[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.3 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ SabbuVersion: 0.3.0 Video Zoom: 6 Export filters: Transform Framerate|Clean Script Info|Fix Styles Video Zoom Percent: 0.5 Scroll Position: 385 Active Line: 413 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Audio URI: [One Pace] Paced One Piece - Whitebeard War Episode 01 [720p][UNSUBBED][COMPRESSED].mkv Video File: [One Pace] Paced One Piece - Whitebeard War Episode 01 [720p][UNSUBBED][COMPRESSED].mkv YCbCr Matrix: TV.709 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 38438 WrapStyle: 0 Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: no Last Style Storage: One Pace [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Impress BT,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,120,120,18,1 Style: Secondary,Impress BT,55,&H00D6D6D6,&H00FFFFFF,&H00000000,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,120,120,18,1 Style: Flashbacks,Impress BT,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00525252,&H78000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.75,1.5,2,120,120,18,1 Style: Thoughts,Impress BT,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00525252,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.75,1.5,2,120,120,18,1 Style: Captions,impress bt,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Captions small,impress bt,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Credits,Times New Roman,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,1,0,1,2.2,0,1,10,30,30,1 Style: Gold,Pristina,65,&H00B2CDE7,&H000000FF,&H00152F5E,&H78000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,3.5,2,40,40,14,1 Style: Narrator,Impress BT,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H78000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,120,120,18,1 Style: Note,Impress BT,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,120,120,18,1 Style: Title,impress bt,63,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,1,0,1,2,0,5,10,10,10,1 Style: TS paper,impress bt,50,&H001D221E,&H000000FF,&H001D221E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Rainbow Star lyrics,impress bt,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.00,0:02:30.38,Note,,0,0,0,,Arabic translation - تــرجــمــة\NMohamed Ebrahim - مـحـمـد إبـراهـيـم Dialogue: 0,0:00:14.43,0:00:19.27,Rainbow Star lyrics,,0,0,0,,{\fad(50,0)}السحب تعوم في البحر المتلألأ Dialogue: 0,0:00:23.95,0:00:29.25,Credits,,0,0,0,,{\pos(490,518)}Translation\N{\fs40}skywalker6705 @ Vegapunk Fansubs Dialogue: 0,0:00:24.57,0:00:29.25,Rainbow Star lyrics,,0,0,0,,ضلّت الطريق وستبللنا جميعاً غداً Dialogue: 0,0:00:33.96,0:00:39.09,Rainbow Star lyrics,,0,0,0,,ستكون الأمور على ما يرام إن ابتسمت قبل الغروب فقط Dialogue: 0,0:00:34.13,0:00:37.72,Credits,,0,0,0,,{\pos(514,530)}Initial timing\N{\fs40}Kuzan @ Vegapunk Fansubs Dialogue: 0,0:00:37.93,0:00:41.43,Credits,,0,0,0,,{\pos(514,500)}Timing\N{\fs40}Galaxy 9000 Dialogue: 0,0:00:39.09,0:00:43.48,Rainbow Star lyrics,,0,0,0,,إن كانت أمنيتك، بإمكانك فقط Dialogue: 0,0:00:41.64,0:00:45.02,Credits,,0,0,0,,{\pos(244,490)}Quality checking\N{\fs40}Sewil Dialogue: 0,0:00:43.60,0:00:45.94,Rainbow Star lyrics,,0,0,0,,أن تلفظ التعويذة في قلبك Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:48.86,Credits,,0,0,0,,{\pos(254,526)}Editing\N{\fs40}Sewil Dialogue: 0,0:00:46.52,0:00:49.32,Rainbow Star lyrics,,0,0,0,,{\fad(0,50)}...لآمالك Dialogue: 0,0:00:50.02,0:00:52.82,Rainbow Star lyrics,,0,0,0,,!يا نجمة قزح المجنونة حقاً Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:54.52,Rainbow Star lyrics,,0,0,0,,!تلألأي بشدة يا نجمة قزح Dialogue: 0,0:00:54.79,0:00:56.62,Rainbow Star lyrics,,0,0,0,,هاجسنا السريع Dialogue: 0,0:00:54.79,0:00:58.75,Credits,,0,0,0,,{\pos(258,504)}Soundtracking\N{\fs40}MaideV and Halee Dialogue: 0,0:00:56.62,0:00:59.46,Rainbow Star lyrics,,0,0,0,,يظهر في النوتات الموسيقية الملونة بلون القزح Dialogue: 0,0:00:59.56,0:01:02.26,Rainbow Star lyrics,,0,0,0,,!يا نجمة قزح المجنونة حقاً Dialogue: 0,0:01:00.17,0:01:03.97,Credits,,0,0,0,,{\pos(506,236)}Raw providing\N{\fs40}SOFCJ-Raws Dialogue: 0,0:01:02.34,0:01:04.84,Rainbow Star lyrics,,0,0,0,,ألن تأتي معي؟ Dialogue: 0,0:01:04.84,0:01:06.68,Rainbow Star lyrics,,0,0,0,,إننا ملائكة ساقطون Dialogue: 0,0:01:06.68,0:01:09.43,Rainbow Star lyrics,,0,0,0,,سنطلق السهام في أحلامك Dialogue: 0,0:01:17.23,0:01:19.83,Rainbow Star lyrics,,0,0,0,,(!نجمة قزح مجنونة حقاً) Dialogue: 0,0:01:19.93,0:01:21.93,Rainbow Star lyrics,,0,0,0,,(!أنا نجمة قزح مجنونة) Dialogue: 0,0:01:38.10,0:01:40.90,Rainbow Star lyrics,,0,0,0,,!يا نجمة قزح المجنونة حقاً Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:42.50,Rainbow Star lyrics,,0,0,0,,!تلألأي بشدة يا نجمة قزح Dialogue: 0,0:01:42.77,0:01:44.61,Rainbow Star lyrics,,0,0,0,,{\fad(0,50)}أي لون يجب أن نضيفه Dialogue: 0,0:01:44.61,0:01:47.45,Rainbow Star lyrics,,0,0,0,,في البحر المتلألأ؟ Dialogue: 0,0:01:47.65,0:01:50.85,Rainbow Star lyrics,,0,0,0,,!يا نجمة قزح المجنونة حقاً Dialogue: 0,0:01:50.88,0:01:52.85,Rainbow Star lyrics,,0,0,0,,!تلألأي بشدة يا نجمة قزح Dialogue: 0,0:01:52.87,0:01:57.55,Rainbow Star lyrics,,0,0,0,,دمري الحقيقة الحزينة التي تنعكس في عينيك Dialogue: 0,0:01:57.88,0:02:02.80,Rainbow Star lyrics,,0,0,0,,لنرفع أجنحتنا، المليئة بالدفئ Dialogue: 0,0:02:02.80,0:02:04.76,Rainbow Star lyrics,,0,0,0,,ملائكة ساقطون غرباء Dialogue: 0,0:02:04.76,0:02:07.64,Rainbow Star lyrics,,0,0,0,,تغني من داخل قلوبنا Dialogue: 0,0:02:38.69,0:02:41.57,Captions,,0,0,180,,{\fad(1000,0)}يومان بعد الحادثة Dialogue: 0,0:02:41.57,0:02:50.27,Captions,,0,0,0,,{\fad(2000,2000)}!أقوى سلالة عائلة؟\N!نائب الأدميرال والثوري Dialogue: 0,0:02:53.36,0:02:57.57,Narrator,Conductor,0,0,0,,...واتر 7، المحطة الزرقاء، المحطة الزرقاء Dialogue: 0,0:02:57.81,0:03:02.18,Narrator,Conductor,0,0,0,,رجاءً تأكدوا بأن لديكم جميع أمتعتكم Dialogue: 0,0:03:02.24,0:03:05.50,Flashbacks,Sword Guy,0,0,0,,!لا عليك من المال. خذه معك فحسب Dialogue: 0,0:03:08.23,0:03:10.09,Main,Zoro,0,0,0,,...هذا مزرٍ Dialogue: 0,0:03:10.82,0:03:14.76,Main,Man,0,0,0,,لكن رباه... الأكوا لاغونا هذا العام كانت ضخمة Dialogue: 0,0:03:14.76,0:03:18.96,Main,Man,0,0,0,,لا يبدو بأننا سنتمكن من إصلاح\N...هذا بأنفسنا Dialogue: 0,0:03:20.02,0:03:21.09,Main,Man,0,0,0,,...إ-إنه Dialogue: 0,0:03:23.91,0:03:25.96,Main,Man,0,0,0,,باولي من حوض السفن الأول Dialogue: 0,0:03:25.96,0:03:27.41,Main,Man,0,0,0,,ما الذي يفعله هنا في الشوارع الخلفية؟ Dialogue: 0,0:03:27.61,0:03:29.91,Main,Girls,0,0,0,,!باولي-سان Dialogue: 0,0:03:31.17,0:03:34.49,Main,Paulie,0,0,0,,تحركن! ابتعدن من هنا\N!أنتن تعيقوننا Dialogue: 0,0:03:37.75,0:03:40.49,Main,Paulie,0,0,0,,سأترك هذه المنطقة لكم\Nيا حوض السفن الثالث Dialogue: 0,0:03:40.49,0:03:41.69,Main,guys,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:03:41.69,0:03:44.81,Main,Paulie,0,0,0,,حوض السفن الخامس، خذوا المنطقة التي تبدأ من\Nالمنزل الذي بجانب خط السكك الحديدية القديم Dialogue: 0,0:03:44.81,0:03:45.68,Main,Paulie,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:51.46,Main,Paulie,0,0,0,,لا زال لدينا أعمالنا لنزاولها، لذا أريد\N!هذه البلدة مصلحة بالكامل في شهر واحد Dialogue: 0,0:03:51.46,0:03:52.23,Main,Guys,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:03:52.60,0:03:53.69,Main,Paulie,0,0,0,,!بأي ثمن Dialogue: 0,0:03:54.17,0:03:55.91,Main,Guys,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:03:56.25,0:03:58.78,Main,Man,0,0,0,,مذهل! يُعتمد عليهم بالكامل Dialogue: 0,0:03:58.78,0:04:01.03,Main,Man,0,0,0,,!إنها شركة غاليلا حقاً Dialogue: 0,0:04:01.31,0:04:05.05,Captions,,0,0,180,,{\fad(1000,0)}الساحل الشمالي: أطلال منزل فرانكي Dialogue: 0,0:04:12.26,0:04:14.73,Main,Zanbai,0,0,0,,إعادة البناء تزداد صعوبتها Dialogue: 0,0:04:15.28,0:04:17.81,Main,Guy,0,0,0,,لأننا معتادون على تفكيك الأشياء صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:17.81,0:04:19.34,Main,Guy,0,0,0,,سنخيّم مجدداً؟ Dialogue: 0,0:04:21.57,0:04:22.66,Main,Guy,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:04:23.10,0:04:25.30,Main,Guy,0,0,0,,سودمو، وأنت كذلك يا غومورا Dialogue: 0,0:04:25.30,0:04:27.29,Main,Guy,0,0,0,,أنتما يا رفاق ارتاحا الآن Dialogue: 0,0:04:30.44,0:04:34.71,Main,Guy,0,0,0,,الرنّة قال أن بصر غومورا سيرجع له\Nإن ترك عيناه ترتاحان Dialogue: 0,0:04:34.71,0:04:36.51,Main,Guy,0,0,0,,حقاً؟ هذا عظيم Dialogue: 0,0:04:36.78,0:04:44.48,Captions,,0,0,180,,{\fad(1000,0)}حوض السفن: الحوض الأول Dialogue: 0,0:04:39.93,0:04:41.87,Main,People,0,0,0,,{\an8}!دعونا نقابل القراصنة Dialogue: 0,0:04:41.87,0:04:44.48,Main,People,0,0,0,,{\an8}!نريد أن نعتذر لاتهامهم بالاغتيال Dialogue: 0,0:04:44.82,0:04:47.16,Main,Guard,0,0,0,,محال، القراصنة لن يقابلوا أي أحد Dialogue: 0,0:04:47.49,0:04:50.58,Main,Guy,0,0,0,,على الأقل دعنا نشكر أي كان\Nالذي أنقذ حياة أيسبيرغ-سان Dialogue: 0,0:04:50.91,0:04:55.08,Main,Reporter,0,0,0,,جريدة واتر 7! أيمكننا الحصول على تعليق\Nمن الأبطال الذين أنقذوا العمدة؟ Dialogue: 0,0:04:55.08,0:04:57.30,Main,Guard,0,0,0,,استسلموا، محال حدوث هذا الآن Dialogue: 0,0:04:57.30,0:04:58.50,Main,Guy,0,0,0,,!إذاً صورة على الأقل Dialogue: 0,0:04:58.50,0:04:59.49,Main,Guard,0,0,0,,!أخبرتك محال Dialogue: 0,0:04:59.49,0:05:01.13,Main,Woman,0,0,0,,إن كنتم تحتاجون أمينة سر\N!بديلة عن كاليفا، فنصّبوني Dialogue: 0,0:05:01.13,0:05:02.39,Main,Woman,0,0,0,,!سأساعد بأي شيء Dialogue: 0,0:05:07.27,0:05:09.60,Main,Guy,0,0,0,,!مذهل! يا لها من قوة وحشية Dialogue: 0,0:05:10.10,0:05:11.33,Main,Kaashi,0,0,0,,أهكذا جيّد؟ Dialogue: 0,0:05:11.33,0:05:12.82,Main,People,0,0,0,,!أجل، شكراً لكما Dialogue: 0,0:05:12.82,0:05:14.83,Main,People,0,0,0,,!ماذا ستتوقعون غير هذا من عمالقة؟ Dialogue: 0,0:05:14.83,0:05:19.00,Main,Oimo,0,0,0,,!إن كانت أمور كهذه فاطلبوا منا بأي وقت Dialogue: 0,0:05:21.87,0:05:24.33,Main,Kaashi,0,0,0,,أجل صحيح أيها الملك القناص؟ Dialogue: 0,0:05:24.98,0:05:27.05,Main,Kaashi,0,0,0,,هل أنت بخير هنا؟ Dialogue: 0,0:05:27.05,0:05:33.28,Main,Oimo,0,0,0,,إن لم ينتهي قتال رئيسينا\Nفمحال أن نذهب لتلك الجزيرة Dialogue: 0,0:05:33.28,0:05:38.70,Main,Oimo,0,0,0,,سنساعد هذه الجزيرة قليلاً\Nثم سنأخذ وقتنا ونعود لإلباف Dialogue: 0,0:05:38.70,0:05:42.07,Main,Kaashi,0,0,0,,إن أردت، سنأخذك معنا Dialogue: 0,0:05:43.69,0:05:46.03,Main,Usopp,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:05:46.37,0:05:49.58,Captions,,0,0,240,,{\fad(1000,0)}المكتب الرئيسي لشركة غاليلا\Nبقايا منزل أيسبيرغ Dialogue: 0,0:05:49.84,0:05:55.21,Captions,Text,0,0,180,,{\fad(1000,0)}المقر الرئيسي المؤقت Dialogue: 0,0:05:51.56,0:05:55.21,Main,Iceburg,0,0,0,,{\an8}...أرى، إذاً قمت بحرق المخططات Dialogue: 0,0:05:56.47,0:05:57.73,Main,Iceburg,0,0,0,,هذا للأفضل Dialogue: 0,0:06:00.31,0:06:02.68,Main,Iceburg,0,0,0,,لقد اكتسبت ضغينة حكومة العالم أيضاً Dialogue: 0,0:06:06.45,0:06:07.94,Main,Franky,0,0,0,,أجل، أظن ذلك Dialogue: 0,0:06:07.94,0:06:11.57,Main,Franky,0,0,0,,إذاَ، ماذا كنت ترسم طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:06:12.38,0:06:14.71,Main,Iceburg,0,0,0,,...هذه المرة عندما أتت الأكوا لاغونا Dialogue: 0,0:06:14.71,0:06:17.09,Main,Iceburg,0,0,0,,...الأرض كانت تهتز بشدة Dialogue: 0,0:06:17.09,0:06:20.38,Main,Iceburg,0,0,0,,بحيث أن اليوم الذي سيتم فيه ابتلاع\Nهذه الجزيرة بأكملها في البحر قريب Dialogue: 0,0:06:21.07,0:06:22.50,Main,Franky,0,0,0,,إذاً، ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:06:22.96,0:06:25.02,Main,Iceburg,0,0,0,,سأجعل هذه الجزيرة تطفو على البحر Dialogue: 0,0:06:25.02,0:06:29.14,Main,Franky,0,0,0,,!ماذا؟! تجعل من واتر 7... سفينة؟ Dialogue: 0,0:06:29.46,0:06:31.26,Main,Franky,0,0,0,,!ه-هل يمكن فعل ذلك حتى؟ Dialogue: 0,0:06:31.26,0:06:32.69,Main,Iceburg,0,0,0,,أنسيت؟ Dialogue: 0,0:06:33.44,0:06:36.68,Main,Iceburg,0,0,0,,سند الرجل الذي باستطاعته\Nجعل المستحيل ممكن Dialogue: 0,0:06:36.68,0:06:38.40,Main,Iceburg,0,0,0,,كنا دائماً نراقبه Dialogue: 0,0:06:38.40,0:06:40.36,Main,Iceburg,0,0,0,,...إن كنت رجل Dialogue: 0,0:06:40.36,0:06:41.75,Main,Iceburg,0,0,0,,"فافعلها بـ"دون Dialogue: 0,0:06:43.93,0:06:45.33,Main,Franky,0,0,0,,هكذا كانت طريقته Dialogue: 0,0:06:48.55,0:06:49.45,Main,Franky,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:06:49.45,0:06:51.11,Main,Zanbai,0,0,0,,أهذا أنت يا أخي؟ Dialogue: 0,0:06:51.43,0:06:56.39,Main,Zanbai,0,0,0,,دعني أخبرك. لقد وصل أخيراً\Nنحن موجودن حيث وصل عند قطار البحر Dialogue: 0,0:06:56.74,0:06:58.65,Main,Zanbai,0,0,0,,غرضك ذا الـ200 مليون بيلي Dialogue: 0,0:06:59.76,0:07:02.11,Main,Franky,0,0,0,,...وصل أخيراً Dialogue: 0,0:07:02.44,0:07:05.64,Captions small,Text,0,0,240,,{\fad(1000,0)}المقر الرئيسي المؤقت\Nغرفة القراصنة الخاصة\Nتتضمن مطبخ، حمام، مرحاض Dialogue: 0,0:07:07.21,0:07:08.62,Main,Kokoro,0,0,0,,سأدخل يا رفاق Dialogue: 0,0:07:08.62,0:07:09.87,Main,Sanji,0,0,0,,!الجدة كوكورو Dialogue: 0,0:07:09.87,0:07:11.46,Main,Chimeny,0,0,0,,!مرحباً، سأدخل Dialogue: 0,0:07:11.46,0:07:12.65,Main,Sanji,0,0,0,,وأنتم أيضاً Dialogue: 0,0:07:22.40,0:07:24.64,Main,Kokoro,0,0,0,,أنت، انتظر في الخارج وحسب Dialogue: 0,0:07:24.64,0:07:27.60,Main,Kokoro,0,0,0,,يبدو أنكم جميعاً استيقظتم أخيراً Dialogue: 0,0:07:27.60,0:07:30.99,Main,Kokoro,0,0,0,,أن تناموا ليومان، لا بد من أنكم\Nكنت متعبون حقاً Dialogue: 0,0:07:30.99,0:07:32.10,Main,Kokoro,0,0,0,,أظن بأن هذا متوقع Dialogue: 0,0:07:32.10,0:07:35.86,Main,Kokoro,0,0,0,,الملك القرصان يبدو بأنه يشعر بخير حقاً Dialogue: 0,0:07:35.86,0:07:38.37,Main,Sanji,0,0,0,,أنت مخطئة Dialogue: 0,0:07:38.37,0:07:39.87,Main,Kokoro,0,0,0,,بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:39.87,0:07:44.49,Main,Sanji,0,0,0,,بعد القتال انهار، لكنه كان يتضور جوعاً Dialogue: 0,0:07:48.03,0:07:50.64,Main,Sanji,0,0,0,,يبدو أنه اخترع تقنية ليأكل\Nبينما هو نائم Dialogue: 0,0:07:50.64,0:07:52.34,Main,Kokoro,0,0,0,,!إنه نائم؟ Dialogue: 0,0:07:52.59,0:07:54.85,Main,Chimeny,0,0,0,,!مذهل يا أخي القرصان Dialogue: 0,0:07:56.03,0:07:58.06,Main,Kokoro,0,0,0,,إنه فتى ماهر جداً Dialogue: 0,0:08:00.57,0:08:04.86,Main,Kokoro,0,0,0,,أجل صحيح، اللوغ بوس يجب أن\N!تستقر مجدداً بعد يومان أو ثلاثة Dialogue: 0,0:08:06.12,0:08:07.87,Main,Kokoro,0,0,0,,!ماذا حدث لك؟ Dialogue: 0,0:08:07.87,0:08:13.00,Main,Nami,0,0,0,,حتى لو كانت اللوغ مستقرة\N...لا نستطيع التقدم بعد الآن Dialogue: 0,0:08:14.45,0:08:18.76,Main,Nami,0,0,0,,الـ100 مليون بيلي التي اعتمدنا عليها\N...لشراء سفينة جديدة لنا بها Dialogue: 0,0:08:18.76,0:08:23.23,Main,Nami,0,0,0,,ملابسنا... أثاثنا... أشجار برتقال\N...بيليميري-سان... كلها Dialogue: 0,0:08:23.23,0:08:25.73,Main,Nami,0,0,0,,...الأكوا لاغونا جرفتها كلها بعيداً Dialogue: 0,0:08:25.73,0:08:27.65,Main,Nami,0,0,0,,...لا نستطيع الذهاب لأي مكان الآن Dialogue: 0,0:08:27.65,0:08:30.59,Main,Sanji,0,0,0,,تركنا كل شيء في الفندق\Nالذي في الشوارع الخلفية Dialogue: 0,0:08:32.15,0:08:34.78,Main,Kokoro,0,0,0,,إذاً هذا سبب وجود الزوار في الخارج Dialogue: 0,0:08:35.27,0:08:36.04,Main,Sanji,0,0,0,,زوار؟ Dialogue: 0,0:08:36.92,0:08:38.26,Main,Nami,0,0,0,,!أشجار البرتقال خاصتي Dialogue: 0,0:08:38.26,0:08:40.84,Main,Nami,0,0,0,,!ظننت بأنهم لن يرجعوا Dialogue: 0,0:08:41.32,0:08:42.32,Main,Nami,0,0,0,,!حمداً لله Dialogue: 0,0:08:42.32,0:08:46.37,Main,Guy,0,0,0,,حقيقةً، عندما ظننا بأنكم المسؤولون\Nعن اغتيال أيسبيرغ Dialogue: 0,0:08:42.32,0:08:44.59,Secondary,Nami,0,0,0,,!حمداً لله Dialogue: 0,0:08:46.37,0:08:49.89,Main,Guy,0,0,0,,أغراضكم خطرت ببالنا\Nلذا استولينا عليها كلها Dialogue: 0,0:08:50.38,0:08:51.51,Main,Guy,0,0,0,,عذراً بشأن ذلك Dialogue: 0,0:08:51.51,0:08:53.48,Main,Nami,0,0,0,,!لا بأس! شكراً لكم Dialogue: 0,0:08:54.73,0:08:55.98,Main,Kokoro,0,0,0,,حسنٌ، هذا جيّد Dialogue: 0,0:08:56.53,0:08:59.30,Main,Chopper,0,0,0,,أهلاً، سندخل Dialogue: 0,0:08:59.30,0:09:00.18,Main,Robin,0,0,0,,لقد عدنا Dialogue: 0,0:09:00.18,0:09:01.20,Main,Sanji,0,0,0,,تشوبر Dialogue: 0,0:09:01.20,0:09:03.53,Main,Sanji,0,0,0,,!وروبين-تشوان Dialogue: 0,0:09:03.53,0:09:06.06,Main,Sanji,0,0,0,,كان ذلك ثقيلاً صحيح؟\N...الآن رجاءً، من هنا Dialogue: 0,0:09:06.06,0:09:06.87,Main,Robin,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:09:07.37,0:09:09.70,Main,Chopper,0,0,0,,ذهبت وتحققت من إصابات\Nعائلة فرانكي Dialogue: 0,0:09:09.70,0:09:12.33,Main,Chopper,0,0,0,,!ولم أدع روبين تغب عن ناظريّ Dialogue: 0,0:09:12.33,0:09:13.82,Main,Sanji,0,0,0,,!أحسنت Dialogue: 0,0:09:15.64,0:09:17.17,Main,Robin,0,0,0,,أخبرتكم مسبقاً بأنني لن أذهب لأي مكان Dialogue: 0,0:09:17.58,0:09:18.85,Main,Chopper,0,0,0,,أتعدين؟ Dialogue: 0,0:09:18.85,0:09:20.19,Main,Robin,0,0,0,,أعدكم Dialogue: 0,0:09:20.19,0:09:24.12,Main,Nami,0,0,0,,أنظرا، أشجار البرتقال خاصتي\Nكانت بخير Dialogue: 0,0:09:24.12,0:09:26.16,Main,Nami,0,0,0,,!كل أموالنا وأغراضنا قد استرجعناها Dialogue: 0,0:09:26.16,0:09:27.26,Main,Chopper,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:09:27.26,0:09:29.02,Main,Nami,0,0,0,,!الآن بإمكاننا استكمال رحلتنا Dialogue: 0,0:09:29.02,0:09:30.28,Main,Chopper,0,0,0,,!مرحى! هذا عظيم Dialogue: 0,0:09:40.42,0:09:43.10,Main,Franky,0,0,0,,...أتشعرون بالعظمة يا رفاق؟! جميعاً Dialogue: 0,0:09:43.90,0:09:46.80,Main,Franky,0,0,0,,...ليس الجميع متواجد... حسنٌ، أي يكن Dialogue: 0,0:09:47.24,0:09:49.20,Main,Sanji,0,0,0,,فرانكي، ما خطبك فجأة؟ Dialogue: 0,0:09:49.20,0:09:49.98,Main,Franky,0,0,0,,!أصغوا Dialogue: 0,0:09:49.98,0:09:52.18,Main,Franky,0,0,0,,لدي شيءٌ مهم لأخبركم به Dialogue: 0,0:09:52.18,0:09:55.15,Main,Franky,0,0,0,,...توجد جزيرة، في حربٍ دائم Dialogue: 0,0:09:55.15,0:09:56.98,Main,Sanji,0,0,0,,ما هذا الكلام المفاجئ؟ Dialogue: 0,0:09:56.98,0:09:59.61,Main,Sanji,0,0,0,,تأتي وتبدأ في التحدث وحسب، إن لم\Nيكن اعتذار فنحن لن ننصت Dialogue: 0,0:09:59.61,0:10:01.85,Main,Franky,0,0,0,,أصمت! أصمت وأنصت Dialogue: 0,0:10:03.52,0:10:08.68,Main,Franky,0,0,0,,منذ أن بدأت الحرب، إن حاول أحد العيش\Nعلى تلك الجزيرة التي تمطر بالقذائف Dialogue: 0,0:10:09.51,0:10:13.63,Main,Franky,0,0,0,,سيموتون وستتدمر البلدة\Nسيتم حرقهم بأطلالهم Dialogue: 0,0:10:14.59,0:10:18.10,Main,Franky,0,0,0,,كان هنالك شيء لا زال صامداً\Nشجرة متينة Dialogue: 0,0:10:19.30,0:10:21.89,Main,Franky,0,0,0,,مهما حدث، لن تسقط Dialogue: 0,0:10:21.89,0:10:26.62,Main,Franky,0,0,0,,الناس تجمعوا حول الشجر\Nوبنوا مدينة... وبلد Dialogue: 0,0:10:27.82,0:10:30.07,Main,Franky,0,0,0,,يوجد فقط قلّة في العالم Dialogue: 0,0:10:31.26,0:10:33.79,Main,Franky,0,0,0,,...اسم تلك الشجرة القوية هو Dialogue: 0,0:10:34.82,0:10:36.99,Main,Franky,0,0,0,,شجرة كنز آدم Dialogue: 0,0:10:37.91,0:10:38.96,Main,Sanji,0,0,0,,شجرة؟ Dialogue: 0,0:10:39.29,0:10:41.84,Main,Chopper,0,0,0,,شجرة؟ ماذا عنها؟ Dialogue: 0,0:10:41.84,0:10:46.43,Main,Franky,0,0,0,,في مسار عملنا، الحظي بجزء\Nمن تلك الشجرة نادرٌ جداً Dialogue: 0,0:10:46.96,0:10:49.40,Main,Franky,0,0,0,,...أردتها لكن Dialogue: 0,0:10:49.40,0:10:51.56,Main,Franky,0,0,0,,إنه غرض يكلّف 200 مليون Dialogue: 0,0:10:52.14,0:10:54.28,Main,Franky,0,0,0,,لم أستطع الحصول عليه Dialogue: 0,0:10:54.28,0:10:59.08,Main,Franky,0,0,0,,وما ظهر أمامي إلا مجموعة قراصنة\Nيحملون الكثير من المال، أنتم يا رفاق Dialogue: 0,0:10:59.08,0:11:02.71,Main,Sanji,0,0,0,,أنت! استخدمت مالنا لشراء شيءٍ\N!كذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:02.71,0:11:04.38,Main,Franky,0,0,0,,!فقط دعني أكمل Dialogue: 0,0:11:07.60,0:11:12.94,Main,Franky,0,0,0,,قبل فترة طويلة، قررت بأن\Nلا أبني سفينة مجدداً Dialogue: 0,0:11:13.76,0:11:17.86,Main,Franky,0,0,0,,لكن قبل ذلك، لأصل لمرتبة رجل أحترمه\Nولكي أحقق أحلامي الخاصة Dialogue: 0,0:11:17.86,0:11:20.49,Main,Franky,0,0,0,,...رسمت مخططات لسفينة Dialogue: 0,0:11:23.99,0:11:28.09,Main,Franky,0,0,0,,حلمي أن أستعمل خشب شجرة الكنز\N...تلك مرة واحدة فقط Dialogue: 0,0:11:28.48,0:11:34.03,Main,Franky,0,0,0,,لأبني سفينة، تستطيع الإبحار في أي بحر\Nسوف أبني سفينة الأحلام Dialogue: 0,0:11:43.23,0:11:49.70,Main,Franky,0,0,0,,لدي الخشب مسبقاً، والمخططات\Nهكذا أستطيع بنائها Dialogue: 0,0:11:50.67,0:11:54.12,Main,Franky,0,0,0,,...لذا، عندما تنتهي Dialogue: 0,0:11:54.80,0:12:00.92,Main,Franky,0,0,0,,هل تودون الإبحار في\N!السفينة التي بنيتها؟ Dialogue: 0,0:12:03.93,0:12:04.82,Main,Chopper,0,0,0,,إذاً...؟ Dialogue: 0,0:12:04.82,0:12:07.69,Main,Sanji,0,0,0,,!إذاً، تعني بأنك ستعطينا تلك السفينة؟ Dialogue: 0,0:12:08.21,0:12:09.27,Main,Franky,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:12:09.27,0:12:12.09,Main,Franky,0,0,0,,إن أبحر بها أناس أنا معجب بهم Dialogue: 0,0:12:12.09,0:12:13.81,Main,Franky,0,0,0,,هذا ما سيجعلني أكثر سعادة Dialogue: 0,0:12:14.62,0:12:17.58,Main,Franky,0,0,0,,إنه شيء سأتمكن من بنائه\Nبسبب "استثماركم" في النهاية Dialogue: 0,0:12:17.99,0:12:25.67,Main,Franky,0,0,0,,السفينة الوحيدة التي أبحرت حول العالم، سفينة غولد روجر\Nالأورو جاكسون، كانت مصنوعة من هذا الخشب Dialogue: 0,0:12:26.32,0:12:27.62,Main,Franky,0,0,0,,...سوف أريكم Dialogue: 0,0:12:28.02,0:12:30.47,Main,Franky,0,0,0,,بالتأكيد سفينة مذهلة Dialogue: 0,0:12:32.86,0:12:36.74,Main,Kokoro,0,0,0,,لا اختلاف، أنت وتوم-سان متشابهان في النهاية Dialogue: 0,0:12:36.74,0:12:39.10,Main,Kokoko,0,0,0,,...كالنجار تماماً Dialogue: 0,0:12:42.15,0:12:44.70,Main,Franky,0,0,0,,...هذا صحيح، الآن Dialogue: 0,0:12:47.91,0:12:54.62,Main,Franky,0,0,0,,الآن بإمكاني أن أتفهم كيف شعر\Nتوم-سان عندما مات بكبريائه Dialogue: 0,0:12:57.59,0:13:01.83,Main,Chopper,0,0,0,,!أنت شخصٌ طيب حقاً! سنأخذها\N!شكراً يا فرانكي Dialogue: 0,0:13:02.61,0:13:04.36,Main,Sanji,0,0,0,,!إلى الجزيرة التالية Dialogue: 0,0:13:04.36,0:13:07.61,Main,Nami,0,0,0,,!هذا عظيم! لوفي! أصبح لدينا سفينة Dialogue: 0,0:13:18.87,0:13:24.63,Main,Zoro,0,0,0,,هذا سيء، تم إيجادنا بهذه السرعة\N!ولوفي لا يزال نائماً Dialogue: 0,0:13:24.63,0:13:26.34,Main,Zoro,0,0,0,,!عليَّ أن أخبرهم بسرعة Dialogue: 0,0:13:26.87,0:13:27.51,Main,Zoro,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:29.52,0:13:32.22,Main,People,0,0,0,,ها هم... إنهم هنا للقبض على القراصنة Dialogue: 0,0:13:32.48,0:13:35.40,Main,Person,0,0,0,,على الرغم من أنهم الأبطال\Nالذين أنقذوا حياة أيسبيرغ Dialogue: 0,0:13:35.91,0:13:37.90,Main,Guy,0,0,0,,!أنظروا هناك Dialogue: 0,0:13:39.16,0:13:42.15,Main,Guy,0,0,0,,إنها السفينة الحربية الخاصة بنائب\Nالأدميرال غارب من المقر الرئيسي Dialogue: 0,0:13:42.15,0:13:44.17,Main,Guy,0,0,0,,أقلت غارب؟ Dialogue: 0,0:13:44.17,0:13:49.59,Main,Guy,0,0,0,,أليس هو جندي البحرية الأسطوري\Nالذي حاصر غولد روجر مراتٍ عدرة؟ Dialogue: 0,0:13:49.92,0:13:52.58,Main,Someone,0,0,0,,...لماذا جندي بحرية مذهل حقاً Dialogue: 0,0:13:52.58,0:13:54.68,Main,Guy,0,0,0,,هذا سيء للقراصنة Dialogue: 0,0:13:54.68,0:13:55.86,Main,Zoro,0,0,0,,الـ... بحر؟ Dialogue: 0,0:13:59.01,0:14:01.73,Main,Zoro,0,0,0,,سحقاً، أكان الاتجاه الآخر؟ Dialogue: 0,0:14:17.30,0:14:21.06,Main,Person,0,0,0,,ل-لحظة أيها الضباط. لا يوجد أحد\N...سوى رئيسنا في Dialogue: 0,0:14:21.06,0:14:24.15,Main,Garp,0,0,0,,أوقف الهراء! يجب أن يكون\Nهنالك قراصنة هنا Dialogue: 0,0:14:24.15,0:14:25.48,Main,Guy,0,0,0,,!قلنا بأنه لا يوجد Dialogue: 0,0:14:25.48,0:14:26.73,Main,Guy,0,0,0,,!ا-انتظر لا يمكنك Dialogue: 0,0:14:26.73,0:14:28.80,Main,Guy,0,0,0,,...انتظر، هنالك يوجد قبعة الـ Dialogue: 0,0:14:28.80,0:14:29.98,Main,Guy,0,0,0,,!غبي Dialogue: 0,0:14:44.51,0:14:46.57,Main,Garp,0,0,0,,أنتما، انتظرا هنا Dialogue: 0,0:14:46.57,0:14:47.25,Main,Garp,0,0,0,,!حاضر سيدي Dialogue: 0,0:14:53.52,0:14:54.71,Main,Franky,0,0,0,,ما الذي...؟ Dialogue: 0,0:14:54.71,0:14:55.26,Main,Chopper,0,0,0,,من فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:15:00.49,0:15:04.28,Main,Garp,0,0,0,,هل أنتم قراصنة قبعة القش؟ Dialogue: 0,0:15:04.94,0:15:09.24,Main,Garp,0,0,0,,يوجد بعض الرجال هنا يودون\Nمقابل مونكي د. لوفي Dialogue: 0,0:15:09.82,0:15:11.20,Main,Others,0,0,0,,!البحرية؟ Dialogue: 0,0:15:12.98,0:15:13.88,Main,Garp,0,0,0,,!استيقظ Dialogue: 0,0:15:19.55,0:15:20.35,Main,Chopper,0,0,0,,!لوفي Dialogue: 0,0:15:21.92,0:15:24.10,Main,Luffy,0,0,0,,!تؤلم! تؤلم Dialogue: 0,0:15:24.47,0:15:29.11,Main,Sanji,0,0,0,,تؤلم"؟ ما الذي تقوله؟ كانت تلك لكمة"\N...أن تؤلم بشر من مطاط Dialogue: 0,0:15:29.11,0:15:33.24,Main,Garp,0,0,0,,لا يوجد حماية ضد قبضة الحب Dialogue: 0,0:15:33.24,0:15:35.83,Main,Garp,0,0,0,,...سمعت بأنك كنت تتصرف بتهور جداً Dialogue: 0,0:15:35.83,0:15:36.75,Main,Garp,0,0,0,,لوفي Dialogue: 0,0:15:37.51,0:15:39.33,Main,Luffy,0,0,0,,-ج-ج-ج Dialogue: 0,0:15:39.73,0:15:41.23,Main,Luffy,0,0,0,,!جدي؟ Dialogue: 0,0:15:49.92,0:15:51.64,Main,Garp,0,0,0,,الآن يا لوفي Dialogue: 0,0:15:54.62,0:15:58.73,Main,Garp,0,0,0,,ألا تظن بأنك تدين لي باعتذار؟ Dialogue: 0,0:15:55.78,0:15:58.73,Captions small,Text,0,0,140,,{\fad(500,0)\pos(1078,600)}نائب أدميرال في مقر البحرية\Nمونكي د. غارب\N"غارب القبضة" Dialogue: 0,0:15:58.73,0:16:01.74,Main,Nami,0,0,0,,!غارب... أليس هذا اسم بطل البحرية ذاك؟ Dialogue: 0,0:16:01.74,0:16:04.25,Main,Sanji,0,0,0,,لوفي، هل جدك حقاً...؟ Dialogue: 0,0:16:04.25,0:16:07.33,Main,Luffy,0,0,0,,إنه كذلك، لا تحاولوا مقاتلته Dialogue: 0,0:16:07.33,0:16:11.29,Main,Luffy,0,0,0,,كدت أن أقتل بواسطة جدي\Nالعديد من المرات في الماضي Dialogue: 0,0:16:21.98,0:16:25.06,Main,Garp,0,0,0,,بحقك الآن، لا تبدء بالتحدث عني بسوء Dialogue: 0,0:16:27.24,0:16:30.45,Main,Garp,0,0,0,,عندما رميتك في ذلك الوادي العميق Dialogue: 0,0:16:33.07,0:16:35.54,Main,Garp,0,0,0,,وتركتك وجدك في تلك الغابة ليلاً Dialogue: 0,0:16:38.22,0:16:40.83,Main,Garp,0,0,0,,وربطتك ببالونات وأرسلتك\Nلتطير في السماء Dialogue: 0,0:16:43.72,0:16:46.98,Main,Garp,0,0,0,,!كلها كانت لجعلك رجلاً قوياً Dialogue: 0,0:16:55.70,0:17:01.32,Main,Sanji,0,0,0,,أظن بأني رأيت للتو جزء من ما\N...أعطى لوفي إرادة العيش القوية لديه Dialogue: 0,0:17:01.73,0:17:06.79,Main,Garp,0,0,0,,في النهاية تركتك مع صديقةٍ عزيزة\Nلتكمل تدريبك مع أيس Dialogue: 0,0:17:10.93,0:17:13.56,Main,Garp,0,0,0,,وبينما كنت بعيداً عن أنظاري\N...حدث هذا Dialogue: 0,0:17:14.21,0:17:18.40,Main,Garp,0,0,0,,!فعلت ذلك كله لأجعلك جندي بحرية قوي Dialogue: 0,0:17:19.15,0:17:22.65,Main,Luffy,0,0,0,,لطالما أخبرتك بأني أريد أن أصبح\N!قرصان أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:22.95,0:17:25.45,Main,Garp,0,0,0,,!لقد أُفسدت من قبل "ذا الشعر الأحمر" ذاك Dialogue: 0,0:17:25.45,0:17:26.03,Main,Garp,0,0,0,,!إنه هراء Dialogue: 0,0:17:26.31,0:17:29.48,Main,Luffy,0,0,0,,!أ-أدين بحياتي لشانكس Dialogue: 0,0:17:29.48,0:17:30.88,Main,Luffy,0,0,0,,!لا تهينه Dialogue: 0,0:17:32.08,0:17:35.93,Main,Garp,0,0,0,,!أتنوي إخبار جدك بما يقول؟ Dialogue: 0,0:17:35.93,0:17:36.79,Main,Luffy,0,0,0,,!أنا آسف Dialogue: 0,0:17:36.79,0:17:40.47,Main,Chopper,0,0,0,,طوارئ! تم القبض على لوفي\N!من قبل البحرية Dialogue: 0,0:17:40.47,0:17:41.31,Main,Nami,0,0,0,,!لوفي Dialogue: 0,0:17:43.66,0:17:48.23,Main,Sanji,0,0,0,,هذا سيء، إن حاولنا القتال\N!سوف يهجمون علينا Dialogue: 0,0:17:51.88,0:17:53.19,Main,All,0,0,0,,!ناما؟ Dialogue: 0,0:17:54.14,0:17:57.75,Main,Franky,0,0,0,,إذاً، ماذا نفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:17:57.75,0:17:59.91,Main,Franky,0,0,0,,!لم أواجه هكذا وضع من قبل Dialogue: 0,0:18:01.17,0:18:03.21,Main,Garp,0,0,0,,...لقد نمت Dialogue: 0,0:18:06.35,0:18:09.22,Main,Garp,0,0,0,,!استيقظ يا لوفي Dialogue: 0,0:18:09.73,0:18:13.44,Main,Garp,0,0,0,,!أهكذا تتصرف أمام شخص يوبخك؟ Dialogue: 0,0:18:15.02,0:18:20.49,Main,Garp,0,0,0,,!أولاً، كيف لك أن تتحدث هكذا مع جدك؟ Dialogue: 0,0:18:21.67,0:18:24.33,Main,All,0,0,0,,...أي يكن، افعلا ما تريدان وحسب Dialogue: 0,0:18:29.04,0:18:32.61,Main,Usopp,0,0,0,,!إذاً جد لوفي جندي مقر بحرية؟ Dialogue: 0,0:18:32.61,0:18:34.55,Main,Usopp,0,0,0,,الوضع يصبح جنوني Dialogue: 0,0:18:37.38,0:18:40.14,Main,Luffy,0,0,0,,...ت-ت-تؤلم Dialogue: 0,0:18:40.72,0:18:46.41,Main,Garp,0,0,0,,"أتعرف حتى مستوى "ذا الشعر الأحمر\Nذاك الذي تواصل الحديث عنه؟ Dialogue: 0,0:18:47.54,0:18:49.63,Main,Luffy,0,0,0,,شانكس؟ والرفاق؟ Dialogue: 0,0:18:49.63,0:18:52.66,Main,Luffy,0,0,0,,هل شانكس والجميع على ما يرام؟\N!أين هم؟ Dialogue: 0,0:18:52.66,0:18:54.37,Main,Garp,0,0,0,,...سواء كانوا على ما يرام أم لا Dialogue: 0,0:18:54.85,0:18:58.73,Main,Garp,0,0,0,,مع وجود قراصنة في البحر عدد النجوم Dialogue: 0,0:18:58.73,0:19:03.14,Main,Garp,0,0,0,,!كاللحية البيضاء، إنه أحد القراصنة العظماء Dialogue: 0,0:19:03.82,0:19:10.24,Main,Garp,0,0,0,,اؤلئك الذين يحكمون على النصف الثاني\Nمن الغراند لاين وكأنهم أباطرة Dialogue: 0,0:19:10.24,0:19:12.29,Main,Garp,0,0,0,,!نحن ندعوهم باليونكو الأربعة Dialogue: 0,0:19:12.29,0:19:20.21,Main,Garp,0,0,0,,لكي نكبح جماح هؤلاء الأربعة، مقر البحرية\Nوالشيتشيبوكاي تم حشدهم Dialogue: 0,0:19:20.21,0:19:26.92,Main,Garp,0,0,0,,هذه القوى الثلاث تشكل توازن دقيق\Nيبقي السلام حول العالم من التداعي Dialogue: 0,0:19:30.38,0:19:33.78,Main,Luffy,0,0,0,,لا أفهم ما قلته حقاً\Nلكن إن كان بخير فلا بأس Dialogue: 0,0:19:33.78,0:19:37.01,Main,Luffy,0,0,0,,...رباه، هذا يعيد بي الذكريات Dialogue: 0,0:19:37.86,0:19:40.71,Main,Robin,0,0,0,,ما علاقته بذا الشعر الأحمر؟ Dialogue: 0,0:19:40.71,0:19:45.79,Main,Luffy,0,0,0,,لوفي قال بأنه طلب منه أن\Nيعتني بقبعة القش تلك له Dialogue: 0,0:19:45.79,0:19:48.79,Main,Nami,0,0,0,,لم أعلم بأنه شخص مذهل هكذا Dialogue: 0,0:19:52.60,0:19:55.14,Main,Micheal,0,0,0,,!إنه هنا، زورو-سان Dialogue: 0,0:19:55.14,0:19:57.38,Main,Zoro,0,0,0,,!سحقاً، البحرية هنا مسبقاً Dialogue: 0,0:19:57.38,0:19:58.85,Main,Hoichael,0,0,0,,رجاءً اذهب Dialogue: 0,0:20:00.09,0:20:01.77,Main,Hoichael,0,0,0,,...نحن حقاً Dialogue: 0,0:20:01.77,0:20:04.39,Main,Micheal,0,0,0,,!نحن آسفون حقاً لمحاولتنا سرقتك Dialogue: 0,0:20:04.88,0:20:07.23,Main,Zoro,0,0,0,,لا عليكما. شكراً لدلّي على الطريق Dialogue: 0,0:20:07.63,0:20:08.85,Main,Zoro,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:20:12.07,0:20:14.58,Main,Garp,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:20:16.27,0:20:19.73,Main,Marine,0,0,0,,إنه ذا الجائزة المالية\Nصياد القراصنة زورو Dialogue: 0,0:20:19.73,0:20:22.89,Main,Garp,0,0,0,,حقاً؟ إنه من طاقم لوفي صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:22.89,0:20:24.05,Main,Garp,0,0,0,,يبدو بأنه قويٌ جداً Dialogue: 0,0:20:25.30,0:20:27.06,Main,Garp,0,0,0,,!أنتما، حاولا إيقافه Dialogue: 0,0:20:27.47,0:20:28.31,Main,Two,0,0,0,,!حاضر سيدي Dialogue: 0,0:20:37.96,0:20:40.87,Main,Zoro,0,0,0,,سكاكين كوكوري؟ أنت تستخدم شيئاً\Nغير اعتيادي حقاً Dialogue: 0,0:20:43.58,0:20:45.92,Main,Luffy,0,0,0,,...زورو انتظر! لا سبب لكي Dialogue: 0,0:20:47.74,0:20:49.37,Main,Luffy,0,0,0,,!ما الذي...! أنت Dialogue: 0,0:20:49.37,0:20:50.13,Main,Coby,0,0,0,,!سورو Dialogue: 0,0:20:51.86,0:20:52.68,Main,Luffy,0,0,0,,...تلك التقنية Dialogue: 0,0:21:06.02,0:21:07.19,Main,Marines,0,0,0,,!الرقيب الأول Dialogue: 0,0:21:07.19,0:21:08.03,Main,Maine,0,0,0,,!الرقيب Dialogue: 0,0:21:10.54,0:21:12.79,Main,Garp,0,0,0,,حقاً، أنتما لا تجابهانهما البتة Dialogue: 0,0:21:13.41,0:21:16.55,Main,Coby,0,0,0,,أنت قوي كما ظننت. كما توقعت تماماً Dialogue: 0,0:21:18.79,0:21:19.96,Main,Coby,0,0,0,,لقد خسرت Dialogue: 0,0:21:23.61,0:21:25.01,Main,Coby,0,0,0,,لوفي-سان، زورو-سان Dialogue: 0,0:21:26.27,0:21:27.71,Main,Coby,0,0,0,,مضى وقتٌ طويل Dialogue: 0,0:21:27.71,0:21:28.97,Main,Coby,0,0,0,,أتعرفان من أنا؟ Dialogue: 0,0:21:30.72,0:21:31.43,Main,Luffy,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:21:32.04,0:21:33.90,Main,Coby,0,0,0,,!إنه أنا، كوبي Dialogue: 0,0:21:34.73,0:21:36.41,Main,Coby,0,0,0,,ألا تتذكر؟ Dialogue: 0,0:21:36.41,0:21:37.70,Main,Luffy,0,0,0,,كوبي؟ Dialogue: 0,0:21:42.24,0:21:44.05,Main,Luffy,0,0,0,,!كوبي؟ Dialogue: 0,0:21:44.46,0:21:50.59,Main,Luffy,0,0,0,,...كوبي صديقي لكن\Nلكن كوبي الذي أعرفه كان أصغر بكثير Dialogue: 0,0:21:51.11,0:21:52.79,Main,Coby,0,0,0,,!أنا هو كوبي ذاك Dialogue: 0,0:21:52.79,0:21:55.10,Main,Coby,0,0,0,,كوبي نفسه الذي يبكي\Nولا فائدة منه Dialogue: 0,0:21:56.82,0:21:58.56,Main,Luffy,0,0,0,,!هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:21:58.97,0:22:02.11,Main,Zoro,0,0,0,,كوبي ذاك... لم هو في الغراند لاين؟ Dialogue: 0,0:22:02.70,0:22:05.71,Main,Coby,0,0,0,,لم أعتد على كوني ضابط مكلف بعد لكن Dialogue: 0,0:22:05.71,0:22:09.99,Main,Coby,0,0,0,,عندما سمعت بأنكما قريبان\Nلم أقاوم المجيء لرؤيتكما Dialogue: 0,0:22:14.07,0:22:17.47,Main,Coby,0,0,0,,{\an8}!لأنه بسببكما أصبحنا على ما نحن عليه Dialogue: 0,0:22:14.47,0:22:17.47,Captions small,Text,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(1078,600)}رقيب مقر بحرية أول\Nكوبي Dialogue: 0,0:22:18.50,0:22:21.51,Captions small,Text,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(1078,600)}رقيب مقر بحرية\Nهيلميبو Dialogue: 0,0:22:19.06,0:22:21.51,Main,Helmeppo,0,0,0,,حسنٌ، سأمدحك Dialogue: 0,0:22:21.90,0:22:27.37,Main,Coby,0,0,0,,حدث الكثير... حالياً يتم تدريبنا من قبل\Nنائب الأدميرال غارب في المقر الرئيسي Dialogue: 0,0:22:27.37,0:22:29.03,Main,Luffy,0,0,0,,إذاً هذا ما حدث؟ Dialogue: 0,0:22:29.49,0:22:35.15,Main,Luffy,0,0,0,,لكن رباه، هنالك حد لسرعة نموك\Nلقد فاجئتني Dialogue: 0,0:22:35.15,0:22:37.99,Main,Luffy,0,0,0,,كنت ممتلئاً قليلاً سابقاً أيضاً Dialogue: 0,0:22:37.99,0:22:40.50,Main,Coby,0,0,0,,لا بد من أنكما متعبان جداً بعد الحادثة\Nعذراً على الإزعاج Dialogue: 0,0:22:40.50,0:22:44.26,Main,Luffy,0,0,0,,لا بأس. مضى الكثير من الوقت\N!إذاً لنحتفل Dialogue: 0,0:22:45.82,0:22:48.63,Main,Helmeppo,0,0,0,,!انتظروا! أنتما Dialogue: 0,0:22:49.08,0:22:51.10,Main,Helmeppo,0,0,0,,!لم تميزاني على الإطلاق أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:51.42,0:22:52.22,Main,Zoro,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:22:52.88,0:22:55.99,Main,Helmeppo,0,0,0,,!إنه أنا! أ-نـ-ـا Dialogue: 0,0:22:55.99,0:22:57.52,Main,Luffy,0,0,0,,لا أعلم، من أنت؟ Dialogue: 0,0:22:57.52,0:22:59.30,Main,Helmeppo,0,0,0,,...الإجابة هي Dialogue: 0,0:23:01.29,0:23:03.07,Main,Helmeppo,0,0,0,,هيلميبو Dialogue: 0,0:23:03.07,0:23:07.88,Main,Helmeppo,0,0,0,,ابن القائد مورغان، هيلميبو Dialogue: 0,0:23:07.88,0:23:14.14,Main,Helmeppo,0,0,0,,أنا الفتى الذي كاد أن يؤدي بك\N!لعقوبة الإعدام يا رورونوا زورو Dialogue: 0,0:23:16.47,0:23:20.15,Main,Helmeppo,0,0,0,,حقاً الآن، توقفا عن المزاح Dialogue: 0,0:23:20.92,0:23:23.15,Main,Helmeppo,0,0,0,,لا نستطيع جعلك تتنمر على الناس الآن Dialogue: 0,0:23:25.47,0:23:29.41,Main,Helmeppo,0,0,0,,تبدو مبتهجاً بالنسبة إلى جثة\Nيا رورونوا زورو Dialogue: 0,0:23:30.24,0:23:31.11,Main,Girl,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:23:32.42,0:23:35.88,Main,Helmeppo,0,0,0,,أنا ذلك الغبي الذي استغل\N!شهرة والده Dialogue: 0,0:23:37.84,0:23:39.63,Main,Luffy/Zoro,0,0,0,,كان ذلك أنت؟ Dialogue: 0,0:23:39.63,0:23:41.54,Main,Helmeppo,0,0,0,,!أنتما Dialogue: 0,0:23:41.54,0:23:45.22,Main,Luffy,0,0,0,,...أجل، كان هنالك شخص كذلك\Nكان ذلك أنت؟ Dialogue: 0,0:23:46.08,0:23:51.36,Main,Helmeppo,0,0,0,,علمت مسبقاً... لا زلت لا أستطيع\N!مسامحتهم يا كوبي Dialogue: 0,0:23:51.36,0:23:54.19,Main,Coby,0,0,0,,لا يمكن تجنب الأمر يا هيلميبو-سان\Nلا يمكنك تجنب ماضيك Dialogue: 0,0:23:54.81,0:23:56.04,Main,Zoro,0,0,0,,انتهى الأمر؟ Dialogue: 0,0:23:56.04,0:23:57.12,Main,Luffy,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:23:57.12,0:23:59.49,Main,Garp,0,0,0,,حسنٌ الآن يا رفاق Dialogue: 0,0:23:59.49,0:24:00.16,Main,Guys,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,0:24:00.16,0:24:02.13,Main,Garp,0,0,0,,أصلحوا الجدار Dialogue: 0,0:24:03.27,0:24:04.34,Main,Marines,0,0,0,,...لكن أنت من فعل هذا به Dialogue: 0,0:24:04.85,0:24:07.84,Main,Marines,0,0,0,,إن كنت تود منا إصلاحه\Nفإذاً لماذا كسرته؟ Dialogue: 0,0:24:07.84,0:24:10.41,Main,Garp,0,0,0,,الدخول بتلك الطريقة أروع Dialogue: 0,0:24:10.41,0:24:13.10,Main,Marine,0,0,0,,رجاءً لا تكسر الأشياء لسبب\N!مثل هذا Dialogue: 0,0:24:13.10,0:24:16.14,Main,Marine,0,0,0,,حسناً، إن كنت تود منا إصلاحه\Nفإذاً عليك المساعدة أيضاً Dialogue: 0,0:24:17.94,0:24:18.85,Main,Garp,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:24:21.40,0:24:24.49,Main,Sanji,0,0,0,,جدك مشهور جداً أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:24.49,0:24:27.45,Main,Luffy,0,0,0,,أظن، لا أعلم كثيراً حيال وظيفته\Nعلى الرغم Dialogue: 0,0:24:28.63,0:24:32.88,Main,Garp,0,0,0,,بالمناسبة يا لوفي\Nسمعت بأنك قابلت والدك Dialogue: 0,0:24:32.88,0:24:34.63,Main,Luffy,0,0,0,,ماذا؟ والدي؟ Dialogue: 0,0:24:34.63,0:24:36.55,Main,Luffy,0,0,0,,ما الذي تعنيه بوالدي؟ Dialogue: 0,0:24:36.55,0:24:38.56,Main,Luffy,0,0,0,,هل لدي أب؟ Dialogue: 0,0:24:38.56,0:24:42.16,Main,Garp,0,0,0,,ماذا قلت؟ إذاً لم يعرّف بنفسه؟ Dialogue: 0,0:24:42.16,0:24:44.86,Main,Garp,0,0,0,,!سمعت بأنه تركك تغادر في لوغتاون Dialogue: 0,0:24:44.86,0:24:48.30,Main,Sanji,0,0,0,,والد لوفي كان في تلك البلدة؟ Dialogue: 0,0:24:49.66,0:24:52.58,Main,Luffy,0,0,0,,كيف يبدو والدي؟ Dialogue: 0,0:24:53.62,0:24:56.85,Main,Nami,0,0,0,,...أتساءل عن شكل والد لوفي Dialogue: 0,0:24:57.33,0:25:00.32,Main,Garp,0,0,0,,...اسم والدك هو Dialogue: 0,0:25:00.32,0:25:02.51,Main,Garp,0,0,0,,مونكي د. دراغون Dialogue: 0,0:25:02.51,0:25:03.72,Main,Garp,0,0,0,,إنه ثوري Dialogue: 0,0:25:04.61,0:25:06.09,Main,Luffy,0,0,0,,دراغون؟ Dialogue: 0,0:25:15.03,0:25:19.26,Main,Marine,0,0,0,,!دراغون الثوري أنجب ابن؟ Dialogue: 0,0:25:19.26,0:25:21.89,Main,Coby,0,0,0,,...لوفي-سان ابن دراغون المشهور ذاك Dialogue: 0,0:25:21.89,0:25:26.00,Main,Sherlock,0,0,0,,هذا يعني... أن دراغون هو ابن\N...نائب الأدميرال غارب Dialogue: 0,0:25:26.00,0:25:28.50,Main,Helmeppo,0,0,0,,ما خطب هذه العائلة؟ Dialogue: 0,0:25:28.50,0:25:31.68,Main,Marine,0,0,0,,هذه المرة الأولى التي أسمع\N!فيها باسم دراغون الكامل Dialogue: 0,0:25:32.39,0:25:35.43,Main,Luffy,0,0,0,,...يا رفاق، لمَ الجميع Dialogue: 0,0:25:35.68,0:25:39.88,Main,Sanji,0,0,0,,!غبي! لا تعرف هوية دراغون؟ Dialogue: 0,0:25:39.88,0:25:43.31,Main,Nami,0,0,0,,!والدك رجل فظيعٌ حقاً Dialogue: 0,0:25:46.06,0:25:47.40,Main,Luffy,0,0,0,,...يا روبين Dialogue: 0,0:25:48.27,0:25:51.16,Main,Robin,0,0,0,,...كيف أوضح هذا Dialogue: 0,0:25:51.66,0:25:57.04,Main,Robin,0,0,0,,القراصنة لا يحاولون عادةً تقصّد\N...إعاقة الحكومة أو البحرية Dialogue: 0,0:25:57.77,0:26:03.00,Main,Robin,0,0,0,,لكن هنالك حالياً قوة تحاول مباشرةً\Nأن تعارض حكومة العالم Dialogue: 0,0:26:03.00,0:26:07.60,Main,Robin,0,0,0,,وهم الجيش الثوري. والرجل الذي\Nيقودهم هو دراغون Dialogue: 0,0:26:08.86,0:26:13.06,Main,Robin,0,0,0,,حالياً حول العالم يتم نشر\Nمجموعة من المفاهيم Dialogue: 0,0:26:13.06,0:26:14.96,Main,Robin,0,0,0,,وهي تشجيع الدول الإطاحة بالحكومات الملكية Dialogue: 0,0:26:14.96,0:26:16.94,Main,Robin,0,0,0,,العديد من الدول سقطت مسبقاً Dialogue: 0,0:26:17.47,0:26:19.16,Main,Robin,0,0,0,,كما هو متوقع، حكومة العالم كانت مستاءة Dialogue: 0,0:26:19.16,0:26:22.79,Main,Robin,0,0,0,,وقد صنّفت قائدهم دراغون\Nأخطر مجرم في العالم Dialogue: 0,0:26:22.79,0:26:24.92,Main,Robin,0,0,0,,...لقد كانوا يلاحقونه باستمرار لكن Dialogue: 0,0:26:26.17,0:26:29.38,Main,Robin,0,0,0,,لم يستطيعوا إيجاد أي أثر حتى\Nعن خلفيّته Dialogue: 0,0:26:29.38,0:26:30.76,Main,Robin,0,0,0,,...كان رجلاً غامضاً Dialogue: 0,0:26:31.78,0:26:32.72,Main,Robin,0,0,0,,...ومع ذلك Dialogue: 0,0:26:32.72,0:26:34.39,Main,Luffy,0,0,0,,ومع ذلك...؟ Dialogue: 0,0:26:35.98,0:26:40.02,Main,Garp,0,0,0,,على الأرجح لا يفترض\Nأن أقول ما قلته Dialogue: 0,0:26:44.72,0:26:45.53,Main,Garp,0,0,0,,...لذا Dialogue: 0,0:26:45.53,0:26:47.16,Main,Garp,0,0,0,,!تناسوا كل ما قلته Dialogue: 0,0:26:55.10,0:26:59.00,Main,,0,0,0,,يــتــبــع Dialogue: 0,0:26:55.10,0:26:59.00,Note,,0,0,0,,{\b1}Arabic translation - تــرجــمــة\NMohamed Ebrahim - مـحـمـد إبـراهـيـم{\b0}