[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 640 PlayResY: 480 Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Tsundere] Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan - 03 [DVDRip h264 640x480 10bit FLAC][FF3BEB2D].mkv Video File: [Tsundere] Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan - 03 [DVDRip h264 640x480 10bit FLAC][FF3BEB2D].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 434 Active Line: 456 Video Position: 37283 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Myriad عربي,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,17,17,15,1 Style: Def/Alt,Fontin Sans Rg,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00651E20,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,17,17,20,1 Style: Narrator,Fontin Sans Rg,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D57879,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,17,17,20,1 Style: TS,Hacen Algeria,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,9,9,10,1 Style: OP/Eng,ae_Dimnah,32,&H00FFFFFF,&H00393AC2,&H800079FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,17,18,20,1 Style: OP/Rom,International Playboy,34,&H800079FF,&H80FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,17,17,20,1 Style: Title1,Sweet as candy,36,&H00DCCE97,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0.888889,0,1,0,0,2,9,9,10,1 Style: Title2a,Sony Sketch EF,48,&H000806D6,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1.77778,0,1,5,0,2,9,9,10,1 Style: Title2b,Sony Sketch EF,48,&H000806D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1.77778,0,1,9,0,2,9,9,10,1 Style: Title3a,Blambot Pro,28,&H000076F4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1.77778,0,1,4,0,2,9,9,10,1 Style: Title3b,Blambot Pro,28,&H000076F4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1.77778,0,1,9,0,2,9,9,10,1 Style: eptitle,Hacen Digital Arabia XL,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,9,9,10,1 Style: ED/Rom,Quadranta,30,&H00FFFFFF,&H80C6C6C8,&H00392810,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,17,17,10,1 Style: ED/Eng,Hacen Liner Print-out Light,32,&H00FFFFFF,&H80C6C6C8,&H00392810,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,17,17,10,1 Style: epnext,Hacen Algeria,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,9,9,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.02,0:00:02.02,Narrator,,0000,0000,0000,,OP Comment: 0,0:00:16.16,0:00:16.95,TS,,0000,0000,0000,,{\fnYellowjacket Rotate\fs58\c&H000001&\bord5\3c&HBFCFEC&\blur3\2a&H44&\fax0.1\pos(361.067,435.2)}Excalibolg Comment: 0,0:01:00.45,0:01:01.95,TS,,0000,0000,0000,,{\fnBlambot Pro\c&H3632DE&\3c&H000000&\fs50\bord3\t(0,1500,\fscx150\fscy150\bord5)\an5\pos(86.4,222)}Sensi Comment: 0,0:01:00.45,0:01:01.95,TS,,0000,0000,0000,,{\pos(545.6,263.6)\fnBlambot Pro\c&H3632DE&\3c&H000000&\fs50\bord3\t(0,1500,\fscx150\fscy150\bord5)\an5}tive Comment: 0,0:01:30.98,0:01:32.98,Default,,0000,0000,0000,,EP Comment: 0,0:12:32.98,0:12:39.02,Default,,0000,0000,0000,,Bludgeoning Angel Dokuro-chan! {PART B} Comment: 0,0:24:25.06,0:24:27.06,Default,,0000,0000,0000,,ED Comment: 0,0:25:54.99,0:25:56.99,epnext,,0000,0000,0000,,Pre Dialogue: 0,0:00:05.56,0:00:08.40,OP/Rom,,0000,0000,0000,,{\k17}{\k17\fad(200,200)\blur3}Pi{\k21}pi{\k14}ru {\k13}pi{\k21}ru {\k16}pi{\k17}ru {\k19}pi{\k19}pi{\k17}ru {\k87}pii. Dialogue: 0,0:00:08.40,0:00:11.19,OP/Rom,,0000,0000,0000,,{\k17}{\k17\fad(200,200)\blur3}Pi{\k19}pi{\k16}ru {\k12}pi{\k21}ru {\k20}pi{\k17}ru {\k17}pi{\k18}pi{\k19}ru {\k84}pii. Dialogue: 0,0:00:11.19,0:00:16.95,OP/Rom,,0000,0000,0000,,{\k30}{\fad(200,200)\blur3}na{\k38}n{\k37}de {\k18}mo {\k35}de{\k16}ki{\k19}cha{\k18}u {\k34}BA{\k34}TTO {\k14}E{\k19}SU{\k20}KA{\k18}RI{\k33}BO{\k19}RU{\k166}GU! Dialogue: 0,0:00:11.19,0:00:16.95,OP/Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3}!إيسكالبولغ، مِضرب يمكنه فعل كل شيء Dialogue: 0,0:00:16.95,0:00:19.83,OP/Rom,,0000,0000,0000,,{\k10}{\k14\fad(200,200)\blur3}Pi{\k19}pi{\k18}ru {\k14}pi{\k20}ru {\k17}pi{\k16}ru {\k17}pi{\k21}pi{\k14}ru {\k101}pii. Dialogue: 0,0:00:19.83,0:00:22.33,OP/Rom,,0000,0000,0000,,{\k18\fad(200,200)\blur3}Pi{\k18}pi{\k20}ru {\k18}pi{\k17}ru {\k18}pi{\k17}ru {\k17}pi{\k16}pi{\k18}ru {\k72}pii. Dialogue: 0,0:00:22.33,0:00:27.79,OP/Rom,,0000,0000,0000,,{\k14}{\k34\fad(200,200)\blur3}ma{\k35}ho{\k37}u {\k20}no {\k25}gi{\k44}on {\k18}de {\k20}jin{\k48}sei {\k21}ya{\k14}ri{\k20}na{\k10}o{\k21}shi{\k14}te {\k21}a{\k18}ge{\k105}ru Dialogue: 0,0:00:22.33,0:00:27.79,OP/Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3}.بترتيلات السحر المزيفة، سأدعك تعيش حياتك مُجدّدًا Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:33.63,OP/Rom,,0000,0000,0000,,{\k67\fad(200,200)\blur3}i{\k36}ya {\k35}yo {\k36}da{\k36}me {\k27}yo {\k42}kon{\k19}na {\k81}no {\k22}BA{\k16}KA {\k19}BA{\k69}KA Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:33.63,OP/Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3}!لا أريد، لا يمكنك فعل ذلك أيها الأحمق Dialogue: 0,0:00:33.63,0:00:36.30,OP/Rom,,0000,0000,0000,,{\k14\fad(200,200)\blur3}{\k36}son{\k19}na {\k16}ni {\k16}GI{\k18}RA{\k20}GI{\k11}RA {\k20}shi{\k21}na{\k17}i{\k54}de Dialogue: 0,0:00:33.63,0:00:36.30,OP/Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3}.لا تتوهج كثيرًا Dialogue: 0,0:00:36.30,0:00:39.22,OP/Rom,,0000,0000,0000,,{\k32\fad(200,200)\blur3}{\k34}o{\k36}ne{\k45}ga{\k19}i {\k22}da{\k35}ka{\k49}ra {\k16}eii! Dialogue: 0,0:00:36.30,0:00:39.22,OP/Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3}!لأنني أترجاك Dialogue: 0,0:00:39.39,0:00:42.06,OP/Rom,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3\k37}bo{\k28}ku{\k40}sa{\k38}tsu {\k33}ten{\k86}shi Dialogue: 0,0:00:39.39,0:00:42.06,OP/Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3}.ملاكٌ تضرب حتّى الموت Dialogue: 0,0:00:42.06,0:00:44.64,OP/Rom,,0000,0000,0000,,{\k14\fad(200,200)\blur3}{\k18}chi {\k24}shi{\k16}bu{\k16}ki {\k19}DO{\k20}KU{\k14}DO{\k19}KU {\k16}DO{\k10}KU{\k25}RO{\k43}-chan Dialogue: 0,0:00:42.06,0:00:44.64,OP/Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3}.الدمّ المسفوك يتدفق ويتدفق، دوكورو-تشان Dialogue: 0,0:00:45.02,0:00:47.81,OP/Rom,,0000,0000,0000,,{\k9\fad(200,200)\blur3}{\k34}bo{\k26}ku{\k41}sa{\k37}tsu {\k34}ten{\k96}shi Dialogue: 0,0:00:45.02,0:00:47.81,OP/Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3}.ملاكٌ تضرب حتّى الموت Dialogue: 0,0:00:47.81,0:00:50.36,OP/Rom,,0000,0000,0000,,{\k41\fad(200,200)\blur3}shin{\k37}zou {\k21}DO{\k13}KU{\k16}DO{\k19}KU {\k18}DO{\k19}KU{\k17}RO{\k49}-chan Dialogue: 0,0:00:47.81,0:00:50.36,OP/Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3}.القلب يدق ويدق، دوكورو-تشان Dialogue: 0,0:00:50.61,0:00:53.40,OP/Rom,,0000,0000,0000,,{\k46\fad(200,200)\blur3}fun{\k19}de {\k19}shi{\k33}ba{\k16}tte {\k18}ta{\k20}ta{\k34}i{\k70}te Dialogue: 0,0:00:50.61,0:00:53.40,OP/Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3}!سحق! ربط! ضرب Dialogue: 0,0:00:53.53,0:00:56.15,OP/Rom,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3\k37}ke{\k20}tte {\k18}ji{\k22}ra{\k11}shi{\k18}te {\k17}tsu{\k12}ru{\k38}shi{\k65}te Dialogue: 0,0:00:53.53,0:00:56.15,OP/Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3}!ركل! تعذيب! تعليق Dialogue: 0,0:00:56.15,0:01:00.41,OP/Rom,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3\k21}{\k37}de{\k11}mo {\k27}so{\k48}re {\k36}tte {\k17}BO{\k19}KU {\k13}no {\k37}"ai" {\k12}na {\k142}no Dialogue: 0,0:00:56.15,0:01:00.41,OP/Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3}.لكن هذا هو حبّي Dialogue: 0,0:01:01.91,0:01:04.79,OP/Rom,,0000,0000,0000,,{\k9\fad(200,200)\blur3}{\k37}bo{\k33}ku{\k35}sa{\k37}tsu {\k45}ten{\k90}shi Dialogue: 0,0:01:01.91,0:01:04.79,OP/Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3}.ملاكٌ تضرب حتّى الموت Dialogue: 0,0:01:04.79,0:01:07.37,OP/Rom,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3\k36}BAT{\k20}TO {\k16}de {\k11}DO{\k26}SU{\k12}DO{\k22}SU {\k13}DO{\k18}KU{\k19}RO{\k59}-chan Dialogue: 0,0:01:04.79,0:01:07.37,OP/Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3}.بالمضرب، أضرب وأضرب، دوكورو-تشان Dialogue: 0,0:01:07.54,0:01:10.46,OP/Rom,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3\k13}{\k34}bo{\k28}ku{\k42}sa{\k36}tsu {\k43}ten{\k92}shi Dialogue: 0,0:01:07.54,0:01:10.46,OP/Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3}.ملاكٌ تضرب حتّى الموت Dialogue: 0,0:01:10.46,0:01:13.13,OP/Rom,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3\k3}{\k20}chi {\k18}mi{\k16}do{\k19}ro {\k17}do{\k19}ro{\k17}do{\k17}ro {\k17}DO{\k17}KU{\k19}RO{\k65}-chan Dialogue: 0,0:01:10.46,0:01:13.13,OP/Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3}.ملطّخٌ بالدم يتلطّخ ويتلطّخ، دوكورو-تشان Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:15.84,OP/Rom,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3\k16}{\k35}ki{\k18}tte {\k18}na{\k33}gu{\k20}tte {\k16}na{\k50}bu{\k58}tte Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:15.84,OP/Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3}!قطع! لكم! تشويه Dialogue: 0,0:01:16.05,0:01:18.80,OP/Rom,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3\k27}sa{\k16}shi{\k18}te {\k20}sa{\k22}ra{\k11}shi{\k16}te {\k18}ta{\k14}ra{\k37}shi{\k70}te Dialogue: 0,0:01:16.05,0:01:18.80,OP/Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3}!ثقب! فضح! تقطير Dialogue: 0,0:01:18.80,0:01:23.18,OP/Rom,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3\k16}{\k37}de{\k13}mo {\k21}so{\k47}re {\k39}tte {\k17}BO{\k20}KU {\k17}no {\k34}"ai" {\k13}na {\k159}no Dialogue: 0,0:01:18.80,0:01:23.18,OP/Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3}.لكن هذا هو حبّي Dialogue: 0,0:01:26.14,0:01:28.44,OP/Rom,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur3\k27}Pi{\k14}pi{\k19}ru {\k19}pi{\k17}ru {\k14}pi{\k19}ru {\k16}pi{\k19}pi{\k14}ru {\k48}pii. Dialogue: 10,0:01:31.74,0:01:34.70,Default,,0000,0000,0000,,!مدرسة في الخارج! دوكورو-تشان Dialogue: 3,0:01:30.98,0:01:34.98,TS,,0000,0000,0000,,{\fn\b1\fs40\c&HEEC6FF&\frz19.94\pos(422,204)}مدرسة في الخارج Dialogue: 2,0:01:30.98,0:01:34.98,TS,,0000,0000,0000,,{\fn\blur0.5\b1\fs40\c&HEEC6FF&\frz19.94\pos(422,204)}مدرسة في الخارج Dialogue: 1,0:01:30.98,0:01:34.98,TS,,0000,0000,0000,,{\fn\shad3.5\b1\fs40\c&HEEC6FF&\frz19.94\pos(422,204)}مدرسة في الخارج Dialogue: 0,0:01:30.98,0:01:34.98,TS,,0000,0000,0000,,{\fn\shad3.5\blur0.7\b1\fs40\c&HEEC6FF&\frz19.94\pos(422,204)}مدرسة في الخارج Dialogue: 10,0:01:30.98,0:01:34.98,TS,,0000,0000,0000,,{\pos(347,422)\fn\fs40\frz357.8\c&HD7E16C&}دوكورو-تشان Dialogue: 9,0:01:30.98,0:01:34.98,TS,,0000,0000,0000,,{\pos(347,422)\bord0\blur0.7\fn\fs40\frz357.8}دوكورو-تشان Dialogue: 8,0:01:30.98,0:01:34.98,TS,,0000,0000,0000,,{\pos(347,422)\shad1\bord0\fn\fs40\frz357.8}دوكورو-تشان Dialogue: 7,0:01:30.98,0:01:34.98,TS,,0000,0000,0000,,{\pos(347,422)\bord0\shad2\fn\fs40\frz357.8}دوكورو-تشان Dialogue: 6,0:01:30.98,0:01:34.98,TS,,0000,0000,0000,,{\pos(347,422)\bord0\shad3\fn\fs40\frz357.8}دوكورو-تشان Dialogue: 5,0:01:30.98,0:01:34.98,TS,,0000,0000,0000,,{\pos(347,422)\bord0\shad3\blur0.5\fn\fs40\frz357.8}دوكورو-تشان Dialogue: 1,0:01:30.98,0:01:34.98,TS,,0000,0000,0000,,{\fs30\fn\b1\pos(526,471)\c&H0D20E2&}الحلقة 5 Dialogue: 0,0:01:30.98,0:01:34.98,TS,,0000,0000,0000,,{\fs30\fnChiller\blur0.4\b1\pos(526,471)\c&H0D20E2&}الحلقة 5 Dialogue: 0,0:01:44.45,0:01:46.51,Default,,0000,0000,0000,,!ساكورا-كن Dialogue: 0,0:01:47.37,0:01:51.21,Default,,0000,0000,0000,,!إنَّهُ بارد وذو شعور رائع Dialogue: 0,0:01:51.21,0:01:53.25,Default,,0000,0000,0000,,!أسرِعْ وهلمَّ إلى هُنا Dialogue: 0,0:01:55.17,0:01:58.43,Default,,0000,0000,0000,,!توقّفي يا دوكورو-تشان. إنَّهُ عميقٌ هُناك وخطير Dialogue: 0,0:01:58.43,0:02:01.46,Default,,0000,0000,0000,,.ساكورا-كن، شيءٌ ما يبرق Dialogue: 0,0:02:01.46,0:02:03.43,Default,,0000,0000,0000,,.هُنالك شيءٌ ما في الماء Dialogue: 0,0:02:03.43,0:02:05.60,Default,,0000,0000,0000,,.لرُبَّما هي سمكة Dialogue: 0,0:02:05.60,0:02:07.44,Default,,0000,0000,0000,,.قد يكون سمكًا أو شبوطًا Dialogue: 0,0:02:07.44,0:02:11.41,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، يجب أن ندوّن هذا في التقرير لاحقًا Dialogue: 0,0:02:11.77,0:02:16.28,Default,,0000,0000,0000,,...ساكورا-كن، ساكورا-كن، ساكورا-كن Dialogue: 0,0:02:16.28,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:02:20.87,0:02:23.25,Default,,0000,0000,0000,,...كلّا، لم تفعلي ذلك يا دوكورو-تشان Dialogue: 0,0:02:25.41,0:02:27.87,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:29.12,0:02:30.83,Default,,0000,0000,0000,,...هذه المرّة أنا سوف Dialogue: 0,0:02:32.79,0:02:33.93,Default,,0000,0000,0000,,!خطير Dialogue: 0,0:02:38.59,0:02:39.72,Default,,0000,0000,0000,,!هذا ممتع للغاية Dialogue: 0,0:02:41.30,0:02:42.76,Default,,0000,0000,0000,,!توقّفي عن ذلك يا دوكورو-تشان Dialogue: 0,0:02:42.76,0:02:46.31,Default,,0000,0000,0000,,...قد يكون لعبًا طريفًا بالنسبة لكِ Dialogue: 0,0:02:56.73,0:02:59.45,Default,,0000,0000,0000,,.لكن بالنسبة لي، فحياتي كانت على المحك Dialogue: 0,0:03:02.07,0:03:03.53,Default,,0000,0000,0000,,!توقّفي، لا أريد أن أموت بعد Dialogue: 0,0:03:03.53,0:03:07.95,Default,,0000,0000,0000,,...أخيرًا، لقد أجتزتُ الاختبارات الصعبة من أجل هذه الرحلة المدرسيّة Dialogue: 0,0:03:07.95,0:03:11.47,Default,,0000,0000,0000,,!وهذه هي اللحظة التي حلمتُ بها\N!لا أريد أن أُقتل الآن Dialogue: 0,0:03:14.38,0:03:16.67,Default,,0000,0000,0000,,...هل تُصغين إليَّ يا دوكورو-تشا Dialogue: 0,0:03:37.78,0:03:40.28,Default,,0000,0000,0000,,معذرةً، هل يمكنك جلبها؟ Dialogue: 0,0:03:40.28,0:03:41.57,Default,,0000,0000,0000,,.شيزوكي-تشان Dialogue: 0,0:03:41.57,0:03:42.82,Default,,0000,0000,0000,,.كرة الشاطئ Dialogue: 0,0:03:42.82,0:03:44.71,Default,,0000,0000,0000,,!أرجوك يا ساكورا-كن Dialogue: 0,0:04:01.05,0:04:02.84,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا لك يا ساكورا-كن Dialogue: 0,0:04:02.84,0:04:05.01,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:05.51,0:04:08.10,Default,,0000,0000,0000,,ساكورا-كن، ألا تريد اللعب معنا؟ Dialogue: 0,0:04:09.68,0:04:12.06,Default,,0000,0000,0000,,!ميناكامي-سان، أسرِعْي Dialogue: 0,0:04:16.40,0:04:18.68,Default,,0000,0000,0000,,.فلنلعب معًا Dialogue: 0,0:04:18.68,0:04:19.57,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:04:19.57,0:04:21.82,Default,,0000,0000,0000,,.لمَ لا أُجرِّب Dialogue: 0,0:04:21.82,0:04:24.36,Default,,0000,0000,0000,,...دوكورو-تشان، نحن أيضًا Dialogue: 0,0:04:24.36,0:04:26.03,Default,,0000,0000,0000,,.ليست هُنا Dialogue: 0,0:04:26.03,0:04:27.41,Default,,0000,0000,0000,,.دوكورو-تشان ليست هُنا Dialogue: 0,0:04:27.41,0:04:29.79,Default,,0000,0000,0000,,!ساكورا-كن، أُنظُر، أُنظُر Dialogue: 0,0:04:30.12,0:04:31.41,Default,,0000,0000,0000,,دوكورو-تشان، أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:04:31.41,0:04:32.46,Default,,0000,0000,0000,,أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:04:32.46,0:04:33.21,Default,,0000,0000,0000,,!أنا هُنا Dialogue: 0,0:04:33.21,0:04:35.29,Default,,0000,0000,0000,,!أنا هُنا\Nأين؟ أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:04:35.54,0:04:36.75,Default,,0000,0000,0000,,.هُناك Dialogue: 0,0:04:41.88,0:04:43.51,Default,,0000,0000,0000,,!دوكورو-تشان، هذا خطير Dialogue: 0,0:04:43.51,0:04:45.47,Default,,0000,0000,0000,,!هذا مرتفع! مرتفعٌ للغاية Dialogue: 0,0:04:45.47,0:04:47.18,Default,,0000,0000,0000,,!أعرف، أعرف Dialogue: 0,0:04:52.89,0:04:55.06,Default,,0000,0000,0000,,!هذا خطير يا دوكورو-تشان Dialogue: 0,0:04:55.06,0:04:56.85,Default,,0000,0000,0000,,...لحظة، أنتِ لن تُقدمي على Dialogue: 0,0:04:59.52,0:05:00.82,Default,,0000,0000,0000,,...انتظري Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:18.50,Default,,0000,0000,0000,,!ساكورا-كن، علينا إنقاذ دوكورو-تشان Dialogue: 0,0:05:18.50,0:05:19.76,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:05:22.67,0:05:24.01,Default,,0000,0000,0000,,.دوكورو-تشان Dialogue: 0,0:05:29.55,0:05:30.51,Default,,0000,0000,0000,,.دوكورو-تشان Dialogue: 0,0:05:30.51,0:05:31.81,Default,,0000,0000,0000,,.دوكورو-تشان Dialogue: 0,0:05:31.81,0:05:33.31,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّهُ الصباح يا دوكورو-تشان Dialogue: 0,0:05:33.31,0:05:34.64,Default,,0000,0000,0000,,.استيقظي رجاءً Dialogue: 0,0:05:34.64,0:05:37.76,Default,,0000,0000,0000,,.رجل الأعمال الحسّاس" على وشك أن يُعرض" Dialogue: 0,0:05:37.76,0:05:39.48,Default,,0000,0000,0000,,لمَ أنت مُتأخِّر؟ Dialogue: 0,0:05:39.48,0:05:42.11,Default,,0000,0000,0000,,!بدأت تتكاسل مُؤخّرًا يا بينكان إتشيرو Dialogue: 0,0:05:42.11,0:05:46.70,Default,,0000,0000,0000,,...أيُّها الرئيس أونيغاوارا، إن قلتِ كلَّ هذا فسوف Dialogue: 0,0:05:50.70,0:05:53.31,Default,,0000,0000,0000,,.عليَّ أن أفعل شيئًا Dialogue: 0,0:05:53.31,0:05:54.63,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:55.62,0:05:57.37,Default,,0000,0000,0000,,.إجراءات الطوارئ Dialogue: 0,0:06:14.47,0:06:17.35,Default,,0000,0000,0000,,!توقّف عن الخوف، لا فائدة تُرجى منك Dialogue: 0,0:06:17.35,0:06:19.77,Default,,0000,0000,0000,,.حياةٌ على المحكّ. هُناك دعوى عادلة Dialogue: 0,0:06:19.77,0:06:21.86,Default,,0000,0000,0000,,.هيّا أسرِعْ Dialogue: 0,0:06:21.86,0:06:22.98,Default,,0000,0000,0000,,!انتظر لحظة Dialogue: 0,0:06:22.98,0:06:24.44,Default,,0000,0000,0000,,...سواء كانت إجراءات طوارئ أم لا Dialogue: 0,0:06:24.44,0:06:25.82,Default,,0000,0000,0000,,!دوافعك الخفيّة واضحة Dialogue: 0,0:06:25.82,0:06:27.36,Default,,0000,0000,0000,,!اخرس أيُّها الجبان Dialogue: 0,0:06:27.36,0:06:29.66,Default,,0000,0000,0000,,!الحالة الطارئة هذه سباقٌ مع الزمن Dialogue: 0,0:06:30.50,0:06:33.49,Default,,0000,0000,0000,,!ما تفكر به ليس تنفسًا إصطناعيًا بل تقبيلًا Dialogue: 0,0:06:33.49,0:06:34.99,Default,,0000,0000,0000,,...لا، لا يمكنني السماح بفعلٍ غير صحيّ Dialogue: 0,0:06:34.99,0:06:36.67,Default,,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:06:37.58,0:06:39.17,Default,,0000,0000,0000,,!هيّا. خُذ، خُذ Dialogue: 0,0:06:39.17,0:06:40.33,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:58.89,0:07:03.31,Default,,0000,0000,0000,,!سيتحول ساكورا-كن إلى غيمٍ ثم مطر وسيقوم بروي حناجر الجميع Dialogue: 0,0:07:05.10,0:07:09.03,Default,,0000,0000,0000,,~بيبيرو بيرو بيرو بيبيرو بي* Dialogue: 0,0:07:09.03,0:07:10.53,Default,,0000,0000,0000,,!أنتِ فظيعة Dialogue: 0,0:07:12.28,0:07:14.20,Default,,0000,0000,0000,,لمَ تضحكين؟ أتعرفين شيئًا؟ Dialogue: 0,0:07:14.20,0:07:17.24,Default,,0000,0000,0000,,!أنتِ تتحمّسين سواءً كانت المدرسة في الخارج أم في الداخل Dialogue: 0,0:07:17.24,0:07:20.25,Default,,0000,0000,0000,,!أنتِ تفعلين أكثر الأمور تحريمًا على البشريّة Dialogue: 0,0:07:20.25,0:07:23.04,Default,,0000,0000,0000,,!مرّةً أخرى! فلنفعلها مرّةً أخرى، ساكورا-كن Dialogue: 0,0:07:23.04,0:07:25.50,Default,,0000,0000,0000,,...ما الذي تتفوّهين به؟ لا تقومي بضربي حتّى الموت مُجدّدًا Dialogue: 0,0:07:25.67,0:07:26.88,Default,,0000,0000,0000,,!خطير Dialogue: 0,0:07:31.76,0:07:33.51,Default,,0000,0000,0000,,!انتظر يا ساكورا-كن Dialogue: 0,0:07:33.51,0:07:36.18,Default,,0000,0000,0000,,!اطبخ لي رزًا أحمرًا أيضًا من فضلك Dialogue: 0,0:07:38.47,0:07:41.44,Default,,0000,0000,0000,,ساكورا-كن، لمَ هم فتية البطيخ؟ Dialogue: 0,0:07:41.44,0:07:43.15,Default,,0000,0000,0000,,!أنا لا أفهمكِ Dialogue: 0,0:07:43.15,0:07:46.36,Default,,0000,0000,0000,,!قد لن يتمكن الرَّقيب من الذهاب للحمّام مُجدّدًا Dialogue: 1,0:08:03.62,0:08:08.63,TS,,0000,0000,0000,,{\an4\fn\fscx80\c&H403B3D&\move(346,312,567,312,30,4993)}محافظة بافلوف Dialogue: 1,0:08:03.62,0:08:08.63,TS,,0000,0000,0000,,{\an4\fn\fscx80\c&H403B3D&\move(434,346,640,350,30,4618)}بيت الطبيعة للشباب Dialogue: 0,0:08:03.62,0:08:08.63,TS,,0000,0000,0000,,{\an4\blur0.5\fn\fscx80\c&H403B3D&\move(346,312,567,312,30,4993)}محافظة بافلوف Dialogue: 0,0:08:03.62,0:08:08.63,TS,,0000,0000,0000,,{\an4\blur0.5\fn\fscx80\c&H403B3D&\move(434,346,640,350,30,4618)}بيت الطبيعة للشباب Dialogue: 0,0:08:10.63,0:08:11.51,Default,,0000,0000,0000,,!..ذلك Dialogue: 0,0:08:14.97,0:08:15.97,Default,,0000,0000,0000,,!ساكورا-كن Dialogue: 0,0:08:15.97,0:08:18.36,Default,,0000,0000,0000,,!ساكورا-كن قد عاد Dialogue: 0,0:08:20.27,0:08:21.53,Default,,0000,0000,0000,,!ساكورا Dialogue: 0,0:08:23.73,0:08:25.73,Default,,0000,0000,0000,,!ساكورا-كن، أين كنت؟ Dialogue: 0,0:08:25.73,0:08:27.31,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تأخّرت يا ساكورا Dialogue: 0,0:08:27.31,0:08:28.57,Default,,0000,0000,0000,,.كُنّا قلقين Dialogue: 0,0:08:28.57,0:08:30.19,Default,,0000,0000,0000,,.سبّبت لنا متاعبًا Dialogue: 0,0:08:30.19,0:08:31.15,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:08:31.15,0:08:32.74,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:08:33.28,0:08:36.97,Default,,0000,0000,0000,,.سقطت إلى قاع الشلال وأنجرفتُ مع التيّار Dialogue: 0,0:08:36.97,0:08:38.99,Default,,0000,0000,0000,,وكيف عدت إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:08:38.99,0:08:41.66,Default,,0000,0000,0000,,...الرجل الكبير الذي أنقذني كان عنده شاحنة Dialogue: 0,0:08:41.66,0:08:48.38,Default,,0000,0000,0000,,من قال أنَّهُ كان يتّبع طلبة المرحلة الإبتدائية الذين كانوا يلعبون جنب النهر وفُقدوا؟ Dialogue: 0,0:08:48.38,0:08:50.42,Default,,0000,0000,0000,,لكن لمَ الجميع هُنا؟ Dialogue: 0,0:08:50.42,0:08:52.59,Default,,0000,0000,0000,,ألم ينتهِ العشاء بعد؟ Dialogue: 0,0:08:52.59,0:08:55.30,Default,,0000,0000,0000,,.جميعهم قالوا بأنَّهم لن يتناولوا الكاري حتّى تأتي Dialogue: 0,0:08:55.30,0:08:56.72,Default,,0000,0000,0000,,.كانوا بإنتظارك Dialogue: 0,0:08:56.72,0:08:58.52,Default,,0000,0000,0000,,...مُعلّمي Dialogue: 0,0:09:03.23,0:09:08.33,Default,,0000,0000,0000,,.أنا سعيدٌ جدًّا لكوني مُعلّمًا لصفٍّ مثلكم Dialogue: 0,0:09:08.33,0:09:09.98,Default,,0000,0000,0000,,.أنا سعيدٌ لكونك بخير Dialogue: 0,0:09:09.98,0:09:11.48,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا لكم جميعًا Dialogue: 0,0:09:11.48,0:09:13.03,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا لك يا مُعلّمي Dialogue: 0,0:09:13.24,0:09:14.53,Default,,0000,0000,0000,,.هيّا يا ساكورا-كن Dialogue: 0,0:09:14.53,0:09:18.45,Default,,0000,0000,0000,,!الجميع يتضوّر جوعًا. أسرِعْ، أسرِعْ Dialogue: 0,0:09:18.45,0:09:19.20,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:09:22.95,0:09:25.66,Default,,0000,0000,0000,,...تفضّل يا ساكورا-كن. كُل قبل أن يبرد Dialogue: 0,0:09:25.66,0:09:28.79,Default,,0000,0000,0000,,لكن، ألا بأس في أن أكون أول من يأكل؟ Dialogue: 0,0:09:28.79,0:09:30.67,Default,,0000,0000,0000,,.ضميري يُؤنِّبني لتجاهُلِكم Dialogue: 0,0:09:30.67,0:09:33.30,Default,,0000,0000,0000,,عمَّ تتحدَّث الآن يا ساكورا؟ Dialogue: 0,0:09:33.30,0:09:36.72,Default,,0000,0000,0000,,.جميعنا نُريدك أن تأكُل أولًا Dialogue: 0,0:09:36.72,0:09:37.38,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:37.38,0:09:38.73,Default,,0000,0000,0000,,.كُل، كُل Dialogue: 0,0:09:39.72,0:09:41.68,Default,,0000,0000,0000,,.لا تبكِ وكُل Dialogue: 0,0:09:41.68,0:09:45.64,Default,,0000,0000,0000,,.الجميع كتموا أنفسهم عن الأكل وانتظروك Dialogue: 0,0:09:45.64,0:09:47.53,Default,,0000,0000,0000,,...مينامي-سان، أنتِ أيضًا Dialogue: 0,0:09:48.02,0:09:49.06,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا، سآكُل Dialogue: 0,0:09:56.82,0:10:00.57,Default,,0000,0000,0000,,!إنَّهُ مالحٌ بعض الشيء بسبب دموعي، لكنَّهُ لذيذ Dialogue: 0,0:10:00.57,0:10:02.41,Default,,0000,0000,0000,,!طعمه كالصداقة Dialogue: 0,0:10:03.08,0:10:04.37,Default,,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:10:04.37,0:10:08.26,Default,,0000,0000,0000,,...لذا كُلوا جميعًا، لا يمكنني وحدي أن آكل Dialogue: 0,0:10:08.64,0:10:10.67,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتَ متأكد؟ Dialogue: 0,0:10:10.67,0:10:13.26,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، ما من مشكلة فيه Dialogue: 0,0:10:19.14,0:10:20.93,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:20.93,0:10:24.09,Default,,0000,0000,0000,,.يدي ترتعش. يدي ترتجف. لا تتوقّف عن الارتعاش Dialogue: 0,0:10:24.09,0:10:25.60,Default,,0000,0000,0000,,.كما توقّعت Dialogue: 0,0:10:25.60,0:10:26.93,Default,,0000,0000,0000,,كما توقّعت"؟" Dialogue: 0,0:10:26.93,0:10:28.27,Default,,0000,0000,0000,,ماذا كان هذا؟ Dialogue: 0,0:10:28.27,0:10:30.35,Default,,0000,0000,0000,,.ما هذا؟ هذا غريب Dialogue: 0,0:10:32.94,0:10:34.19,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:34.19,0:10:37.70,Default,,0000,0000,0000,,لا بُدَّ أنَّ الفطر الذي وضعته دوكورو-تشان قد كان سامًّا؟ Dialogue: 0,0:10:37.70,0:10:40.95,Default,,0000,0000,0000,,دوكورو-تشان، من أين جئتِ بذلك الفطر؟ Dialogue: 0,0:10:40.95,0:10:43.72,Default,,0000,0000,0000,,.كان ينمو على جدار الحمّامات Dialogue: 0,0:10:43.72,0:10:44.79,Default,,0000,0000,0000,,.لهذا السبب Dialogue: 0,0:10:44.79,0:10:45.91,Default,,0000,0000,0000,,.لا شكَّ فيه Dialogue: 0,0:10:45.91,0:10:48.16,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ لقد أكّلتموني إيّاه؟ Dialogue: 0,0:10:48.16,0:10:48.96,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:48.96,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,.يقولون أنَّ النُزل الرئيسي سوف يوفّرون لنا عشاءً ليحلَّ محلَّه Dialogue: 0,0:10:53.92,0:10:56.52,Default,,0000,0000,0000,,.أحسنت يا مُمثّل الصف، ماتسوناغا Dialogue: 0,0:10:56.52,0:10:57.84,Default,,0000,0000,0000,,...انتظروا Dialogue: 0,0:10:57.84,0:10:59.22,Default,,0000,0000,0000,,...قدماي Dialogue: 0,0:10:59.68,0:11:02.35,Default,,0000,0000,0000,,أوكانت الصداقة البديعة وهمًا؟ Dialogue: 0,0:11:03.14,0:11:05.93,Default,,0000,0000,0000,,.أوما رأيته كان وهمًا أم حلمًا؟ هذا مستحيل Dialogue: 0,0:11:05.93,0:11:07.52,Default,,0000,0000,0000,,.مستحيل Dialogue: 0,0:11:07.52,0:11:10.10,Default,,0000,0000,0000,,...اللعنة، إنَّني أفقد شعوري بقدمي Dialogue: 0,0:11:10.10,0:11:11.60,Default,,0000,0000,0000,,...لا تذهبوا يا رفاق Dialogue: 0,0:11:12.15,0:11:14.32,Default,,0000,0000,0000,,!إن ذهبتم فلا يمكنكم الرجوع Dialogue: 0,0:11:14.32,0:11:17.99,Default,,0000,0000,0000,,سينسي، هل أنتَ سعيدٌ حقًّا بالصفِّ هذا؟ Dialogue: 0,0:11:18.36,0:11:20.20,Default,,0000,0000,0000,,!انتظروا! ارجعوا جميعًا Dialogue: 0,0:11:20.20,0:11:21.82,Default,,0000,0000,0000,,!فلنأكل الكاري معًا Dialogue: 0,0:11:23.28,0:11:25.78,Default,,0000,0000,0000,,ساكورا-كن، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:11:25.78,0:11:26.99,Default,,0000,0000,0000,,...دوكورو-تشان Dialogue: 0,0:11:26.99,0:11:30.71,Default,,0000,0000,0000,,.قولي ما تريدين، فأنتِ الوحيدة التي سوف تضع ناظريها عليَّ في النهاية Dialogue: 0,0:11:30.71,0:11:33.04,Default,,0000,0000,0000,,.قدماي لا تكُفَّ عن الارتجاف Dialogue: 0,0:11:33.04,0:11:34.88,Default,,0000,0000,0000,,.هذا لأنَّكَ ترتدي ملابس السباحة Dialogue: 0,0:11:34.88,0:11:36.59,Default,,0000,0000,0000,,!كلّا، لأنَّني تناولت سُمًّا Dialogue: 0,0:11:36.59,0:11:40.84,Default,,0000,0000,0000,,.تحمّلي المسؤولية وأصلِحي ارتجافي هذا بسحركِ اللامبالي Dialogue: 0,0:11:40.84,0:11:42.68,Default,,0000,0000,0000,,~بيرو بي بي بيي* Dialogue: 0,0:11:43.09,0:11:44.80,Default,,0000,0000,0000,,!طقم كنزة Dialogue: 0,0:11:45.22,0:11:46.55,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:46.55,0:11:47.77,Default,,0000,0000,0000,,...لولي Dialogue: 0,0:11:47.77,0:11:48.64,Default,,0000,0000,0000,,كون؟ Dialogue: 0,0:11:48.85,0:11:50.43,Default,,0000,0000,0000,,ما بال هذه الكنزة؟ Dialogue: 0,0:11:50.43,0:11:54.44,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّها تُناسبك وتُفصِح عن شخصيّتك. كنزة اللوليكون Dialogue: 0,0:11:54.44,0:11:55.86,Default,,0000,0000,0000,,!لا أريد شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:11:55.86,0:11:57.82,Default,,0000,0000,0000,,...إن كنتِ ملاكًا فيجب أن تستعملي ضوئكِ المُقدّس Dialogue: 0,0:11:57.82,0:11:59.03,Default,,0000,0000,0000,,!هيّا بنا يا ساكورا-كن Dialogue: 0,0:11:59.03,0:12:01.70,Default,,0000,0000,0000,,!اجتماع آخر ليلة سيبدأ Dialogue: 0,0:12:01.70,0:12:03.41,Default,,0000,0000,0000,,!انتظري يا دوكورو-تشان Dialogue: 0,0:12:03.41,0:12:05.37,Default,,0000,0000,0000,,.ما زلت أرتجف Dialogue: 0,0:12:05.37,0:12:07.87,Default,,0000,0000,0000,,.قدر الكاري يصدر أصواتًا غريبة Dialogue: 0,0:12:07.87,0:12:10.12,Default,,0000,0000,0000,,!شيءٌ فظيع سيحدث إن تركناه Dialogue: 0,0:12:17.04,0:12:18.46,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ من هم؟ Dialogue: 0,0:12:18.46,0:12:20.17,Default,,0000,0000,0000,,لمَ الكاري قادمٌ نحوي؟ Dialogue: 0,0:12:20.17,0:12:24.05,Default,,0000,0000,0000,,.لقد فهمت. لقد أهنت الكاري، لذلك إله الكاري قد غضب عليّ Dialogue: 0,0:12:24.05,0:12:24.80,Default,,0000,0000,0000,,!أنا آسف Dialogue: 0,0:12:24.80,0:12:27.10,Default,,0000,0000,0000,,...كأنَّني لا أدري ما الذي أثرثر به Dialogue: 0,0:12:27.10,0:12:30.48,Default,,0000,0000,0000,,!اغفر لي أرجوك! أنا حقًّا آسف يا إله الكاري Dialogue: 1,0:12:39.02,0:12:43.36,eptitle,,0000,0000,0000,,{\pos(354.4,226.8)\c&HE44303&\bord0}!اختبارٌ للشجاعة Dialogue: 0,0:12:39.02,0:12:43.36,eptitle,,0000,0000,0000,,{\pos(354.4,226.8)\c&HE44303&\bord0\blur0.5}!اختبارٌ للشجاعة Dialogue: 1,0:12:39.02,0:12:43.36,eptitle,,0000,0000,0000,,{\pos(320,364)\c&HE44303&\bord0}!دوكورو-تشان Dialogue: 0,0:12:39.02,0:12:43.36,eptitle,,0000,0000,0000,,{\pos(320,364)\c&HE44303&\bord0\blur0.5}!دوكورو-تشان Dialogue: 1,0:12:39.02,0:12:43.36,eptitle,,0000,0000,0000,,{\pos(320,470)\fs34\bord0\c&HE44303&}ـــقة{\c&H2C239A&}6{\c&HE44303&}الحــلـ Dialogue: 0,0:12:39.02,0:12:43.36,eptitle,,0000,0000,0000,,{\pos(320,470)\fs34\bord0\blur0.3\c&HE44303&}ـــقة{\c&H2C239A&}6{\c&HE44303&}الحــلـ Dialogue: 1,0:12:43.97,0:12:46.98,TS,,0000,0000,0000,,{\fn\fs28\c&HE1FDFB&\shad3\fad(500,500)}قارّة الكاري Dialogue: 0,0:12:43.97,0:12:46.98,TS,,0000,0000,0000,,{\fn\blur0.5\fs28\c&HE1FDFB&\shad3\fad(500,500)}قارّة الكاري Dialogue: 1,0:12:47.22,0:12:51.69,TS,,0000,0000,0000,,{\fn\fs38\c&HE1FDFB&\shad3\fad(500,500)\b1}جمهورية بابلوف Dialogue: 0,0:12:47.22,0:12:51.69,TS,,0000,0000,0000,,{\fn\blur0.5\fs38\c&HE1FDFB&\shad3\fad(500,500)\b1}جمهورية بابلوف Dialogue: 0,0:13:01.76,0:13:02.92,Default,,0000,0000,0000,,!ساكورا Dialogue: 0,0:13:02.92,0:13:05.33,Default,,0000,0000,0000,,...أيُّها الرَّقيب، لا يمكنني بعد الآن Dialogue: 0,0:13:05.33,0:13:06.51,Default,,0000,0000,0000,,!أحمق Dialogue: 0,0:13:06.51,0:13:08.18,Default,,0000,0000,0000,,...إن أمسكوك هُنا Dialogue: 0,0:13:08.18,0:13:12.77,Default,,0000,0000,0000,,!فسوف تعيش ما تبقّى من حياتك كخضروات مُخلّلة لإمبراطورية الكاري Dialogue: 0,0:13:15.14,0:13:17.19,Default,,0000,0000,0000,,أيُّها الرَّقيب، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:13:17.19,0:13:18.06,Default,,0000,0000,0000,,!إسعاف Dialogue: 0,0:13:18.44,0:13:19.82,Default,,0000,0000,0000,,.لا تقلق حيالي Dialogue: 0,0:13:19.82,0:13:22.80,Default,,0000,0000,0000,,!أنت ستعيش... ستعيش وتُنقذ Dialogue: 0,0:13:22.80,0:13:24.70,Default,,0000,0000,0000,,...إن عُدتَ إلى وطنك Dialogue: 0,0:13:24.70,0:13:27.91,Default,,0000,0000,0000,,.بطولة إختبار الشجاعة بإنتظارك Dialogue: 0,0:13:28.95,0:13:31.62,Default,,0000,0000,0000,,!أيُّها الرقيب Dialogue: 0,0:13:32.58,0:13:35.86,Default,,0000,0000,0000,,!إذًا، فلنبدأ بطولة إختبار الشجاعة Dialogue: 0,0:13:37.04,0:13:39.51,Default,,0000,0000,0000,,.صحيح، فالليلة هي إختبار الشجاعة Dialogue: 0,0:13:39.96,0:13:42.34,Default,,0000,0000,0000,,ساكورا-كن، هل أنت بخير الآن؟ Dialogue: 0,0:13:42.34,0:13:43.17,Default,,0000,0000,0000,,.دوكورو-تشان Dialogue: 0,0:13:43.17,0:13:46.05,Default,,0000,0000,0000,,...لأنَّكِ وضعتِ سُمًّا في الكاري اضطررت Dialogue: 0,0:13:47.01,0:13:49.51,Default,,0000,0000,0000,,!كلّا! إمبراطورية الكاري تهجُم Dialogue: 0,0:13:49.51,0:13:52.14,Default,,0000,0000,0000,,!الرَّقيب! الإسعاف! أمّي Dialogue: 0,0:13:56.60,0:14:00.69,Default,,0000,0000,0000,,~بيبيرو بيرو بيرو بيبيرو بي* Dialogue: 0,0:14:00.69,0:14:02.36,Default,,0000,0000,0000,,!هيّا! هذا مؤلم Dialogue: 0,0:14:02.36,0:14:05.44,Default,,0000,0000,0000,,.هذا لأنَّكَ قد جُننت وأردتُ إعادتك لطبيعتك Dialogue: 0,0:14:05.44,0:14:09.24,Default,,0000,0000,0000,,!تهشيم رأس شخصٍ ما حتّى صداع ما بعد الثماله قد يزيله Dialogue: 0,0:14:09.24,0:14:12.16,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا إذن، البنات سيسحبن القرعة Dialogue: 0,0:14:12.16,0:14:15.25,Default,,0000,0000,0000,,.ويكوّننَّ أزواجًا مع الشباب Dialogue: 0,0:14:15.25,0:14:17.50,Default,,0000,0000,0000,,.نهاية المسلك هي عند ضريح الجبل Dialogue: 0,0:14:17.50,0:14:21.84,Default,,0000,0000,0000,,.الوقت المطلوب هو 20 دقيقة\N!لا تُفكِّروا بأمورٍ غريبة Dialogue: 0,0:14:22.25,0:14:23.67,Default,,0000,0000,0000,,...حسنًا، أيوكاوا سايكو Dialogue: 0,0:14:23.67,0:14:27.01,Default,,0000,0000,0000,,.صحيح، سيحين إختبار الشجاعة. لا يمكنني البقاء ساكنًا Dialogue: 0,0:14:27.01,0:14:29.68,Default,,0000,0000,0000,,ما هو إختبار الشجاعة؟ هل هو لذيذ؟ Dialogue: 0,0:14:29.68,0:14:34.06,Default,,0000,0000,0000,,...إختبار الشجاعة هو أن يسير فتى مع بنت في طريقٍ حالك ليلًا Dialogue: 0,0:14:34.06,0:14:36.27,Default,,0000,0000,0000,,.إنشاءً لطابعٍ مثاليّ Dialogue: 0,0:14:36.27,0:14:39.19,Default,,0000,0000,0000,,!الحدث المثمر والذي يجعل القلب يخفق سيبدأ Dialogue: 0,0:14:39.19,0:14:41.15,Default,,0000,0000,0000,,!مذهل! أنت عبقري Dialogue: 0,0:14:41.15,0:14:44.44,Default,,0000,0000,0000,,...وأيضًا، إختبار الشجاعة هو حلمٌ مهرجانيّ Dialogue: 0,0:14:44.44,0:14:47.03,Default,,0000,0000,0000,,!حيث أنَّ أكثر من ثلاثة أرباع المترافقين ينتهي أمرهم بالمواعدة Dialogue: 0,0:14:47.03,0:14:49.61,Default,,0000,0000,0000,,.أنا باهٍ من غير قصد يا رقيب Dialogue: 0,0:14:51.49,0:14:53.45,Default,,0000,0000,0000,,...تلك هي! شيزوكي-تشا Dialogue: 0,0:14:53.45,0:14:55.04,Default,,0000,0000,0000,,.ميناكامي شيزوكي-سان Dialogue: 0,0:14:55.04,0:14:55.66,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:14:55.66,0:14:57.16,Default,,0000,0000,0000,,.اسحبي من فضلك Dialogue: 0,0:14:57.16,0:14:57.83,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:14:57.83,0:14:59.42,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّهُ دور شيزوكي-تشان Dialogue: 0,0:15:01.54,0:15:04.92,Default,,0000,0000,0000,,...فليقع الإختيار عليّ... فليقع الإختيار عليّ... فليقع الإختيار عليّ Dialogue: 0,0:15:04.92,0:15:07.67,Default,,0000,0000,0000,,!هذا الشعور، يا ليته يتحقّق، حُبُّ قلبي Dialogue: 0,0:15:13.22,0:15:14.43,Default,,0000,0000,0000,,.ساكورا-كن، أنا خائفة Dialogue: 0,0:15:14.43,0:15:15.97,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:15:16.15,0:15:17.18,Default,,0000,0000,0000,,...ساكورا-كن Dialogue: 0,0:15:17.18,0:15:18.44,Default,,0000,0000,0000,,...شيزوكي Dialogue: 0,0:15:24.31,0:15:27.69,Default,,0000,0000,0000,,...فليقع الإختيار عليّ... فليقع الإختيار عليّ... فليقع الإختيار عليّ Dialogue: 0,0:15:27.69,0:15:29.36,Default,,0000,0000,0000,,.ساساكي ريسكي-كن Dialogue: 0,0:15:29.36,0:15:30.62,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:15:38.04,0:15:40.01,Default,,0000,0000,0000,,!ساكورا-كن، انتبه Dialogue: 0,0:15:43.83,0:15:47.14,Default,,0000,0000,0000,,~بيبيرو بيرو بيرو بيبيرو بي* Dialogue: 0,0:15:47.88,0:15:50.85,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ لمَ ضربتِني حتّى الموت للتوّ؟ Dialogue: 0,0:15:51.26,0:15:52.09,Default,,0000,0000,0000,,.كانت هُناك بعوضة Dialogue: 0,0:15:52.09,0:15:53.34,Default,,0000,0000,0000,,!بعوضة Dialogue: 0,0:15:53.34,0:15:56.47,Default,,0000,0000,0000,,!أُنظُر، لقد مصّت الكثير من دمائك Dialogue: 0,0:15:56.47,0:15:57.76,Default,,0000,0000,0000,,.انسي الكمية Dialogue: 0,0:15:57.76,0:16:00.10,Default,,0000,0000,0000,,!كان هُناك الكثير من الدم! وقد مُتُّ! لأنَّني قد سُحقت Dialogue: 0,0:16:00.10,0:16:03.35,Default,,0000,0000,0000,,...إن أخبروك إن كنت لا تريد أن تُلعن Dialogue: 0,0:16:03.35,0:16:07.32,Default,,0000,0000,0000,,...وأن تخرج الحليب من فمك كلما قيل شيء مضحك Dialogue: 0,0:16:07.32,0:16:11.49,Default,,0000,0000,0000,,فعليك أن تؤمّن بعض المال، فكم ستقدر على تأمينه؟ Dialogue: 0,0:16:11.49,0:16:12.28,Default,,0000,0000,0000,,من أين خطر على بالكِ هذا؟ Dialogue: 0,0:16:12.28,0:16:13.66,Default,,0000,0000,0000,,.ميستوكاي دوكورو-سان Dialogue: 0,0:16:13.66,0:16:15.32,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:16:16.62,0:16:20.08,Default,,0000,0000,0000,,...لا تجعل الإختيار يقع عليّ... لا تجعل الإختيار يقع عليّ... لا تجعل الإختيار يقع عليّ Dialogue: 0,0:16:20.08,0:16:21.46,Default,,0000,0000,0000,,!يوشيدا نوبو-كن Dialogue: 0,0:16:21.62,0:16:22.88,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:16:26.88,0:16:27.92,Default,,0000,0000,0000,,.مستحيل Dialogue: 0,0:16:27.92,0:16:28.92,Default,,0000,0000,0000,,~بيبيرو بيرو بيرو بيبيرو بي* Dialogue: 0,0:16:28.92,0:16:32.26,Default,,0000,0000,0000,,!لا يمكنك فعل هذا! لا يمكنك فعل هذا Dialogue: 0,0:16:35.34,0:16:36.73,Default,,0000,0000,0000,,...يوشيدا Dialogue: 0,0:16:45.85,0:16:49.53,Default,,0000,0000,0000,,...حسنًا، تحوّل يوشيدا-كن إلى كلب Dialogue: 0,0:16:49.53,0:16:53.25,Default,,0000,0000,0000,,.لذا سيذهب كوساكابي ساكورا-كن عوضًا عنه في إختبار الشجاعة Dialogue: 0,0:16:54.28,0:16:56.53,Default,,0000,0000,0000,,.ليس بيدنا خيارٌ آخر بعد تحوّله لكلب Dialogue: 0,0:16:56.53,0:16:58.95,Default,,0000,0000,0000,,انتظروا لحظة! ألا بأس في كلب؟ Dialogue: 0,0:16:58.95,0:17:00.99,Default,,0000,0000,0000,,لمَ لا يمكنها الذهاب مع كلب؟ Dialogue: 0,0:17:04.46,0:17:08.54,Default,,0000,0000,0000,,.ساكورا-كن، أن نكون معًا في مكانٍ مظلم لأمرٌ مثير Dialogue: 0,0:17:08.54,0:17:10.75,Default,,0000,0000,0000,,ساكورا-كن، ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:17:10.75,0:17:12.13,Default,,0000,0000,0000,,هل تشعر بالغثيان؟ Dialogue: 0,0:17:12.13,0:17:14.09,Default,,0000,0000,0000,,دوكورو-تشان، أولستِ خائفة؟ Dialogue: 0,0:17:14.09,0:17:15.84,Default,,0000,0000,0000,,خائفة؟ ممَّ أخاف؟ Dialogue: 0,0:17:15.84,0:17:17.97,Default,,0000,0000,0000,,...ممَّ تخافين؟ إنَّ المكان حالك الظلام Dialogue: 0,0:17:18.72,0:17:21.31,Default,,0000,0000,0000,,ساكورا-كن، أنت خائف من الأشباح؟ Dialogue: 0,0:17:21.31,0:17:23.56,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّكَ تُبالغ في قراءة المانغا Dialogue: 0,0:17:23.56,0:17:27.40,Default,,0000,0000,0000,,.من المستحيل وجود أشياء سخيفة كالأشباح Dialogue: 0,0:17:27.40,0:17:29.69,Default,,0000,0000,0000,,!أنتِ ملاكٌ وتقولين هذا الكلام؟ Dialogue: 0,0:17:29.69,0:17:31.90,Default,,0000,0000,0000,,!إن كنتِ أنتِ موجودة فهم موجودون أيضًا Dialogue: 0,0:17:32.94,0:17:34.90,Default,,0000,0000,0000,,...كآليٍّ على شكلِ قطٍّ من المُستقبل Dialogue: 0,0:17:35.08,0:17:36.91,Default,,0000,0000,0000,,...أو مثل رنّةٍ تُمارس الطبابة Dialogue: 0,0:17:37.16,0:17:38.57,Default,,0000,0000,0000,,...أو كساحرة مُمرِّضة Dialogue: 0,0:17:38.57,0:17:40.37,Default,,0000,0000,0000,,!وبالتأكيد هُناك قلاعٌ مُتحرِّكة Dialogue: 0,0:17:45.29,0:17:46.77,Default,,0000,0000,0000,,...دوكورو-تشان Dialogue: 0,0:17:46.77,0:17:48.33,Default,,0000,0000,0000,,...أريد أن أطلب Dialogue: 0,0:17:48.33,0:17:50.34,Default,,0000,0000,0000,,.منكِ معروفًا Dialogue: 0,0:17:50.96,0:17:52.37,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:52.37,0:17:55.32,Default,,0000,0000,0000,,هلَّا تشابكنا بالأيدي؟ Dialogue: 0,0:17:55.32,0:17:56.26,Default,,0000,0000,0000,,معي؟ Dialogue: 0,0:17:56.47,0:17:59.77,Default,,0000,0000,0000,,.لأنَّني لا أُحسِن التصرُّف مع الأشياء المُخيفة Dialogue: 0,0:18:00.76,0:18:05.65,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس معي إن كان هذا ما تُريده Dialogue: 0,0:18:12.52,0:18:13.86,Default,,0000,0000,0000,,ألست خائفًا بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:18:13.86,0:18:14.90,Default,,0000,0000,0000,,.نـ-نعم Dialogue: 0,0:18:14.90,0:18:17.74,Default,,0000,0000,0000,,!إن تشابك ثلاثتنا الأيدي فليس هُناك ما هو مُخيف Dialogue: 0,0:18:17.74,0:18:19.28,Default,,0000,0000,0000,,...أجل، ثلاثتنا Dialogue: 0,0:18:19.28,0:18:22.03,Default,,0000,0000,0000,,ماذا، ثلاثتنا؟ هُنالك شخصٌ ثالث؟ Dialogue: 0,0:18:22.03,0:18:25.58,Default,,0000,0000,0000,,...إنَّ الشخص الذي يتشابك يدك هو Dialogue: 0,0:18:25.58,0:18:28.71,Default,,0000,0000,0000,,!توقّفي! كُفّي، كُفّي عن هذا يا دوكورو-تشان Dialogue: 0,0:18:28.71,0:18:32.25,Default,,0000,0000,0000,,!أنا أمزح! يا لكَ من جبان يا ساكورا-كن Dialogue: 0,0:18:32.25,0:18:35.21,Default,,0000,0000,0000,,.هيّا، توقّفي عن هذا Dialogue: 0,0:18:35.21,0:18:36.09,Default,,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:36.09,0:18:37.05,Default,,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:39.43,0:18:41.48,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:18:42.55,0:18:45.10,Default,,0000,0000,0000,,.لأنَّني لا أُحسن التصرُّف مع الأشياء المُخيفة، زانسو Dialogue: 0,0:18:45.10,0:18:46.64,Default,,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:18:49.98,0:18:52.40,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنَّ هُناك شيءٌ سيخرُج حقًّا Dialogue: 0,0:18:52.40,0:18:55.87,Default,,0000,0000,0000,,.توقّف عن ذلك يا ساساكي-كن، لا تكُن مُتشائمًا Dialogue: 0,0:19:04.62,0:19:06.29,Default,,0000,0000,0000,,!حجر، ورقة، مقص Dialogue: 0,0:19:06.29,0:19:11.86,Default,,0000,0000,0000,,!أُريد أن أطلُب سوباتا مع الأناناس Dialogue: 0,0:19:11.86,0:19:13.61,Default,,0000,0000,0000,,!هذا ظُلم! انتظري Dialogue: 0,0:19:13.61,0:19:16.64,Default,,0000,0000,0000,,!ساكورا-كن، أنت بطيء Dialogue: 0,0:19:28.05,0:19:30.64,Default,,0000,0000,0000,,!ساكورا-كن، لا تقلق، أنا معك Dialogue: 0,0:19:30.64,0:19:31.90,Default,,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:19:41.99,0:19:43.97,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:19:43.97,0:19:45.74,Default,,0000,0000,0000,,.أُنظُر يا ساكورا-كن، ذاك Dialogue: 0,0:19:45.74,0:19:46.62,Default,,0000,0000,0000,,...ذاك Dialogue: 0,0:19:46.62,0:19:50.58,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ لن أنظر! لا أريد أن أفتح عيناي مجدّدًا، أريد أن أموت Dialogue: 0,0:19:50.58,0:19:52.30,Default,,0000,0000,0000,,!إنَّهُ خطُّ النهاية Dialogue: 0,0:19:56.46,0:19:57.80,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت تبكي؟ Dialogue: 0,0:19:57.80,0:19:59.67,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لا أبكي Dialogue: 0,0:19:59.67,0:20:01.30,Default,,0000,0000,0000,,.هذا لا شيء Dialogue: 0,0:20:01.51,0:20:04.97,Default,,0000,0000,0000,,.سينسي، ساكورا-كن يقول بأنَّهُ يُريد العودة للمنزل Dialogue: 0,0:20:04.97,0:20:06.60,Default,,0000,0000,0000,,!لم أقُل هذا يا سينسي Dialogue: 0,0:20:06.60,0:20:07.72,Default,,0000,0000,0000,,ماذا جعلها تقول هذا؟ Dialogue: 0,0:20:07.72,0:20:09.52,Default,,0000,0000,0000,,!جميعًا Dialogue: 0,0:20:12.33,0:20:14.23,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي حصل يا ساساكي-كن؟ Dialogue: 0,0:20:14.23,0:20:16.67,Default,,0000,0000,0000,,هل عادت ميناكامي-سان؟ Dialogue: 0,0:20:16.67,0:20:18.98,Default,,0000,0000,0000,,.فقدتُ أثرها في الطريق Dialogue: 0,0:20:18.98,0:20:19.82,Default,,0000,0000,0000,,شيزوكي-تشان؟ Dialogue: 0,0:20:19.82,0:20:22.82,Default,,0000,0000,0000,,.بحثت عنها، لكن خلتُ بأنَّها قد عادتْ Dialogue: 0,0:20:22.82,0:20:23.86,Default,,0000,0000,0000,,...مستحيل Dialogue: 0,0:20:23.86,0:20:26.78,Default,,0000,0000,0000,,.صادفنا وحشًا لم نرَ مثله من قبل Dialogue: 0,0:20:26.78,0:20:28.87,Default,,0000,0000,0000,,...هرعنا وعندما كُنّا نركُض Dialogue: 0,0:20:29.04,0:20:30.83,Default,,0000,0000,0000,,!انتظر يا ساكورا Dialogue: 0,0:20:35.04,0:20:36.75,Default,,0000,0000,0000,,!شيزوكي-تشان Dialogue: 0,0:20:36.75,0:20:37.75,Default,,0000,0000,0000,,!شيزوكي-تشان Dialogue: 0,0:20:37.75,0:20:39.64,Default,,0000,0000,0000,,!إن كنتِ بالأرجاء أجيبيني Dialogue: 0,0:20:46.22,0:20:49.27,Default,,0000,0000,0000,,هل هُناك شخصٌ ما؟ أيعقل أنَّها أنتِ يا شيزوكي-تشان؟ Dialogue: 0,0:20:50.97,0:20:52.40,Default,,0000,0000,0000,,شيزوكي-تشان؟ Dialogue: 0,0:20:53.48,0:20:55.81,Default,,0000,0000,0000,,.هذا أنت يا ساكورا-كن، زانسو Dialogue: 0,0:20:55.81,0:20:57.90,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله هُنا، زانسو؟ Dialogue: 0,0:20:57.90,0:21:00.86,Default,,0000,0000,0000,,!هذا ما يجب عليّ أن أقوله، أيُّها الملاك المُنحرف Dialogue: 0,0:21:03.24,0:21:06.74,Default,,0000,0000,0000,,...ما الذي تفعله؟ عندما تُؤخذ هالة الملائكة منهم Dialogue: 0,0:21:06.74,0:21:08.17,Default,,0000,0000,0000,,!من يهتم Dialogue: 0,0:21:10.95,0:21:12.50,Default,,0000,0000,0000,,!شيزوكي-تشان Dialogue: 0,0:21:12.50,0:21:13.94,Default,,0000,0000,0000,,!شيزوكي-تشان Dialogue: 0,0:21:14.06,0:21:15.67,Default,,0000,0000,0000,,!شيزوكي-تشان Dialogue: 0,0:21:17.13,0:21:18.51,Default,,0000,0000,0000,,!شيزوكي-تشان Dialogue: 0,0:21:19.13,0:21:20.90,Default,,0000,0000,0000,,!شيزوكي-تشان Dialogue: 0,0:21:20.90,0:21:22.34,Default,,0000,0000,0000,,!شيزوكي-تشان Dialogue: 0,0:21:23.09,0:21:24.93,Default,,0000,0000,0000,,!شيزوكي-تشان Dialogue: 0,0:21:32.85,0:21:34.28,Default,,0000,0000,0000,,...شيزوكي-تشان Dialogue: 0,0:21:35.14,0:21:36.57,Default,,0000,0000,0000,,شيزوكي-تشان؟ Dialogue: 0,0:21:37.15,0:21:38.66,Default,,0000,0000,0000,,شيزوكي-تشان؟ Dialogue: 0,0:21:39.69,0:21:42.15,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ هُناك يا شيزوكي-تشان؟ Dialogue: 0,0:21:42.69,0:21:44.16,Default,,0000,0000,0000,,...هذا الصوت Dialogue: 0,0:21:45.11,0:21:46.79,Default,,0000,0000,0000,,ساكورا-كن؟ Dialogue: 0,0:21:48.45,0:21:49.41,Default,,0000,0000,0000,,!شيزوكي-تشان Dialogue: 0,0:21:49.77,0:21:50.78,Default,,0000,0000,0000,,!ساكورا-كن Dialogue: 0,0:21:51.16,0:21:52.91,Default,,0000,0000,0000,,هذا أسعدني، ألم تتأذّي؟ Dialogue: 0,0:21:52.91,0:21:54.62,Default,,0000,0000,0000,,...أنا بخير Dialogue: 0,0:21:54.62,0:21:56.79,Default,,0000,0000,0000,,لكن، هل أنت بخير يا ساكورا-كن؟ Dialogue: 0,0:21:56.79,0:21:58.68,Default,,0000,0000,0000,,.أنت مُغطّى بالوحل Dialogue: 0,0:21:59.58,0:22:00.93,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:06.17,0:22:07.47,Default,,0000,0000,0000,,...ساكورا-كن Dialogue: 0,0:22:11.72,0:22:13.60,Default,,0000,0000,0000,,إنَّهُ أنت، زانسو-سان؟ Dialogue: 0,0:22:13.60,0:22:16.85,Default,,0000,0000,0000,,!أنت تتمادى بالمُزاح. أسرِعْ ومُت Dialogue: 0,0:22:16.85,0:22:18.36,Default,,0000,0000,0000,,!ها هو Dialogue: 0,0:22:19.56,0:22:23.57,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسفة حقًّا لاخافتِكُما Dialogue: 0,0:22:23.57,0:22:24.61,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:24.61,0:22:25.82,Default,,0000,0000,0000,,...ذلك الصوت Dialogue: 0,0:22:27.74,0:22:30.78,Default,,0000,0000,0000,,...لقد تُهت Dialogue: 0,0:22:30.78,0:22:31.66,Default,,0000,0000,0000,,ساباتو-تشان؟ Dialogue: 0,0:22:31.66,0:22:33.91,Default,,0000,0000,0000,,!ساكورا-كن، هذا أنت Dialogue: 0,0:22:33.91,0:22:37.00,Default,,0000,0000,0000,,لكن، لمَ أنت في مكانٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:22:37.00,0:22:39.67,Default,,0000,0000,0000,,.لطالما جاء ببالي أنَّكِ لم تظهري مُؤخّرًا Dialogue: 0,0:22:39.67,0:22:41.84,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه في الجبال؟ Dialogue: 0,0:22:41.84,0:22:46.63,Default,,0000,0000,0000,,...جئتُ لكي أجمع الحشائش الشهيّة وبعض الفواكه بينما كنتُ أتجوّل Dialogue: 0,0:22:46.63,0:22:48.84,Default,,0000,0000,0000,,ساكورا-كن، ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:22:49.47,0:22:50.89,Default,,0000,0000,0000,,...عندما ارتحت، خارت قواي Dialogue: 0,0:22:50.89,0:22:52.47,Default,,0000,0000,0000,,ساكورا-كن؟ Dialogue: 0,0:22:52.47,0:22:54.81,Default,,0000,0000,0000,,!ساكورا-كن! تماسك Dialogue: 0,0:22:54.81,0:22:56.94,Default,,0000,0000,0000,,!ساكورا-كن Dialogue: 0,0:23:02.98,0:23:04.99,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا لك يا ساكورا-كن Dialogue: 0,0:23:05.53,0:23:06.74,Default,,0000,0000,0000,,.كلّا Dialogue: 0,0:23:06.74,0:23:11.83,Default,,0000,0000,0000,,.أنا حقًّا لا أُحسِن التصرُّف في الأماكن الحالكة Dialogue: 0,0:23:12.37,0:23:15.20,Default,,0000,0000,0000,,.والحقيقة، أنا أيضًا لا أُحبُّها Dialogue: 0,0:23:15.20,0:23:16.67,Default,,0000,0000,0000,,.أعلم Dialogue: 0,0:23:17.45,0:23:22.38,Default,,0000,0000,0000,,ولكن، حتّى لو حدث أمرٌ كهذا مُجدّدًا، هل ستنقذني؟ Dialogue: 0,0:23:32.68,0:23:34.76,Default,,0000,0000,0000,,.أشعر بالغثيان Dialogue: 0,0:23:34.76,0:23:36.51,Default,,0000,0000,0000,,ساكورا-كن، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:23:36.51,0:23:38.81,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه يا دوكورو-تشان؟ Dialogue: 0,0:23:38.81,0:23:41.60,Default,,0000,0000,0000,,!أخبرتكِ مرارًا وتكرارًا ألّا تجلسي في حضني Dialogue: 0,0:23:41.60,0:23:44.06,Default,,0000,0000,0000,,...أنا على وشك Dialogue: 0,0:23:44.06,0:23:45.69,Default,,0000,0000,0000,,.أن أتقيّأ Dialogue: 0,0:23:45.69,0:23:47.92,Default,,0000,0000,0000,,!لا تتقرّبي منّي Dialogue: 0,0:23:47.92,0:23:50.91,Default,,0000,0000,0000,,...لا يمكنني حتّى تحمُّل رائحة Dialogue: 0,0:23:51.91,0:23:53.32,Default,,0000,0000,0000,,.الحافلة Dialogue: 0,0:23:53.80,0:23:57.20,Default,,0000,0000,0000,,لحظة. لمَ ساباتو-تشان على متن الحافلة؟ Dialogue: 0,0:23:57.20,0:24:00.16,Default,,0000,0000,0000,,تشعُران بالغثيان؟ رُغم كونكما ملائكة أنتُما تشعُران بالغثيان؟ Dialogue: 0,0:24:00.16,0:24:02.67,Default,,0000,0000,0000,,!كلّا، ظهريكِما مُصابان بالتشنُّج Dialogue: 0,0:24:02.67,0:24:05.13,Default,,0000,0000,0000,,!شيزوكي-تشان، أتحملين معكِ كيس للتقيّؤ؟ اسرعي Dialogue: 0,0:24:05.13,0:24:07.30,Default,,0000,0000,0000,,!شكرًا. كلّا، هذا كيس واحد فقط Dialogue: 0,0:24:07.30,0:24:09.34,Default,,0000,0000,0000,,دوكورو-تشان، لمَ تُمسكين ياقتي؟ Dialogue: 0,0:24:09.34,0:24:11.47,Default,,0000,0000,0000,,!كلّا! أنتِ أيضًا يا ساباتو-تشان؟ توقّفا Dialogue: 0,0:24:11.47,0:24:13.18,Default,,0000,0000,0000,,!إنَّكُما تجرّاني! تجرّاني Dialogue: 0,0:24:13.18,0:24:16.23,Default,,0000,0000,0000,,لمَ تحشُرانِ رأسيكِما في ياقتي؟ Dialogue: 0,0:24:16.81,0:24:19.06,Default,,0000,0000,0000,,!هُناك سائل! سائلٌ فاتر Dialogue: 0,0:24:19.65,0:24:23.19,Default,,0000,0000,0000,,!أنا خائف Dialogue: 0,0:24:29.94,0:24:39.24,ED/Rom,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(300,300)\k148}yu{\k56}me {\k33}na{\k28}n{\k197}te {\k93}mo{\k27}ta{\k30}na{\k27}ku{\k32}te {\k51}i{\k203}i Dialogue: 0,0:24:29.94,0:24:39.24,ED/Eng,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(300,300)}.لا يجب عليك أن ترى حلمًا Dialogue: 0,0:24:39.24,0:24:46.29,ED/Rom,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(300,300)\k179}i{\k59}ma {\k113}wo {\k32}i{\k29}ki{\k21}te {\k33}i{\k53}ru {\k34}na{\k147}ra Dialogue: 0,0:24:39.24,0:24:46.29,ED/Eng,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(300,300)}.طالما أنت حيٌّ الآن Dialogue: 0,0:24:48.38,0:24:57.30,ED/Rom,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(300,300)\k167}shi{\k60}ra{\k27}na{\k30}ku{\k203}te {\k97}i{\k20}i {\k26}ko{\k29}to {\k36}mo {\k51}a{\k139}ru Dialogue: 0,0:24:48.38,0:24:57.30,ED/Eng,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(300,300)}.هُنالك أمور لا يجب أن تعلمها Dialogue: 0,0:24:57.84,0:25:06.94,ED/Rom,,0000,0000,0000,,{\k182\blur2\fad(300,300)}I{\k58}NO{\k117}CHI {\k32}ma{\k25}mo{\k29}ru {\k32}ta{\k106}me {\k121}na{\k200}ra Dialogue: 0,0:24:57.84,0:25:06.94,ED/Eng,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(300,300)}.إن كان ذلك لإنقاذ حياتك Dialogue: 0,0:25:06.94,0:25:16.53,ED/Rom,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(300,300)\k121}ma{\k145}mo{\k234}tte {\k116}a{\k118}ge{\k226}ru Dialogue: 0,0:25:06.94,0:25:16.53,ED/Eng,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(300,300)}.فسأحميك Dialogue: 0,0:25:16.53,0:25:24.16,ED/Rom,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(300,300)\k121}BO{\k116}KU {\k150}wo {\k83}shin{\k85}ji{\k203}te Dialogue: 0,0:25:16.53,0:25:24.16,ED/Eng,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(300,300)}.ثق بي Dialogue: 0,0:25:25.83,0:25:35.17,ED/Rom,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(300,300)\k206}shin{\k33}ji{\k38}tsu {\k193}wa {\k117}zan{\k28}ko{\k32}ku {\k29}na {\k60}mo{\k197}no Dialogue: 0,0:25:25.83,0:25:35.17,ED/Eng,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(300,300)}.الحقيقة أمرٌ قاسٍ Dialogue: 0,0:25:35.17,0:25:43.26,ED/Rom,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(300,300)\k61}BO{\k58}KU {\k57}no {\k59}ko{\k59}to {\k53}da{\k64}ke {\k59}wo {\k161}i{\k72}ma {\k103}wa Dialogue: 0,0:25:35.17,0:25:43.26,ED/Eng,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(300,300)}...انظر لي فحسب Dialogue: 0,0:25:45.81,0:25:49.73,ED/Rom,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(300,300)\k45}mi{\k27}tsu{\k64}me{\k254}te Dialogue: 0,0:25:45.81,0:25:49.73,ED/Eng,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(300,300)}.الآن Dialogue: 1,0:25:54.99,0:26:04.99,epnext,,0000,0000,0000,,{\pos(320,150)}في الحلقة القادمة Dialogue: 1,0:25:54.99,0:26:04.99,epnext,,0000,0000,0000,,{\pos(320,295)}!إنَّها زاكورو-تشان! دوكورو-تشان Dialogue: 1,0:25:54.99,0:26:04.99,epnext,,0000,0000,0000,,{\pos(320,370)}!إنَّهُ الوداع! دوكورو-تشان Dialogue: 0,0:25:54.99,0:26:04.99,epnext,,0000,0000,0000,,{\pos(320,150)\blur0.5}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:25:54.99,0:26:04.99,epnext,,0000,0000,0000,,{\pos(320,295)\blur0.5}!إنَّها زاكورو-تشان! دوكورو-تشان Dialogue: 0,0:25:54.99,0:26:04.99,epnext,,0000,0000,0000,,{\pos(320,370)\blur0.5}!إنَّهُ الوداع! دوكورو-تشان Dialogue: 0,0:25:55.48,0:25:58.77,Default,,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة\N!إنَّها زاكورو-تشان! دوكورو-تشان Dialogue: 0,0:25:58.78,0:26:01.33,Default,,0000,0000,0000,,!إنَّهُ الوداع! دوكورو-تشان Dialogue: 0,0:26:01.33,0:26:04.34,Default,,0000,0000,0000,,!بي، بي، بيكو-بيكو [Fonts]