[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 39 Active Line: 56 Video Position: 112934 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan Medium,Sultan Medium,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan bold,Sultan bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan light2,Sultan light2,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Hacen Beirut,Hacen Beirut,21,&H00758232,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: هشام قرطبة,هشام قرطبة,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عصري عادي,عصري عادي,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حجاز عادي,حجاز عادي,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_Hor,ae_Hor,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Fares,AL-Fares,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 24,Al-Kharashi 24,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حُرّ عادي,حُرّ عادي,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2حديث2,المحارب2حديث2,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_AlYermook,ae_AlYermook,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: pHalls Khodkar,pHalls Khodkar,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ABHA SPOTED,MCS ABHA SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS AL SHAMAL,MCS AL SHAMAL,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH HOLES,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ERWAH SPOTED,MCS ERWAH SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Xirod,Xirod,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2الموهوب,المحارب2الموهوب,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Majd,AL-Majd,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 5,Al-Kharashi 5,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ebhaar,Ebhaar,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS HALA HIGH BROK OUT,MCS HALA HIGH BROK OUT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Rekaa,Rekaa,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: DecoType Thuluth,DecoType Thuluth,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_DUBAI,SC_DUBAI,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARTS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_REHAN,SC_REHAN,30,&H00758232,&H000000FF,&HFF14821C,&HFF14821C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Moga_Magdy Soleman,Moga_Magdy Soleman,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS Tabuk SU normal,MCS Tabuk SU normal,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: FS_Fantazia_Thin,FS_Fantazia_Thin,40,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH DECO,MCS ALMAALIM HIGH DECO,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ALAWI-3-8,ALAWI-3-8,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: (AH) Manal Black,(AH) Manal Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Taif Normal,AF_Taif Normal,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: AF_Unizah,AF_Unizah,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: FS_Naskh_Ahram_Stripe,FS_Naskh_Ahram_Stripe,34,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: GE Box,GE Box,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: KAHorrible,KAHorrible,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ae_AlMateen,ae_AlMateen,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SKR HEAD1,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.93,0:00:12.26,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(191.2,154.267)}الحلقة السابعة عشر Dialogue: 0,0:00:12.26,0:00:13.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إجلسي Dialogue: 0,0:00:17.75,0:00:18.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أخبريني Dialogue: 0,0:00:19.58,0:00:22.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماالذي تعرفينهُ بشأن ميلاد أبواي وأيّ نوع من الناس كانوا Dialogue: 0,0:00:23.32,0:00:25.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,،كما أنت تعرف Dialogue: 0,0:00:25.42,0:00:27.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا حارسة من الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:00:29.08,0:00:31.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,،عندما كنت يافعة Dialogue: 0,0:00:31.95,0:00:33.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قمتُ بمقابلة رجل يسمىَ بارك تاي سو Dialogue: 0,0:00:35.08,0:00:38.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد كانَ مسجوناً في زنانة تحت أرضية Dialogue: 0,0:00:38.25,0:00:41.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لمدّة لاتقل عن عشرين سنة لإرتكابة جرم الخيانة Dialogue: 0,0:00:41.30,0:00:43.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد سمعت أنّ المجرمين يتمّ سجنهم فقط Dialogue: 0,0:00:43.43,0:00:45.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لمدّة لاتتجاوز السنة Dialogue: 0,0:00:46.58,0:00:49.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماإرتكب الخيانة، لتمّ إرساله إلىَ المنفىَ أو حكم عليه بالإعدام Dialogue: 0,0:00:50.18,0:00:53.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا قد سجن لمدّة عشرين سنة؟ Dialogue: 0,0:00:54.32,0:00:57.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد عرفت بالأمر لاحقاً على أنّ السيّد بارك تاي سو Dialogue: 0,0:00:57.35,0:01:00.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,...قد سجن لوقت طويل Dialogue: 0,0:01:01.55,0:01:03.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بسبب أمر سعادتها Dialogue: 0,0:01:09.32,0:01:10.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,...و Dialogue: 0,0:01:10.82,0:01:12.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماعلاقة ذلك معي؟ Dialogue: 0,0:01:13.35,0:01:14.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,...السيّد بارك تاي سو Dialogue: 0,0:01:17.38,0:01:18.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هوَ Dialogue: 0,0:01:18.78,0:01:21.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جدّك Dialogue: 0,0:01:22.45,0:01:23.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:25.08,0:01:26.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,!كيفَ تتجرئين Dialogue: 0,0:01:27.05,0:01:29.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تقولين على أنّ جدّي قد كانَ خائناً؟ Dialogue: 0,0:01:29.63,0:01:31.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الشخص الذي قامَ بتلفيق الخيانة للسيّد بارك لفعل الخيانة Dialogue: 0,0:01:31.83,0:01:34.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وتسبب بموته قد كانَ اللورد يون وون هيونغ Dialogue: 0,0:01:35.58,0:01:37.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكنّك Dialogue: 0,0:01:37.06,0:01:39.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.خاطب لإبنته وستصبحُ إبنهُ في القانون Dialogue: 0,0:01:39.45,0:01:42.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أطبقي فمك. راقبي ماتقولينهُ Dialogue: 0,0:01:52.08,0:01:53.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يحدثُ؟ Dialogue: 0,0:01:56.55,0:01:59.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيّدتي، متىَ سنذهبُ للبيت؟ Dialogue: 0,0:01:59.59,0:02:03.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأعرفُ من بالضبط الفتاة التي يراها الآن الضابط سونغ Dialogue: 0,0:02:03.72,0:02:07.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا تريدين معرفة هكذا أمور؟ Dialogue: 0,0:02:07.05,0:02:09.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ليسَ من شأنك أبداً Dialogue: 0,0:02:10.85,0:02:11.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عذراً Dialogue: 0,0:02:14.02,0:02:15.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ أستطيعُ مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:02:16.45,0:02:18.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا إبنة اللورد يون وون هيونغ Dialogue: 0,0:02:19.58,0:02:22.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تفعلينهُ هنا، آنستي؟ Dialogue: 0,0:02:23.55,0:02:28.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعرفُ الفتاة التي دخلت إلىَ مكتب الضابط سونغ؟ Dialogue: 0,0:02:29.45,0:02:32.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم. هيَ أوك نيو، واحدة من حارسات الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:02:33.62,0:02:34.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,حارسة؟ Dialogue: 0,0:02:35.42,0:02:37.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,نعم. هل من خطب ما؟ Dialogue: 0,0:02:38.88,0:02:39.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:02:43.72,0:02:47.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ الآنسة التي ستتزوجُ الضابطَ سونغ Dialogue: 0,0:02:47.04,0:02:49.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ تتبعُ خطىَ أمّها. وتسيرُ على دربها Dialogue: 0,0:02:52.42,0:02:53.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إستيقظ Dialogue: 0,0:02:57.15,0:02:58.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو Dialogue: 0,0:02:59.25,0:03:01.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعت هذا الإسم من قبل Dialogue: 0,0:03:03.05,0:03:05.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا صحيح. إنّها هي Dialogue: 0,0:03:06.18,0:03:08.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد رأيتها من قبل Dialogue: 0,0:03:08.92,0:03:09.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,متىَ؟ Dialogue: 0,0:03:11.72,0:03:15.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أسلافنا قد قدّموا الوجه قبل الميلاد والقلب قبل الوجه Dialogue: 0,0:03:16.25,0:03:18.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذا يعني أنّ افكارك Dialogue: 0,0:03:18.17,0:03:21.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ مهمّة أكثر من تاريخ ميلادك أو وجهك Dialogue: 0,0:03:22.18,0:03:25.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,،يبقى، إذا ماكنتُ سأتجرأ على قراءة وجهك Dialogue: 0,0:03:25.85,0:03:28.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد جمعت التلاميذ من حولك Dialogue: 0,0:03:28.41,0:03:30.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جفونٌ معَ تجاعيد فيهم Dialogue: 0,0:03:31.05,0:03:33.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,."الناس الذي يقرؤونَ الوجه يدعونهم "العيونُ الطاهرة Dialogue: 0,0:03:34.62,0:03:36.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكن خمّني ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:36.72,0:03:39.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قطّاع الطرق قد قاموا بخطفها عوضاً عني Dialogue: 0,0:03:39.92,0:03:42.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كادوا يقتلونها Dialogue: 0,0:03:42.57,0:03:45.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا سوء طالع Dialogue: 0,0:03:46.58,0:03:48.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ يزعجني كثيراً Dialogue: 0,0:03:48.88,0:03:49.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:50.58,0:03:52.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ شعور سيئ Dialogue: 0,0:03:53.42,0:03:57.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شعورٌ على أنّها ستقفُ في طريقي Dialogue: 0,0:03:57.09,0:03:59.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.توقف عن كونكِ سخيفةً Dialogue: 0,0:03:59.20,0:04:02.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد هربت بشق الأنفس من الموت في مكانك Dialogue: 0,0:04:02.25,0:04:04.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,،هذا بالضبط ماهوَ عليه الأمرُ. انا أعتقد أنّ هذه المرّة Dialogue: 0,0:04:04.68,0:04:06.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لربّما سيجبُ عليّ أن أعني من أجل مصلحتها Dialogue: 0,0:04:07.75,0:04:09.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أكرهُ هذه الفكرة Dialogue: 0,0:04:11.32,0:04:15.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ القيام بذلك مباشرة بينما هيَ تتكلمُ التفاهات Dialogue: 0,0:04:15.49,0:04:17.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,."لربّما سيجبُ عليّ أنا أعاني" Dialogue: 0,0:04:17.15,0:04:18.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,!تعالي مباشرة. آنستي Dialogue: 0,0:04:23.42,0:04:24.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,...السيّد غونغ Dialogue: 0,0:04:24.85,0:04:26.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد زار اللورد يون Dialogue: 0,0:04:27.42,0:04:28.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد توسل اللورد يون Dialogue: 0,0:04:29.35,0:04:31.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من أجل أن ينقذك Dialogue: 0,0:04:31.62,0:04:33.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لماذا قامَ بمساعدتك للخروج Dialogue: 0,0:04:34.05,0:04:35.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إعتقدّت في أنّ هذا ماهوَ عليه الأمرُ Dialogue: 0,0:04:36.58,0:04:37.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكنني أعتقد Dialogue: 0,0:04:37.91,0:04:41.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأنّ هناك شئ يدورُ بين السيّد غونغ واللورد يون Dialogue: 0,0:04:41.52,0:04:42.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ شعور بذلك Dialogue: 0,0:04:45.75,0:04:48.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.المخزون لايتماشىَ معَ دفتر الحسابات Dialogue: 0,0:04:48.21,0:04:50.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كن أكثر حذراً Dialogue: 0,0:04:50.03,0:04:51.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي، تاي وون Dialogue: 0,0:04:52.18,0:04:55.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قامَ تاجرُ الأواني النحاسيّة بإعطائك أيّة دفاتر؟ Dialogue: 0,0:04:55.06,0:04:57.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّهُ يسرقٌ من عندنا Dialogue: 0,0:04:57.32,0:04:58.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل السيّد غونغ في الداخل؟ Dialogue: 0,0:04:58.58,0:05:00.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,...نعم، في مكتبه Dialogue: 0,0:05:01.79,0:05:03.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالخطبُ معهُ اليوم؟ Dialogue: 0,0:05:04.52,0:05:05.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تاي وون Dialogue: 0,0:05:05.92,0:05:08.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يالهُ من توقيت رائع. لقد كنتُ بصدد الإتصال بك Dialogue: 0,0:05:08.36,0:05:11.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل صحيح أنّ طلبت من اللورد يون أن ينقذ حياتي؟ Dialogue: 0,0:05:14.45,0:05:17.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أخبرك بهذا؟ -\N.لقد سألتك إذا ماهذا صحيح - Dialogue: 0,0:05:17.05,0:05:19.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,...نعم. لقد ذهبتُ لرؤية اللورد يون Dialogue: 0,0:05:19.62,0:05:20.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولقد طلبتُ مساعدتهُ Dialogue: 0,0:05:20.95,0:05:24.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا؟ بسبب أنّكَ لم تعرف ماقد حدث بيننا؟ Dialogue: 0,0:05:24.52,0:05:25.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا قمت بذلك؟ Dialogue: 0,0:05:25.65,0:05:28.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي وجبَ عليّ فعلهُ، إذاً؟ Dialogue: 0,0:05:28.05,0:05:30.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تمّ تلفيق تهمة الخيانة لك Dialogue: 0,0:05:30.34,0:05:31.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوجبَ عليّ أن أترككَ للموت ليأخذك؟ Dialogue: 0,0:05:31.95,0:05:33.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قررت ماإذا سأعيش أو أموت Dialogue: 0,0:05:33.67,0:05:35.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنت لم يجب عليكَ التدخل Dialogue: 0,0:05:36.08,0:05:37.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أيّها الصغير Dialogue: 0,0:05:37.18,0:05:38.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ الامرُ لايخصك أنت فقط Dialogue: 0,0:05:38.45,0:05:40.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سواءَ أستموتُ أو تعيش ذلكَ يأثر عليّ أيضاً Dialogue: 0,0:05:41.45,0:05:45.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أكن لأذهب لهُ لولا أنني علمت بطريقة أخرىَ Dialogue: 0,0:05:45.22,0:05:48.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن أعتقدُ كما لو أنّهُ، لم أتمكن من المجيئ بأيّ شئ آخر Dialogue: 0,0:05:50.22,0:05:52.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إهدأ وتفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:05:58.75,0:05:59.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:06:00.72,0:06:02.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,،الآن وأنت تعلمُ Dialogue: 0,0:06:02.82,0:06:05.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا سأقومُ بإخبارك بكلّ شئ أيضاً Dialogue: 0,0:06:06.65,0:06:07.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد قابلتُ اللورد يون Dialogue: 0,0:06:08.28,0:06:10.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بضعُ مرّات منذُ ذلك الوقت Dialogue: 0,0:06:10.48,0:06:13.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد تأسف على التخلي عنكَ منذُ سنوات مضت Dialogue: 0,0:06:13.15,0:06:15.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وعدم القيام بأخذك وتربيتك Dialogue: 0,0:06:15.68,0:06:18.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,هوَ قامَ بماذا؟ هل تصدّق هذا؟ Dialogue: 0,0:06:18.52,0:06:21.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لاتعرفُ شيئاً عن إمتلاكه لوجهين إثنين Dialogue: 0,0:06:21.45,0:06:22.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.راقب ذلك Dialogue: 0,0:06:22.95,0:06:26.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت ربّما تكرههُ، لكن يبقىَ، مازال هناك أمور لايجبُ عليك قولها Dialogue: 0,0:06:27.15,0:06:29.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أنت لست أباً Dialogue: 0,0:06:29.51,0:06:33.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن يجبُ عليك أن تعرف كيفَ يجبُ علىَ الأب الشعور Dialogue: 0,0:06:33.85,0:06:35.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تريدُ مني القيام به إذاً؟ Dialogue: 0,0:06:35.13,0:06:37.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل تريدُ مني الذهاب إليه Dialogue: 0,0:06:37.04,0:06:38.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,وأقومَ بشكره لإنقاذه حياتي؟ Dialogue: 0,0:06:38.32,0:06:41.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذا ماتريدهُ؟ -\N...ماأقولهُ هوَ - Dialogue: 0,0:06:41.22,0:06:42.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لامحالة كم صعبٌ أن تقومَ بالرفض Dialogue: 0,0:06:42.81,0:06:44.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لاتستطيعُ أبداً أن تقطع Dialogue: 0,0:06:44.24,0:06:46.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.علاقتك بأبيك Dialogue: 0,0:06:47.62,0:06:48.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,...اللورد يون Dialogue: 0,0:06:49.12,0:06:50.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يريدُ مساعدتك بأيّ طريقة ممكنة Dialogue: 0,0:06:51.42,0:06:52.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد قامَ بعرض Dialogue: 0,0:06:53.05,0:06:55.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على أنّهُ سيقومُ بدعم منظمتنا من خلف ظهرك Dialogue: 0,0:06:55.75,0:06:58.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إقبل عرضهُ فقط إذا أردّت أن تقطعَ علاقتكَ معي Dialogue: 0,0:06:59.58,0:07:00.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تاي وون Dialogue: 0,0:07:01.42,0:07:02.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماأنت حقاً Dialogue: 0,0:07:02.61,0:07:04.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,،تريدُ أن تعودَ إلىَ اللورد يون وجونغ نان جونغ Dialogue: 0,0:07:05.25,0:07:07.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بإستخدام عرض اللورد يون يمكنُ أن يكونَ طريقاً جيّداً Dialogue: 0,0:07:09.28,0:07:10.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ما جونغ نان جونغ Dialogue: 0,0:07:10.46,0:07:12.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عرفت بأنّهُ خلف ذلك، ستغضب Dialogue: 0,0:07:13.45,0:07:15.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك سيقاتلان بعضهما البعض بالأضافر والأسنان Dialogue: 0,0:07:16.42,0:07:18.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخذت بثأرك من دون أن تلطخ يداك Dialogue: 0,0:07:20.52,0:07:21.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا لستُ أقولُ هذا Dialogue: 0,0:07:22.42,0:07:23.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كرئيس التجار Dialogue: 0,0:07:24.52,0:07:26.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أقومُ بإعطائك هذه النصيحة كإنسان خاض مغمار الحياة Dialogue: 0,0:07:27.15,0:07:28.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فكّر مليّاً وعميقاً بشأن ذلك Dialogue: 0,0:08:01.98,0:08:03.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:08:03.13,0:08:05.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماقد تركهُ السيّد بارك تاي سو قبل أن يفارق الحياة Dialogue: 0,0:08:06.22,0:08:07.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد أخبرني أن أعطي هذه لك Dialogue: 0,0:08:07.55,0:08:08.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماوجدتك Dialogue: 0,0:08:09.25,0:08:10.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأحتاجُ لذلك Dialogue: 0,0:08:11.35,0:08:13.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ لهُ علاقة معي Dialogue: 0,0:08:13.52,0:08:14.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إسترجعيها Dialogue: 0,0:08:17.05,0:08:18.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,...و Dialogue: 0,0:08:19.42,0:08:21.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعيني أحذرك Dialogue: 0,0:08:22.58,0:08:25.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماسمعت القصّة التي أخبرتني إيّاها اليوم من الآخرين Dialogue: 0,0:08:26.92,0:08:28.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لن أقومَ بمسامحتك أبداً Dialogue: 0,0:08:30.75,0:08:31.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تستطيعين المغادرة الآن Dialogue: 0,0:09:16.32,0:09:17.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,...عزيزي Dialogue: 0,0:09:17.98,0:09:19.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حفيدي Dialogue: 0,0:09:20.52,0:09:23.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا لاأستطيعُ أن أتخيل كم كانَ صعباً عليك Dialogue: 0,0:09:24.22,0:09:26.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أن تمرّ من خلال كلّ هذا الوقت الصعب Dialogue: 0,0:09:26.61,0:09:27.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بدون أبويك Dialogue: 0,0:09:29.45,0:09:31.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذه القصّة القصيرة Dialogue: 0,0:09:31.62,0:09:34.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ربّما لن تشفي جراحك Dialogue: 0,0:09:35.15,0:09:36.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,...على كلّ، أنا أودّ أن أقول Dialogue: 0,0:09:36.92,0:09:38.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأنّني آسف Dialogue: 0,0:09:40.35,0:09:42.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,،من خلال الوقت الذي ستقعُ فيه هذه الرسالة بين يديك Dialogue: 0,0:09:43.35,0:09:45.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ربّما سأكونُ قد إختفيت من هذا العالم Dialogue: 0,0:09:47.85,0:09:49.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا سأتركُ Dialogue: 0,0:09:49.40,0:09:51.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.خريطة معَ هذه الرسالة Dialogue: 0,0:09:52.39,0:09:54.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماذهبت إلىَ المكان الذي قمتُ بتعليمه في الخريطة Dialogue: 0,0:09:55.62,0:09:57.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ستجدُ أمراً قيّما وثميناً Dialogue: 0,0:09:57.94,0:09:59.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الذي بدوره يستطيعُ مساعدتك في أمورُ حياتك Dialogue: 0,0:10:00.52,0:10:01.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أخيراً Dialogue: 0,0:10:02.28,0:10:04.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أوك نيو، من ستقومُ بإعطائك هذه الرسالة Dialogue: 0,0:10:05.58,0:10:07.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,...قد كانت صديقتي الغالية Dialogue: 0,0:10:08.68,0:10:10.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.والمتدربة الوحيدة Dialogue: 0,0:10:11.55,0:10:13.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,...من فضلك قم بالإعتناء بها Dialogue: 0,0:10:13.78,0:10:16.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالقدر الذي تستطيع Dialogue: 0,0:11:10.05,0:11:12.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الشخص الذي قامَ بتلفيق الخيانة للسيّد بارك تاي سو لجرم الخيانة Dialogue: 0,0:11:12.19,0:11:15.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وتسبب بموته قد كانَ اللورد يون وون هيونغ Dialogue: 0,0:11:16.05,0:11:19.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّكَ خاطبٌ لإبنته وبذلك ستصبحُ إبنهُ في القانون Dialogue: 0,0:11:26.15,0:11:27.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت هنا Dialogue: 0,0:11:27.52,0:11:29.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسف لتأخري Dialogue: 0,0:11:29.02,0:11:31.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتذكر ذلك. لقد وصلتُ لتوي، أيضاً Dialogue: 0,0:11:31.05,0:11:32.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إجلس Dialogue: 0,0:11:37.42,0:11:39.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعني أسكب لكَ كأساً Dialogue: 0,0:11:39.14,0:11:40.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، سيدي Dialogue: 0,0:11:40.21,0:11:41.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليّ أن أسكبَ لكَ أوّلاً -\N.هيّا - Dialogue: 0,0:11:45.75,0:11:47.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أعتقد Dialogue: 0,0:11:47.05,0:11:48.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بأنّهُ يجبُ أن تكونَ قادراً على الإمساك بشرابك Dialogue: 0,0:11:48.51,0:11:50.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من أجل أن تمضي قدماً في هذا العالم Dialogue: 0,0:11:51.62,0:11:53.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أرىَ كم أنت جيّد في ذلك Dialogue: 0,0:11:53.41,0:11:54.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من الأفضل لك أن تتحضر Dialogue: 0,0:11:54.85,0:11:55.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إرفع كأسك Dialogue: 0,0:12:02.32,0:12:05.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لننسىَ بشأن التأديب الصارم الذي بيننا Dialogue: 0,0:12:05.28,0:12:06.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,،اليــــــــــوم Dialogue: 0,0:12:06.28,0:12:07.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ نشربُ رجلاً لرجل Dialogue: 0,0:12:07.95,0:12:09.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:12:09.01,0:12:10.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:12:10.20,0:12:11.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك إسمح لي أن أسكب لك شراباً Dialogue: 0,0:12:11.54,0:12:12.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:12:20.62,0:12:21.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنشرب Dialogue: 0,0:12:27.65,0:12:29.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,0:12:29.85,0:12:32.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تشربُ بشكل رائع. هذا جيّد Dialogue: 0,0:12:34.75,0:12:35.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أويمكنني Dialogue: 0,0:12:36.48,0:12:37.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,أن أسألك سؤالاً؟ Dialogue: 0,0:12:37.87,0:12:39.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,تفضل. ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:12:40.68,0:12:41.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,،عن طريق أيّ مصادفة Dialogue: 0,0:12:42.52,0:12:44.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعرفُ رجلاً يدعىَ بارك تاي سو؟ Dialogue: 0,0:12:46.12,0:12:47.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كيف Dialogue: 0,0:12:48.08,0:12:49.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,لك وأن تعرف بارك تاي سو؟ Dialogue: 0,0:12:50.62,0:12:51.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد كانَ واحداً Dialogue: 0,0:12:52.35,0:12:54.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من أسماء الجواسيس الذين كنتُ أقومُ بالتحقيق فيهم Dialogue: 0,0:12:59.62,0:13:00.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا وبارك تاي سو Dialogue: 0,0:13:02.08,0:13:04.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كان لنا قدر تشوبهُ الشوائب بجدّ Dialogue: 0,0:13:05.85,0:13:08.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ عدوّي السياسي الذي وقف ضدّي Dialogue: 0,0:13:08.43,0:13:10.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,،من بين الجميع Dialogue: 0,0:13:10.52,0:13:12.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد كانَ عقبةً Dialogue: 0,0:13:12.23,0:13:13.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.في كلّ خطوة أخطوها Dialogue: 0,0:13:14.98,0:13:16.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,،على كلّ Dialogue: 0,0:13:16.25,0:13:17.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تعرفُ من أنا Dialogue: 0,0:13:18.15,0:13:19.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا يون وون هيونغ Dialogue: 0,0:13:20.32,0:13:22.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالطبع، أنا لم أتراجع ولم أتركهُ يقومُ بإزعاجي Dialogue: 0,0:13:23.48,0:13:25.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمتُ بالتلفيق لهُ ليصبحَ خائناً ولأقومَ بالتخلص منهُ Dialogue: 0,0:13:29.48,0:13:30.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أيّ شخص يقفُ ضدّي Dialogue: 0,0:13:32.02,0:13:34.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخيراً لقد فقدَ حياتهُ Dialogue: 0,0:13:40.32,0:13:41.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:13:41.41,0:13:42.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأسكبُ لكَ شراباً Dialogue: 0,0:13:52.25,0:13:53.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أردّت رؤيتي؟ Dialogue: 0,0:13:53.36,0:13:54.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:13:55.42,0:13:57.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل رأيت اللورد يون هنا؟ Dialogue: 0,0:13:58.22,0:13:59.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، لم أفعل Dialogue: 0,0:13:59.83,0:14:02.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ يشربُ معَ ضابط من مكتب الشرطة Dialogue: 0,0:14:03.22,0:14:05.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الضابط الذي قامَ بتوقيفكَ لجرم الخيانة Dialogue: 0,0:14:05.98,0:14:07.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيصبحُ إبن اللورد يون في القانون قريباً Dialogue: 0,0:14:08.85,0:14:10.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هم لم يقوموا بإستدعاء أيّ من الفتيات Dialogue: 0,0:14:10.40,0:14:12.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هم يشربون لوحدهم Dialogue: 0,0:14:13.85,0:14:15.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ يقومُ بتجاهلك، إبنهُ الوحيد Dialogue: 0,0:14:16.42,0:14:19.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّ الأمر يقرفني أن أراهُ يقومُ بخلق فوضىَ كبيرة إتجاه إبنه في القانون Dialogue: 0,0:14:20.08,0:14:21.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كدّت أبصق على وجهه Dialogue: 0,0:14:30.42,0:14:32.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جيّد. تفضل كأساً آخر Dialogue: 0,0:14:34.15,0:14:36.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تفهم ماأعنيه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:42.42,0:14:43.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماأنت حقّاً Dialogue: 0,0:14:43.56,0:14:45.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,،تريدُ أن تعودَ إلىَ اللورد يون وجونغ نان جونغ Dialogue: 0,0:14:46.28,0:14:48.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إستخدامُ عرض اللورد يون يمكنُ أن يكونَ طريقةً جيّدةً Dialogue: 0,0:14:50.25,0:14:51.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماجونغ نان جونغ Dialogue: 0,0:14:51.45,0:14:54.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عرفت بأنّهُ خلفك، ستغضب Dialogue: 0,0:14:54.52,0:14:56.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيقاتلان بعضهما البعض بالأضافر والأسنان Dialogue: 0,0:14:57.42,0:15:00.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد حصلت على إنتقامك بدون أن تقومَ بتلطيخ يديك Dialogue: 0,0:15:25.32,0:15:26.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا و بارك تاي سو Dialogue: 0,0:15:27.65,0:15:29.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد كانت لنا علاقة قدر تشوبها الشائبة Dialogue: 0,0:15:30.98,0:15:33.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ عدوّي السياسي الذي وقفَ ضدّي Dialogue: 0,0:15:33.67,0:15:35.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,،من بين الجميع Dialogue: 0,0:15:35.72,0:15:37.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد كانَ عقبة Dialogue: 0,0:15:37.46,0:15:39.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.في كلّ خطوة أخطوها Dialogue: 0,0:15:40.25,0:15:41.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,،على كلّ Dialogue: 0,0:15:41.45,0:15:42.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تعرفُ من أنا Dialogue: 0,0:15:43.38,0:15:44.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا يون وون هيونغ Dialogue: 0,0:15:45.62,0:15:47.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالطبع، أنا لم أتراجع وأتركهُ يزعجني Dialogue: 0,0:15:48.82,0:15:50.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمتُ بتلفيق التهمة لهُ وتخلصتُ منهُ Dialogue: 0,0:15:54.72,0:15:56.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أيّ شخص يعترض طريقي Dialogue: 0,0:15:57.42,0:15:59.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.في نهاية الأمر يخسرُ حياتهُ Dialogue: 0,0:16:28.15,0:16:30.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ سارت الجنازة؟ Dialogue: 0,0:16:30.12,0:16:31.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بشكل حسن، سيّدي Dialogue: 0,0:16:31.98,0:16:34.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعرفُ ماالذي عليّ قولهُ لكَ Dialogue: 0,0:16:35.72,0:16:37.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد فقدّت عائلتك بأسرها Dialogue: 0,0:16:38.05,0:16:40.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كيفَ يمكنهم أن يخبرونا أن نقومَ بحبسك Dialogue: 0,0:16:40.82,0:16:42.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,في الجيونوك سيو مرّة أخرىَ؟ Dialogue: 0,0:16:43.78,0:16:44.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:16:45.42,0:16:48.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا يجبُ عليك أن تكونَ آسفاً؟ Dialogue: 0,0:16:48.40,0:16:49.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا هوَ الشخصُ الذي يجبُ عليه الإعتذار Dialogue: 0,0:16:50.15,0:16:51.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ليسَ صحيحاً على الإطلاق Dialogue: 0,0:16:52.05,0:16:53.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنذهب الآن Dialogue: 0,0:16:59.15,0:17:00.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا لاأستطيعُ أن أتخيل كيفَ هوَ الشعورُ Dialogue: 0,0:17:00.95,0:17:03.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أن تعودَ إلىَ هذا السجن بعد خسارتك لأبويك وأطفالك Dialogue: 0,0:17:04.68,0:17:07.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي، أنا لاأعرفُ من أجل ماذا نعيش Dialogue: 0,0:17:08.09,0:17:11.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الفقر هوَ الخطيئة الأقبح والعقاب Dialogue: 0,0:17:20.62,0:17:21.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,!مان سو Dialogue: 0,0:17:22.15,0:17:23.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي! ماالذي حدث لك؟ Dialogue: 0,0:17:23.82,0:17:26.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تمّ ضربي خلال المعاكسات في الزنزانة Dialogue: 0,0:17:26.88,0:17:27.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قلت معاكسات؟ Dialogue: 0,0:17:28.52,0:17:29.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,من هذا الفأر الذي قامَ بذلك؟ Dialogue: 0,0:17:29.81,0:17:31.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لقد قلت بأنّهُ لن ينتهي بنا الأمرُ في الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:17:32.25,0:17:34.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلت بأنّكَ تعرفُ جميع الرؤساء في مكتب الشرطة Dialogue: 0,0:17:34.65,0:17:35.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهذه الفوضى؟ Dialogue: 0,0:17:36.25,0:17:38.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً، إنّهُ بسبب أنّ الأمورَ لم تسر وفقاً لما هوَ مخطّط لها Dialogue: 0,0:17:39.09,0:17:41.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فكّرا في الجيونوك سيو على أنّهُ بيتكما Dialogue: 0,0:17:41.87,0:17:44.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنتما الإثنان ستتلقيان معاملة خاصة Dialogue: 0,0:17:44.71,0:17:47.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وإقامة مريحة هنا. لاتقلقا أبداً Dialogue: 0,0:17:47.57,0:17:48.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,ثقا بي، حسناً؟ Dialogue: 0,0:17:48.59,0:17:50.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,نستطيعُ أن نثق بك، صحيح؟ -\N!طبعاً - Dialogue: 0,0:17:50.02,0:17:51.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تتوقع منا أن نثق بك؟ Dialogue: 0,0:17:53.35,0:17:56.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سيّدي! أيّها الضابط يو Dialogue: 0,0:17:56.42,0:17:59.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,ياإلهي، لقد مضىَ وقت طويل، لقد كنت بخير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:59.85,0:18:01.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوأعرفك؟ Dialogue: 0,0:18:01.09,0:18:02.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنا تشون دونغ Dialogue: 0,0:18:02.25,0:18:04.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه، أنت ذلك الرجلُ الذي يقومُ بالإنتشال Dialogue: 0,0:18:04.59,0:18:07.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ لك وأن تتصرف كما ولو أنّكَ تعرفني؟ Dialogue: 0,0:18:07.14,0:18:08.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,عذراً؟ -\N!أغرب عن وجهي، أيّها الفأر - Dialogue: 0,0:18:10.68,0:18:13.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي -\N.لقد عرفت ذلك - Dialogue: 0,0:18:16.48,0:18:19.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أمين الصندوق جي! لقد عدّت Dialogue: 0,0:18:20.68,0:18:23.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت فخور لأنّكَ قد عدّت إلىَ الجيونوك سيو؟ Dialogue: 0,0:18:23.50,0:18:25.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت غبي. أنت بالغ بما يكفي لتعرف أفضل Dialogue: 0,0:18:25.88,0:18:28.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,إلىَ متىَ ستواصلُ المجيئَ إلىَ هنا؟ Dialogue: 0,0:18:28.77,0:18:31.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,عد إلىَ صوابك، أوستفعل؟ Dialogue: 0,0:18:31.91,0:18:34.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي -\N.ياإلهي - Dialogue: 0,0:18:34.25,0:18:35.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:18:38.48,0:18:39.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إرتقها Dialogue: 0,0:18:40.72,0:18:42.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ هذا محرجاً للغاية Dialogue: 0,0:18:42.88,0:18:45.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي، لقد تمّ إذلالي Dialogue: 0,0:18:46.22,0:18:48.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي! ماالذي تحدّق فيه؟ Dialogue: 0,0:18:55.05,0:18:57.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تمّ توزيع الأكلِ إلىَ السجناء بدون مشاكل؟ Dialogue: 0,0:18:57.14,0:18:58.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:18:58.15,0:19:00.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أفترض بأنّ ولاأحدَ سيشتكي بعد الآن Dialogue: 0,0:19:00.31,0:19:01.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالطبع لا Dialogue: 0,0:19:01.75,0:19:02.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جيّد. أنا سعيدٌ لسماع ذلك Dialogue: 0,0:19:03.55,0:19:06.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ لديّ عدد الكشوفات في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:19:06.72,0:19:09.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.السياسة ليست بالأمر المعقّد Dialogue: 0,0:19:09.45,0:19:12.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.للتأكّد من أنّ ولاأحدَ سيجوعُ هذا كلّ ماعليهم فعلهُ Dialogue: 0,0:19:12.82,0:19:16.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.المشكلة معَ هذه الأمّة أنّ الامر لم ينجز بعد Dialogue: 0,0:19:16.06,0:19:17.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها بالكامل غريبة Dialogue: 0,0:19:17.57,0:19:19.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سيّدي، على ذلك الدفتر Dialogue: 0,0:19:19.64,0:19:22.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك شئ ما أحتاجُ لمناقشته معك Dialogue: 0,0:19:22.59,0:19:23.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:19:24.12,0:19:25.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:19:25.72,0:19:26.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد قهرنا أزمة الأمّة Dialogue: 0,0:19:27.22,0:19:29.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من خلال المرور بالعراقيل للحصول على الأرز Dialogue: 0,0:19:29.33,0:19:31.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ فقط حلّ مؤقت Dialogue: 0,0:19:32.59,0:19:34.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ لانعرفُ متىَ سينتهي منا الأرز مجدّداً Dialogue: 0,0:19:34.79,0:19:36.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أعتقد بأنّنا نحتاجُ إلىَ خطّة طويلة الأمد Dialogue: 0,0:19:36.68,0:19:38.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.للمحافظة على وفرة الطعام Dialogue: 0,0:19:38.84,0:19:41.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ أفكر بنفس الأمر Dialogue: 0,0:19:41.12,0:19:43.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد كنتُ سأخبرُ أمين الصندوق جي ليضعَ جانباً Dialogue: 0,0:19:43.48,0:19:45.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,...البعض من الارز الذي نملكهُ حالياً Dialogue: 0,0:19:45.32,0:19:46.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وهذا حتىَ نتمكن من تجنب مجاعة مستقبلية Dialogue: 0,0:19:46.82,0:19:49.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لن يكونَ كافياً من أجل المجاعة التي إنتشرت منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:19:50.92,0:19:54.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقد بأنّ الجيونوك سيو تحتاج لمصدر جديد للدخل Dialogue: 0,0:19:54.95,0:19:57.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تقترحين بأنّهُ يجبُ علينا أن نجني المال؟ كيف؟ Dialogue: 0,0:19:58.15,0:20:02.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماعزمت قرارك، أستطيعُ مساعدتك في جني المال، أيضاً Dialogue: 0,0:20:02.20,0:20:05.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أفوت فرصة عظيمة Dialogue: 0,0:20:06.28,0:20:08.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تفكّرين فيه، بالضبط؟ Dialogue: 0,0:20:08.55,0:20:10.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نستطيعُ أن نبيعَ عملهم Dialogue: 0,0:20:11.35,0:20:13.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ -\N...سنقومُ ببيع عملهم - Dialogue: 0,0:20:13.09,0:20:14.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بثمن رخيس Dialogue: 0,0:20:14.71,0:20:16.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ونقومَ بإستخدام الربح لإدارة الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:20:16.85,0:20:19.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.البعض من الربح ستأخذه أنت، بالطبع Dialogue: 0,0:20:20.05,0:20:21.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,!يالهُ من أمر خارق -\N،للقيام بذلك - Dialogue: 0,0:20:21.82,0:20:24.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنت بحاجة للحصول على موافقة من تطبيق القانون Dialogue: 0,0:20:24.75,0:20:27.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الذي يسمحُ لكَ أن تعمل خارج الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:20:27.88,0:20:30.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّنا نحنُ لانتحدّث عن بضع سجناء هنا Dialogue: 0,0:20:30.64,0:20:33.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...عشرات المئات من السجناء سيحتاجون Dialogue: 0,0:20:33.38,0:20:35.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لأن يكونوا قادرين على العيش في الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:20:35.48,0:20:37.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوسيكونُ هذا مسموحاً؟ Dialogue: 0,0:20:37.09,0:20:39.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت بحاجة لأن تقومَ بإقناعهم Dialogue: 0,0:20:39.85,0:20:42.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أخبرهم بأنّهُ ليسَ لدينا خيار إلاّ المجيئ بخطّة Dialogue: 0,0:20:42.21,0:20:44.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لإنقاذ سجننا بسبب أنّ حصة المؤن Dialogue: 0,0:20:44.88,0:20:46.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد تمّ تخفيضها Dialogue: 0,0:20:47.25,0:20:49.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,...في الماضي، لقد كانت هناك فرص قليلة أين تمّ Dialogue: 0,0:20:49.54,0:20:52.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إرسال السجناء لتنفيذ أعمال مختلفة لأغراض عسكريّة Dialogue: 0,0:20:52.85,0:20:56.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.التأكيد على مانطلبهُ ليسَ لهُ مثيل Dialogue: 0,0:20:56.19,0:20:57.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,0:20:57.34,0:20:58.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ساقومُ بطلب ذلكَ Dialogue: 0,0:20:58.88,0:21:02.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تقابل الضابط السابق لتطبيق القانون، كيم تاي جونغ Dialogue: 0,0:21:02.48,0:21:04.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيقومُ بكلّ تأكيد بالمساعدة إذا ماذكرت لهُ إسمي Dialogue: 0,0:21:05.22,0:21:07.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ لك وأن تعرفي الضابط السابق لتطبيق القانون؟ Dialogue: 0,0:21:07.78,0:21:10.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ والسيّد لي جي هام قد درسا معَ بعضهما البعض Dialogue: 0,0:21:10.21,0:21:12.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قابلتهُ مرّة في الماضي Dialogue: 0,0:21:12.15,0:21:14.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أنا أرىَ. بالمناسبة Dialogue: 0,0:21:14.56,0:21:16.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل لديك أيّة أفكار عن من نستطيعُ أن نبيعَ لهُ الأعمال؟ Dialogue: 0,0:21:16.84,0:21:18.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأبتكرُ حلاًّ لذلك Dialogue: 0,0:21:20.35,0:21:21.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:21:25.55,0:21:26.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل حدث أمر سيئ؟ Dialogue: 0,0:21:27.15,0:21:29.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تبدين قلقة جدّاً Dialogue: 0,0:21:29.32,0:21:31.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إبن أخي وأبنة أختي اللذين أحبهما كثيراً Dialogue: 0,0:21:31.78,0:21:33.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مسجونان في الجيونوك سيو الآن Dialogue: 0,0:21:33.90,0:21:35.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا قلقة بشأنهم كثيراً Dialogue: 0,0:21:35.45,0:21:37.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتىَ أنني لاأستطيعُ أن أفعل شيئاً Dialogue: 0,0:21:37.45,0:21:38.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقلقي كثيراً Dialogue: 0,0:21:39.02,0:21:42.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ ليسَ كما لو أنّ الجيونوك سيو ليست مكاناً للعيش. سيتعلمان الكثير Dialogue: 0,0:21:42.04,0:21:44.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بكلّ تأكيد. لقد قمت بتعلّم ثمانين بالمئة Dialogue: 0,0:21:44.65,0:21:46.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من خدع الإحتيال من الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:21:48.05,0:21:50.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,...صحيح. لقد تعلّمت الكثير Dialogue: 0,0:21:50.95,0:21:52.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.في الزنزانة Dialogue: 0,0:21:55.02,0:21:58.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,يجبُ عليهِ فقط أن يغلق على نفسه ويدرس، لذلك، لماذا خرج؟ Dialogue: 0,0:21:58.42,0:21:59.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:22:00.42,0:22:01.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أوك نيو Dialogue: 0,0:22:01.72,0:22:04.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ يبلي كلّ منْ مان سو ومان أوك؟ Dialogue: 0,0:22:05.35,0:22:07.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هم بالفعل بشكل جيّد. لاتقلقي Dialogue: 0,0:22:07.40,0:22:09.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إعتني جيّداً بهم، رجاءً Dialogue: 0,0:22:09.56,0:22:14.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.القلق بشأنهم قد جعلَ قلبي يخفق هكذا Dialogue: 0,0:22:15.38,0:22:18.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تشون دونغ هوَ هناك معهم، لذلك لاتقلقي بشأنهم رجاءً Dialogue: 0,0:22:18.71,0:22:19.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً، شكراً Dialogue: 0,0:22:20.52,0:22:21.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:22:21.85,0:22:25.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الفأر العاجز، تشون دونغ، هوَ مشكلة عظمىَ Dialogue: 0,0:22:25.67,0:22:27.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا محبطة للغاية Dialogue: 0,0:22:28.32,0:22:29.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاأنت ذا، أوك نيو Dialogue: 0,0:22:30.42,0:22:33.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,أخبرينا. هل المساجين يتمّ وإطعامهم بدون أيّة مشاكل الآن؟ Dialogue: 0,0:22:33.83,0:22:35.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم -\N...أنا أتسائل إذا ماهم يعلمون - Dialogue: 0,0:22:35.32,0:22:37.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأنّهُ لم يكن ليكونَ لهم طعام لو لم يكن ذلك من أجلنا Dialogue: 0,0:22:37.86,0:22:39.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماأردّت أن تكونَ شكوراً Dialogue: 0,0:22:39.35,0:22:41.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يجبُ أن تذهب حول كامل القرية Dialogue: 0,0:22:41.68,0:22:43.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وتخبر الناس بشأن كيفَ قمنا بخداع جونغ نان جونغ Dialogue: 0,0:22:43.88,0:22:45.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ياإلهي، أنا لاأريدُ الموت Dialogue: 0,0:22:45.88,0:22:47.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا فقط أقول ذلك Dialogue: 0,0:22:49.08,0:22:51.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أردّت رؤيتي؟ Dialogue: 0,0:22:51.62,0:22:54.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك شئ مستعجل أحتاج لمناقشته معك على عجالة Dialogue: 0,0:22:54.63,0:22:55.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:22:55.76,0:22:57.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنا سأترك المال هنا Dialogue: 0,0:22:58.85,0:23:01.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ بيع أعمال المساجين؟ Dialogue: 0,0:23:01.05,0:23:02.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تعتقد بأنّ هذا ذا معنى؟ Dialogue: 0,0:23:02.38,0:23:03.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,لم لا؟ Dialogue: 0,0:23:04.78,0:23:07.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيقومونَ بجني قوّة عاملة رخيسة وسهلة Dialogue: 0,0:23:07.65,0:23:10.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.التجار الذين هم عازمونَ علىَ مضاعفة ربحهم لن يقولوا لا Dialogue: 0,0:23:10.93,0:23:12.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,من يجبُ علينا الإقترابُ منهُ؟ Dialogue: 0,0:23:14.15,0:23:15.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعني أفكر Dialogue: 0,0:23:16.92,0:23:17.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو Dialogue: 0,0:23:18.42,0:23:21.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعرفين كيفَ يصنعُ الملح؟ Dialogue: 0,0:23:21.82,0:23:23.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,الملح؟ Dialogue: 0,0:23:23.05,0:23:25.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,...نعم. أنا أعتقد بأنّ الحديث معَ تاجر يقومُ بصنع الملح Dialogue: 0,0:23:26.12,0:23:28.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يمكنُ أن يعطيكَ فكرةً على ذلك Dialogue: 0,0:23:36.58,0:23:38.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك كن حذراً من أن لاتكسرَ هذا Dialogue: 0,0:23:38.62,0:23:40.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدتي -\Nهل سجّلت كلّ شئ؟ - Dialogue: 0,0:23:40.15,0:23:41.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدتي Dialogue: 0,0:23:43.58,0:23:45.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل السيّد يون تاي وون هنا؟ Dialogue: 0,0:23:45.78,0:23:46.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أنت بكلّ الأحوال؟ Dialogue: 0,0:23:46.97,0:23:48.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا تواصلين السؤال عن السيّد يون؟ Dialogue: 0,0:23:49.95,0:23:51.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ شئ ما لمناقشته معهُ Dialogue: 0,0:23:52.52,0:23:54.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أصبحت سخيفة Dialogue: 0,0:23:54.00,0:23:56.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تحتاجين للتحدّث معهُ هكذا؟ Dialogue: 0,0:23:56.95,0:24:00.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ لديّ سبب لأخبرك بشأن ذلك Dialogue: 0,0:24:00.52,0:24:01.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي قلته؟ Dialogue: 0,0:24:01.92,0:24:03.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت مجرّد حارسة Dialogue: 0,0:24:04.15,0:24:05.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعالي إلىَ هنا Dialogue: 0,0:24:09.58,0:24:12.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,!كيفَ لك وأن تنظري مباشرة إلىَ عينيّ Dialogue: 0,0:24:12.75,0:24:16.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ القتال معك، لذلك رجاءً أوقفي ذلك Dialogue: 0,0:24:16.92,0:24:18.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماذا؟ أيّتها الحقيرة Dialogue: 0,0:24:23.28,0:24:26.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,إستمعي. هل تريدين أن تضربي مجرّد حارسة؟ Dialogue: 0,0:24:26.82,0:24:27.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:28.55,0:24:31.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماتعرفين أيّ شخص كانَ في الجيونوك سيو، إسألي ذلك الشخص عني Dialogue: 0,0:24:32.22,0:24:33.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,...العديدُ من السجناء Dialogue: 0,0:24:33.70,0:24:35.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد أصبحوا عرجاً بعد تلقيهم الضرب مني شخصيّاً Dialogue: 0,0:24:39.32,0:24:40.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أغربي عن وجهي إلاّ إذا أردّت أن تضربي Dialogue: 0,0:24:42.08,0:24:43.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أوه، أوك نيو Dialogue: 0,0:24:45.28,0:24:46.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,!السيّد يون Dialogue: 0,0:24:46.28,0:24:48.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,متىَ أصبحتما أنتما الإثنتان مقرّبتان؟ Dialogue: 0,0:24:49.05,0:24:50.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا بحاجة للحديث لك بشأن أمر ما Dialogue: 0,0:24:50.82,0:24:52.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً. لندخل Dialogue: 0,0:24:56.22,0:24:57.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي، هيَ مخيفة Dialogue: 0,0:24:59.32,0:25:01.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل تبيع منظمتك Dialogue: 0,0:25:01.92,0:25:03.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,أيضاً الملح؟ Dialogue: 0,0:25:03.55,0:25:06.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,،نعم. لدينا فرن لصنع الملح في مقاطعة غانغوون Dialogue: 0,0:25:06.54,0:25:08.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّها لاتنتج الكثير من الملح Dialogue: 0,0:25:08.82,0:25:11.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,،نحنً نبيعها للتجار الذين يقومونَ بدورهم ببيع الملح Dialogue: 0,0:25:11.23,0:25:12.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلكَ الربح لايمكنُ ذكرهُ أبداً، أيضاً Dialogue: 0,0:25:13.15,0:25:14.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا تسألين؟ Dialogue: 0,0:25:14.34,0:25:17.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعت أنّ تجارة الملح يمكنُ أن تكونَ مكسبيّة كثيراً Dialogue: 0,0:25:17.80,0:25:19.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا لاتقومُ بعمل الكثير بها؟ Dialogue: 0,0:25:20.12,0:25:22.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماأردّت أن تجني الكثير من المال من خلال بيع الملح Dialogue: 0,0:25:22.50,0:25:23.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليكَ القيامُ بالعمل معَ الحكومة Dialogue: 0,0:25:24.62,0:25:26.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سبعونَ بالمئة من الملح الذي تحتاجهُ البلاد Dialogue: 0,0:25:26.77,0:25:29.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يتمّ تحصيلهُ من الأفران العامة للملح التي تدارُ طبعاً من قبل الحكومة Dialogue: 0,0:25:29.64,0:25:32.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ثلاثونَ بالمئة من الكميّة تملأ المنظمين الذين يملكونَ الأفران Dialogue: 0,0:25:32.85,0:25:35.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نقومُ بالتباري معَ بعضنا البعض لنبيعَ إلىَ قسم تحديد السعر Dialogue: 0,0:25:35.56,0:25:37.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,...على كلّ، جونغ نان جونغ Dialogue: 0,0:25:37.22,0:25:39.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديها إتفاقية حصرية Dialogue: 0,0:25:39.04,0:25:40.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.المنظمّات الأخرىَ لاتستطيعُ المحاولة حتىَ Dialogue: 0,0:25:41.45,0:25:44.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماإستطعت التباري ضدّ جونغ نان جونغ Dialogue: 0,0:25:44.10,0:25:45.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,،في الحصول على عقد المؤن Dialogue: 0,0:25:46.42,0:25:48.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوستكونُ مهتمّاً في توسعة مجال عمل الملح؟ Dialogue: 0,0:25:49.05,0:25:51.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,سأفعلُ ذلك بكلّ تأكيد إذا كانَ ذلك ممكناً. كيفَ سنفوز، بالرغم من ذلك؟ Dialogue: 0,0:25:58.58,0:26:00.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مرحباً، سيّد يون -\N.مرحباً، سيّد يون - Dialogue: 0,0:26:07.65,0:26:10.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملحُ يمكنُ أن يصنع بطريقتين Dialogue: 0,0:26:11.02,0:26:12.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الأوّل وهوَ حصر ماء البحر في الحقول Dialogue: 0,0:26:12.75,0:26:15.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ونترك الماء يتبخر من خلال تعريضه لللشمس Dialogue: 0,0:26:15.14,0:26:18.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الطريقة الأخرىَ هيَ إستخراج الملح Dialogue: 0,0:26:18.02,0:26:19.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من خلال تغلية ماء البحر في أفران التي تستخدمُ الخشب لذلك Dialogue: 0,0:26:21.15,0:26:22.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كميّة المحاصيل Dialogue: 0,0:26:22.58,0:26:25.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تختلفُ وفقاً لعدد العمال Dialogue: 0,0:26:25.05,0:26:29.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,...عدد العمال للحصول علىَ خشب النار وحمل ماء البحر Dialogue: 0,0:26:29.06,0:26:30.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ ماتقرر الكميّة Dialogue: 0,0:26:31.48,0:26:32.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماأمكنكَ Dialogue: 0,0:26:32.81,0:26:35.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إستئجار عمال بثمن بخس، يمكنُ أن يساعد Dialogue: 0,0:26:35.92,0:26:37.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,على مضاعفة الربح؟ Dialogue: 0,0:26:37.45,0:26:38.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:26:39.55,0:26:41.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكن أيّ عامل سيكونُ بهذا الثمن الرخيس؟ Dialogue: 0,0:26:43.02,0:26:44.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سجناء الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:26:45.28,0:26:46.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:46.43,0:26:48.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماأردّت Dialogue: 0,0:26:48.07,0:26:50.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تستطيعُ إستئجار سجنائنا Dialogue: 0,0:26:56.35,0:26:58.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل عرفت بالأمر؟ Dialogue: 0,0:26:58.04,0:26:59.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:26:59.05,0:27:00.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد عدّت لتوي من البيونغ يانغ Dialogue: 0,0:27:00.85,0:27:02.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل المنقب عن الذهب Dialogue: 0,0:27:02.13,0:27:03.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,يدعىَ ليم تشانغ غوك؟ Dialogue: 0,0:27:04.38,0:27:05.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,،الإسم صحيح Dialogue: 0,0:27:05.98,0:27:07.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّهُ لم يأتي أبداً إلىَ هانيانغ Dialogue: 0,0:27:08.45,0:27:10.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ في بيونغ يانغ كامل الوقت Dialogue: 0,0:27:10.58,0:27:11.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:12.12,0:27:14.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعني بأنّهُ قد تمّ خداعنا؟ Dialogue: 0,0:27:14.82,0:27:16.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، أنا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:27:18.92,0:27:20.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أعتقد Dialogue: 0,0:27:20.19,0:27:22.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأنّ يون تاي وون قد كانَ منضلعاً فيها Dialogue: 0,0:27:23.72,0:27:24.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جيّد جدّاً Dialogue: 0,0:27:29.62,0:27:30.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين هيَ نان جونغ؟ Dialogue: 0,0:27:31.85,0:27:33.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستكونُ معَ شين هاي في غرفتها Dialogue: 0,0:27:33.79,0:27:35.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا؟ هل من خطب ما؟ Dialogue: 0,0:27:36.65,0:27:37.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:27:38.28,0:27:39.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تمّ خداعنا Dialogue: 0,0:27:40.28,0:27:42.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تتحدّثين عنهُ؟ Dialogue: 0,0:27:42.75,0:27:44.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليم تشانغ غوك، منقب الذهب Dialogue: 0,0:27:44.56,0:27:46.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ زائفاً Dialogue: 0,0:27:48.32,0:27:50.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ -\N،لقد كانت لديّ شكوكي - Dialogue: 0,0:27:50.56,0:27:53.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك لقد أرسلت دونغ تشانغ إلىَ بيونغ يانغ ليتفقد ذلك Dialogue: 0,0:27:54.35,0:27:57.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي أخبرتك إيّاه؟ Dialogue: 0,0:27:57.21,0:27:59.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرتك أنّ تاي وون قد كانَ عازماً على أمر ما Dialogue: 0,0:28:01.15,0:28:02.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أعتقدُ بأنّهُ يجبُ Dialogue: 0,0:28:03.08,0:28:04.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أن نبقي ذلكَ سرّاً عن نان جونغ Dialogue: 0,0:28:04.33,0:28:06.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد خدعنا Dialogue: 0,0:28:06.41,0:28:08.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا تريدُ التغطية علىَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:28:09.22,0:28:11.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماعرفت بشأن ماحدث Dialogue: 0,0:28:11.78,0:28:13.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأمورُ ستخرج عن نطاق السيطرة Dialogue: 0,0:28:14.28,0:28:16.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يبدوا أنّ اللورد يون Dialogue: 0,0:28:16.65,0:28:18.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يريدُ أن يلمّ الشمل معَ تاي وون Dialogue: 0,0:28:18.92,0:28:20.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:20.12,0:28:22.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولايجبُ عليكَ أن تحاول إيقافهُ؟ Dialogue: 0,0:28:22.15,0:28:24.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لانستطيعُ أن نوقف الأب - Dialogue: 0,0:28:24.00,0:28:26.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من إسترجاع إبنه -\N.ياإلهي - Dialogue: 0,0:28:26.20,0:28:28.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ علينا القيام بأمر ما Dialogue: 0,0:28:37.45,0:28:38.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دونغ جو Dialogue: 0,0:28:38.82,0:28:41.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخبري الضابط سونغ أن يأتي ويقومَ بمقابلتي Dialogue: 0,0:28:42.72,0:28:44.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل من خطب ما؟ Dialogue: 0,0:28:44.13,0:28:46.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ لم يكن لطيفاً معَ شين هاي Dialogue: 0,0:28:46.88,0:28:48.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد فطر قلبها Dialogue: 0,0:28:49.78,0:28:52.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليّ أن أجعلهُ يعرفُ مكانهُ Dialogue: 0,0:28:53.22,0:28:54.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جيّد جدّاً Dialogue: 0,0:29:15.35,0:29:16.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:29:16.44,0:29:18.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمنا بوضع بعض السجناء في الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:29:18.63,0:29:21.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعت أنّ أمراً غريباً قد حدث مؤخراً Dialogue: 0,0:29:21.38,0:29:23.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,...شخص ما قد أتىَ متنكراً كـ Dialogue: 0,0:29:23.50,0:29:25.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ضابط لتطبيق القانون Dialogue: 0,0:29:25.42,0:29:27.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أعتقد أنّ شخصاً يحومُ في الأرجاء Dialogue: 0,0:29:27.55,0:29:29.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.متظاهراً على أنّهُ ضابط Dialogue: 0,0:29:29.42,0:29:32.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولاتعتقدُ بأنّهُ يجبُ علينا أن نوقع به؟ Dialogue: 0,0:29:34.75,0:29:35.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيّدي؟ Dialogue: 0,0:29:37.92,0:29:39.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إفعل ماتراهُ مناسباً Dialogue: 0,0:29:45.58,0:29:46.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالخطبُ معهُ؟ Dialogue: 0,0:29:47.45,0:29:50.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إبنة اللورد يون قد اتت لرؤيته مؤخراً Dialogue: 0,0:29:51.02,0:29:52.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل تعتقدُ Dialogue: 0,0:29:52.13,0:29:53.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,بأنّهما يعانيان من مشاكل؟ Dialogue: 0,0:29:54.25,0:29:55.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,أيّ نوع من المشاكل؟ Dialogue: 0,0:29:56.02,0:29:57.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,الإنفـــــصال؟ Dialogue: 0,0:29:59.15,0:30:00.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا تبتسمُ؟ Dialogue: 0,0:30:01.35,0:30:02.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا لسبب Dialogue: 0,0:30:02.95,0:30:05.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لست مجنوناً. انت بحاجة للمساعدة Dialogue: 0,0:30:21.48,0:30:22.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:30:23.25,0:30:25.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تبدوا تعيساً Dialogue: 0,0:30:25.07,0:30:27.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل من أمر ما يزعجك؟ Dialogue: 0,0:30:27.95,0:30:28.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد تلقيت Dialogue: 0,0:30:29.62,0:30:31.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عريضة مربكة بعض الشئ Dialogue: 0,0:30:33.12,0:30:34.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إنّها تذكرُ Dialogue: 0,0:30:34.62,0:30:37.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأعمال الوحشيّة التي قامَ بها كلّ من اللورد يون وزوجته Dialogue: 0,0:30:38.05,0:30:39.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانت مفصّلة للغاية Dialogue: 0,0:30:40.65,0:30:43.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شخص ما قد كتب هذا ليقومَ بإرباك عقلك Dialogue: 0,0:30:43.74,0:30:45.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فقط قم بتجاهلها -\N.أمّي - Dialogue: 0,0:30:46.35,0:30:47.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إنّها تحتوي على دليل Dialogue: 0,0:30:47.91,0:30:50.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الذي كانَ واضحاً جدّاً ومن غير الممكن تجاهلهُ Dialogue: 0,0:30:50.52,0:30:52.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أولست على علم على أنّ مايقومونَ به Dialogue: 0,0:30:52.86,0:30:54.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هوَ تخريب هذه الأمّة Dialogue: 0,0:30:54.88,0:30:56.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,وجعل الناس تعاني؟ Dialogue: 0,0:30:57.68,0:31:00.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن يتمّ عقابهم بشدّة Dialogue: 0,0:31:00.25,0:31:02.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أفهمُ كيفَ تشعرُ Dialogue: 0,0:31:02.55,0:31:05.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن اللورد يون وجونغ نان جونغ Dialogue: 0,0:31:05.72,0:31:08.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,...قد قاموا بمساعدتنا بالقدر الذي أمكنهم Dialogue: 0,0:31:08.21,0:31:10.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّاً كان عليه الأمرُ سواءً أكنّا بحاجة للمساعدة Dialogue: 0,0:31:10.65,0:31:12.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هم يستحقون Dialogue: 0,0:31:12.20,0:31:13.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حقوقاً خاصة Dialogue: 0,0:31:13.50,0:31:15.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن أمّي -\N...هذا - Dialogue: 0,0:31:15.75,0:31:18.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يعتمدُ إعتماداً لصيقاً عليّ أنا، وليسَ أنت Dialogue: 0,0:31:18.02,0:31:20.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقلق نفسك بأيّ من هذه الأمور -\N،أمّي - Dialogue: 0,0:31:21.15,0:31:22.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,،تحت عرش حمايتك Dialogue: 0,0:31:22.67,0:31:25.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,...اللورد يون وأقربائهُ Dialogue: 0,0:31:25.35,0:31:28.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يتحكّمونَ بالسياسة ويقومونَ بالتأثير على كلّ قرار Dialogue: 0,0:31:28.65,0:31:31.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ لي أنا لاأقلق؟ -\N.سعادتك - Dialogue: 0,0:31:32.05,0:31:34.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تدين لهم بالعرش والتاج Dialogue: 0,0:31:35.05,0:31:36.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:31:49.95,0:31:52.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعال معنا -\Nماكلّ هذا؟ - Dialogue: 0,0:31:52.92,0:31:54.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعني وشأني Dialogue: 0,0:31:56.88,0:31:59.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,غيو ها، ماكلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:32:00.02,0:32:01.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّتها الساحرة Dialogue: 0,0:32:03.45,0:32:06.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعتقدين بأنّني لاأعلمُ بأنّكِ كنت جاسوسة نان جونغ؟ Dialogue: 0,0:32:08.85,0:32:11.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها ليست أنا. أنا لستُ جاسوسة Dialogue: 0,0:32:11.36,0:32:13.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لدينا دليل على أنّكِ تعملين لها Dialogue: 0,0:32:13.89,0:32:15.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتحاولي أن تنكري ذلك Dialogue: 0,0:32:15.31,0:32:17.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد رأيتك معَ أناس نان جونغ Dialogue: 0,0:32:17.68,0:32:19.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأمّ عينيّ Dialogue: 0,0:32:19.48,0:32:20.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا لم أتمكن من الفهم Dialogue: 0,0:32:21.45,0:32:24.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كيفَ علمت نان جونغ بالكثير الذي حدث هنا Dialogue: 0,0:32:25.02,0:32:26.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ بسبب أنّكِ قمت بإخبارها Dialogue: 0,0:32:27.95,0:32:29.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.غيو ها Dialogue: 0,0:32:29.52,0:32:31.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم يكن لديّ خيار Dialogue: 0,0:32:31.59,0:32:33.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسفة. سامحيني Dialogue: 0,0:32:33.88,0:32:34.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أطبقي فمك Dialogue: 0,0:32:35.38,0:32:37.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذهبي واطلبي المغفرة من نان جونغ Dialogue: 0,0:32:38.78,0:32:40.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخرجها من هنا Dialogue: 0,0:32:40.98,0:32:41.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأفعل Dialogue: 0,0:32:42.95,0:32:44.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أحضرها إلىَ هنا -\N.نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:32:46.25,0:32:47.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تحرّكي Dialogue: 0,0:32:49.05,0:32:51.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,!تعالي وقومي بخدمتنا Dialogue: 0,0:32:53.48,0:32:55.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين أنت؟ -\N.أخرجي من هنا - Dialogue: 0,0:32:56.25,0:32:57.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين هوَ المالك؟ Dialogue: 0,0:32:57.95,0:33:00.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين هوَ الشخص المسؤول؟ -\N!تفضّل بالخروج - Dialogue: 0,0:33:01.78,0:33:03.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالخطبُ؟ -\Nهل هذا حتىَ سؤال؟ - Dialogue: 0,0:33:04.02,0:33:05.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولاتعلمين حقّاً؟ Dialogue: 0,0:33:05.82,0:33:08.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين هوَ يون تاي وون؟ Dialogue: 0,0:33:08.42,0:33:10.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إهدأ، سيّدي Dialogue: 0,0:33:10.28,0:33:11.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعال إلىَ الداخل Dialogue: 0,0:33:12.35,0:33:15.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعال معي -\N.لاتحاولي مغازلتي - Dialogue: 0,0:33:15.01,0:33:16.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.غيو ها -\N.غيو ها - Dialogue: 0,0:33:16.07,0:33:17.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تقومُ بفعله؟ Dialogue: 0,0:33:17.53,0:33:19.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوقف هذا في الحال -\N.أنت - Dialogue: 0,0:33:19.98,0:33:22.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنتِ الفتاة المفضّلة ليون تاي وون، أولست كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:22.68,0:33:23.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين هوَ؟ Dialogue: 0,0:33:25.35,0:33:26.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أخبريني أين هو Dialogue: 0,0:33:28.02,0:33:29.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أخبريني في الحال الآن Dialogue: 0,0:33:30.12,0:33:31.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا هنا Dialogue: 0,0:33:31.73,0:33:33.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إهدأ Dialogue: 0,0:33:33.09,0:33:36.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هانحنُ نلتقي مجدّداً -\N!تاي وون - Dialogue: 0,0:33:36.64,0:33:38.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرتك أن تتذكرني Dialogue: 0,0:33:38.72,0:33:41.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنا هنا من أجل حياتك Dialogue: 0,0:33:42.29,0:33:43.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سنعرفُ بشأن ذلك Dialogue: 0,0:33:44.58,0:33:46.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من سيأخذ حياتهُ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:33:46.95,0:33:47.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,!كيفَ تتجرّأ Dialogue: 0,0:34:13.02,0:34:14.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تاي وون Dialogue: 0,0:34:20.58,0:34:21.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أيّها الأغبياء Dialogue: 0,0:34:21.70,0:34:22.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:34:25.35,0:34:27.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.اللورد يون -\N.اللورد يون - Dialogue: 0,0:34:27.62,0:34:29.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تقومون بفعله؟ Dialogue: 0,0:34:29.65,0:34:31.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أوقفوا ذلك في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:34:35.02,0:34:36.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,....كيفَ تتجرّؤون Dialogue: 0,0:34:37.75,0:34:38.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,...على التسبب بالمشاكل Dialogue: 0,0:34:40.25,0:34:42.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمامَ العامة وفي بذلتكم الرسميّة Dialogue: 0,0:34:42.65,0:34:43.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:34:44.22,0:34:45.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إهانة Dialogue: 0,0:34:45.62,0:34:46.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.للملك Dialogue: 0,0:34:47.12,0:34:48.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل فهمتم ذلك؟ Dialogue: 0,0:34:51.75,0:34:52.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:34:53.45,0:34:54.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من يستحقّ الموت Dialogue: 0,0:34:55.15,0:34:56.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,...رجاءً Dialogue: 0,0:34:56.26,0:34:58.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك سامحنا هذه المرّة فقط Dialogue: 0,0:34:58.31,0:35:00.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك دعنا نعيش، سيّدي Dialogue: 0,0:35:00.32,0:35:02.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يجبُ عليّ أن أتكلم معَ مشرفكم Dialogue: 0,0:35:02.58,0:35:04.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأرىَ أن يتمّ معاقبتكم Dialogue: 0,0:35:06.12,0:35:07.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّها الأغبياء Dialogue: 0,0:35:08.52,0:35:09.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أخرجوا من هنا Dialogue: 0,0:35:10.32,0:35:12.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي -\N.شكراً لك، سيّدي - Dialogue: 0,0:35:12.72,0:35:14.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيّا. لنذهب Dialogue: 0,0:35:31.62,0:35:32.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تأذيت؟ Dialogue: 0,0:35:35.82,0:35:37.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أريدُ أن أتحدّث معك Dialogue: 0,0:35:38.25,0:35:39.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تستطيعُ أن تمنحني البعض من وقتك؟ Dialogue: 0,0:35:44.55,0:35:46.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ لديّ شئ لأقولهُ Dialogue: 0,0:35:49.15,0:35:50.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تاي وون Dialogue: 0,0:36:03.72,0:36:06.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو قد قامت بإقتراح جيّد Dialogue: 0,0:36:06.37,0:36:07.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو، أنت أخبريهم Dialogue: 0,0:36:08.52,0:36:10.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,..يجبُ علينا أن نحصل علىَ عمّال رخيسي الثمن Dialogue: 0,0:36:10.15,0:36:12.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لهؤلاء الذين يريدونَ صنع الملح Dialogue: 0,0:36:13.08,0:36:15.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,،مانجنيه سيتمّ صرفهُ علىَ إدارة الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:36:15.84,0:36:18.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ويتمّ مشاركتهُ بين السجناء الذين يعملون Dialogue: 0,0:36:18.07,0:36:19.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:19.48,0:36:22.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً كيفَ سنقومُ بالتحكّم بالسجناء الذين همَ في الخارج؟ Dialogue: 0,0:36:22.05,0:36:24.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت ذكيّة بما يكفي لتعرفي أفضل Dialogue: 0,0:36:24.14,0:36:26.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أتفق معَ الموظف يو Dialogue: 0,0:36:26.14,0:36:28.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا لو أنّ شيئاً قد حدث؟ Dialogue: 0,0:36:28.52,0:36:29.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ ستتعاملُ معَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:29.98,0:36:31.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تطبيق القانون قد قامت بالموافقة على ذلك Dialogue: 0,0:36:31.85,0:36:33.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ هناك حاجة للجدال بشأن ذلك Dialogue: 0,0:36:33.72,0:36:36.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قاموا حقّاً بالموافقة على ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:36.12,0:36:38.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعتقدُ بأنّني سأكذبُ بشأن ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:38.32,0:36:42.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوسيسمحُ للسجينات بالعمل هناك أيضاً؟ Dialogue: 0,0:36:42.65,0:36:43.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالطبع، سيعملن Dialogue: 0,0:36:43.82,0:36:46.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوك نيو، لديك قائمة الأسماء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:46.06,0:36:47.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:36:49.15,0:36:50.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاهيَ ذا Dialogue: 0,0:36:50.42,0:36:53.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذاً اللصوص والمجرمون Dialogue: 0,0:36:53.86,0:36:55.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,هم مستبعدون جميعاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:55.07,0:36:57.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، لقد قمت بإستبعادهم، لاتقلق Dialogue: 0,0:36:57.95,0:37:00.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جيّد. أمين الصندوق -\N.نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:37:00.00,0:37:02.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذهب وأخبر السجناء أن يجتمعوا حالاً Dialogue: 0,0:37:02.25,0:37:03.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:37:03.48,0:37:05.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي، أنا لاأعتقدُ بأنّها فكرة جيّدة Dialogue: 0,0:37:05.78,0:37:08.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعتقدُ بأنّك محق Dialogue: 0,0:37:09.88,0:37:12.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً. عظيم Dialogue: 0,0:37:21.05,0:37:22.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,،من الــــــــيوم Dialogue: 0,0:37:22.52,0:37:25.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,...السجناء الذي قد أشير لهم ليعملوا Dialogue: 0,0:37:25.38,0:37:27.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سيغادرونَ الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:37:27.10,0:37:30.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وسيقومونَ بصنع الملح بأفران الملح Dialogue: 0,0:37:30.62,0:37:31.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nهل هذا صحيح؟ - Dialogue: 0,0:37:31.65,0:37:34.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,...وهؤلاء الذين حكمَ عليهم بحكم خفيف Dialogue: 0,0:37:34.04,0:37:36.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيرسلونَ أيضاً إلىَ هناك لإنتاج الملح Dialogue: 0,0:37:42.88,0:37:46.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,!كونوا هادئين! هدوء -\N.كونوا هادئين - Dialogue: 0,0:37:46.09,0:37:49.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستحصلُون علىَ مايكفيكم من العمل Dialogue: 0,0:37:49.80,0:37:51.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيدفعونَ لكم بالمال Dialogue: 0,0:37:51.41,0:37:54.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا يعني بأنّهم لن يقوموا بإجهادكم في العمل Dialogue: 0,0:38:00.35,0:38:01.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,،على كلّ Dialogue: 0,0:38:02.28,0:38:04.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا أيّ أحد منكم Dialogue: 0,0:38:04.14,0:38:06.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,،حاول أن يهربَ من قبيل دافع Dialogue: 0,0:38:07.12,0:38:10.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأتأكّد مليّاً من أن تتلقىَ عقوبتك الأكثر بشاعة Dialogue: 0,0:38:11.42,0:38:13.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,مفهوم؟ -\N!نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:38:23.28,0:38:24.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو Dialogue: 0,0:38:24.99,0:38:26.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تمهّلي Dialogue: 0,0:38:26.85,0:38:29.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا يجبُ علينا الذهابُ إلىَ هناك للعمل؟ Dialogue: 0,0:38:29.72,0:38:30.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتحسبينا Dialogue: 0,0:38:30.84,0:38:32.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا حقّاً آسفة، تشون دونغ Dialogue: 0,0:38:32.76,0:38:36.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وزير تطبيق القانون بحوزته القائمة مسبقاً Dialogue: 0,0:38:36.15,0:38:39.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو، أنت تعرفين ماممررت به من أجلك Dialogue: 0,0:38:39.82,0:38:42.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ لك وان تقومي بطعني في ظهري هكذا؟ Dialogue: 0,0:38:43.12,0:38:45.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك ساعديني على حفظ ماء وجهي Dialogue: 0,0:38:45.02,0:38:48.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لماذا سأقومُ بطعنك في ظهرك؟ إنّهُ ليسَ هكذا Dialogue: 0,0:38:48.08,0:38:49.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً، ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:38:49.28,0:38:50.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إنّهُ فقط Dialogue: 0,0:38:51.35,0:38:54.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,على كلّ، لماذا أنت تكشّرون وجوهكم؟ Dialogue: 0,0:38:54.12,0:38:55.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنتم لاتريدون العمل؟ -\N.لا - Dialogue: 0,0:38:55.82,0:38:58.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا يجبُ علينا أن نقومَ بصنع الملح؟ Dialogue: 0,0:38:58.01,0:38:59.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك أحسبينا خارجاً Dialogue: 0,0:38:59.99,0:39:01.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كن هادئاً Dialogue: 0,0:39:01.14,0:39:03.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد كنتُ سأقومُ بتعيينكَ هناك Dialogue: 0,0:39:03.05,0:39:05.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فقط لثلاثة أيّام بسبب أنّني أدين لتشون دونغ بالكثير Dialogue: 0,0:39:05.79,0:39:09.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا لم تحسن التصرّف الآن، سأرسلكَ كلّ يوم Dialogue: 0,0:39:10.28,0:39:12.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nماالخطبُ معك؟ - Dialogue: 0,0:39:12.35,0:39:13.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تحاولين أن تقومي بإضعافي؟ Dialogue: 0,0:39:13.35,0:39:16.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تشون دونغ، لم يجب عليكَ أن تقومَ بتدليلهم هكذا Dialogue: 0,0:39:17.22,0:39:19.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,،من أجلهم، ومن أجل مصلحتك Dialogue: 0,0:39:19.91,0:39:23.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هم بحاجة لأن يعرفوا بأنّ هناك وظائف أخرىَ عوضاً عن الإنتشال Dialogue: 0,0:39:23.75,0:39:26.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,...خصوصاً، هم بحاجة لأن يتعلموا Dialogue: 0,0:39:26.08,0:39:28.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قيمة العمل هذه المرّة Dialogue: 0,0:39:30.15,0:39:32.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,كن أكثر تفهّماً، حسناً؟ Dialogue: 0,0:39:33.62,0:39:35.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنتما الإثنان، إرجعا إلىَ وعيكما Dialogue: 0,0:39:37.08,0:39:38.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً، أراكما هناك Dialogue: 0,0:39:38.85,0:39:40.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو Dialogue: 0,0:39:41.05,0:39:44.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو، رجاءً قومي بإستبعادنا Dialogue: 0,0:39:44.19,0:39:45.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:39:45.28,0:39:48.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تشون دونغ، لقد أخبرتنا بأنّنا نستطيعُ أن نبقىَ مرتاحين هنا Dialogue: 0,0:39:48.37,0:39:51.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أكن أعرف بأنّ هذا سيحدث. فقط إستعدّ للذهاب للعمل Dialogue: 0,0:39:52.28,0:39:53.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوستكونين بخير؟ Dialogue: 0,0:39:54.52,0:39:55.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:39:56.35,0:39:57.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ياإلهي، مان أوك Dialogue: 0,0:39:58.38,0:40:00.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إنتظري. مان أوك -\N!تشون دونغ - Dialogue: 0,0:40:00.70,0:40:02.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,!تحرّكوا بسرعة Dialogue: 0,0:40:03.38,0:40:04.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,!واصلوا التحرّك Dialogue: 0,0:40:05.72,0:40:07.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,!تحرّكوا بسرعة. تحرّكوا -\N.أخرجوا - Dialogue: 0,0:40:09.65,0:40:11.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أفسحوا الطريق -\N!إستعدّوا للتحرّك - Dialogue: 0,0:40:12.78,0:40:13.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إمشوا بسرعة Dialogue: 0,0:40:15.78,0:40:16.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إمشوا بسرعة Dialogue: 0,0:40:16.88,0:40:18.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,!تحرّكوا بسرعة! إبتعدوا عن الطريق Dialogue: 0,0:40:21.12,0:40:23.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل يحتاجونَ إلىَ هذا العدد الهائل ليقوموا بصنع الملح؟ Dialogue: 0,0:40:23.65,0:40:25.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي -\N.تشون دونغ، رجاءً قم بشئ ما - Dialogue: 0,0:40:25.95,0:40:27.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:40:27.14,0:40:28.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,كم من المدّة علينا أن نمشي؟ Dialogue: 0,0:40:28.77,0:40:30.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كوني هادئة وقومي بإتّباعهم Dialogue: 0,0:40:34.81,0:40:36.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليسوا هم سجناء الجيونوك سيو؟ Dialogue: 0,0:40:37.15,0:40:38.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,إلىَ أين يتوجّهون؟ Dialogue: 0,0:40:38.72,0:40:39.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعرف Dialogue: 0,0:40:40.32,0:40:41.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأذهبُ لأعرف بالأمر Dialogue: 0,0:40:43.42,0:40:45.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,!عند العدّ واحد، إثنان، إضغط بشكل أقوىَ Dialogue: 0,0:40:47.82,0:40:49.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إستعدّ للتحرك Dialogue: 0,0:41:01.15,0:41:02.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إبتعد عن الطريق Dialogue: 0,0:41:23.28,0:41:24.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:41:25.15,0:41:26.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أسرع Dialogue: 0,0:41:27.28,0:41:28.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مان أوك، أسكبي الماء داخل الوعاء Dialogue: 0,0:41:28.65,0:41:30.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا يجبُ علينا القيامُ بهذا؟ Dialogue: 0,0:41:31.28,0:41:34.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا نحنُ نقومُ بهذا فجأة؟ -\N.بالضبط - Dialogue: 0,0:41:35.05,0:41:36.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أراك فيما بعد -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:41:37.62,0:41:39.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أوك نيو، تاي وون Dialogue: 0,0:41:39.62,0:41:41.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أمين الصندوق جي Dialogue: 0,0:41:46.15,0:41:48.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,،على هذا المعدّل Dialogue: 0,0:41:48.03,0:41:50.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سنكونُ قادرين علىَ المنافسة علىَ تزويد قسم تحديد الأسعار Dialogue: 0,0:41:51.32,0:41:53.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد سمعتُ أنّ منظمة جونغ نان جونغ Dialogue: 0,0:41:53.38,0:41:56.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديها عقد حصري لتقومَ بتزويد الملح لقسم تحديد الأسعار Dialogue: 0,0:41:56.02,0:41:57.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليسَ هذا ميؤوساً منهُ؟ Dialogue: 0,0:41:57.37,0:41:58.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الإحتمالات مرتفعة للغاية Dialogue: 0,0:41:59.49,0:42:01.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ملحنا سيكونُ Dialogue: 0,0:42:01.38,0:42:04.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.غيرَ مكافئ ورخيساً مقارنة بملحها Dialogue: 0,0:42:04.02,0:42:06.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.واو. أنا متأكّد من أنّها ستغضب Dialogue: 0,0:42:07.12,0:42:08.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ الإنتظار لأرىَ ذلك Dialogue: 0,0:42:09.58,0:42:10.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,0:42:11.78,0:42:13.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جيّد. انت تبلي بلاءاً عظيماً Dialogue: 0,0:42:13.59,0:42:15.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً. جيّد Dialogue: 0,0:42:15.42,0:42:16.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هاي، تاي وون Dialogue: 0,0:42:19.62,0:42:21.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي -\Nهل كلّ شئ يسيرُ وفقاً لما هوَ معمول به؟ - Dialogue: 0,0:42:22.22,0:42:23.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:42:24.35,0:42:26.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.واو. إنّهُ حقّاً كبير Dialogue: 0,0:42:26.10,0:42:28.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.المحصول لابدّ وأن يكونَ هائلاً Dialogue: 0,0:42:29.15,0:42:30.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذاً أوسيصبحُ الملحُ Dialogue: 0,0:42:30.48,0:42:32.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,الغرض الرئيسي في منظّمتنا؟ Dialogue: 0,0:42:32.49,0:42:34.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي، لاتتفائل كلّ هذا التفاؤل Dialogue: 0,0:42:35.55,0:42:37.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تاي وون، أنا بحاجة للحديث معك Dialogue: 0,0:42:40.72,0:42:42.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي -\N.ياإلهي - Dialogue: 0,0:42:42.35,0:42:45.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي -\N.ياإلهي - Dialogue: 0,0:42:45.82,0:42:47.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمين الصندوق جي -\N.أيّها الأحمق - Dialogue: 0,0:42:48.28,0:42:49.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.واصل العمل Dialogue: 0,0:42:54.15,0:42:55.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أسوفَ تتشاحنُ حقّاً Dialogue: 0,0:42:55.99,0:42:57.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,معَ منظّمة جونغ نان جونغ؟ Dialogue: 0,0:42:57.27,0:42:59.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لماذا بدأت هذا العمل Dialogue: 0,0:42:59.85,0:43:02.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً، أنت تجعلني حقّاً قلقاً Dialogue: 0,0:43:02.97,0:43:05.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه؟ -\N...هيَ لم تلاحظ - Dialogue: 0,0:43:05.49,0:43:07.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على أنّهُ أنت من قمت بخداعها من قبل Dialogue: 0,0:43:08.02,0:43:09.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لكن إذا ماواصلت إزعاجها Dialogue: 0,0:43:09.78,0:43:12.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستنفجرُ غضباً يوما ما Dialogue: 0,0:43:12.62,0:43:14.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ قسم تحديد السعر من يقومُ بإستضافة المزاد العلني هذا Dialogue: 0,0:43:15.02,0:43:17.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتىَ جونغ نان جونغ لن تكونَ قادرة على فعل أيّ شئ Dialogue: 0,0:43:17.35,0:43:20.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً. لنقم بتجربة ذلك، إذاً Dialogue: 0,0:43:25.55,0:43:27.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل جعلوا من السجناء يقومونَ بصناعة الملح؟ Dialogue: 0,0:43:27.94,0:43:29.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,...نعم، لقد عرفت بالأمر Dialogue: 0,0:43:29.99,0:43:31.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أوك نيو تقومُ بإدارة العمل Dialogue: 0,0:43:31.75,0:43:33.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ويون تاي وون يقومُ بالإشراف على ذلك Dialogue: 0,0:43:34.15,0:43:35.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا صنعُ الملح على حين غرّة؟ Dialogue: 0,0:43:36.12,0:43:37.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يسعون خلفهُ؟ Dialogue: 0,0:43:37.68,0:43:40.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,حتىَ ولو كانوا في خضمّ القيام بأمر ما، ماالذي بإمكانهم فعلهُ؟ Dialogue: 0,0:43:41.22,0:43:42.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا قلقة Dialogue: 0,0:43:42.85,0:43:45.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لربّما هم يهدفون إلىَ الفوز بعرض تزويد قسم تحديد الأسعار Dialogue: 0,0:43:45.52,0:43:47.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا غير قابل للسؤال Dialogue: 0,0:43:47.70,0:43:50.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لامحالة كم يقومونَ بالمحاولة بجدّ، لايمكنهم تحصيل مثل هذه المؤن الضخمة Dialogue: 0,0:43:51.65,0:43:52.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ليسَ صحيحاً Dialogue: 0,0:43:53.42,0:43:55.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قم بمراقبتهم عن كثب Dialogue: 0,0:43:55.65,0:43:56.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:44:05.95,0:44:07.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أردّت رؤيتي؟ Dialogue: 0,0:44:08.12,0:44:09.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:44:09.95,0:44:12.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل وجدّت أيّ شئ بشأن أوك نيو؟ Dialogue: 0,0:44:12.22,0:44:13.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:44:13.65,0:44:15.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جيّد. أخبرني بشأنها Dialogue: 0,0:44:16.25,0:44:19.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد ولدت في الجيونوك سيو وتمّت تربيتها هناك Dialogue: 0,0:44:19.92,0:44:23.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,تمّت ولادتها في الجيونوك سيو؟ ماالذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:44:24.08,0:44:26.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّها قد كانت سجينة في الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:44:27.15,0:44:28.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,سجينة؟ -\N.نعم، سعادتك - Dialogue: 0,0:44:49.55,0:44:51.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعرفني؟ Dialogue: 0,0:44:52.82,0:44:53.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أيّتها الساحرة Dialogue: 0,0:44:54.15,0:44:57.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ تتجرّئين على قول هكذا كلام هنا؟ أنت لاشئ\N!إلاّ حارسة في الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:44:57.78,0:45:00.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه، نعم Dialogue: 0,0:45:00.04,0:45:02.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الموظف لي كي جون يريدُ أن يراك Dialogue: 0,0:45:04.78,0:45:07.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسفة لكن ليسَ هناك سبب لي لمقابلته Dialogue: 0,0:45:08.88,0:45:10.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كيفَ تتجرّئين Dialogue: 0,0:45:10.22,0:45:12.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ لك وأن تقومي برفضه؟ Dialogue: 0,0:45:12.92,0:45:15.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخبرهُ أن يأتي لزيارتي إذا مايحتاجُ لأن يراني Dialogue: 0,0:45:17.45,0:45:18.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت تقومين بتجنبي؟ Dialogue: 0,0:45:21.52,0:45:23.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخبرني من أنت حقّاً Dialogue: 0,0:45:23.58,0:45:24.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنينه؟ Dialogue: 0,0:45:25.35,0:45:27.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا ضابطٌ في وزارة تطبيق القانون Dialogue: 0,0:45:27.07,0:45:30.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعلمُ بأنّك لست كذلك Dialogue: 0,0:45:30.35,0:45:32.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,،من أنت؟ لماذا تظاهرت بكونكَ ضابطاً Dialogue: 0,0:45:32.67,0:45:34.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,وقمت بالتفتيش في الجيونوك سيو؟ Dialogue: 0,0:45:36.72,0:45:39.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا لاتستطيعُ أن تخبرني من أنت حقّاً، سأذهبُ Dialogue: 0,0:45:40.02,0:45:41.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه، إنتظري Dialogue: 0,0:45:43.78,0:45:45.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك أسباب شخصيّة Dialogue: 0,0:45:45.72,0:45:47.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وجبَ عليّ إخفاء هوّيتي Dialogue: 0,0:45:48.45,0:45:51.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً، قم بكشف هوّيتك أوّلاً Dialogue: 0,0:45:51.29,0:45:53.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:45:56.75,0:46:00.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تبقي ماأخبرك به سرّاً عن الآخرين Dialogue: 0,0:46:00.58,0:46:01.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تستطيعين أن تعديني بهذا؟ Dialogue: 0,0:46:02.15,0:46:05.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأفعلُ ذلك إذا ماأعطيتني أسباباً مقنعة Dialogue: 0,0:46:05.26,0:46:08.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي، أنت شخص شديد التدقيق Dialogue: 0,0:46:11.82,0:46:13.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد ذهبتُ إلىَ الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:46:14.28,0:46:16.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,،ليسَ بسبب الأمر من الضابط Dialogue: 0,0:46:17.02,0:46:18.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن من قبل أمر سعادته Dialogue: 0,0:46:22.02,0:46:23.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:46:23.82,0:46:25.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعيني أشرح مجدّداً Dialogue: 0,0:46:25.72,0:46:28.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تأخذي ماأخبرك به معك إلىَ القبر Dialogue: 0,0:46:31.02,0:46:32.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:46:33.25,0:46:34.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,...مفتش سرّي Dialogue: 0,0:46:36.02,0:46:37.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الذي بدوره يخدم سعادتهُ مباشرةً Dialogue: 0,0:46:38.42,0:46:39.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,عذراً؟ Dialogue: 0,0:46:39.60,0:46:42.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لماذا قمت بإخفاء هوّيتي Dialogue: 0,0:46:42.82,0:46:45.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم -\N.ياإلهي - Dialogue: 0,0:46:45.12,0:46:47.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تتوقع مني أن أتقبل هذه الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:46:47.88,0:46:48.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:46:48.97,0:46:49.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماكان هذا هوَ الأمرُ Dialogue: 0,0:46:49.98,0:46:52.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أرني دليلاً على أنّك مفتش سرّي Dialogue: 0,0:46:53.85,0:46:55.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا لقد سمعت على أنّهم يحملون Dialogue: 0,0:46:55.65,0:46:57.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الشارة الملكيّة التي تعطىَ لهم Dialogue: 0,0:46:57.48,0:46:59.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مباشرة من قبل سعادته Dialogue: 0,0:46:59.59,0:47:00.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سأصدّقك Dialogue: 0,0:47:00.94,0:47:02.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماأريتني الشارة الملكيّة Dialogue: 0,0:47:02.62,0:47:04.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:47:04.70,0:47:06.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا محبط Dialogue: 0,0:47:07.55,0:47:09.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأملكُ الشارة الملكيّة في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:47:09.49,0:47:12.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأريك ذلك المرّة القادمة -\N.أنا أرىَ - Dialogue: 0,0:47:12.22,0:47:14.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماكان هذا هوَ الامرُ، أنا لاأعتقدُ بأنّ لديّ أيّ سبب Dialogue: 0,0:47:14.48,0:47:15.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لمقابلتك مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:47:16.45,0:47:17.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لا، إنتظري Dialogue: 0,0:47:17.82,0:47:19.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فقط للحظة Dialogue: 0,0:47:19.10,0:47:21.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,!جاي سيو -\N.نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:47:21.10,0:47:23.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، تعال هنا Dialogue: 0,0:47:23.55,0:47:24.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يجبُ عليك Dialogue: 0,0:47:24.82,0:47:26.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذهب وأحضر إشارتي الملكيّة -\Nعذراً؟ - Dialogue: 0,0:47:27.28,0:47:28.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذهب وأحضر إشارتي الملكيّة Dialogue: 0,0:47:28.95,0:47:30.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وقابلني أمام الحانة هنا Dialogue: 0,0:47:30.32,0:47:31.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً، ماالذي تعنيه Dialogue: 0,0:47:31.58,0:47:33.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي، أنتَ تعرفُ تلك الإشارات الملكيّة Dialogue: 0,0:47:33.75,0:47:36.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تلك التي يمتلكها المفتشون. مرسوم عليها حصان Dialogue: 0,0:47:36.15,0:47:37.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الإشارة الملكيّة -\N.نعم، صحيح! في الحال، سيّدي - Dialogue: 0,0:47:37.95,0:47:38.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذهب وأحضرها Dialogue: 0,0:47:39.32,0:47:40.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:47:40.37,0:47:42.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ يتصرّف كما لو أنّهُ لم يسمع بها من قبل. يالهُ من سخيف Dialogue: 0,0:47:42.89,0:47:43.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:47:45.28,0:47:46.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تستطيعين تصديقي الآن؟ Dialogue: 0,0:47:46.61,0:47:48.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سنرىَ. بالمناسبة Dialogue: 0,0:47:48.52,0:47:51.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا تمرّ بكلّ هذه المشقّة فقط من أجل مقابلتي؟ Dialogue: 0,0:47:51.85,0:47:53.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً، إنّهُ بسبب Dialogue: 0,0:47:53.75,0:47:55.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأخبرك لاحقاً Dialogue: 0,0:47:55.72,0:47:56.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:47:57.68,0:47:59.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:48:00.48,0:48:01.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمر ما بكلّ تأكيد غريب Dialogue: 0,0:48:07.32,0:48:08.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سيّدتي Dialogue: 0,0:48:08.65,0:48:09.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:48:09.65,0:48:11.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو Dialogue: 0,0:48:11.13,0:48:13.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي أحضرك إلىَ هنا في هذه الساعة المتأخرة؟ -\N...أوه، حسناً - Dialogue: 0,0:48:13.45,0:48:14.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أكلت الغداء لحدّ الآن؟ - Dialogue: 0,0:48:14.85,0:48:16.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، ليس بعد Dialogue: 0,0:48:17.08,0:48:19.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ نريدُ الحساء معَ الأرز -\N.حسناً، طبعاً - Dialogue: 0,0:48:19.54,0:48:22.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,أويمكنني أن أطلب أيضاً كأساً من الشراب؟ Dialogue: 0,0:48:22.65,0:48:24.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك أعطنا نبيذ الأرز، أيضاً Dialogue: 0,0:48:24.02,0:48:25.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً، لامشكلة Dialogue: 0,0:48:25.37,0:48:27.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذهب إلىَ داخل الغرفة -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:48:27.36,0:48:28.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه الجهة، رجاءً Dialogue: 0,0:48:41.62,0:48:42.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:48:42.76,0:48:43.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، لابأس Dialogue: 0,0:48:48.82,0:48:50.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليّ الحديث إلىَ العاملة بسرعة Dialogue: 0,0:48:50.81,0:48:51.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأعودُ فوراً Dialogue: 0,0:48:51.85,0:48:52.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنتظري Dialogue: 0,0:48:53.82,0:48:56.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت لن تغادري بسهولة، أولست كذلك؟ Dialogue: 0,0:48:56.95,0:48:58.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك لاتقلق Dialogue: 0,0:48:59.38,0:49:00.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:49:10.08,0:49:11.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سيّدتي -\N.نعم - Dialogue: 0,0:49:11.54,0:49:13.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من هو؟ أنا لم أره من قبل أبداً Dialogue: 0,0:49:13.88,0:49:14.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً، هوَ Dialogue: 0,0:49:18.62,0:49:19.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:49:31.08,0:49:32.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلت بأنّك لم تأخذ فطورك بعد Dialogue: 0,0:49:33.05,0:49:34.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا لاتأكل؟ Dialogue: 0,0:49:34.88,0:49:36.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه، حسناً. نعم، يجبُ أن آكل Dialogue: 0,0:49:58.68,0:50:01.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ياإلهي، هذا سخيف Dialogue: 0,0:50:02.38,0:50:03.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:50:03.38,0:50:05.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت لم تحضىَ بمثل هذا الطبق من قبل؟ Dialogue: 0,0:50:06.72,0:50:08.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، لا. لقد حضيتُ به من قبل، بالطبع Dialogue: 0,0:50:10.08,0:50:11.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كل Dialogue: 0,0:50:13.12,0:50:14.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذاً أنت تقول Dialogue: 0,0:50:14.82,0:50:16.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأنّ لديك شيئاً ما لتخبرني به Dialogue: 0,0:50:17.15,0:50:18.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:50:19.48,0:50:20.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتهُ Dialogue: 0,0:50:21.48,0:50:23.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يأملُ أن يعلمَ أكثر عن الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:50:23.65,0:50:25.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بعد السماع بشأن وضعها Dialogue: 0,0:50:26.38,0:50:27.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سيكونُ الأمرُ عظيماً Dialogue: 0,0:50:27.51,0:50:30.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا مايمكنكِ أن تخبريني أكثر عن الوضع السائد فيها Dialogue: 0,0:50:30.19,0:50:33.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماكانَ هذا هوَ الأمرُ، يجبُ عليكَ أن تتحدّث معَ رئيس الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:50:34.22,0:50:35.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,...نعم، على كلّ Dialogue: 0,0:50:35.78,0:50:36.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:50:37.12,0:50:38.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كاملُ موظفي الحكومة يقومونَ بأقصىَ مالديهم Dialogue: 0,0:50:38.75,0:50:40.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لإخفاء الحقيقة بالقدر الذي يستطيعون Dialogue: 0,0:50:41.02,0:50:42.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد سمعت بأنّك قد ولدّت Dialogue: 0,0:50:42.95,0:50:44.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وترعرعت في الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:50:44.72,0:50:47.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ولاأحدَ يريدُ أن يعرفَ أكثر بشأن الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:50:47.55,0:50:48.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أكثر منك Dialogue: 0,0:50:48.81,0:50:49.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنتظر لحظة Dialogue: 0,0:50:49.82,0:50:52.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قمت بعمل بحث في خلفيتي؟ Dialogue: 0,0:50:53.08,0:50:54.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لا، لا Dialogue: 0,0:50:54.34,0:50:55.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالطبع لا Dialogue: 0,0:50:56.62,0:50:58.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين هوَ؟ -\N!أنت أحمق - Dialogue: 0,0:50:58.72,0:51:00.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:51:00.10,0:51:02.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أنت، بحقّ؟ -\N.أنت فأر - Dialogue: 0,0:51:02.15,0:51:03.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنظر إلىَ وجهك الشاحب، أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:51:03.92,0:51:06.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت بالتأكيد محتال. استطيعُ القول من خلال ذلك Dialogue: 0,0:51:06.12,0:51:07.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,!دعني Dialogue: 0,0:51:07.40,0:51:08.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أنت لتقومَ بهذا لي؟ Dialogue: 0,0:51:08.69,0:51:10.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذا سؤال حتىَ؟ -\Nأوك نيو، هل أحضرت هؤلاء الرجال؟ - Dialogue: 0,0:51:10.77,0:51:11.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:51:11.82,0:51:14.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل إعتقدّت بأنّني سأصدّق كذبتك الواضحة؟ Dialogue: 0,0:51:14.13,0:51:16.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بادئ ذي بدئ، لقد تظاهرَ بأنّهُ ضابط تطبيق القانون Dialogue: 0,0:51:16.41,0:51:18.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.والآن، مفتش سرّي -\N...سرّي - Dialogue: 0,0:51:18.69,0:51:19.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,مفتش سرّي؟ Dialogue: 0,0:51:19.81,0:51:21.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، أنا مفتش سرّي Dialogue: 0,0:51:21.07,0:51:23.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أنت لتحاول إستغبائنا هنا؟ Dialogue: 0,0:51:23.08,0:51:24.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا إقتربت من أوك نيو؟ -\N.هاي، إهدأ - Dialogue: 0,0:51:24.85,0:51:26.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,...تاي وون، لنسحبهُ إلىَ الخارج -\N.نعم - Dialogue: 0,0:51:26.55,0:51:28.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ونقومَ بضربه. أنت تستحقّ أن يتمّ ضربكَ Dialogue: 0,0:51:28.73,0:51:31.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنا مفتش سرّي، أيضاً -\N.هيّا - Dialogue: 0,0:51:31.46,0:51:33.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو، هاي، تمهّلي -\N!أغلق فمك - Dialogue: 0,0:51:33.28,0:51:34.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لا، إنتظري -\N!أغلقهُ واذهب - Dialogue: 0,0:51:34.92,0:51:37.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أين أتيت؟ -\N.أوقف ذلك - Dialogue: 0,0:51:37.15,0:51:38.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إهدأ -\N...أبي هوَ - Dialogue: 0,0:51:38.62,0:51:40.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ضابط في تطبيق القانون -\N.ياإلهي - Dialogue: 0,0:51:40.74,0:51:41.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:51:41.75,0:51:43.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,!من أنت؟ أخبرنا الآن Dialogue: 0,0:51:43.75,0:51:45.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,!من الأفضل لك إخبارنا الآن، أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:51:48.52,0:51:50.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ياإلهي -\N.ياإلهي - Dialogue: 0,0:51:50.62,0:51:51.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك أعفوا عن حياتي Dialogue: 0,0:51:54.92,0:51:56.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هذا يكفي Dialogue: 0,0:51:56.19,0:51:57.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أعيدوا سيوفكم إلىَ غمدانها -\N.نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:52:03.38,0:52:04.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جاي سيو -\N.نعم - Dialogue: 0,0:52:06.62,0:52:07.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قمت بإحضارها؟ -\N.نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:52:11.92,0:52:13.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إمنحني لحظة Dialogue: 0,0:52:13.35,0:52:14.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:52:22.35,0:52:23.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ياإلهي Dialogue: 0,0:52:24.95,0:52:26.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تستطيعين تصديقي الآن؟ Dialogue: 0,0:52:26.55,0:52:29.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي، أنا أعتذر من أعماق قلبي Dialogue: 0,0:52:29.25,0:52:30.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,0:52:30.46,0:52:32.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكان الأمرُ مريباً، أيضاً Dialogue: 0,0:52:32.65,0:52:35.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,لايجبُ عليكَ أن تخبري أيّ أحد عن منصبي، حسناً؟ Dialogue: 0,0:52:36.95,0:52:39.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس. يجبُ عليّ الذهابُ الآن Dialogue: 0,0:52:39.60,0:52:41.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك مقابلتي المرّة القادمة Dialogue: 0,0:52:41.65,0:52:43.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي -\N.جيّد - Dialogue: 0,0:52:45.22,0:52:46.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,!جاي سيو Dialogue: 0,0:52:46.24,0:52:47.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:52:47.40,0:52:48.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنذهب الآن Dialogue: 0,0:52:48.44,0:52:49.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:52:58.55,0:53:00.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوك نيو، ماالذي حدث؟ Dialogue: 0,0:53:00.26,0:53:02.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّهُ كانَ هناك سوء تفاهم Dialogue: 0,0:53:03.15,0:53:04.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل هذا يعني Dialogue: 0,0:53:04.58,0:53:05.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,بأنّهُ حقّاً مفتش رئيسي؟ Dialogue: 0,0:53:05.82,0:53:07.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، لا. هذا ليسَ ماعنيتهُ Dialogue: 0,0:53:08.32,0:53:09.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ سوء تفاهم من جهتي Dialogue: 0,0:53:10.52,0:53:11.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تتحدّثين بشأنه؟ Dialogue: 0,0:53:11.75,0:53:14.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ بكلّ تأكيد محتال -\N...لا، حسناً - Dialogue: 0,0:53:14.02,0:53:16.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا جدّ آسفة لتسببي بكلّ هذه المشكلة Dialogue: 0,0:53:16.08,0:53:17.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، لاتقلقي Dialogue: 0,0:53:17.52,0:53:19.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,،كما قال دو تشي Dialogue: 0,0:53:19.52,0:53:21.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّهُ يجبُ عليك البقاء بعيداً عن ذلك التابع Dialogue: 0,0:53:21.65,0:53:23.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ يبدوا مثل رجل شديد التأنق Dialogue: 0,0:53:23.55,0:53:24.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ لايبدوا أبداً مثل رجل حسن المظهر Dialogue: 0,0:53:24.67,0:53:26.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.اوه، أنا أرىَ -\N.الرجال يستطيعونَ أن يخبروك بذلك فوراً - Dialogue: 0,0:53:27.95,0:53:28.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، أنت محق Dialogue: 0,0:53:29.72,0:53:32.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت تضحكين؟ -\N.آسف، لاشئ - Dialogue: 0,0:53:32.39,0:53:35.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليّ أن أقومَ بتنظيم الكتب. سأذهبُ الآن Dialogue: 0,0:53:35.10,0:53:36.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً، إذاً Dialogue: 0,0:53:36.62,0:53:38.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنتظري، أوك نيو Dialogue: 0,0:53:39.38,0:53:40.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:53:40.44,0:53:41.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد طلبت منّا المساعدة Dialogue: 0,0:53:41.98,0:53:43.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وبعدها تركتنا لتذهب إلىَ العمل على كتبها Dialogue: 0,0:53:43.61,0:53:45.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أتينا إلىَ هنا أصلاً، إذاً؟ Dialogue: 0,0:54:07.52,0:54:10.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليسَ هذا العملُ للرجال؟ لماذا يقومونَ بجعلنا نقومُ بهذا؟ Dialogue: 0,0:54:10.38,0:54:12.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي، هذا ثقيل -\N.لنذهب، كوني حذرةً - Dialogue: 0,0:54:13.55,0:54:16.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ضعها في المستودع وتأكّد مليّاً من أن تتركها جافة Dialogue: 0,0:54:16.32,0:54:17.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي -\N.لاتنسىَ أن تضع الفحم - Dialogue: 0,0:54:17.52,0:54:18.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، أنا لن أنسىَ Dialogue: 0,0:54:20.45,0:54:21.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أوك نيو Dialogue: 0,0:54:21.64,0:54:22.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:54:23.42,0:54:25.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.النوعيّة جيّدة -\Nأوليست كذلك؟ - Dialogue: 0,0:54:26.05,0:54:27.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها بحاجة لأن تجف أكثر Dialogue: 0,0:54:29.28,0:54:31.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو، تعالي معي لمدّة قصيرة -\N.طبعاً - Dialogue: 0,0:54:31.56,0:54:34.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً، واصلوا. تستطيعونَ القيام بذلك Dialogue: 0,0:54:34.22,0:54:35.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنتم تعملونَ جميعاً بجدّ -\N.أمين الصندوق جي - Dialogue: 0,0:54:35.48,0:54:37.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,تشون دونغ، هل العمل صعب؟ -\N!نعم - Dialogue: 0,0:54:37.48,0:54:38.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تعب؟ -\N!نعم - Dialogue: 0,0:54:38.48,0:54:39.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.واصل العمل -\Nعذراً؟ - Dialogue: 0,0:54:39.82,0:54:41.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي، أسرع Dialogue: 0,0:54:41.25,0:54:43.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عظيم. انت تقومُ بعمل جيّد Dialogue: 0,0:54:48.25,0:54:49.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لذلك Dialogue: 0,0:54:49.43,0:54:50.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قمت بمعرفة كم جنينا؟ Dialogue: 0,0:54:50.93,0:54:52.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:54:52.23,0:54:55.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً ماهوَ مقدار الكميّة التي سينتهي بها الأمرُ في يديّ؟ Dialogue: 0,0:54:55.75,0:54:58.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت ستحصلُ أكثر بقليل علىَ مئة يانغ Dialogue: 0,0:54:58.65,0:55:00.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,مئة يانغ؟ هذا المقدار فقط؟ Dialogue: 0,0:55:00.72,0:55:02.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,،يمكنكَ أن تحصل على الكثير Dialogue: 0,0:55:02.95,0:55:05.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن السجناء سيحصلونَ على القليل في هذه الحالة Dialogue: 0,0:55:05.56,0:55:07.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذاً يجبُ عليّ بكلّ تأكيد أن أحصل على المزيد Dialogue: 0,0:55:08.92,0:55:10.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتأبهي Dialogue: 0,0:55:10.07,0:55:12.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سآكلُ قليلاً وأنفق قليلاً Dialogue: 0,0:55:13.55,0:55:16.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا عن الموظف يو والموظف لي؟ Dialogue: 0,0:55:16.15,0:55:18.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل نحتاج لأن نقلق بشأنهم، أيضاً؟ Dialogue: 0,0:55:18.14,0:55:19.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنسىَ ذلك Dialogue: 0,0:55:19.15,0:55:21.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,...فقط أعطي الكثير لأمين الصندوق جي بما أنّهُ سيذهبُ Dialogue: 0,0:55:21.24,0:55:22.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إلىَ فرن الملح بشكل مستمرّ Dialogue: 0,0:55:23.28,0:55:24.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي -\N.عمل عظيم - Dialogue: 0,0:55:36.92,0:55:38.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو -\N.نعم - Dialogue: 0,0:55:38.72,0:55:39.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعالي للخارج Dialogue: 0,0:55:39.90,0:55:42.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الضابطُ في مكتب الشرطة يريدُ أن يراك Dialogue: 0,0:55:50.35,0:55:51.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:55:53.15,0:55:54.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:55:56.12,0:55:57.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أيمكنني أن أرىَ Dialogue: 0,0:55:58.38,0:55:59.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماتركهُ لي قبل أن يفارق الحياة؟ Dialogue: 0,0:56:00.62,0:56:02.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، بالطبع Dialogue: 0,0:56:26.15,0:56:27.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي، كتفاي Dialogue: 0,0:56:27.24,0:56:30.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي -\N.هوَ يعملُ مثل الكلب - Dialogue: 0,0:56:31.08,0:56:32.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,0:56:32.38,0:56:34.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,!مان سو، مان أوك Dialogue: 0,0:56:35.15,0:56:36.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنتم مساكين Dialogue: 0,0:56:36.78,0:56:38.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مان سو، مان أوك Dialogue: 0,0:56:38.02,0:56:40.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعت كلّ شئ بشأن ذلك. أنتم مساكين Dialogue: 0,0:56:40.95,0:56:44.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابدّ وأنّ الامر رائع أن تحضىَ بعائلة Dialogue: 0,0:56:44.14,0:56:47.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو، سأحصل عليك مهما حصل Dialogue: 0,0:56:47.02,0:56:49.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتحلم بذلك أبداً. كل هذا Dialogue: 0,0:56:49.75,0:56:52.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت غبيّ لم أرىَ مثلهُ من قبل Dialogue: 0,0:56:53.78,0:56:56.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أوك نيو، أنا آت من أجلك Dialogue: 0,0:56:57.32,0:57:00.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,!قم بالتحسن في الإنتشال وتوقف عن الوقوع في الشراك Dialogue: 0,0:57:01.62,0:57:02.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أغبياء Dialogue: 0,0:57:05.55,0:57:06.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نان جونغ Dialogue: 0,0:57:08.52,0:57:10.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نان جونغ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:57:10.78,0:57:12.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,متىَ سنقومُ بتزويد قسم تحديد الأسعار؟ Dialogue: 0,0:57:12.77,0:57:14.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.في غضون خمسة أيّام Dialogue: 0,0:57:14.72,0:57:16.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,في خمسة أيّام؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:57:27.05,0:57:28.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ سؤال Dialogue: 0,0:57:29.45,0:57:32.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ -\N...الآنسة جونغ والسيّدة مين - Dialogue: 0,0:57:32.00,0:57:33.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هما أختان في القانون Dialogue: 0,0:57:34.25,0:57:37.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا تنادي السيّدة مين الآنسة جونغ بإسمها؟ Dialogue: 0,0:57:37.92,0:57:39.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك سبب جيّد لهذا Dialogue: 0,0:57:39.72,0:57:40.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهو؟ Dialogue: 0,0:57:41.35,0:57:44.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,،عندما عملت الآنسة جونغ في السوسورو Dialogue: 0,0:57:44.42,0:57:47.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قامت بتربية السيّدة مين Dialogue: 0,0:57:47.14,0:57:49.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لماذا تعاملُ السيّدة مين كوصيفة Dialogue: 0,0:57:50.98,0:57:52.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جونغ غيوم -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:57:52.20,0:57:54.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا تسيئين لي؟ Dialogue: 0,0:57:54.95,0:57:56.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي Dialogue: 0,0:57:56.20,0:57:58.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ معاملتك معاملة حسنةً Dialogue: 0,0:57:58.49,0:58:00.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تذكّري مكانتك Dialogue: 0,0:58:00.11,0:58:01.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جونغ غيوم Dialogue: 0,0:58:08.78,0:58:11.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تستطيعُ أن تقومَ بمعروف لي؟ Dialogue: 0,0:58:11.55,0:58:12.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا هناك الآن؟ Dialogue: 0,0:58:13.48,0:58:17.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قريباً سيتعيّن عليّ أن أقومَ بتزويد قسم تحديد الأسعار بالملح Dialogue: 0,0:58:17.85,0:58:20.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل يمكنكَ أن تقومَ بالإتصال بالموظف المسؤول Dialogue: 0,0:58:20.12,0:58:22.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,وتجعلهُ يتوقع بضاعتنا؟ Dialogue: 0,0:58:22.57,0:58:24.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:58:24.13,0:58:27.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل يجبُ عليّ أن أقومَ بأمور مثل هذه، أيضاً؟ Dialogue: 0,0:58:27.29,0:58:29.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا يون وون هيونغ Dialogue: 0,0:58:29.62,0:58:31.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا هناك الآن؟ Dialogue: 0,0:58:31.35,0:58:33.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت الآن زوجتي الرسميّة Dialogue: 0,0:58:33.97,0:58:37.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديك كلّ المال والتأثير الذي تحتاجينهُ Dialogue: 0,0:58:37.05,0:58:39.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا مازلت تريدين أن تبيعي الملح؟ Dialogue: 0,0:58:39.99,0:58:42.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لماذا الناس يقومونَ بتقليدنا Dialogue: 0,0:58:42.95,0:58:44.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد علموا عن جشعك Dialogue: 0,0:58:45.15,0:58:46.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:58:46.75,0:58:49.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولاتعلمُ لماذا أريدُ أن أكونَ غنيّة؟ Dialogue: 0,0:58:50.02,0:58:51.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أولاتعرف أنّ Dialogue: 0,0:58:51.33,0:58:53.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,كلّ شئ أجنيه يذهبُ إلىَ أختك؟ Dialogue: 0,0:58:54.15,0:58:55.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ -\N...أنا أديرُ - Dialogue: 0,0:58:55.87,0:58:58.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.القصر وتكاليف الملكة الأرملة Dialogue: 0,0:58:59.88,0:59:03.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا تعتقدُ أنّ الملكة الأرملة تتفاعلُ معَ هذا؟ Dialogue: 0,0:59:03.55,0:59:05.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هوَ بسبب أنّنا عائلة واحدة؟ Dialogue: 0,0:59:05.45,0:59:07.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا. إنّهُ بسبب المال Dialogue: 0,0:59:08.28,0:59:11.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لن تكونَ ذا نفع لأيّ منّا Dialogue: 0,0:59:11.12,0:59:13.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماقمت بتوقيف عرض المبالغ الماليّة الضخمة Dialogue: 0,0:59:15.02,0:59:16.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم يكن لي فكرة Dialogue: 0,0:59:16.46,0:59:19.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إتصل برئيس قسم تحديد الأسعار Dialogue: 0,0:59:19.98,0:59:22.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً. سأفعل Dialogue: 0,0:59:28.78,0:59:30.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الهواء في الخارج هنا تبدوا رائحتهُ منعشة Dialogue: 0,0:59:31.42,0:59:32.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين يجبُ عليّ الذهاب اليوم؟ Dialogue: 0,0:59:35.88,0:59:37.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تريدهُ مني؟ Dialogue: 0,0:59:37.14,0:59:38.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كن هادئاً وتعال معنا Dialogue: 0,0:59:39.92,0:59:41.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنتظر Dialogue: 0,0:59:41.20,0:59:42.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أقم بأيّ أمر خاطئ Dialogue: 0,0:59:42.78,0:59:43.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعال هنا Dialogue: 0,0:59:48.75,0:59:50.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تريدهُ الآن؟ Dialogue: 0,0:59:53.92,0:59:57.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مرّر هذه الرسالة إلىَ الفتاة المدعوة أوك نيو Dialogue: 0,0:59:57.42,0:59:59.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدتي،أنا أعدك بأنّني سأفعل Dialogue: 0,1:00:00.65,1:00:02.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعهُ يذهب -\N.نعم، سيّدتي - Dialogue: 0,1:00:09.45,1:00:10.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,1:00:11.15,1:00:12.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ أنا، ماك غاي Dialogue: 0,1:00:13.48,1:00:14.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أدخل Dialogue: 0,1:00:19.25,1:00:20.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,1:00:21.35,1:00:23.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تلقيت رسالة من تاي وون Dialogue: 0,1:00:24.65,1:00:26.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوفعلت؟ ماالذي قالهُ؟ Dialogue: 0,1:00:27.55,1:00:30.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ يأملُ في لقائك في السوسورو Dialogue: 0,1:00:31.42,1:00:32.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,1:00:33.05,1:00:34.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,،خائفٌ من قول ذلك Dialogue: 0,1:00:35.28,1:00:37.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن إذا ما نان جونغ علمت أنّنا Dialogue: 0,1:00:38.38,1:00:39.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,،نحنُ الإثنان على إتّصال Dialogue: 0,1:00:41.05,1:00:42.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستتأذىَ Dialogue: 0,1:00:43.55,1:00:44.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعرف هذا Dialogue: 0,1:00:45.78,1:00:47.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعرفُ ماأقومُ به Dialogue: 0,1:00:47.95,1:00:50.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبقي ذلك سرّاً للآن Dialogue: 0,1:00:51.98,1:00:53.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,1:01:14.55,1:01:16.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد كنتُ متشرّفاً Dialogue: 0,1:01:16.65,1:01:18.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من أنّكَ قد طلبت رؤيتي أوّلاً Dialogue: 0,1:01:22.15,1:01:23.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماكلّ هذا؟ Dialogue: 0,1:01:25.38,1:01:27.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ معروف أطلبهُ منك Dialogue: 0,1:01:28.28,1:01:30.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماذا هناك؟ تستطيعُ أن تطلب أيّ شئ Dialogue: 0,1:01:37.38,1:01:40.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيكونُ هناك مزاد علني لتزويد قسم تحديد الأسعار بالملح Dialogue: 0,1:01:41.72,1:01:43.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أريدُ منك أن تساعدني Dialogue: 0,1:01:44.25,1:01:47.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.منظمة تجاري قد دخلت المزاد Dialogue: 0,1:01:48.32,1:01:49.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,1:01:51.58,1:01:54.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إتّصل برئيس قسم تحديد الأسعار Dialogue: 0,1:01:57.25,1:01:58.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا لستُ أطلب منك Dialogue: 0,1:01:59.08,1:02:01.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا تساعدني لكي أفوز بالمزاد Dialogue: 0,1:02:01.75,1:02:02.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا فقط Dialogue: 0,1:02:03.42,1:02:04.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أريدُ منك Dialogue: 0,1:02:05.48,1:02:08.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أن تضمن من أن يقامَ المزاد في نزاهة وعدل Dialogue: 0,1:02:10.05,1:02:12.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا كلّ ماأطلبهُ منك Dialogue: 0,1:02:45.48,1:02:47.28,FS_Naskh_Ahram_Stripe,,0,0,0,,{\pos(188,65.733)}زهــــــــــــــــــــرة في السجن Dialogue: 0,1:02:48.22,1:02:49.37,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(27.2,241.733)}لماذا رأيتهُ؟ Dialogue: 0,1:02:49.37,1:02:51.62,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(74.4,236.4)}،إذا ماكانت جونغ نان جونغ ستعرفُ بالأمر Dialogue: 0,1:02:51.62,1:02:53.18,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(54.4,246)}.يمكنُ أن نخوض قتالاً عنيفاً Dialogue: 0,1:02:53.18,1:02:55.98,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(57.6,260.933)}هل يحتاجُ الأبُ سبباً ليقابل إبنهُ؟ Dialogue: 0,1:02:55.98,1:02:59.72,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(74.4,237.467)}.سأسحقهُ حتىَ لن يستطيع التعافي أبداً Dialogue: 0,1:03:00.08,1:03:01.40,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(24.8,253.467)}.ياإلهي Dialogue: 0,1:03:01.40,1:03:02.85,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(44,265.2)}.شخص ما هنا ليراك Dialogue: 0,1:03:02.85,1:03:04.28,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(24.8,258.8)}من؟ -\N.إنّهُ هوَ - Dialogue: 0,1:03:04.28,1:03:05.61,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(27.2,266.267)}.هوَ محتال Dialogue: 0,1:03:05.61,1:03:06.65,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(38.4,268.4)}لماذا يريدُ أن يراك؟ Dialogue: 0,1:03:08.56,1:03:10.74,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(64,272.667)}.أنا أريدُ أن أعيد التفكير في زواجي Dialogue: 0,1:03:10.74,1:03:12.98,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(29.6,281.2)}.لاتقم بخذلاني Dialogue: 0,1:03:14.12,1:03:16.64,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(36,281.2)}.أنا لاأعرفُ كيفَ نجا Dialogue: 0,1:03:16.64,1:03:19.10,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(60.8,282.267)}أولاتستطيعُ أن تخطر بما يحدث؟ Dialogue: 0,1:03:19.10,1:03:20.84,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(47.2,283.333)}.هوَ ليس برجلك العادي Dialogue: 0,1:03:20.84,1:03:22.21,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(58.4,30.533)}.هذا خطـــــــــــــــير للغاية