[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 PlayDepth: 16 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: maria Audio File: [BlurayDesuYo] Junketsu no Maria - 08 (BD 1280x720 10bit AAC) [A33E14DC].mkv Video File: [BlurayDesuYo] Junketsu no Maria - 08 (BD 1280x720 10bit AAC) [A33E14DC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 364 Active Line: 372 Video Position: 29229 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H80000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Junketsu,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1,2,0,0,32,0 Style: Signs,Hacen Beirut Light,80,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,0,0,1 Style: sp,Black Chancery,56,&H00FFFFFF,&HFF000000,&H00180020,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3,0,2,100,100,36,1 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Philosophy of Dear World - Romaji - F_Echo-furigana,Linux Biolinum,22,&H00121313,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,80,100,0.5,0,1,1,0,9,50,50,20,1 Style: Philosophy of Dear World - Romaji - Echo-furigana,Linux Biolinum,18,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,80,100,0.5,0,1,0,0,7,40,40,20,1 Style: Philosophy of Dear World - Romaji-furigana,Linux Biolinum,18,&H003C3C3C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,80,100,0.5,0,1,0,0,7,40,40,20,1 Style: Philosophy of Dear World - Translation-furigana,Linux Biolinum,16,&H003C3C3C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,75,100,1.2,0,1,0,0,7,40,40,57,1 Style: Philosophy of Dear World - Romaji - Initial-furigana,Linux Biolinum,18,&H003C3C3C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,80,100,0.5,0,1,0,0,7,40,40,20,1 Style: Philosophy of Dear World - Translation - Initial-furigana,Linux Biolinum,16,&H003C3C3C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,75,100,1.2,0,1,0,0,7,40,40,57,1 Style: Philosophy of Dear World - Translation,Segoe Print,0,&HFF3C3C3C,&HFF0000FF,&HFFFFFFFF,&HFF000000,0,0,0,0,75,100,1.2,0,1,0,0,9,40,40,60,1 Style: Philosophy of Dear World - Romaji,Linux Biolinum,45,&H00121313,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,80,100,0.5,0,1,2,0,9,50,50,20,1 Style: Philosophy of Dear World - Romaji - Echo,Linux Biolinum,45,&H00121313,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,80,100,0.5,0,1,2,0,9,50,50,20,1 Style: Philosophy of Dear World - Romaji - F_Echo,Linux Biolinum,45,&H00121313,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,80,100,0.5,0,1,2,0,9,50,50,20,1 Style: ailes - Translation - Slow-furigana,Linux Biolinum,16,&H00DCDCDC,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,75,100,1.2,0,1,0,0,1,40,40,50,1 Style: ailes - Romaji - Slow-furigana,Linux Biolinum,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,80,100,0.5,0,1,0,0,1,50,50,20,1 Style: ailes - Romaji - Chorus-furigana,Linux Biolinum,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,80,100,0.5,0,1,0,0,1,50,50,20,1 Style: ailes - Translation - Chorus-furigana,Linux Biolinum,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,75,100,1.2,0,1,0,0,1,40,40,50,1 Style: ailes - Romaji-furigana,Linux Biolinum,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,80,100,0.5,0,1,0,0,1,50,50,20,1 Style: ailes - Translation-furigana,Linux Biolinum,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,75,100,1.2,0,1,0,0,1,40,40,40,1 Style: ailes - Translation,Segoe Print,0,&H00DCDCDC,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,75,100,1.2,0,1,0,0,1,40,40,50,1 Style: ailes - Romaji,Linux Biolinum,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,80,100,0.5,0,1,0,0,1,50,50,20,1 Style: ailes - Translation - Chorus,Linux Biolinum,0,&HFFDCDCDC,&HFF0000FF,&HFFFFFFFF,&HFF000000,0,0,0,0,75,100,1.2,0,1,0,0,1,40,40,50,1 Style: ailes - Romaji - Chorus,Linux Biolinum,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,80,100,0.5,0,1,0,0,1,50,50,20,1 Style: ailes - Romaji - Slow,Linux Biolinum,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,80,100,0.5,0,1,0,0,1,50,50,20,1 Style: ailes - Translation - Slow,Linux Biolinum,0,&H00DCDCDC,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,75,100,1.2,0,1,0,0,1,40,40,50,1 Style: Note,Hacen Promoter Md,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00222348,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,32,32,32,0 Style: Def_Top,Hacen Beirut Md,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0,0,32,0 Style: Def_Ita,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,0,0,32,0 Style: Def_I-T,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,0,0,32,0 Style: Philosophy of Dear World - Translation - Initial,Linux Biolinum,33,&H003C3C3C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,75,100,1.2,0,1,0,0,7,40,40,57,1 Style: Philosophy of Dear World - Romaji - Initial,Linux Biolinum,37,&H003C3C3C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,80,100,0.5,0,1,0,0,7,40,40,20,1 Style: Copyrights,Myriad عربي,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0,0,0,1 Style: Insert into virgin 07 - Translation-furigana,Black Chancery,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96700717,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,1.5,9,40,40,20,1 Style: Insert into virgin 07 - Romaji-furigana,Black Chancery,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96700717,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,9,40,40,18,1 Style: Insert into virgin 07 - Romaji,Segoe Print,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96700717,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,9,45,45,20,1 Style: Insert into virgin 07 - Translation,MCS TOPAZ,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96700717,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,9,40,40,60,1 Style: Junketsu no Maria Title,Hacen Liner Print-out Light,80,&H00C6D9DC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.5,2,10,10,10,1 Style: Junketsu no Maria - Ep Title,Traditional Arabic,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,20,1 Style: Philosophy of Dear World - TranslationAr,MCS TOPAZ,70,&H003C3C3C,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,0,10,1 Style: ailes - Translation Ar,MCS TOPAZ,70,&H00DCDCDC,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,40,40,50,1 Style: OP AR,Hacen Tehran,70,&H003C3C3C,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,15,15,15,1 Style: ED AR,Hacen Tehran,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,55,15,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.61,Junketsu no Maria - Ep Title,,0,0,0,,{\fs50\an8\fad(500,500)\blur3}‫ ترجمة وإعداد: Mazin~sama || تدقيق وإنتاج: ناروتو الزعيم || Super-Down.com Dialogue: 0,0:09:14.24,0:09:18.91,Signs,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(640,254)}ساحرة بالإرادة، عذراء بالإكراه Dialogue: 0,0:09:18.87,0:09:20.08,Signs,,0,0,0,,{\fad(0,1100)\move(640,254,638,-114,27,1000)\blur3\bord0}ساحرة بالإرادة، عذراء بالإكراه Dialogue: 0,0:09:18.90,0:09:20.08,Signs,,0,0,0,,{\fad(0,500)\move(640,254,652,776,38,1000)\blur3\bord0}ساحرة بالإرادة، عذراء بالإكراه Dialogue: 20,0:00:02.81,0:00:04.92,Junketsu,,0,0,0,,هل نحن عائدون إلى المنزل حقًّا؟ Dialogue: 20,0:00:04.92,0:00:06.11,Junketsu,,0,0,0,,...هذا صحيح Dialogue: 20,0:00:06.11,0:00:09.69,Junketsu,,0,0,0,,.فقد قالت فيف-سان بأن عليكِ البقاء للراحة هناك لبضعة أيام أخرى Dialogue: 20,0:00:09.96,0:00:12.65,Junketsu,,0,0,0,,...كلا، فهو منزل إيدوينا Dialogue: 20,0:00:12.94,0:00:14.81,Junketsu,,0,0,0,,...للتوضيح لكِ فقط Dialogue: 20,0:00:14.81,0:00:17.38,Junketsu,,0,0,0,,!استخدام سحركِ علنًا ما يزال ممنوعًا Dialogue: 20,0:00:17.38,0:00:20.42,Junketsu,,0,0,0,,!سأفعل كلّ ما يلزم لكي لا تتمكنين من إيذائها ثانيةً Dialogue: 20,0:00:20.42,0:00:23.54,Junketsu,,0,0,0,,...لو أنها امتنعت عن استخدام سحرها في بادئ الأمر، فعندها Dialogue: 20,0:00:23.54,0:00:25.89,Junketsu,,0,0,0,,...لو أنكِ لم تُخبري ميكائيل شيئًا، فعندها Dialogue: 20,0:00:25.89,0:00:27.63,Junketsu,,0,0,0,,!فليتوقف كلاكما عن الشجار Dialogue: 0,0:00:45.28,0:00:49.34,Junketsu no Maria Title,Title,0,0,0,Main Title,{\fade(500,200)\move(486,604,550,562,22,2650)}الساحرة العذراء ماريا Dialogue: 0,0:02:09.05,0:02:11.08,Junketsu no Maria - Ep Title,Title,0,0,0,Ep Title,{\pos(614,640)\fad(500,0)}— القصة الثامنة يفترس الناس بعضهم بعضًا — Dialogue: 20,0:02:11.31,0:02:15.06,Junketsu,,0,0,0,,{\q2}.لقد أصيب هذا الصغير بسهامٍ عشوائية بسبب الحربّ Dialogue: 20,0:02:15.06,0:02:17.32,Junketsu,,0,0,0,,.أتينا إلى هنا لإيجاد ساحرةٌ تعالجه Dialogue: 20,0:02:18.02,0:02:21.70,Junketsu,,0,0,0,,ألستُم من موطنٍ يقعُ في أقصى الشمال من هنا؟ Dialogue: 20,0:02:21.70,0:02:22.93,Junketsu,,0,0,0,,.بلى Dialogue: 20,0:02:22.93,0:02:24.20,Junketsu,,0,0,0,,وماذا عن الساحرات هناك؟ Dialogue: 20,0:02:24.61,0:02:29.46,Junketsu,,0,0,0,,...عندما غزا دوق فرسان باكنغهام تلك المناطق Dialogue: 20,0:02:29.46,0:02:31.33,Junketsu,,0,0,0,,.هربّن جميع الساحرات Dialogue: 20,0:02:32.51,0:02:35.25,Junketsu,,0,0,0,,.عذرًا على الإطالة، لقد كنتَ في غاية الشجاعة Dialogue: 20,0:02:36.59,0:02:40.92,Junketsu,,0,0,0,,...مؤخرًا، كل من مدينتي فاليز وروين حصّنتا دفاعيهما Dialogue: 20,0:02:40.92,0:02:43.62,Junketsu,,0,0,0,,.ويبدو أنه ليست هنالك نهاية قريبة للمناوشات Dialogue: 20,0:02:43.62,0:02:47.98,Junketsu,,0,0,0,,.لا أتوقع أن هنالك أية نهاية قريبة للحربّ Dialogue: 20,0:02:47.98,0:02:51.46,Junketsu,,0,0,0,,.من المُفترض أن تنعم هذه المنطقة بالسلام لفترة من الوقت Dialogue: 20,0:02:51.91,0:02:53.98,Junketsu,,0,0,0,,لِمَ لا تبقون هنا لحين استردادكم لعافيتكم؟ Dialogue: 20,0:02:56.10,0:02:57.85,Junketsu,,0,0,0,,.شكرًا لكِ يا ماريّا Dialogue: 20,0:02:57.85,0:03:00.49,Junketsu,,0,0,0,,.شعوركِ نحونا يسعدني، لكن أعتقد أن علينا العودة Dialogue: 20,0:03:00.79,0:03:04.50,Junketsu,,0,0,0,,...لقد نسيَ البشر أمرنا، كما أننا أضعف مما ينبغي Dialogue: 20,0:03:04.50,0:03:07.50,Junketsu,,0,0,0,,.مع ذلك، لا يمكننا ترك المكان الذي وُلدنا وترعرعنا فيه Dialogue: 20,0:03:07.88,0:03:09.29,Junketsu,,0,0,0,,...هكذا إذن Dialogue: 20,0:03:09.29,0:03:10.50,Junketsu,,0,0,0,,.أنتم على حق Dialogue: 20,0:03:11.04,0:03:13.23,Junketsu,,0,0,0,,.ستتعافى يدك خلال يومين أو ثلاثة Dialogue: 20,0:03:13.23,0:03:14.97,Junketsu,,0,0,0,,.شكرًا لكِ يا ماريّا Dialogue: 20,0:03:14.97,0:03:17.38,Junketsu,,0,0,0,,.والآن، يتوجب علينا الذهاب Dialogue: 20,0:03:18.10,0:03:19.26,Junketsu,,0,0,0,,.خُذوا حذركم Dialogue: 20,0:03:21.09,0:03:23.09,Junketsu,,0,0,0,,...هذا هو حال الحربّ دومًا Dialogue: 20,0:03:23.09,0:03:25.05,Junketsu,,0,0,0,,...مهما كان سببها أو مكانها Dialogue: 20,0:03:25.05,0:03:28.14,Junketsu,,0,0,0,,.ينتهي الأمر دائمًا بتعرض الأبرياء للأذى Dialogue: 20,0:03:28.83,0:03:29.89,Junketsu,,0,0,0,,ولِمَ ذلك؟ Dialogue: 20,0:03:29.89,0:03:33.54,Junketsu,,0,0,0,>,..."ويقولون كذلك "إن الربّ رحيم بنا Dialogue: 20,0:03:33.54,0:03:37.61,Junketsu,,0,0,0,>,{\q3}!وأن "الربّ حزين" يالها من كلمات\N.وينتهي بهم الأمر بلوم أنفسهم Dialogue: 20,0:03:37.96,0:03:40.11,Junketsu,,0,0,0,,كم هو كلامٌ ميئوس منه، أليس كذلك؟ Dialogue: 20,0:03:40.11,0:03:42.36,Junketsu,,0,0,0,,!ذلك منطق كنيسة البشر Dialogue: 20,0:03:42.83,0:03:44.66,Junketsu,,0,0,0,,...أعلم ذلك ولكن Dialogue: 20,0:03:44.66,0:03:48.33,Junketsu,,0,0,0,,.بالمناسبة، لقد جاءت فتاة صغيرة أثناء غيابكِ Dialogue: 20,0:03:48.75,0:03:49.58,Junketsu,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 20,0:03:50.08,0:03:52.71,Junketsu,,0,0,0,,{\ko135}!ماريّا {\ko128}!ماريّا Dialogue: 20,0:03:52.71,0:03:55.27,Junketsu,,0,0,0,,!أرجوكِ، أريد المزيد من الدواء Dialogue: 20,0:03:55.27,0:03:56.59,Junketsu,,0,0,0,,{\fad(0,500)}...إن جدتي Dialogue: 20,0:03:57.51,0:03:59.21,Junketsu,,0,0,0,,هل حدثَ شيءٌ لمارثا؟ Dialogue: 20,0:03:59.21,0:04:01.97,Junketsu,,0,0,0,,!بريابوس، إذهب إلى القرية وتفقد الأمر Dialogue: 20,0:04:01.97,0:04:02.77,Junketsu,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 20,0:04:07.93,0:04:11.81,Junketsu,,0,0,0,,.إذن ماريّا على قيد الحياة بالرغم من جراحها Dialogue: 20,0:04:11.81,0:04:12.77,Junketsu,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 20,0:04:12.77,0:04:16.20,Junketsu,,0,0,0,,...ولكن يبدو أنها تحتاج إلى المزيد من الوقت للراحة Dialogue: 20,0:04:16.20,0:04:18.69,Junketsu,,0,0,0,,.لذا من المستحسن أن لا نعتمد عليها في الوقت الراهن Dialogue: 20,0:04:19.98,0:04:20.94,Junketsu,,0,0,0,,...لا بأس Dialogue: 20,0:04:21.35,0:04:21.96,Junketsu,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 20,0:04:21.96,0:04:22.56,Junketsu,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 20,0:04:22.56,0:04:24.70,Junketsu,,0,0,0,,.قُم بتسليم هذا لـ غالفا Dialogue: 20,0:04:25.28,0:04:26.41,Junketsu,,0,0,0,,لـ غالفا-سان؟ Dialogue: 20,0:04:26.41,0:04:32.50,Junketsu,,0,0,0,,.أجل، أريد منه قيادة فرقة الأذرع الحمراء في الوقت الراهن Dialogue: 20,0:04:32.96,0:04:36.71,Junketsu,,0,0,0,,بالحديث عن هذا، سمعتُ بأنه تمت مباركتها\N.ليساعدها ذلك على الشفاء Dialogue: 20,0:04:34.21,0:04:36.71,Junketsu,,0,0,0,,{\an8}أليس هو مساعد الراهب بيرنارد؟ Dialogue: 20,0:04:39.51,0:04:41.66,Junketsu,,0,0,0,,.الشكر الجزيل لك أيها الأخ Dialogue: 20,0:04:41.66,0:04:44.94,Junketsu,,0,0,0,,.لم يكن باستطاعتها رفع جسدها بالأمس حتى Dialogue: 20,0:04:44.94,0:04:45.72,Junketsu,,0,0,0,,.كلا، لا داعِ لذلك Dialogue: 20,0:04:46.18,0:04:49.97,Junketsu,,0,0,0,,.كل ما فعلتُهُ هو أني قد استخدمتُ الدواء الذي أخذتُهُ من بيرنارد-ساما Dialogue: 20,0:04:51.24,0:04:56.44,Junketsu,,0,0,0,,.ولحسن الحظ، والدتكَ ابنةٌ مخلصةٌ للربّ Dialogue: 20,0:04:56.78,0:05:01.57,Junketsu,,0,0,0,,.وأود أن أقول بأن بيرنارد-ساما يرغب بمقابلة والدتك في وقتٍ لاحق Dialogue: 20,0:05:01.83,0:05:04.11,Junketsu,,0,0,0,,!بالطبع، أجل أجل Dialogue: 20,0:05:05.47,0:05:07.03,Junketsu,,0,0,0,,!آن ! آن Dialogue: 20,0:05:07.03,0:05:07.62,Junketsu,,0,0,0,, Dialogue: 20,0:05:08.28,0:05:09.62,Junketsu,,0,0,0,,...صهٍ Dialogue: 20,0:05:09.99,0:05:12.85,Junketsu,,0,0,0,,إذن مارثا بخير الآن؟ Dialogue: 20,0:05:12.85,0:05:17.12,Junketsu,,0,0,0,,.أجل، فالدواء الذي أعطاها الراهب إياه مفيد Dialogue: 20,0:05:17.68,0:05:18.38,Junketsu,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 20,0:05:18.69,0:05:19.96,Junketsu,,0,0,0,,هل هنالك خطب ما؟ Dialogue: 20,0:05:20.69,0:05:22.54,Junketsu,,0,0,0,,...أجل، أتعلم Dialogue: 20,0:05:22.54,0:05:25.30,Junketsu,,0,0,0,,{\q3}...عندما تحدث أبي إلى الراهب أخبره Dialogue: 20,0:05:25.30,0:05:27.72,Junketsu,,0,0,0,,.بأن الجدة كانت تستخدم دواء ماريّا Dialogue: 20,0:05:28.17,0:05:32.77,Junketsu,,0,0,0,,...عندها قال الراهب بأن ذلك ما جعلها تمرض Dialogue: 20,0:05:33.35,0:05:36.28,Junketsu,,0,0,0,,.وقال بأن الساحرة كانت تعطيها سُمًّا طوال تلك الفترة Dialogue: 20,0:05:36.28,0:05:37.14,Junketsu,,0,0,0,,...لا يمكن Dialogue: 20,0:05:37.14,0:05:38.59,Junketsu,,0,0,0,,...بيريابوس Dialogue: 20,0:05:38.59,0:05:40.61,Junketsu,,0,0,0,,!ماريّا لا تفعل مثل هذا الأمر، صحيح؟ Dialogue: 20,0:05:40.61,0:05:41.65,Junketsu,,0,0,0,,!بالطبع، لا تفعل Dialogue: 20,0:05:43.03,0:05:45.30,Junketsu,,0,0,0,,!إذن، أهذا يعني أن الراهب يكذب؟ Dialogue: 20,0:05:45.30,0:05:46.32,Junketsu,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 20,0:05:47.92,0:05:50.05,Junketsu,,0,0,0,,ولماذا يكذب؟ Dialogue: 20,0:05:51.99,0:05:53.29,Junketsu,,0,0,0,,...لأنه Dialogue: 20,0:06:01.04,0:06:03.10,Junketsu,,0,0,0,,أين الناس؟ Dialogue: 20,0:06:03.55,0:06:05.20,Junketsu,,0,0,0,,...أرجو المعذرة Dialogue: 20,0:06:05.20,0:06:06.58,Junketsu,,0,0,0,,أين أجد غالفا-سان؟ Dialogue: 20,0:06:06.58,0:06:08.60,Junketsu,,0,0,0,,ماذا؟ أجل، تقصد الزعيم؟ Dialogue: 20,0:06:08.60,0:06:09.54,Junketsu,,0,0,0,,الزعيم؟ Dialogue: 20,0:06:09.54,0:06:11.97,Junketsu,,0,0,0,,.إنه هناك في خيمة الزعيم Dialogue: 20,0:06:12.37,0:06:13.65,Junketsu,,0,0,0,,.شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 20,0:06:14.30,0:06:16.03,Junketsu,,0,0,0,,...مهلًا، أنت Dialogue: 20,0:06:16.48,0:06:17.56,Junketsu,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 20,0:06:17.56,0:06:19.61,Junketsu,,0,0,0,,.مهما كان الأمر، عليكَ تأجيله لما بعد Dialogue: 20,0:06:19.61,0:06:21.03,Junketsu,,0,0,0,,...عليَّ الذهاب إلى صانع الأسلحة و Dialogue: 20,0:06:22.82,0:06:27.32,Junketsu,,0,0,0,,!ما الذي تعنيه بمعاملة ذلك الوغد غالفا وكأنه الزعيم؟ Dialogue: 20,0:06:27.32,0:06:30.62,Junketsu,,0,0,0,,...أنا آسف! أنا آسف على هذا! ولكن الكونت قال Dialogue: 20,0:06:37.27,0:06:38.83,Junketsu,,0,0,0,,.توقف عن التحديق بي هكذا Dialogue: 20,0:06:39.50,0:06:40.46,Junketsu,,0,0,0,,.أرجو المعذرة Dialogue: 20,0:06:40.46,0:06:43.79,Junketsu,,0,0,0,,.طبعًا يحدق بك، هذا لأن ذراعك لم تعد موجودة Dialogue: 20,0:06:44.27,0:06:45.00,Junketsu,,0,0,0,,.اخرسي Dialogue: 20,0:06:46.09,0:06:50.39,Junketsu,,0,0,0,,.حسنًا، أعتقد أن هذا لا يزال أفضل من فقداني لحياتي Dialogue: 20,0:06:50.80,0:06:51.91,Junketsu,,0,0,0,,...سيدي الكونت قد Dialogue: 20,0:06:51.91,0:06:52.64,Junketsu,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 20,0:06:52.95,0:06:54.24,Junketsu,,0,0,0,,.أرسل لك هذا Dialogue: 20,0:06:54.65,0:06:57.64,Junketsu,,0,0,0,,.توقيتٌ جيد، أردت سؤالك عن أمرٍ ما Dialogue: 20,0:06:58.36,0:06:59.14,Junketsu,,0,0,0,,وما هو؟ Dialogue: 20,0:06:59.58,0:07:02.15,Junketsu,,0,0,0,,لماذا ظهرت ماريّا في ساحة المعركة؟ Dialogue: 20,0:07:03.15,0:07:06.20,Junketsu,,0,0,0,,.اعتقدتُ بأنَّكَ أقنعتها بعدم فعل ذلك Dialogue: 20,0:07:06.20,0:07:07.90,Junketsu,,0,0,0,,...خالص اعتذاراتي Dialogue: 20,0:07:10.39,0:07:12.83,Junketsu,,0,0,0,,هل تم خداعك من قبلها؟ Dialogue: 20,0:07:12.83,0:07:14.91,Junketsu,,0,0,0,,.كلا، ليس الأمر كذلك Dialogue: 20,0:07:15.74,0:07:17.15,Junketsu,,0,0,0,,...إن توجب عليَّ أن أقول Dialogue: 20,0:07:17.15,0:07:20.67,Junketsu,,0,0,0,,.قررت ماريّا-دونو الثبات على ما تؤمن به Dialogue: 20,0:07:21.00,0:07:26.02,Junketsu,,0,0,0,,.وانتهى الأمر بخسارتنا في تلك المعركة بسبب ذلك Dialogue: 20,0:07:26.53,0:07:28.39,Junketsu,,0,0,0,,...لقد فقدتُ ذراعي Dialogue: 20,0:07:28.39,0:07:30.17,Junketsu,,0,0,0,,.وحياة إيفان كذلك Dialogue: 20,0:07:32.34,0:07:37.31,Junketsu,,0,0,0,,.وفوق هذا فإنني عالقٌ بقيادة فرقة أخوة الأذرع الحمراء Dialogue: 20,0:07:37.80,0:07:39.31,Junketsu,,0,0,0,,.خالص... اعتذاراتي Dialogue: 20,0:07:39.64,0:07:42.56,Junketsu,,0,0,0,,.لذا فإن هذه الكلمات لا تعني شيئًا Dialogue: 20,0:07:43.01,0:07:43.81,Junketsu,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 20,0:07:45.37,0:07:47.99,Junketsu,,0,0,0,,حسنٌ، ما الذي تخطط له تلك الفتاة الآن؟ Dialogue: 20,0:07:48.91,0:07:51.44,Junketsu,,0,0,0,,!ما الذي يؤخر بريابوس هكذا؟ Dialogue: 20,0:07:51.44,0:07:53.17,Junketsu,,0,0,0,,.ربّما يتسكع في الأرجاء Dialogue: 20,0:07:53.57,0:07:57.58,Junketsu,,0,0,0,,ألا يعني ذلك بأن مارثا-سان بخير على الأقل؟ Dialogue: 20,0:07:57.58,0:07:59.95,Junketsu,,0,0,0,,...حسنًا، لا أدري إن كان هذا صحيحًا أم لا Dialogue: 20,0:07:59.95,0:08:01.31,Junketsu,,0,0,0,,...مؤلم Dialogue: 20,0:08:02.21,0:08:05.50,Junketsu,,0,0,0,,.عادت الأمور ثانية كما كانت Dialogue: 20,0:08:05.92,0:08:07.25,Junketsu,,0,0,0,,...متضمنة قضية واحدة Dialogue: 20,0:08:08.61,0:08:11.86,Junketsu,,0,0,0,,.هنالك شائعات تنتشر عنها حاليًا Dialogue: 20,0:08:11.86,0:08:12.59,Junketsu,,0,0,0,,شائعات؟ Dialogue: 20,0:08:13.12,0:08:17.04,Junketsu,,0,0,0,,.سبب خسارتنا في المعركة الأخيرة هي ماريّا Dialogue: 20,0:08:17.04,0:08:18.60,Junketsu,,0,0,0,,.الجميع يقول ذلك Dialogue: 20,0:08:18.60,0:08:19.65,Junketsu,,0,0,0,,...لا يمكن Dialogue: 20,0:08:19.65,0:08:22.10,Junketsu,,0,0,0,,ليس بالضرورة أن يكون ذلك خاطئًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 20,0:08:22.10,0:08:27.73,Junketsu,,0,0,0,,،إن كنت تهتم لأمر تلك الساحرة\N.فاذهب وأخبرها بأن تبقى في الغابة حتى تهدأ الأمور Dialogue: 20,0:08:30.02,0:08:33.84,Junketsu,,0,0,0,,أخبرني، ما الذي يعجبك كثيرًا بهذا الصبي؟ Dialogue: 20,0:08:34.25,0:08:35.24,Junketsu,,0,0,0,,يعجبني؟ Dialogue: 20,0:08:35.58,0:08:37.36,Junketsu,,0,0,0,,يعجبني أنا؟ Dialogue: 20,0:08:37.36,0:08:38.21,Junketsu,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 20,0:08:38.21,0:08:39.46,Junketsu,,0,0,0,,ما الذي يجعلكِ تعتقدين ذلك؟ Dialogue: 20,0:08:39.46,0:08:40.62,Junketsu,,0,0,0,,ألم تُلاحظ ذلك أبدًا؟ Dialogue: 20,0:08:41.49,0:08:45.86,Junketsu,,0,0,0,,.حسنًا لا يهم، ابذل ما بوسعك فحسب أيها الزعيم الجديد-سان Dialogue: 20,0:08:45.86,0:08:48.37,Junketsu,,0,0,0,,!فلدينا شحّة في المال، كما تعلم Dialogue: 20,0:08:48.37,0:08:50.50,Junketsu,,0,0,0,,.توقفي عن التصرف كزوجتي Dialogue: 20,0:08:51.94,0:08:53.51,Junketsu,,0,0,0,,!جوزيف-سان Dialogue: 20,0:08:54.23,0:08:56.58,Junketsu,,0,0,0,,!حمدًا للربّ! لقد كنتُ أبحثُ عنك Dialogue: 20,0:08:58.60,0:09:01.27,Junketsu,,0,0,0,,هلّا أتيت معي إلى منزل ماريّا الآن؟ Dialogue: 20,0:09:01.57,0:09:02.33,Junketsu,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 20,0:09:02.33,0:09:04.30,Junketsu,,0,0,0,,.أريد مساعدتك لإبقاء ماريّا هادئة Dialogue: 20,0:09:04.30,0:09:07.19,Junketsu,,0,0,0,,.عليَّ أن أخبرها أمرًا لن يروقُها Dialogue: 20,0:09:07.19,0:09:09.95,Junketsu,,0,0,0,,.حسنٌ، أنا أيضًا لدي ما أريد إخبارها به Dialogue: 20,0:09:09.95,0:09:11.03,Junketsu,,0,0,0,,أنت أيضًا يا جوزيف-سان؟ Dialogue: 20,0:09:11.35,0:09:14.03,Junketsu,,0,0,0,,.أجل، لقد كنتُ في طريقي إلى هناك Dialogue: 0,0:09:14.03,0:09:16.03,Junketsu,,0,0,0,, Dialogue: 20,0:09:27.59,0:09:31.17,Junketsu,,0,0,0,,!ما هذا الهُراء؟! من المستحيل أن أقوم بتسميمها Dialogue: 20,0:09:31.61,0:09:34.00,Junketsu,,0,0,0,,!إنني على معرفة بمارثا منذ عقود من الزمن Dialogue: 20,0:09:34.00,0:09:35.07,Junketsu,,0,0,0,,...عـ-عذرًا Dialogue: 20,0:09:35.07,0:09:36.18,Junketsu,,0,0,0,,!ما الذي يجول بخاطرهم؟ Dialogue: 20,0:09:36.61,0:09:38.20,Junketsu,,0,0,0,,!كيف لي أن أقوم بتسميمها؟ Dialogue: 20,0:09:38.20,0:09:40.15,Junketsu,,0,0,0,,!عذرًا، اهدئي قليلًا Dialogue: 20,0:09:40.15,0:09:42.72,Junketsu,,0,0,0,,!لكنهم يطلقون على دوائي سُمًّا Dialogue: 20,0:09:42.72,0:09:44.72,Junketsu,,0,0,0,,!حقًا يطلقون عليه سُمًّا؟ Dialogue: 20,0:09:44.72,0:09:47.39,Junketsu,,0,0,0,,!وكأنه يمكنني الهدوء بعد سماعي لذلك Dialogue: 20,0:09:47.39,0:09:48.62,Junketsu,,0,0,0,,...ماريّا-دونو Dialogue: 20,0:09:48.62,0:09:49.86,Junketsu,,0,0,0,,...أعرفُ شعوركِ Dialogue: 20,0:09:50.17,0:09:50.90,Junketsu,,0,0,0,, Dialogue: 20,0:09:51.31,0:09:52.80,Junketsu,,0,0,0,,.لكن هدّئي من روعكِ Dialogue: 20,0:09:52.80,0:09:54.40,Junketsu,,0,0,0,,...ماذا؟! لكنني لم أقم بتسميم مارثا أبدًا Dialogue: 20,0:09:54.40,0:09:56.78,Junketsu,,0,0,0,,!وآن تعرف ذلك أيضًا Dialogue: 20,0:09:56.78,0:09:59.91,Junketsu,,0,0,0,,.لكن الراهب جعلها تضطربّ Dialogue: 20,0:10:02.66,0:10:03.50,Junketsu,,0,0,0,,...لقد فهمت Dialogue: 20,0:10:03.91,0:10:05.21,Junketsu,,0,0,0,,إلى أين أنتِ ذاهبة؟ Dialogue: 20,0:10:05.21,0:10:06.19,Junketsu,,0,0,0,,.إلى منزل مارثا Dialogue: 20,0:10:06.19,0:10:07.05,Junketsu,,0,0,0,,.لن تفعلي ذلك Dialogue: 20,0:10:08.49,0:10:12.48,Junketsu,,0,0,0,,."القرويون متحاملون على "ماريّا الزنديقة Dialogue: 20,0:10:12.48,0:10:14.80,Junketsu,,0,0,0,,.ستتسببين بالمتاعب لمارثا وآن فحسب Dialogue: 20,0:10:14.80,0:10:16.80,Junketsu,,0,0,0,,!أنا؟! أتسبب بالمتاعب؟ Dialogue: 20,0:10:16.80,0:10:19.53,Junketsu,,0,0,0,,.للأسف، ولكنني أعتقد بأنها محقّة Dialogue: 20,0:10:20.47,0:10:22.67,Junketsu,,0,0,0,,.ليست قرية آن الوحيدة بذلك Dialogue: 20,0:10:22.67,0:10:24.81,Junketsu,,0,0,0,,.سوء الفهم حولكِ قد انتشر في كل مكان Dialogue: 20,0:10:25.50,0:10:28.21,Junketsu,,0,0,0,,...لا يعني ذلك بالضرورة أنكِ في خطر Dialogue: 20,0:10:28.21,0:10:31.11,Junketsu,,0,0,0,,...ولكن ربّما من الأفضل لكِ التصرف بحذر أكبر Dialogue: 20,0:10:31.11,0:10:32.06,Junketsu,,0,0,0,,...لماذا Dialogue: 20,0:10:32.59,0:10:35.17,Junketsu,,0,0,0,,!لماذا حدث كلّ هذا؟ Dialogue: 20,0:10:35.17,0:10:36.34,Junketsu,,0,0,0,,...لماذا أنا Dialogue: 20,0:10:36.34,0:10:37.74,Junketsu,,0,0,0,,أليس الأمر واضحًا؟ Dialogue: 20,0:10:40.58,0:10:42.37,Junketsu,,0,0,0,,.هذا لأنكِ زنديقة Dialogue: 20,0:10:44.41,0:10:49.89,Junketsu,,0,0,0,,اعتقدتُ بأنه سيكون الجميع سعداء\N.إن شُفيَ كلّ مريض وانتهت الحربّ Dialogue: 20,0:10:49.89,0:10:50.75,Junketsu,,0,0,0,,هل كنتُ مخطئة؟ Dialogue: 20,0:10:51.51,0:10:53.24,Junketsu,,0,0,0,,...سيكونون سعداء Dialogue: 20,0:10:53.24,0:10:57.21,Junketsu,,0,0,0,,.لكن هذا الأمر ليس من واجباتك للقيام به Dialogue: 20,0:10:57.63,0:11:00.76,Junketsu,,0,0,0,,هل تتذكرين تلك القرية التي رفضتكِ؟ Dialogue: 20,0:11:05.04,0:11:05.74,Junketsu,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 20,0:11:05.74,0:11:07.78,Junketsu,,0,0,0,,تعلمين بأمر الوباء المميت؟ Dialogue: 20,0:11:07.78,0:11:08.73,Junketsu,,0,0,0,,...إنه Dialogue: 20,0:11:08.98,0:11:11.00,Junketsu,,0,0,0,,...حتى لو حاولتِ غضّ النظر Dialogue: 20,0:11:11.00,0:11:12.81,Junketsu,,0,0,0,,.فالحقيقة لن تتغير Dialogue: 20,0:11:13.22,0:11:15.07,Junketsu,,0,0,0,,.فإنكِ زنديقة في هذا العالم Dialogue: 20,0:11:16.82,0:11:21.45,Junketsu,,0,0,0,,إنكِ تعيشين حياةً حيثُ سيرميكِ الناسُ بالأحجار\N.كعقابٍ لكِ على أدنى الأخطاء Dialogue: 20,0:11:21.45,0:11:24.27,Junketsu,,0,0,0,,.وما زِلتِ تتصرفين معتمدةً على المشاعر ببساطة Dialogue: 20,0:11:24.80,0:11:25.58,Junketsu,,0,0,0,,...لهذا Dialogue: 20,0:11:26.87,0:11:28.08,Junketsu,,0,0,0,,...لهذا Dialogue: 20,0:11:28.50,0:11:32.70,Junketsu,,0,0,0,,،حتى في وقتٍ كهذا\N!تتم معاملتكِ كمنبوذة ويتم رفضكِ من قبل الآخرين Dialogue: 20,0:11:32.70,0:11:34.89,Junketsu,,0,0,0,,!لماذا لم تدركي ذلك حتى الآن؟ Dialogue: 20,0:11:35.70,0:11:40.47,Junketsu,,0,0,0,,{\q3}..لو أنّكِ استمعتِ لنا فحسب، ما كان لشيءٍ كهذا أن يحدث Dialogue: 20,0:11:40.47,0:11:41.47,Junketsu,,0,0,0,,!مطلقًا Dialogue: 20,0:11:41.74,0:11:46.31,Junketsu,,0,0,0,,،إن استمريتِ بالتصرف حسب مشاعركِ وبقيتٍ شخصًا عنيدًا\N!ستنتهي بكِ الأمور وحيدةً Dialogue: 20,0:11:46.65,0:11:47.75,Junketsu,,0,0,0,,...إنني Dialogue: 20,0:11:49.21,0:11:50.27,Junketsu,,0,0,0,,...إنني Dialogue: 20,0:11:57.70,0:11:59.42,Junketsu,,0,0,0,,.عليَّ المغادرة الآن Dialogue: 20,0:11:59.42,0:12:00.15,Junketsu,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 20,0:12:00.79,0:12:01.86,Junketsu,,0,0,0,,...ماريّا-دونو Dialogue: 20,0:12:02.94,0:12:09.41,Junketsu,,0,0,0,,أعتقد بأنني أتفهم أفعالكِ التي قمتِ بها حتى الآن\N.أفضل من أي شخصٍ في الكنيسة Dialogue: 20,0:12:09.70,0:12:15.17,Junketsu,,0,0,0,,،حتى لو أطلقَ عليك العالم اسم زنديقة\N.فلا أعتقد بأن أفعالكِ ومعتقداتكِ خاطئة Dialogue: 20,0:12:16.31,0:12:18.18,Junketsu,,0,0,0,,.امضي في طريقكِ الذي ترينه صحيحًا من فضلكِ Dialogue: 20,0:12:18.88,0:12:22.00,Junketsu,,0,0,0,,...حتى لو انقلب العالم ضدكِ Dialogue: 20,0:12:22.80,0:12:25.26,Junketsu,,0,0,0,,.سأتبعكِ حتى النهاية Dialogue: 20,0:12:26.59,0:12:28.36,Junketsu,,0,0,0,,.لن أتخلى عنكِ أبدًا Dialogue: 20,0:12:30.02,0:12:31.22,Junketsu,,0,0,0,,.اسمحي لي بالانصراف Dialogue: 20,0:12:41.15,0:12:41.86,Junketsu,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 20,0:12:42.31,0:12:43.61,Junketsu,,0,0,0,,...كـ-كلا Dialogue: 20,0:12:44.41,0:12:46.23,Junketsu,,0,0,0,,مـ-ماريّا-دونو؟ Dialogue: 20,0:12:46.23,0:12:46.87,Junketsu,,0,0,0,, Dialogue: 20,0:12:46.87,0:12:48.74,Junketsu,,0,0,0,,...عـ-عذرًا Dialogue: 20,0:13:04.27,0:13:06.64,Junketsu,,0,0,0,,غالفا، لقد قتلتَ إيفان، أليس كذلك؟ Dialogue: 20,0:13:06.90,0:13:08.67,Junketsu,,0,0,0,,هل ذلك صحيح يا غالفا؟ Dialogue: 20,0:13:10.10,0:13:11.14,Junketsu,,0,0,0,,.يبدو أنه لا يعلم شيئًا Dialogue: 20,0:13:11.42,0:13:13.64,Junketsu,,0,0,0,,.كما توقعت Dialogue: 20,0:13:13.64,0:13:16.65,Junketsu,,0,0,0,,...حسنًا، لا يهم إن كنتما قد اشتركتما سوية بهذا الأمر Dialogue: 20,0:13:17.05,0:13:21.53,Junketsu,,0,0,0,,{\q3}ولكن ألا تعتقد أن الحصول على منصب الزعيم بالسرقة هو خيانة؟ Dialogue: 20,0:13:21.94,0:13:22.86,Junketsu,,0,0,0,, Dialogue: 20,0:13:23.20,0:13:27.85,Junketsu,,0,0,0,,من المفترض نيل مثل هذه الأمور من خلال الكسب، صحيح؟ Dialogue: 20,0:13:28.26,0:13:31.62,Junketsu,,0,0,0,,.حسنٌ إذن، أعتقد أنه ليست هنالك صعوبة لكسبها منك الآن Dialogue: 20,0:13:32.30,0:13:33.59,Junketsu,,0,0,0,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 20,0:13:33.59,0:13:35.09,Junketsu,,0,0,0,,!إننا في نفس فريق المرتزقة Dialogue: 20,0:13:35.09,0:13:36.17,Junketsu,,0,0,0,,!حسنٌ الآن Dialogue: 20,0:13:36.44,0:13:38.17,Junketsu,,0,0,0,,!إن هذا لا يختلف عمّا فعلتماه Dialogue: 20,0:13:38.46,0:13:42.05,Junketsu,,0,0,0,,هل تقول لي بأنك تريد أن تكون الزعيم إذن؟ Dialogue: 20,0:13:42.05,0:13:46.40,Junketsu,,0,0,0,,.أعتقد بأن فرصتكَ سانحة الآن، مع موت إيفان وفقداني لذراعي Dialogue: 20,0:13:46.93,0:13:48.68,Junketsu,,0,0,0,,.لولوت، حان الوقت Dialogue: 20,0:13:48.68,0:13:49.68,Junketsu,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 20,0:13:49.97,0:13:53.43,Junketsu,,0,0,0,,.دعني أذكرك بأنه لا يمكنك استخدام السلاح دون إشعاله Dialogue: 20,0:13:55.47,0:13:56.43,Junketsu,,0,0,0,,...لا يمكن Dialogue: 20,0:13:57.36,0:13:59.23,Junketsu,,0,0,0,,!من أين حصلتَ على شيء كهذا؟ Dialogue: 20,0:13:59.23,0:14:02.40,Junketsu,,0,0,0,,أخبرني، ما رأيك بالانضمام إلي؟ Dialogue: 20,0:14:02.85,0:14:05.77,Junketsu,,0,0,0,,ألا تظن أن أوقات الرخاء قادمة أخيرًا؟ Dialogue: 20,0:14:05.77,0:14:07.61,Junketsu,,0,0,0,,!ومن الذي سينضم إليك Dialogue: 20,0:14:07.61,0:14:08.53,Junketsu,,0,0,0,,...هكذا إذن Dialogue: 20,0:14:09.89,0:14:12.28,Junketsu,,0,0,0,,.إذن فأنت نقطة انطلاقٍ أخرى لي Dialogue: 20,0:14:15.53,0:14:18.44,Junketsu,,0,0,0,,.لقد هدأت إيزيكيل أخيرًا، لذا فقد وضعتُها في فراشها Dialogue: 20,0:14:18.85,0:14:21.08,Junketsu,,0,0,0,,حسنًا، وماذا عن بريابوس؟ Dialogue: 20,0:14:21.08,0:14:23.31,Junketsu,,0,0,0,,.لقد خرج لمعرفة المزيد بخصوص تلك الشائعات Dialogue: 20,0:14:23.31,0:14:24.14,Junketsu,,0,0,0,,...هكذا إذن Dialogue: 20,0:14:24.87,0:14:26.30,Junketsu,,0,0,0,,هل قمتِ (بفعلها) مع جوزيف؟ Dialogue: 20,0:14:26.30,0:14:28.55,Junketsu,,0,0,0,,!مـ-ماذا! لا تكوني غبية Dialogue: 20,0:14:28.55,0:14:33.06,Junketsu,,0,0,0,,.حسنًا، لقد مكثتِ طويلًا في الخارج، لذا اعتقدتُ بأن شيئًا ما قد حدث Dialogue: 20,0:14:33.06,0:14:34.88,Junketsu,,0,0,0,,...لم يحدث شيء! مؤلم Dialogue: 20,0:14:34.88,0:14:36.29,Junketsu,,0,0,0,,.حسنًا، بالطبع لم يحدث Dialogue: 20,0:14:36.29,0:14:40.20,Junketsu,,0,0,0,,.لا يبدو أن جوزيف من النوع الذي يشرع بهذه الأشياء خارجًا في العراء Dialogue: 20,0:14:40.60,0:14:41.44,Junketsu,,0,0,0,,!يالكِ من قذرة Dialogue: 20,0:14:42.76,0:14:43.97,Junketsu,,0,0,0,,هذا غريب، أليس كذلك؟ Dialogue: 20,0:14:43.97,0:14:44.91,Junketsu,,0,0,0,, Dialogue: 20,0:14:44.91,0:14:48.70,Junketsu,,0,0,0,,.لم يمضِ وقتٌ طويلُ منذ أن كُنّا أنا وأنتِ فقط هنا Dialogue: 20,0:14:49.33,0:14:52.20,Junketsu,,0,0,0,,.لكنّ المكان الآن أكثر حيوية من ذي قبل Dialogue: 20,0:14:52.70,0:14:53.70,Junketsu,,0,0,0,,عمَّ تتحدثين؟ Dialogue: 20,0:14:54.77,0:14:55.45,Junketsu,,0,0,0,,هل تعلمين؟ Dialogue: 20,0:14:56.01,0:15:00.71,Junketsu,,0,0,0,,.إيزيكيل وجوزيف وبريابوس، الجميع قلقون عليكِ Dialogue: 20,0:15:00.99,0:15:05.63,Junketsu,,0,0,0,,.سأبذلُ كلّ ما بوسعي بواجباتي حتى تتعافين، بينما تبقين أنتِ هنا Dialogue: 20,0:15:05.63,0:15:06.25,Junketsu,,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 20,0:15:07.48,0:15:12.04,Junketsu,,0,0,0,,.ويمكنكِ المراهنة على أنني سأقسو على كل من يتحدث عنكِ بسوء Dialogue: 20,0:15:12.04,0:15:13.54,Junketsu,,0,0,0,,...ما الذي تقولينه Dialogue: 20,0:15:15.01,0:15:16.76,Junketsu,,0,0,0,,!مـ-ما الذي يجري؟ Dialogue: 20,0:15:16.76,0:15:18.52,Junketsu,,0,0,0,,ما الأمر يا كرينونوس؟ Dialogue: 20,0:15:18.84,0:15:20.02,Junketsu,,0,0,0,,ماذا؟ هذا؟ Dialogue: 20,0:15:20.33,0:15:23.77,Junketsu,,0,0,0,,أيتها الساحرة ماريّا، لقد زارتكِ عشيرةٌ من الشمال، صحيح؟ Dialogue: 20,0:15:24.09,0:15:25.61,Junketsu,,0,0,0,,لماذا؟ هل تعرفهم؟ Dialogue: 20,0:15:25.91,0:15:27.97,Junketsu,,0,0,0,,.إنهم معارفٌ قدامى Dialogue: 20,0:15:27.97,0:15:30.78,Junketsu,,0,0,0,,...ولكن بالمقارنة لمعرفتي بهم في ما مضى Dialogue: 20,0:15:30.78,0:15:32.60,Junketsu,,0,0,0,,.لقد ضعِفوا بشكلٍ ملحوظ Dialogue: 20,0:15:33.05,0:15:35.13,Junketsu,,0,0,0,,.انظروا لمن يتحدث Dialogue: 20,0:15:35.13,0:15:37.24,Junketsu,,0,0,0,,.هذا صحيح أيتها التابعة Dialogue: 20,0:15:37.56,0:15:39.50,Junketsu,,0,0,0,,!ياللعجب! إنه بغاية الصراحة Dialogue: 20,0:15:39.87,0:15:43.47,Junketsu,,0,0,0,,.هذا مجرد قانون الطبيعة الذي يحكم الجميع Dialogue: 20,0:15:43.93,0:15:45.90,Junketsu,,0,0,0,,.والذي يحكمني أنا أيضًا Dialogue: 20,0:15:46.34,0:15:48.76,Junketsu,,0,0,0,,...كما يحكم تلك العشيرة Dialogue: 20,0:15:48.76,0:15:49.88,Junketsu,,0,0,0,,.وأنتِ أيضًا يا ماريّا Dialogue: 20,0:15:50.67,0:15:51.26,Junketsu,,0,0,0,,...إنني Dialogue: 20,0:15:51.26,0:15:53.01,Junketsu,,0,0,0,,.إنه على وشك الحدوث Dialogue: 20,0:15:53.76,0:15:59.10,Junketsu,,0,0,0,,...عندما يقرر الناس إلغاء أفعالنا من حياتهم Dialogue: 20,0:15:59.10,0:16:03.62,Junketsu,,0,0,0,,.فإننا سنُنسى بسهولة مفاجِئة Dialogue: 20,0:16:03.62,0:16:05.77,Junketsu,,0,0,0,,.إنهم ببساطة ليسوا حكماء بما فيه الكفاية Dialogue: 20,0:16:06.52,0:16:07.42,Junketsu,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 20,0:16:07.42,0:16:09.01,Junketsu,,0,0,0,,!ما الذي أتى بك؟ Dialogue: 20,0:16:09.01,0:16:10.76,Junketsu,,0,0,0,,!اخرج من هنا Dialogue: 20,0:16:10.76,0:16:12.39,Junketsu,,0,0,0,,...أيتها الساحرة ماريّا Dialogue: 20,0:16:12.39,0:16:14.11,Junketsu,,0,0,0,,لماذا أنتِ مصرّة إلى هذا الحد؟ Dialogue: 20,0:16:14.55,0:16:17.53,Junketsu,,0,0,0,,لماذا تحاولين وضع نهاية للحربّ؟ Dialogue: 20,0:16:20.30,0:16:23.23,Junketsu,,0,0,0,,...كوني رفيقةً لنا، وبهذا Dialogue: 20,0:16:23.23,0:16:24.04,Junketsu,,0,0,0,,!اغربّ Dialogue: 20,0:16:35.85,0:16:37.75,Junketsu,,0,0,0,,!ثقيل Dialogue: 20,0:16:40.64,0:16:41.98,Junketsu,,0,0,0,,أليس هذا مذهلًا؟ Dialogue: 20,0:16:43.63,0:16:47.48,Junketsu,,0,0,0,,!أجل، سأحظى بالمتعة مع هذه بالتأكيد Dialogue: 20,0:16:53.32,0:16:55.82,Junketsu,,0,0,0,,هذا هو مكان الشائعات إذن؟ Dialogue: 20,0:16:56.28,0:17:01.45,Junketsu,,0,0,0,,أجل، هذا هو المكان الذي قيل\N.بأن رئيس الملائكة ميكائيل-ساما قد هبط فيه Dialogue: 20,0:17:01.45,0:17:03.50,Junketsu,,0,0,0,,.لو أننا كنا هنا لنشهد ذلك فقط Dialogue: 20,0:17:03.92,0:17:05.33,Junketsu,,0,0,0,,.لكنت قد رأيته Dialogue: 20,0:17:05.73,0:17:08.34,Junketsu,,0,0,0,,.أجل، بالفعل Dialogue: 20,0:17:08.64,0:17:11.68,Junketsu,,0,0,0,,هل أنت بيرنارد-ساما المعروف؟ Dialogue: 20,0:17:11.68,0:17:13.59,Junketsu,,0,0,0,,.شكرًا جزيلًا لك على حضورك Dialogue: 20,0:17:14.41,0:17:17.84,Junketsu,,0,0,0,,...العمل هو ثمنٌ بسيط ندفعه لمعرفة الواجب والمسؤولية Dialogue: 20,0:17:17.84,0:17:19.14,Junketsu,,0,0,0,,.تجاه أبانا الذي في السموات Dialogue: 20,0:17:19.56,0:17:23.64,Junketsu,,0,0,0,,.يمكن للكنيسة جمع الدعم بالتحدث بازدواجية Dialogue: 20,0:17:27.00,0:17:28.76,Junketsu,,0,0,0,,كيف تشعرين؟ Dialogue: 20,0:17:28.76,0:17:32.28,Junketsu,,0,0,0,,.أجل، أشعر بتحسن والفضل يعود لك Dialogue: 20,0:17:32.61,0:17:34.28,Junketsu,,0,0,0,,ما الحاجة لقول هذا؟ Dialogue: 20,0:17:34.93,0:17:38.28,Junketsu,,0,0,0,,.كل هذا بفضل دوائك أيها الراهب Dialogue: 20,0:17:38.57,0:17:42.49,Junketsu,,0,0,0,,.كلا، إن شفاءك كان بنعمة من الربّ Dialogue: 20,0:17:42.91,0:17:48.00,Junketsu,,0,0,0,,.لم أسمع أبدًا بتعافي الجسد بوقتٍ قصير كهذا من قبل Dialogue: 20,0:17:48.00,0:17:50.79,Junketsu,,0,0,0,,.من الممكن أن يكون الشفاء معجزةً حتى Dialogue: 20,0:17:51.80,0:17:53.43,Junketsu,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 20,0:17:53.98,0:17:57.05,Junketsu,,0,0,0,,.إنني أصلي امتنانًا للربّ Dialogue: 20,0:17:57.87,0:18:00.39,Junketsu,,0,0,0,,...لكنني سمعتُ بأنكِ كنتِ تتلقين علاجًا Dialogue: 20,0:18:00.39,0:18:03.68,Junketsu,,0,0,0,,.مصنوعٌ من ساحرة الغابة ماريّا Dialogue: 20,0:18:05.62,0:18:06.35,Junketsu,,0,0,0,,...ذلك Dialogue: 20,0:18:06.78,0:18:10.82,Junketsu,,0,0,0,,يتقربّ السحرة من الناس بدهاء ويدخلون قلوبهم Dialogue: 20,0:18:11.21,0:18:13.36,Junketsu,,0,0,0,,.فإنهم ماكرون جدًا بعد كلّ شيء Dialogue: 20,0:18:13.71,0:18:15.41,Junketsu,,0,0,0,,.لكنني سعيدٌ لأنني قمتُ بذلك في الوقت المناسب Dialogue: 20,0:18:15.81,0:18:17.36,Junketsu,,0,0,0,,...ستقطعين ارتباطاتكِ Dialogue: 20,0:18:17.70,0:18:20.12,Junketsu,,0,0,0,,بالساحرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 20,0:18:20.12,0:18:21.91,Junketsu,,0,0,0,,...ذلك Dialogue: 20,0:18:25.11,0:18:29.04,Junketsu,,0,0,0,,.الارتباط مع السحرة هو إهانة لـ حمل الربّ Dialogue: 20,0:18:25.11,0:18:29.04,Note,Note,0,0,0,,{\fs40}أشار الإنجيل إلى المسيح كحمل الله\Nهذا هو حمل الله الذي يحمل خطيئة العالم". يوحنا 29:1" Dialogue: 20,0:18:31.31,0:18:33.60,Junketsu,,0,0,0,,.لكنَّ الربّ رحيم Dialogue: 20,0:18:34.00,0:18:39.30,Junketsu,,0,0,0,,مارثا-سان، هل ستقومين بالاعتراف لأجل ابنكِ وحفيدتكِ؟ Dialogue: 20,0:18:34.00,0:18:39.30,Note,,0,0,0,,{\fs40}من المعروف في الديانة المسيحية أن الاعتراف بالخطايا\Nللقس أو الراهب يمحي الذنوب والآثام على المُعترف بها Dialogue: 20,0:18:44.03,0:18:45.50,Junketsu,,0,0,0,,...بالطبع Dialogue: 20,0:18:47.61,0:18:48.31,Junketsu,,0,0,0,,...تفضلي Dialogue: 20,0:18:52.79,0:18:55.53,Junketsu,,0,0,0,,...إنني أعترفُ بالخطايا التي اقترفتُها Dialogue: 20,0:18:56.01,0:18:58.68,Junketsu,,0,0,0,,.للربّ القادر والكنيسة Dialogue: 20,0:18:59.25,0:19:01.74,Junketsu,,0,0,0,,.أنني قد تواصلتُ مع ساحرة Dialogue: 20,0:19:02.60,0:19:04.99,Junketsu,,0,0,0,,الساحرة ماريّا، أليس كذلك؟ Dialogue: 20,0:19:05.39,0:19:10.89,Junketsu,,0,0,0,,{\q3}إنني أعقد قَسَمي على الامتناع\N.من التواصل مع الساحرة ماريّا ثانيةً للأبد Dialogue: 20,0:19:11.30,0:19:12.50,Junketsu,,0,0,0,,...جدتي Dialogue: 20,0:19:13.73,0:19:15.65,Junketsu,,0,0,650,,...إنني أغفر لكِ Dialogue: 20,0:19:13.73,0:19:15.65,Junketsu,,0,0,0,,...إيغوتي آبسولفو Dialogue: 20,0:19:16.19,0:19:18.01,Junketsu,,0,0,0,,.عسى أن تُغفر خطاياكِ Dialogue: 20,0:19:18.79,0:19:19.76,Junketsu,,0,0,0,,.آمين Dialogue: 20,0:19:23.15,0:19:24.08,Junketsu,,0,0,0,,...أيها الناس Dialogue: 20,0:19:24.60,0:19:29.26,Junketsu,,0,0,0,,{\q3}.نظرًا للفوضى التي أحدثتها الساحرة ماريّا، فقد العديد حياتهم Dialogue: 20,0:19:29.92,0:19:32.40,Junketsu,,0,0,0,,لماذا تقوم بفعل مثل هذه الأمور؟ Dialogue: 20,0:19:33.14,0:19:37.08,Junketsu,,0,0,0,,.ذلك لأن ماريّا ساحرة تعتنق الفوضى Dialogue: 20,0:19:37.61,0:19:41.86,Junketsu,,0,0,0,,.الغاية من وجودها هو التدخل في الصراع Dialogue: 20,0:19:42.53,0:19:45.65,Junketsu,,0,0,0,,.كانت هنالك حاجة لها بسبب وجود صراع Dialogue: 20,0:19:45.65,0:19:48.65,Junketsu,,0,0,0,,.هذا شبيه بالدواء للشخص المُصاب بالمرض Dialogue: 20,0:19:49.79,0:19:54.10,Junketsu,,0,0,0,,.غايتنا هي عالم خالٍ من المرض وأرضٌ بلا صراع Dialogue: 20,0:19:54.54,0:20:00.55,Junketsu,,0,0,0,,.وتتحقق هذه الأمور بقوة قدرتنا وقوة إيماننا Dialogue: 20,0:20:01.08,0:20:02.55,Junketsu,,0,0,0,,.لسنا بحاجة إلى مساعدة ساحرة Dialogue: 20,0:20:03.48,0:20:07.55,Junketsu,,0,0,0,,.الساحرة ماريّا كيانٌ يجبُ أن يُنسى Dialogue: 20,0:20:08.05,0:20:09.89,Junketsu,,0,0,0,,.الكنيسة ستدعم الجميع Dialogue: 20,0:20:10.59,0:20:15.65,Junketsu,,0,0,0,,.عسى أن تفقد الساحرات وأعداء كل ما هو حق رؤية طلوع الشمس Dialogue: 20,0:20:16.45,0:20:19.35,Junketsu,,0,0,0,,...لهذا الغرض، سيكون جيلبيرتُ هذا هنا Dialogue: 20,0:20:19.35,0:20:23.16,Junketsu,,0,0,0,,.كمأمور التحقيق، مُعَيَّنٌ من قبل قداسة البابا Dialogue: 20,0:20:24.26,0:20:30.16,Junketsu,,0,0,0,,الإيمان النادر والمعرفة التي يحملها\N.ستجلب الإيمان الحق لهذه القرية بالتأكيد Dialogue: 20,0:20:31.08,0:20:34.07,Junketsu,,0,0,0,,.فلنسِر جميعًا في سبيل الربّ Dialogue: 20,0:20:35.39,0:20:36.26,Junketsu,,0,0,0,,.آمين Dialogue: 0,0:20:36.46,0:20:37.64,Junketsu,,0,0,0,,.آمين Dialogue: 20,0:20:43.52,0:20:45.09,Junketsu,,0,0,0,,.تولّى أمر البقيّة من فضلك Dialogue: 20,0:20:45.09,0:20:49.35,Junketsu,,0,0,0,,أجل...ولكن هل هذا مناسبٌ لشخصٍ بسيط مثلي؟ Dialogue: 20,0:20:49.95,0:20:52.23,Junketsu,,0,0,0,,.هذا هو نتيجة إيمانك Dialogue: 20,0:20:52.23,0:20:53.45,Junketsu,,0,0,0,,.أرجو منكَ قبولها Dialogue: 20,0:20:54.42,0:20:55.73,Junketsu,,0,0,0,,!اعتمد عليَّ رجاءً Dialogue: 20,0:21:09.98,0:21:13.25,Junketsu,,0,0,0,,.إن فقدت ماريّا عذريتها، فإن سحرها سيضمحل Dialogue: 20,0:21:14.01,0:21:18.24,Junketsu,,0,0,0,,...بعبارة أخرى، بغض النظر عن الطريقة، حالما ستفقد عذريتها Dialogue: 20,0:21:18.24,0:21:21.60,Junketsu,,0,0,0,,.فإنها لن تتمكن من التصرف على طريقتها الحالية Dialogue: 20,0:21:22.00,0:21:24.11,Junketsu,,0,0,0,,وتريد مني فعل ذلك؟ Dialogue: 20,0:21:24.60,0:21:26.49,Junketsu,,0,0,0,,لقد خططنا مسبقًا للقيام بهذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 20,0:21:27.32,0:21:29.64,Junketsu,,0,0,0,,أعتقد بأن الأمور ستجري على ما يُرام تحت مسمى الانتقام، صحيح؟ Dialogue: 20,0:21:30.13,0:21:33.19,Junketsu,,0,0,0,,...إنك شيطانٌ من الداخل Dialogue: 20,0:21:33.19,0:21:35.73,Junketsu,,0,0,0,,.هنالك شيطانٌ في قلب أي شخص Dialogue: 20,0:21:36.23,0:21:38.15,Junketsu,,0,0,0,,.لهذا نحن بحاجة للربّ Dialogue: 20,0:21:38.72,0:21:40.80,Junketsu,,0,0,0,,.لقد جهزتُ دواءً خاصًا كذلك Dialogue: 20,0:21:41.91,0:21:44.38,Junketsu,,0,0,0,,.سأتركُ طريقة تنفيذ ذلك عليك Dialogue: 20,0:21:44.38,0:21:46.91,Junketsu,,0,0,0,,.فإنني في النهاية، لستُ متمرّسًا في هذه الأمور Dialogue: 20,0:21:49.99,0:21:54.96,Junketsu,,0,0,0,,لماذا أشعرُ بحاجة لوضع نهاية للحربّ؟ Dialogue: 20,0:21:55.28,0:21:55.95,Junketsu,,0,0,0,, Dialogue: 20,0:21:58.48,0:22:00.52,Junketsu,,0,0,0,,ما الذي أرغبُ بالقيام به؟ Dialogue: 20,0:23:32.68,0:23:35.06,Junketsu,,0,0,10,,{\an8}هل سبب حاجتنا للإيمان هو اللاعقلانية؟ Dialogue: 20,0:23:35.06,0:23:36.56,Junketsu,,0,0,10,,{\an8}...ولكن أرسطو طاليس قد قال Dialogue: 20,0:23:36.56,0:23:38.87,Junketsu,,0,0,10,,{\q2\an8}.لا يمكن أن يكون كلًّا من الإثبات والنفي صحيحًا Dialogue: 20,0:23:38.87,0:23:40.73,Junketsu,,0,0,10,,{\an8}...إن كان كذلك...إن كان كذلك Dialogue: 20,0:23:40.73,0:23:41.48,Junketsu,,0,0,10,,{\an8}.كلا، انتظر Dialogue: 20,0:23:41.48,0:23:44.06,Junketsu,,0,0,10,,{\an8\fad(0,350)\q2}هل اعتبار الثابت كفرضيّة خاطئٌ منذ البداية؟ Dialogue: 0,0:00:35.18,0:00:39.19,OP AR,,0,0,0,karaoke,{\be0.1\fad(300,300)\blur5}لقد تعلمتُ معنى الحب Dialogue: 0,0:00:54.58,0:00:59.71,OP AR,,0,0,0,karaoke,{\be0.1\fad(300,300)\blur5}من حدث هروب حشد الرعاع في الليل Dialogue: 0,0:00:59.87,0:01:05.13,OP AR,,0,0,0,karaoke,{\be0.1\fad(300,300)\blur5}وعندما اضمحلّ القمر، تلاشت روحي تمامًا Dialogue: 0,0:01:05.34,0:01:11.13,OP AR,,0,0,0,karaoke,{\be0.1\fad(300,300)\blur5}وقفت أوامرهم ضد عدالتي Dialogue: 0,0:01:11.13,0:01:16.43,OP AR,,0,0,0,karaoke,{\be0.1\fad(300,300)\blur5}ووضعتني في مأزق Dialogue: 0,0:01:16.93,0:01:20.52,OP AR,,0,0,0,karaoke,{\be0.1\fad(300,300)\blur5}لمئات السنين Dialogue: 0,0:01:20.52,0:01:22.52,OP AR,,0,0,0,karaoke,{\be0.1\fad(300,300)\blur5}اجتزتُ محاصرة الزهور لي ببساطة Dialogue: 0,0:01:22.52,0:01:26.65,OP AR,,0,0,0,karaoke,{\be0.1\fad(300,300)\blur5}حتى لاحظتُ آثار ظلالٍ تحت الضوء Dialogue: 0,0:01:26.65,0:01:30.19,OP AR,,0,0,0,karaoke,{\be0.1\fad(300,0)\blur5}وصدف وأن كان أنت Dialogue: 0,0:01:31.03,0:01:36.62,OP AR,,0,0,0,karaoke,{\be0.1\fad(300,300)\blur5}لم تكن بيدي حيلةٌ سوى التصويب باتجاه السماء Dialogue: 0,0:01:36.62,0:01:39.54,OP AR,,0,0,0,karaoke,{\be0.1\fad(300,300)\blur5}في هذا العالم المحكوم بمنطق تافه Dialogue: 0,0:01:39.54,0:01:42.25,OP AR,,0,0,0,karaoke,{\be0.1\fad(300,300)\blur5}لقد تعلمتُ معنى الحب Dialogue: 0,0:01:42.25,0:01:45.17,OP AR,,0,0,0,karaoke,{\be0.1\fad(300,150)\blur5}لمستقبل لك فيه مكان Dialogue: 0,0:01:45.17,0:01:48.34,OP AR,,0,0,0,karaoke,{\be0.1\fad(300,150)\blur5}سأتصرف بحماقة وأنا معك Dialogue: 0,0:01:48.34,0:01:54.72,OP AR,,0,0,0,karaoke,{\be0.1\fad(300,300)\blur5}ففي النهاية، لسنا في جنة الربّ