[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,18,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,18,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,18,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,18,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,41,10,74,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,230,1 Style: sign_13725_126_Looove_,Adobe Arabic,24,&H009BE6B7,&H000000FF,&H0057C459,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,267,267,20,1 Style: sign_19212_207_I_Got_Started_in,Trebuchet MS,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0033292A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,204,204,18,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:21.23,0:00:22.71,Flashback,Ajita,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:00:23.46,0:00:24.46,Flashback,Cal,0,0,0,,أين بيبي؟ Dialogue: 0,0:00:24.46,0:00:26.42,Flashback,Ajita,0,0,0,,أظن أنّه هرب Dialogue: 0,0:00:27.18,0:00:27.92,Flashback,Cal,0,0,0,,أميرتي؟ Dialogue: 0,0:00:33.61,0:00:35.38,Flashback,Cal,0,0,0,,...مهلًا... هل ذاك Dialogue: 0,0:00:52.59,0:00:54.15,Flashback,Arya,0,0,0,,ابحثوا عنه Dialogue: 0,0:00:54.42,0:00:57.66,Flashback,Arya,0,0,0,,حتى وإن أحضرتم وشمه فقط، تأكدوا ما إن كان حيًّا أو ميتًا Dialogue: 0,0:00:58.15,0:00:58.87,Flashback,Cal,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:01:12.62,0:01:14.30,Flashback,Blood,0,0,0,,انتظري يا أريا Dialogue: 0,0:01:14.60,0:01:17.94,Flashback,Blood,0,0,0,,سوف أبخّر طموحك وكلّ الأوشام معه Dialogue: 0,0:01:21.37,0:01:24.28,Main,Blood,0,0,0,,في النهاية بقيت ضعيفًا Dialogue: 0,0:01:24.58,0:01:26.85,Main,Blood,0,0,0,,لكنّي أبقيت الأمل حيًّا إلى هذه اللحظة Dialogue: 0,0:01:27.85,0:01:31.65,Main,Blood,0,0,0,,هلّا قبلت بهذا يا سيغي؟ Dialogue: 0,0:01:33.65,0:01:36.74,Main,Justice,0,0,0,,لا فائدة، لا يمكنني تحمّله Dialogue: 0,0:01:37.27,0:01:40.39,Main,Justice,0,0,0,,إن لم تنجح أنت، فكيف لي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:01:40.69,0:01:42.27,Main,Justice,0,0,0,,أنا عاجز Dialogue: 0,0:01:43.15,0:01:46.08,Main,Justice,0,0,0,,لم أستطع إنقاذ توكو حتى Dialogue: 0,0:01:49.04,0:01:51.79,Main,Blood,0,0,0,,كان في البداية أمل إيزي فقط Dialogue: 0,0:01:52.32,0:01:55.22,Main,Blood,0,0,0,,لكن الآن تكبدّت أمل كوجولي وفارما أيضًا Dialogue: 0,0:01:55.99,0:01:58.97,Main,Blood,0,0,0,,وأمل ذلك العجوز أيضًا Dialogue: 0,0:01:59.71,0:02:01.76,Main,Blood,0,0,0,,لم يعد بإمكاني تحمل كل شيء بمفردي Dialogue: 0,0:02:02.46,0:02:05.83,Main,Blood,0,0,0,,ما زال بإمكاني القتال إن كنت ستساعدني Dialogue: 0,0:02:06.24,0:02:07.73,Main,Blood,0,0,0,,معًا Dialogue: 0,0:02:08.52,0:02:10.54,Main,Justice,0,0,0,,!أنت ميت أصلًا Dialogue: 0,0:02:10.54,0:02:12.59,Main,Justice,0,0,0,,!لقد ابتلعتك ومت Dialogue: 0,0:02:12.59,0:02:14.36,Main,Justice,0,0,0,,!لم قد تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:16.86,0:02:19.70,Main,Blood,0,0,0,,المستقبل يوجد في مكان يمكنك أن تطاله بيدك Dialogue: 0,0:02:20.33,0:02:23.04,Main,Blood,0,0,0,,لذا ما هو السبب الذي سيمنعني من فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:24.12,0:02:26.20,Main,Justice,0,0,0,,...بيدي Dialogue: 0,0:02:28.53,0:02:31.25,Main,Blood,0,0,0,,تلك اليد هي مستقبلي Dialogue: 0,0:02:33.88,0:02:37.22,Main,Blood,0,0,0,,هذه اليد هي مستقبلك Dialogue: 0,0:03:05.26,0:03:06.94,Main,Izzy,0,0,0,,...أنت مجتهد للغاية Dialogue: 0,0:03:11.73,0:03:12.46,Main,Izzy,0,0,0,,لقد أمسكت شيئًا Dialogue: 0,0:03:12.71,0:03:13.37,Main,Justice,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:03:15.55,0:03:19.26,Main,Izzy,0,0,0,,مضت سنة تقريبًا على أمر وايزمان لنا بالانتقال لهذا المخبأ Dialogue: 0,0:03:20.12,0:03:22.84,Main,Izzy,0,0,0,,أعلم أنها رغبة بلاد Dialogue: 0,0:03:23.24,0:03:25.14,Main,Izzy,0,0,0,,لكن ما رأيك به؟ Dialogue: 0,0:03:25.69,0:03:27.14,Main,Justice,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:03:27.40,0:03:29.75,Main,Izzy,0,0,0,,وايزمان عالم بكل ما تعنيه الكلمة من معنى Dialogue: 0,0:03:29.75,0:03:30.58,Main,Izzy,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:03:31.13,0:03:33.81,Main,Izzy,0,0,0,,قد يكون من الأدق أن ندعوه عالمًا مجنونًا Dialogue: 0,0:03:34.42,0:03:37.29,Main,Izzy,0,0,0,,إنه رجل لا يهتّم إلّا لمصالحه، حاول Dialogue: 0,0:03:37.29,0:03:39.94,Main,Izzy,0,0,0,,بيع الأوشام الأمريكية إلى المملكة من أجل أرباحه الشخصية Dialogue: 0,0:03:40.30,0:03:43.66,Main,Izzy,0,0,0,,الأوشام بالنسبة له عبارة عن موضوع بحث مثالي Dialogue: 0,0:03:43.97,0:03:47.16,Main,Izzy,0,0,0,,من المستحيل أن يسمح بتدميرها Dialogue: 0,0:03:47.66,0:03:50.28,Main,Justice,0,0,0,,لكن الأميرة هي عدو وايزمان Dialogue: 0,0:03:50.87,0:03:52.62,Main,Justice,0,0,0,,إنه في صفّنا ما دمنا نتشارك نفس الهدف Dialogue: 0,0:03:53.39,0:03:55.35,Main,Justice,0,0,0,,أنتِ تثقين ببيبي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:55.65,0:03:56.88,Main,Izzy,0,0,0,,...أجل، بالطبع، لكن Dialogue: 0,0:03:57.44,0:04:00.46,Main,Justice,0,0,0,,لا تقلقي، سأتدبر الأمر في النهاية Dialogue: 0,0:04:01.67,0:04:02.65,Main,Izzy,0,0,0,,—يدي اليسرى Dialogue: 0,0:04:08.10,0:04:09.68,Main,Izzy,0,0,0,,لقد أصبحت أطول Dialogue: 0,0:04:10.60,0:04:11.52,Main,Justice,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:04:12.08,0:04:14.02,Main,Justice,0,0,0,,لا يمكنني أن أبقى طفلًا إلى الأبد Dialogue: 0,0:04:19.31,0:04:20.76,Main,Justice,0,0,0,,لدينا معركة صورية نخوضها الليلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:21.17,0:04:23.86,Main,Justice,0,0,0,,من الأفضل أن نقوم بصيانة يدك الصناعية بسرعة Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:56.83,Ep_Title,Title,0,0,0,,{\fad(322,1)}رسالة تحدي Dialogue: 0,0:05:57.10,0:06:00.46,Main,Tom,0,0,0,,{\a6}!أجل! تعذيب المجس المثير الوردي هو الأفضل Dialogue: 0,0:06:00.46,0:06:02.46,Main,Tamaki,0,0,0,,{\a6}!لا يمكنني أن أكتفي منها Dialogue: 0,0:06:02.46,0:06:05.14,Main,Tom,0,0,0,,{\a6}!إنّها مناسبة للدوجينشي تمامًا Dialogue: 0,0:06:03.20,0:06:05.46,Main,Justice,0,0,0,,هل رجال الجيش جميعهم هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:05.46,0:06:08.07,Italics,TV,0,0,0,,{\a6}!لا، ليس ذاك... لا تنظر رجاءً Dialogue: 0,0:06:05.89,0:06:08.61,Main,Izzy,0,0,0,,...كلا، ما كنت لأقول ذلك Dialogue: 0,0:06:08.07,0:06:10.70,Italics,TV,0,0,0,,{\a6}!حمقى! سأقتلها إن أشحتم ببصركم عنها Dialogue: 0,0:06:10.70,0:06:12.22,Italics,TV,0,0,0,,{\a6}لا خيار أمامنا إذًا Dialogue: 0,0:06:13.63,0:06:15.99,Main,Izzy,0,0,0,,ما هذه؟ سحالي؟ Dialogue: 0,0:06:16.29,0:06:18.53,Main,Justice,0,0,0,,هذا الطبق عبارة عن جنادب ويرقات Dialogue: 0,0:06:18.83,0:06:19.23,Main,Justice,0,0,0,,مقزز Dialogue: 0,0:06:19.65,0:06:21.86,Main,Tamaki,0,0,0,,أمسكنا بها حية في الجبل Dialogue: 0,0:06:22.31,0:06:25.13,Main,Izzy,0,0,0,,ليس من الضروري أن نكتفي ذاتيًا كما تعلم Dialogue: 0,0:06:25.13,0:06:26.86,Main,Izzy,0,0,0,,!يمكننا شراء الطعام من سفح الجبل Dialogue: 0,0:06:27.11,0:06:29.71,Main,Tamaki,0,0,0,,لا يجب أن تدققي في الأكل يا إيزي-كن Dialogue: 0,0:06:29.71,0:06:33.17,Main,Tamaki,0,0,0,,لهذا السبب لا يكبر صدرك Dialogue: 0,0:06:33.49,0:06:36.52,Main,Izzy,0,0,0,,{\a6}—قلت لك أن جسدي... أنت، أنصت إلي Dialogue: 0,0:06:34.12,0:06:35.76,Main,Tamaki,0,0,0,,هيا، كلي Dialogue: 0,0:06:35.76,0:06:38.96,Main,Tamaki,0,0,0,,!كلي وستصبحين فتاة مثيرة للغاية Dialogue: 0,0:07:07.74,0:07:09.33,Main,Izzy,0,0,0,,لقد خسرنا خسارة ذريعة Dialogue: 0,0:07:09.33,0:07:12.24,Main,Izzy,0,0,0,,لم أتوقع أن نخسر بهذه الشدة Dialogue: 0,0:07:12.83,0:07:14.87,Main,Izzy,0,0,0,,كما لو أن حالك عندما التقينا أول مرة كانت كذبة Dialogue: 0,0:07:15.24,0:07:17.52,Main,Tamaki,0,0,0,,لقد أصبحت قويًّا حقًّا Dialogue: 0,0:07:15.24,0:07:18.52,Main,Tom,0,0,0,,{\a6}...انتهى الأمر قبل أن أتمكن من فعل شيء Dialogue: 0,0:07:17.93,0:07:20.12,Main,Tamaki,0,0,0,,كيف تحسنت بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:07:20.44,0:07:23.46,Main,Justice,0,0,0,,كيفية التحرك واتخاذ القرارات Dialogue: 0,0:07:23.46,0:07:25.38,Main,Justice,0,0,0,,...كيفية رد الهجوم والتصرف الموالي Dialogue: 0,0:07:25.80,0:07:28.68,Main,Justice,0,0,0,,يمكنني رؤيتها جميعًا، هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:07:34.60,0:07:37.06,Main,Tom,0,0,0,,!شخصيتي المفضّلة Dialogue: 0,0:07:38.56,0:07:41.94,Main,Izzy,0,0,0,,توم؟ هل آخذك إلى المستشفى؟ Dialogue: 0,0:07:44.09,0:07:44.48,Main,Izzy,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:44.90,0:07:48.61,Italics,Wiseman,0,0,0,,ربما وجدت المملكة موقع مخبئكم Dialogue: 0,0:07:48.61,0:07:50.58,Italics,Wiseman,0,0,0,,كونوا حذرين Dialogue: 0,0:07:50.58,0:07:52.30,Main,Izzy,0,0,0,,كانوا هنا بالفعل Dialogue: 0,0:07:52.30,0:07:55.10,Main,Izzy,0,0,0,,لا داعي للبقاء هنا بما أنهم يعلمون مكاننا Dialogue: 0,0:07:55.34,0:07:56.58,Main,Izzy,0,0,0,,سنعود إلى المقر Dialogue: 0,0:07:57.21,0:07:59.12,Main,Justice,0,0,0,,يبدو أنهم أتوا لإعطائنا هذه Dialogue: 0,0:08:05.74,0:08:07.75,Main,Wiseman,0,0,0,,تحققت من الرسالة المصورة Dialogue: 0,0:08:08.05,0:08:10.54,Main,Wiseman,0,0,0,,...لكني لا أريد أن أضطر لأن أريها لكم Dialogue: 0,0:08:11.73,0:08:14.34,Main,Izzy,0,0,0,,لم إخفاؤها عنا أمر ضروري؟ Dialogue: 0,0:08:14.65,0:08:17.55,Main,Izzy,0,0,0,,الآثار الثالثة التي في غراند كانيون هي قلعتنا Dialogue: 0,0:08:17.81,0:08:20.89,Main,Wiseman,0,0,0,,حتى وإن أخذت الأميرة الآثار الثالثة Dialogue: 0,0:08:20.89,0:08:22.68,Main,Wiseman,0,0,0,,فلن تكون نهاية العالم Dialogue: 0,0:08:23.01,0:08:25.65,Main,Wiseman,0,0,0,,لن يكون لديها جميع المفاتيح دون سيغي-كن Dialogue: 0,0:08:26.36,0:08:27.40,Main,Justice,0,0,0,,أرنا فحسب Dialogue: 0,0:08:32.92,0:08:35.41,Italics,Arya,0,0,0,,كما ترون، أنا الآن Dialogue: 0,0:08:35.41,0:08:37.66,Italics,Arya,0,0,0,,في عطلة في شاطئ خاص في كاليفورنيا Dialogue: 0,0:08:38.04,0:08:41.08,Italics,Arya,0,0,0,,مرت سنة يا فتى. هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:08:41.52,0:08:42.90,Italics,Arya,0,0,0,,المكان جميل هنا Dialogue: 0,0:08:42.90,0:08:46.51,Italics,Arya,0,0,0,,الشواطئ العامة أشبه بمزارع خنازير Dialogue: 0,0:08:46.51,0:08:47.96,Italics,Arya,0,0,0,,والبحر مغطّى بشحم الخنازير Dialogue: 0,0:08:48.76,0:08:52.34,Italics,Arya,0,0,0,,كل شيء في هذه البلاد ضخم من دون فائدة. من دون فائدة Dialogue: 0,0:08:53.04,0:08:54.63,Main,Tamaki,0,0,0,,...يا له من جوّ سيّئ Dialogue: 0,0:08:55.25,0:08:57.90,Italics,Arya,0,0,0,,أفكر في زيارة غراند كانيون تاليًا Dialogue: 0,0:08:57.90,0:09:00.98,Italics,Arya,0,0,0,,من أجل بعض الأبحاث الأثرية Dialogue: 0,0:09:00.98,0:09:03.88,Italics,Arya,0,0,0,,لمَ لا تأتي وتساعدني يا فتى؟ Dialogue: 0,0:09:03.88,0:09:06.71,Italics,Arya,0,0,0,,لنلتقِ هناك إن شعرت برغبة في ذلك Dialogue: 0,0:09:06.71,0:09:07.81,Italics,Arya,0,0,0,,...عجبًا Dialogue: 0,0:09:07.81,0:09:09.77,Main,Izzy,0,0,0,,مستحيل! ليسا ما زالت حيّة؟ Dialogue: 0,0:09:09.77,0:09:11.08,Italics,Arya,0,0,0,,هيا، هيا Dialogue: 0,0:09:11.08,0:09:13.94,Italics,Arya,0,0,0,,عليك أن تثبّت آلة التصوير Dialogue: 0,0:09:14.49,0:09:18.49,Italics,Arya,0,0,0,,على أية حال، زي السباحة الذي اشتريته العام المضي أصبح ضيّقًا قليلًا Dialogue: 0,0:09:18.73,0:09:19.51,Italics,Tom,0,0,0,,بطاقة قرينة Dialogue: 0,0:09:19.51,0:09:20.70,Italics,Tamaki,0,0,0,,لقد رأيت بطاقة قرينة للتو Dialogue: 0,0:09:20.99,0:09:24.71,Italics,Cal,0,0,0,,مهلًا... إ-إيل! ما هذا الذي ترتدينه Dialogue: 0,0:09:25.01,0:09:28.21,Italics,Il,0,0,0,,إنه زي السباحة الخاص بي. اختارته الأميرة لي Dialogue: 0,0:09:28.75,0:09:31.63,Italics,Arya,0,0,0,,!حسنًا إذًا... حب البطيخ Dialogue: 0,0:09:32.42,0:09:35.22,sign_13725_126_Looove_,Text,0,0,0,,{\fad(1,1564)}!حب Dialogue: 0,0:09:33.37,0:09:35.42,Main,Seigi,0,0,0,,ما... تلك النهاية؟ Dialogue: 0,0:09:36.16,0:09:37.38,Main,Wiseman,0,0,0,,هذا كل شيء Dialogue: 0,0:09:37.38,0:09:39.02,Main,Justice,0,0,0,,ستذهبين، أليس كذلك يا إيزي؟ Dialogue: 0,0:09:39.02,0:09:41.76,Main,Izzy,0,0,0,,بالطبع. سوف أنقذ ليسا Dialogue: 0,0:09:42.66,0:09:43.69,Main,Wiseman,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:09:44.68,0:09:46.47,Main,Justice,0,0,0,,ما الذي تقوله يا وايزمان؟ Dialogue: 0,0:09:46.47,0:09:48.33,Main,Justice,0,0,0,,ماذا يمكننا فعله إن لم نقاتل الآن؟ Dialogue: 0,0:09:48.86,0:09:51.84,Main,Wiseman,0,0,0,,جعلتك تصبح أقوى السنة الماضية Dialogue: 0,0:09:51.84,0:09:54.07,Main,Wiseman,0,0,0,,لكي تنجو حتى اللحظة الأخيرة Dialogue: 0,0:09:54.53,0:09:56.28,Main,Wiseman,0,0,0,,وليس لهزيمة الأميرة Dialogue: 0,0:09:56.28,0:09:57.49,Main,Justice,0,0,0,,ما هذا الكلام التافه؟ Dialogue: 0,0:09:57.85,0:09:59.35,Main,Wiseman,0,0,0,,يمكنني أن أخبرك أن ساعة تحركك Dialogue: 0,0:09:59.65,0:10:03.42,Main,Wiseman,0,0,0,,ستكون عندما تشغل الأميرة الآثار Dialogue: 0,0:10:03.79,0:10:06.62,Main,Wiseman,0,0,0,,سأزرع فيروسًا في وشمك الذي يعتبر مفتاحًا Dialogue: 0,0:10:06.92,0:10:08.67,Main,Wiseman,0,0,0,,وسأستخدمه لتدمير نظام الآثار Dialogue: 0,0:10:09.27,0:10:11.57,Main,Wiseman,0,0,0,,وبما أن الفيروس لم يكتمل بعد Dialogue: 0,0:10:11.57,0:10:13.30,Main,Wiseman,0,0,0,,لا يمكنني أن أدعك تموت الآن Dialogue: 0,0:10:13.54,0:10:15.51,Main,Justice,0,0,0,,إذًا هل تريدني أن أواصل الهرب حتى ذلك الحين؟ Dialogue: 0,0:10:15.82,0:10:16.59,Main,Wiseman,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:18.40,0:10:22.10,Main,Wiseman,0,0,0,,الأميرة التي ولدت من أجل الأوشام، تستعمل الهواء كمنشط Dialogue: 0,0:10:22.59,0:10:24.71,Main,Wiseman,0,0,0,,لتتحكم بقوى أخواتها كما تريد Dialogue: 0,0:10:24.71,0:10:27.73,Main,Wiseman,0,0,0,,وهذا يجعلها أقوى المختومين Dialogue: 0,0:10:28.17,0:10:32.17,Main,Justice,0,0,0,,إن امتلكت القوة التي كبحت قدرتي فسأتمكن من الفوز Dialogue: 0,0:10:32.17,0:10:34.73,Main,Justice,0,0,0,,...وإن لم تكن، فإن أخذت ملغي التشويش الخاص بتوم-سان Dialogue: 0,0:10:35.05,0:10:36.44,Main,Wiseman,0,0,0,,لن ينجح الأمر Dialogue: 0,0:10:37.79,0:10:41.26,Main,Wiseman,0,0,0,,قوة ختم الأوشام قدرة خاصة بالوشم الذي لا منشط له فقط Dialogue: 0,0:10:41.26,0:10:44.36,Main,Wiseman,0,0,0,,توقف جميع الظواهر التي يولّدها وشم ما Dialogue: 0,0:10:44.36,0:10:46.70,Main,Wiseman,0,0,0,,وملغي التشويش ليس استثناءً Dialogue: 0,0:10:46.94,0:10:50.08,Main,Justice,0,0,0,,إن كانت الأميرة قادرة على استعمالها، ألا يمكنني تعلم استعمالها أيضًا؟ Dialogue: 0,0:10:50.38,0:10:52.21,Main,Wiseman,0,0,0,,لا نملك الوقت لذلك Dialogue: 0,0:10:52.51,0:10:56.43,Main,Wiseman,0,0,0,,أردتك أن تتقبل ضعفك Dialogue: 0,0:10:56.93,0:10:58.97,Main,Wiseman,0,0,0,,وخياراتنا المحدودة Dialogue: 0,0:11:00.16,0:11:02.72,Main,Wiseman,0,0,0,,أنا واثق أن بيبي كان ليتقبل ذلك Dialogue: 0,0:11:04.14,0:11:07.14,Main,Izzy,0,0,0,,لا، كان بلاد ليقول Dialogue: 0,0:11:07.54,0:11:10.64,Main,Izzy,0,0,0,,"علينا أن نستعيد ليسا على الأقل" Dialogue: 0,0:11:12.15,0:11:15.48,Main,Izzy,0,0,0,,وايزمان جهّز لإرسالنا إلى أمريكا في الحال Dialogue: 0,0:11:16.38,0:11:16.98,Main,Justice,0,0,0,,...إيزي Dialogue: 0,0:11:17.36,0:11:20.61,Main,Izzy,0,0,0,,سأعيد سيغي حيًّا حتى وإن كلّفني ذلك حياتي Dialogue: 0,0:11:22.58,0:11:24.05,Main,Tamaki,0,0,0,,...سأضحي بحياتي أنا أيضًا Dialogue: 0,0:11:24.35,0:11:25.37,Main,Tom,0,0,0,,وأنا كذلك Dialogue: 0,0:11:26.60,0:11:30.21,Italics,Izzy,0,0,0,,سيغي أسير تعطّشه للانتقام من الأميرة Dialogue: 0,0:11:30.96,0:11:33.46,Italics,Izzy,0,0,0,,مع أنّ خسارتنا مؤكّدة Dialogue: 0,0:11:33.70,0:11:36.88,Italics,Izzy,0,0,0,,لا يمكننا أن نمضي قدمًا إن تابعنا تفادي مواجهتها Dialogue: 0,0:11:37.70,0:11:41.51,Italics,Izzy,0,0,0,,بلاد، سأقود سيغي نحو الطريق الصحيح Dialogue: 0,0:11:42.32,0:11:43.54,Italics,Justice,0,0,0,,كما تريد تمامًا Dialogue: 0,0:11:44.18,0:11:45.80,Italics,Justice,0,0,0,,أنا قادم لرؤيتك يا أريا Dialogue: 0,0:11:46.63,0:11:47.76,Italics,Justice,0,0,0,,والسبب هو Dialogue: 0,0:11:47.76,0:11:52.00,Italics,Justice,0,0,0,,لا سبب آخر سوى قتلك لتوكو Dialogue: 0,0:11:52.90,0:11:55.31,Main,Justice,0,0,0,,سأقتلك بنفسي Dialogue: 0,0:12:02.54,0:12:04.06,Main,Tom,0,0,0,,تمت المهمة Dialogue: 0,0:12:05.51,0:12:08.70,Main,Tom,0,0,0,,...أتساءل عن حال تاماكي-سان Dialogue: 0,0:12:11.69,0:12:12.34,Main,Tamaki,0,0,0,,يومي Dialogue: 0,0:12:13.35,0:12:14.55,Main,Yumi,0,0,0,,!تاما-تشان Dialogue: 0,0:12:15.38,0:12:16.90,Main,Yumi,0,0,0,,لقد أتيت حقًّا Dialogue: 0,0:12:16.90,0:12:20.10,Main,Tamaki,0,0,0,,أجل. سأغادر اليابان لبعض الوقت Dialogue: 0,0:12:20.10,0:12:23.43,Main,Tamaki,0,0,0,,لذا أردت رؤية وجهك الظريف قبل رحيلي Dialogue: 0,0:12:23.67,0:12:25.51,Main,Yumi,0,0,0,,!ها أنت مجددًّا Dialogue: 0,0:12:25.93,0:12:28.14,Main,Yumi,0,0,0,,أليس ذلك الكيس الورقي مليء بالبضائع التي اشتريتها اليوم؟ Dialogue: 0,0:12:28.43,0:12:30.15,Main,Tamaki,0,0,0,,كشفتني Dialogue: 0,0:12:30.15,0:12:31.70,Main,Yumi,0,0,0,,أعلم أنّه لا يمكننك الحضور إلى Dialogue: 0,0:12:31.70,0:12:34.31,Main,Yumi,0,0,0,,أحد هذه الأحداث وتغادر خالي اليدين Dialogue: 0,0:12:35.17,0:12:39.15,Main,Tamaki,0,0,0,,هناك شيء أريد قوله لك قبل أن أغادر Dialogue: 0,0:12:39.86,0:12:40.90,Main,Yumi,0,0,0,,تاما-تشان؟ Dialogue: 0,0:12:42.57,0:12:45.36,Main,Tamaki,0,0,0,,يومي، إن عدت حيًّا Dialogue: 0,0:12:45.89,0:12:47.16,Main,Tamaki,0,0,0,,أريدك أن تتزوجيني Dialogue: 0,0:12:47.89,0:12:49.08,Main,Yumi,0,0,0,,...لا يمكن Dialogue: 0,0:12:50.26,0:12:52.87,Main,Yumi,0,0,0,,!مهلًا، لا، تاما-تشان! أليس هذا الكلام راية موت؟ Dialogue: 0,0:12:53.67,0:12:55.96,Main,Tamaki,0,0,0,,أنا هو البطل في قصتك Dialogue: 0,0:12:56.59,0:12:58.13,Main,Tamaki,0,0,0,,لذا سأعود حيًّا بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:58.56,0:12:59.17,Main,Yumi,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:12:59.53,0:13:02.13,Main,Yumi,0,0,0,,أنت البطل في قصتي بالفعل Dialogue: 0,0:13:02.13,0:13:04.17,Main,Yumi,0,0,0,,!لكن في هذا العالم أن مجرد شخصية ثانوية Dialogue: 0,0:13:05.08,0:13:05.97,Main,Tamaki,0,0,0,,سأكون بخير Dialogue: 0,0:13:06.76,0:13:08.68,Main,Tamaki,0,0,0,,كنا أصدقاء طفولة Dialogue: 0,0:13:09.17,0:13:10.76,Main,Tamaki,0,0,0,,ثم تجاوزنا وداعًا حزينًا Dialogue: 0,0:13:11.50,0:13:13.63,Main,Tamaki,0,0,0,,وجمعنا القدر بعدها Dialogue: 0,0:13:13.63,0:13:16.06,Main,Tamaki,0,0,0,,!وسط ذلك الحشد من البشر الحقراء Dialogue: 0,0:13:16.73,0:13:17.69,Main,Yumi,0,0,0,,...تاما-تشان Dialogue: 0,0:13:18.15,0:13:19.15,Main,Tamaki,0,0,0,,سأترك هذه معك Dialogue: 0,0:13:20.11,0:13:21.28,Main,Tamaki,0,0,0,,لم أقرأها بعد Dialogue: 0,0:13:21.28,0:13:26.20,sign_19212_207_I_Got_Started_in,Text,0,0,0,,ـات{\c&HE2D9E8&}مجسـ {\c&HD9BDDF&}ت في{\c&HB483BC&}بدأ Dialogue: 0,0:13:21.55,0:13:22.46,Main,Yumi,0,0,0,,...إنه Dialogue: 0,0:13:22.76,0:13:26.20,Main,Yumi,0,0,0,,!الكتاب الأخير من الحلقة المشهورة ذات الكشك أمام الباب، أربايدو Dialogue: 0,0:13:27.28,0:13:29.55,Main,Tamaki,0,0,0,,أتطلع لقراءتها عندما أعود Dialogue: 0,0:13:29.85,0:13:31.91,Main,Tamaki,0,0,0,,سأذهب إلى هناك، اهتمي بالعمل وعودي بسرعة Dialogue: 0,0:13:31.91,0:13:35.20,Main,Yumi,0,0,0,,!تاما-تشان! كم راية تريد رفعها؟ Dialogue: 0,0:13:35.20,0:13:37.55,Main,Yumi,0,0,0,,!لا يمكنك أن تكسر كل هذا العدد Dialogue: 0,0:13:37.55,0:13:40.00,Italics,Guy,0,0,0,,يا إلهي... إنهما مضطربان Dialogue: 0,0:13:46.82,0:13:48.51,Main,Tom,0,0,0,,من تلك يا تاماكي-سان؟ Dialogue: 0,0:13:48.97,0:13:50.82,Main,Tamaki,0,0,0,,خطيبتي العارضة Dialogue: 0,0:13:51.13,0:13:52.47,Main,Tamaki,0,0,0,,سنتزوج عندما أعود Dialogue: 0,0:13:54.05,0:13:54.66,Main,Tom,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:55.21,0:13:56.60,Italics,Tom,0,0,0,,!أ-أنت تمزح Dialogue: 0,0:13:56.60,0:13:58.98,Italics,Tom,0,0,0,,!تاماكي-سان رجل تقليدي في السر وله حياة غرامية؟ Dialogue: 0,0:14:07.32,0:14:08.32,Main,Guy,0,0,0,,يبدو مثاليًا Dialogue: 0,0:14:08.65,0:14:10.96,Main,Guy,0,0,0,,الشيء الوحيد القادر على اختراق Dialogue: 0,0:14:10.96,0:14:12.93,Main,Guy,0,0,0,,هذه الحراسة المشددة هو النحل Dialogue: 0,0:14:13.22,0:14:14.70,Main,Guy,0,0,0,,أحسنت عملًا يا ساندرز-كن Dialogue: 0,0:14:14.99,0:14:15.88,Main,Guy,0,0,0,,!تقرير Dialogue: 0,0:14:16.23,0:14:19.21,Main,Guy,0,0,0,,!تم رصد دخيل في النقطة دي-3! وجب الاستطلاع Dialogue: 0,0:14:19.21,0:14:19.63,Main,Guy,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:19.88,0:14:20.92,Main,Sanders,0,0,0,,!بث الفيديو Dialogue: 0,0:14:21.68,0:14:22.82,Main,Guy,0,0,0,,تكبير Dialogue: 0,0:14:24.52,0:14:25.30,Main,Sanders,0,0,0,,إنهم هنا إذًا Dialogue: 0,0:14:25.55,0:14:27.94,Main,Sanders,0,0,0,,سأرد لهم دين الذل الذي عانينا منه في اليابان Dialogue: 0,0:14:27.94,0:14:31.85,Main,Sanders,0,0,0,,سوف ألقنّه درسًا لن ينساه أبدًا Dialogue: 0,0:14:33.72,0:14:37.12,Main,Ajita,0,0,0,,ستكون هذه هي نهاية دوري Dialogue: 0,0:14:37.12,0:14:40.50,Main,Ajita,0,0,0,,مثلما انبثقت الحياة من الجماد Dialogue: 0,0:14:40.50,0:14:43.44,Main,Ajita,0,0,0,,يولد النظام من الفوضى Dialogue: 0,0:14:43.44,0:14:45.69,Main,Ajita,0,0,0,,سأصبح تجسيدًا للفوضى Dialogue: 0,0:14:45.69,0:14:48.28,Main,Ajita,0,0,0,,!وأمنح حياتي للخالق Dialogue: 0,0:14:48.60,0:14:51.67,Main,Ajita,0,0,0,,أميرتي! اخلقي نظامًا جديدًا Dialogue: 0,0:14:51.67,0:14:54.47,Main,Ajita,0,0,0,,!من الأرض التي أعود إليها Dialogue: 0,0:14:57.49,0:14:58.71,Main,Sanders,0,0,0,,!ذلك الوحش Dialogue: 0,0:14:58.91,0:15:00.62,Main,Sanders,0,0,0,,!اطلقوا عليه Dialogue: 0,0:15:01.02,0:15:02.75,Main,Sanders,0,0,0,,سيظهر المزيد من الأعداء Dialogue: 0,0:15:02.75,0:15:04.80,Main,Sanders,0,0,0,,!اطلبوا الدعم من القواعد القريبة Dialogue: 0,0:15:05.14,0:15:08.34,Main,Sanders,0,0,0,,!اسحبوا خط الدفاع وعززوا الحراسة حول الآثار Dialogue: 0,0:15:08.34,0:15:10.59,Main,Sanders,0,0,0,,!ستموتون إن تهاونتم Dialogue: 0,0:15:18.73,0:15:20.39,Main,Izzy,0,0,0,,يبدو أن الأمر بدأ بالفعل Dialogue: 0,0:15:21.17,0:15:21.85,Main,Izzy,0,0,0,,فلنسرع Dialogue: 0,0:15:23.22,0:15:24.15,Main,Guy,0,0,0,,!توقفي Dialogue: 0,0:15:26.15,0:15:29.62,Main,Izzy,0,0,0,,...يفترض أننا في صف الجيش الأمريكي Dialogue: 0,0:15:30.11,0:15:32.03,Main,Tamaki,0,0,0,,لا يمكنهم التمييز من هذه المسافة Dialogue: 0,0:15:32.37,0:15:34.70,Main,Justice,0,0,0,,يبدو أنّ علينا أن نعبر من هنا Dialogue: 0,0:15:36.42,0:15:37.41,Main,Justice,0,0,0,,...ما يعني Dialogue: 0,0:15:37.67,0:15:39.04,Main,Justice,0,0,0,,!أنّ عليهم أن يفسحوا الطريق لنا فحسب Dialogue: 0,0:15:43.44,0:15:45.04,Main,Tom,0,0,0,,!أنا أدعمكم تمامًا Dialogue: 0,0:15:48.05,0:15:49.80,Italics,Justice,0,0,0,,ابقوا أرضًا إن كنتم لا تريدون الموت Dialogue: 0,0:15:54.42,0:15:57.60,Main,Lakha,0,0,0,,صرختك جميلة بالنسبة لخنزير Dialogue: 0,0:15:57.60,0:16:00.02,Main,Guy,0,0,0,,...اقتلني... اقتلني أرجوك Dialogue: 0,0:16:01.52,0:16:05.15,Main,Aisha,0,0,0,,لاكا، مر وقت طويل مذ شكلنا فريقًا معًا Dialogue: 0,0:16:07.20,0:16:09.82,Main,Aisha,0,0,0,,...اصغري، اصغري Dialogue: 0,0:16:11.94,0:16:13.41,Main,Aisha,0,0,0,,هذا يدغدغ Dialogue: 0,0:16:17.03,0:16:19.37,Main,Izzy,0,0,0,,ابق هادئًا يا سيغي Dialogue: 0,0:16:19.80,0:16:21.01,Main,Justice,0,0,0,,!لا داعي لأن تخبريني Dialogue: 0,0:16:23.69,0:16:25.71,Main,Justice,0,0,0,,...كان أولئك الجنود من قوات الأوشام Dialogue: 0,0:16:26.19,0:16:27.84,Main,Justice,0,0,0,,رفاق إيزي في الحرب Dialogue: 0,0:16:29.47,0:16:30.66,Main,Justice,0,0,0,,الأميرة ليست هنا Dialogue: 0,0:16:31.54,0:16:33.18,Main,Tom,0,0,0,,هل يمكن أن يكون هذا تشتيتًا؟ Dialogue: 0,0:16:33.61,0:16:37.18,Main,Tamaki,0,0,0,,اذهب نحو الآثار مع توم يا سيغي-كن Dialogue: 0,0:16:37.76,0:16:40.43,Main,Tamaki,0,0,0,,سنهزم هؤلاء ونلحق بكما في قريبًا Dialogue: 0,0:16:41.02,0:16:42.06,Main,Izzy,0,0,0,,...تاماكي Dialogue: 0,0:16:42.76,0:16:45.40,Main,Tamaki,0,0,0,,ستكون مشكلة إن انضمت الأميرة إليهم هنا Dialogue: 0,0:16:45.83,0:16:47.83,Main,Tamaki,0,0,0,,ستسقط دفاعات الجيش في النهاية Dialogue: 0,0:16:48.13,0:16:48.94,Main,Tamaki,0,0,0,,...وعلى أية حال Dialogue: 0,0:16:49.47,0:16:50.46,Main,Tom,0,0,0,,أنت محق Dialogue: 0,0:16:51.19,0:16:52.90,Main,Justice,0,0,0,,...حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:16:53.23,0:16:55.36,Main,Justice,0,0,0,,!إيزي، تاما-سان، نراكما عند الآثار Dialogue: 0,0:17:04.91,0:17:05.46,Main,Izzy,0,0,0,,...ليسا Dialogue: 0,0:17:18.89,0:17:21.77,Main,Guy,0,0,0,,!ألم يصل الدعم بعد؟! لا يمكننا أن نصمد بمفردنا Dialogue: 0,0:17:18.89,0:17:21.77,Main,Guy,0,0,0,,{\a6}!برافو 2-3! برافو 2-3! معك تانغو ألفا Dialogue: 0,0:17:22.18,0:17:22.52,Main,Guy,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:17:30.17,0:17:31.57,Main,Guy,0,0,0,,!من أنت؟ Dialogue: 0,0:17:31.57,0:17:34.11,Main,Tamaki,0,0,0,,أهكذا تتحدث إلى الشخص الذي أنقذك للتو؟ Dialogue: 0,0:17:34.87,0:17:36.64,Main,Tamaki,0,0,0,,إنّهم يلقنوكم درسًا حقًّا Dialogue: 0,0:17:36.98,0:17:38.62,Main,Tamaki,0,0,0,,ألا يوجد مختومون أصليون هنا؟ Dialogue: 0,0:17:38.86,0:17:40.70,Main,Guy,0,0,0,,!إنهم في طريقهم إلينا Dialogue: 0,0:17:41.19,0:17:43.59,Main,Tamaki,0,0,0,,فهمت. ما بيدك حيلة إذًا Dialogue: 0,0:17:43.89,0:17:45.33,Main,Tamaki,0,0,0,,تراجع Dialogue: 0,0:17:45.57,0:17:48.22,Main,Guy,0,0,0,,—ماذا؟ من تظن نفسك؟ ومـ Dialogue: 0,0:17:54.91,0:17:56.08,Main,Tamaki,0,0,0,,...تلك الإبر Dialogue: 0,0:17:56.85,0:17:59.34,Main,Tamaki,0,0,0,,هل أنت من هاجم مخبأنا؟ Dialogue: 0,0:17:59.58,0:18:01.06,Main,Aisha,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:18:01.06,0:18:03.18,Main,Aisha,0,0,0,,أنت صديق ذلك الفتى Dialogue: 0,0:18:08.99,0:18:11.75,Main,Tamaki,0,0,0,,لا يمكنني إخبارك باسمي نظرًا لمكانتي Dialogue: 0,0:18:12.08,0:18:14.03,Main,Tamaki,0,0,0,,لكن يمكنك مناداتي في تاماكي Dialogue: 0,0:18:17.44,0:18:19.49,Main,Tamaki,0,0,0,,بما أني مدين لك كثيرًا Dialogue: 0,0:18:19.92,0:18:21.70,Main,Tamaki,0,0,0,,سوف أؤلمك قليلًا Dialogue: 0,0:18:21.94,0:18:24.50,Main,Carter,0,0,0,,آسف على تأخري Dialogue: 0,0:18:24.50,0:18:27.77,Main,Carter,0,0,0,,—يمكنكم أن تدعوا الأمر للقرش الفظيع، دين كارتر Dialogue: 0,0:18:29.92,0:18:31.50,Main,Aisha,0,0,0,,هذا ما يحدث عندما تتهاون Dialogue: 0,0:18:32.12,0:18:35.26,Main,Aisha,0,0,0,,بعكس لاكا، لم تخطر ببالي Dialogue: 0,0:18:35.26,0:18:38.01,Main,Aisha,0,0,0,,فكرة مغادرة ساحة المعركة هذه حيّة Dialogue: 0,0:18:38.32,0:18:39.39,Main,Aisha,0,0,0,,لكني أفضل ذلك Dialogue: 0,0:18:40.09,0:18:42.76,Main,Aisha,0,0,0,,أريد أن أشعر برهبة الموت Dialogue: 0,0:18:43.06,0:18:46.31,Main,Aisha,0,0,0,,ومن أجل ذلك، أريد أحدًا ليخاطر بحياته من أجل الإطاحة بي Dialogue: 0,0:18:46.62,0:18:49.17,Main,Aisha,0,0,0,,لهذا السبب أعلم أولئك الرجال Dialogue: 0,0:18:49.17,0:18:50.77,Main,Aisha,0,0,0,,أن الأمر قتل أو موت Dialogue: 0,0:18:51.46,0:18:54.15,Main,Aisha,0,0,0,,!هيا، اجعلني أرقص على شفا الموت Dialogue: 0,0:18:54.76,0:18:58.65,Main,Aisha,0,0,0,,إن استطعت ذلك فلا أمانع أن أعطيك حياتي Dialogue: 0,0:18:58.92,0:19:00.65,Main,Tamaki,0,0,0,,حسنًا، فهمت Dialogue: 0,0:19:01.02,0:19:03.28,Main,Tamaki,0,0,0,,يمكنني القول أن هذا الموت لن يكون هباءً Dialogue: 0,0:19:05.85,0:19:08.75,Main,Lakha,0,0,0,,لم أرك منذ مدة أيتها الأرنبة الصغيرة Dialogue: 0,0:19:08.75,0:19:10.83,Main,Lakha,0,0,0,,اكتشفت بعض الأشياء منذ آخر مرة Dialogue: 0,0:19:11.12,0:19:14.71,Main,Lakha,0,0,0,,بروزي فروزي، ملازم الجيش الأمريكي سابقًا Dialogue: 0,0:19:14.71,0:19:16.42,Main,Lakha,0,0,0,,وأول مختوم للجيش Dialogue: 0,0:19:17.12,0:19:19.68,Main,Lakha,0,0,0,,قبل وقت طويل، قام عالمان جيولوجيان متزوجان Dialogue: 0,0:19:19.68,0:19:22.09,Main,Lakha,0,0,0,,بإحضار ولديهما إلى هنا Dialogue: 0,0:19:22.49,0:19:24.37,Main,Lakha,0,0,0,,وصادف أن المكان عبارة عن آثار Dialogue: 0,0:19:24.37,0:19:26.40,Main,Lakha,0,0,0,,وللأسف، اشتغل الوشم الذي لا منشط له Dialogue: 0,0:19:26.40,0:19:28.82,Main,Lakha,0,0,0,,في يد الأخ الأصغر Dialogue: 0,0:19:28.82,0:19:31.85,Main,Lakha,0,0,0,,قيل أن العائلة اختفت بعد أن بقي لهم طفل واحد Dialogue: 0,0:19:32.20,0:19:34.46,Main,Lakha,0,0,0,,علم الجيش الأمريكي بأمر الأوشام Dialogue: 0,0:19:34.46,0:19:36.65,Main,Lakha,0,0,0,,بسبب تلك الحادثة، وبدؤوا بحثهم Dialogue: 0,0:19:37.13,0:19:39.36,Main,Lakha,0,0,0,,تبنى الفتاة التي نجت من الحادثة Dialogue: 0,0:19:39.36,0:19:41.41,Main,Lakha,0,0,0,,الضابط الذي كان مشرفًا على البحث Dialogue: 0,0:19:41.67,0:19:43.68,Main,Lakha,0,0,0,,قصّة جميلة، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:43.68,0:19:47.66,Main,Lakha,0,0,0,,طفلة صغيرة طاهرة، أُرغِمت على خدمة Dialogue: 0,0:19:47.66,0:19:49.58,Main,Lakha,0,0,0,,!الأوشام التي سلبتها عائلتها Dialogue: 0,0:19:50.01,0:19:51.79,Main,Lakha,0,0,0,,!لدى ذلك العجوز حسّ رفيع Dialogue: 0,0:19:52.08,0:19:55.13,Main,Lakha,0,0,0,,أظنك تعلمين هذا، لكن الفتاة التي في القصة Dialogue: 0,0:19:55.13,0:19:57.65,Main,Lakha,0,0,0,,كانت قطة شرودينغر، إيل Dialogue: 0,0:19:58.86,0:20:00.93,Main,Lakha,0,0,0,,مرت بوقت عصيب Dialogue: 0,0:20:00.93,0:20:03.71,Main,Lakha,0,0,0,,حتى بقدرات الاستحواذ خاصتها Dialogue: 0,0:20:03.71,0:20:05.93,Main,Lakha,0,0,0,,لم تتمكن إيل من الاستحواذ على المختومين بسهولة Dialogue: 0,0:20:05.93,0:20:09.68,Main,Lakha,0,0,0,,لذا قمت بتدريبها Dialogue: 0,0:20:09.68,0:20:13.47,Main,Lakha,0,0,0,,!لقد استمتعت كثيرًا معها Dialogue: 0,0:20:16.55,0:20:17.94,Main,Izzy,0,0,0,,هلّا صمت؟ Dialogue: 0,0:20:18.48,0:20:21.42,Main,Izzy,0,0,0,,كالعادة، لا يخرج من فمك سوى القمامة Dialogue: 0,0:20:21.72,0:20:25.72,Main,Izzy,0,0,0,,الحيوانات البدائية تأكل وتتبرّز بنفس الثغرة Dialogue: 0,0:20:25.72,0:20:27.57,Main,Izzy,0,0,0,,هل أنت مثلها؟ Dialogue: 0,0:20:28.18,0:20:30.91,Main,Izzy,0,0,0,,دعني أخبرك بشيءٍ عني Dialogue: 0,0:20:31.13,0:20:34.98,Main,Izzy,0,0,0,,كما ترى، مثلما توقف جسدي عن النمو Dialogue: 0,0:20:34.98,0:20:36.63,Main,Izzy,0,0,0,,عقليتي هي الأخرى ليست ناضجة Dialogue: 0,0:20:37.01,0:20:40.01,Main,Izzy,0,0,0,,أنا لست شخصًا جيّدًا كما كان بلاد Dialogue: 0,0:20:40.37,0:20:43.59,Main,Izzy,0,0,0,,آمل ألّا تشتكي إن انتهى بي المطاف بقتلك Dialogue: 0,0:20:43.84,0:20:45.97,Main,Lakha,0,0,0,,...أعجبتني تلك النظرة Dialogue: 0,0:20:46.65,0:20:48.68,Main,Lakha,0,0,0,,!صغيري ينطلق نحو Dialogue: 0,0:20:48.68,0:20:51.85,Main,Lakha,0,0,0,,!النشوة مباشرة بسرعة الصوت Dialogue: 0,0:22:48.80,0:22:49.55,Main,Sanders,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:22:49.92,0:22:52.76,Main,Guy,0,0,0,,—ما معنى هذا يا ساندرز-كن؟ كيف لنحلة واحدة Dialogue: 0,0:23:02.67,0:23:06.65,Main,Sanders,0,0,0,,!مجدّدًا؟ هل ستقفين في وجهي مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:23:09.88,0:23:10.84,Main,Arya,0,0,0,,توقفي Dialogue: 0,0:23:12.71,0:23:14.18,Main,Arya,0,0,0,,دعيه يعيش Dialogue: 0,0:23:14.68,0:23:18.16,Main,Arya,0,0,0,,لا يكون العرض مكتملًا دون مهرج في البداية والنهاية Dialogue: 0,0:23:18.40,0:23:20.25,Main,Sanders,0,0,0,,الأميرة؟ Dialogue: 0,0:23:20.67,0:23:22.86,Main,Arya,0,0,0,,مر وقت طويل أيها العميد ساندرز Dialogue: 0,0:23:23.37,0:23:25.63,Main,Arya,0,0,0,,أنا أعتذر، لكي سآخذ ما تملك الآن Dialogue: 0,0:23:28.10,0:23:31.58,Main,Sanders,0,0,0,,!هذه القوة تنتمي لأمريكا! إنها قوة أمريكا Dialogue: 0,0:23:31.58,0:23:33.76,Main,Sanders,0,0,0,,لن أدعكم Dialogue: 0,0:23:33.76,0:23:36.04,Main,Sanders,0,0,0,,!تلمسونها Dialogue: 0,0:23:38.78,0:23:42.13,Main,Arya,0,0,0,,قناعة الرجل الخاطئة أمر مخيف حقًّا Dialogue: 0,0:23:45.31,0:23:49.80,Main,Tamaki,0,0,0,,قطعت وعدًا بالعودة إلى الديار حيًّا Dialogue: 0,0:23:51.15,0:23:54.19,Main,Tamaki,0,0,0,,بغض النظر عن النتائج، يبدو أن الطريق مُعَدّ مسبقًا Dialogue: 0,0:23:55.07,0:23:57.85,Main,Tamaki,0,0,0,,!فلنذهب ونلتقي سيغي-كن Dialogue: 0,0:23:55.62,0:23:58.78,Next_Ep_Title,Title,0,0,0,,{\fad(314,1)}في كف اليد