1
00:00:02,934 --> 00:00:04,601
سوف أقضي عليك بوحشية
سأجعل عضوك يدخل في حلقك

2
00:00:04,667 --> 00:00:06,834
وتموت اختناثاً

3
00:00:06,901 --> 00:00:08,334
حسناً كرة داخلية
هيا بنا
4
00:00:08,400 --> 00:00:10,534
انعطف شمالاً

5
00:00:10,601 --> 00:00:12,501
لقد قلت انعطف شمالاً يا (لاري)ً
استمع إلي

6
00:00:12,567 --> 00:00:15,634
أزرق 16

7
00:00:16,801 --> 00:00:18,300
استعد

8
00:00:21,934 --> 00:00:23,000
انقضوا عليه!ً

9
00:00:25,601 --> 00:00:26,834
W.A.TV-Eqla3 

10
00:00:33,634 --> 00:00:36,100
مجرد تمرين,انزل!ً

11
00:00:36,167 --> 00:00:37,601
انزل إلى الاسفل يا بني

12
00:00:37,667 --> 00:00:39,300
لا استطيع

13
00:00:39,367 --> 00:00:41,400
رائع

14
00:00:50,534 --> 00:00:51,667
من فعل هذا؟

15
00:00:54,534 --> 00:00:57,801
أي حقير منكم وضع إصبعه في مؤخرتي؟

16
00:01:31,834 --> 00:01:33,767
كان ذلك بمثابة....ً

17
00:01:33,834 --> 00:01:35,701
كلا يا رجل كان أكثر بمثابة

18
00:01:35,767 --> 00:01:37,000
 

19
00:01:37,067 --> 00:01:39,133
كلا, كلاكما مخطئان
كانت كوخز

20
00:01:39,200 --> 00:01:41,767
في مؤخرة الحلق مثل.....ً

21
00:01:48,934 --> 00:01:51,067
انت من فعل ذلك يا (موران)؟

22
00:01:53,300 --> 00:01:55,801
هل أدخلت إصبعك في مؤخرتي؟

23
00:01:57,367 --> 00:01:58,634
لا

24
00:02:01,267 --> 00:02:03,200
كنت على دكة الاحتياط
لقد رأيت ماحدث

25
00:02:03,267 --> 00:02:05,901
أريد اسمع كل شيء ابتداءَ من اللحظة
التي استيقظت فيها البارحة

26
00:02:05,968 --> 00:02:07,300
هذا سخيف

27
00:02:08,701 --> 00:02:10,467
انهض من على الكرسي ثانية


28
00:02:10,534 --> 00:02:12,133
وسأجعل صديقي (لاري)ً

29
00:02:12,200 --> 00:02:13,968
يضع إصبعه عميقاً في مؤخرتك

30
00:02:14,033 --> 00:02:16,234
وستفوح رائحتك كرائحة إصبعه

31
00:02:21,667 --> 00:02:23,200
حسناً

32
00:02:23,267 --> 00:02:25,367
"استيقظت أمس قرابة الساعة الثالثة"

33
00:02:25,434 --> 00:02:26,934
سأتصل بك لاحقا يا (تيناً) , أعني (سارا)ً

34
00:02:27,000 --> 00:02:28,434
غير معقول

35
00:02:29,601 --> 00:02:31,634
مرحباً (سامي)ً
كيف الحال؟

36
00:02:32,601 --> 00:02:33,667
ماذا يحدث هنا؟

37
00:02:33,734 --> 00:02:35,100
لاشئ , انا في طريقي إلى الصف

38
00:02:35,167 --> 00:02:36,467
كلا حقاً مالذي يحدث هنا؟

39
00:02:36,534 --> 00:02:37,968
لا يمكنني التحدث, سوف أتأخر

40
00:02:38,033 --> 00:02:39,734
حقاً ألن تأتي لتتمرن معي؟

41
00:02:39,801 --> 00:02:42,734
ربما أمر عليك بعد أن اذهب إلى المكتبة

42
00:02:42,801 --> 00:02:44,534
لا يعجبني هذا  -
علي الذهاب -

43
00:02:44,601 --> 00:02:46,067
لا يعجبني هذا

44
00:02:46,133 --> 00:02:48,467
حسناً سنلعب مغ فريق "إيمرتون يو " هذا لأسبوع

45
00:02:48,534 --> 00:02:51,300
إنهم مجموعة من المخادعين الحقيرين

46
00:02:51,367 --> 00:02:55,667
أعلم أنني لا أستطيع القبول بالغش
اذا تطلب الأمر ذلك

47
00:02:55,734 --> 00:02:58,834
فقد أحضرت شخصاً
ليعلمكم كيفية القيام بهذا

48
00:02:58,901 --> 00:03:00,667
من دون أن يتم كشفكم

49
00:03:00,734 --> 00:03:04,200
صهري السابق, (بيل روماناوسكي)ً
(بيل)

50
00:03:04,267 --> 00:03:07,367
شكراً (مارتن)ً

51
00:03:07,434 --> 00:03:13,767
اللاعب 47 منطقة مكشوفة
معرضة للهجوم,عندما يكون مرتديا زيه بالكامل

52
00:03:13,834 --> 00:03:15,901
المنطقة الأولى: مقل العيون

53
00:03:17,467 --> 00:03:20,100
كل لاعب لديه اثنين من هذه , صحيح؟

54
00:03:20,167 --> 00:03:22,834
اسمع, لدي مشروع مميز لك

55
00:03:23,400 --> 00:03:24,567
رائع

56
00:03:24,634 --> 00:03:26,100
قد يكون أو لا يكون أحد ما

57
00:03:26,167 --> 00:03:28,467
قد زود خوذتك بأسلاك كهربائية
مع مكبر صوت من أجل مباراة السبت

58
00:03:28,534 --> 00:03:30,334


59
00:03:30,400 --> 00:03:34,100
هذا الشخص الافتراضي
قد يكون أيضا قد خبأ ميكروفون على خط دفاعك

60
00:03:34,167 --> 00:03:35,901
اذا كانت هذه الحالة

61
00:03:35,968 --> 00:03:40,033
سيكون بإمكانك أن تسمع و تنقل خطط

62
00:03:40,100 --> 00:03:42,434
لعبة فريق "إيمرتون"ً
من الخطوط الجانبية

63
00:03:42,501 --> 00:03:43,801
خلال المباراة

64
00:03:43,868 --> 00:03:45,634
يبدون هناك الكثير 
من العمل الافتراضي أيها المدرب

65
00:03:45,701 --> 00:03:47,267
أعلم يمكنني الاعتماد عليك

66
00:03:48,834 --> 00:03:50,634
شكراً

67
00:03:50,701 --> 00:03:53,033
"خلال المباراة كنت واقفا على الخط الجانبي"

68
00:03:53,100 --> 00:03:54,801
سوف...بشدة سوف...ً

69
00:03:54,868 --> 00:03:57,467
يدخل إلى حلقك...ً
وتختنق بعضوك و تموت

70
00:03:58,834 --> 00:03:59,934
مرحباً (أليكس)ً

71
00:04:00,000 --> 00:04:02,334
مرحباً (سامي) لقد اتيت

72
00:04:02,400 --> 00:04:04,968
انتظر,توقف,توقف هنا

73
00:04:05,033 --> 00:04:06,767
من (سامي)ً

74
00:04:06,834 --> 00:04:08,234
ولماذا احضر معه متشرد إلى الملعب؟

75
00:04:08,901 --> 00:04:10,801
إنه جالب حظ الفريق

76
00:04:10,868 --> 00:04:13,300
ولم أعرف ما أمر الرجل المتشرد

77
00:04:13,367 --> 00:04:15,334
ذكرت هذا الآن 
أجل يبدو الأمر غريباً نوعاً ما

78
00:04:16,968 --> 00:04:18,267
ازرق 16

79
00:04:18,334 --> 00:04:20,267
لقد قلت انعطف شمالاً (لاري)ً
استمع إلي

80
00:04:20,334 --> 00:04:22,567
ازرق 16
أنت!ً

81
00:04:23,734 --> 00:04:25,234
اخرج من ارض الملعب

82
00:04:31,467 --> 00:04:32,534
انزل إلى الاسفل

83
00:04:32,601 --> 00:04:34,367
رائع

84
00:04:40,267 --> 00:04:43,501
أي حقير منكم وضع إصبعه في مؤخرتي؟

85
00:04:43,567 --> 00:04:45,400
هل علمهم "روماناوسكي" القيام بهذا؟

86
00:04:45,467 --> 00:04:47,234
كلا

87
00:04:47,300 --> 00:04:48,634
هذا مذهل

88
00:04:48,701 --> 00:04:50,667
أعني من فعل هذا
يستحق ميدالية بجدارة

89
00:04:50,734 --> 00:04:52,300
<i>اصمت</i>

90
00:04:52,367 --> 00:04:54,067
اصمت

91
00:04:54,133 --> 00:04:55,267
لم يقل هذا

92
00:04:55,334 --> 00:04:57,300
أخشى أنه فعل

93
00:04:57,367 --> 00:05:00,133
لا يهم أيها الكاذب
عد إلى الحادثة الأساسية

94
00:05:00,200 --> 00:05:02,133
رأيت من فعل ذلك؟
مجموعة اللاعبين كبيرة

95
00:05:02,200 --> 00:05:03,767
لكنك سمعتها من خلال مكبر الصوت

96
00:05:03,834 --> 00:05:06,167
سمعت زملائنا يطلبون منك
تنزل إلى الأسفل لكنك لم تفعل

97
00:05:06,234 --> 00:05:09,100
أنا منحني بالكمال طوال الوقت

98
00:05:09,167 --> 00:05:12,300
اسمع, يعجبني البقاء هنا
ولعب مسألة الاستجواب معك

99
00:05:12,367 --> 00:05:13,934
لكن لدينا مبارة بعد بضع ساعات

100
00:05:14,000 --> 00:05:15,534
وكنت آمل أشرب حتى السكر

101
00:05:15,601 --> 00:05:17,100
لن تذهب إلى أي مكان

102
00:05:17,167 --> 00:05:19,667
احضروا جالب الحظ وأقفلوا الباب

103
00:05:19,734 --> 00:05:21,133
لن يغادر أحد هذا المنزل

104
00:05:21,200 --> 00:05:24,400
حتى أكتشف
من وضع إصبعه في مؤخرتي

105
00:05:28,834 --> 00:05:30,734
تمهل

106
00:05:30,801 --> 00:05:31,934
تكلم يا جالب الحظ

107
00:05:32,000 --> 00:05:33,601
لدي اسم وهو (سامي)ً

108
00:05:35,067 --> 00:05:37,467
لماذا ترتدي كتلميذ جامعة حقيقي؟

109
00:05:37,534 --> 00:05:39,767
من المتشرد الذي أحضرته
معك إلى التمرين؟

110
00:05:39,834 --> 00:05:42,300
ولماذا أحضرته؟
أتقصد (داريل)؟

111
00:05:42,367 --> 00:05:45,367
إنه مجرد شاب التقيت به
منذ بضعة أيام في تمرين التشجيع

112
00:05:45,434 --> 00:05:47,367
لقد كنت حقاً متألقاً ذلك اليوم

113
00:05:49,367 --> 00:05:50,367
 

114
00:06:06,100 --> 00:06:07,834
أنت رائع يا سامي


115
00:06:07,901 --> 00:06:10,300
أنت أفضل جالب حظ حصلنا عليه

116
00:06:10,367 --> 00:06:12,901
سيعجبنا إن شاركتنا الحمام اليوم

117
00:06:12,968 --> 00:06:14,200
مجدداً؟

118
00:06:14,267 --> 00:06:15,968
أرجوك

119
00:06:16,033 --> 00:06:18,400
التوسل هو نوعاً ما محبط يا فتيات


120
00:06:18,467 --> 00:06:20,400
اذا كان هذا يسعدكم , فلا بأس

121
00:06:28,367 --> 00:06:30,901
هذا ترمين مغلق

122
00:06:30,968 --> 00:06:32,934
لذا ابتعد من هنا 

123
00:06:33,000 --> 00:06:34,067
انا فقط اشاهد

124
00:06:34,133 --> 00:06:35,601
اذهب وشاهد في مكان آخر

125
00:06:36,801 --> 00:06:38,501
انظر إلى نفسك

126
00:06:38,567 --> 00:06:41,434
لديك كل شيء
وأنت لاتقدر حتى

127
00:06:41,501 --> 00:06:44,234
أنا أقدره كل يوم أيها المغفل

128
00:06:44,300 --> 00:06:46,868
مالذي يجعلك تعتقد
أنك تعرف كل شئ عني؟

129
00:06:46,934 --> 00:06:48,601
أعرفك؟

130
00:06:49,567 --> 00:06:51,200
كنت أنت

131
00:06:53,901 --> 00:06:56,567
كنت جالب الحظ هنا

132
00:06:56,634 --> 00:06:58,434
في البدابة لم أصدقه

133
00:06:58,501 --> 00:07:00,067
لكنه أخذني إلى منزله 

134
00:07:00,133 --> 00:07:02,834
وأراني
كل لأشياء التي تتعلق بالـ"بي أم أس" في أواخر التسعينات

135
00:07:02,901 --> 00:07:06,734
هذا منذ 17 عشر عاماً
أفضل سنوات حياتي

136
00:07:06,801 --> 00:07:11,133
كل مالدي لآظهره الآن هذه الصور

137
00:07:11,200 --> 00:07:16,167
هذا القميص و لعبة الماعز هذه التي أعطوني
إياها المشجعات بعد أن تخرجت

138
00:07:16,234 --> 00:07:18,934
انتضر, أنت تخرجت؟
لم تسلك طريق الاحتراف فحسب؟

139
00:07:19,000 --> 00:07:20,567
هذا ما سأفعله عندما أتخرج

140
00:07:20,634 --> 00:07:21,934
حاولت

141
00:07:22,000 --> 00:07:23,901
لكن لكل فريق كرة محترف

142
00:07:23,968 --> 00:07:27,334
ثمة 50 جالبي حظ سابقين في الكلية
يبحثون عن عمل

143
00:07:27,400 --> 00:07:31,400
لقد عملت في مجال توصيل البيتزا
بزي قرصان لفترة وجيزة

144
00:07:31,467 --> 00:07:35,467
لكن فجأة طردت من العمل
وبدأت أتسول للحصول على النقود

145
00:07:37,367 --> 00:07:39,167
انتبه يا بني

146
00:07:39,234 --> 00:07:42,701
الخالق يعطي كل شيء
والخالق يأخذ كل شيء

147
00:07:42,767 --> 00:07:44,300
خاصة عندما تكون موهبتك المميزة

148
00:07:44,367 --> 00:07:46,300
لا تنقل إلى العالم الخارجي

149
00:07:46,367 --> 00:07:50,334


150
00:07:50,400 --> 00:07:52,734
وما علاقة كل هذا بمؤخرتي؟

151
00:07:52,801 --> 00:07:56,133
لقد حضر "داريل" تمرينك لأنه صديقي

152
00:07:56,200 --> 00:07:58,267
جعلني أدرك لم أبلي جيداً في المدرسة

153
00:07:58,334 --> 00:08:01,467
سوف أتشرد بعد التخرج
تماماً كما حصل معه

154
00:08:01,534 --> 00:08:03,200
انتضر, لقد قلت كل شيء تحتاج لمعرفته

155
00:08:03,267 --> 00:08:06,100
إما رأيته في التلفاز
أو تعلتمته من جلب الحظ

156
00:08:06,167 --> 00:08:08,701
كلا, لقد كنت مغفل (أليكس)ً
حان الوقت كي أنضج

157
00:08:08,767 --> 00:08:10,634
رأيت من فعل ذلك أو لا؟

158
00:08:10,701 --> 00:08:12,434
كلا لم أرى شيئاً

159
00:08:12,501 --> 00:08:14,834
لقد أوقعتني بالمجموعة...و "داريل" أيضاً

160
00:08:19,534 --> 00:08:21,000
وبما انك ذكرتك هذا

161
00:08:21,067 --> 00:08:23,300
أذكر أنني نظرت إلى الأعلى 
ورأيت "رادون" يشم أصابعه

162
00:08:28,501 --> 00:08:30,767
يمكنني شرح هذا

163
00:08:30,834 --> 00:08:35,200
على غرار الكثيرين منكم
فأنا إلى حد ما شخص نظيف

164
00:08:35,267 --> 00:08:38,167
أنا ذاهبة يا "رادون"ً
جيد

165
00:08:38,234 --> 00:08:39,734
المال على الطاولة

166
00:08:39,801 --> 00:08:41,300
بالقرب من أقراص الخطة البديلة

167
00:08:43,734 --> 00:08:46,167
لهذا السبب أرعبتني الحادثه
التي جرت في الملعب

168
00:08:46,234 --> 00:08:47,667
ارعبتني بشكل كبير

169
00:08:49,200 --> 00:08:51,067
ما خذا بحق السماء؟

170
00:08:51,133 --> 00:08:52,234
تباً

171
00:08:55,667 --> 00:08:58,534
كان غائط, كان يوجد غائط على الكرة

172
00:08:58,601 --> 00:09:00,434
لهذا رميتها


173
00:09:00,501 --> 00:09:02,000


174
00:09:02,067 --> 00:09:04,534
كم هذا ملائم

175
00:09:04,601 --> 00:09:06,167
الرمية لم تكن غلطتك

176
00:09:06,234 --> 00:09:09,400
لأن الكرة انزلقت من يدك

177
00:09:09,467 --> 00:09:11,501
ورائحة إصبعك أصبحت تشبه رائحة البراز

178
00:09:11,567 --> 00:09:15,567
لأن اتضح وجود براز على الكرة

179
00:09:15,634 --> 00:09:17,834
لدي تفسير أفضل

180
00:09:17,901 --> 00:09:21,267
لقد رميتها هكذا لأنك فاشل و أنا رائع

181
00:09:23,167 --> 00:09:25,200
تباً

182
00:09:25,267 --> 00:09:28,100
ثاد " يهاجم!ً
"
183
00:09:28,167 --> 00:09:29,267
تباً

184
00:09:29,334 --> 00:09:30,934
هذا هو رجلي

185
00:09:31,000 --> 00:09:32,968
إنه لاعبي المفضل في هذا الفريق

186
00:09:33,033 --> 00:09:34,067
يتمتع ببنية رائعة أيضاً

187
00:09:34,133 --> 00:09:35,167
أجل

188
00:09:35,234 --> 00:09:36,334
مرر!

189
00:09:39,167 --> 00:09:40,400
الأوغاد

190
00:09:40,968 --> 00:09:42,567
شكراُ للرب

191
00:09:48,767 --> 00:09:49,901
 

192
00:09:57,767 --> 00:10:00,634
ولم تفح رائحة أصابعك كالبراز
بسبب الكرة

193
00:10:00,701 --> 00:10:04,200
بل لأنك أدخلت واحد منهم أو أكثر  

194
00:10:04,267 --> 00:10:05,834
في مؤخرتي

195
00:10:12,133 --> 00:10:15,801
أيا كان من فعل ذلك فهو عار

196
00:10:17,234 --> 00:10:19,167
اسمع

197
00:10:19,234 --> 00:10:22,100
لا يمكنني تفسير ما كان 
موجود على الكرة لكنني لا أكذب

198
00:10:22,167 --> 00:10:25,834
لم أدخل إصبعي أبداً في مؤخرة
أي أحد سوى مؤخرتي

199
00:10:25,901 --> 00:10:27,767
ومضيفة طيران ذات مرة

200
00:10:27,834 --> 00:10:29,200
بسبب المطبات الهوائية

201
00:10:29,267 --> 00:10:31,434
كذاب

202
00:10:31,501 --> 00:10:34,334
إنه يقول الحيقة يا (ثاد)ً
لقد كانت غلطتي

203
00:10:34,400 --> 00:10:35,901
فالغائظ الموجود على الكرة يعود لي

204
00:10:37,033 --> 00:10:38,367
تذكروا

205
00:10:38,434 --> 00:10:39,334
ذلك الصباح في غرفة الملابس

206
00:10:39,400 --> 00:10:41,100
سحبني المدرب "دانيلز" جانباً

207
00:10:41,167 --> 00:10:44,767
ليتنقل الألم كله ويصل إلى الدماغ

208
00:10:44,834 --> 00:10:46,334
فيشعرون به
"دوني"

209
00:10:46,400 --> 00:10:49,334
الفريق يتوقع لا يمكن توقعه في يوم السبت

210
00:10:49,400 --> 00:10:51,133
خاصة ظهيرنا

211
00:10:51,200 --> 00:10:53,601
أريدك تتبرز على الكرة يا "دوني"ً

212
00:10:53,667 --> 00:10:56,734
حقاً,تبرز على الكرة ثم ارفعها لـ"رادون"ً

00:10:56,801 --> 00:10:58,334
أجل ارغها جيداً

214
00:10:58,400 --> 00:11:00,567
أيمكنك فعل هذ امن أجلي يا بني؟

215
00:11:00,634 --> 00:11:02,567
طبعاً, أي شيء تريده أيها المدرب

216
00:11:02,634 --> 00:11:03,734
جيد

217
00:11:06,300 --> 00:11:07,601
هنا

218
00:11:07,667 --> 00:11:09,801
أبق رأسك مرفوعاً و انظر حواليك!ً

219
00:11:15,934 --> 00:11:19,133
ازرق 42 استعد

220
00:11:19,734 --> 00:11:20,968
 

221
00:11:23,634 --> 00:11:24,734
ما هذا بحق السماء؟

222
00:11:27,601 --> 00:11:29,601
نظراُ للأحداث يا دوني
أتعتقد ربما

223
00:11:29,667 --> 00:11:33,767
المدرب طلب منك
أن تبصق على الكرة بدلاً من أن تتغوط؟

224
00:11:33,834 --> 00:11:36,767
كلا أنا واثق تماماً
كنت موجوداً يا "دوني" قال ابصق

225
00:11:37,868 --> 00:11:39,367
 
226
00:11:39,434 --> 00:11:41,634
تبا إنها غلطتي

227
00:11:41,701 --> 00:11:43,601
وماذا عنك؟

228
00:11:43,667 --> 00:11:45,300
أنت تشم دوماً أصابعك

229
00:11:45,367 --> 00:11:47,934
يعجبني فقط أن أشم خصيتي

230
00:11:48,000 --> 00:11:49,567
فأنا أبقى بعيداً عن المؤخرات

231
00:11:52,067 --> 00:11:53,601
ماذا تفعل يا رجل؟

232
00:11:53,667 --> 00:11:55,300
تشم رائحة مؤخرتك؟

233
00:11:55,367 --> 00:11:56,400
كلا, يارجل

234
00:11:56,467 --> 00:11:57,934
فقط خصيتي

235
00:11:59,067 --> 00:12:00,067
هذا يكفي

236
00:12:00,133 --> 00:12:02,200
لدينا مباراة بعج ساعتين

237
00:12:02,267 --> 00:12:04,300
كان الفريق بأكلمه يشكل تلك المجموعة

238
00:12:04,367 --> 00:12:07,100
ولكل واحد دافع ليلمس مؤخرتي

239
00:12:07,167 --> 00:12:09,701
رائحة يدي الرجال مقرفة

240
00:12:09,767 --> 00:12:12,067
واحضر جالب الحظ معه رجلاً متشرداً
"سامي"

241
00:12:12,133 --> 00:12:15,167
ولآن تخبروني قد يكون للمدرب علاقة بهذا؟

242
00:12:15,234 --> 00:12:17,200
أصحبت المسألة أعمق من مسألة مؤخرتي

243
00:12:17,267 --> 00:12:19,167
انتظر بربك

244
00:12:19,234 --> 00:12:21,234
اعني كيف نكون متأكدين 

245
00:12:21,300 --> 00:12:23,901
من أن المسألة لإصبع في مؤخرتك
قد حدثت حقاً؟

246
00:12:23,968 --> 00:12:25,400
أعني كما نعلم

247
00:12:25,467 --> 00:12:27,300
فعلت ذلك بنفسك
لتلقى القليل من الانتباه

248
00:12:27,367 --> 00:12:30,868
ماذا؟ قطعاً لا, ما كنت لألمس
مؤخرتي حتى لو بإصبع "لاري"ً

249
00:12:30,934 --> 00:12:34,067
ربما قبل أن تبدأ باتهام زملائك

250
00:12:34,133 --> 00:12:36,300
يجب أن تنظر غلى من هم أقرب الناس لك

251
00:12:36,367 --> 00:12:37,601
أين كان "لاري" عند حدوث ذلك؟

252
00:12:38,367 --> 00:12:39,534
ليس لدي ما أخفيه

253
00:12:40,934 --> 00:12:42,467
لقد كانت لعبة مثالية بالنسبة لي

254
00:12:42,534 --> 00:12:44,601
انعطف شمالاً

255
00:12:45,767 --> 00:12:47,934
عمل رائع "لاري"ً -
ركز "ثاد"ً -

256
00:12:48,000 --> 00:12:51,200
أزرق 16

257
00:12:51,868 --> 00:12:53,667
استعد

258
00:12:56,434 --> 00:12:59,133
الحق بي!ً

259
00:12:59,200 --> 00:13:01,767
رائع " لاري"ً

260
00:13:01,834 --> 00:13:03,033
هيا "لاري"ً

261
00:13:06,100 --> 00:13:08,100
ساعدني "لاري" أبعدهم عني!ً

262
00:13:12,133 --> 00:13:14,701
لكن بينما كان الانتباه كله
موجهاً نحو "ثاد"ً

263
00:13:14,767 --> 00:13:16,934
لاحظت شيئاً مهماً

264
00:13:17,000 --> 00:13:18,567
ألا أعرفك؟

265
00:13:18,634 --> 00:13:20,834
كلا, لا أعتقد ذلك أيها المدرب -
أجل, أعرفك -

266
00:13:20,901 --> 00:13:23,968
كنت جالب الحظ هنا
وقد طردتك من الفريق

267
00:13:24,033 --> 00:13:26,868
لأنك حاولت بيع قواعد لعبتنا
منذ 15 عشر سنة

268
00:13:26,934 --> 00:13:28,400
اخرج من ملعبي!ً

269
00:13:28,467 --> 00:13:30,200
أنت عار على هذه المدرسة

270
00:13:32,701 --> 00:13:35,934
كلا, إنه صديقي ما كان ليفعل شيء كهذا

271
00:13:36,000 --> 00:13:37,968
أصبح كل شيء منطقي

272
00:13:38,067 --> 00:13:40,634
المشرد كان ضمن المجموعة

273
00:13:40,701 --> 00:13:42,033
ماهي الطريقة الأفضل اللانتقام

274
00:13:42,100 --> 00:13:43,634
من المدرسة التي تكن لها الحقد

275
00:13:43,701 --> 00:13:45,601
غير وضع إصبعك في مؤخرة قائد الفريق؟

276
00:13:45,667 --> 00:13:47,167
يحب هذه المدرسة اتفقنا؟

277
00:13:47,234 --> 00:13:49,267
لن يضع إصبعه في مؤخرة أحد!ً

278
00:13:49,334 --> 00:13:51,467
لا يمكنك أن علم , فبعض الأشخاص
يستمتعون برائحة المؤخرات

279
00:13:51,534 --> 00:13:54,067
كان يعمل لصالح فريق "إميرتون يو"!ً

280
00:13:54,133 --> 00:13:56,133
كان يستغلك يا جالب الحظ

281
00:13:57,000 --> 00:13:58,434
حقاً؟

282
00:13:58,501 --> 00:13:59,834
على الأقل هو يعرف اسمي

283
00:14:00,801 --> 00:14:02,000
إذا من يستغل الآخر؟

284
00:14:04,634 --> 00:14:08,167
أعرف اسمك

285
00:14:08,234 --> 00:14:12,834
لكن قول هذا ليس بالأمر المهم الآن

286
00:14:12,901 --> 00:14:15,300
المهم هو انك جزء من الفريق

287
00:14:16,667 --> 00:14:19,601
والزملاء يساعدون بعضهم البعض

288
00:14:20,634 --> 00:14:24,567
لذ الم لا تكون جالب حظ جيد

289
00:14:24,634 --> 00:14:27,033
وتخبرنا أين هو صديقك؟

290
00:14:29,000 --> 00:14:31,234
إنه في غرفة الملابس

291
00:14:31,300 --> 00:14:33,300
لقد اخبرته يمكنه ارتداء زي الماعز
قبل حلول موعد المباراة

292
00:14:33,367 --> 00:14:34,734
كي يعيش أيام مجده من جديد

293
00:14:35,834 --> 00:14:37,000
هيا بنا إلى غرفة الملابس!ً

294
00:14:45,934 --> 00:14:47,267
ابتعدوا

295
00:14:47,334 --> 00:14:49,834
ابتعدوا عني!ً

296
00:14:49,901 --> 00:14:51,634
لا يمكنني فتح الباب!ً

297
00:14:54,033 --> 00:14:55,501
رائع

298
00:14:55,567 --> 00:14:57,601
لا زلت تملك هذا

299
00:15:01,367 --> 00:15:02,467
إنه هو

300
00:15:02,534 --> 00:15:04,200
رائحة صبعه تشبه الغائظ

301
00:15:04,267 --> 00:15:05,367
انا متشرد

302
00:15:05,434 --> 00:15:07,033
رائحة الغائظ تفوح مني

303
00:15:07,100 --> 00:15:10,200
توقف, فليبتعد الجميع
لن يؤذيه أحد

304
00:15:10,267 --> 00:15:12,667
إنه يعمل لصالح الـ"إميرتون يو"ً
لصالح "إميرتون يو"؟

305
00:15:12,734 --> 00:15:14,467
هل تمزح؟ أنا أكره أولئك الأغبياء

306
00:15:14,534 --> 00:15:18,100
هذا الرجل يحب "بي أم اس"ً
لن يؤذي أحداً من هذا الفريق

307
00:15:18,167 --> 00:15:21,434
انظر, إنه يحمل معه دوماً
لعبة الماعز بحق السماء

308
00:15:22,033 --> 00:15:23,300
 

309
00:15:24,234 --> 00:15:25,334
يمكنني أن أشرح هذا

310
00:15:25,400 --> 00:15:28,834
أجل وأنا أيضاً

311
00:15:28,901 --> 00:15:31,601
لم تعد إلى فريق "بي أم أس"ً
لتسترجع أيام مجدك

312
00:15:31,667 --> 00:15:34,534
بل جئت لتنتقم من المدرسة
التي أفسدت حياتك

313
00:15:34,601 --> 00:15:36,367
وعلم فريق "إميرتو يو" بماضيك


314
00:15:36,434 --> 00:15:37,968
وقد طردتك من الفريق

315
00:15:38,033 --> 00:15:40,000
لذا دفع لك لتتجسس على تدربياتنا

316
00:15:44,167 --> 00:15:48,167
لكنك احتجت لطريقة للدخول
لذا تصادقت مع جالب حظنا

317
00:15:48,234 --> 00:15:50,100
سجلت إشارات لعبتنا 

318
00:15:50,167 --> 00:15:53,634
و سمعنا و تعديلات دفاعنا و كل شيء

319
00:15:53,701 --> 00:15:57,033
ومن ثم جاءت اللمسة الأخيرة

320
00:15:57,100 --> 00:16:00,334
ضربة أخيرة لفريق " بي أم أس" البارع

321
00:16:14,634 --> 00:16:15,901
كذبت علي؟

322
00:16:15,968 --> 00:16:17,367
كلا لم أفعل

323
00:16:17,434 --> 00:16:20,267
جعلتني أصدق أنه علي 
حضور الصف كي أكون ناجحاً؟

324
00:16:20,334 --> 00:16:23,834
علي أن أتعلم؟
أعرف أنه كوني جالب حظ لم يكن كافياً؟

325
00:16:23,901 --> 00:16:27,067
هذا صحيح "سامي"ً
عليك أن نكد في الدرس لتتفوق

326
00:16:27,133 --> 00:16:29,734
هراء يا "داريل"ً

327
00:16:29,801 --> 00:16:32,033
لم تصبح مشرداً لأنك لم تدرس

328
00:16:32,100 --> 00:16:34,234
انتهى لك بك الأمر هكذا لأنك خائن!ً

329
00:16:34,300 --> 00:16:36,167
أعطني حقيبة الظهر يا جالب الحظ السابق
ماذا هذه؟

330
00:16:36,234 --> 00:16:37,734
لا تحتوي على شيء سوى علبة طعام

331
00:16:37,801 --> 00:16:39,400
وبعض أبيات الشعر التي كتبتها

332
00:16:39,467 --> 00:16:40,567
كما تعلم مجرد أغراض متشرد

333
00:16:40,634 --> 00:16:42,501
أعطني الحقيبة "داريل"ً

334
00:16:42,567 --> 00:16:44,000
كلا, "سامي"ً

335
00:16:44,067 --> 00:16:45,901
صدقتك!ً

336
00:16:45,968 --> 00:16:47,767
لقد دافعت عنك

337
00:16:47,834 --> 00:16:49,367
أجل, يا جالب الحظ

338
00:16:49,434 --> 00:16:50,634
جالب الحظ!ً

339
00:16:57,634 --> 00:16:59,300
عليك أن تفهم

340
00:16:59,367 --> 00:17:02,000
إن "بي أم أس" هي صوري الإباحية

341
00:17:02,067 --> 00:17:05,133
لم أكن أسجل الاشارات
بل أسجلكم أنتم

342
00:17:05,200 --> 00:17:07,033
أنتم جمعياً

343
00:17:07,100 --> 00:17:09,767
كانت الجامعة أفضل أيام حياتي

344
00:17:09,834 --> 00:17:12,300
وأعيشها من جديد عبر شريط الفيديو والصور

345
00:17:13,367 --> 00:17:15,100
أخبر هذا القاضي

346
00:17:17,434 --> 00:17:18,801
"سامي"

347
00:17:18,868 --> 00:17:21,267
جالب الحظ!

348
00:17:21,334 --> 00:17:25,467
جالب الحظ!

349
00:17:25,534 --> 00:17:27,400
أرجوك أخرج إصبعك من مؤخرتي

350
00:17:28,367 --> 00:17:29,367
 

351
00:17:33,400 --> 00:17:35,234
لا يوجد شيء في هذه التسجيلات
أيها المدرب

352
00:17:35,300 --> 00:17:37,434
سوى تمرينات المشجعين وجالب الحظ

353
00:17:37,501 --> 00:17:40,200
لا يوجد شيء قد يكون استخدمه
الـ"إميرتون" ضدنا

354
00:17:40,267 --> 00:17:43,033
لم يكن حتى يملك الصوت ليسجل مانقوله

355
00:17:50,767 --> 00:17:51,934
انتظر أوقف هذه اللقطة

356
00:17:52,601 --> 00:17:53,801
أيها المدرب

357
00:17:57,067 --> 00:17:59,133
أين هو المتشرد؟

358
00:17:59,200 --> 00:18:00,868
كيف استطعت أن تتعرف على المتشرد

359
00:18:00,934 --> 00:18:02,334
بعد كل تلك السنين

360
00:18:02,400 --> 00:18:04,667
بالرغم من اللحية و القذارة و كل ذلك؟

361
00:18:04,734 --> 00:18:07,067
لا أعرف عما تتحدث

362
00:18:07,133 --> 00:18:09,000
لم أرى ذلك الشخص قط في حياتي

363
00:18:11,267 --> 00:18:12,367
مستعد؟

364
00:18:34,968 --> 00:18:36,300
أريد أعرف كل شيء

365
00:18:39,901 --> 00:18:43,868
اللاعب 47 منطقة مكشوفة

366
00:18:43,934 --> 00:18:45,801
قلت انعطف شمالاً "لاري"ً
استمع إلي

367
00:18:45,868 --> 00:18:47,167
"هذا سخيف"

368
00:18:47,234 --> 00:18:48,801
"لم ألاحظ شيئاً مثيراً اللاهتمام"

369
00:18:48,868 --> 00:18:51,467
أي حقير منكم وضع إصبعه في مؤخرتي؟

370
00:18:51,534 --> 00:18:53,067
انهض من على الكرسي ثانية

371
00:18:53,133 --> 00:18:55,567
وسأجعل صديقي "لاري"ً
يضع إصبعه عميقاً في مؤخرتك

372
00:18:55,634 --> 00:18:58,300
وستفوح رائحتك كرائحة إصبعه

373
00:18:58,367 --> 00:18:59,901
"يعجبني فقط أشم رائحة خصيتي"

374
00:18:59,968 --> 00:19:01,534
"إذا من يستغل الآخر؟"

375
00:19:01,601 --> 00:19:04,000
"ما علاقة هذا بمؤخرتي؟"

376
00:19:04,067 --> 00:19:06,567
"عليك أن تنظر إلى من أقرب الناس لك"

377
00:19:06,634 --> 00:19:07,968
أين كان "لاري" عند حدوث ذلك؟

378
00:19:08,033 --> 00:19:09,701
ليس لدي ما أخفيه

379
00:19:09,767 --> 00:19:11,434
لم أرى هذا الشاب قط في حياتي

380
00:19:11,501 --> 00:19:13,200
ما كنت لألمس مؤخرتي حتى لو بإصبع "لاري"ً

381
00:19:13,267 --> 00:19:15,267
<i>إصبع "لأري"ً</i>

382
00:19:15,334 --> 00:19:17,267
<i>إصبع "لأري"ً</i>

383
00:19:53,934 --> 00:19:55,767
لماذا؟ -
لايمكنك أن تعرف أبداً -

384
00:19:55,834 --> 00:19:58,033
"بعض الأشخاص يستمعتون برائحة مؤخرة الآخرين"

385
00:20:12,834 --> 00:20:14,701
لقد أبليت جيداً

386
00:20:14,767 --> 00:20:17,834
أنت لا تخشى من أن تصبح مقززاً
وهذا يعجبني

387
00:20:17,901 --> 00:20:21,367
الآن الفريق و القائد مستعدين لأي شيء

388
00:20:44,567 --> 00:20:46,400
"وهكذا"

389
00:20:46,467 --> 00:20:47,400
"رحل"

