[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: outcast-ep-title,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H004F5357,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,80,85,70,0 Style: outcast-flashback,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,13,13,20,0 Style: outcast-flashbackinternal,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,13,13,20,0 Style: outcast-flashbackoverlap,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,13,13,20,0 Style: outcast-internal,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,13,13,20,0 Style: outcast-internal-top,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,13,13,20,0 Style: outcast-internaloverlap,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0000164D,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,13,13,20,0 Style: outcast-main,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,27,27,20,0 Style: outcast-main-top,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,13,13,20,0 Style: outcast-narration,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000137,&H00000137,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,27,27,20,0 Style: outcast-next-ep,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00ACACAC,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,38,80,100,0 Style: outcast-overlap,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0000164D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,13,13,20,0 Style: Default,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,13,13,20,1 Style: stupid,Adobe Arabic,35,&H005E5E5E,&H00000000,&H00161412,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,27,1 Style: we,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H00000000,&H00FFDFD9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,80,1 Style: TL Notes,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00525253,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,40,18,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:40.32,0:01:42.70,outcast-main,Derp,0,0,0,,!أنقذيني يا هوهو-ساما Dialogue: 0,0:01:42.70,0:01:45.58,outcast-main,,0,0,0,,.أعدكِ أنّي سأجيب على الهاتف المرّة القادمة Dialogue: 0,0:01:45.58,0:01:49.04,outcast-main,Sora,0,0,0,,!أنقذيني يا سيّدتي Dialogue: 0,0:01:49.04,0:01:51.13,outcast-main-top,Sora,0,0,0,,!هؤلاء الأشخاص مجانين Dialogue: 0,0:01:50.13,0:01:52.25,outcast-main,Josa,0,0,0,,سيّدتي" يا هوهو؟" Dialogue: 0,0:01:51.13,0:01:58.51,outcast-main-top,Sora,0,0,0,,أرجوكِ يا سيّدتي! أخطأتُ وأدرك ذلك\N !لذا... انقذيني رجاءً Dialogue: 0,0:01:53.05,0:01:54.67,outcast-main,,0,0,0,,ماذا فعلتِ له؟ Dialogue: 0,0:01:55.26,0:01:56.26,outcast-main,Hoho,0,0,0,,...لا شيء Dialogue: 0,0:01:56.80,0:02:00.64,outcast-main,Josa,0,0,0,,.على أيّ حال، يبدو أنّ إنقاذه ليس بالمهمة اليسيرة Dialogue: 0,0:02:00.01,0:02:02.14,outcast-main-top,Sora,0,0,0,,!أنقذيني Dialogue: 0,0:02:00.97,0:02:02.14,outcast-main,Josa,0,0,0,,...رو ريو وناتسوكا Dialogue: 0,0:02:02.72,0:02:05.56,outcast-main,Josa,0,0,0,,.بالإضافة لتواجد ممارِسة الشّوسي غانشي أيضًا Dialogue: 0,0:02:06.52,0:02:09.39,outcast-main,Josa,0,0,0,,.الكفّة ليست لصالحنا Dialogue: 0,0:02:09.77,0:02:11.69,outcast-main,Natsu,0,0,0,,.مساء الخير يا جو سان Dialogue: 0,0:02:12.06,0:02:15.28,outcast-main,Natsu,0,0,0,,.كنتُ أفكّر بك لوقتٍ طويل Dialogue: 0,0:02:16.94,0:02:19.95,outcast-main,Natsu,0,0,0,,...أظنّ أنّ مواعدتك ستكون أكثر تسليةً Dialogue: 0,0:02:23.12,0:02:27.54,outcast-main,Natsu,0,0,0,,.لكنّك تأتي هنا برفقة فتاةٍ أخرى، هذا مخيّب Dialogue: 0,0:02:27.54,0:02:31.92,outcast-main,Natsu,0,0,0,,لِمَ لا تلقيها في مكانٍ ما وتلهو معي؟ Dialogue: 0,0:02:31.92,0:02:33.25,outcast-main,Jo san,0,0,0,,.أرفض Dialogue: 0,0:02:33.25,0:02:36.84,outcast-main,Natsu,0,0,0,,.أسلوبك هذا ما يعجبني حقًّا Dialogue: 0,0:02:37.34,0:02:39.26,outcast-main,Ryo,0,0,0,,أهما بمفردهما فعلاً؟ Dialogue: 0,0:02:45.51,0:02:47.56,outcast-main,Ryo,0,0,0,,.لا يبدو أنّ هنالك آخرون Dialogue: 0,0:02:49.89,0:02:51.15,outcast-main,Natsu,0,0,0,,...جو سان Dialogue: 0,0:02:51.81,0:02:55.15,outcast-main,Natsu,0,0,0,,.لنتسلّى كثيرًا Dialogue: 0,0:02:58.74,0:03:00.15,outcast-main,Hoho,0,0,0,,...سوف Dialogue: 0,0:03:00.82,0:03:02.66,outcast-main,,0,0,0,,.تموتون جميعًا Dialogue: 0,0:03:03.57,0:03:06.33,outcast-main,Ken,0,0,0,,.أنتِ مجنونةٌ بلا ريب Dialogue: 0,0:03:06.33,0:03:09.41,outcast-main,Ken,0,0,0,,كيف تجرّأتِ على اعتراض طريقي في المقبرة؟ Dialogue: 0,0:03:09.41,0:03:12.12,outcast-main,Ken,0,0,0,,.ستدفعين الثّمن الآن Dialogue: 0,0:03:22.34,0:03:24.80,outcast-main,Ryo,0,0,0,,.تتحلّين ببعض المهارة Dialogue: 0,0:03:24.80,0:03:26.18,outcast-main,Ryo,0,0,0,,.أثرتِ إعجابي Dialogue: 0,0:03:26.18,0:03:28.81,outcast-main,Ken,0,0,0,,عليك الحرص على امتلاك ضمان Dialogue: 0,0:03:28.81,0:03:31.31,outcast-main,,0,0,0,,.لمحاولة العيش في هذا العالم الخطر Dialogue: 0,0:03:31.31,0:03:33.81,outcast-main,Ken,0,0,0,,،لم أتنبّأ بحدوث هذا Dialogue: 0,0:03:34.35,0:03:36.48,outcast-main,Ken,0,0,0,,،لكن بمناسبة انضمامي للزّينسي Dialogue: 0,0:03:36.48,0:03:38.48,outcast-main,,0,0,0,,.سأتكفّل بأمرهما عنكما Dialogue: 0,0:03:40.24,0:03:42.65,outcast-main,,0,0,0,,.يبدو أنّ الأمر لن يكون يسيرًا Dialogue: 0,0:03:42.65,0:03:45.70,outcast-main,Josa,0,0,0,,.ناتسوكا، يمكننا تسوية أمورنا فيما بعد Dialogue: 0,0:03:46.24,0:03:48.70,outcast-main,Josa,0,0,0,,.أتينا اليوم لاستعادة تشو سوران فحسب Dialogue: 0,0:03:48.70,0:03:53.00,outcast-main,Josa,0,0,0,,.سندعكم وشأنكم هذه اللّيلة إن سلّمتموه بسلام Dialogue: 0,0:03:53.87,0:03:57.50,outcast-main,Nats,0,0,0,,.لا بدّ أنّك تمزح، عرضك مرفوضٌ بالطّبع Dialogue: 0,0:03:58.00,0:03:58.96,outcast-main,Josa,0,0,0,,.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:04:03.47,0:04:05.76,outcast-main,Josa,0,0,0,,،كنتُ أفضّل تجنّب قتالك لو أمكن Dialogue: 0,0:04:06.35,0:04:08.51,outcast-main,Josa,0,0,0,,.يا كاشطة العظام ناتسوكا Dialogue: 0,0:04:09.31,0:04:15.23,outcast-main,Natsu,0,0,0,,.عجبًا يا جو سان، يبدو أنّ قواك تضاعفت من جديد Dialogue: 0,0:04:22.90,0:04:25.99,outcast-main,Natsu,0,0,0,,،لكن... لسوء الحظّ Dialogue: 0,0:04:26.32,0:04:30.04,outcast-main,Natsu,0,0,0,,.هذا لا يكفي بتاتًا Dialogue: 0,0:04:59.90,0:05:01.98,outcast-main,Josa,0,0,0,,.هوهو، لا تستهيني بها Dialogue: 0,0:05:02.36,0:05:05.99,outcast-main,Josa,0,0,0,,،إنّها أحد مشعوذي الزّينسي الأربعة\N.كاشطة العظام ناتسوكا Dialogue: 0,0:05:05.99,0:05:09.41,outcast-main,Hoho,0,0,0,,.فهمتك يا جو سان، لذا أنزلني Dialogue: 0,0:05:09.41,0:05:11.08,outcast-main,Josa,0,0,0,,،لا أمانع إنزالك Dialogue: 0,0:05:11.08,0:05:13.08,outcast-main,,0,0,0,,.لكن لا تندفعي بمهاجمتهم مجدّدًا Dialogue: 0,0:05:13.08,0:05:15.04,outcast-main,Sora,0,0,0,,ما خطب هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:05:15.04,0:05:16.50,outcast-main,,0,0,0,,.لا أفهم شيئًا Dialogue: 0,0:05:16.50,0:05:19.08,outcast-main,Sora,0,0,0,,...ظهروا من العدم وأفزعوني Dialogue: 0,0:05:19.67,0:05:24.09,outcast-main,Natsu,0,0,0,,يا إلهي، لن تأتيا لمهاجمتي حقًّا؟ Dialogue: 0,0:05:26.38,0:05:31.81,outcast-main,Natsu,0,0,0,,.إذًا سآخذ هذا الفتى لنفسي Dialogue: 0,0:05:31.81,0:05:32.97,outcast-main,Natsu,0,0,0,,أنتما لا تمانعان؟ Dialogue: 0,0:05:33.47,0:05:35.89,outcast-main,Ken,0,0,0,,من هذا المدعوّ بجو سان؟ Dialogue: 0,0:05:35.89,0:05:38.60,outcast-main,Ken,0,0,0,,!كما أنّ هذه السّيّدة مذهلةٌ بحقّ. رائعة Dialogue: 0,0:05:38.60,0:05:42.52,outcast-main,Ryo,0,0,0,,.هذا طبيعيّ. أختي هي إحدى مشعوذي الزّينسي الأربعة Dialogue: 0,0:05:42.52,0:05:44.40,outcast-main,Ryo,0,0,0,,.إنّها في مستوى مختلف تمامًا Dialogue: 0,0:05:44.40,0:05:47.24,outcast-main,Ken,0,0,0,,!أنا مسرورةٌ حقًّا لانضمامي للزّينسي Dialogue: 0,0:05:47.57,0:05:49.99,outcast-main,Josa,0,0,0,,.حسنٌ، هذه مشكلة Dialogue: 0,0:05:49.99,0:05:52.58,outcast-main,Josa,0,0,0,,.ما بيدنا حيلة Dialogue: 0,0:05:54.91,0:05:55.83,outcast-main,Josa,0,0,0,,!سارو Dialogue: 0,0:05:58.37,0:05:59.79,outcast-main,Natsu,0,0,0,,.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:06:00.29,0:06:02.13,outcast-main,,0,0,0,,.كنتما تماطلان من البداية Dialogue: 0,0:06:03.09,0:06:03.96,outcast-main,Natsu,0,0,0,,!لن تهرب Dialogue: 0,0:06:07.34,0:06:09.30,outcast-main,Saru,0,0,0,,!جو سان، أرجوك! اسحبني Dialogue: 0,0:06:09.55,0:06:12.18,outcast-main,Josa,0,0,0,,!أعتذر يا سارو! نسيتُ وضع ختمٍ على جسدك Dialogue: 0,0:06:12.18,0:06:13.39,outcast-main,Saru,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:15.10,0:06:16.68,outcast-main,Saru,0,0,0,,!يا للهول! يا للهول! يا للهول Dialogue: 0,0:06:30.61,0:06:32.62,outcast-main,Ryo,0,0,0,,...أ-أختي Dialogue: 0,0:06:33.03,0:06:35.45,outcast-main,Natsu,0,0,0,,...تـ-تبًّا Dialogue: 0,0:06:35.45,0:06:38.00,outcast-main,Natsu,0,0,0,,.كان عليّ إمساكه بدل ضربه Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.46,outcast-main,Sora,0,0,0,,!هل أنتم أغبياء؟ هذا جزاؤكم Dialogue: 0,0:06:46.88,0:06:48.30,outcast-main,Hoho,0,0,0,,أخبرتك Dialogue: 0,0:06:48.30,0:06:51.01,outcast-main,,0,0,0,,أنّي سأتّصل بك اللّيلة لذا عليك انتظاري، ألم أفعل؟ Dialogue: 0,0:06:53.60,0:06:56.43,outcast-main,Sora,0,0,0,,...آسف، نسيت Dialogue: 0,0:07:02.85,0:07:04.86,outcast-main,Sora,0,0,0,,!سيّدتي! أتقدّم بخالص أسفي Dialogue: 0,0:07:04.86,0:07:06.40,outcast-main,Sora,0,0,0,,!يمزقني التّأنيب على ما ارتكبتُه Dialogue: 0,0:07:06.40,0:07:08.03,outcast-main,Sora,0,0,0,,!لن أخالفكِ مجدّدًا Dialogue: 0,0:07:08.03,0:07:11.28,outcast-main,Sora,0,0,0,,!أقسم أنّي سأتقيّد بكلّ أوامرك من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:07:12.36,0:07:16.70,outcast-main,Sora,0,0,0,,!سامحيني رجاءً يا سيّدتي Dialogue: 0,0:07:16.70,0:07:19.79,outcast-main,Sora,0,0,0,,!الـ-النّجدة Dialogue: 0,0:07:29.88,0:07:31.17,outcast-main,Sora,0,0,0,,ما-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:31.84,0:07:33.09,outcast-main,Hoho,0,0,0,,.دودة سامّة Dialogue: 0,0:07:33.09,0:07:36.01,outcast-main,Hoho,0,0,0,,.هنالك عشيرةٌ في شوسي تستعمل هذه الدّودة Dialogue: 0,0:07:37.43,0:07:40.56,outcast-main,Hoho,0,0,0,,،عادةً ما تُستعمل الأختام عند التّحكم بالموتى Dialogue: 0,0:07:40.56,0:07:44.73,outcast-main,Hoho,0,0,0,,،لكن عند محاولة التّحكم بالأحياء\N.تُستعمل هذه الدّودة Dialogue: 0,0:07:45.73,0:07:48.19,outcast-main,Hoho,0,0,0,,...سبب ختم قواك Dialogue: 0,0:07:48.19,0:07:50.65,outcast-main,,0,0,0,,.هو لأنّها كانت تحجب وعاءك المسيطر Dialogue: 0,0:07:52.57,0:07:53.95,outcast-main,Sora,0,0,0,,...فعلتها آنذاك Dialogue: 0,0:08:00.25,0:08:01.58,outcast-main,Hoho,0,0,0,,.انهض بسرعة Dialogue: 0,0:08:04.71,0:08:06.08,outcast-main,Hoho,0,0,0,,ما الّذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:08:06.08,0:08:08.34,outcast-main,Josa,0,0,0,,ما الخطب يا سوران-كن؟ أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:08:08.34,0:08:10.38,outcast-main,Sora,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:08:10.38,0:08:12.55,outcast-main,Sora,0,0,0,,.أجل، ما من خطب Dialogue: 0,0:08:20.47,0:08:22.73,outcast-main,Sora,0,0,0,,...هكذا بالفعل إذًا Dialogue: 0,0:08:36.11,0:08:37.41,outcast-flashback,Sora,0,0,0,,!انظر يا جدّي Dialogue: 0,0:08:37.41,0:08:40.16,outcast-flashback,,0,0,0,,أستطيع إخراج بعضه الآن، أليس هذا رائعًا؟ Dialogue: 0,0:08:42.04,0:08:43.54,outcast-flashback,Gp,0,0,0,,.عملٌ حسن Dialogue: 0,0:08:43.54,0:08:46.92,outcast-flashback,Sora,0,0,0,,ألستُ عبقريًّا يا جدّي؟ Dialogue: 0,0:08:47.21,0:08:50.05,outcast-flashback,Gp,0,0,0,,.حسنًا، لستُ واثقًا من ذلك Dialogue: 0,0:09:02.93,0:09:05.94,outcast-flashback,Gp,0,0,0,,سوران، الفخر المفرط الّذي يقود لهلاك المرء Dialogue: 0,0:09:05.94,0:09:08.98,outcast-flashback,,0,0,0,,."لا زال آفةً للإنسان حتّى هذا الزّمان Dialogue: 0,0:09:09.23,0:09:11.48,outcast-flashback,Sora,0,0,0,,...جـ-جدّي Dialogue: 0,0:09:11.78,0:09:15.15,outcast-flashback,Gp,0,0,0,,.عليك ألاّ تبالغ في تقدير قوّتك Dialogue: 0,0:09:15.15,0:09:21.03,outcast-flashback,Gp,0,0,0,,.إن تملّكك الفخر، ستلحق بنفسك الكوارث في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:09:23.50,0:09:27.00,outcast-flashback,Sora,0,0,0,,...وظننتني أدركت كيف أنفّذ الأمر أخيرًا Dialogue: 0,0:09:27.33,0:09:29.79,outcast-flashback,Gp,0,0,0,,.طريق الألف ميل يبدأ بخطوة Dialogue: 0,0:09:29.79,0:09:33.88,outcast-flashback,Gp,0,0,0,,.لا خير يُرجى من العجلة Dialogue: 0,0:09:33.88,0:09:38.18,outcast-flashback,Sora,0,0,0,,متى سيحصل أمرٌ جيّد إذًا يا جدّي؟ Dialogue: 0,0:09:38.18,0:09:42.85,outcast-flashback,Sora,0,0,0,,قلتَ سابقًا أنّ تتابع الأمور السّيّئة \N.يلحقه أمرٌ حسن في النّهاية Dialogue: 0,0:09:42.85,0:09:45.14,outcast-flashback,Sora,0,0,0,,.ولم يتحقّق أيّ شيء جيّد مطلقًا Dialogue: 0,0:09:45.68,0:09:47.31,outcast-flashback,Gp,0,0,0,,...أنت محقّ Dialogue: 0,0:09:47.73,0:09:51.69,outcast-flashback,Gp,0,0,0,,.قد تفوق الأمور السّيّئة الحسنة Dialogue: 0,0:09:52.15,0:09:57.65,outcast-flashback,Gp,0,0,0,,.رغم هذا، عليك عدم ملاحقة الأمور الحسنة وحسب Dialogue: 0,0:09:57.65,0:10:03.79,outcast-flashback,Gp,0,0,0,,.ستترتّب هذه الأشياء وتأتيك بشكلٍ طبيعيّ Dialogue: 0,0:10:04.12,0:10:09.17,outcast-flashback,Gp,0,0,0,,.سوران، قد تواجه مصاعب فظيعةً في المستقبل Dialogue: 0,0:10:09.17,0:10:10.71,outcast-flashback,Sora,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:10.71,0:10:12.25,outcast-flashback,Gp,0,0,0,,.حسنٌ، هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:12.88,0:10:16.38,outcast-flashback,Gp,0,0,0,,،لا يريدُ أحد أن يلحق به السّوء Dialogue: 0,0:10:16.38,0:10:20.30,outcast-flashback,Gp,0,0,0,,.لكن قد يكون ذلك قدرك Dialogue: 0,0:10:20.72,0:10:25.10,outcast-flashback,Gp,0,0,0,,.قد تكون الوحيد القادر على تسوية الخطيئة الّتي اقترفتُها Dialogue: 0,0:10:25.64,0:10:30.31,outcast-flashback,Gp,0,0,0,,.بسبب خطيئتي، ألحق بك الأسى Dialogue: 0,0:10:30.31,0:10:34.19,outcast-flashback,Gp,0,0,0,,.لا بدّ أنّك ستلقى المصاعب في المستقبل Dialogue: 0,0:10:34.52,0:10:39.32,outcast-flashback,Gp,0,0,0,,.لكن تيقّن أنّها ليست غلطتك Dialogue: 0,0:10:39.32,0:10:41.11,outcast-flashback,Gp,0,0,0,,.بل غلطتي Dialogue: 0,0:10:41.66,0:10:45.95,outcast-flashback,Gp,0,0,0,,.لذا لا تبغض الآخرين عند وقوعها Dialogue: 0,0:10:45.95,0:10:47.70,outcast-flashback,Gp,0,0,0,,.بل ابغض جدّك Dialogue: 0,0:10:48.33,0:10:49.50,outcast-flashback,Sora,0,0,0,,...جدّي Dialogue: 0,0:10:51.12,0:10:54.71,outcast-flashback,Sora,0,0,0,,.لا يمكنني أن أبغضك مطلقًا Dialogue: 0,0:11:00.47,0:11:04.60,outcast-flashback,Gp,0,0,0,,.أنا مسرورٌ حقًّا لامتلاكي حفيدًا مثلك Dialogue: 0,0:11:05.14,0:11:07.72,outcast-flashback,Gp,0,0,0,,.لا تقلق، سيحصل لك أمرٌ جيّد حتمًا Dialogue: 0,0:11:08.43,0:11:13.61,outcast-flashback,Gp,0,0,0,,.لكن لا تنكبّ على نفسك إن لحقت بك المساوئ وحدها Dialogue: 0,0:11:14.11,0:11:18.78,outcast-flashback,Gp,0,0,0,,.سأكون دائمًا في صفّك يا سوران Dialogue: 0,0:11:21.40,0:11:23.32,outcast-main,Sora,0,0,0,,...جدي، أيّها الكاذب Dialogue: 0,0:11:23.32,0:11:26.08,outcast-main,,0,0,0,,.لا يمكنك فعل شيءٍ في موتك Dialogue: 0,0:11:26.41,0:11:29.04,outcast-main,Josa,0,0,0,,.هوهو، سأتركه لكِ Dialogue: 0,0:11:29.04,0:11:32.29,outcast-main,Hoho,0,0,0,,فهمت، لكن أستكون بخيرٍ وحدك؟ Dialogue: 0,0:11:32.67,0:11:34.96,outcast-main,Josa,0,0,0,,.أجل، لا مشكلة Dialogue: 0,0:11:35.84,0:11:38.30,outcast-main,Josa,0,0,0,,.ناتسوكا، سنأخذ تشو سوران Dialogue: 0,0:11:38.80,0:11:40.92,outcast-main,Josa,0,0,0,,،لكنّكم لستم من أعاده Dialogue: 0,0:11:40.92,0:11:43.30,outcast-main,,0,0,0,,.لذا بطل وعدي السّابق لكم Dialogue: 0,0:11:43.30,0:11:44.97,outcast-main,Josa,0,0,0,,.لن أدعكم تهربون Dialogue: 0,0:11:55.81,0:11:57.90,outcast-main,Ryo,0,0,0,,.أختي، هذا سيّئ Dialogue: 0,0:11:57.90,0:11:59.98,outcast-main,Ken,0,0,0,,من هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:12:01.78,0:12:03.49,outcast-main,Josa,0,0,0,,.لا جدوى من المقاومة Dialogue: 0,0:12:05.24,0:12:08.03,outcast-main,Josa,0,0,0,,ما رأيكم أن ترافقونا بصمت؟ Dialogue: 0,0:12:21.09,0:12:22.67,outcast-main,Ken,0,0,0,,ما الّذي يجري؟ Dialogue: 0,0:12:22.67,0:12:24.55,outcast-main,,0,0,0,,وما قصّة هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:12:24.55,0:12:26.39,outcast-main,Ken,0,0,0,,.نحن محاصرون بالكامل Dialogue: 0,0:12:26.80,0:12:28.14,outcast-main,Ken,0,0,0,,رو ريو، ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:12:28.14,0:12:29.39,outcast-main,Ryo,0,0,0,,!اخرسي Dialogue: 0,0:12:29.39,0:12:31.77,outcast-main,,0,0,0,,!اهربي سريعًا إن لم تريدي الوقوع في قبضتهم Dialogue: 0,0:12:31.77,0:12:32.43,outcast-main,Ken,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:32.43,0:12:33.98,outcast-main,Ryo,0,0,0,,!اصعدي السّيّارة بسرعة Dialogue: 0,0:12:33.98,0:12:35.35,outcast-main,Ken,0,0,0,,أين تذهبين؟ Dialogue: 0,0:12:37.11,0:12:38.31,outcast-main,Ken,0,0,0,,!انطلقوا Dialogue: 0,0:12:38.82,0:12:41.36,outcast-main,Ken,0,0,0,,...سحقًا... الزّومبي خاصّتي Dialogue: 0,0:12:41.36,0:12:42.61,outcast-main,Ryo,0,0,0,,!أسرعي Dialogue: 0,0:12:52.33,0:12:55.62,outcast-main,Natsu,0,0,0,,.تسلّيتُ اليوم كثيرًا يا جو سان Dialogue: 0,0:12:56.08,0:12:59.96,outcast-main,Natsu,0,0,0,,.لكن عليّ العودة للمنزل الآن Dialogue: 0,0:12:59.96,0:13:03.51,outcast-main,Natsu,0,0,0,,.لنقم بما هو أكثر متعة في لقائنا القادم Dialogue: 0,0:13:04.97,0:13:07.05,outcast-main,Guy,0,0,0,,!أتظنّينا سندعكِ تهربين بهذه البساطة؟ Dialogue: 0,0:13:07.05,0:13:07.76,outcast-main,Josa,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:13:09.05,0:13:11.35,outcast-main,Josa,0,0,0,,.لا فرصة لكم أمامها Dialogue: 0,0:13:11.97,0:13:13.85,outcast-main,Josa,0,0,0,,.طاردوا الاثنان اللّذان هربا بالسّيّارة Dialogue: 0,0:13:13.85,0:13:14.60,outcast-main,Josa,0,0,0,,!لا تدعوهما يفلتان Dialogue: 0,0:13:15.02,0:13:15.98,outcast-main,Guy,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:13:16.98,0:13:18.65,outcast-main,Natsu,0,0,0,,.هذا مضجر Dialogue: 0,0:13:19.31,0:13:24.11,outcast-main,Natsu,0,0,0,,.كنتَ تقول أنّك لن تدعني أعود للمنزل Dialogue: 0,0:13:24.40,0:13:28.45,outcast-main,Josa,0,0,0,,.ناتسوكا، لم تكوني من أسعى خلفه هذه المرّة Dialogue: 0,0:13:28.82,0:13:32.08,outcast-main,Josa,0,0,0,,.سأسوّي أمري معكِ في النّهاية Dialogue: 0,0:13:32.79,0:13:34.87,outcast-main,Josa,0,0,0,,.اعتني بنفسكِ لحينها Dialogue: 0,0:13:36.87,0:13:38.21,outcast-main,Natsu,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:13:39.04,0:13:42.84,outcast-main,Natsu,0,0,0,,.أراك لاحقًا إذًا، أتشوق للمرّة القادمة Dialogue: 0,0:13:45.13,0:13:47.88,outcast-main,Sora,0,0,0,,.ما خطب هذا؟ لا تفعلون سوى الكلام Dialogue: 0,0:13:47.88,0:13:50.72,outcast-main,Sora,0,0,0,,أتقصد أنّها غلطتي في النّهاية لوقوعي في حيلتهم؟ Dialogue: 0,0:13:50.72,0:13:54.64,outcast-main,Hoho,0,0,0,,ماذا؟ لِمَ تبدو محبطًا؟ Dialogue: 0,0:13:55.73,0:13:58.98,outcast-main,Hoho,0,0,0,,.أنقذناك، لكنّك لا تبدو سعيدًا البتّة Dialogue: 0,0:14:01.86,0:14:06.53,outcast-main,Sora,0,0,0,,...أنقذتموني فعلاً، لكنّي لست سعيدًا لسببٍ ما Dialogue: 0,0:14:07.07,0:14:11.49,outcast-main,Sora,0,0,0,,...قال جدّي أنّ تتابع الأمور السّيّئة Dialogue: 0,0:14:11.49,0:14:14.24,outcast-main,Sora,0,0,0,,.يلحقه أمرٌ جيّد المرّة القادمة Dialogue: 0,0:14:15.04,0:14:16.75,outcast-main,Sora,0,0,0,,.لكن أشكّ في صحّة هذا Dialogue: 0,0:14:17.12,0:14:18.92,outcast-main,Sora,0,0,0,,،لم يحصل أيّ أمر جيّد Dialogue: 0,0:14:18.92,0:14:22.21,outcast-main,,0,0,0,,.ولا توجد فتاة قد تقع في حبّي Dialogue: 0,0:14:22.21,0:14:24.96,outcast-main,Sora,0,0,0,,.أنا عالقٌ مع الحظّ السّيّئ للأبد Dialogue: 0,0:14:25.46,0:14:27.34,outcast-main,Hoho,0,0,0,,لذا أنتَ محبط؟ Dialogue: 0,0:14:28.38,0:14:29.51,outcast-main,Hoho,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:14:31.30,0:14:33.64,outcast-main,Hoho,0,0,0,,.لا أحد سيّئ الحظّ للأبد Dialogue: 0,0:14:34.10,0:14:37.89,outcast-main,Hoho,0,0,0,,.سبب غياب حظّك ليس بسبب سوئه Dialogue: 0,0:14:37.89,0:14:41.90,outcast-internal,Sora,0,0,0,,هـ-هل تحاول إبهاجي حقًّا؟ Dialogue: 0,0:14:42.44,0:14:44.36,outcast-main,Hoho,0,0,0,,...سبب مصاعبك Dialogue: 0,0:14:45.11,0:14:47.19,outcast-main,Hoho,0,0,0,,.هو أنّك غبيّ Dialogue: 0,0:14:49.65,0:14:53.49,outcast-main,Hoh,0,0,0,,.لا فتاة ستقع في حبّك بالطّبع Dialogue: 0,0:14:49.65,0:15:09.17,stupid,Sign,0,0,0,,غبيّ غبيّ غبيّ غبيّ Dialogue: 0,0:14:53.49,0:14:54.99,outcast-main,Hoho,0,0,0,,لا تفهم ذلك حتّى؟ Dialogue: 0,0:14:54.99,0:14:56.95,outcast-main,Hoho,0,0,0,,أتظنّ نفسك رائعًا حقًّا؟ Dialogue: 0,0:14:56.95,0:14:58.08,outcast-main,Hoho,0,0,0,,.غبيّ Dialogue: 0,0:14:58.08,0:15:01.83,outcast-main,Hoho,0,0,0,,إن حاولت فتاة التّقرّب لشخص مظهره مؤسف مثلك Dialogue: 0,0:15:01.83,0:15:04.84,outcast-main,Hoho,0,0,0,,.فلا بدّ أنّها تخفي شيئًا يا غبيّ Dialogue: 0,0:15:04.84,0:15:09.17,outcast-main,Hoho,0,0,0,,.لا تتحلّى بأيّ ميزة حسنة أصلاً، فلا تسئ الفهم يا غبيّ Dialogue: 0,0:15:09.55,0:15:10.97,outcast-main,Hoho,0,0,0,,...أم تقصد Dialogue: 0,0:15:10.97,0:15:14.05,outcast-main,,0,0,0,,أنّ هناك شيئًا جذّابًا حولك كشابّ؟ Dialogue: 0,0:15:17.39,0:15:20.39,outcast-main,Josa,0,0,0,,.هكذا إذًا، فهمت Dialogue: 0,0:15:22.15,0:15:24.98,outcast-main,Josa,0,0,0,,ماذا؟ ما خطبه يا هوهو؟ Dialogue: 0,0:15:25.44,0:15:28.90,outcast-main,Hoho,0,0,0,,.لا بأس، كنتُ أحاول إبهاجه فحسب Dialogue: 0,0:15:28.90,0:15:30.70,outcast-main,Josa,0,0,0,,...هـ-هكذا إذًا Dialogue: 0,0:15:31.28,0:15:33.91,outcast-main,,0,0,0,,.حسنٌ، سأتركه لك Dialogue: 0,0:15:45.79,0:15:46.96,outcast-main,Ken,0,0,0,,من أولئك الأشخاص؟ Dialogue: 0,0:15:46.96,0:15:50.88,outcast-main,Ken,0,0,0,,!لا أصدّق أنّهم هزموا الزّومبي خاصّتي بتلك السّهولة Dialogue: 0,0:15:51.17,0:15:53.97,outcast-main,Ken,0,0,0,,ومن هؤلاء الّذين يلاحقوننا؟ Dialogue: 0,0:15:53.97,0:15:56.85,outcast-main,Ryo,0,0,0,,.إنّهم من تلك الشّركة... جميعهم Dialogue: 0,0:15:56.85,0:15:58.51,outcast-main,Ken,0,0,0,,تلك الشّركة؟ Dialogue: 0,0:15:58.51,0:15:59.93,outcast-main,Ken,0,0,0,,أيّ شركة؟ Dialogue: 0,0:15:59.93,0:16:02.23,outcast-main,,0,0,0,,!ليسوا أشخاصًا عاديّين البتّة Dialogue: 0,0:16:03.10,0:16:06.15,outcast-main,Ryo,0,0,0,,لا تعرفين شيئًا عن هذا العالم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:06.15,0:16:08.23,outcast-main,Ryo,0,0,0,,...الشّركة الّتي أقصدها Dialogue: 0,0:16:17.20,0:16:18.99,outcast-main,Ryo,0,0,0,,!تبًّا، أيّها الوغد Dialogue: 0,0:16:30.55,0:16:32.01,outcast-main,Guy,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:33.68,0:16:35.09,outcast-main,Guy,0,0,0,,!ذاك الصّبيّ Dialogue: 0,0:16:35.09,0:16:36.97,outcast-main,,0,0,0,,...إنّه دخيلٌ يمتصّ الأرواح Dialogue: 0,0:16:36.97,0:16:38.68,outcast-main,,0,0,0,,.قتاله عن قرب خيارٌ سيّئ Dialogue: 0,0:16:38.68,0:16:40.26,outcast-main,Guy,0,0,0,,...هكذا إذًا... في هذه الحالة سوف Dialogue: 0,0:16:57.66,0:17:00.87,outcast-main,Ken,0,0,0,,!أ-أنقذني! سأسقط! توقف Dialogue: 0,0:17:00.87,0:17:03.29,outcast-main,Ken,0,0,0,,!سأسقط حقًّا! توقّف Dialogue: 0,0:17:03.91,0:17:05.67,outcast-main,Ken,0,0,0,,!أنقذني Dialogue: 0,0:17:04.91,0:17:06.04,outcast-overlap,Ryo,0,0,0,,لِمَ أساعدك؟ Dialogue: 0,0:17:06.04,0:17:07.96,outcast-main,Ken,0,0,0,,ماذا؟ لِمَ؟ Dialogue: 0,0:17:07.96,0:17:11.13,outcast-main,,0,0,0,,!ألستُ أحد الزّينسي الآن؟ أنا رفيقةٌ لك Dialogue: 0,0:17:11.59,0:17:13.21,outcast-main,Ryo,0,0,0,,.لا تمازحيني Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:13.36,outcast-overlap,Ken,0,0,0,,!أنقذني Dialogue: 0,0:17:13.21,0:17:15.88,outcast-main,,0,0,0,,...لذا قلتُ أنّكِ Dialogue: 0,0:17:15.88,0:17:18.47,outcast-main,Ryo,0,0,0,,.لا تفهمين الزّينسي مطلقًا Dialogue: 0,0:17:29.86,0:17:31.11,outcast-main,Ryo,0,0,0,,،إن نجوتِ Dialogue: 0,0:17:31.11,0:17:35.19,outcast-main,,0,0,0,,تأكّدي من إجراء بحث\N،عند اتّخاذ قرارٍ المرّة القادمة Dialogue: 0,0:17:35.19,0:17:36.78,outcast-main,Ryo,0,0,0,,.أيّتها الصّغيرة Dialogue: 0,0:17:39.32,0:17:41.87,outcast-main,Josa,0,0,0,,.هكذا إذًا... هرب رو ريو Dialogue: 0,0:17:41.87,0:17:43.04,outcast-main,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:17:43.37,0:17:45.71,outcast-main,Josa,0,0,0,,.حسنٌ، لا تقلقوا بشأن هذا هذه المرّة Dialogue: 0,0:17:45.71,0:17:48.67,outcast-main,Josa,0,0,0,,.شكرًا لكم، سنعود الآن Dialogue: 0,0:17:51.21,0:17:52.92,outcast-main,Josa,0,0,0,,.لن يفلح الأمر بتلك البساطة Dialogue: 0,0:17:53.34,0:17:55.30,outcast-main,Hoho,0,0,0,,لم نقبض على أحدٍ منهم؟ Dialogue: 0,0:17:55.72,0:17:59.39,outcast-main,Josa,0,0,0,,.حسنٌ، ليس تمامًا، لكن لنعد الآن فحسب Dialogue: 0,0:18:00.43,0:18:01.76,outcast-main,Hoho,0,0,0,,ماذا سنفعل به؟ Dialogue: 0,0:18:01.76,0:18:02.93,outcast-main,Josa,0,0,0,,.لنعده لمسكنه Dialogue: 0,0:18:03.93,0:18:05.02,outcast-main,Josa,0,0,0,,،هوهو Dialogue: 0,0:18:05.02,0:18:07.89,outcast-main,Josa,0,0,0,,أكره أن أطلب هذا، لكن هلاّ اصطحبتِه للوكالة غدًا؟ Dialogue: 0,0:18:30.83,0:18:34.25,outcast-main,Sora,0,0,0,,ما خطب حياتي؟ Dialogue: 0,0:18:49.02,0:18:50.94,outcast-main,Sora,0,0,0,,!سـ- سـ-سيّدتي Dialogue: 0,0:18:50.94,0:18:53.02,outcast-main,Hoho,0,0,0,,.غيّر ثيابك. سنغادر Dialogue: 0,0:18:53.52,0:18:55.23,outcast-main,,0,0,0,,.اتبعني Dialogue: 0,0:18:59.49,0:19:00.95,outcast-main,Sora,0,0,0,,...أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:19:00.95,0:19:04.99,outcast-main,Sora,0,0,0,,لكن يا سيّدتي، أين نذهب في هذا الوقت المبكّر؟ Dialogue: 0,0:19:04.99,0:19:08.87,outcast-main,Hoho,0,0,0,,.إلى منزل جو سان. يريد التّحدّث معك Dialogue: 0,0:19:09.25,0:19:10.41,outcast-main,Sora,0,0,0,,معي؟ Dialogue: 0,0:19:11.17,0:19:15.21,outcast-main,Sora,0,0,0,,.حدثت العديد من الأشياء مؤخّرًا وأشعر بالارتباك Dialogue: 0,0:19:15.21,0:19:17.63,outcast-main,Sora,0,0,0,,.لم أفهم ما وقع البارحة بعد Dialogue: 0,0:19:18.05,0:19:21.51,outcast-main,Hoho,0,0,0,,.جيّد، يمكنك سؤال جو سان بنفسك Dialogue: 0,0:19:21.51,0:19:22.59,outcast-main,Sora,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:19:22.59,0:19:23.43,outcast-main,Hoho,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:19:23.43,0:19:25.10,outcast-main,Sora,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:19:25.10,0:19:25.76,outcast-main,Hoho,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:25.76,0:19:27.81,outcast-main,Sora,0,0,0,,.كـ-كلاّ، لا بأس Dialogue: 0,0:19:27.81,0:19:30.06,outcast-main,Sora,0,0,0,,بالمناسبة، أين نتّجه؟ Dialogue: 0,0:19:30.52,0:19:32.60,outcast-main,Hoho,0,0,0,,.لمكان عملي Dialogue: 0,0:19:33.10,0:19:35.02,outcast-main,Sora,0,0,0,,مكان عملك؟ Dialogue: 0,0:19:36.69,0:19:38.90,outcast-main,Sora,0,0,0,,لحظة، أين ذاك؟ Dialogue: 0,0:19:38.90,0:19:41.28,we,Sign,0,0,0,,نوصل لأيّ مكان\N{\b1\i1\c&H79190D&\fs40}التّوصيل السّريع Dialogue: 0,0:19:41.53,0:19:43.70,outcast-main,Sora,0,0,0,,نوصل لأيّ مكان؟" Dialogue: 0,0:19:43.70,0:19:46.08,outcast-main,,0,0,0,,هوهو-سان، أين نحن؟ Dialogue: 0,0:19:46.08,0:19:48.20,outcast-main,Hoho,0,0,0,,.مكان عملي Dialogue: 0,0:19:53.58,0:19:55.67,outcast-main,Sora,0,0,0,,أليس هذا محلّ توصيلٍ سريع؟ Dialogue: 0,0:19:55.67,0:19:57.30,outcast-main,Hoho,0,0,0,,.أجل، صحيح Dialogue: 0,0:19:57.30,0:19:59.88,outcast-main,Sora,0,0,0,,تعملون جميعًا في مكانٍ عاديّ كهذا؟ Dialogue: 0,0:19:59.88,0:20:00.72,outcast-main,Hoho,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:20:00.97,0:20:02.26,outcast-main,Sora,0,0,0,,.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:20:02.26,0:20:05.55,outcast-main,,0,0,0,,يوجد هنالك ممرٌّ سرّيّ تحت الأرض\N يؤدّي لقاعدةٍ سرّيّة وما شابه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:06.64,0:20:08.97,outcast-main,Josa,0,0,0,,.لا قاعدة سرّيّة هنا Dialogue: 0,0:20:10.73,0:20:14.31,outcast-main,Josa,0,0,0,,.كما ترى، نحن ناقلون في خدمة توصيلٍ سريع Dialogue: 0,0:20:14.31,0:20:17.57,outcast-main,Sora,0,0,0,,ناقلون؟ أتسخر مني؟ Dialogue: 0,0:20:18.65,0:20:20.82,outcast-main,Josa,0,0,0,,.أفهم مشاعرك Dialogue: 0,0:20:20.82,0:20:22.70,outcast-main,Josa,0,0,0,,لا يسعك فهم الموقف Dialogue: 0,0:20:22.70,0:20:24.70,outcast-main,,0,0,0,,لحصول كلّ شيءٍ بشكلٍ مباغت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:24.70,0:20:26.91,outcast-main,Josa,0,0,0,,.سأقدّم نفسي مجدّدًا. أنا جو سان Dialogue: 0,0:20:27.28,0:20:28.49,outcast-main,Josa,0,0,0,,.سُررت بلقائك Dialogue: 0,0:20:29.74,0:20:32.79,outcast-main,Sora,0,0,0,,من أنتم بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:20:34.67,0:20:37.00,outcast-main,Josa,0,0,0,,.حسنٌ، حصل الكثير Dialogue: 0,0:20:37.00,0:20:39.46,outcast-main,Josa,0,0,0,,.هنالك أمورٌ كثيرة يتوجّب شرحها Dialogue: 0,0:20:40.05,0:20:44.55,outcast-main,Josa,0,0,0,,.إذًا، سأخبرك بأكثر ما تودّ معرفته أوّلاً Dialogue: 0,0:20:44.93,0:20:47.09,outcast-main,Josa,0,0,0,,.جميعنا دخلاء Dialogue: 0,0:20:48.18,0:20:49.31,outcast-main,Sora,0,0,0,,دخلاء؟ Dialogue: 0,0:20:49.72,0:20:51.27,outcast-main,,0,0,0,,جميعكم؟ Dialogue: 0,0:20:56.10,0:20:57.77,outcast-main,Josa,0,0,0,,،ببساطة Dialogue: 0,0:20:57.77,0:21:01.48,outcast-main,,0,0,0,,نحن أشخاصٌ يمتلكون قدراتٍ \N.ليست بحوزة البشر الطّبيعيّين Dialogue: 0,0:21:01.48,0:21:03.95,outcast-main,Josa,0,0,0,,...جدّك وأبوك Dialogue: 0,0:21:04.61,0:21:06.70,outcast-main,Josa,0,0,0,,...وأنت أيضًا يا تشو سوران Dialogue: 0,0:21:08.24,0:21:09.33,outcast-main,Josa,0,0,0,,جميعكم Dialogue: 0,0:21:11.12,0:21:12.29,outcast-main,Josa,0,0,0,,.دخلاء Dialogue: 0,0:21:13.25,0:21:15.08,outcast-main,sora,0,0,0,,ما المقصود بالدّخلاء؟ Dialogue: 0,0:21:15.08,0:21:17.63,outcast-main,Sora,0,0,0,,.لم يخبرني جدّي بكلّ شيءٍ أيضًا Dialogue: 0,0:21:17.63,0:21:18.96,outcast-main,Sora,0,0,0,,أنحن ذووا قدرات خارقة؟ Dialogue: 0,0:21:18.96,0:21:25.22,outcast-main,Josa,0,0,0,,لستَ مخطئًا، لكنّك لستَ دقيقًا \N.كافية لتكون مصيبًا أيضًا Dialogue: 0,0:21:25.76,0:21:28.30,outcast-main,Josa,0,0,0,,...على سبيل المثال، حامل الصّندوق للتّوّ Dialogue: 0,0:21:28.89,0:21:32.47,outcast-main,Josa,0,0,0,,.إنّه أقوى بكثير من الإنسان العاديّ Dialogue: 0,0:21:32.47,0:21:35.23,outcast-main,,0,0,0,,.لكن لا يكفي هذا ليُدعى دخيلاً Dialogue: 0,0:21:39.02,0:21:43.82,outcast-main,Josa,0,0,0,,...تحكّمنا بطاقةٍ خارج نطاق البشر الطّبيعييّن Dialogue: 0,0:21:44.24,0:21:48.36,outcast-main,Josa,0,0,0,,.هذا ما يفصل بين الدّخلاء والبشر الطّبيعيّين Dialogue: 0,0:21:48.91,0:21:50.78,outcast-main,Josa,0,0,0,,وهذه الطّاقة الّتي تراها Dialogue: 0,0:21:50.57,0:21:55.00,outcast-ep-title,Sign,0,0,0,,{\fad(450,1)}"الحلقة الرابعة "فوضى Dialogue: 0,0:21:51.62,0:21:53.04,outcast-main,,0,0,0,,."تسمّى "الكي Dialogue: 0,0:23:25.34,0:23:27.42,outcast-main,Hoho,0,0,0,,،لاكتشاف ما تسعى وراءه الزّينسي Dialogue: 0,0:23:27.42,0:23:29.55,outcast-main,,0,0,0,,.يستجوب جو سان كينكين Dialogue: 0,0:23:30.17,0:23:34.18,outcast-main,Hoho,0,0,0,,.يظهر جو يون ويُجبر سوران على اتّخاذ قرار Dialogue: 0,0:23:34.68,0:23:37.85,outcast-main-top,Hoho,0,0,0,,:"الحلقة القادمة من "هيتوري نو شيتا - المنبوذ Dialogue: 0,0:23:35.05,0:23:40.54,outcast-next-ep,Sign,0,0,0,,الحلقة القادمة\N"الحلقة الخامسة: "مرحبًا بك في خدمة التّوصيل السّريع Dialogue: 0,0:23:37.85,0:23:39.52,outcast-main-top,Hoho,0,0,0,,."مرحبًا بك في خدمة التّوصيل السّريع"