذاً، أنت تقتلُ الناس Dialogue: 0,0:19:18.27,0:19:19.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ في سنّ الحادي عشر من عمري Dialogue: 0,0:19:21.35,0:19:23.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,...عندما قمتُ بقتل شخص Dialogue: 0,0:19:24.97,0:19:26.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كنتُ في سنّ الحادي عشر Dialogue: 0,0:19:28.38,0:19:31.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لصّ قام بدخول بيتنا أين كانت كلّ من أمّي ويون هوا Dialogue: 0,0:19:34.11,0:19:35.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,...فقط مثل ذي قبل Dialogue: 0,0:19:37.12,0:19:38.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمتُ بإستخدام خنجري Dialogue: 0,0:19:47.80,0:19:51.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على كلّ، أنا لم أحضىَ بأيّ من الكوابيس Dialogue: 0,0:19:53.92,0:19:56.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمتُ بحماية عائلتي بيديّ هاتين Dialogue: 0,0:19:59.41,0:20:00.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ سعيداً Dialogue: 0,0:20:04.11,0:20:05.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ فخوراً Dialogue: 0,0:20:13.03,0:20:16.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ما الأميرُ لايستطيعُ القيام بهذا، إذا ماالنفعُ منهُ؟ Dialogue: 0,0:20:16.89,0:20:19.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت مازلت تتذكّر ذلك بالرغم من ذلك Dialogue: 0,0:20:21.37,0:20:24.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت لاتستطيعُ أن تنسىَ ذلك، لذلك كيفَ ستكونُ مرتاحاً معَ هذا؟ Dialogue: 0,0:20:27.07,0:20:29.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ لمن الواضح أنّكَ تقومُ بكبت ذلك في قلبك وتتعايش معَ ذلك Dialogue: 0,0:20:34.01,0:20:36.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ العبئ الذي ولدّت معهُ، لذلك سيجبُ عليّ أن أتحمّل ذلكَ Dialogue: 0,0:20:38.86,0:20:42.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أقومَ بعتابك، لذلك لاتقلق Dialogue: 0,0:20:43.00,0:20:44.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:45.06,0:20:49.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا لم يكن يجبُ عليّ أن أحمّلك فوق طاقتك\N.لذلك حتىَ تستطيعَ أن تعيش بهناء Dialogue: 0,0:20:50.69,0:20:53.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك، أنت لست بحاجة لأن تقلق بشأني Dialogue: 0,0:20:53.36,0:20:56.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أستطيعُ أن أعيش جيّداً جدّاً بنفسي Dialogue: 0,0:21:00.55,0:21:02.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد فقدّت ذاكرتك Dialogue: 0,0:21:02.04,0:21:04.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآن لقد تمّ إستبدالها بجرأة خاطئة الكثير منها Dialogue: 0,0:21:09.81,0:21:11.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بالمناسبة Dialogue: 0,0:21:12.50,0:21:16.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهذه.... ماهذا الإجهاد؟ Dialogue: 0,0:21:45.62,0:21:48.68,Sane Jaleh Font,,0,0,0,,{\pos(193.6,257.733)}[{السنة الخامسة والعشرون لتايجو {سنة 942] Dialogue: 0,0:21:48.68,0:21:53.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وليّ العهد قد تمّت مهاجمتهُ في القصر أمامي Dialogue: 0,0:21:53.59,0:21:57.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كان هجوما وضحاً عليّ، ولقد كان دليلاً على أنّهُ مجرم قويّ Dialogue: 0,0:21:57.85,0:21:59.71,Sane Jaleh Font,,0,0,0,,{\pos(189.6,256.667)}[تايجو وانغ غيون] Dialogue: 0,0:21:59.71,0:22:02.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,جي مونغ، ماالذي حدث لتعقّب القتلة؟ Dialogue: 0,0:22:03.44,0:22:07.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأمراء قاموا بمطاردتهِ، لكن لم نستطع القبض شخص على قيد الحياة Dialogue: 0,0:22:07.37,0:22:09.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنّا نقومُ بفحص الجثث Dialogue: 0,0:22:09.43,0:22:11.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سنجدُ أيّ دلائل نستطيع Dialogue: 0,0:22:11.55,0:22:15.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، القتلة كانوا جميعاً بهلوانيين في السونغاك Dialogue: 0,0:22:15.68,0:22:17.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأعرفُ من تركهم يدخلون إلىَ القصر Dialogue: 0,0:22:18.07,0:22:19.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت قم بذلك Dialogue: 0,0:22:23.81,0:22:25.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ هي إصابتك؟ Dialogue: 0,0:22:32.15,0:22:33.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم يكن جرحاً عميقاً Dialogue: 0,0:22:33.75,0:22:35.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمتُ بعلاج ذلك في بيت أخي الثامن Dialogue: 0,0:22:37.18,0:22:39.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهوَ السببُ الذي وقفت من أجله في مكان وليّ العهد؟ Dialogue: 0,0:22:39.95,0:22:42.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حياتك كانت في خطر محدق Dialogue: 0,0:22:43.85,0:22:47.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وليّ العهد مو قد أنقذ حياتي منذُ خمسة عشر سنة مضت Dialogue: 0,0:22:47.01,0:22:52.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لماذا أردّتُ أن أبقىَ في السونغاك وأعرفَ من خلف هذه المؤامرة Dialogue: 0,0:22:55.90,0:22:57.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت؟ Dialogue: 0,0:22:57.13,0:23:00.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماكنت ستقومُ بالسماح لذلك، سعادتك\N.سأعرفُ من هوَ خلف كلّ هذا Dialogue: 0,0:23:04.33,0:23:05.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:23:07.00,0:23:08.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جي مونغ Dialogue: 0,0:23:08.22,0:23:12.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أعلم الشينجو أنّ سو لديه بعض العمل ليقومَ بهِ نيابةً عنّي Dialogue: 0,0:23:12.64,0:23:14.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيعودُ متأخّراً أكثر من المتوقع Dialogue: 0,0:23:14.73,0:23:16.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا متأكّد من أنّهم لن يعترضوا على ذلك Dialogue: 0,0:23:40.52,0:23:42.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تعرفُ أخانا الرابع؟ Dialogue: 0,0:23:42.63,0:23:44.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعتقدُ حقّاً بأنّهُ لم يتلقىَ تدريباً في الفنون القتالية؟ Dialogue: 0,0:23:44.86,0:23:49.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,....خلال الطقس، لقد كان على هذا الشكل وهذا الشكل، لذلك Dialogue: 0,0:23:49.15,0:23:51.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها مهارتهُ بالتعامل معَ الحيوانات Dialogue: 0,0:23:51.67,0:23:53.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتدعهُ يتملّكهُ الغرور Dialogue: 0,0:23:54.11,0:23:57.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم تكن مهارة الشخص الذي تدرّب من تلقاء نفسهِ Dialogue: 0,0:23:57.88,0:24:01.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا متأكّد من أنّهُ تدرّب من قبل شخص\N.ولقد تمّ تدريبهُ بشكل مكثف Dialogue: 0,0:24:01.92,0:24:06.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,كانغ شينجو قاموا بتدريب الفنون القتالية لرهينتهم؟ Dialogue: 0,0:24:07.60,0:24:08.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,من يكونونَ مثلاً؟ Dialogue: 0,0:24:10.74,0:24:13.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ما أيّ منكم سمع أيّ شئ، دعوني أعلم Dialogue: 0,0:24:13.55,0:24:15.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ذلك يبدوا طريفاً Dialogue: 0,0:24:15.03,0:24:18.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تريدُ منّا أن نقومَ بالإستفسار عن أخينا الرابع\Nالذي تعلّم الفنون القتالية؟ Dialogue: 0,0:24:18.91,0:24:22.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بايك آه، أنت تعرفُ العديدَ من الناس\N.سيكونُ سهلاً لك أن تعرف بالأمر Dialogue: 0,0:24:22.88,0:24:26.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,الأشخاص الوحيدون الذين يقومونَ بزيارة بيتي\N.هم النساء والموسيقيّون Dialogue: 0,0:24:26.03,0:24:27.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لن يكون الأمرُ سهلاً بالنسبة لي Dialogue: 0,0:24:31.71,0:24:35.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولم تقم بمطاردة القتلة الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:24:37.57,0:24:38.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد فعلت Dialogue: 0,0:24:40.39,0:24:43.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن لقد ذهبتُ في الطريق الخاطئ، لذلك أنا لم أرىَ أيّاً منهم Dialogue: 0,0:24:43.71,0:24:45.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أرىَ حتىَ فأر Dialogue: 0,0:24:47.83,0:24:50.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنّك ذهبت إلىَ نفس الغابة Dialogue: 0,0:24:50.01,0:24:53.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ آملُ أنّك قمت بإمساك واحد منهم، على الأقلّ Dialogue: 0,0:24:55.68,0:24:57.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا نادمٌ على ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:24:58.52,0:25:02.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ماكنتُ هناك، أوسيقومونَ بالهرب على هذا النحو؟ Dialogue: 0,0:25:10.93,0:25:13.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:25:13.04,0:25:16.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تحتفلون بالسنة الجديدة؟\N.يجبُ عليكم أن تحتفلوا Dialogue: 0,0:25:18.21,0:25:20.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد عانيتم الليلة الماضية جميعكم Dialogue: 0,0:25:20.92,0:25:25.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماتمّ جرح أيّ أحد منكم، لاتنتظروا، وقوموا برؤية الطبيب Dialogue: 0,0:25:25.54,0:25:28.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سنقومُ بفعل ذلك. لاتقلق Dialogue: 0,0:25:32.95,0:25:35.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,يون، لماذا هناك كدمة على وجهك؟ Dialogue: 0,0:25:35.39,0:25:36.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,هذه؟ Dialogue: 0,0:25:36.82,0:25:39.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أوه، هذه Dialogue: 0,0:25:40.07,0:25:42.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كان هناك قتال Dialogue: 0,0:25:42.30,0:25:43.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,قتال؟ Dialogue: 0,0:25:43.96,0:25:47.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,قتال كاد سيتسبّبُ في أذيّة وجه الأمير؟ Dialogue: 0,0:25:47.58,0:25:50.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ لكرامة العائلة الملكيّة أن تنحدر إلىَ هذا المستوى؟ Dialogue: 0,0:25:52.70,0:25:56.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من قامَ بهذا؟ أخبرني حالاً Dialogue: 0,0:25:56.85,0:25:58.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,...آه، هذا Dialogue: 0,0:26:00.27,0:26:01.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:26:02.96,0:26:06.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,الأميرُ العاشرُ سيتلقىَ عقوبةً من الملك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:26:06.96,0:26:10.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، إنّها تنفّذُ عادةً من قبل السلطات Dialogue: 0,0:26:10.28,0:26:12.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأميرُ العاشرُ يصرُّ على المجيئ بنفسه Dialogue: 0,0:26:12.68,0:26:16.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ يريدُ أن يرىَ بنفسهِ ماالذي سيحدثُ لي Dialogue: 0,0:26:18.00,0:26:20.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت لاتعتقدين بأنّهم سيقومونَ بقطع يداي ورجلاي، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:20.64,0:26:22.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعلم Dialogue: 0,0:26:22.06,0:26:25.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,الأميرُ الثامن لابدّ وأنّهُ قد تلقىَ الأخبار على هذه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:26:25.36,0:26:27.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لابدّ وأنّهُ Dialogue: 0,0:26:28.67,0:26:31.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولاشئ سيحدث. نعم، بالطبع Dialogue: 0,0:26:32.98,0:26:34.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوسأكونُ بخير؟ Dialogue: 0,0:26:39.71,0:26:41.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,!الأمير يون! الأمير يون Dialogue: 0,0:26:43.11,0:26:46.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك! إنتظر Dialogue: 0,0:26:52.41,0:26:55.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,ياإلهي، أوكنتَ تنتظرينني؟ Dialogue: 0,0:26:58.39,0:27:02.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تملكُ قرار عقاب الملك؟ Dialogue: 0,0:27:02.16,0:27:06.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,الملك قد كانَ غاضباً عندما رأىَ هذه الكدمة\N.على هذا الوجه العظيم Dialogue: 0,0:27:06.53,0:27:08.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرني أن أضربك حالاً Dialogue: 0,0:27:09.63,0:27:11.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا يجبُ عليّ أن أضرب؟ Dialogue: 0,0:27:11.44,0:27:13.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمت بخطأ أوّلاً Dialogue: 0,0:27:13.67,0:27:17.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوه! لقد قمتَ بتفادي ذكر الجزء المتعلّق بقيامك بخطأ، أوليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:17.63,0:27:20.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي الآن، هل تعتقدين بأنّني رجل تافه؟ Dialogue: 0,0:27:20.75,0:27:22.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد توسلتُ للملك من أجل أن يسامحني نيابةً عنك Dialogue: 0,0:27:22.77,0:27:24.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بطريقة لايمكنكِ تخيّلها أبداً Dialogue: 0,0:27:25.37,0:27:28.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ما الفتاة التي قامت بضرب الأمير يجبُ أن يتمّ معاقبتها Dialogue: 0,0:27:28.17,0:27:31.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,أيّ نوع من العقاب يجبُ أن يتلقاهُ الرجل الذي ضرب من قبل فتاة؟ Dialogue: 0,0:27:31.57,0:27:35.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ ان يكونَ قولاً مسجّلاً في التاريخ كقول مقتبس Dialogue: 0,0:27:35.58,0:27:37.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعتقدينهُ؟\Nأنتِ شاكرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:37.93,0:27:42.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً، أنا لاأعرفُ لماذا كنتَ سخيّاً معي Dialogue: 0,0:27:42.48,0:27:45.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، أناشاكرة للغاية أنّهُ يمكنني الموت Dialogue: 0,0:27:45.51,0:27:48.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هاي -\Nماذا الآن؟ - Dialogue: 0,0:27:48.27,0:27:51.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا...... لديّ شئ ما لأقولهُ لك Dialogue: 0,0:27:53.74,0:27:56.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً، إذاً Dialogue: 0,0:27:58.40,0:28:00.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تستطيعين الذهاب الآن Dialogue: 0,0:28:02.72,0:28:05.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,!يجبُ عليكم الذهاب جميعاً. إذهبوا Dialogue: 0,0:28:07.77,0:28:09.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تحاولُ أن تقومَ بسحبه الآن؟ Dialogue: 0,0:28:09.79,0:28:11.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أقومَ بسحب أيّ شئ Dialogue: 0,0:28:11.22,0:28:13.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لستُ رجلاً يكنّ البغضاء هكذا Dialogue: 0,0:28:13.61,0:28:14.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:28:15.72,0:28:16.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إنّهُ فقط Dialogue: 0,0:28:17.84,0:28:19.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:28:21.66,0:28:23.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذاً، ماأنا أقولهُ هو Dialogue: 0,0:28:30.91,0:28:33.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل من الممكن لهُ Dialogue: 0,0:28:35.35,0:28:37.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنّهُ قامَ بالإحلال مكاني؟ Dialogue: 0,0:28:37.77,0:28:39.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنت الفتاة الأولىَ التي قمت بمعاملتي بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:28:39.99,0:28:41.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,أمرٌ من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:28:43.10,0:28:44.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد أردّت فقط أن اقول Dialogue: 0,0:28:44.67,0:28:48.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنت الفتاة الأولىَ التي قمت بمعاملتي بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:28:48.70,0:28:50.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالخطبُ؟ Dialogue: 0,0:28:50.87,0:28:52.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي قلتيهِ؟ Dialogue: 0,0:28:52.38,0:28:56.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أعلم بأنّهم كانوا يستخدمونَ ذلك الخطّ لألف سنة Dialogue: 0,0:28:56.62,0:28:58.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ذلك الخطّ هوَ خطّ عظيم Dialogue: 0,0:28:58.38,0:28:59.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,ألف سنة؟ Dialogue: 0,0:28:59.70,0:29:04.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,على كلّ، لقد كانت مرّتي الأولىَ التي أقاتل فيها\N.بكلّ صراحة هكذا منذُ أن كبرت Dialogue: 0,0:29:04.24,0:29:06.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,الجميعُ، بما في ذلك أمّي وجدّي Dialogue: 0,0:29:06.77,0:29:08.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.خائفون منّي، ويدعونني أقومُ بضربهم Dialogue: 0,0:29:08.68,0:29:10.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أقاتل معَ أيّ شخص من قبل Dialogue: 0,0:29:10.87,0:29:12.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كان ممتعاً Dialogue: 0,0:29:12.56,0:29:15.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، إذاً تعال بين الفينة والأخرى Dialogue: 0,0:29:15.37,0:29:17.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقاتلُ بدون التراجع للخلف Dialogue: 0,0:29:17.48,0:29:20.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تريدين منّي أن آتي بين الفينة والأخرى لأراك؟ Dialogue: 0,0:29:20.54,0:29:24.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد قمت بإيقافي من التعرّض للعقوبة\N.وأيضاً قطع أطرافي Dialogue: 0,0:29:24.07,0:29:25.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا أقلّ ماأستطيعُ فعلهُ Dialogue: 0,0:29:28.62,0:29:32.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,!اليومَ هوَ يومنا الأوّل، إذاً Dialogue: 0,0:30:05.15,0:30:07.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك قتال هناك -\Nأين؟ - Dialogue: 0,0:30:07.12,0:30:08.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أسرع Dialogue: 0,0:30:08.71,0:30:09.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هناك، هناك Dialogue: 0,0:30:09.71,0:30:11.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لابدّ وأنّ هناك قتال هناك Dialogue: 0,0:30:58.00,0:30:59.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,!الرجل التالي، أخرج Dialogue: 0,0:31:12.58,0:31:14.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,!بايك آه! بايك آه Dialogue: 0,0:31:27.76,0:31:29.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,!بايك آه، بايك آه Dialogue: 0,0:31:29.93,0:31:31.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك دعها تمرّ مرور الكرام هذه المرّة Dialogue: 0,0:31:31.72,0:31:33.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقم أبداً بمحاولة ذلك Dialogue: 0,0:31:37.59,0:31:40.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً بع لي ذلك الرسم Dialogue: 0,0:31:42.21,0:31:44.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أعطني بيتاً، إذاً Dialogue: 0,0:31:45.04,0:31:47.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً...... أنا لن أدعك تهرب بذلك أيضاً Dialogue: 0,0:31:47.94,0:31:50.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لابسٌ ملابسَ العامة وأتيتَ لتستمتع أيضاً Dialogue: 0,0:31:50.30,0:31:51.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لستُ كذلك Dialogue: 0,0:31:51.62,0:31:55.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكُ قد أمرني أن أخرج وأرسم صوراً للناس Dialogue: 0,0:31:55.04,0:31:57.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لاتعلمُ أيّ شئ. فقط إنتـــــــظر Dialogue: 0,0:31:58.11,0:31:59.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بايك آه Dialogue: 0,0:31:59.70,0:32:01.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لاتتبعني\N.أنا ذاهبٌ إلىَ مكان مهمّ Dialogue: 0,0:32:01.78,0:32:03.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنت ستذهب إلىَ بيت ووك Dialogue: 0,0:32:09.44,0:32:10.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي Dialogue: 0,0:32:11.66,0:32:12.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هاي Dialogue: 0,0:32:15.59,0:32:18.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,!شكراً لك، أخي -\N!توقف هناك - Dialogue: 0,0:32:57.64,0:33:01.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لديّ العديدُ من الذكريات لوقتنا معَ بعض عندما كنّا صغاراً Dialogue: 0,0:33:02.08,0:33:03.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تلك الأيّام قد كانت مثل حلم Dialogue: 0,0:33:05.05,0:33:07.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا مستاء من ووك قليلاً Dialogue: 0,0:33:08.60,0:33:10.05,Sane Jaleh Font,,0,0,0,,{\pos(188,255.6)}[الأميرُ الثالث عشر بايك آه] Dialogue: 0,0:33:10.05,0:33:13.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ربّما إذا ماشرح قلبهُ لك قليلاً، أختي Dialogue: 0,0:33:15.34,0:33:17.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرتك أن لاتناديني بعد الآن بأختي Dialogue: 0,0:33:17.39,0:33:19.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخوك سيسمعك Dialogue: 0,0:33:19.06,0:33:22.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قبل أن تكوني أختي في القانون، لقد قمتُ بمناداتك أختي Dialogue: 0,0:33:22.61,0:33:26.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد عرفت قبل أن يعرفك ووك\N.هوَ لن يكونَ قادراً على قول أيّ شئ Dialogue: 0,0:33:27.12,0:33:30.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ جيّداً لكَ عن طريق التظاهر بعدم السماع Dialogue: 0,0:33:30.02,0:33:31.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تكونَ حذراً Dialogue: 0,0:33:31.56,0:33:33.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ ذلك Dialogue: 0,0:33:33.72,0:33:35.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مرّة أختي، دائماً أختي Dialogue: 0,0:33:43.26,0:33:44.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:33:44.88,0:33:46.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس. لابأس Dialogue: 0,0:33:46.87,0:33:49.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليسَ هذه هاي سو هناك؟ Dialogue: 0,0:33:50.35,0:33:51.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:33:52.91,0:33:55.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لابأس. لابأس Dialogue: 0,0:33:55.91,0:33:57.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,0:33:59.29,0:34:01.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لن يسيرُ الأمر بشكل جيّد لك Dialogue: 0,0:34:01.53,0:34:04.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لقد قمت بكشف جريمتك Dialogue: 0,0:34:07.66,0:34:11.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك أن لاتري مايقومُ به الزوجان Dialogue: 0,0:34:11.07,0:34:14.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأتعاملُ معَ ذلك بصرامة Dialogue: 0,0:34:14.25,0:34:16.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تفهمين؟ Dialogue: 0,0:34:16.57,0:34:19.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأفهم Dialogue: 0,0:34:19.11,0:34:21.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنّها قد آذت رأسها Dialogue: 0,0:34:21.14,0:34:23.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ تبدوا بالكامل مختلفة من التي أعرفها من قبل Dialogue: 0,0:34:23.96,0:34:26.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتىَ ذلك القتال معَ الامير العاشر Dialogue: 0,0:34:26.29,0:34:28.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ الفتاة الأكثرُ ترفيهاً مؤّخراً Dialogue: 0,0:34:28.22,0:34:32.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ذاكرتها لم تعد بعد، لكنّها نشطة أكثر من ماكانت عليه من قبل Dialogue: 0,0:34:32.55,0:34:34.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ تفاجئني أحياناً -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:34:34.74,0:34:36.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:34:36.83,0:34:39.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتىَ قدراتها التمريضيّة قد أصبحت غريبةً Dialogue: 0,0:34:41.55,0:34:43.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ذلك الطفل Dialogue: 0,0:34:44.08,0:34:47.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ تشبهك كثيراً، بايك آه Dialogue: 0,0:34:48.72,0:34:51.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا تقولين أمراً منحطّاً مثل هذا؟ Dialogue: 0,0:34:52.70,0:34:54.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولاشئَ يرجعها للوراء Dialogue: 0,0:34:54.73,0:34:57.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قالت أموراً ولاأحدَ يفكّر فيها Dialogue: 0,0:34:57.10,0:34:58.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هي حرّة للغاية Dialogue: 0,0:34:59.32,0:35:01.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ تستمتعُ بالأمور المضحكة Dialogue: 0,0:35:01.35,0:35:03.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ تكرهُ الخسارة وتغضبُ Dialogue: 0,0:35:03.51,0:35:05.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بتصديقها إذا ماكانت أختك Dialogue: 0,0:35:06.62,0:35:09.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بايك آه، أختك ليست أنا، لكن سو Dialogue: 0,0:35:11.66,0:35:13.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتتكلّمي بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:35:13.55,0:35:16.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تعلمين ماهيَ مشاعري إتّجاهك، أختي Dialogue: 0,0:35:21.05,0:35:22.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تعلمين جيّداً Dialogue: 0,0:35:31.15,0:35:32.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ميونغ هي Dialogue: 0,0:36:32.50,0:36:34.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه بأنّهم قد فقدوا جميعاً ألسنتهم؟ Dialogue: 0,0:36:34.59,0:36:37.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهذا الذي تمّ وعدهم به، ومن قبل من Dialogue: 0,0:36:37.18,0:36:39.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,قد تمّ قطع ألسنتهم؟ Dialogue: 0,0:36:39.81,0:36:42.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولن يعتزمَ فريق من القتلة الماهرين القيام بهذا؟ Dialogue: 0,0:36:42.81,0:36:46.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,مثل غوم غيو؟ أو تشيل سال؟ Dialogue: 0,0:36:46.04,0:36:48.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لن يكونَ ذلك هيوك سال وول Dialogue: 0,0:36:49.67,0:36:51.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا الشخصُ الوحيدُ الذي يفكّر هنا Dialogue: 0,0:36:51.95,0:36:54.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك أن تقولَ مايتزامنُ معَ أفكارك، أيضاً Dialogue: 0,0:36:55.48,0:36:57.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ جحيم الدايغيو هوان Dialogue: 0,0:36:57.19,0:37:01.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قاموا بقطع ألسنة من إرتكبوا القتل أو الزنا Dialogue: 0,0:37:02.16,0:37:03.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا عائق Dialogue: 0,0:37:07.85,0:37:09.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هم لايملكون ألسنةً Dialogue: 0,0:37:10.82,0:37:11.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:12.37,0:37:15.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا لو لم يتمّ قطع ألسنتهم، لكن هم لم يكن لديهم ألسنةً حتىَ؟ Dialogue: 0,0:37:15.12,0:37:18.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنّ هناك نساكاً من يقومونَ بهذا النوع من العقوبات Dialogue: 0,0:37:18.34,0:37:19.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.واصل المشي Dialogue: 0,0:37:19.63,0:37:23.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عندما يتمّ معاقبة النسّاك، سيتمّ إستبعادهم من العمل المقدّس Dialogue: 0,0:37:23.52,0:37:26.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيقومونَ بإستخدام الرجال المعاقبين بدون ألسنة كقتلة Dialogue: 0,0:37:26.80,0:37:30.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,القتلة الذي قاموا بالتنكر كبهلوانيين\N.والذين دخلوا إلىَ القصر Dialogue: 0,0:37:35.44,0:37:39.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً.... من سيكونُ خلف كلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:37:41.02,0:37:43.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شخصٌ ما من لديه دافع أكثر من الآخرين Dialogue: 0,0:37:43.86,0:37:47.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الشخص الذي بإمكانه التقابل معَ النسّاك بدون أن يلاحظ أيّ أحد Dialogue: 0,0:37:48.98,0:37:52.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جي مونغ، إعرف من خرج إلىَ المدينة كثيراً في الأشهر الأخيرة Dialogue: 0,0:37:52.95,0:37:54.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، وليّ العهد Dialogue: 0,0:38:00.43,0:38:01.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تقومُ بفعله؟ Dialogue: 0,0:38:01.91,0:38:03.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد كان أنت، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:03.33,0:38:05.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد حاولت قتل وليّ العهد مو Dialogue: 0,0:38:05.45,0:38:07.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّها الأحمق المجنون\N.لاتحاول أن تقومَ بإتّهامي Dialogue: 0,0:38:07.81,0:38:09.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل لديك دليل؟ Dialogue: 0,0:38:11.25,0:38:14.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قامَ بإستخدام القتلة من النسّاك وقتلهم جميعاً Dialogue: 0,0:38:14.89,0:38:17.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليسَ هذا صحيحاً؟ -\N.هذه ترّهات - Dialogue: 0,0:38:17.35,0:38:18.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعني Dialogue: 0,0:38:22.51,0:38:23.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوكانت أمّي؟ Dialogue: 0,0:38:28.66,0:38:29.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:31.51,0:38:33.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنا أسألك إذا ماأمّي هي خلفَ هذا Dialogue: 0,0:38:37.47,0:38:39.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لاتتجرّأ علىَ إزدراء أمّي Dialogue: 0,0:39:01.73,0:39:03.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جونغ، ستأذي نفسك Dialogue: 0,0:39:28.17,0:39:29.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا أيضاً Dialogue: 0,0:39:29.82,0:39:31.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه كبيرٌ أيضاً Dialogue: 0,0:39:34.65,0:39:37.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,ميونغ هي، ماكلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:39:39.36,0:39:41.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,الأميرُ يقومُ بالتبرع ببعض الطعام والأغراض Dialogue: 0,0:39:41.78,0:39:43.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إلىَ مدينة ضربت من قبل عاصفة ثلجيّة Dialogue: 0,0:39:43.87,0:39:45.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه، أنا أرىَ Dialogue: 0,0:39:46.60,0:39:48.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولن تذهبي؟ Dialogue: 0,0:39:49.36,0:39:52.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا؟ أنا لاأعلم Dialogue: 0,0:39:52.65,0:39:54.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأميرُ عادةً يذهبُ وحيداً Dialogue: 0,0:39:54.79,0:39:57.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماذا؟ إذاً يجبُ عليك الذهاب معهُ Dialogue: 0,0:39:57.20,0:39:59.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تستطيعين الذهاب لمساعدتهِ وتخرجا معَ بعض Dialogue: 0,0:39:59.96,0:40:01.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأكونُ مؤدّبةً Dialogue: 0,0:40:05.40,0:40:07.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بتجميل وجهك لك أيضاً Dialogue: 0,0:40:10.70,0:40:12.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أتسائلُ إذا ماسيكونُ الأمر بخير Dialogue: 0,0:40:14.10,0:40:17.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا من أجل الحاجبين Dialogue: 0,0:40:17.98,0:40:19.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل هذا مسحوق؟ نعم وهو كذلك Dialogue: 0,0:40:31.45,0:40:33.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كان لديّ حلم Dialogue: 0,0:40:35.27,0:40:38.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ أبيعُ مواد التجميل في حلمي Dialogue: 0,0:40:40.55,0:40:43.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد كنتُ أقومُ بالتجميل لعديد الناس\N.مثلَ الزبائن والأصدقاء Dialogue: 0,0:40:44.63,0:40:46.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم يكن الأمرُ مملاًّ على الإطلاق Dialogue: 0,0:40:48.39,0:40:49.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ يجبُ عليّ وضعُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:40:50.56,0:40:54.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أشعرني ذلك كما لو أنّني كنتُ شخصاً مهمّاً Dialogue: 0,0:40:55.55,0:40:59.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أحببتُ شعور أن يصبحَ شخصٌ ما فريداً من نوعه، الشكرُ لي Dialogue: 0,0:41:00.31,0:41:02.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الشعورُ الذي كنتُ أنا بحاجة إليهِ Dialogue: 0,0:41:04.50,0:41:10.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانت أفكاراً وهميّةً والتي من خلالها يمكنني أن أجعل شخصاً ما سعيداً Dialogue: 0,0:41:12.14,0:41:13.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شمّي الرائحة Dialogue: 0,0:41:13.69,0:41:15.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,عبير الزهرة رائعٌ للغاية، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:15.26,0:41:19.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا منتوج رائع للناس الذي لديهم مشكل إختيار اللون الصحيح Dialogue: 0,0:41:21.05,0:41:22.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هاي Dialogue: 0,0:41:23.98,0:41:25.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك Dialogue: 0,0:41:34.96,0:41:39.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن، لقد قمتُ بمساعدة صديقي الرائع Dialogue: 0,0:41:39.06,0:41:41.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولقد كانت ذاهبةً للخارج من أجل مقابلة صديقي Dialogue: 0,0:41:43.73,0:41:46.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تمّت خيانتي بالكامل Dialogue: 0,0:41:47.76,0:41:49.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كلاهما قد كذب عليّ Dialogue: 0,0:41:49.95,0:41:53.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قاموا بأخذ كلّ شئ قمتُ بإدّخاره، بما في ذلكَ بيتي Dialogue: 0,0:41:55.67,0:42:00.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّني كنتُ غبيّةً ولم تكن لي الفرصة لأقولَ لهم ماأردّت قولهُ لهم Dialogue: 0,0:42:02.30,0:42:04.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد راودك كابوس Dialogue: 0,0:42:05.00,0:42:07.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك أن تنسىَ بسرعة حلماً سيّئاً مثلُ هذا Dialogue: 0,0:42:08.18,0:42:09.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,كابوس؟ Dialogue: 0,0:42:13.55,0:42:15.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت محقّة Dialogue: 0,0:42:15.79,0:42:20.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ربّما كلّ هذا هوَ حلم سيّئ Dialogue: 0,0:42:21.81,0:42:22.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:42:24.50,0:42:28.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لستُ معتادةً على مواد التجميل هنا لحدّ الآن، لذلك أنا خرقاء قليلاً في ذلك Dialogue: 0,0:42:28.92,0:42:31.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعتقدينهُ؟\Nأنت تبدين جميلةً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:42:36.41,0:42:37.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كيف Dialogue: 0,0:42:41.41,0:42:43.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ قمت بجعل بشرتي صحيّةً للغاية؟ Dialogue: 0,0:42:45.67,0:42:47.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت ماهرة في هذا؟ Dialogue: 0,0:43:00.81,0:43:02.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:43:29.08,0:43:30.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعالوا هنا، أيّها الأطفال Dialogue: 0,0:43:34.19,0:43:36.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تقاسموها في مابينكم Dialogue: 0,0:43:38.18,0:43:39.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:43:40.75,0:43:41.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هاي أنت Dialogue: 0,0:43:45.81,0:43:47.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعال هنا Dialogue: 0,0:43:47.02,0:43:49.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,!تعال هنا، تعال هنا، تعال هنا Dialogue: 0,0:43:49.00,0:43:50.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعال هنا، أنت Dialogue: 0,0:43:50.88,0:43:52.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل لابأس به أن تقومَ بأخذ طعام صديقك أم لا؟ Dialogue: 0,0:43:52.89,0:43:54.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل ستقومُ بذلك مجدّداً أم لا؟ Dialogue: 0,0:43:54.73,0:43:56.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,لن تفعل ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:43:56.76,0:43:59.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيّا. لنذهب Dialogue: 0,0:44:06.38,0:44:08.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، من فضلك قم بتحضير ذلك لي Dialogue: 0,0:44:08.42,0:44:09.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:44:25.32,0:44:27.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أفكّر في أنّكِ مهتمةٌ بهاته الأدوية Dialogue: 0,0:44:28.69,0:44:30.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بعدما وصلتُ هنا Dialogue: 0,0:44:30.20,0:44:35.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعني بعدما آذيتُ نفسي، أنا سعيدة لأرىَ شيئاً ما أتذكّرهُ Dialogue: 0,0:44:36.24,0:44:40.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.التوت، حبات المانغا، شقائق النعمان، وجذور الخولنجان Dialogue: 0,0:44:42.22,0:44:44.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,متىَ تعلّمت كلّ هذه الأمور؟ Dialogue: 0,0:44:44.91,0:44:46.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا حتىَ لاأعلمُ كلّ هاته الأمور Dialogue: 0,0:44:46.86,0:44:48.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد صنعتُ الحساء من قبل Dialogue: 0,0:44:50.31,0:44:51.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,حساء؟ Dialogue: 0,0:44:51.85,0:44:55.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه... إنّها تستخدم للإستحمام Dialogue: 0,0:44:56.13,0:44:57.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها تساعدُ على الإستحمام Dialogue: 0,0:44:59.82,0:45:02.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاته هي جميع المكونات التي إستخدمت لصنع مواد العناية بالبشرة Dialogue: 0,0:45:02.68,0:45:07.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماإستخدمت هذه للإستحمام،ذلك سيجعلُ من جلدك رائعاً للغاية Dialogue: 0,0:45:07.14,0:45:10.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليّ أن أصنعَ واحداً من أجل السيّدة هاي Dialogue: 0,0:45:14.42,0:45:16.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا الدواءُ من أجل السيّدة هاي Dialogue: 0,0:45:16.65,0:45:19.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وهذا الدواءُ للجروح الذي طلبتهُ Dialogue: 0,0:45:19.31,0:45:21.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك -\N.نعم - Dialogue: 0,0:45:27.06,0:45:29.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سو -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:45:30.80,0:45:32.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ضعي هذه Dialogue: 0,0:45:37.62,0:45:39.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الإمرأة لايجبُ عليها أن يكونَ لديها كدمة على جسدها Dialogue: 0,0:45:43.18,0:45:44.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:46:27.86,0:46:29.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا قلق فقط من أن تتفاقم الكدمة Dialogue: 0,0:46:30.33,0:46:32.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أستطيعُ أن أنادي طبيباً إذا لم تريدي مني ذلك Dialogue: 0,0:47:45.15,0:47:47.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.السيّدة هاي، الأميرُ قادم Dialogue: 0,0:49:35.39,0:49:36.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي Dialogue: 0,0:49:38.33,0:49:41.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابدّ وأنّك بكيت كثيراً للآن Dialogue: 0,0:49:42.74,0:49:46.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لست بحاجة للقيام بهذا\N.أنا بخير وعافية Dialogue: 0,0:49:52.21,0:49:53.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بصراحة Dialogue: 0,0:49:57.30,0:50:01.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قلبي يدّق بسرعة Dialogue: 0,0:50:03.79,0:50:06.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أخبرُ نفسي على أنّهُ لايجبُ عليّ Dialogue: 0,0:50:12.17,0:50:13.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن، أنا أرتعشُ Dialogue: 0,0:51:07.35,0:51:09.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد وجدّت مكان إختباء القتلة Dialogue: 0,0:53:08.98,0:53:10.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,من هوَ القائدُ هنا؟ Dialogue: 0,0:53:11.51,0:53:12.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخرج Dialogue: 0,0:53:16.69,0:53:20.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولايستطيعُ حقّاً أيّ أحد منكم التفوه بكلمة؟ Dialogue: 0,0:53:41.17,0:53:43.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,من قامَ بصنع المكان المثير للإشمئزاز؟ Dialogue: 0,0:53:46.99,0:53:49.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,من هو؟ Dialogue: 0,0:56:01.48,0:56:03.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت المسؤول عن هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:56:03.73,0:56:06.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هؤلاء الناس قد أثقلوا بكثرة ذنوبهم Dialogue: 0,0:56:06.96,0:56:09.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تمّت معاقبتهم عن طريق قطع ألسنتهم عقاباً لهم على ذلك Dialogue: 0,0:56:10.03,0:56:13.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أولكت لي مهمّة مراقبة هؤلاء الرجال Dialogue: 0,0:56:14.44,0:56:19.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً، أنت تقولُ بأنّ كلّ ماعليّ القيام به هوَ التخلّص منك Dialogue: 0,0:56:19.06,0:56:22.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,من، بالضبط، أنت تقومُ بهذا من أجله؟ Dialogue: 0,0:56:24.27,0:56:28.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعلمُ أمّك بشأن هذا الأمر، سعادتكم؟ Dialogue: 0,0:56:31.48,0:56:34.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا المكان لايجبُ على الناس التحدّثُ فيه Dialogue: 0,0:56:35.50,0:56:37.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الرجلُ الذي يتحدّثُ كثيراً هنا Dialogue: 0,0:57:16.80,0:57:18.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد عشت بعيداً عن الملكة Dialogue: 0,0:57:19.84,0:57:21.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك، مت من أجل الملكة Dialogue: 0,0:58:02.55,0:58:04.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,جي مونغ، هل أنت متأكّد من أنّ هذا هوَ المكان؟ Dialogue: 0,0:58:04.95,0:58:06.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، أنا متأكّد Dialogue: 0,0:58:06.46,0:58:08.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي قد حدث هنا؟ Dialogue: 0,0:58:08.95,0:58:12.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ضع هذه النار جانباً للآن\N!جد أيّ ناجين إذا مابإستطاعتك ذلك Dialogue: 0,0:58:12.38,0:58:13.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,!نعم، وليّ العهد Dialogue: 0,0:58:21.04,0:58:23.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جحيمُ الدايغيو هوان Dialogue: 0,0:58:55.56,0:58:56.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:58:58.69,0:59:00.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ أنا، أمّي Dialogue: 0,0:59:04.23,0:59:05.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ تتجرّأ على المجيئ إلىَ هنا؟ Dialogue: 0,0:59:28.70,0:59:35.65,Neckar,,0,0,0,,{\pos(284,40.133)}ترجمة حصريّة من فريق الدراما Dialogue: 0,0:59:35.65,0:59:36.86,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(189.6,89.2)}[القلب القــــــــــــــــرمزي: ريو] Dialogue: 0,0:59:36.96,0:59:38.74,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(68,40.133)}.لاتقل بأنّني أنتمي لك بعد الآن Dialogue: 0,0:59:38.74,0:59:41.62,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(85.6,38)}إذاً، أويجبُ عليّ أن أناديك "شخصي"؟ Dialogue: 0,0:59:42.00,0:59:43.52,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(56.8,43.333)}.لقد إعتقدّت بأنّني فقدّتك Dialogue: 0,0:59:44.04,0:59:46.08,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(82.4,44.4)}.لقد إعتقدّت بأنّني لن أراك مجدّداً أبداً Dialogue: 0,0:59:46.08,0:59:47.40,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(56,42.267)}.لقد كنتُ خائفاً للغاية