[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: I-Have-A-Lover-E40.SwanFanSubs.avi Video File: I-Have-A-Lover-E40.SwanFanSubs.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 24 Active Line: 28 Video Position: 4431 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,20,20,15,1 Style: Blog,Vijaya,45,&H00D4D5E8,&H000000FF,&H00460C73,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,20,20,15,1 Style: Credits Ar,Al-Kharashi 31,45,&H000B0A0A,&H000000FF,&H000D0D8B,&H0018181A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,20,20,15,1 Style: Credits Eng,Aharoni,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0086868D,&H00917E72,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,1.5,2,20,20,15,1 Style: Swan,Fiolex Girls,90,&H0069459A,&H000000FF,&H00531A8D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,2.25,2,20,20,15,1 Style: FS,Reflex,30,&H00E7E7EA,&H000000FF,&H00313132,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,15,1 Style: Warning,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FAFDFE,&H000000FF,&H000D0DBA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,30,1 Style: song,AZ Topaz,68,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00040164,&H009F703C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,30,1 Style: Swanfansubs,Hacen Typographer Heavy,74,&H00FFFFFF,&H003B3BF8,&H000F0C45,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,47,1 Style: Song Male,AZ Topaz,38,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00040164,&H009F703C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,30,1 Style: Moslsal,Reflex,36,&H00E7E7EA,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,15,1 Style: Copy2 of Note,B Davat,84,&H00000001,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.3,0,2,20,20,15,1 Style: Copy3 of Note,B Davat,89,&H00DFDFE1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,15,1 Style: بارك مرفت 1,Century Gothic,23,&H00A0B0BC,&H000000FF,&H00202029,&H00717176,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,1,0,9,10,10,70,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.15,1:46:00.15,Swan,,0,0,0,,{\alpha70\pos(129.6,92.2)}{\pos(136,129)}Swan Dialogue: 0,0:00:00.15,1:46:00.15,FS,,0,0,0,,{\alpha70\pos(169.6,52.2)}Fan Subs Dialogue: 0,0:00:00.15,1:10:01.20,بارك مرفت 1,,0,0,0,,{\pos(193.824,80.386)}Myasianpark.Com Dialogue: 0,0:00:04.99,0:00:08.41,Swanfansubs,,0,0,0,,لقد طلبت منك أن تسحق\N(دو هاى كانج) و(تشوى جين أون) Dialogue: 0,0:00:08.41,0:00:11.70,Swanfansubs,,0,0,0,,متى أخبرتك أن تفعل هذا بشقيقى؟ Dialogue: 0,0:00:11.70,0:00:15.92,Swanfansubs,,0,0,0,,أنت الذى أرسلت الصور لشقيقى\Nبحجة إنقاذى Dialogue: 0,0:00:15.92,0:00:19.12,Swanfansubs,,0,0,0,,واستغليت التهديدات التى تتعرض لها\Nدو هاى كانج) وفعلت به هذا) Dialogue: 0,0:00:19.12,0:00:22.36,Swanfansubs,,0,0,0,,حتى لا يستطيع أن يقف فى المحكمة\Nحتى لا يستكمل القضية Dialogue: 0,0:00:22.36,0:00:27.00,Swanfansubs,,0,0,0,,كلا، لم أفعل هذا، لا أعرف أى شئ عن هذا\Nكانج سول رى)، قلت لك أنه ليس أنا) Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.72,Swanfansubs,,0,0,0,,حسناً، من الأفضل ألا يكون أنت Dialogue: 0,0:00:30.72,0:00:35.58,Swanfansubs,,0,0,0,,إياك أن تنس أن لدىّ تسجيل لصوتك يعترف بأنك\Nلفقت نتائج تجارب عقار (بودوكسين) السريرية Dialogue: 0,0:00:35.58,0:00:39.62,Swanfansubs,,0,0,0,,(وأنك حرضت على قتل (دوكجو يونج جى\N(و(مون تاى جون Dialogue: 0,0:00:39.62,0:00:42.13,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}(لن أنسى هذا أيضاً، (كانج سول رى{\i0} Dialogue: 0,0:00:46.98,0:00:52.79,Swanfansubs,,0,0,0,,كلا، لا أعتقد أننى سأستطيع نسيان\N(هذا، أيها الرئيس (مين تاى سوك Dialogue: 0,0:01:02.20,0:01:06.68,Swanfansubs,,0,0,0,,هذا تحالف جديد لم أفكر به مطلقاً Dialogue: 0,0:01:09.55,0:01:12.80,Swanfansubs,,0,0,0,,هل طلبت من هذا الرجل\Nأن يسحقنى؟ Dialogue: 0,0:01:16.11,0:01:19.50,Swanfansubs,,0,0,0,,كيف كنت تنوى سحقى؟ Dialogue: 0,0:01:21.67,0:01:27.59,Swanfansubs,,0,0,0,,لنستمع لإجاباتكما كل على حدة\Nسأتحدث معك بالشركة Dialogue: 0,0:01:27.59,0:01:31.33,Swanfansubs,,0,0,0,,دعنى أولاً أشتغل تلك الفرصة وأقتنص\Nتلك الفتاة المعتوهة Dialogue: 0,0:01:31.33,0:01:36.40,Swanfansubs,,0,0,0,,حسناً، أنا أيضاً أريد أن أستمع\Nلإجاباتك يا نائبة الرئيس Dialogue: 0,0:01:39.37,0:01:40.44,Swanfansubs,,0,0,0,,اتبعينى Dialogue: 0,0:01:40.44,0:01:42.29,Swanfansubs,,0,0,0,,لا أريد Dialogue: 0,0:01:43.85,0:01:46.56,Swanfansubs,,0,0,0,,عندما آمرك بهذا، فعليك أن تتبعينى Dialogue: 0,0:01:54.94,0:01:59.37,Swanfansubs,,0,0,0,,!دعينى! هذا يؤلمنى Dialogue: 0,0:01:59.37,0:02:00.83,Swanfansubs,,0,0,0,,تحملى هذا فحسب -\N!قلت لك يدى تؤلمنى - Dialogue: 0,0:02:00.83,0:02:03.72,Swanfansubs,,0,0,0,,تحملى هذا لأن يدى تؤلمنى أيضاً Dialogue: 0,0:02:15.59,0:02:17.87,Swanfansubs,,0,0,0,,لنبدأ من جديد Dialogue: 0,0:02:21.23,0:02:26.32,Swanfansubs,,0,0,0,,لنبدأ من جديد، بداية نظيفة\N(كانج سول رى) Dialogue: 0,0:02:27.82,0:02:31.09,Warning,,0,0,0,,{\i1}(قسم شرطة (مابو{\i0} Dialogue: 0,0:02:31.09,0:02:36.75,Swanfansubs,,0,0,0,,لو تفحصت الحمض النووى على قطعة الحلوى والحمض\Nالنووى لـ(شين كيونج وو)، سيتضح لك أن الفاعل ليس هو Dialogue: 0,0:02:36.75,0:02:40.14,Swanfansubs,,0,0,0,,من فضلك أعد التحقيق مرة أخرى\Nواطلق سراح هذا الصبى Dialogue: 0,0:02:40.14,0:02:42.53,Swanfansubs,,0,0,0,,إذاً، ماذا ستفعل بشأن التهديدات؟ Dialogue: 0,0:02:42.53,0:02:45.00,Swanfansubs,,0,0,0,,الضحية لا تريد أن تقدم\Nأى بلاغ عن هذا Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.05,Swanfansubs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:47.05,0:02:52.85,Swanfansubs,,0,0,0,,مازال ذلك الصبى صغيراً، علينا أن نفكر\Nفى مستقبله أكثر من تفكيرنا بماضى الكبار Dialogue: 0,0:02:53.81,0:02:55.98,Swanfansubs,,0,0,0,,تفضل بالدخول أولاً Dialogue: 0,0:02:55.98,0:02:57.43,Swanfansubs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:03:02.32,0:03:04.85,Swanfansubs,,0,0,0,,ماذا كان دافعك؟\Nدافع التهديدات؟ Dialogue: 0,0:03:04.85,0:03:07.29,Swanfansubs,,0,0,0,,!أرجوك ابعد هذا الرجل Dialogue: 0,0:03:07.29,0:03:12.25,Swanfansubs,,0,0,0,,سيدى، ليس لدىّ أب\Nسأجيب عن كل ما تريد Dialogue: 0,0:03:12.25,0:03:15.81,Swanfansubs,,0,0,0,,لذا أرجوك دع هذا الرجل يرحل Dialogue: 0,0:03:15.81,0:03:20.49,Swanfansubs,,0,0,0,,أبيك سيظل أبيك Dialogue: 0,0:03:20.49,0:03:24.30,Swanfansubs,,0,0,0,,حتى ولو انشطرت السماء نصفين\Nستبقى علاقتى بك لا تنفصم أبداً Dialogue: 0,0:03:24.30,0:03:29.08,Swanfansubs,,0,0,0,,لا يمكنك نسيانها أو معارضتها\Nمهما حاولت التملص منها Dialogue: 0,0:03:29.08,0:03:33.74,Swanfansubs,,0,0,0,,أنا أبيك وأنت ابنى Dialogue: 0,0:03:33.74,0:03:36.58,Swanfansubs,,0,0,0,,هل حاولت حقاً أن تضع شجيرة الأولياندر\Nأمام منزل (دو هاى كانج) بنية قتلها؟ Dialogue: 0,0:03:36.58,0:03:40.58,Swanfansubs,,0,0,0,,لم يضعها، ليس هو، الذنب برمته ذنبى Dialogue: 0,0:03:40.58,0:03:43.33,Swanfansubs,,0,0,0,,هذا لأنه غير محظوظ بأبيه Dialogue: 0,0:03:44.87,0:03:47.29,Swanfansubs,,0,0,0,,إنه صبى صالح Dialogue: 0,0:03:47.29,0:03:53.30,Swanfansubs,,0,0,0,,لو تفقدت ماضيه، ستعرف، لم يكن\Nالأول فى مدرسته فحسب Dialogue: 0,0:03:53.30,0:03:56.05,Swanfansubs,,0,0,0,,بل كان عبقرياً، وشهيراً فى\Nالمسابقات العلمية حول البلاد Dialogue: 0,0:03:56.05,0:04:00.02,Swanfansubs,,0,0,0,,إنه ليس قاتلاً\Nبل طالب مثالى Dialogue: 0,0:04:00.02,0:04:01.69,Swanfansubs,,0,0,0,,أردت أن أخيفها Dialogue: 0,0:04:01.69,0:04:06.09,Swanfansubs,,0,0,0,,أردتها أن تشعر بالخوف طيلة حياتها\Nلا يبدو أن هناك أى شخص يعترف بجريمتها Dialogue: 0,0:04:06.09,0:04:10.12,Swanfansubs,,0,0,0,,لهذا أردتها أن تتذكر جريمتها جيداً Dialogue: 0,0:04:10.12,0:04:14.47,Swanfansubs,,0,0,0,,ما هذا؟ ما هذا الذى تفعله؟ Dialogue: 0,0:04:14.47,0:04:17.56,Swanfansubs,,0,0,0,,ماذا كان سيحدث لو كانت لمست الأولياندر دون\Nأن تعرف خطورته وحدث شئ خطير لـ(دو هاى كانج)؟ Dialogue: 0,0:04:17.56,0:04:20.68,Swanfansubs,,0,0,0,,أى مخطط حقير ذلك الذى كنت تنويه؟ Dialogue: 0,0:04:21.38,0:04:27.10,Swanfansubs,,0,0,0,,سنباى، (تشوى جين أون) قال أن الضحية لا تريد\N(اتهام أى شخص وتطلب إطلاق سراح (شين كيونج وو Dialogue: 0,0:04:27.10,0:04:30.03,Swanfansubs,,0,0,0,,وثبت أن الدراجة النارية مثلما\Nقال عنها (تشوى جين أون) بالضبط Dialogue: 0,0:04:30.70,0:04:33.56,Swanfansubs,,0,0,0,,دراجة الفاعل النارية لا يوجد عليها\Nالختم الرسمى بل مجرد ملصق مزيف Dialogue: 0,0:04:33.56,0:04:37.16,Swanfansubs,,0,0,0,,والحلوى التى لعقها الفاعل تم إرسالها\Nلمكتب الطب الشرعى للتعرف على الحمض النووى Dialogue: 0,0:04:37.16,0:04:39.37,Swanfansubs,,0,0,0,,ألا تريدان تقديم محضر رسمى حقاً؟ Dialogue: 0,0:04:39.37,0:04:43.31,Swanfansubs,,0,0,0,,كلا، أريد أن تنتهى دائرة\Nالانتقام والثأر تلك اليوم Dialogue: 0,0:04:43.31,0:04:48.66,Swanfansubs,,0,0,0,,الكبار أخطأوا أكثر من هذا الصبى الصغير Dialogue: 0,0:04:52.06,0:04:55.07,Swanfansubs,,0,0,0,,سآتى لأملأ خزان السيارة مرة أخرى\Nأراك حينذاك Dialogue: 0,0:05:01.39,0:05:03.13,Swanfansubs,,0,0,0,,(والد (أون سول Dialogue: 0,0:05:09.12,0:05:14.32,Swanfansubs,,0,0,0,,شكراً لك، شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:05:14.32,0:05:19.47,Swanfansubs,,0,0,0,,أرجو أن تقول هذا لزوجتى\Nلأننى أحقق رغباتها فحسب Dialogue: 0,0:05:19.47,0:05:23.89,Swanfansubs,,0,0,0,,أود حقاً لو أنك شكرتها بنفسك Dialogue: 0,0:05:26.36,0:05:28.03,Swanfansubs,,0,0,0,,إذاً Dialogue: 0,0:05:38.48,0:05:40.81,Swanfansubs,,0,0,0,,ما الذى تريدينه الآن؟ Dialogue: 0,0:05:40.81,0:05:44.10,Swanfansubs,,0,0,0,,هل تمزحين معى؟\Nأم هى وسيلة جديدة لتعذيبى؟ Dialogue: 0,0:05:44.10,0:05:48.50,Swanfansubs,,0,0,0,,لو كنت جذبتنى إلى هنا لأجلس معك\Nفعليك أن تقولى شيئاً، تحدثى Dialogue: 0,0:05:51.01,0:05:53.53,Swanfansubs,,0,0,0,,لقد أخطأت Dialogue: 0,0:05:56.46,0:06:01.94,Swanfansubs,,0,0,0,,لم يكن علىّ أن أفعل هذا\Nكان علىّ أن أخبرك Dialogue: 0,0:06:02.90,0:06:08.02,Swanfansubs,,0,0,0,,إننى أحتقر نفسى القديمة أكثر منك Dialogue: 0,0:06:09.29,0:06:12.67,Swanfansubs,,0,0,0,,لم أستطع أن أتصرف كإنسانة طبيعية Dialogue: 0,0:06:12.67,0:06:17.80,Swanfansubs,,0,0,0,,بعدما تألمت مما فعلت بى\Nحاولت أن أؤلمك أكثر Dialogue: 0,0:06:17.80,0:06:22.54,Swanfansubs,,0,0,0,,لذا تحولت إلى مسخ ينشب مخالبه\Nالحادة فيمن حوله فحسب Dialogue: 0,0:06:22.54,0:06:28.66,Swanfansubs,,0,0,0,,لم يكن علىّ أن أذهب لمقابلتك فى المقهى\Nكان علىّ أن أتحدث مع زوجى، لا معك أنت Dialogue: 0,0:06:29.52,0:06:32.12,Swanfansubs,,0,0,0,,لم يكن علىّ أن أركع أمامك Dialogue: 0,0:06:32.12,0:06:36.97,Swanfansubs,,0,0,0,,بل كان علىّ أن أعتذر لزوجى\Nوأخبره أننى أخطأت Dialogue: 0,0:06:36.97,0:06:43.42,Swanfansubs,,0,0,0,,وأننى أحبه Dialogue: 0,0:06:45.42,0:06:48.87,Swanfansubs,,0,0,0,,ما حدث ليس بسبب أنك أغويت زوجى Dialogue: 0,0:06:48.87,0:06:54.19,Swanfansubs,,0,0,0,,بل بسبب ما فعلته أنا بزوجى\Nلهذا كنت قلقة وأخشى أن أفقده Dialogue: 0,0:06:55.63,0:06:59.52,Swanfansubs,,0,0,0,,لماذا تفعلين هذا فجأة؟ Dialogue: 0,0:06:59.52,0:07:02.19,Swanfansubs,,0,0,0,,الجريمة أصبحت حياتى اليومية Dialogue: 0,0:07:02.87,0:07:06.31,Swanfansubs,,0,0,0,,والذنوب التى ارتكبتها عمداً\Nأصبحت أثقل مما كنت أظن Dialogue: 0,0:07:08.18,0:07:11.14,Swanfansubs,,0,0,0,,أخشى أن تصبحى مثلى Dialogue: 0,0:07:12.29,0:07:16.81,Swanfansubs,,0,0,0,,أخشى أن أدمرك فى النهاية\Nمثلما دمرت نفسى Dialogue: 0,0:07:16.81,0:07:21.32,Swanfansubs,,0,0,0,,انظرى لى، أتريدين أن تصبحى مثلى؟ Dialogue: 0,0:07:21.32,0:07:27.08,Swanfansubs,,0,0,0,,أتريدين أن يتألم كل من تحبينهم؟\Nأن يصيبهم اليأس حد الموت منك مثلى؟ Dialogue: 0,0:07:30.02,0:07:34.61,Swanfansubs,,0,0,0,,بالرغم من أننى أحاول أن أكفر عن\Nذنوبى وأحاول أن أصلح ما أفسدت Dialogue: 0,0:07:35.33,0:07:40.99,Swanfansubs,,0,0,0,,إلا أن أخطاء الماضى تظهر أمامى\Nمن العدم وتثقل كاهلى بعبئها Dialogue: 0,0:07:40.99,0:07:43.84,Swanfansubs,,0,0,0,,لقد تغيرت ومازلت أريد أن أتغير Dialogue: 0,0:07:43.84,0:07:48.87,Swanfansubs,,0,0,0,,أريد أن أحيا مرة أخرى\Nولكن الماضى Dialogue: 0,0:07:48.87,0:07:53.72,Swanfansubs,,0,0,0,,يضيق الخناق علىّ ويقول لى\Nأن لا حق لى فى الحياة Dialogue: 0,0:07:53.72,0:07:57.37,Swanfansubs,,0,0,0,,وحقيقة أننى لا أستطيع أن أكون\Nسعيدة مرة أخرى ستقودنى للجنون Dialogue: 0,0:08:01.77,0:08:04.67,Swanfansubs,,0,0,0,,لابد أنك نسيت Dialogue: 0,0:08:04.67,0:08:10.73,Swanfansubs,,0,0,0,,أنك كنت بارعة الجمال إلى الحد\Nالذى جعلنى أغار منك Dialogue: 0,0:08:10.73,0:08:17.41,Swanfansubs,,0,0,0,,بالرغم من أنك كنت ترتدين ملابس رخيصة\Nأو حذاء بسيط ملئ بالثقوب Dialogue: 0,0:08:17.41,0:08:23.26,Swanfansubs,,0,0,0,,بالرغم من أنك كنت معدمة تقريباً\Nإلا أنك كنت واثقة بنفسك وسليمة الجسد Dialogue: 0,0:08:24.83,0:08:27.23,Swanfansubs,,0,0,0,,كنت أحسدك على هذا Dialogue: 0,0:08:32.79,0:08:35.56,Swanfansubs,,0,0,0,,عودى إلى نفسك القديمة\Nلأنك مازلت تستطيعين هذا Dialogue: 0,0:08:35.56,0:08:42.55,Swanfansubs,,0,0,0,,عودى إلى نفسك، عودى إلى الصواب\Nبينما لا يزال هذا بإمكانك، (كانج سول رى Dialogue: 0,0:08:42.55,0:08:48.52,Swanfansubs,,0,0,0,,لا تهدرى شبابك على إيذاء الآخرين مثلى Dialogue: 0,0:08:50.54,0:08:53.74,Swanfansubs,,0,0,0,,ليس وكأن كل جراحك ستشفى\Nعندما تحققين انتقامك Dialogue: 0,0:08:54.92,0:09:01.20,Swanfansubs,,0,0,0,,انتبهى لحياتك، اعتنى بنفسك\N(اعتنى بنفسك على الأقل، (كانج سول رى Dialogue: 0,0:09:04.19,0:09:06.79,Swanfansubs,,0,0,0,,لا تهدرى حياتك مثلى، حسناً؟ Dialogue: 0,0:09:15.21,0:09:18.51,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}كيف كنت تنوى سحقى؟{\i0} Dialogue: 0,0:09:18.51,0:09:20.57,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}...إنه على الأرجح{\i0} Dialogue: 0,0:09:21.60,0:09:26.54,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}ذلك الوغد الذى جذبنى لأذهب\Nلـ(تشون نيون) للأدوية هذا هو الفاعل الحقيقى{\i0} Dialogue: 0,0:09:26.54,0:09:32.06,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}هل جئت لتتحدث معى عما إذا\Nكنت سأؤجل القضية أم سأسحبها؟{\i0} Dialogue: 0,0:09:32.06,0:09:33.90,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}أجل، هذا صحيح{\i0} Dialogue: 0,0:09:33.90,0:09:36.49,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}سأستمر بها{\i0} Dialogue: 0,0:09:36.49,0:09:40.96,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}طالما بقيت حياً حتى يوم\Nالخميس المقبل، فسأستمر{\i0} Dialogue: 0,0:09:40.96,0:09:44.17,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}إذاً، هل ستقف فى قاعدة المحكمة\Nبجسدك هذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:09:44.17,0:09:46.86,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}أليس فمى حياً بما يكفى؟{\i0} Dialogue: 0,0:09:47.93,0:09:52.85,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}سأذهب حتى ولو ذهبت زحفاً\Nلا داعى للقلق{\i0} Dialogue: 0,0:09:54.72,0:10:00.94,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}متى كانت آخر مرة شعرت فيها بالسعادة؟\Nفكر فى هذا، متى كانت آخر مرة{\i0} Dialogue: 0,0:10:04.74,0:10:06.90,Swanfansubs,,0,0,0,,أمازالت تورط الأطفال فى جرائم القتل؟ Dialogue: 0,0:10:06.90,0:10:09.23,Swanfansubs,,0,0,0,,مجرد أطفال يفترض بهم أن يمسكوا\Nمضرب البيسبول ليلهو ويلعبوا به Dialogue: 0,0:10:09.23,0:10:12.83,Swanfansubs,,0,0,0,,وأنت تجعلهم يمسكون به ليقتلوا الآخرين Dialogue: 0,0:10:12.83,0:10:17.45,Swanfansubs,,0,0,0,,تورطهم فى جرائهم القتل\Nوتزرع شرك فيهم منذ الصغر Dialogue: 0,0:10:17.45,0:10:20.85,Swanfansubs,,0,0,0,,وتختبئ خلفهم! تختبئ هنا\N!خلفهم بكل براعة Dialogue: 0,0:10:20.85,0:10:22.61,Swanfansubs,,0,0,0,,!!!!والدليل Dialogue: 0,0:10:24.04,0:10:28.58,Swanfansubs,,0,0,0,,!لا أريد مجرد اتهام أجوف\N!!!أعطنى الدليل! الدليل Dialogue: 0,0:10:30.84,0:10:37.10,Swanfansubs,,0,0,0,,لو أنك تريد أن تهيننى هكذا\Nفاحضر لى الدليل Dialogue: 0,0:10:38.13,0:10:41.66,Swanfansubs,,0,0,0,,هل أمسكت بالوغد الذى\Nطعن (دو هاى كانج)؟ Dialogue: 0,0:10:41.66,0:10:46.02,Swanfansubs,,0,0,0,,هل أمسكت بالوغد الذى صدم\Nمون تاى جون) بسيارته وفر؟) Dialogue: 0,0:10:46.02,0:10:52.05,Swanfansubs,,0,0,0,,لم تمسك به، سواء أنت أو الشركة Dialogue: 0,0:10:52.05,0:10:54.69,Swanfansubs,,0,0,0,,فهل ستستطيعون الإيقاع به هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:10:55.86,0:10:59.56,Swanfansubs,,0,0,0,,لن تستطيع اقتناصى أبداً Dialogue: 0,0:10:59.56,0:11:03.94,Swanfansubs,,0,0,0,,لا غبار علىّ يا شقيق زوجتى، مهما حاولت Dialogue: 0,0:11:03.94,0:11:10.21,Swanfansubs,,0,0,0,,!لذا إياك أن تعاملنى وكأننى مجرم هكذا Dialogue: 0,0:11:12.76,0:11:16.22,Swanfansubs,,0,0,0,,لو أطحت بلوحة اسمك بهذا المضرب Dialogue: 0,0:11:16.22,0:11:18.68,Swanfansubs,,0,0,0,,هل ستتحطم اللوحة؟ Dialogue: 0,0:11:21.33,0:11:23.37,Swanfansubs,,0,0,0,,أم أن المضرب هو الذى سيتحطم؟ Dialogue: 0,0:11:23.37,0:11:25.21,Swanfansubs,,0,0,0,,هل نجرب؟ Dialogue: 0,0:11:28.67,0:11:31.40,Swanfansubs,,0,0,0,,لا داعى لأن تطلب لوحة اسم\Nجديدة خاصة بك Dialogue: 0,0:11:31.40,0:11:35.71,Swanfansubs,,0,0,0,,فعندما تدخل السجن، لن تحتاج\Nلاسم أو للوحة اسم Dialogue: 0,0:11:39.35,0:11:44.03,Swanfansubs,,0,0,0,,ماذا ستفعل؟ هل ستتهمنى بالتلاعب\Nبأملاكك وخيانة الثقة؟ Dialogue: 0,0:11:44.03,0:11:49.83,Swanfansubs,,0,0,0,,حتى ولو فعلت، سأحصل على حكم مع إيقاف\Nالتنفيذ، لن يحكموا علىّ بعامين حتى Dialogue: 0,0:11:52.68,0:11:57.56,Swanfansubs,,0,0,0,,كلا، سأدخلك السجن بتهمة التحريض على القتل Dialogue: 0,0:11:57.56,0:12:02.39,Swanfansubs,,0,0,0,,لو كانت تهمتك هى التحريض على القتل\Nفستدخل السجن مدى الحياة على الأقل Dialogue: 0,0:12:02.39,0:12:08.15,Swanfansubs,,0,0,0,,والدليل؟ سأحرص على أن أجد دليلاً دامغاً Dialogue: 0,0:12:11.57,0:12:16.51,Swanfansubs,,0,0,0,,وبالمناسبة، تم إطلاق سراح\N(شين كيونج وو) Dialogue: 0,0:12:16.51,0:12:21.34,Swanfansubs,,0,0,0,,ربما كان الفاعل الحقيقى متوتراً لأنه لايزال صبياً\Nصغيراً، ولكنه قبل الجريمة، كانت يلتهم قطعة حلوى Dialogue: 0,0:12:21.34,0:12:24.25,Swanfansubs,,0,0,0,,وبصقها فى مرآب السيارات Dialogue: 0,0:12:24.25,0:12:28.03,Swanfansubs,,0,0,0,,ومكتب الطب الشرعى يقوم بتحليل\Nالحمض النووى له حالياً Dialogue: 0,0:12:29.10,0:12:35.38,Swanfansubs,,0,0,0,,ربما تضطر لإرسال هذا الصبى خارج البلاد\Nسريعاً هذه المرة أيضاً يا زوج شقيقتى Dialogue: 0,0:12:37.29,0:12:40.40,Swanfansubs,,0,0,0,,هل سترسله للفلبين هذه المرة أيضاً؟ Dialogue: 0,0:12:40.40,0:12:44.70,Swanfansubs,,0,0,0,,مازال يافعاً، لذا أتساءل\Nإذا ما كان سيرحل حقاً Dialogue: 0,0:13:09.23,0:13:14.10,Swanfansubs,,0,0,0,,حبوب الصنوبر ليست ناضجة هذه المرة\Nأليس كذلك؟ ليست سهلة المضغ كما كانت Dialogue: 0,0:13:14.10,0:13:16.47,Swanfansubs,,0,0,0,,أبى Dialogue: 0,0:13:16.47,0:13:20.19,Swanfansubs,,0,0,0,,أسنانى لازالت بخير، وكذلك المرئ\Nوالحنجرة أيضاً Dialogue: 0,0:13:20.19,0:13:23.00,Swanfansubs,,0,0,0,,كف على التصرف وكأننى مصاب\Nبمرض خطير Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:28.55,Swanfansubs,,0,0,0,,أنت مريض بالفعل، وكل ما قلت هو أن حبوب\Nالصنوبر ليست ناضجة وليست سهلة المضغ Dialogue: 0,0:13:28.55,0:13:31.37,Swanfansubs,,0,0,0,,أنت الذى تأخذ كل شئ على محمل الجد Dialogue: 0,0:13:32.32,0:13:36.25,Swanfansubs,,0,0,0,,كف عن التصرف وكأنك بخير\Nمن الطبيعى ألا تكون بخير Dialogue: 0,0:13:36.25,0:13:40.67,Swanfansubs,,0,0,0,,من الطبيعى أن تخاف؟ لن تستعيد حياتك\Nالطبيعية على الفور، فلم لا تخاف؟ Dialogue: 0,0:13:40.67,0:13:43.49,Swanfansubs,,0,0,0,,عليك أن تعترف بالواقع لتتقبله Dialogue: 0,0:13:43.49,0:13:47.61,Swanfansubs,,0,0,0,,هكذا ستستطيع أن تتجاوز الأمر Dialogue: 0,0:13:47.61,0:13:53.00,Swanfansubs,,0,0,0,,حسناً، لن أتصرف وكأننى بخير Dialogue: 0,0:13:54.63,0:13:59.04,Swanfansubs,,0,0,0,,الأمر عصيب ومخيف Dialogue: 0,0:13:59.04,0:14:00.58,Swanfansubs,,0,0,0,,أعترف بهذا Dialogue: 0,0:14:00.58,0:14:03.28,Swanfansubs,,0,0,0,,حسناً، تناول طعامك Dialogue: 0,0:14:10.44,0:14:15.21,Swanfansubs,,0,0,0,,قلت لك أن تأتى مرة أسبوعياً\Nوكالمعتاد لا تطيعيننى أبداً Dialogue: 0,0:14:15.21,0:14:17.82,Swanfansubs,,0,0,0,,لماذا تأتين كل يوم؟ Dialogue: 0,0:14:17.82,0:14:19.64,Swanfansubs,,0,0,0,,سأبقى معك الليلة Dialogue: 0,0:14:19.64,0:14:23.70,Swanfansubs,,0,0,0,,كلا، لا أريد هذا، ولا أحب هذا\N(أونج جى) Dialogue: 0,0:14:23.70,0:14:26.62,Swanfansubs,,0,0,0,,لا أريد، لا أريد هذا حقاً Dialogue: 0,0:14:26.62,0:14:30.89,Swanfansubs,,0,0,0,,لم يحدث هذا بسببك\Nأنا الذى كنت مستهدفاً Dialogue: 0,0:14:30.89,0:14:35.79,Swanfansubs,,0,0,0,,لم يحدث لى هذا بدلاً منك\Nكنت هدفهم الأصلى، لا أنت Dialogue: 0,0:14:35.79,0:14:38.53,Swanfansubs,,0,0,0,,لذا لا تشعرى بالذنب Dialogue: 0,0:14:38.53,0:14:43.57,Swanfansubs,,0,0,0,,تحدثا كما تريدان\Nسأذهب إلى الحديقة قليلاً Dialogue: 0,0:14:43.57,0:14:47.74,Swanfansubs,,0,0,0,,ألم ترى عندما دخلت\Nأننى لست بخير؟ Dialogue: 0,0:14:47.74,0:14:50.73,Swanfansubs,,0,0,0,,لنتحدث عندما أكون بخير Dialogue: 0,0:14:50.73,0:14:53.75,Swanfansubs,,0,0,0,,دعينى أتألم فى سلام Dialogue: 0,0:14:57.70,0:15:00.32,Swanfansubs,,0,0,0,,لم لا تخطط لما ستفعله فى القضية؟ Dialogue: 0,0:15:00.32,0:15:05.15,Swanfansubs,,0,0,0,,علينا أن نتحدث فيما إذا كنا سنؤجل\Nالقضية أو ما الذى سنفعله مستقبلاً Dialogue: 0,0:15:05.15,0:15:08.15,Swanfansubs,,0,0,0,,أتعتقد أننى هنا لأمرضك لأننى\Nلدىّ الكثير من وقت الفراغ؟ Dialogue: 0,0:15:08.15,0:15:09.76,Swanfansubs,,0,0,0,,إذاً لنخطط لهذا الآن Dialogue: 0,0:15:09.76,0:15:13.92,Swanfansubs,,0,0,0,,علينا أن نضع خطة ونتحسب للإجراءات\Nالقادمة الآن ولا تأتى هنا ليلاً Dialogue: 0,0:15:13.92,0:15:15.74,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}هل فهمت؟{\i0} Dialogue: 0,0:15:32.40,0:15:34.97,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}نعم، كنت على وشك الاتصال بك{\i0} Dialogue: 0,0:15:34.97,0:15:37.77,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}مكتب نائبة الرئيس يريد قائمة بالمشروعات\N...التى سنستعين فيها بمصادر خارجية{\i0} Dialogue: 0,0:15:37.77,0:15:39.80,Swanfansubs,,0,0,0,,ألازالت تحتفظ بصورة (لى جونج مان)؟ Dialogue: 0,0:15:39.80,0:15:42.67,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}أجل، لقد التقطنا صورته\Nقبل أن يفر{\i0} Dialogue: 0,0:15:42.67,0:15:44.89,Swanfansubs,,0,0,0,,احضر لى تلك الصورة فوراً Dialogue: 0,0:15:44.89,0:15:47.89,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}وماذا عن قائمة المشروعات؟\Nلا أعرف كيف تنتشر الشائعات{\i0} Dialogue: 0,0:15:47.89,0:15:50.65,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}ولكن الباحثين غاضبين للغاية\Nويفكرون فى الإضراب عن العمل{\i0} Dialogue: 0,0:15:50.65,0:15:53.69,Swanfansubs,,0,0,0,,تعال لنتحدث عن هذا\Nأسرع، سأغلق الخط Dialogue: 0,0:15:56.06,0:16:00.13,Swanfansubs,,0,0,0,,جذبك إلى الشركة عندما أرسل\Nإليك صورها أثناء التظاهر؟ Dialogue: 0,0:16:00.13,0:16:03.60,Swanfansubs,,0,0,0,,لقد أصبح لا يحتمل\Nكيف يصل إلى ذلك الحد؟ Dialogue: 0,0:16:03.60,0:16:05.76,Swanfansubs,,0,0,0,,لذا لا تطلبى منى تأجيل الجلسة Dialogue: 0,0:16:05.76,0:16:10.12,Swanfansubs,,0,0,0,,(لو نفذنا ما يريد (مين تاى سوك\Nلن نستطيع الإيقاع به أبداً Dialogue: 0,0:16:10.12,0:16:14.05,Swanfansubs,,0,0,0,,علينا أن نقتنصه سريعاً\Nمن يدرى ماذا سيفعل بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:14.05,0:16:17.57,Swanfansubs,,0,0,0,,سيطلب منى تأجيل الجلسة على الأرجح Dialogue: 0,0:16:17.57,0:16:20.40,Swanfansubs,,0,0,0,,لو كان طلب مجرد تسوية\Nكان يمكننى أن أرفض بسهولة Dialogue: 0,0:16:20.40,0:16:24.88,Swanfansubs,,0,0,0,,وعلاوة على ذلك، لا أستطيع أن أسمح له\Nبفصلى من العمل، لذا علينا أن نسبقه بخطوة Dialogue: 0,0:16:24.88,0:16:25.74,Swanfansubs,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:16:25.74,0:16:28.15,Swanfansubs,,0,0,0,,(لنطلب المساعدة من عائلة (مون تاى جون Dialogue: 0,0:16:28.15,0:16:31.46,Swanfansubs,,0,0,0,,سأخبر (مين تاى سوك) أن يحاول\Nشراء صمت تلك العائلة بنفسه Dialogue: 0,0:16:31.46,0:16:34.50,Swanfansubs,,0,0,0,,سأستغل حالتك ليكون مبرراً لى حتى\Nأجعله يطلب منه سحب القضية بنفسه Dialogue: 0,0:16:34.50,0:16:36.98,Swanfansubs,,0,0,0,,وسأخبره أننى أريد الانسحاب من القضية Dialogue: 0,0:16:36.98,0:16:41.44,Swanfansubs,,0,0,0,,وبعدها أطلب من عائلته أن ترفض عرض)\Nمين تاى سوك) حتى لا يستطيع إلغاء القضية Dialogue: 0,0:16:41.44,0:16:43.35,Swanfansubs,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:16:43.35,0:16:47.65,Swanfansubs,,0,0,0,,ولكن، سيعرض عليهم مبلغ هائل\Nيصعب عليهم رفضه Dialogue: 0,0:16:47.65,0:16:49.57,Swanfansubs,,0,0,0,,لن يمكنه شراء تلك العائلة بسهولة Dialogue: 0,0:16:49.57,0:16:55.23,Swanfansubs,,0,0,0,,إنه يشتبهون بـ(مين تاى سوك) بشأن\N(الحادث الذى تعرض له (مون تاى جون Dialogue: 0,0:16:55.23,0:16:59.61,Swanfansubs,,0,0,0,,لو رفضوا عرضه\Nستستمر القضية Dialogue: 0,0:16:59.61,0:17:03.60,Swanfansubs,,0,0,0,,(وعندها لن يملك (مين تاى سوك\Nشيئاً سوى محاولة الانتصار بالقضية Dialogue: 0,0:17:03.60,0:17:07.20,Swanfansubs,,0,0,0,,بوجود مذكرات (كيم سون يونج) معنا\Nسيحاول أن يضغط علىّ لا أن يفصلنى Dialogue: 0,0:17:07.20,0:17:10.29,Swanfansubs,,0,0,0,,وسيحاول الانتصار فى القضية\Nبأى ثمن Dialogue: 0,0:17:10.29,0:17:14.41,Swanfansubs,,0,0,0,,(إذاً، يمكن لعائلة (مون تاى جون\Nأن تسحب توكيلها منى Dialogue: 0,0:17:14.41,0:17:18.49,Swanfansubs,,0,0,0,,سيفضلون محام قادر بارع بدلاً من\Nمحام يرقد طريح الفراش فى المستشفى Dialogue: 0,0:17:18.49,0:17:19.97,Swanfansubs,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:19.97,0:17:22.74,Swanfansubs,,0,0,0,,سنطمئن (مين تاى سوك) بهذا حالياً Dialogue: 0,0:17:22.74,0:17:27.35,Swanfansubs,,0,0,0,,وبعدها يمكنك أن تظهر فى الجلسة\Nكمحام مشترك قبل وجود محام آخر Dialogue: 0,0:17:28.79,0:17:31.11,Swanfansubs,,0,0,0,,ذلك الهاتف غير المسجل\Nالذى حدثتنى عنه Dialogue: 0,0:17:31.11,0:17:35.03,Swanfansubs,,0,0,0,,لو استعلمنا عن محتوياته يوم الحادث\Nألن يصلنا هذا بالفاعل الحقيقى؟ Dialogue: 0,0:17:35.03,0:17:39.58,Swanfansubs,,0,0,0,,الشرطة اتصلت بالفعل بكل الأرقام\Nالتى اتصلت بى يوم الحادث Dialogue: 0,0:17:39.58,0:17:42.26,Swanfansubs,,0,0,0,,وقالوا أنه مجرد صبى فى\Nالثامنة عشر من عمره Dialogue: 0,0:17:42.26,0:17:46.94,Swanfansubs,,0,0,0,,أعتقد أنه بعدما اتصلت به الشرطة\Nخاف وهرب على الفور Dialogue: 0,0:17:46.94,0:17:53.70,Swanfansubs,,0,0,0,,الهاتف غير المسجل يخص ذلك الرجل الذى\Nالتقطته كاميرات المراقبة على الأرجح Dialogue: 0,0:17:56.20,0:18:01.07,Swanfansubs,,0,0,0,,أذكر أننى رأيت هذا الرجل من قبل Dialogue: 0,0:18:01.07,0:18:02.90,Swanfansubs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:02.90,0:18:06.99,Swanfansubs,,0,0,0,,بعد الجلسة الأولى، وفى مرآب سيارات المحكمة Dialogue: 0,0:18:06.99,0:18:09.99,Swanfansubs,,0,0,0,,رأيت شخصاً ما ينظر إلى\Nسيارتك جيداً Dialogue: 0,0:18:09.99,0:18:13.64,Swanfansubs,,0,0,0,,بدا الأمر مريباً ولكنه استقل\Nالسيارة المجاورة فحسب Dialogue: 0,0:18:13.64,0:18:16.99,Swanfansubs,,0,0,0,,لذا ظننت أننى بالغ الارتياب فحسب\Nلذا توقفت عن التفكير به Dialogue: 0,0:18:16.99,0:18:19.39,Swanfansubs,,0,0,0,,هل تذكر ملامحه؟ Dialogue: 0,0:18:25.20,0:18:28.16,Swanfansubs,,0,0,0,,أجل، أتذكرها Dialogue: 0,0:18:28.95,0:18:36.03,Swanfansubs,,0,0,0,,إنهم الآن يتفقدون جميع كاميرات المراقبة\Nالمحيطة بمكان الحادث، لذا أتمنى أن يجدوا صورته Dialogue: 0,0:18:40.90,0:18:43.00,Swanfansubs,,0,0,0,,ألا يبدو أنه نفس الرجل؟ Dialogue: 0,0:18:43.00,0:18:48.89,Swanfansubs,,0,0,0,,نفس الوزن، ونفس البنية\N(يبدو أنه (لى جونج مان Dialogue: 0,0:18:48.89,0:18:52.47,Swanfansubs,,0,0,0,,يقال أنه يسهل عليك ألا ترى ما هو أمام\Nعيناك مباشرة، هذا الوغد يتظاهر بالاختباء Dialogue: 0,0:18:52.47,0:18:55.82,Swanfansubs,,0,0,0,,ولكنه يحوم حول منزل (هاى كانج\Nوحول الشركة وكأنه لا يخشى شيئاً Dialogue: 0,0:18:55.82,0:19:00.80,Swanfansubs,,0,0,0,,علينا أن نمسك بهذا الرجل، لو أردنا أن نقتنص\Nزوج شقيقتى، علينا أن نوقع بهذا الرجل أولاً Dialogue: 0,0:19:00.80,0:19:02.50,Swanfansubs,,0,0,0,,لنطلب المساعدة من الموظفين Dialogue: 0,0:19:02.50,0:19:07.16,Swanfansubs,,0,0,0,,سنبدأ بتفقد الصندوق الأسود لسيارات الجميع\Nالتى تقف فى مرآب الطابق الثالث الأسبوع الماضى Dialogue: 0,0:19:07.16,0:19:11.65,Swanfansubs,,0,0,0,,سنجد صورته فى مكان ما Dialogue: 0,0:19:11.65,0:19:15.55,Swanfansubs,,0,0,0,,كلا، لنستدعيه إلى هنا مباشرة Dialogue: 0,0:19:16.65,0:19:22.00,Swanfansubs,,0,0,0,,لنستدعيه هنا ونرى إذا ما كان\Nلى جونج مان) حقاً أم لا) Dialogue: 0,0:19:22.00,0:19:24.87,Swanfansubs,,0,0,0,,لن يمكننا أن نطلب فتح التحقيق\Nعنه بدون سبب منطقى Dialogue: 0,0:19:24.87,0:19:27.58,Swanfansubs,,0,0,0,,كيف ستستدعيه هكذا فجأة؟ Dialogue: 0,0:19:28.90,0:19:33.72,Swanfansubs,,0,0,0,,السجائر، سنجرب هذا Dialogue: 0,0:19:33.72,0:19:35.52,Warning,,0,0,0,,{\i1}(تاى سوك){\i0} Dialogue: 0,0:19:51.25,0:19:53.22,Warning,,0,0,0,,{\i1}تشون نيون) للأدوية)\Nالرئيس\N(مين){\i0} Dialogue: 0,0:20:06.63,0:20:07.64,Swanfansubs,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:07.64,0:20:10.19,Swanfansubs,,0,0,0,,جهاز التصنت هذا Dialogue: 0,0:20:10.19,0:20:12.60,Swanfansubs,,0,0,0,,أعتقد أن عليك أن تسمع ما به -\Nجهاز التصنت؟ - Dialogue: 0,0:20:12.60,0:20:15.67,Swanfansubs,,0,0,0,,إنه بشأن حادث الاعتداء\Nالذى وقع بالأمس Dialogue: 0,0:20:15.67,0:20:19.24,Swanfansubs,,0,0,0,,يبدو أنهم سيتفقدون جميع\Nالصناديق السوداء فى المرآب Dialogue: 0,0:20:19.24,0:20:23.21,Swanfansubs,,0,0,0,,وأيضاً، لقد ذكروا اسمك أكر من مرة Dialogue: 0,0:20:23.21,0:20:25.28,Swanfansubs,,0,0,0,,هذا غريب Dialogue: 0,0:20:25.28,0:20:32.08,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}سأعثر على الدليل هذه\Nالمرة حتماً{\i0} Dialogue: 0,0:20:34.29,0:20:40.75,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}سيدى، يبدو أن هذا الرجل ظهر فى صور\N(الصندوق الأسود أكثر من (شين كيونج وو{\i0} Dialogue: 0,0:20:40.75,0:20:48.04,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}هذا هو، ذلك القصير البدين، وجهه\Nيكاد يكون مختفياً تماماً خلف يده{\i0} Dialogue: 0,0:20:48.04,0:20:51.37,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}إنه خبير فيما يفعل\Nلابد أنه محترف{\i0} Dialogue: 0,0:20:51.37,0:20:54.39,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}إنه مريب للغاية{\i0} Dialogue: 0,0:20:54.40,0:20:59.21,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}وسيارة (هاى كانج) تقف دوماً\Nبجوار سيارته يومياً{\i0} Dialogue: 0,0:20:59.21,0:21:03.82,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}عقب السيجارة؟ ذلك الرجل ألقى\Nعقب سيجارته هناك{\i0} Dialogue: 0,0:21:03.82,0:21:06.80,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}فى القسم أ{\i0} Dialogue: 0,0:21:06.80,0:21:09.03,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}ماذا؟ عقب سيجارته؟{\i0} Dialogue: 0,0:21:09.03,0:21:14.86,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}لو كان ألقى عقب سيجارته، فيمكننا أن\Nنجرى عليها تحليل الحمض النووى وسيتم القبض\Nعليه فوراً بعدما يتحققوا من هويته{\i0} Dialogue: 0,0:21:14.86,0:21:15.90,Swanfansubs,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:15.90,0:21:18.28,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}لابد أن ذلك الوغد لديه\Nسجل إجرامى سابق{\i0} Dialogue: 0,0:21:18.28,0:21:23.26,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}لابد أن يكون له سجل إجرامى\Nحتماً لذا سنتصل بالشرطة على الفور{\i0} Dialogue: 0,0:21:37.30,0:21:40.24,Swanfansubs,,0,0,0,,حسناً، حسناً، كما تأمر Dialogue: 0,0:21:46.56,0:21:48.32,Swanfansubs,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:22:00.18,0:22:03.72,Swanfansubs,,0,0,0,,!ها هو، عثرنا عليك Dialogue: 0,0:22:54.52,0:22:56.74,Swanfansubs,,0,0,0,,مهلاً، أستميحك عذراً Dialogue: 0,0:23:03.48,0:23:05.18,Swanfansubs,,0,0,0,,!لا تقتربى، لا تقتربى Dialogue: 0,0:23:05.18,0:23:08.18,Swanfansubs,,0,0,0,,!اتصل بالأمن، اتصل بالأمن! فوراً Dialogue: 0,0:23:14.76,0:23:17.10,Swanfansubs,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:23:17.98,0:23:20.50,Swanfansubs,,0,0,0,,هل أنت موظف هنا؟ Dialogue: 0,0:23:25.70,0:23:27.12,Swanfansubs,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:23:27.80,0:23:30.20,Swanfansubs,,0,0,0,,أيمكنك أن ترينى هويتك؟ Dialogue: 0,0:23:35.12,0:23:37.92,Swanfansubs,,0,0,0,,أنا نائبة الرئيس Dialogue: 0,0:23:37.92,0:23:40.36,Swanfansubs,,0,0,0,,من فضلك أرنى هويتك Dialogue: 0,0:23:48.38,0:23:50.02,Swanfansubs,,0,0,0,,!عزيزى Dialogue: 0,0:23:50.70,0:23:52.32,Swanfansubs,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:23:55.40,0:23:57.76,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}امسكوا به، فوراً{\i0} Dialogue: 0,0:24:01.22,0:24:04.50,Swanfansubs,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تقتربى منه بلا خوف هكذا؟\Nكيف تحاولين الاقتراب منه؟ Dialogue: 0,0:24:04.50,0:24:08.18,Swanfansubs,,0,0,0,,كان عليك تجنبه، لماذا تقربت منه؟\Nألا تشعرين بالكارثة؟ Dialogue: 0,0:24:08.18,0:24:11.96,Swanfansubs,,0,0,0,,لماذا هاجمته هكذا؟ لماذا ألقيت\Nعليه نفسك هكذا؟ Dialogue: 0,0:24:11.96,0:24:16.48,Swanfansubs,,0,0,0,,لماذا لم تتجنبه؟ ماذا لو كان طعنك؟ Dialogue: 0,0:24:16.48,0:24:19.86,Swanfansubs,,0,0,0,,هل فقدت عقلك؟ أمازلت تظن أنك\Nفى العشرين من عمرك؟ Dialogue: 0,0:24:19.86,0:24:22.26,Swanfansubs,,0,0,0,,من الذى يسأل من؟ Dialogue: 0,0:24:23.16,0:24:27.58,Swanfansubs,,0,0,0,,من المتهور هنا؟ من الذى\Nفقد عقله هنا؟ Dialogue: 0,0:24:32.32,0:24:36.58,Swanfansubs,,0,0,0,,اصحبوه للشرطة، أعتقد أن سيارته\Nهنا لذا أبلغوا الشرطة بهذا Dialogue: 0,0:24:36.58,0:24:39.58,Swanfansubs,,0,0,0,,وها هى مطواته Dialogue: 0,0:24:42.72,0:24:46.66,Swanfansubs,,0,0,0,,هل أنتما مطلقين حقاً؟\Nهل أنتما واثقان أنكما منفصلان؟ Dialogue: 0,0:24:46.66,0:24:51.52,Swanfansubs,,0,0,0,,!عودا إلى بعضكما البعض\N!إنكما تصعبان الأمور علىّ Dialogue: 0,0:24:51.52,0:24:53.88,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}تزوجا، تزوجا فوراً{\i0} Dialogue: 0,0:24:53.88,0:24:56.18,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}سأكون الإشبين فى زفافكما مرة أخرى{\i0} Dialogue: 0,0:24:56.18,0:24:57.96,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}ما رأيكما؟{\i0} Dialogue: 0,0:25:17.34,0:25:20.86,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}سيدى، نائبة الرئيس هنا{\i0} Dialogue: 0,0:25:23.00,0:25:24.58,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}سيدى؟{\i0} Dialogue: 0,0:25:25.96,0:25:27.58,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}سيدى؟{\i0} Dialogue: 0,0:25:29.22,0:25:30.90,Swanfansubs,,0,0,0,,أدخليها Dialogue: 0,0:25:32.26,0:25:36.24,Swanfansubs,,0,0,0,,هل وصلتك الأخبار؟ كان علىّ أن أذهب لقسم\Nالشرطة فجأة، لذا تأخرت على موعدنا Dialogue: 0,0:25:36.24,0:25:38.80,Swanfansubs,,0,0,0,,تفضلى بالجلوس -\Nكلا - Dialogue: 0,0:25:38.80,0:25:41.08,Swanfansubs,,0,0,0,,علىّ أن أعرف حجمى Dialogue: 0,0:25:41.82,0:25:45.74,Swanfansubs,,0,0,0,,علىّ أن أتهذب وأعرف حجمى جيداً Dialogue: 0,0:25:49.33,0:25:53.77,Swanfansubs,,0,0,0,,لى جونج مان)، حاول قتل شقيقتى التوأم) Dialogue: 0,0:25:53.77,0:25:57.39,Swanfansubs,,0,0,0,,منذ 4 سنوات، وفى نفس مرآب السيارات\Nأنت تعرفه جيداً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:25:58.15,0:26:02.39,Swanfansubs,,0,0,0,,كما رأيت فى السجلات القديمة، لقد كنت\Nشاهداً على هذا وأدليت بشهادتك على الواقعة Dialogue: 0,0:26:02.39,0:26:06.11,Swanfansubs,,0,0,0,,مستحيل أن تقول أنها مجرد\Nمصادفة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:06.71,0:26:09.25,Swanfansubs,,0,0,0,,(إننى أتحدث عن (لى جونج مان Dialogue: 0,0:26:09.25,0:26:14.25,Swanfansubs,,0,0,0,,الحادث الذى وقع لى منذ أربع سنوات\Nكان الفاعل (لى جونج مان)، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:14.25,0:26:18.79,Swanfansubs,,0,0,0,,(وهو الذى قتل (كيم سون يونج\Nو(هاجم بيك سيوك)، وطعننى من قبل Dialogue: 0,0:26:18.79,0:26:23.47,Swanfansubs,,0,0,0,,(حتى الحادث الذى تعرض له (مون تاى جون\N(أنت الذى خططت له ونفذه (لى جونج مان Dialogue: 0,0:26:23.47,0:26:26.69,Swanfansubs,,0,0,0,,البداية والنهاية، أنت Dialogue: 0,0:26:26.69,0:26:29.23,Swanfansubs,,0,0,0,,(من أجل إخفاء حقيقة عقار (بودوكسين Dialogue: 0,0:26:34.53,0:26:39.21,Swanfansubs,,0,0,0,,أنت محقة ومخطئة فى آن واحد Dialogue: 0,0:26:39.89,0:26:44.39,Swanfansubs,,0,0,0,,ولكن لماذا تبدين متفاجئة إلى هذا الحد؟\Nألم تكونى تعرفى هذا من قبل؟ Dialogue: 0,0:26:44.39,0:26:47.79,Swanfansubs,,0,0,0,,لهذا منحتك 5 مليار وون\Nمن أرباح غسير الأموال Dialogue: 0,0:26:47.79,0:26:52.73,Swanfansubs,,0,0,0,,بعدما التهمت كل هذه الأموال\Nتحاولين أن تستبدلى الأماكن؟ Dialogue: 0,0:26:52.73,0:26:56.05,Swanfansubs,,0,0,0,,من منا الذى يحاول أن\Nيستبدل الأماكن؟ Dialogue: 0,0:26:56.05,0:27:00.21,Swanfansubs,,0,0,0,,ماذا؟ تسحقنى؟ Dialogue: 0,0:27:00.21,0:27:04.89,Swanfansubs,,0,0,0,,إذاً، متى وكيف ستسحقنى بالضبط؟ Dialogue: 0,0:27:05.81,0:27:09.49,Swanfansubs,,0,0,0,,جعلتنى أقف أمامك كدرع\Nلأتلقى عنك كل الضربات Dialogue: 0,0:27:09.49,0:27:12.11,Swanfansubs,,0,0,0,,والآن تخطط لأن تطعننى من الخلف؟\Nواتفقت مع (كانج سول رى) على هذا؟ Dialogue: 0,0:27:12.11,0:27:16.19,Swanfansubs,,0,0,0,,وماذا عنك؟ لماذا أخفيت Dialogue: 0,0:27:17.07,0:27:20.09,Swanfansubs,,0,0,0,,المذكرات التى تركها (كيم سون يونج)؟ Dialogue: 0,0:27:20.09,0:27:23.15,Swanfansubs,,0,0,0,,أنت أيضاً أردت طعنى من الخلف Dialogue: 0,0:27:23.15,0:27:26.79,Swanfansubs,,0,0,0,,(أردت التخلص من (مين تاى سوك\Nباستخدام (بودوكسين)؟ Dialogue: 0,0:27:26.79,0:27:30.15,Swanfansubs,,0,0,0,,ألست تحاولين الانتقام لشقيقتك حالياً؟ Dialogue: 0,0:27:30.15,0:27:32.99,Swanfansubs,,0,0,0,,ألست تحاولين الانتقام منى؟ Dialogue: 0,0:27:32.99,0:27:38.71,Swanfansubs,,0,0,0,,أخبرينى الحقيقة، لحساب من تعملين\Nعلى هذه القضية حالياً؟ Dialogue: 0,0:27:38.71,0:27:43.25,Swanfansubs,,0,0,0,,مذكرات؟ أى مذكرات؟ Dialogue: 0,0:27:43.25,0:27:45.75,Swanfansubs,,0,0,0,,لا أعرف أى شئ عن هذا Dialogue: 0,0:27:45.75,0:27:47.81,Swanfansubs,,0,0,0,,هذه أول مرة أسمع فيها عنها Dialogue: 0,0:27:47.81,0:27:51.01,Swanfansubs,,0,0,0,,لو كان يوجد شئ كهذا\Nكان عليك أن تخبرنى أولاً Dialogue: 0,0:27:51.01,0:27:54.75,Swanfansubs,,0,0,0,,من يخاطر بحياته فى هذه القضية\Nهى أنا وليس أنت Dialogue: 0,0:27:56.23,0:27:58.05,Swanfansubs,,0,0,0,,هل تتوقعين منى أن أصدق هذا؟ Dialogue: 0,0:27:58.05,0:28:01.25,Swanfansubs,,0,0,0,,لو كنت لا تستطيع تصديقى\Nفعليك أن تبعدنى عن القضية Dialogue: 0,0:28:01.25,0:28:03.27,Swanfansubs,,0,0,0,,يمكنك أن تتركها للقسم القانونى فحسب Dialogue: 0,0:28:03.27,0:28:07.23,Swanfansubs,,0,0,0,,لا يمكننى هذا، علىّ أن أقيد\Nيديك وقدميك بقوة Dialogue: 0,0:28:07.23,0:28:10.03,Swanfansubs,,0,0,0,,من ذا الذى سيستفيد لو أطلقت\Nلك العنان فى كل شئ؟ Dialogue: 0,0:28:14.63,0:28:17.43,Swanfansubs,,0,0,0,,قدمى طلب بتأجيل الجلسات غداً Dialogue: 0,0:28:19.53,0:28:22.15,Swanfansubs,,0,0,0,,كلا، من الأفضل لك أن تشترى صمت\N(عائلة (مون تاى جون Dialogue: 0,0:28:22.15,0:28:25.25,Swanfansubs,,0,0,0,,ما رأيك لو سحبنا القضية تماماً؟ Dialogue: 0,0:28:25.25,0:28:27.93,Swanfansubs,,0,0,0,,بما أنك لا تثق بى\Nتحرك بنفسك Dialogue: 0,0:28:27.93,0:28:30.50,Swanfansubs,,0,0,0,,واحرص على ألا أفسد هذه القضية Dialogue: 0,0:28:30.50,0:28:34.88,Swanfansubs,,0,0,0,,لقد قلت أن والد (وو جو) قُتل\Nولم ينتحر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:34.88,0:28:37.04,Swanfansubs,,0,0,0,,دوكجو يونج جى) أصبحت شقيقتى) Dialogue: 0,0:28:37.04,0:28:40.04,Swanfansubs,,0,0,0,,عليك أن تسحب هذه القضية، حسناً؟ Dialogue: 0,0:28:41.78,0:28:44.16,Swanfansubs,,0,0,0,,المحامى (بيك سيوك) ليس فى\Nحالة صحية جيدة حالياً Dialogue: 0,0:28:44.16,0:28:48.56,Swanfansubs,,0,0,0,,لا أريد أن أتولى هذه القضية\Nومحامى الخصم راقد طريح الفراش Dialogue: 0,0:28:48.56,0:28:51.06,Swanfansubs,,0,0,0,,وسيهتزون أيضاً بعد ما حدث له Dialogue: 0,0:28:53.06,0:28:54.88,Swanfansubs,,0,0,0,,نسحبها؟ Dialogue: 0,0:28:55.80,0:29:01.14,Swanfansubs,,0,0,0,,لو تم اعتقال الفاعل الحقيقى، سيكون عليك\Nأن تواجه (لى جونج مان) وجهاً لوجه Dialogue: 0,0:29:01.14,0:29:03.66,Swanfansubs,,0,0,0,,أليس هذا طارئاً أكثر من\Nقضية (بودوكسين) الآن؟ Dialogue: 0,0:29:03.66,0:29:07.04,Swanfansubs,,0,0,0,,(ومن قال أن (لى جونج مان\Nيعرف الفاعل الحقيقى؟ Dialogue: 0,0:29:07.64,0:29:08.92,Swanfansubs,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:29:08.92,0:29:13.20,Swanfansubs,,0,0,0,,لنرى من منا الذى سيرتدى الأصفاد\N(يا نائبة الرئيس، (دو هاى كانج Dialogue: 0,0:29:13.20,0:29:15.34,Swanfansubs,,0,0,0,,أنا أيضاً بارع فى التخطيط والتآمر Dialogue: 0,0:29:15.34,0:29:18.90,Swanfansubs,,0,0,0,,إننى أخطط حالياً بقدرك تماماً Dialogue: 0,0:29:19.64,0:29:23.20,Swanfansubs,,0,0,0,,إياك أن تنسى أنك فى اللحظة التى\Nتنجحى فيها باقتناصى Dialogue: 0,0:29:23.20,0:29:25.22,Swanfansubs,,0,0,0,,سأقتنصك على الفور، قبلك Dialogue: 0,0:29:25.22,0:29:29.82,Swanfansubs,,0,0,0,,لا أعرف من منا سيستولى على الشركة\Nفى النهاية، ولكن حتى ذلك الحين Dialogue: 0,0:29:29.82,0:29:32.18,Swanfansubs,,0,0,0,,على كل منا أن يخطط للانتصار Dialogue: 0,0:29:40.62,0:29:43.58,Swanfansubs,,0,0,0,,سيدى، تفضل بالدخول Dialogue: 0,0:29:43.58,0:29:46.56,Swanfansubs,,0,0,0,,علينا أن نراجع قائمة\Nالمصادر الخارجية Dialogue: 0,0:29:57.86,0:30:01.06,Swanfansubs,,0,0,0,,أكنت تنتظرنى هكذا طيلة الوقت؟ Dialogue: 0,0:30:01.06,0:30:06.18,Swanfansubs,,0,0,0,,أجل يا سيدتى، ونحن أيضاً نقف\Nهنا هكذا حتى فقدت الشعور بساقاى Dialogue: 0,0:30:06.18,0:30:08.96,Swanfansubs,,0,0,0,,ولا نستطيع أن نفعل أى شئ آخر Dialogue: 0,0:30:08.96,0:30:12.74,Swanfansubs,,0,0,0,,كف عن غضبك وعد لعملك Dialogue: 0,0:30:12.74,0:30:14.82,Swanfansubs,,0,0,0,,لا أستطيع أن أكف عن غضبى Dialogue: 0,0:30:15.74,0:30:17.94,Swanfansubs,,0,0,0,,إلى متى ستتصرفين بتلك الغطرسة؟ Dialogue: 0,0:30:17.94,0:30:22.34,Swanfansubs,,0,0,0,,ما الذى يجعلك تظنين أنك بتلك العظمة والقوة\Nحتى أنك تدخلين تلك الغرفة وحدك دائماً\Nوتتعاملى مع هذا الرجل المريب وحدك Dialogue: 0,0:30:22.34,0:30:25.90,Swanfansubs,,0,0,0,,ما الذى تفعلينه بفمك هذا؟\Nكان عليك أن تصرخى طلباً للنجدة Dialogue: 0,0:30:25.90,0:30:28.96,Swanfansubs,,0,0,0,,ماذا تفعلين بيديك هاتين؟\Nكان عليك أن تتصلى بى Dialogue: 0,0:30:28.96,0:30:32.09,Swanfansubs,,0,0,0,,لم لا تفعلين أى من هذا؟ لماذا؟ لماذا تفعلين\Nكل شئ وحدك بعدما اتفقنا أن نعمل سوياً؟ Dialogue: 0,0:30:32.09,0:30:34.57,Swanfansubs,,0,0,0,,ما هذا؟ لماذا يتشاجران؟ Dialogue: 0,0:30:34.57,0:30:36.51,Swanfansubs,,0,0,0,,يكفى هذا Dialogue: 0,0:30:36.51,0:30:39.53,Swanfansubs,,0,0,0,,إننى أحسدهما حد الموت، سأتزوج\Nوبعدها أطلقها مباشرة Dialogue: 0,0:30:40.35,0:30:42.35,Swanfansubs,,0,0,0,,أسرع وأعطنى قائمة المصادر الخارجية Dialogue: 0,0:30:42.35,0:30:44.18,Swanfansubs,,0,0,0,,لن أستعين بأى مصادر خارجية هذا العام Dialogue: 0,0:30:44.18,0:30:48.78,Swanfansubs,,0,0,0,,نحن فى منتصف التخطيط للعامل المقبل، وفى المستقبل\Nعليك أن تتناقشى معى أولاً قبل أن تتخذى هذه القرارات Dialogue: 0,0:30:48.78,0:30:53.15,Swanfansubs,,0,0,0,,علينا أن نوفر النفقات، سنبقى فى السوق لفترة\Nأطول لو قللنا فترة تطوير العقاقير الجديدة Dialogue: 0,0:30:53.15,0:30:57.75,Swanfansubs,,0,0,0,,لو تعاقدنا مع شركات أخرى من الباطن، سنقوم نحن\Nبالتجارب المعملية والسريرية واختبارات السموم وحدنا Dialogue: 0,0:30:57.75,0:31:02.65,Swanfansubs,,0,0,0,,علينا أن نحسن نظامنا بفاعلية من خلال الاستعانة\Nبمصادر خارجية فى تطوير طرق التجارب السريرية Dialogue: 0,0:31:02.65,0:31:06.98,Swanfansubs,,0,0,0,,كفاك دراسة لمجرد أوراق وكتب، عليك أن\Nتقابلى الناس على الطبيعة يا نائبة الرئيس Dialogue: 0,0:31:06.98,0:31:09.50,Swanfansubs,,0,0,0,,لا تدرسى وحدك بكل غطرسة\Nفى غرفتك المغلقة Dialogue: 0,0:31:09.50,0:31:13.44,Swanfansubs,,0,0,0,,اسألينى عما تريدين واستمعى\Nلما يقوله الآخرين لك Dialogue: 0,0:31:13.44,0:31:16.30,Swanfansubs,,0,0,0,,هل تتصورين أنك تدرسين لاختبار القبول بالجامعة؟ -\Nماذا قلت؟ - Dialogue: 0,0:31:16.30,0:31:18.56,Swanfansubs,,0,0,0,,بنيتنا التحتية لا تكفينا لهذا الآن Dialogue: 0,0:31:18.56,0:31:21.22,Swanfansubs,,0,0,0,,ونظامنا ليس مستقراً\Nولكن، يمكن أن يحدث هذا Dialogue: 0,0:31:21.22,0:31:23.84,Swanfansubs,,0,0,0,,عندما يرغب الباحثون والعاملين وشركات\Nالباطن أن يؤسسوا شراكة بينهم وبيننا قبلنا Dialogue: 0,0:31:23.84,0:31:26.68,Swanfansubs,,0,0,0,,ستدفعين أموالاً طائلة لو اتبعت\Nنهج شركة أدوية أجنبية هكذا فحسب Dialogue: 0,0:31:26.68,0:31:31.58,Swanfansubs,,0,0,0,,لو حدث أى خطب ما، فيمكن أن يسرقنا\Nأى مركز أبحاث أجنبى ويسرق أساليبنا Dialogue: 0,0:31:40.56,0:31:43.26,Swanfansubs,,0,0,0,,أتودين أن تشربى معى يا سيدتى؟ Dialogue: 0,0:31:43.98,0:31:48.28,Swanfansubs,,0,0,0,,أريد ان أشرب معم وحدنا، لن ينضم\Nلنا أى شخص يغضب كلما يراك Dialogue: 0,0:32:10.02,0:32:14.49,Swanfansubs,,0,0,0,,الوقت يمر ببطء، أليس كذلك؟\Nورأسك مليئة بهموم العالم أحمع Dialogue: 0,0:32:14.49,0:32:17.33,Swanfansubs,,0,0,0,,هاك، تفضل Dialogue: 0,0:32:18.56,0:32:24.29,Swanfansubs,,0,0,0,,كما يمكنك أن ترى، يداى الاثنتان هكذا\Nاتركها هناك، شأشربها لاحقاً Dialogue: 0,0:32:28.62,0:32:33.77,Swanfansubs,,0,0,0,,إنه عصير طازج، لو تركته لتشربه\Nلاحقاً سيفسد سريعاً، اشربه الآن Dialogue: 0,0:32:33.77,0:32:36.51,Swanfansubs,,0,0,0,,إذاً، أعطنى إياها Dialogue: 0,0:32:42.20,0:32:46.52,Swanfansubs,,0,0,0,,عليك أن تمنحنى فرصة لأتنفس Dialogue: 0,0:32:49.94,0:32:52.37,Swanfansubs,,0,0,0,,ما الذى يفعله هذا الرجل بالضبط؟ Dialogue: 0,0:32:52.37,0:32:55.54,Swanfansubs,,0,0,0,,دعك من العصير، واجلس قليلاً؟ Dialogue: 0,0:33:02.48,0:33:06.38,Swanfansubs,,0,0,0,,أين تركت (أونج جى)، حتى تأتى هنا\Nوحدك فى مثل هذه الساعة المتأخرة؟ Dialogue: 0,0:33:07.79,0:33:09.51,Swanfansubs,,0,0,0,,أونج جى)؟) Dialogue: 0,0:33:10.59,0:33:12.51,Swanfansubs,,0,0,0,,هل تدعوها (أونج جى)؟ Dialogue: 0,0:33:12.51,0:33:15.98,Swanfansubs,,0,0,0,,أعتقد أن اسم (دوكجو أونج جى) يليق بها Dialogue: 0,0:33:15.98,0:33:20.30,Swanfansubs,,0,0,0,,(أكثر من اسم (دو هاى كانج Dialogue: 0,0:33:24.70,0:33:27.99,Swanfansubs,,0,0,0,,أونج جى) تشرب حالياً) Dialogue: 0,0:33:27.99,0:33:34.02,Swanfansubs,,0,0,0,,ها أنت ترى أمامك، رجلين جالسان بلا أىشراب هكذ\Nوواعين لما يحدث أكثر مما ينبغى، لنقرأ قليلاً Dialogue: 0,0:33:34.03,0:33:37.62,Swanfansubs,,0,0,0,,هل ذهبت لشرائهم عمداً من المكتبة؟ Dialogue: 0,0:33:37.62,0:33:43.49,Swanfansubs,,0,0,0,,فى المرة القادمة التى آتى بها سأشترى\Nمزماراً حتى يشفى ذراعك سريعاً Dialogue: 0,0:33:45.04,0:33:50.42,Swanfansubs,,0,0,0,,احرص على أن يكون مزماراً باهظاً\Nواكتب عقداً بهذا قبل أن تغادر Dialogue: 0,0:33:53.05,0:33:56.75,Swanfansubs,,0,0,0,,سأكتبه على الفور بينما\Nلانزال نتحدث عن هذا Dialogue: 0,0:33:58.58,0:34:03.23,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}فى زيارة (تشوى جين أون) المقبلة\Nسأشترى له مزماراً باهظ الثمن{\i0} Dialogue: 0,0:34:03.23,0:34:08.67,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}(ولابد أن يشفى ذراع (بيك سيوك\Nفى زيارة (تشوى جين أون) القادمة{\i0} Dialogue: 0,0:34:08.67,0:34:11.23,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}!أيها المنار، فايتينج{\i0} Dialogue: 0,0:34:23.83,0:34:28.03,Swanfansubs,,0,0,0,,عندما انفصلتما عن بعضكم البعض فيما\Nمضى لمدة شهر، خسرت 7 كجم من وزنى Dialogue: 0,0:34:28.03,0:34:29.93,Swanfansubs,,0,0,0,,أتعرفين هذا؟ Dialogue: 0,0:34:29.93,0:34:32.83,Swanfansubs,,0,0,0,,حتى أننى أصبت بداء الثعلبة\N(مرض جلدى يحدث صلع فى بقعة معينة من الرأس نتيجة الضغط النفسى) Dialogue: 0,0:34:32.83,0:34:35.25,Swanfansubs,,0,0,0,,!كم عذب من حوله حينها Dialogue: 0,0:34:35.25,0:34:40.99,Swanfansubs,,0,0,0,,كان يوقظنى ليلاً فى الرابعة فجراً ويطلب\Nمنى أن نذهب إلى (ميسارى) على الدراجات Dialogue: 0,0:34:42.26,0:34:44.57,Swanfansubs,,0,0,0,,كاد يفقد عقله حينها Dialogue: 0,0:34:44.57,0:34:50.03,Swanfansubs,,0,0,0,,كان ظهرى يؤلمنى حد الموت من هذه الرحلة\Nوأصيبت عيناى حتى أنهما كانا يدمعان بشكل دائم Dialogue: 0,0:34:51.43,0:34:53.14,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}!ذلك الأحمق{\i0} Dialogue: 0,0:34:53.14,0:34:58.98,Swanfansubs,,0,0,0,,كان يشرب فى الصباح ويشرب على الغداء\Nويشرب على العشاء، ويشرب حتى الفجر Dialogue: 0,0:34:58.98,0:35:03.35,Swanfansubs,,0,0,0,,لم يكن يسير على قدميه فى\Nهذا الشهر بل يزحف حرفياً Dialogue: 0,0:35:03.35,0:35:07.31,Swanfansubs,,0,0,0,,كان كل ما يفعله هو أن يشرب\Nويتقيأ ويشرب ويتقيأ Dialogue: 0,0:35:07.31,0:35:10.61,Swanfansubs,,0,0,0,,لم يكن إنساناً طبيعياً آنذاك Dialogue: 0,0:35:11.89,0:35:18.87,Swanfansubs,,0,0,0,,عندما رفضت عرضه الأول بالزواج منك\Nفى 2005، يوم 24 مايو تحديداً Dialogue: 0,0:35:18.87,0:35:21.04,Swanfansubs,,0,0,0,,مازلت أذكره كاسمى Dialogue: 0,0:35:21.04,0:35:25.24,Swanfansubs,,0,0,0,,فى اليوم التالى جذبنى خلفه Dialogue: 0,0:35:25.24,0:35:29.21,Swanfansubs,,0,0,0,,وذهبنا إلى سانتياجو Dialogue: 0,0:35:29.21,0:35:34.40,Swanfansubs,,0,0,0,,سرنا معاً حوالى 800 كم على قدمينا Dialogue: 0,0:35:34.40,0:35:37.77,Swanfansubs,,0,0,0,,وكلانا خسر 12 كجم من وزنه Dialogue: 0,0:35:37.77,0:35:42.64,Swanfansubs,,0,0,0,,أتذكرين أننا كنا نبدو كاللاجئين\Nعندما عدنا إلى كوريا؟ Dialogue: 0,0:35:44.64,0:35:49.44,Swanfansubs,,0,0,0,,عندما رأيناك فى المطار عند عودتنا\Nفقدنا وعينا فى آن واحد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:52.26,0:35:54.82,Swanfansubs,,0,0,0,,الكأس فرغ مرة أخرة Dialogue: 0,0:35:59.16,0:36:02.69,Swanfansubs,,0,0,0,,(هاى كانج)، (هاى كانج) Dialogue: 0,0:36:03.79,0:36:07.77,Swanfansubs,,0,0,0,,الحب ليس سباق حواجز Dialogue: 0,0:36:07.77,0:36:13.39,Swanfansubs,,0,0,0,,ألا يمكنك أن تزيلى تلك\Nالحواجز بينك وبينه؟ Dialogue: 0,0:36:13.39,0:36:15.34,Swanfansubs,,0,0,0,,...ألا تعرفين Dialogue: 0,0:36:15.34,0:36:21.15,Swanfansubs,,0,0,0,,أن كل منكما لا يستطيع أن يحيا بدون\Nالآن، لماذا تصرين على الانفصال إذاً؟ Dialogue: 0,0:36:21.15,0:36:24.81,Swanfansubs,,0,0,0,,بعدما تقابلتما مرة أخرى بعد\Nكل تلك المصاعب التى واجهتكما Dialogue: 0,0:36:24.81,0:36:31.49,Swanfansubs,,0,0,0,,لازال (جين أون) يعتقد أنه لا يمتلك الحق فى\Nأن يعود إليك، يظن أنه فقد كل الحق فى هذا Dialogue: 0,0:36:32.85,0:36:34.39,Swanfansubs,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:34.39,0:36:37.42,Swanfansubs,,0,0,0,,لقد كنت معه منذ عرفك لأول مرة Dialogue: 0,0:36:37.42,0:36:41.93,Swanfansubs,,0,0,0,,منذ كان فى العشرين من عمره\Nأشاهده وأعرفه حد الملل Dialogue: 0,0:36:41.93,0:36:46.49,Swanfansubs,,0,0,0,,هذا الرجل لا يستطيع أن\Nيكون سعيداً بدونك Dialogue: 0,0:36:46.49,0:36:49.81,Swanfansubs,,0,0,0,,لا يمكنه حتى أن يحظى بحياة طبيعية Dialogue: 0,0:36:51.13,0:36:56.13,Swanfansubs,,0,0,0,,ألا يمكنك أن تتجاوزى كل ما يحدث فحسب Dialogue: 0,0:36:57.27,0:37:00.37,Swanfansubs,,0,0,0,,وتتشبثى بـ(جين أون)؟ Dialogue: 0,0:37:17.37,0:37:19.63,Swanfansubs,,0,0,0,,لم لا يمكنك هذا؟ لم لا؟ Dialogue: 0,0:37:19.63,0:37:23.21,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}ما الخطب؟\Nلم لن تنجح علاقتكما؟{\i0} Dialogue: 0,0:37:23.21,0:37:25.80,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}(هاى كانج){\i0} Dialogue: 0,0:37:26.81,0:37:30.63,Swanfansubs,,0,0,0,,لا ينبغى أن تعيشى هكذا Dialogue: 0,0:37:30.63,0:37:35.36,Swanfansubs,,0,0,0,,لا ينبغى أن تكون متفوقة إلى ذلك الحد\Nلا ينبغى أن تكونى مخلصة إلى مبادئك حد الموت Dialogue: 0,0:37:35.36,0:37:38.70,Swanfansubs,,0,0,0,,!لا تعيشى هكذا Dialogue: 0,0:37:43.17,0:37:51.11,Swanfansubs,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:56.08,0:38:01.36,Swanfansubs,,0,0,0,,لا داعى لأن تحاول إخفاء\Nكل العيوب بنفسك Dialogue: 0,0:38:01.36,0:38:04.43,Swanfansubs,,0,0,0,,الإنسان ليس ضمادة طبية Dialogue: 0,0:38:05.69,0:38:10.81,Swanfansubs,,0,0,0,,لا يمكنك أن تشفى جراح كل\Nمن أمامك وتحميهم كيفما تشاء Dialogue: 0,0:38:13.65,0:38:17.00,Swanfansubs,,0,0,0,,حتى ولو حاولت أن تشفى\Nجراحهم الخارجين Dialogue: 0,0:38:17.00,0:38:20.05,Swanfansubs,,0,0,0,,إلا أنهم قد لا يزالوا يعانون\Nمن جراح داخلية خطيرة Dialogue: 0,0:38:20.05,0:38:23.80,Swanfansubs,,0,0,0,,أو أعصاب مشلولة Dialogue: 0,0:38:23.80,0:38:26.82,Swanfansubs,,0,0,0,,أو ذراع فقدت الاتصال بالجلسد Dialogue: 0,0:38:28.83,0:38:33.56,Swanfansubs,,0,0,0,,لم أكن أدرك هذا من قبل\Nولكن مثلما قال أبى Dialogue: 0,0:38:33.56,0:38:39.86,Swanfansubs,,0,0,0,,عليك أن تعترف بالواقع أولاً\Nحتى تستطيع أن تتخذ خطوتك التالية Dialogue: 0,0:38:43.11,0:38:46.91,Swanfansubs,,0,0,0,,لا تنتظر ولا تحاول أن تتجاوز ما يحدث Dialogue: 0,0:38:46.91,0:38:51.18,Swanfansubs,,0,0,0,,عليك أن تتقرب منها أولاً\Nوتتشبث بها جيداً Dialogue: 0,0:38:53.15,0:38:58.92,Swanfansubs,,0,0,0,,أعتقد أنها لازالت تريد أن\Nتبدو مثالية أمامك Dialogue: 0,0:38:58.92,0:39:01.56,Swanfansubs,,0,0,0,,ولا تريدك أن ترى سوى جانبها الجيد Dialogue: 0,0:39:03.10,0:39:06.29,Swanfansubs,,0,0,0,,لا تريد أن تتسبب لك بالمزيد من الألم Dialogue: 0,0:39:06.29,0:39:12.64,Swanfansubs,,0,0,0,,ولكنها لا تدرك أنها تتسبب لك\Nبألم أعظم مما تتصور، تلك الحمقاء Dialogue: 0,0:39:15.55,0:39:20.17,Swanfansubs,,0,0,0,,ليس لدىّ أى حق فى أن أتشبث بها Dialogue: 0,0:39:24.71,0:39:27.97,Swanfansubs,,0,0,0,,لماذا تقول هذا الآن؟ Dialogue: 0,0:39:27.97,0:39:36.50,Swanfansubs,,0,0,0,,لأننى أدركت حقيقتى الآن، وحقيقة\Nأننى لا أستحقها عن جدارة Dialogue: 0,0:39:38.28,0:39:43.50,Swanfansubs,,0,0,0,,إذاً؟ ما الذى ستفعله بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:39:43.50,0:39:45.28,Swanfansubs,,0,0,0,,لا شئ Dialogue: 0,0:39:46.33,0:39:49.50,Swanfansubs,,0,0,0,,لا أستطيع أن أفعل أى شئ الآن Dialogue: 0,0:39:51.69,0:39:54.36,Swanfansubs,,0,0,0,,كل ما علىّ أن أبقى بجوارها Dialogue: 0,0:39:55.99,0:39:58.84,Swanfansubs,,0,0,0,,سأبقى بجوارها فحسب Dialogue: 0,0:40:03.55,0:40:09.80,Swanfansubs,,0,0,0,,لا يمكنك أن تستسلم بتلك السهولة\N(تشوى جين أون) Dialogue: 0,0:40:11.15,0:40:17.43,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}ما جعلنى أستطيع أن أبتعد\Nعن طريقكما، هو قلبى{\i0} Dialogue: 0,0:40:18.78,0:40:22.47,Swanfansubs,,0,0,0,,الذى يتمنى لكما السعادة معاً Dialogue: 0,0:40:22.47,0:40:27.72,Swanfansubs,,0,0,0,,لو أنك استسلمت بتلك البساطة والسرعة Dialogue: 0,0:40:30.05,0:40:33.47,Swanfansubs,,0,0,0,,(فلابد أنك وغد حقيقى، (تشوى جين أون Dialogue: 0,0:40:34.40,0:40:36.71,Swanfansubs,,0,0,0,,لم أستسلم مطلقاً Dialogue: 0,0:40:37.89,0:40:41.27,Swanfansubs,,0,0,0,,لأننى لا حق لدىّ حتى فى الاستسلام Dialogue: 0,0:41:22.64,0:41:24.88,Swanfansubs,,0,0,0,,هل انتهى حديثكما؟ Dialogue: 0,0:41:24.88,0:41:27.65,Swanfansubs,,0,0,0,,أيمكنك أن تشربى معى أنا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:41:28.69,0:41:33.21,Swanfansubs,,0,0,0,,أريد عنوان (هيون وو) أولاً Dialogue: 0,0:41:33.21,0:41:36.34,Swanfansubs,,0,0,0,,لقد اتصل بسائق خاص\Nثم فقد وعيه تماماً Dialogue: 0,0:41:36.34,0:41:38.41,Swanfansubs,,0,0,0,,ذلك الأحمق Dialogue: 0,0:41:38.41,0:41:40.61,Swanfansubs,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:41:49.01,0:41:53.04,Swanfansubs,,0,0,0,,يبدو أنك لم تعد غاضب\Nألن تشرب؟ Dialogue: 0,0:41:53.04,0:41:55.94,Swanfansubs,,0,0,0,,لقد مر زمن طويل منذ كنا معاً\Nفى مكان كهذا Dialogue: 0,0:41:55.94,0:41:58.57,Swanfansubs,,0,0,0,,أكانت آخر مرة منذ 7 سنوات؟ Dialogue: 0,0:41:58.57,0:42:00.80,Swanfansubs,,0,0,0,,لقد كنت أحمق طيلة حياتى Dialogue: 0,0:42:00.80,0:42:02.77,Swanfansubs,,0,0,0,,هل نقترح نخب؟ Dialogue: 0,0:42:02.77,0:42:04.54,Swanfansubs,,0,0,0,,نخب لماذا؟ Dialogue: 0,0:42:04.54,0:42:09.41,Swanfansubs,,0,0,0,,ما رأيك لو شربنا نخب لحظتنا الحالية؟ Dialogue: 0,0:42:09.41,0:42:11.71,Swanfansubs,,0,0,0,,لا داعى لاقتراح نخب إذاً Dialogue: 0,0:42:11.71,0:42:13.38,Swanfansubs,,0,0,0,,ولم لا؟ Dialogue: 0,0:42:13.38,0:42:18.48,Swanfansubs,,0,0,0,,لأننا سننهى كل ما بيننا اليوم Dialogue: 0,0:42:18.48,0:42:22.63,Swanfansubs,,0,0,0,,لأن اليوم، هو آخر يوم لنا معاً Dialogue: 0,0:42:23.94,0:42:26.88,Swanfansubs,,0,0,0,,بالرغم من أننى أنهيت\Nعلاقتى بك منذ زمن طويل؟ Dialogue: 0,0:42:26.88,0:42:29.46,Swanfansubs,,0,0,0,,اليوم، أنا الذى سأنهى علاقتى بك Dialogue: 0,0:42:31.97,0:42:34.11,Swanfansubs,,0,0,0,,أعرف الحقيقة Dialogue: 0,0:42:35.55,0:42:37.12,Swanfansubs,,0,0,0,,أى حقيقة؟ Dialogue: 0,0:42:37.99,0:42:42.70,Swanfansubs,,0,0,0,,أن أبيك قتل أبى Dialogue: 0,0:42:44.96,0:42:46.99,Swanfansubs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:42:46.99,0:42:52.70,Swanfansubs,,0,0,0,,وأن عقار (سانج هوا سان) ابتكره\Nأبى، ثم سرقه أبيك Dialogue: 0,0:42:57.75,0:43:02.67,Swanfansubs,,0,0,0,,وبعد كل هذا، وافق على أن\Nأكون زوجة ابنه Dialogue: 0,0:43:04.06,0:43:08.27,Swanfansubs,,0,0,0,,جعلنى أبقى بجواره كرهينته Dialogue: 0,0:43:08.27,0:43:12.84,Swanfansubs,,0,0,0,,ككلب صيده الخاص\Nكمدفع يضرب به من يشاء Dialogue: 0,0:43:13.86,0:43:18.56,Swanfansubs,,0,0,0,,لم أكن أعرف كل هذا\Nلم أكن أردك هذا Dialogue: 0,0:43:19.58,0:43:23.23,Swanfansubs,,0,0,0,,لم أكن أعرف حتى أنه هو\Nالذى قتل أبى Dialogue: 0,0:43:24.67,0:43:28.73,Swanfansubs,,0,0,0,,لقد أردت أن أصبح مثل أبيك Dialogue: 0,0:43:28.73,0:43:34.79,Swanfansubs,,0,0,0,,أردت أن أرث منصب أبيك وشركته Dialogue: 0,0:43:36.67,0:43:39.39,Swanfansubs,,0,0,0,,إننى مشمئزة من نفسى حد الجنون Dialogue: 0,0:43:40.56,0:43:42.83,Swanfansubs,,0,0,0,,ما كنت أريده فيما مضى\Nيشعرنى بالغثيان حد الموت Dialogue: 0,0:43:43.65,0:43:46.60,Swanfansubs,,0,0,0,,أريد أن أقتل نفسى Dialogue: 0,0:43:49.94,0:43:53.17,Swanfansubs,,0,0,0,,أنت لم تخطئ فى شئ Dialogue: 0,0:43:53.17,0:43:56.05,Swanfansubs,,0,0,0,,الذنب ليس ذنبك Dialogue: 0,0:43:56.05,0:44:01.05,Swanfansubs,,0,0,0,,إنه ذنبى أنا وذنب أبيك Dialogue: 0,0:44:01.05,0:44:05.46,Swanfansubs,,0,0,0,,لا يوجد أحد يختار والديه Dialogue: 0,0:44:05.46,0:44:07.44,Swanfansubs,,0,0,0,,لو كنت تستطيع أن تختار والدك Dialogue: 0,0:44:09.25,0:44:14.45,Swanfansubs,,0,0,0,,لم تكن ابنتنا (أون سول) لترحل\Nعنا هكذا فجأة Dialogue: 0,0:44:16.37,0:44:18.67,Swanfansubs,,0,0,0,,...لذا Dialogue: 0,0:44:18.67,0:44:22.23,Swanfansubs,,0,0,0,,إياك أن تلم نفسك، حسناً؟ Dialogue: 0,0:44:22.23,0:44:25.55,Swanfansubs,,0,0,0,,ولا تشعر بالذنب تجاهى أيضاً Dialogue: 0,0:44:30.59,0:44:36.42,Swanfansubs,,0,0,0,,إننى أفكر حالياً فيما أفعله مع أبى Dialogue: 0,0:44:36.42,0:44:40.23,Swanfansubs,,0,0,0,,وأفكر فيما أفعله بنفسى Dialogue: 0,0:44:40.23,0:44:42.16,Swanfansubs,,0,0,0,,...هذه المشكلة Dialogue: 0,0:44:43.17,0:44:46.51,Swanfansubs,,0,0,0,,بينى وبين أبيك Dialogue: 0,0:44:46.51,0:44:50.57,Swanfansubs,,0,0,0,,لا تتدخل، لا تتصرف حتى\Nوكأنك تعرف ما يحدث Dialogue: 0,0:44:50.57,0:44:53.94,Swanfansubs,,0,0,0,,لا يمكنك أن تفعل شئ حيال هذا Dialogue: 0,0:44:53.94,0:44:59.42,Swanfansubs,,0,0,0,,(أتوسل إليك، (تشوى جين أون\Nإياك أن تفعل أى شئ Dialogue: 0,0:44:59.42,0:45:01.51,Swanfansubs,,0,0,0,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:45:01.51,0:45:04.24,Swanfansubs,,0,0,0,,أجبنى، هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:45:07.38,0:45:10.20,Swanfansubs,,0,0,0,,أنا التى سأفعل هذا Dialogue: 0,0:45:10.20,0:45:12.61,Swanfansubs,,0,0,0,,قلت لك أننى سأفعل هذا\N(تشوى جين أون) Dialogue: 0,0:45:13.71,0:45:18.72,Swanfansubs,,0,0,0,,لن أدع أبيك وشأنه Dialogue: 0,0:45:18.72,0:45:24.78,Swanfansubs,,0,0,0,,علىّ أن أجبر أبيك على أن يدفع الثمن\Nلذا عليك ألا تتدخل فى الأمر Dialogue: 0,0:45:24.78,0:45:28.41,Swanfansubs,,0,0,0,,أرجوك، أتوسل إليك\Nلا تتدخل فيما سيحدث Dialogue: 0,0:45:30.13,0:45:32.58,Swanfansubs,,0,0,0,,...لو حاولت حتى Dialogue: 0,0:45:32.58,0:45:38.74,Swanfansubs,,0,0,0,,أن تنظر من بعيد لحمام الدم\Nالذى سيحدث، فسأفقد عقلى حتماً Dialogue: 0,0:45:49.60,0:45:51.41,Swanfansubs,,0,0,0,,أعشقك Dialogue: 0,0:45:58.48,0:46:00.92,Swanfansubs,,0,0,0,,(أعشقك، (دو هاى كانج Dialogue: 0,0:46:03.75,0:46:07.91,Swanfansubs,,0,0,0,,هذا هو آخر اعتراف لى فى حياتى Dialogue: 0,0:46:09.17,0:46:11.51,Swanfansubs,,0,0,0,,لو تقابلنا مرة أخرى Dialogue: 0,0:46:12.34,0:46:17.67,Swanfansubs,,0,0,0,,فى حياتنا القادمة\Nعلينا أن نحيا بسعادة Dialogue: 0,0:46:20.09,0:46:23.09,Swanfansubs,,0,0,0,,وأينما كنت Dialogue: 0,0:46:23.09,0:46:28.53,Swanfansubs,,0,0,0,,سأعثر عليك على الفور Dialogue: 0,0:46:28.53,0:46:32.41,Swanfansubs,,0,0,0,,ولنحيا معاً، حياة سعيدة مديدة Dialogue: 0,0:46:32.45,0:46:37.02,Swanfansubs,,0,0,0,,(سيكون علينا أن نبقى معاً، (هاى كانج Dialogue: 0,0:46:58.69,0:47:05.05,Swanfansubs,,0,0,0,,حسناً، لننهى هذا\Nلننهى علاقتنا اليوم Dialogue: 0,0:47:24.05,0:47:27.52,Swanfansubs,,0,0,0,,هل استمتعت بالفيلم مع ابنك؟ Dialogue: 0,0:47:27.52,0:47:30.11,Swanfansubs,,0,0,0,,لم أستطع مشاهدته حتى النهاية Dialogue: 0,0:47:30.11,0:47:33.97,Swanfansubs,,0,0,0,,ولم لا؟ هل تشاجرتما فى السينما؟ Dialogue: 0,0:47:33.97,0:47:37.74,Swanfansubs,,0,0,0,,أجل، ذهبت إلى السينما لأتشاجر معه Dialogue: 0,0:47:39.63,0:47:46.96,Swanfansubs,,0,0,0,,ألا يمكنك أن تستسلم أمامه فحسب؟ ما جدوى\Nأن تكبر فى العمر وتفهم كل شئ فى هذه الحياة؟ Dialogue: 0,0:47:46.96,0:47:51.82,Swanfansubs,,0,0,0,,تلك الأشياء التى لا تفهمها عندما تكون شاباً\Nنفهمها جميعاً عندما نكبر فى العمر Dialogue: 0,0:47:51.82,0:47:58.54,Swanfansubs,,0,0,0,,عليك أن تحاول فهم ابنك، لا تتوقع أن\Nيفهمك ابنك على الفور Dialogue: 0,0:47:58.54,0:48:01.44,Swanfansubs,,0,0,0,,(تذكر كيف كنت عندما كنت\Nفى مثل عمر (جين أون Dialogue: 0,0:48:01.44,0:48:08.30,Swanfansubs,,0,0,0,,كنت تتصرف وكأن العالم بأكمله ضدك\Nلذا كنت غاضب ومتغطرس دائماً Dialogue: 0,0:48:08.30,0:48:12.20,Swanfansubs,,0,0,0,,كنت شخص لا يحتمل\Nوتستغل الآخرين Dialogue: 0,0:48:12.20,0:48:15.81,Swanfansubs,,0,0,0,,كيف كنت تبدو غاضباً هكذا كل يوم؟ Dialogue: 0,0:48:16.86,0:48:20.27,Swanfansubs,,0,0,0,,لأننى كنت غاضباً من نفسى Dialogue: 0,0:48:20.27,0:48:25.43,Swanfansubs,,0,0,0,,وهذا ما أسألك عنه\Nلماذا أنت غاضب من نفسك؟ Dialogue: 0,0:48:26.88,0:48:32.78,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}(أنت الذى دمرت حبل التسلق الخاص بوالد (هاى كانج\Nعندما خطوت عليه بهذا الجورب الحاد وبمعول الجليد ايضاً{\i0} Dialogue: 0,0:48:32.78,0:48:38.86,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}وأيضاً، قبل أن تصعدا على الجبل، جعلت\Nصديقك يشرب الكثير من الخمر، أليس كذلك؟ بدءاً من الصباح الباكر يومها{\i0} Dialogue: 0,0:48:39.97,0:48:44.60,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}من الذى طعنك؟هل طعنك والد (هاى كانج)؟\Nلماذا يا أبى؟{\i0} Dialogue: 0,0:48:44.60,0:48:46.58,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}لماذا يا أبى؟{\i0} Dialogue: 0,0:48:48.89,0:48:51.68,Swanfansubs,,0,0,0,,عزيزى! ما الخطب؟\Nهل تشعر بالدوار؟ Dialogue: 0,0:48:51.68,0:48:54.45,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}هل تؤلمك ساقك؟{\i0} Dialogue: 0,0:48:56.04,0:48:59.27,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}سلم نفسك للسلطات، حتى ولو كانت\Nالقضية سقطت بالتقادم{\i0} Dialogue: 0,0:48:59.27,0:49:02.39,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}اكشف الحقيقة بنفسك{\i0} Dialogue: 0,0:49:02.39,0:49:06.41,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}لا أستطيع أن أغفر لك يا أبى\Nلن أغفر لك أبداً{\i0} Dialogue: 0,0:49:06.41,0:49:09.42,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}...لا يمكننى هذا{\i0} Dialogue: 0,0:49:09.42,0:49:14.43,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}وبما أننى لا أستطيع أن أقتل أبى\Nفأعتقد أننى علىّ أن أموت{\i0} Dialogue: 0,0:49:14.43,0:49:19.36,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}الآن، حبل حياتى أنا بين يديك{\i0} Dialogue: 0,0:49:19.36,0:49:24.03,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}هل ستقطعه مرة أخرى؟\Nمن أجل مصلحة الجميع؟{\i0} Dialogue: 0,0:49:26.64,0:49:30.25,Swanfansubs,,0,0,0,,تعال معى Dialogue: 0,0:49:34.58,0:49:36.88,Swanfansubs,,0,0,0,,هل أتصل بالطبيب؟ Dialogue: 0,0:49:36.88,0:49:38.74,Swanfansubs,,0,0,0,,(اتصلى بالسائق (كيم Dialogue: 0,0:49:38.74,0:49:39.62,Swanfansubs,,0,0,0,,ولماذا أتصل بالسائق؟ Dialogue: 0,0:49:39.62,0:49:41.45,Swanfansubs,,0,0,0,,!اتصلى به عندما أخبرك أن تتصلى به Dialogue: 0,0:49:41.45,0:49:43.86,Swanfansubs,,0,0,0,,عزيزى Dialogue: 0,0:49:58.76,0:50:01.74,Swanfansubs,,0,0,0,,مازال أبى يحتجز رهينة\Nأخرى فى هذا المنزل Dialogue: 0,0:50:09.46,0:50:12.28,Swanfansubs,,0,0,0,,ما مقدار الذى تعرفه Dialogue: 0,0:50:12.28,0:50:15.86,Swanfansubs,,0,0,0,,حتى يبقيك رجل مثل أبى\Nبجواره كل هذه السنوات؟ Dialogue: 0,0:50:15.86,0:50:19.33,Swanfansubs,,0,0,0,,كلماتك بالغة السخف Dialogue: 0,0:50:19.33,0:50:22.85,Swanfansubs,,0,0,0,,أنت مخطئ\Nالرئيس منقذى Dialogue: 0,0:50:22.85,0:50:27.42,Swanfansubs,,0,0,0,,إننى بجانبه لأننى أريد هذا Dialogue: 0,0:50:27.42,0:50:33.33,Swanfansubs,,0,0,0,,من يرزع شر يجنى ناراً\Nوالشر يولد شراً آخر Dialogue: 0,0:50:33.33,0:50:38.65,Swanfansubs,,0,0,0,,لو لم تسلم نفسك أو تعترف بما حدث\Nفعليك أن تحرص على ألا يعرف أبناءك بجريمتك Dialogue: 0,0:50:48.64,0:50:50.19,Swanfansubs,,0,0,0,,(سيد (كيم Dialogue: 0,0:50:51.43,0:50:53.46,Swanfansubs,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:50:53.46,0:50:57.84,Swanfansubs,,0,0,0,,ماذا كان عملك قبل أن\Nتكون سائق الرئيس؟ Dialogue: 0,0:50:58.70,0:50:59.62,Swanfansubs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:59.62,0:51:02.54,Swanfansubs,,0,0,0,,ماذا كان عملك عندما كنت شاباً؟ Dialogue: 0,0:51:02.54,0:51:05.53,Swanfansubs,,0,0,0,,أين تعرفت على الرئيس؟ Dialogue: 0,0:51:06.33,0:51:12.20,Swanfansubs,,0,0,0,,بما أنك لا تستطيع أن تجيب\Nفلابد أن شكوك شقيق زوجتى صحيحة Dialogue: 0,0:51:13.20,0:51:16.73,Swanfansubs,,0,0,0,,كنت أعمل فى مركز خدمات\N(جبل (بوكهانسان Dialogue: 0,0:51:16.73,0:51:20.46,Swanfansubs,,0,0,0,,جبل (بوكهانسان)؟ Dialogue: 0,0:51:25.82,0:51:27.72,Swanfansubs,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:51:27.72,0:51:30.60,Swanfansubs,,0,0,0,,كنت تقيم معها لثمانى سنوات؟ Dialogue: 0,0:51:30.60,0:51:32.88,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}أجل، وكل له محامياً{\i0} Dialogue: 0,0:51:32.88,0:51:37.94,Swanfansubs,,0,0,0,,سيخضع للتحقيق حتماً بسبب الحرب المشتعلة حالياً\Nلا يوجد أدلة قاطعة بل أدلة ظرفية فحسب، لذا سيصعب\Nعليهم أن يدخلوه السجن بتلك البساطة Dialogue: 0,0:51:37.94,0:51:40.01,Swanfansubs,,0,0,0,,أخبره أن يتحمل وأن يستغل\Nحقه فى البقاء صامتاً Dialogue: 0,0:51:40.01,0:51:44.49,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}ماذا؟ سيعيدون التحقيق فى\Nالحادث الذى وقع منذ 4 سنوات؟{\i0} Dialogue: 0,0:51:45.30,0:51:48.69,Swanfansubs,,0,0,0,,لقد ذكر اسمى فى تلك الواقعة\Nتلك هى المشكلة Dialogue: 0,0:51:49.62,0:51:54.78,Swanfansubs,,0,0,0,,إنهم يحاولون العثور على أى صلة بينى وبين\N(لى جونج مان) من حادث (دوكجو يونج جى)\Nالذى وقع منذ 4 سنوات Dialogue: 0,0:51:54.78,0:51:58.81,Swanfansubs,,0,0,0,,(أهذا يعنى أن (دو هاى كانج\Nهى التى أبلغت الشرطة بهذا؟ Dialogue: 0,0:51:58.81,0:52:00.74,Swanfansubs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:52:03.73,0:52:07.09,Swanfansubs,,0,0,0,,ما الأمر؟ عم كنت تتحدث؟ Dialogue: 0,0:52:07.09,0:52:10.91,Swanfansubs,,0,0,0,,(لماذا تذكر اسم (دوكجو يونج جى) و(دو هاى كانج\Nفى الصباح الباكر هكذا وتجلب النحس علينا؟ Dialogue: 0,0:52:10.91,0:52:14.17,Swanfansubs,,0,0,0,,لا داعى لأن تعرفى، الأمر مزعج للغاية\Nلذا لا أريد أن أتحدث Dialogue: 0,0:52:14.17,0:52:17.61,Swanfansubs,,0,0,0,,لا داعى لأن أعرف، الأمر مزعج؟ Dialogue: 0,0:52:19.62,0:52:24.40,Swanfansubs,,0,0,0,,ألهذا كنت تقيم معها؟ كنت تقيم\Nمعها 8 سنوات دون أن أعرف؟ Dialogue: 0,0:52:24.40,0:52:28.28,Swanfansubs,,0,0,0,,واعدتنى وقبلتنى وبعدها كنت تعود\Nللمنزل لتضاجع تلك المرأة؟ Dialogue: 0,0:52:28.28,0:52:30.59,Swanfansubs,,0,0,0,,وتسمى نفسك إنساناً؟ Dialogue: 0,0:52:30.59,0:52:35.08,Swanfansubs,,0,0,0,,ما الفترة التى واعدتنى فيها بجوار تلك المرأة؟\Nأكنت تقابلنى مساءاً وتقابلها ليلاً؟ Dialogue: 0,0:52:35.08,0:52:37.68,Swanfansubs,,0,0,0,,!لهذا كان الخاتم كبيراً للغاية Dialogue: 0,0:52:37.68,0:52:41.27,Swanfansubs,,0,0,0,,لقد أعطيتنى الخاتم الذى اشتريته\Nلتعرض الزواج على تلك المرأة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:52:41.27,0:52:43.84,Swanfansubs,,0,0,0,,أخبرنى، أخبرنى الحقيقة، فوراً؟ Dialogue: 0,0:52:43.84,0:52:46.47,Swanfansubs,,0,0,0,,كيف حولت مجرى الحديث هكذا؟ Dialogue: 0,0:52:46.47,0:52:49.28,Swanfansubs,,0,0,0,,أكنت تنوى الاحتيال علينا منذ البداية؟ Dialogue: 0,0:52:49.28,0:52:54.53,Swanfansubs,,0,0,0,,لم تقابلنى مصادفة، بل خططت\Nلهذا منذ البداية؟ Dialogue: 0,0:52:54.53,0:52:57.88,Swanfansubs,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا أنا من بين كل الناس؟ Dialogue: 0,0:52:57.88,0:53:02.87,Swanfansubs,,0,0,0,,لست الفتاة الوحيدة فى كوريا التى\Nيمتلك أبيها شركة كبرى، لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:53:02.87,0:53:06.92,Swanfansubs,,0,0,0,,ألا توجد نهاية لمؤامراتك واحتيالك؟ Dialogue: 0,0:53:06.92,0:53:09.91,Swanfansubs,,0,0,0,,وتحاول أن تؤلمنى مهما حاولت\Nأن أقف بجانبك؟ Dialogue: 0,0:53:14.14,0:53:18.12,Swanfansubs,,0,0,0,,سنتحدث عن هذا لاحقاً، لدىّ بعض\Nالمشاكل التى علىّ أن أعتنى بها Dialogue: 0,0:53:18.12,0:53:22.44,Swanfansubs,,0,0,0,,إننى مسجل كشاهد فى حادث\Nدوكجو يونج جى) منذ 4 سنوات) Dialogue: 0,0:53:22.44,0:53:25.53,Swanfansubs,,0,0,0,,يبدو أنهم سيستدعون زوجك\Nإلى الشرطة حقاً هذه المرة Dialogue: 0,0:53:25.53,0:53:29.87,Swanfansubs,,0,0,0,,(ويبدو أننى سأقابل (دوكجو يونج جى\Nمرة أخرى فى قسم الشرطة Dialogue: 0,0:53:29.87,0:53:32.91,Swanfansubs,,0,0,0,,مع ذلك الوغد (جو سوك) مجدداً Dialogue: 0,0:53:32.91,0:53:34.48,Swanfansubs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:53:39.36,0:53:42.62,Swanfansubs,,0,0,0,,اهدأ، فهمت، فهمت Dialogue: 0,0:53:42.62,0:53:45.14,Swanfansubs,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:53:47.51,0:53:50.06,Swanfansubs,,0,0,0,,أتريد أن تشرب شيئاً؟ Dialogue: 0,0:53:50.06,0:53:52.33,Swanfansubs,,0,0,0,,هل أنت جائع؟ Dialogue: 0,0:53:52.33,0:53:55.11,Swanfansubs,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:53:55.11,0:53:59.88,Swanfansubs,,0,0,0,,(اسمى (يونج جى دوكجو Dialogue: 0,0:53:59.88,0:54:01.63,Swanfansubs,,0,0,0,,ما هذا، (يونج جى دوكجو)؟ Dialogue: 0,0:54:01.63,0:54:06.90,Swanfansubs,,0,0,0,,إنه مبتذل للغاية، ما هذا، أى اسم هذا؟\Nاسمى (يونج جى دوكجو)، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:54:08.91,0:54:13.62,Swanfansubs,,0,0,0,,لا تضحكى، أنت أيضاً ستضطرين لقول\N(اسمى (وو جو دوكجو Dialogue: 0,0:54:13.62,0:54:18.70,Swanfansubs,,0,0,0,,(لا بأس، أنت تبدين أظرف من (كيتى\N(شخصية كارتونية على شكل قطة) Dialogue: 0,0:54:18.70,0:54:20.88,Swanfansubs,,0,0,0,,أنت ظريفة للغاية Dialogue: 0,0:54:20.88,0:54:26.04,Swanfansubs,,0,0,0,,حقاً؟ بما أن عيون الأطفال صادقة\Nفأنت على الأرجح محقة Dialogue: 0,0:54:26.04,0:54:30.82,Swanfansubs,,0,0,0,,أجل، ولكن البروفيسور قال لك Dialogue: 0,0:54:30.82,0:54:34.49,Swanfansubs,,0,0,0,,"لا تتحدثى سى الإنجليزية اليوم\N(دوكجو يونج جى)" Dialogue: 0,0:54:34.49,0:54:41.27,Swanfansubs,,0,0,0,,"تنفسى بالإنجليزية، واعملى بالإنجليزية" Dialogue: 0,0:54:41.27,0:54:44.63,Swanfansubs,,0,0,0,,على أية حال\N"لا تتحدثى سوى الإنجليزية" Dialogue: 0,0:54:44.63,0:54:47.93,Swanfansubs,,0,0,0,,هذا ما قال، ولكنك تتحدثين الكورية؟ Dialogue: 0,0:54:48.75,0:54:52.12,Swanfansubs,,0,0,0,,إنه لا يعرف، لأنه لا يستمع إلينا حالياً Dialogue: 0,0:54:52.12,0:54:55.39,Swanfansubs,,0,0,0,,هذا صحيح، إنه لا يستمع إلينا Dialogue: 0,0:54:55.39,0:54:58.82,Swanfansubs,,0,0,0,,نظفى غرفة البروفيسور (مين) بالمكنسة أيضاً\Nحتى أقوم بمسحها تماماً Dialogue: 0,0:54:58.82,0:55:03.93,Swanfansubs,,0,0,0,,كلا، هذه مشكلة، سأنظف هنا، لذا\Nاذهبى أنت لتنظفيها بالمكنسة، أجمونى Dialogue: 0,0:55:03.93,0:55:06.37,Swanfansubs,,0,0,0,,...لن تتخلصى من أجمونى تلك Dialogue: 0,0:55:10.32,0:55:14.89,Swanfansubs,,0,0,0,,اذهبى لتنظيفها، أذناى تؤلمانى منذ\Nالصباح، ولن أحتمل ضوضاء المكنسة Dialogue: 0,0:55:14.89,0:55:17.63,Swanfansubs,,0,0,0,,ستؤلمنى أكثر Dialogue: 0,0:55:17.63,0:55:22.14,Swanfansubs,,0,0,0,,لماذا تؤلمك أذنيك؟ إلى أى حد تؤلمك؟ Dialogue: 0,0:55:22.14,0:55:26.55,Swanfansubs,,0,0,0,,لماذا تقلقين على أذنى مجرد امرأة\Nتقيم معك، إنها ليست أمك Dialogue: 0,0:55:28.00,0:55:33.85,Swanfansubs,,0,0,0,,ليست مشكلة كبرى، ستكون بخير\Nلاحقاً، اذهبى لتنظيف الحجرة Dialogue: 0,0:55:38.84,0:55:43.54,Swanfansubs,,0,0,0,,!هذا صحيح، سماعات الأذن\Nيمكننى أن أرتدى سماعات الأذن Dialogue: 0,0:55:43.54,0:55:48.57,Swanfansubs,,0,0,0,,لو لم أنجح فى الإنجليزية\Nفيمكننى أن أستغل ذكائى Dialogue: 0,0:55:59.55,0:56:03.56,Swanfansubs,,0,0,0,,معذرة، أيمكنك أن تغلقى هذا الشئ؟ Dialogue: 0,0:56:12.13,0:56:14.50,Swanfansubs,,0,0,0,,إننى أدرس لمحاضرة الغد Dialogue: 0,0:56:14.50,0:56:18.35,Swanfansubs,,0,0,0,,غادرى وعودى بعد ساعتين\Nلتنظيف الغرفة، حسناً؟ Dialogue: 0,0:56:18.35,0:56:22.68,Swanfansubs,,0,0,0,,ماذا؟ حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:56:22.68,0:56:24.29,Swanfansubs,,0,0,0,,إننى سريعة فى عملى Dialogue: 0,0:56:24.29,0:56:27.66,Swanfansubs,,0,0,0,,اخرس تماماً واجلس من فضلك Dialogue: 0,0:56:27.66,0:56:30.71,Swanfansubs,,0,0,0,,!سأنظف، وادرس كما تشاء\N!هيا بنا Dialogue: 0,0:56:30.71,0:56:34.53,Swanfansubs,,0,0,0,,كلا، كلا، كلا\Nنظفى بعد ساعتين Dialogue: 0,0:56:34.53,0:56:38.68,Swanfansubs,,0,0,0,,أنت تشتتين انتباهى\Nخذى المكنسة وغادرى Dialogue: 0,0:56:39.63,0:56:43.01,Swanfansubs,,0,0,0,,أنا آسفة، لا أعرف Dialogue: 0,0:56:43.01,0:56:45.54,Swanfansubs,,0,0,0,,أنت تتحدث سريعاً للغاية Dialogue: 0,0:56:45.54,0:56:50.39,Swanfansubs,,0,0,0,,دكتور، تحدث ببطء، ببطء Dialogue: 0,0:56:50.39,0:56:53.63,Swanfansubs,,0,0,0,,أنت تشتتين انتباهى Dialogue: 0,0:56:53.63,0:56:57.25,Swanfansubs,,0,0,0,,خذى المكنسة وغادرى Dialogue: 0,0:56:58.13,0:57:00.67,Swanfansubs,,0,0,0,,أغادر؟ هل تقول لى أن أغرب عن وجهك؟ Dialogue: 0,0:57:00.67,0:57:01.96,Swanfansubs,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:57:01.96,0:57:06.98,Swanfansubs,,0,0,0,,!أنت الذى تغادر\Nعلىّ أن أنظف، حسناً؟ Dialogue: 0,0:57:17.76,0:57:19.49,Swanfansubs,,0,0,0,,!رجل سئ Dialogue: 0,0:57:23.84,0:57:28.12,Swanfansubs,,0,0,0,,إنه رجل سئ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:57:42.02,0:57:44.96,Swanfansubs,,0,0,0,,ما عنوان هذا الكتاب، دكتور؟ Dialogue: 0,0:57:44.96,0:57:47.64,Swanfansubs,,0,0,0,,(عيد ميلاد مجيد لعائلة (بابار Dialogue: 0,0:57:47.64,0:57:51.06,Swanfansubs,,0,0,0,,عيد ميلاد مجيد لعائلة (بابار)؟ Dialogue: 0,0:57:52.71,0:57:55.24,Swanfansubs,,0,0,0,,إذاً، ماذا عن هذا الكتاب؟ Dialogue: 0,0:57:55.24,0:57:58.49,Swanfansubs,,0,0,0,,لم علينا أن ننظف أجسادنا جيداً؟ Dialogue: 0,0:58:03.24,0:58:05.57,Swanfansubs,,0,0,0,,وماذا عن هذا الكتاب؟ Dialogue: 0,0:58:05.57,0:58:08.52,Swanfansubs,,0,0,0,,(دوران)، (دوران)\Nأتريد أن تسمع قصة أبيك؟ Dialogue: 0,0:58:09.51,0:58:11.62,Warning,,0,0,0,,(دوران)، (دوران)\Nأتريد أن تسمع قصة أبيك؟ Dialogue: 0,0:58:14.43,0:58:18.55,Swanfansubs,,0,0,0,,كيف يمكن أن يستمع الشخص\Nلقصة أبيه، دكتور؟ Dialogue: 0,0:58:19.64,0:58:22.79,Swanfansubs,,0,0,0,,لم أسمع أى شئ عن أبى من قبل؟ Dialogue: 0,0:58:25.49,0:58:30.72,Swanfansubs,,0,0,0,,دكتور، هل استمعت لقصة أبيك من قبل؟ Dialogue: 0,0:58:32.07,0:58:38.87,Swanfansubs,,0,0,0,,كلا، لم أستمع لقصة أبى من قبل أيضاً Dialogue: 0,0:58:40.56,0:58:43.46,Swanfansubs,,0,0,0,,هل مات أبيك أيضاً؟ Dialogue: 0,0:58:43.46,0:58:46.61,Swanfansubs,,0,0,0,,أتعرفين معنى الموت، (وو جو)؟ Dialogue: 0,0:58:46.61,0:58:50.53,Swanfansubs,,0,0,0,,يرحل الشخص إلى السماء\Nويصبح ملاك نهاراً Dialogue: 0,0:58:50.53,0:58:56.16,Swanfansubs,,0,0,0,,ويصبح نجمة ليلاً ويرعى\Nمن يحب من بعيد Dialogue: 0,0:58:59.72,0:59:01.46,Swanfansubs,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:59:03.39,0:59:08.48,Swanfansubs,,0,0,0,,لم أكن أعرف أن للموت هذا\Nالمعنى الدافئ من قبل Dialogue: 0,0:59:08.48,0:59:11.37,Swanfansubs,,0,0,0,,(لقد تعلمته منك اليوم، (وو جو Dialogue: 0,0:59:12.43,0:59:14.99,Swanfansubs,,0,0,0,,(شكراً لك، (وو جو Dialogue: 0,0:59:16.96,0:59:21.90,Swanfansubs,,0,0,0,,دكتور، هل تشتاق لأبيك أيضاً؟ Dialogue: 0,0:59:25.54,0:59:28.16,Swanfansubs,,0,0,0,,هل تشتاقين لأبيك؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:59:29.87,0:59:34.29,Swanfansubs,,0,0,0,,عندما يكون الليل حالكاً\Nبلا أى نجوم Dialogue: 0,0:59:34.29,0:59:37.09,Swanfansubs,,0,0,0,,أبكى دون أن أشعر Dialogue: 0,0:59:37.92,0:59:41.46,Swanfansubs,,0,0,0,,لأننى أشتاق لأبى Dialogue: 0,0:59:48.44,0:59:52.92,Swanfansubs,,0,0,0,,كان الأمر ليصبح رائعاً لو كان لدىّ\Nأب يقرأ هذا الكتاب لى Dialogue: 0,0:59:57.68,1:00:00.22,Swanfansubs,,0,0,0,,هل أقرأه لك؟ Dialogue: 0,1:00:02.53,1:00:04.63,Swanfansubs,,0,0,0,,اجلسى بجانبى Dialogue: 0,1:00:07.63,1:00:10.38,Swanfansubs,,0,0,0,,(دوران)، (دوران)\Nأتريد أن تسمع قصة أبيك؟ Dialogue: 0,1:00:10.38,1:00:14.74,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}العم (ويلى) والقراصنة\Nيقيمون فى هذه القرية{\i0} Dialogue: 0,1:00:14.74,1:00:19.60,Swanfansubs,,0,0,0,,لا أحد يركب القوارب ويذهب\Nإلى البحر، أتعرف لماذا؟ Dialogue: 0,1:00:20.39,1:00:26.32,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}لأن القراصنة الأشرار فى البحر\Nواعتادوا على نهب وسلب الجميع{\i0} Dialogue: 0,1:00:30.50,1:00:32.86,Swanfansubs,,0,0,0,,أتعرف هذا؟ Dialogue: 0,1:00:32.86,1:00:37.20,Swanfansubs,,0,0,0,,أن ابن وابنة السائق (كيم) تلقوا منح\Nتعليمية من الرئيس أيضاً؟ Dialogue: 0,1:00:37.20,1:00:41.61,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}ابنه نائب فى مكتب نيابة سيول\Nوابنته فى كلية الطب حالياً{\i0} Dialogue: 0,1:00:41.61,1:00:47.43,Swanfansubs,,0,0,0,,وليست تعليمهم فحسب، ولكن زواجهما والمنازل\Nالتى يقيمون فيها هبة من الرئيس أيضاً Dialogue: 0,1:00:49.50,1:00:53.56,Swanfansubs,,0,0,0,,قال الرئيس أن صديقه ترك وصية يطلب منه فيها\Nأن يعتنى بعقار (سانج هوا سان) قبل أن يموت Dialogue: 0,1:00:53.56,1:00:57.90,Swanfansubs,,0,0,0,,ألا تبدو أكذوبة فاضحة؟\Nأيريدنا أن نصدق هذا؟ Dialogue: 0,1:00:58.79,1:01:03.78,Swanfansubs,,0,0,0,,حتى ولو كذب الناس، يقال أن\Nالمال لا يكذب أبداً Dialogue: 0,1:01:05.55,1:01:10.07,Swanfansubs,,0,0,0,,هل أخبرت نائبة الرئيس بعد؟ Dialogue: 0,1:01:12.68,1:01:17.26,Swanfansubs,,0,0,0,,ستحاول نائبة الرئيس أن تعاقب\Nأبيك.. نيابة عن أبيها الراحل Dialogue: 0,1:01:17.26,1:01:21.07,Swanfansubs,,0,0,0,,والرئيس ليس ذلك الرجل\Nالذى يجلس ويحتمل ما يحدث له Dialogue: 0,1:01:21.07,1:01:27.61,Swanfansubs,,0,0,0,,ستشتعل الحرب أكثر وأكثر، سيجرح وُيجرح\Nسيأكل ويؤكل، ستتحول الحرب إلى بحر من الدماء Dialogue: 0,1:01:27.61,1:01:33.30,Swanfansubs,,0,0,0,,من سأزور فى السجن بينهم؟\Nنائبة الرئيس؟ أم حماى؟ Dialogue: 0,1:01:33.30,1:01:37.76,Swanfansubs,,0,0,0,,أعتقد أننى سأزورك أنت فى السجن Dialogue: 0,1:01:38.94,1:01:41.25,Swanfansubs,,0,0,0,,حظاً موفقاً فى تحقيقات الشرطة Dialogue: 0,1:01:46.82,1:01:48.50,Warning,,0,0,0,,{\i1}أسعار الأسهم: (تشون نيون) للأدوية\Nسعر اليوم 734.700 وون، انخفاض 8.400 وون{\i0} Dialogue: 0,1:01:49.59,1:01:51.27,Warning,,0,0,0,,{\i1}سعر فتح السهم: 743.100 وون،\Nارتفاع: 743.200 وون انخفاض: 734.900 وون\Nبمعدل1,347 227. 212, 1,384, 259 الآن{\i0} Dialogue: 0,1:01:57.05,1:01:58.89,Swanfansubs,,0,0,0,,(معك (دو هاى كانج -\N{\i1}أعرف سبب اتصالك -{\i0} Dialogue: 0,1:01:58.89,1:02:01.86,Swanfansubs,,0,0,0,,إننى حالياً أراقب أسعار\Nالأسهم جيداً Dialogue: 0,1:02:01.86,1:02:05.59,Swanfansubs,,0,0,0,,ولكنها ترتفع؟ -\N{\i1}انتظرى قليلاً بعد، ستنخفض أكثر -{\i0} Dialogue: 0,1:02:05.59,1:02:08.02,Swanfansubs,,0,0,0,,عندما تنخفض لأقل معدل ممكن\Nسأشترى الأسهم على الفور Dialogue: 0,1:02:08.02,1:02:10.10,Swanfansubs,,0,0,0,,كلا، اشتريها الآن Dialogue: 0,1:02:10.10,1:02:13.70,Swanfansubs,,0,0,0,,لو انتظرت، سأضطر لتقاسم\N(الأسهم مع (مين تاى سوك Dialogue: 0,1:02:13.70,1:02:17.15,Swanfansubs,,0,0,0,,لا أريد أن أربح المال الآن\Nلذا اشتريها فوراً، فوراً Dialogue: 0,1:02:17.15,1:02:19.19,Swanfansubs,,0,0,0,,حسناص، حسناً Dialogue: 0,1:02:19.19,1:02:23.41,Swanfansubs,,0,0,0,,سأشتريها بالسعر الحالى Dialogue: 0,1:02:25.50,1:02:27.57,Warning,,0,0,0,,{\i1}معدل 65, 51, 100, 83, 51 الآن{\i0} Dialogue: 0,1:02:31.21,1:02:33.33,Swanfansubs,,0,0,0,,ماذا تفعل بالضبك؟ Dialogue: 0,1:02:33.33,1:02:38.45,Swanfansubs,,0,0,0,,قلت لك أن أسهمنا لا تباع مهما حدث حتى\Nولو انخفض سعرها، ألا يمكنك الاعتناء بالأمر؟ Dialogue: 0,1:02:39.25,1:02:43.02,Swanfansubs,,0,0,0,,لو خسرنا سهم واحد اليوم حتى موعد إغلاق\Nالبورصة فستعرف ما سيحدث لك، هل فهمت؟ Dialogue: 0,1:03:01.96,1:03:05.05,Swanfansubs,,0,0,0,,مرحباً؟ من المتحدث؟ Dialogue: 0,1:03:05.05,1:03:08.47,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}معك النائب (كيم سون وو) من\Nمكتب نيابة العاصمة الرئيسى{\i0} Dialogue: 0,1:03:08.47,1:03:13.41,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}أود أن أطرح عليك بعض الأسئلة عن عقار\Nبانسيليت مونوديبين) الخاص بشركة (مى دو) للأدوية){\i0} Dialogue: 0,1:03:13.41,1:03:15.63,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}أيمكنك أن تأتى للمكتب؟{\i0} Dialogue: 0,1:03:16.53,1:03:18.42,Swanfansubs,,0,0,0,,مى دو) للأدوية؟) Dialogue: 0,1:03:18.42,1:03:22.86,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}أجل، لدىّ بعض الوثائق\Nالسرية عن هذه الشركة{\i0} Dialogue: 0,1:03:22.86,1:03:26.15,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}الثلاثاء، 2 ظهراً\Nأو الأربعاء 11 صباحاً{\i0} Dialogue: 0,1:03:26.15,1:03:29.63,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}أو الخميس 3 عصراً\Nأيهم يناسبك؟{\i0} Dialogue: 0,1:03:33.10,1:03:35.78,Swanfansubs,,0,0,0,,هل تستدعينى كمشتبه بها Dialogue: 0,1:03:35.78,1:03:40.22,Swanfansubs,,0,0,0,,أم كشاهدة؟ Dialogue: 0,1:03:40.22,1:03:43.92,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}أعتقد أنك مشتبه بها حالياً{\i0} Dialogue: 0,1:03:45.79,1:03:50.14,Swanfansubs,,0,0,0,,هل أنا المشتبه بها الوحيدة؟ Dialogue: 0,1:03:50.14,1:03:54.20,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}أجل، لا يوجد سواك حالياً{\i0} Dialogue: 0,1:03:55.13,1:04:00.86,Swanfansubs,,0,0,0,,لو كنتم ستحققون معى، فعليكم\Nالاتصال بالرئيس (تشوى مان هو) أيضاً Dialogue: 0,1:04:00.86,1:04:03.48,Swanfansubs,,0,0,0,,حينها سآتى بلا أدنى تردد Dialogue: 0,1:04:03.48,1:04:07.61,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}ماذا؟ الرئيس (تشوى مان هو)؟{\i0} Dialogue: 0,1:04:07.61,1:04:15.40,Swanfansubs,,0,0,0,,أجل، لدىّ تسجيل هاتفى يثبت تورط\Nالرئيس (تشوى مان هو) فى الأمر Dialogue: 0,1:04:15.40,1:04:19.75,Swanfansubs,,0,0,0,,لو استدعيتنا معاً، فأنا مستعدة\Nللتعاون فى أى وقت Dialogue: 0,1:04:39.92,1:04:43.51,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}تشون نيون) للأدوية)\Nنائبة الرئيس{\i0} Dialogue: 0,1:04:55.26,1:04:57.28,Warning,,0,0,0,,{\i1}ملف صوتى{\i0} Dialogue: 0,1:05:09.22,1:05:12.43,Swanfansubs,,0,0,0,,{\i1}سيدتى، الرئيس هنا{\i0} Comment: 0,1:05:14.00,1:05:18.86,Copy2 of Note,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)\pos(640,645)}هذه ترجمة حصرية يمكنكم مشاهدة باقي الحلقات هنا Comment: 0,1:05:14.00,1:05:18.86,Blog,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)\pos(640,672)}www.elmoslsal.com Comment: 0,1:05:14.00,1:05:18.86,Blog,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)\pos(640,714)}theswanfansubs.blogspot.com Dialogue: 0,1:05:21.30,1:05:27.25,Credits Ar,,0,0,0,,{\blur10.5\fad(1000,1000)\pos(192,462)}ترجمة وتدقيق Dialogue: 0,1:05:21.30,1:05:27.25,Credits Ar,,0,0,0,,{\blur10.5\fad(1000,1000)\pos(190,373.5)}ترجمة إنجليزية Dialogue: 0,1:05:21.30,1:05:27.25,Credits Eng,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)\pos(190,498)}Zeina Dialogue: 0,1:05:21.30,1:05:27.25,Credits Eng,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)\pos(194,402)}IHLTeam @DF Dialogue: 0,1:05:32.42,1:05:39.30,Credits Ar,,0,0,0,,{\blur10.5\fad(1000,1000)\pos(186,481.5)}تنسيق وإنتاج ورفع Dialogue: 0,1:05:32.42,1:05:39.30,Credits Eng,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)\pos(188,514.5)} Park Mervet Dialogue: 0,1:06:49.43,1:06:51.43,Swanfansubs,,0,0,0,,