﻿1
00:00:09,510 --> 00:00:11,510
<font color="#0000ff">تمت الترجمه بواسطة</font>
<font face="Tahoma" color="#ff0000">"Samsmeya"</font>

2
00:00:11,511 --> 00:00:12,311
<font color="#ff8040">لاحقاً</font>

3
00:00:12,313 --> 00:00:14,880
<font color="#ff8040">لماذا مور لديه حالة
المأكولات الخفيفه؟</font>

4
00:00:14,882 --> 00:00:16,415


5
00:00:16,417 --> 00:00:19,985
<font color="#ff8040">مالذي يجعل جو يضرب الأرض جرياً؟</font>

6
00:00:19,987 --> 00:00:21,954


7
00:00:21,956 --> 00:00:24,990
<font color="#ff8040">ومن هو الجوكر الخاسر الذي
سيكون في المياه الساخنه</font>

8
00:00:24,992 --> 00:00:26,759
<font color="#ff8040">في عقاب هذه الليله؟</font>

9
00:00:26,761 --> 00:00:28,293


10
00:00:28,295 --> 00:00:30,529


11
00:00:30,531 --> 00:00:31,263


12
00:00:31,265 --> 00:00:32,931


13
00:00:32,933 --> 00:00:34,033


14
00:00:34,035 --> 00:00:35,901


15
00:00:35,903 --> 00:00:37,336


16
00:00:37,338 --> 00:00:40,439


17
00:00:40,441 --> 00:00:42,474


18
00:00:42,476 --> 00:00:44,710


19
00:00:45,779 --> 00:00:48,614
اليوم نحن سنكون كفريقين
في بقالة مورتون وليامز

20
00:00:48,616 --> 00:00:49,982
نعمل خلف الكاشير

21
00:00:49,984 --> 00:00:50,916
الفريق الذي بالخلف

22
00:00:50,918 --> 00:00:53,385
سيخبر الفريق الذي خلف
الكاشير مالذي يفعله ويقوله

23
00:00:53,387 --> 00:00:57,456
لو أي أحد يرفض فعل أي شيء
سيخسر الفريق

24
00:00:57,458 --> 00:00:58,590
سيكون عظيماً

25
00:00:58,592 --> 00:00:59,792
جو لا هيا

26
00:00:59,794 --> 00:01:01,093


27
00:01:01,095 --> 00:01:02,895
هل دفعت من أجل هذا؟

28
00:01:05,498 --> 00:01:07,299
هل وجدت كل شيء تريده
اليوم؟

29
00:01:07,301 --> 00:01:08,000
أجل

30
00:01:08,002 --> 00:01:08,367
أجل

31
00:01:08,369 --> 00:01:09,835
<font color="#ffff00">مور , قبعتك ملتويه</font>

32
00:01:09,837 --> 00:01:15,607
أوه يا إلهي

33
00:01:15,609 --> 00:01:16,475


34
00:01:16,477 --> 00:01:17,342
قبعتك ملتويه

35
00:01:17,344 --> 00:01:18,377
قبعتك ملتويه

36
00:01:18,379 --> 00:01:20,112


37
00:01:22,082 --> 00:01:22,948
قبعتك ملتويه

38
00:01:22,950 --> 00:01:24,249
حسناً فقط سأساعدك

39
00:01:24,251 --> 00:01:25,317
ها انت أصبحت تبدو
جيداً

40
00:01:25,319 --> 00:01:26,752
الآن تبدو مهذباً

41
00:01:26,754 --> 00:01:29,221


42
00:01:29,223 --> 00:01:31,223
جيد كيف حالك؟

43
00:01:31,225 --> 00:01:32,057
بطاقة إئتمانيه أم دين؟

44
00:01:32,059 --> 00:01:34,259
<font color="#ffff00">أشعر بالإثاره عندما تمررها</font>

45
00:01:35,795 --> 00:01:37,129
أوه أجل

46
00:01:37,131 --> 00:01:38,597


47
00:01:38,599 --> 00:01:39,665
<font color="#ffff00">هل يمكنكِ أن تمرريها مرة أخرى؟</font>

48
00:01:39,667 --> 00:01:42,000
مرريها مره أخرى من فضلكِ-
مرريها مره أخرى من فضلكِ-

49
00:01:43,603 --> 00:01:44,970


50
00:01:44,972 --> 00:01:46,505


51
00:01:46,507 --> 00:01:48,240
<font color="#ffff00">مره أخرى مره أخرى</font>

52
00:01:48,242 --> 00:01:50,109
عليكِ أن تمرريها مره أخرى

53
00:01:50,111 --> 00:01:51,143
مرريها مره أخرى

54
00:01:51,145 --> 00:01:52,845
فقط مرريها من أجلنا

55
00:01:52,847 --> 00:01:53,812
أجل شكراً

56
00:01:53,814 --> 00:01:55,080


57
00:01:55,082 --> 00:01:56,415


58
00:01:56,417 --> 00:01:59,017
ماذا يقول؟ أدخل؟
أوكي إضغطي إدخال

59
00:01:59,019 --> 00:02:00,986
<font color="#ffff00">سوف أعطيكِ 5 دولارات إذا
مررتيها مره أخرى</font>

60
00:02:00,988 --> 00:02:06,625
سوف أعطيكِ 5 دولارات إذا
مررتيها من أجلي

61
00:02:06,627 --> 00:02:08,594


62
00:02:08,596 --> 00:02:10,762
شكراً لكِ

63
00:02:10,764 --> 00:02:12,898
أي أحد لديه سيجار؟
بالصف الثاني

64
00:02:12,900 --> 00:02:15,267


65
00:02:17,237 --> 00:02:18,637
<font color="#ffff00">ماهذا؟</font>

66
00:02:18,639 --> 00:02:20,005
كوكا كريسبي

67
00:02:20,007 --> 00:02:20,973
<font color="#ffff00">إفتحه</font>

68
00:02:20,975 --> 00:02:22,141
<font color="#ffff00">وضعه في فمك</font>

69
00:02:22,143 --> 00:02:23,308
هيا

70
00:02:23,310 --> 00:02:24,443


71
00:02:24,445 --> 00:02:29,548
<font color="#ffff00">فقط إقلب العلبه وإجعله ينزل على وجهك</font>

72
00:02:34,387 --> 00:02:38,524


73
00:02:38,526 --> 00:02:39,057
جيده؟

74
00:02:39,059 --> 00:02:40,092
رائعه

75
00:02:40,094 --> 00:02:41,160
<font color="#ffff00">والآن صب بعض من الحليب هناك</font>

76
00:02:41,162 --> 00:02:43,629
<font color="#ffff00">مافائدة الحبوب بدون حليب ؟</font>

77
00:02:44,597 --> 00:02:46,798


78
00:02:50,837 --> 00:02:52,437
سوف ينظفه

79
00:02:52,439 --> 00:02:54,339


80
00:02:54,341 --> 00:02:55,941
<font color="#ffff00">فقط غلفهُ جوي</font>

81
00:02:55,943 --> 00:03:00,279
<font color="#ffff00">جو " إجمع حتى الحبه الواحده"</font>

82
00:03:00,281 --> 00:03:01,113


83
00:03:01,115 --> 00:03:03,549
فقط أمهليني دقيقه

84
00:03:03,551 --> 00:03:05,350
<font color="#ffff00">قل لموري بأنك غلفتهم</font>

85
00:03:05,352 --> 00:03:05,951
لقد غلفتهم

86
00:03:05,953 --> 00:03:06,518
أوه أنا آسف

87
00:03:06,520 --> 00:03:08,987
لم تراني وأنا أذهب إلى هناك
وأضغط الأزرار

88
00:03:08,989 --> 00:03:11,056
لقد غلفتهم
هذا كل ما وجدته

89
00:03:11,058 --> 00:03:11,657


90
00:03:11,659 --> 00:03:13,225
إني أقدر مدى
صبرك

91
00:03:13,227 --> 00:03:16,862
هل تريدين الإيصال في الكيس

92
00:03:16,864 --> 00:03:18,597
لقد غلفته

93
00:03:18,599 --> 00:03:20,199


94
00:03:20,800 --> 00:03:22,467
<font color="#ffff00">أوكي شاهد هذا شاهد هذا</font>

95
00:03:22,469 --> 00:03:23,735
<font color="#ffff00">أجاهزون</font>

96
00:03:23,737 --> 00:03:27,039
<font color="#ffff00">واو عراب الأرواح موجود لدينا في
الممر</font>

97
00:03:27,041 --> 00:03:29,575
مستحيل

98
00:03:29,577 --> 00:03:31,510


99
00:03:32,345 --> 00:03:34,313
أنتِ إمرأه لطيفه

100
00:03:34,315 --> 00:03:35,881


101
00:03:35,883 --> 00:03:39,484
تباً لقد مررنا
بالكثير

102
00:03:39,486 --> 00:03:40,786


103
00:03:40,788 --> 00:03:41,620


104
00:03:41,622 --> 00:03:43,188


105
00:03:43,190 --> 00:03:44,790


106
00:03:44,792 --> 00:03:48,093


107
00:03:48,095 --> 00:03:48,694


108
00:03:48,696 --> 00:03:49,661
<font color="#ffff00">هؤلاء الإثنين لن يتحدثوا
معنا مرة أخرى</font>

109
00:03:49,663 --> 00:03:52,097
<font color="#ffff00">أنت تنظر إلى مستقبل
شبح الكريسماس هنا</font>

110
00:03:52,099 --> 00:03:52,731


111
00:03:52,733 --> 00:03:54,933
أنا بالواقع قد أمليت
إستماره

112
00:03:54,935 --> 00:03:56,468


113
00:03:56,470 --> 00:03:58,570
هل وجدت كل ما تحتاجه يا سيدي؟

114
00:03:59,372 --> 00:04:01,440
<font color="#ffff00">سال أدعوه بالسمين القصير</font>

115
00:04:01,442 --> 00:04:03,008


116
00:04:03,010 --> 00:04:04,309
هل هذا كل شيء
أيها السمين القصير؟

117
00:04:04,311 --> 00:04:05,244


118
00:04:05,246 --> 00:04:06,078
<font color="#ffff00">مره أخرى سال</font>

119
00:04:06,080 --> 00:04:10,115
والتفاح هو لك كذالك
أليس كذلك أيها السمين القصير؟

120
00:04:11,451 --> 00:04:13,685
لا لقد كنت أسأل إن كان التفاح
لك

121
00:04:13,687 --> 00:04:15,520
لم أكن فقط أطلق
عليك السمين القصير

122
00:04:15,522 --> 00:04:15,921


123
00:04:15,923 --> 00:04:16,922
إنه مصطلح للتحبب

124
00:04:16,924 --> 00:04:19,358


125
00:04:19,360 --> 00:04:21,159
هذه لك لتوقعها

126
00:04:21,161 --> 00:04:23,495
ق-ص-ي-ر-س-م-ي-ن

127
00:04:23,497 --> 00:04:25,097


128
00:04:25,099 --> 00:04:26,565
تهجأ قصير سمين

129
00:04:26,567 --> 00:04:28,967


130
00:04:28,969 --> 00:04:31,503
مرحباً فقط هذا؟

131
00:04:31,971 --> 00:04:34,039
<font color="#ffff00">كيو ليس لدي عمل
إن كان غرض واحد</font>

132
00:04:34,041 --> 00:04:35,974
ليس لدي عمل إن كان فقط
غرض واحد

133
00:04:35,976 --> 00:04:39,111
<font color="#ffff00">إستمر بالكلام
إستمر بالكلام</font>

134
00:04:39,113 --> 00:04:40,846
حتى لا أعرف كيف
يفترض علي تغليفه

135
00:04:40,848 --> 00:04:41,780
إن كان فقط شيء
واحد

136
00:04:41,782 --> 00:04:44,449


137
00:04:45,251 --> 00:04:46,652
إنه شيء واحد

138
00:04:46,654 --> 00:04:48,687
شكراً

139
00:04:48,689 --> 00:04:50,856
هي حتى لا تغلفه

140
00:04:50,858 --> 00:04:53,892


141
00:04:54,460 --> 00:04:55,694
كيف حالك؟

142
00:04:55,696 --> 00:04:56,762
جيد كيف حالك.؟

143
00:04:56,764 --> 00:04:57,262
بخير

144
00:04:57,264 --> 00:04:58,196
إهدأ يا سيدي

145
00:04:58,198 --> 00:05:00,465
فقط إهدأ من فضلك

146
00:05:01,801 --> 00:05:03,201


147
00:05:03,203 --> 00:05:04,870
<font color="#ffff00">إنظر إلى وجهه</font>

148
00:05:04,872 --> 00:05:06,038
<font color="#ffff00">كيو إنه محق إهدأ</font>

149
00:05:06,040 --> 00:05:06,805
إنه محق

150
00:05:06,807 --> 00:05:08,573
إننا نحتاجك أن تهدأ

151
00:05:12,712 --> 00:05:16,948


152
00:05:16,950 --> 00:05:19,751


153
00:05:19,753 --> 00:05:21,386
مرحباً كيف حالك؟

154
00:05:22,288 --> 00:05:24,489
<font color="#ffff00">ماذا يوجد على عنقها؟</font>

155
00:05:24,491 --> 00:05:25,457
<font color="#ffff00">أنبوب فرو جميل</font>

156
00:05:25,459 --> 00:05:27,759


157
00:05:27,761 --> 00:05:30,295
<font color="#ffff00">أي واحد منكما</font>

158
00:05:31,898 --> 00:05:33,732
أنبوب فرو لطيف

159
00:05:33,734 --> 00:05:34,766


160
00:05:34,768 --> 00:05:37,803
<font color="#ffff00">كيو وأنا كذلك أعجبني
ذلك الشيء الذي حول عنقكِ</font>

161
00:05:37,805 --> 00:05:40,072


162
00:05:40,074 --> 00:05:41,239
<font color="#ffff00">قلها قلها</font>

163
00:05:41,241 --> 00:05:44,076
وأنا كذلك أعجبت
بذلك الشيء الذي حول عنقكِ

164
00:05:44,078 --> 00:05:46,278


165
00:05:48,247 --> 00:05:48,747
مرحباً

166
00:05:48,749 --> 00:05:49,481
    كيف الحال يا رجل؟

167
00:05:49,483 --> 00:05:51,350
<font color="#ffff00">أوه السحاب لذلك الرجل
مفتوح</font>

168
00:05:51,352 --> 00:05:52,184
<font color="#ffff00">لمحفظته</font>

169
00:05:52,186 --> 00:05:53,051
<font color="#ffff00">كيو أغلق له السحاب</font>

170
00:05:53,053 --> 00:05:54,586
<font color="#ffff00">ولكن بشكل بطيء</font>

171
00:05:54,588 --> 00:05:57,723
                     ¶¶

172
00:06:02,695 --> 00:06:06,465
<font color="#ffff00">ببطأ
إنظر لغرابة الأمر</font>

173
00:06:06,467 --> 00:06:10,102
أريد المساعده بخصوص هذا

174
00:06:10,104 --> 00:06:12,471


175
00:06:14,574 --> 00:06:16,942


176
00:06:16,944 --> 00:06:18,744
هل تريد أن تقوم ببعض العمل؟

177
00:06:18,746 --> 00:06:21,213
الآن انا أقوم بالمحاسبه
والتغليف

178
00:06:21,215 --> 00:06:26,985
<font color="#ffff00">سال قل لهذه المرأه أوه
أنا واقف طوال اليوم</font>

179
00:06:26,987 --> 00:06:28,153
لقد كنت متوقفاً طوال اليوم

180
00:06:28,155 --> 00:06:29,521
<font color="#ffff00">قدماي تقتلني</font>

181
00:06:29,523 --> 00:06:31,423
قدماي تقتلني

182
00:06:31,425 --> 00:06:33,058
<font color="#ffff00">وعلي أن أتبرز كثيراً</font>

183
00:06:33,060 --> 00:06:35,627


184
00:06:35,629 --> 00:06:37,095
.. وعلي أن

185
00:06:39,132 --> 00:06:39,698


186
00:06:39,700 --> 00:06:42,200
لقد كان متوقفاً على رجله
طوال اليوم هذا الرجل

187
00:06:42,202 --> 00:06:44,636
<font color="#ffff00">أخبرها بأن عليك
أن تتبرز كثيراً</font>

188
00:06:44,638 --> 00:06:46,004
.. علي أن

189
00:06:46,006 --> 00:06:47,973


190
00:06:47,975 --> 00:06:50,842
علي أن أتبرز كثيراً

191
00:06:50,844 --> 00:06:52,110


192
00:06:52,112 --> 00:06:54,479
لقد كان يتحدث عن برازه
هذا طوال اليوم

193
00:06:54,781 --> 00:06:56,882
حسناً زبون واحد
وبعدها ستستطيع أن تلقي ذلك البراز

194
00:06:56,884 --> 00:07:00,218
البراز الكثير في 1 و2 و3

195
00:07:00,220 --> 00:07:00,886


196
00:07:00,888 --> 00:07:01,420


197
00:07:01,422 --> 00:07:03,755
<font color="#ff8040">سال وكيو وضعو هذه المنافسه
في الجيب</font>

198
00:07:03,757 --> 00:07:06,825
<font color="#ff8040">لذا جو ومور أول الخاسرين
على الائحه </font>

199
00:07:06,827 --> 00:07:09,895
اليوم سنكون في مجمع بلادس
نلمس النقاط

200
00:07:09,897 --> 00:07:13,398
وأقل واحد يلمس النقاط
سيخسر

201
00:07:13,400 --> 00:07:14,099
هل نحن على مايرام؟

202
00:07:14,101 --> 00:07:15,333
أظن بأننا فهمناها

203
00:07:15,335 --> 00:07:16,001
حسناً

204
00:07:16,003 --> 00:07:18,403
هذا شعور جيد
إنه شعور جيد

205
00:07:22,542 --> 00:07:24,676


206
00:07:24,678 --> 00:07:26,445
أبعده عني
أبعده عني

207
00:07:26,447 --> 00:07:29,681
<font color="#ffff00">لا تضع ثلاث نقاط
ليزر</font>

208
00:07:29,683 --> 00:07:32,551
هل تعرف إذا يوجد
متجر جيد هنا

209
00:07:32,553 --> 00:07:34,553
للأشخاص السمينين؟

210
00:07:34,555 --> 00:07:36,621
لقد إزددت 13 باوند منذ
يناير

211
00:07:36,623 --> 00:07:39,291
<font color="#ffff00">سوف تضعها يمين القضيب؟
يمين القضيب</font>

212
00:07:40,026 --> 00:07:43,028
لقد لاحظت بأن بعض الأماكن هنا
قد تغيرت

213
00:07:43,030 --> 00:07:45,464
لاحظت بأنهم كانوا أكثر
من ذلك

214
00:07:45,466 --> 00:07:46,264
تعلم مثل

215
00:07:46,266 --> 00:07:49,067


216
00:07:49,069 --> 00:07:50,869
حيث إني رأيت وقلت أووه
لقد زاد وزني

217
00:07:50,871 --> 00:07:52,771
وزدت وزن نفسي
تعرف ما أعنيه؟

218
00:07:52,773 --> 00:07:56,074
وأكثر ما لاحظته هو يدي

219
00:07:56,076 --> 00:07:59,444
أصبحت منتفخه أكثر

220
00:07:59,446 --> 00:08:02,047


221
00:08:02,049 --> 00:08:05,150
ماهي المده التي إحتجتها
حتى تنمو هذه؟ كم المده؟

222
00:08:05,152 --> 00:08:06,685


223
00:08:06,687 --> 00:08:10,455
لقد كنت أريد أن أشتري لزوجتي
نفس حقيبة الظهر

224
00:08:10,457 --> 00:08:11,389
هل هذا يؤلم؟

225
00:08:11,391 --> 00:08:13,124


226
00:08:13,126 --> 00:08:15,026
<font color="#ffff00">هناك</font>

227
00:08:15,028 --> 00:08:16,127
من الممكن إرتدائهم معاً

228
00:08:16,129 --> 00:08:16,828
أليس مؤلماً عالإطلاق؟

229
00:08:16,830 --> 00:08:18,763
كيف تسندينه
كيف تسندينه؟

230
00:08:18,765 --> 00:08:19,431


231
00:08:19,433 --> 00:08:20,932
إنه مثل الحقيبه

232
00:08:21,133 --> 00:08:23,768
إنها ليست فتاة قويه
أتعلمين ما أعنيه؟

233
00:08:23,770 --> 00:08:26,638
.. لذا أن خائف بأن يسبب لها مثل

234
00:08:27,707 --> 00:08:29,307
معاً واحده على ظهرها

235
00:08:29,309 --> 00:08:30,108
هل تمزحين معي؟

236
00:08:30,110 --> 00:08:30,876
أجل هذا عظيم

237
00:08:30,878 --> 00:08:32,911
<font color="#ffff00"><i>كلا الرأسين معاً
كلا الرأسين</i></font>

238
00:08:32,913 --> 00:08:34,346
$إنها حول 200

239
00:08:34,348 --> 00:08:35,113
لا مثل هذا إنه جنوني

240
00:08:35,115 --> 00:08:37,015
لقد كنت مثل الذي يقول
أوه يا إلهي إنه جنوني

241
00:08:37,017 --> 00:08:38,383
    هذا جنون هذا جنون

242
00:08:38,385 --> 00:08:40,418
<font color="#ffff00">أوه واو</font>

243
00:08:40,420 --> 00:08:41,453
<font color="#ffff00">رأسين</font>

244
00:08:41,455 --> 00:08:42,020
باي

245
00:08:42,022 --> 00:08:43,822


246
00:08:43,824 --> 00:08:46,024


247
00:08:46,026 --> 00:08:48,493
المعذره هل يوجد هنا طابق خامس
في هذا المجمع؟

248
00:08:48,495 --> 00:08:49,094
هناك أربعه

249
00:08:49,096 --> 00:08:52,998
أوه أوكي لأني فقدت زوجتي

250
00:08:53,000 --> 00:08:56,368
<font color="#ffff00">هاهو
إنه على الأرض</font>

251
00:08:56,370 --> 00:08:59,237
إنها في مكان ما هنا

252
00:09:00,973 --> 00:09:03,108


253
00:09:03,110 --> 00:09:05,210
<font color="#ffff00">سال إنظر</font>

254
00:09:05,212 --> 00:09:07,078


255
00:09:07,080 --> 00:09:10,315
كارلا كارلا
أوه أنتِ لستِ كارلا

256
00:09:10,317 --> 00:09:12,017
<font color="#ffff00">هذا كان رائعاً</font>

257
00:09:12,019 --> 00:09:17,122
<font color="#ffff00">سال إنه على الحائط هناك</font>

258
00:09:17,124 --> 00:09:19,457
أوه هيا يا رفاق

259
00:09:23,029 --> 00:09:25,397
إنه .. إنه صلب جداً

260
00:09:25,399 --> 00:09:26,598


261
00:09:26,600 --> 00:09:27,532
<font color="#ffff00">هل أنت جاهزاً لهذا؟</font>

262
00:09:27,534 --> 00:09:30,235
<font color="#ffff00">سال إصفق الساق العاريه لهذه المرأه</font>

263
00:09:30,237 --> 00:09:31,770


264
00:09:31,772 --> 00:09:33,438
هل تعلمين ماهو الجنون؟

265
00:09:33,440 --> 00:09:35,574
أن تخرجين ساقيكِ
هذا هو الجنون

266
00:09:35,576 --> 00:09:37,108
شكراً
هذا جنون

267
00:09:37,110 --> 00:09:38,076
الله يحفظكِ

268
00:09:38,078 --> 00:09:39,778
<font color="#ffff00">أوه يا إلهي</font>

269
00:09:39,780 --> 00:09:42,147
<font color="#ffff00">ما أعجبني هو ردة الفعل
لقد قالت شكراً</font>

270
00:09:42,149 --> 00:09:45,317
هل تعلم إذا يوجد هنا
وسيلة نقل عام؟

271
00:09:45,319 --> 00:09:45,917
في هذه المنطقه؟

272
00:09:45,919 --> 00:09:48,486
<font color="#ffff00">سوف نجعلك تفعل حركات
مايكل جاكسون هنا</font>

273
00:09:50,623 --> 00:09:52,624


274
00:09:52,626 --> 00:09:55,961


275
00:09:55,963 --> 00:09:59,598
إني أقوم بحركات مايكل جاكسون
... أريد أن

276
00:09:59,600 --> 00:10:03,034


277
00:10:03,502 --> 00:10:05,203
المعذره هل تعلم أين أعثر
على

278
00:10:05,205 --> 00:10:07,505
أكواب الشاي بالقرب من هنا؟

279
00:10:07,507 --> 00:10:08,607
<font color="#ffff00">إبدأ بالكتف</font>

280
00:10:08,609 --> 00:10:11,276
صديقتي تحب الشاي
هل تعرف ما أعنيه؟

281
00:10:11,278 --> 00:10:13,311
إنها طوال الوقت تقول لي
هل ترغب ببعض الشاي؟

282
00:10:13,313 --> 00:10:14,813
يمكنك أن تحصل على أي من هذا
<font color="#ffff00">القدم-</font>

283
00:10:14,815 --> 00:10:16,915
إكتفيت إكتفيت
أنا نوعاً ما إكتفيت من الشاي

284
00:10:16,917 --> 00:10:20,585
هل تعلم لقد إبتعت لها أحذيه
وشيء من هذا القبيل

285
00:10:20,587 --> 00:10:22,120
<font color="#ffff00">الأذن
الأذن-</font>

286
00:10:22,722 --> 00:10:23,755
حاولت أن أستمع لها

287
00:10:23,757 --> 00:10:25,624
هل ما أعني عندما أتحدث لها

288
00:10:25,626 --> 00:10:26,625
<font color="#ffff00">إلمس مؤخرته</font>

289
00:10:28,227 --> 00:10:29,928


290
00:10:29,930 --> 00:10:31,262


291
00:10:31,264 --> 00:10:33,098
   هل لعبت البيسبول؟

292
00:10:33,100 --> 00:10:34,499
لا أنا محب للكركت

293
00:10:34,501 --> 00:10:35,233
أوه تحب الكركت؟

294
00:10:35,235 --> 00:10:36,935
عندما تقوم بحركه جيده
في الكركت

295
00:10:36,937 --> 00:10:38,470
والمدرب يأتي إليك ويقول
لك

296
00:10:38,472 --> 00:10:40,438
حركه جيده تعلم ما أعني؟

297
00:10:40,440 --> 00:10:42,374
<font color="#ffff00">هذا هو لقد نال منه</font>

298
00:10:42,376 --> 00:10:44,009
<font color="#ffff00">أنت لقد أقمت بعلاقة
حب مع الرجل</font>

299
00:10:44,011 --> 00:10:46,444
أنا وأنت علينا أن نذهب
لنشرب معاً في يوماً ما

300
00:10:46,446 --> 00:10:47,812


301
00:10:47,814 --> 00:10:49,514


302
00:10:49,516 --> 00:10:51,549
يا رفاق إحذرو لا تضعوها
على بطني

303
00:10:51,551 --> 00:10:54,285
إنها سوف ترتد إليكم
بسرعة الصاروخ

304
00:10:54,287 --> 00:10:55,186


305
00:10:55,188 --> 00:10:57,322


306
00:10:57,324 --> 00:10:59,290
هل الذي معك بلس أم العادي؟

307
00:10:59,292 --> 00:11:01,760
هل هذا أيفون؟
أنا متأسف

308
00:11:01,762 --> 00:11:03,461
<font color="#ffff00">ماهذا ؟</font>

309
00:11:03,463 --> 00:11:04,663
<font color="#ffff00">ماذا يوجد هناك على الأرض؟</font>

310
00:11:04,665 --> 00:11:05,397
هل هذا 6 بلس؟

311
00:11:05,399 --> 00:11:07,032
هل هذا بلس أم العادي؟

312
00:11:07,034 --> 00:11:08,299
العادي

313
00:11:08,301 --> 00:11:11,036


314
00:11:13,305 --> 00:11:16,074
                     ¶¶

315
00:11:23,382 --> 00:11:26,584


316
00:11:37,630 --> 00:11:40,432


317
00:11:42,968 --> 00:11:43,535


318
00:11:43,537 --> 00:11:47,005


319
00:11:47,807 --> 00:11:52,177
<font color="#ffff00">جوي إنه بين رجليك يا صديقي</font>

320
00:11:52,179 --> 00:11:53,812


321
00:11:53,814 --> 00:11:55,480
<font color="#ff8040">جوي لم يستطع لمس النقاط</font>

322
00:11:55,482 --> 00:11:57,916
<font color="#ff8040">لذا سيرتفع في
لائحة الخاسرين</font>

323
00:11:57,918 --> 00:12:00,685
اليوم نحن في الحديقه
نحاول أن نبوح بما في صدورنا

324
00:12:00,687 --> 00:12:02,520
الغريب هو أن الشيء الذي علينا أن نخرجه
من صدورنا

325
00:12:02,522 --> 00:12:03,855
سيعطى من قبل الآخرين

326
00:12:03,857 --> 00:12:06,424
إذا لم تستطع أن تجعل الغريب
يعترف لك بسر

327
00:12:06,426 --> 00:12:08,493
سوف تخسر

328
00:12:13,499 --> 00:12:14,833


329
00:12:14,835 --> 00:12:15,433


330
00:12:15,435 --> 00:12:19,471
<font color="#ffff00">أتمنى لو هناك طير
يفعلها على وجهك</font>

331
00:12:19,473 --> 00:12:20,105


332
00:12:20,107 --> 00:12:24,142
إنظر للأعلى نحن في خط النار

333
00:12:24,144 --> 00:12:24,676
إنظر لذلك

334
00:12:24,678 --> 00:12:26,211
<font color="#ffff00">إنها رفيقين ينظرون
للأعلى</font>

335
00:12:26,213 --> 00:12:27,212


336
00:12:27,214 --> 00:12:28,713
علي أن أبوح بشيء ما
في صدري

337
00:12:28,715 --> 00:12:29,247
ماذا هناك؟

338
00:12:29,249 --> 00:12:31,449
  <font color="#ffff00">   لقد تبرزت ذات مره على وجه شخص</font>

339
00:12:31,451 --> 00:12:32,183


340
00:12:32,185 --> 00:12:34,119
<font color="#ffff00">وأنا لستُ بطائر</font>

341
00:12:34,121 --> 00:12:35,019


342
00:12:35,021 --> 00:12:36,788
تعلم عندما يكون هناك
شيء في صدرك

343
00:12:36,790 --> 00:12:37,722
وتريد أن تقوله لأحد ما؟

344
00:12:37,724 --> 00:12:39,324
أظن بأننا نتشارك في
لحظاتنا هنا

345
00:12:39,326 --> 00:12:41,092
حسناً سأخبرك بقصه

346
00:12:41,094 --> 00:12:43,495
أنا نفس هذه الطيور

347
00:12:43,497 --> 00:12:45,797
لقد تبرزت مره على وجه
أحد أيضاً

348
00:12:45,799 --> 00:12:47,432
لقد كانت حادثه

349
00:12:47,434 --> 00:12:49,167
لقد تبرزت مره على وجه أحد

350
00:12:49,169 --> 00:12:51,569


351
00:12:51,571 --> 00:12:52,003
 .. أنت

352
00:12:52,005 --> 00:12:52,771
لقد كنت في حفله على السطح

353
00:12:52,773 --> 00:12:54,339
لم أستطع أن أجد الحمام

354
00:12:54,341 --> 00:12:56,908
لقد وجدت حاجز شرفه لذا تعلم

355
00:12:56,910 --> 00:12:59,144
لقد كنت بالطابق الخامس
وألقيتها من هناك

356
00:12:59,146 --> 00:13:01,279
<font color="#ffff00">إنه الرجل ينظر للأعلى يتأكد
بعدم وجود شرفه</font>

357
00:13:01,281 --> 00:13:03,848
وكان الرجل ماشياً هناك

358
00:13:03,850 --> 00:13:04,682
بعد خمسة دقائق

359
00:13:04,684 --> 00:13:07,285
هذا الرجل إقتحم الحفله
التي على السطح

360
00:13:07,287 --> 00:13:08,153
قال ماهذا بحق الجحيم

361
00:13:08,155 --> 00:13:11,089
لذا ها نحن ذا
قد حصل على برازي على وجهه

362
00:13:11,091 --> 00:13:12,957
ولقد حصلت على بيضاً
على وجهي

363
00:13:12,959 --> 00:13:13,758


364
00:13:13,760 --> 00:13:18,163
ماهي الإحتمالات بأنه قد عزم
على نفس الحفله؟

365
00:13:18,165 --> 00:13:19,898


366
00:13:19,900 --> 00:13:22,300
<font color="#ffff00">هل لديك أي شيء لتبوح
فيه عن صدرك؟</font>

367
00:13:22,302 --> 00:13:26,037
صديقي هل هناك أي شيء
لتبوح فيه عن صدرك؟

368
00:13:26,039 --> 00:13:27,505


369
00:13:27,507 --> 00:13:28,006
لا

370
00:13:28,008 --> 00:13:28,706
<font color="#ffff00">مباشرةً لا</font>

371
00:13:28,708 --> 00:13:30,308
حسناً إعتني بنفسك

372
00:13:30,310 --> 00:13:31,376
تمتع بغدائك أوك؟

373
00:13:31,378 --> 00:13:32,043
وأنت أيضاً

374
00:13:32,045 --> 00:13:32,777
تباً

375
00:13:32,779 --> 00:13:34,913


376
00:13:38,184 --> 00:13:39,317
أحب هذه المجله

377
00:13:39,319 --> 00:13:42,587
أتذكر عندما ظهرت هذه المجله
قبل 15 سنه

378
00:13:42,589 --> 00:13:43,288


379
00:13:43,290 --> 00:13:45,723
أريد أن أبوح بشيئاً ما عن صدري

380
00:13:45,725 --> 00:13:48,226
<font color="#ffff00">أنا واثق بأن خليلتي
تعيش في ممر مائي</font>

381
00:13:48,228 --> 00:13:49,894


382
00:13:49,896 --> 00:13:52,964
أنا متأكد بأن خليلتي
تعيش في ممر مائي

383
00:13:55,434 --> 00:13:56,467
نعم مثل ذلك أجل

384
00:13:56,469 --> 00:13:57,535


385
00:13:57,537 --> 00:13:59,437
هناك بعض المؤشرات

386
00:13:59,439 --> 00:14:00,071


387
00:14:00,073 --> 00:14:02,273
لا تدعني أوصلها
إلى منزلها

388
00:14:02,275 --> 00:14:03,141
وهذا غريب

389
00:14:03,143 --> 00:14:06,678
دائماً تجعلني أنزلها في أرض مقطوعه

390
00:14:06,680 --> 00:14:09,981
وثم ترجع إلى الغابه

391
00:14:09,983 --> 00:14:10,648


392
00:14:10,650 --> 00:14:12,050
كلما أتحدث إليها

393
00:14:12,052 --> 00:14:14,586
أستمع إلى نزول المياه
تعلم؟

394
00:14:14,588 --> 00:14:16,454
دائماً تخبرني بأنها
تستحم

395
00:14:16,456 --> 00:14:19,591
ولكن كم مره ممكن أن تستحم؟

396
00:14:21,460 --> 00:14:23,428
ودائماً تنام في منزلي

397
00:14:23,430 --> 00:14:24,362
لا تريد الذهاب لمنزلها

398
00:14:24,364 --> 00:14:28,099
ترا كل العلامات توحي
إلى الممر المائي هنا

399
00:14:28,101 --> 00:14:29,033


400
00:14:29,035 --> 00:14:29,734
              I want to ask her.

401
00:14:29,736 --> 00:14:31,336
ولكن لا أريدها أن تشعر بالإهانه
أو الإسائه

402
00:14:31,338 --> 00:14:33,638
لا أريد أن أنهي
الممر المائي

403
00:14:33,640 --> 00:14:34,839


404
00:14:34,841 --> 00:14:38,276
هل لديك أي شيئ
تريد أن تبوح به عن صدرك؟

405
00:14:50,789 --> 00:14:51,256


406
00:14:51,258 --> 00:14:52,156
<font color="#ffff00">إنتظر
إنه يفضل بأن يكون ميتاً</font>

407
00:14:52,158 --> 00:14:53,191
<font color="#ffff00">إنه يفضل صديقه يكون ميتاً</font>

408
00:14:53,193 --> 00:14:54,392
<font color="#ffff00">على أن لا يكون لم يعد صديقاً له
</font>

409
00:14:54,394 --> 00:14:56,127
<font color="#ffff00">هل هذا ما قاله؟</font>

410
00:14:56,129 --> 00:14:57,795
<font color="#ffff00">أتمنى لا</font>

411
00:14:57,797 --> 00:14:58,529
<font color="#ffff00">وأنا كذلك</font>

412
00:14:58,531 --> 00:15:01,432
<font color="#ffff00">سوف أتصل على خليلتي
لأسألها أن تبحث في الممر المائي عن جثث</font>

413
00:15:01,434 --> 00:15:04,302
سوف أدع خليلتي
تبحث في الممر المائي

414
00:15:04,304 --> 00:15:07,005
نعم سيساعد ذلك

415
00:15:07,007 --> 00:15:09,641


416
00:15:11,443 --> 00:15:13,611
<font color="#ffff00">إنها حقاً محادثة غريبه</font>

417
00:15:13,613 --> 00:15:14,579


418
00:15:14,581 --> 00:15:15,680


419
00:15:15,682 --> 00:15:17,215


420
00:15:17,217 --> 00:15:20,451
أتعلم أريد أن أبوح عن شيئاً ما
في صدري

421
00:15:20,453 --> 00:15:21,953
<font color="#ffff00">جاك السفاح كان
رجلاً سيئاً</font>

422
00:15:21,955 --> 00:15:24,355
جاك السفاح كان رجلاً سيئاً

423
00:15:24,357 --> 00:15:24,822
أجل

424
00:15:24,824 --> 00:15:27,825
<font color="#ffff00">ولكن لم تكن كل أفكاره
سيئه</font>

425
00:15:27,827 --> 00:15:29,761


426
00:15:29,763 --> 00:15:32,664
ولكن لم تكن كل أفكاره سيئه

427
00:15:34,533 --> 00:15:37,502
 تنظيف الشوارع

428
00:15:37,504 --> 00:15:38,903


429
00:15:38,905 --> 00:15:43,408
سيكون لديه واحده للدفاع
عن النفس عالأقل هناك

430
00:15:43,410 --> 00:15:43,942


431
00:15:43,944 --> 00:15:47,211
<font color="#ffff00">هذا ما أفكر به الآن إنه ليس
سيئاً عالإطلاق</font>

432
00:15:47,213 --> 00:15:48,046
إنه ليس سيئاً عالإطلاق

433
00:15:48,048 --> 00:15:49,948
تعلم هذا ما أفكر به الآن

434
00:15:49,950 --> 00:15:52,684
لم يكن رجلاً سيئاً عالإطلاق
جاك السفاح

435
00:15:52,686 --> 00:15:53,451


436
00:15:53,453 --> 00:15:57,622
ماذا عنك أنت؟ هل هناك أي شيء
تريد أن تبوح به عن صدرك؟

437
00:15:57,624 --> 00:15:58,122
لا؟

438
00:15:58,124 --> 00:15:59,090


439
00:15:59,092 --> 00:16:01,626
<font color="#ffff00">هل قتلت أي أحد في ممرات
لندن؟</font>

440
00:16:01,628 --> 00:16:02,293


441
00:16:02,295 --> 00:16:06,164
هل قتلت أي أحد في ممرات لندن

442
00:16:06,166 --> 00:16:08,800
لأن ذلك سيكون رائعاً

443
00:16:08,802 --> 00:16:11,135
أنت تعرف مسبقاً موقفي
من ذلك

444
00:16:11,137 --> 00:16:11,703


445
00:16:11,705 --> 00:16:13,738
<font color="#ffff00">لا حظ لك يا رجل
لقد حاولت بشده أيضاً</font>

446
00:16:13,740 --> 00:16:15,606
أنت حقاً مندمج بغدائك

447
00:16:15,608 --> 00:16:16,541


448
00:16:16,543 --> 00:16:18,476


449
00:16:20,913 --> 00:16:23,748
هذا رائع جداً يا صديقي
إنه حقاً رائع

450
00:16:23,750 --> 00:16:26,150
أنا بالخارج هنا أحاول أن أبوح
بشيء عن صدري

451
00:16:26,152 --> 00:16:28,386
أعتقد بأني سأخبرك فأنا
أثق بك قليلاً

452
00:16:28,388 --> 00:16:30,955
<font color="#ffff00">إني أهمس بكلمات بذيئه
في إذن إبنتي الرضيعه</font>

453
00:16:30,957 --> 00:16:32,490
<font color="#ffff00">حتى يمكن أن يكون لها ميزه</font>

454
00:16:32,492 --> 00:16:33,157


455
00:16:33,159 --> 00:16:38,563
إني أهمس بكلمات بذيئه
في إذن إبنتي الرضيعه

456
00:16:38,565 --> 00:16:40,064
حتى يكون لها ميزه

457
00:16:40,066 --> 00:16:41,165


458
00:16:41,167 --> 00:16:42,066


459
00:16:42,068 --> 00:16:44,435
<font color="#ffff00">لقد إستقبل ذلك على
أنها لفتة جميله</font>

460
00:16:44,437 --> 00:16:45,336
وزوجتي لا تعلم أيضاً

461
00:16:45,338 --> 00:16:48,039
هي تعتقد بأني أقول
" توينكل توينكل النجم الصغير"

462
00:16:48,041 --> 00:16:48,940
ولكن أنا أقول مثل

463
00:16:48,942 --> 00:16:51,009
             ¶ توينكل توينكل النجم اللعين

464
00:16:54,747 --> 00:16:56,948
ذلك رائع

465
00:16:56,950 --> 00:16:58,282
لا يقتصر الأمر خلال التهويدات

466
00:16:58,284 --> 00:17:00,585
إني أقول لها عبارات بذيئه
طوال الوقت

467
00:17:00,587 --> 00:17:02,220
تعلم لقد بدأت
بالتو تأكل الطعام

468
00:17:02,222 --> 00:17:04,489
فأقول لها هيي هل تريدين هذه الجزره اللعينه

469
00:17:04,491 --> 00:17:06,557


470
00:17:06,559 --> 00:17:08,292
لو كان طفلي وطفلك
في منطقة اللعب

471
00:17:08,294 --> 00:17:10,995
سوف تقول له أعطني هذه الأرجوحه
****  إبن

472
00:17:10,997 --> 00:17:12,030
ميزه

473
00:17:12,032 --> 00:17:12,830


474
00:17:12,832 --> 00:17:15,099
عليك أن تعلمهم
هذه هي الميزه

475
00:17:15,101 --> 00:17:15,933
بالطبع
بالطبع

476
00:17:15,935 --> 00:17:17,902
ميزه لعينه
إذهب و*** نفسك

477
00:17:17,904 --> 00:17:19,370
ميزه

478
00:17:19,372 --> 00:17:20,371
ميزه

479
00:17:20,373 --> 00:17:21,139


480
00:17:21,141 --> 00:17:24,509
هل هناك شيء تريد أن تبوح به
عن صدرك؟

481
00:17:25,411 --> 00:17:27,111


482
00:17:27,113 --> 00:17:28,946
حسناً يا صديقي
إعتني بنفسك

483
00:17:28,948 --> 00:17:30,081
تباً

484
00:17:30,083 --> 00:17:30,982


485
00:17:30,984 --> 00:17:33,851
جو وكيو ومور لم يحصلوا
على إعتراف

486
00:17:33,853 --> 00:17:36,287
مما يجعل جو الليله الخاسر
الأكبر

487
00:17:36,289 --> 00:17:39,490
نحن هنا في منتجع وكازينو فوكس وودز
من أجل عقاب جو

488
00:17:39,492 --> 00:17:41,259
هناك شيء واحد
انت جيد فيه يا صديقي

489
00:17:41,261 --> 00:17:43,294
هو الإعلان بصوت
عالي عند العامه

490
00:17:43,296 --> 00:17:45,163
أنت بالعاده تضع الراء في رائع

491
00:17:45,165 --> 00:17:49,033
لكن اليوم ستضع البول
في المسبح

492
00:17:49,035 --> 00:17:49,567


493
00:17:49,569 --> 00:17:52,336
جو عليك أن تدخل في المسبح
وتخبر كل من في المنتجع

494
00:17:52,338 --> 00:17:54,238
بأنك قد تبولت

495
00:17:54,240 --> 00:17:58,576
أنت لم تتبول في المسبح
ولكنك لازلت تتبول فيه

496
00:17:58,578 --> 00:17:59,911


497
00:17:59,913 --> 00:18:02,246


498
00:18:04,283 --> 00:18:05,516


499
00:18:05,518 --> 00:18:08,286
<font color="#ffff00">أنت تبدو وكأنك كنت تعيش في الغابه</font>

500
00:18:08,288 --> 00:18:13,324
<font color="#ffff00">بخلف المسبح وأنت تخرج فقط لتسبح
بين الحين والآخر</font>

501
00:18:14,259 --> 00:18:14,959
ماذا هناك يا رفاق؟

502
00:18:14,961 --> 00:18:16,127
بأنتم تجعلوني أقول بالإعلان طوال الوقت؟

503
00:18:16,129 --> 00:18:18,196
علي أن أعلن للجماهير
ما يفعله جسدي

504
00:18:18,198 --> 00:18:20,698
أعلم ولكن هذه أفضل لأنه سيكون
أثناء ذلك

505
00:18:20,700 --> 00:18:23,668
وأنت أيضاً ستصيب الناس

506
00:18:23,670 --> 00:18:24,669


507
00:18:24,671 --> 00:18:26,204
<font color="#ffff00">لما لا تخلع هذا القميص؟</font>

508
00:18:26,206 --> 00:18:27,071
<font color="#ffff00">إخلعه</font>

509
00:18:27,073 --> 00:18:28,606


510
00:18:28,608 --> 00:18:30,775


511
00:18:33,312 --> 00:18:35,246


512
00:18:35,248 --> 00:18:37,348
<font color="#ffff00">البطن قد خرج للعب</font>

513
00:18:37,350 --> 00:18:39,083
<font color="#ffff00">أطلق الوحش</font>

514
00:18:39,085 --> 00:18:41,853


515
00:18:46,758 --> 00:18:48,259


516
00:18:48,261 --> 00:18:49,160


517
00:18:49,162 --> 00:18:50,394
<font color="#ffff00">أوه المياه دافئه</font>

518
00:18:50,396 --> 00:18:51,028


519
00:18:51,030 --> 00:18:53,631
<font color="#ffff00">أنت لم تتبول في المسبح
بل أنت لازلت تتبول</font>

520
00:18:53,633 --> 00:18:56,534
<font color="#ffff00">إنظر إليه
إنه متوتر</font>

521
00:18:56,536 --> 00:18:58,703
<font color="#ffff00">إنظر كم عدد
الناس الموجودين وقت التبول</font>

522
00:18:58,705 --> 00:19:00,004
<font color="#ffff00">إوه يا إلهي</font>

523
00:19:00,006 --> 00:19:01,472


524
00:19:01,474 --> 00:19:05,910
المعذره أيها الساده
والسيدات

525
00:19:06,845 --> 00:19:09,280
أنا الآن أتبول

526
00:19:11,049 --> 00:19:13,184
إني أتبول في المسبح الآن

527
00:19:13,186 --> 00:19:15,686
لقد شربت الكثير من مشروب الليمون المسكر

528
00:19:15,688 --> 00:19:16,420
<font color="#ffff00">إنظر إلى وجهه</font>

529
00:19:16,422 --> 00:19:20,892
لما لازلتم في الماء؟
لقد أصبح البول حولكم

530
00:19:20,894 --> 00:19:22,326


531
00:19:22,328 --> 00:19:25,897
أيها الطفل عليك أن تبتعد
من أجل سلامتك

532
00:19:25,899 --> 00:19:27,765


533
00:19:27,767 --> 00:19:30,868
علي أن أكون بعيداً
عن الأطفال

534
00:19:30,870 --> 00:19:32,537


535
00:19:34,506 --> 00:19:38,309
<font color="#ffff00">أنا لازلت أتبول</font>

536
00:19:38,311 --> 00:19:43,114
أنا لازلت أتبول
هناك الكثير من البول

537
00:19:43,116 --> 00:19:44,649


538
00:19:44,651 --> 00:19:49,287
أنا جداً متأسف لأن جميعكم
قد شهدتم على ذلك

539
00:19:49,289 --> 00:19:52,523
لقد كنا جميعاً هنا
وجميعنا قد فعلنا ذلك

540
00:19:52,525 --> 00:19:54,192
لا تحكمي يا آنسه

541
00:19:56,762 --> 00:19:57,628
لقد إنتهيت

542
00:19:57,630 --> 00:20:00,164


543
00:20:00,166 --> 00:20:03,267
<font color="#ffff00">أقول لك شيئاً جو
يتصاعد الأمر بعض الأحيان يا رجل</font>

544
00:20:03,269 --> 00:20:04,769
<font color="#ffff00">لم أكن سأرغب
بفعل ذلك</font>

545
00:20:04,771 --> 00:20:05,903


546
00:20:05,905 --> 00:20:09,607
<font color="#ffff00">لقد حصل على مصافحه</font>

547
00:20:09,609 --> 00:20:12,677


548
00:20:12,701 --> 00:20:14,701
<font color="#0000ff">تمت الترجمه بواسطة</font>
<font face="Tahoma" color="#ff0000">"Samsmeya"</font>

