[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 Last Style Storage: Default Scroll Position: 404 Active Line: 426 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: TV.601 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,TodaySHOP-Medium,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E2D35,&HC8000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.7,2,70,70,25,1 Style: Main,Hacen Lebanon,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0049480D,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,2,70,70,0,0 Style: Nar/Thought/Flashback,TodaySHOP-Medium,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E2D35,&HC8000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.7,2,70,70,25,0 Style: EpTitle,Hayah,44,&H00CA8537,&H000000FF,&H00FDEBE4,&H00FEF0C5,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,3,27,60,67,1 Style: NextEp,Hayah,55,&H58CA8537,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H32532B43,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,27,27,167,1 Style: Regimen,Hayah,40,&H009B9B9B,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,27,1 Style: Days,AL-Fares,40,&H003C3D3B,&H000000FF,&H00EDEFE9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,93,1 Style: Rainy Days,TodaySHOP-Medium,27,&H00363636,&H000000FF,&H00C4C4C4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,93,1 Style: Rx,Hacen Saudi Arabia,33,&H00472F13,&H000000FF,&H00F9F49F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,27,284,80,1 Style: note,Hayah,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HBC000000,&HBC000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,8,10,10,10,1 Style: workshop,Hayah,100,&H58978A28,&H000000FF,&H00E9E9E9,&HC7000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,10,10,1 Style: OPED 1,K Homa,77,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00925F13,&HC7000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,0,1 Style: IchigoHaatsu,ae_Sindibad,66,&H4D000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&HC7000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,10,10,10,178 Style: signs,Hayah,30,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H009D9B63,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,178 Style: Faculty,AL-Fares,40,&H005A595B,&H000000FF,&H00E8E2E1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,67,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.89,0:00:12.95,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}ماذا أختار؟ Dialogue: 0,0:00:23.10,0:00:24.27,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.صباح الخير Dialogue: 0,0:00:25.06,0:00:27.82,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}هارو] لقد إنتظرنا هذا اليوم كثيرًا] Dialogue: 0,0:00:30.41,0:00:31.21,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!حسنًا Dialogue: 0,0:00:31.21,0:00:34.63,Main,Gou,0,0,0,,{\be4},لدينا رسميًا الآن أربعة أعضاء في نادينا Dialogue: 0,0:00:34.63,0:00:37.39,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}والجو أصبح أدفأ في الخارج Dialogue: 0,0:00:37.39,0:00:41.73,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}لذا فسنبدأ التدريب في حوض السباحة إبتداءًا من اليوم Dialogue: 0,0:00:43.33,0:00:44.89,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!إنتظر Dialogue: 0,0:00:44.89,0:00:47.75,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}[ألا يجبُ عليك ان تستمع الى ما سأقوله أولًا يا [هاروكا-سينبي Dialogue: 0,0:00:47.75,0:00:49.57,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}أرجوك, [هاروكا-سينبي]؟ Dialogue: 0,0:00:49.57,0:00:50.78,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}...بربك Dialogue: 0,0:00:51.29,0:00:53.53,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}هل هذه وصفةٌ طبيه؟ Dialogue: 0,0:00:53.80,0:00:54.78,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}أين؟ Dialogue: 0,0:00:55.18,0:00:55.88,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.هذه Dialogue: 0,0:00:55.88,0:00:56.82,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.آه, هذه Dialogue: 0,0:00:57.30,0:00:59.25,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}أنت تعرف ما يعنيه التسخين صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:59.25,0:01:01.98,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}هذه هنا تعني التدرب على لوح السباحة Dialogue: 0,0:01:01.98,0:01:05.00,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}السحب, وفيه تستخدم العوامات لتدريبٍ ذراعيك Dialogue: 0,0:01:05.36,0:01:07.00,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}هل هذا اسمٌ لشخص؟ Dialogue: 0,0:01:08.52,0:01:10.15,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}هذا إختصارٌ لسباحةِ التناوب Dialogue: 0,0:01:10.15,0:01:13.08,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}سباحة التناوب هي أن يتناوب أربعة سبّاحين Dialogue: 0,0:01:13.08,0:01:16.29,Main,,0,0,0,,{\be4}بحيث نستخدم الظهر, والصدر, والفراشة, والحُره Dialogue: 0,0:01:16.29,0:01:18.86,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}...الظهر, والصدر, والفراشة Dialogue: 0,0:01:18.86,0:01:20.32,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}الظهر ترجعُ الى السباحة على الظهر\N Dialogue: 0,0:01:20.32,0:01:21.65,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}والصدر ترجع الى سباحتك على منطقة الصدر Dialogue: 0,0:01:21.65,0:01:23.99,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}بينما الفراشه, تعني السباحة كالفراشه Dialogue: 0,0:01:23.99,0:01:26.39,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}بينما الحُره تعني الزحف بالأطراف الأمامية Dialogue: 0,0:01:26.70,0:01:29.56,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}لا الحُره (الفري) تعني السباحةَ الحُره Dialogue: 0,0:01:29.56,0:01:32.25,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}ومسموحٌ لك فيها أن تستخدمَ أي نوع من الأنواع التي ذكرتها آنفًا Dialogue: 0,0:01:32.25,0:01:35.24,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}ولكن الزحف بالأطراف الأماميه عامةً هو الأسرع Dialogue: 0,0:01:35.24,0:01:37.78,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}إذًا هذا هو النوع الذي يستخدمهُ أغلبُ السبّاحين Dialogue: 0,0:01:37.78,0:01:40.12,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}ولكن هناك عددٌ من السّباحين يستخدمون سباحة الفراشة Dialogue: 0,0:01:40.42,0:01:41.58,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}سباحةُ الفراشة؟ Dialogue: 0,0:01:41.58,0:01:42.44,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}أجل Dialogue: 0,0:01:42.44,0:01:44.70,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}على أيةِ حال, هذا نظامُ تدريبٍ قاسٍ Dialogue: 0,0:01:44.70,0:01:47.10,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}هل أتيتِ به أنتِ بنفسكٍ يا [قو-تشان]؟ Dialogue: 0,0:01:47.10,0:01:49.51,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}[هلّا توقفتَ عن مناداتي بـ[قو Dialogue: 0,0:01:50.52,0:01:52.23,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}أنس الأمر Dialogue: 0,0:01:52.23,0:01:54.62,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}وجدتها عندما كنتُ أنظفُ المنزل Dialogue: 0,0:01:54.62,0:01:56.80,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}كان نظام تدريبِ أخي القديم Dialogue: 0,0:03:28.54,0:03:34.47,EpTitle,EpTitle,0,0,0,,{\fad(461,1)}!الفراشةُ الأسيرة Dialogue: 0,0:03:28.88,0:03:31.70,Main,Rei,0,0,0,,{\an8}{\be4}الجلوس بقدمين متفرقتين, وإنحناء الجزء العلوي من الجسد Dialogue: 0,0:03:31.70,0:03:32.60,Main,Rei,0,0,0,,{\an8}{\be4}والإستمرار هكذا لعشرين ثانية Dialogue: 0,0:03:33.12,0:03:34.79,Main,Rei,0,0,0,,{\an8}{\be4}ثني الذراع خلف الرأس بإستخدام الأُخرى Dialogue: 0,0:03:34.79,0:03:36.72,Main,,0,0,0,,{\an8}{\be4}ودفعُ المرفق الى مركز الجسد Dialogue: 0,0:03:36.72,0:03:37.73,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}والإستمرار هكذا لعشرين ثانية Dialogue: 0,0:03:38.16,0:03:42.63,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}استلقي وأدير رأسي بينما اسحبُ ركبتي الى الجهةِ المعاكسة Dialogue: 0,0:03:42.63,0:03:43.49,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}والإستمرار هكذا لعشرين ثانية Dialogue: 0,0:03:43.49,0:03:47.35,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}...تمديد أحد الذراعين بينما الأخرى تقوم الأخرى بسحبها Dialogue: 0,0:03:50.19,0:03:52.00,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}هل أنت مهتمٌ الى تلك الدرجة؟ Dialogue: 0,0:03:52.48,0:03:54.48,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}أعني بنظام التدريب الخاص بأخي؟ Dialogue: 0,0:03:55.24,0:03:56.00,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}.ليس الى ذلك الحد Dialogue: 0,0:03:56.29,0:03:58.76,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}بإمكانكِ كتابةُ نظامٍ معين ولكنكِ لن تلتزمي به Dialogue: 0,0:04:04.21,0:04:05.89,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.إذًا فهو مهتم Dialogue: 0,0:04:06.69,0:04:08.06,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}...باردٌ جدًا Dialogue: 0,0:04:08.06,0:04:10.28,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}...لازال الماء بارد بعض الشئ Dialogue: 0,0:04:09.47,0:04:12.76,Main,Rei,0,0,0,,{\an8}{\be4}.ضع كلتا يديك على الجدار وأنحني الى الأمام Dialogue: 0,0:04:12.76,0:04:15.17,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}ري-تشان] ألا زلت تتمدد؟] Dialogue: 0,0:04:15.17,0:04:17.07,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.أريد أن أكون آمنًا قدر المستطاع Dialogue: 0,0:04:17.27,0:04:18.70,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}هل ستكونُ على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:04:18.70,0:04:20.21,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}...بإمكانك أن تأخذ الأمور بروية Dialogue: 0,0:04:20.21,0:04:21.74,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.لا داعٍ للقلق Dialogue: 0,0:04:22.13,0:04:25.27,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}لقد أتقنت خلال الأيام الماضية النظرية الخاصة بالسباحة Dialogue: 0,0:04:26.05,0:04:28.40,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.لن أُعرّض نفسي للإحراج من جديد Dialogue: 0,0:04:30.58,0:04:31.78,Main,,0,0,0,,{\be4}{\i1}...[ري]{\i0} Dialogue: 0,0:04:31.78,0:04:33.28,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}{\i1}...[ري-تشان]{\i0} Dialogue: 0,0:04:33.28,0:04:35.07,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}{\i1}!تلك العضلات{\i0} Dialogue: 0,0:04:49.28,0:04:53.05,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}أعتقد أنك يجبُ أن تبدأ بتعلم السباحة Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:57.77,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.لنبدأ بدرس عوم السلحفاة Dialogue: 0,0:04:57.77,0:04:59.57,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.سأريك كيف نفعلها Dialogue: 0,0:04:59.98,0:05:03.32,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}تحتضنُ كلًا من ركبتيك وصدرك بإسترخاء Dialogue: 0,0:05:03.65,0:05:04.95,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.هذا ليس جميلًا Dialogue: 0,0:05:05.47,0:05:06.66,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.فقط جرب Dialogue: 0,0:05:08.07,0:05:09.79,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}إذا بإمكانك العوم Dialogue: 0,0:05:09.79,0:05:13.25,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.والآن مُدّ ذراعيك وقدميك بهدوء وحاول أن تسبح Dialogue: 0,0:05:18.01,0:05:19.09,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}...لا فائدة Dialogue: 0,0:05:19.34,0:05:20.55,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:05:26.75,0:05:28.48,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}...[هاروكا-سينبي] Dialogue: 0,0:05:29.29,0:05:31.47,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}لماذا تسبح؟ Dialogue: 0,0:05:35.47,0:05:37.73,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}.ليس لدي سبب معين Dialogue: 0,0:05:38.45,0:05:41.86,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}حُلمُ أخي هو أن يصبح سبّاحًا أولومبيًا Dialogue: 0,0:05:42.24,0:05:44.97,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}لهذا ذهب الى أستراليا كي بتعلم Dialogue: 0,0:05:44.97,0:05:46.50,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}.كل هذا لا يعنيني Dialogue: 0,0:05:47.55,0:05:50.39,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}.إضافةً الى ذلك, هو حُلْمٌ فقط Dialogue: 0,0:05:51.15,0:05:52.76,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.ربما Dialogue: 0,0:05:52.76,0:05:58.25,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}ولكنني, أعتقد أنه سيقترب أكثر من \N.حلمه لو كان برفقتكم أنتم يا شباب Dialogue: 0,0:05:58.83,0:06:00.74,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}كما في السابق Dialogue: 0,0:06:09.91,0:06:12.25,Main,A,0,0,0,,{\be4}.إنتهى! أحسنت Dialogue: 0,0:06:12.25,0:06:15.80,Main,A,0,0,0,,{\be4}![أخر دفعةٍ كانت مذهله [ماتسوكا-سينباي Dialogue: 0,0:06:15.80,0:06:16.80,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}...جولةٌ أخرى Dialogue: 0,0:06:18.53,0:06:19.54,Main,A,0,0,0,,{\be4}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:19.54,0:06:20.61,Main,A,0,0,0,,{\be4}...حـ~حسنًا Dialogue: 0,0:06:22.05,0:06:24.71,Main,A,0,0,0,,{\be4}[أنت رائع, [ماتسوكا-سينباي Dialogue: 0,0:06:24.71,0:06:26.69,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}ما رأيك أن تتوقف عن مديحي بهذا الشكل Dialogue: 0,0:06:26.69,0:06:28.78,Main,,0,0,0,,{\be4}وركّز في البحث عن أسلوبكَ انت Dialogue: 0,0:06:29.63,0:06:32.73,Main,A,0,0,0,,{\be4}...أنا فاشل, لم أحقق أي تطور حتى الآن Dialogue: 0,0:06:32.73,0:06:34.58,Main,A,0,0,0,,{\be4}أظن أن الفاصلُ هنا هو الموهبة Dialogue: 0,0:06:34.58,0:06:37.23,Main,A,0,0,0,,{\be4}.وكنت معجبًا جدًا بأداءِ [ناناسي-سان] أثناء التدريبِ المشترك Dialogue: 0,0:06:37.23,0:06:38.16,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}...[نيتارو] Dialogue: 0,0:06:39.29,0:06:42.88,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}أهذا حقًا ما تظنه؟ Dialogue: 0,0:06:44.43,0:06:48.92,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}.لقد أسسوا ناديهم للتو, ولم يخضعوا لتدريبٍ حقيقي حتى الآن Dialogue: 0,0:06:49.41,0:06:50.64,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}.بإمكانك إداركُ ذلك بالنظر الى أجسادهم Dialogue: 0,0:06:51.10,0:06:52.75,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}لم يتدربوا بما فيه الكفايه Dialogue: 0,0:06:58.87,0:07:01.56,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}{\i1}...بالنظر الى الحالةِ التي كان هو فيها{\i0} Dialogue: 0,0:07:02.16,0:07:05.08,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}{\i1}فإنتصاري عليه لا يعني شيئًا{\i0} Dialogue: 0,0:07:09.14,0:07:10.78,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}![هارو-تشان] [ماكو-تشان] Dialogue: 0,0:07:10.99,0:07:12.29,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!مرحبًا Dialogue: 0,0:07:13.13,0:07:14.88,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}[لحظة, إنتظر [ناغيسا-كن Dialogue: 0,0:07:13.89,0:07:15.33,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!انظرا الى هذا Dialogue: 0,0:07:15.75,0:07:16.95,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!مفاجأه Dialogue: 0,0:07:16.95,0:07:17.93,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}زي رسمي؟ Dialogue: 0,0:07:17.93,0:07:18.94,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}أجل Dialogue: 0,0:07:18.94,0:07:23.54,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}نحنُ لدينا الآن نادٍ للسباحة لذا يجب أن يكون لدينا أزياءٌ متشابهه Dialogue: 0,0:07:23.54,0:07:25.09,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}تلكَ فكرةٌ رائعة Dialogue: 0,0:07:25.09,0:07:26.92,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}هذا يعطي نادينا طابعًا رسميًا أكثر Dialogue: 0,0:07:26.92,0:07:28.03,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}أعلم, ما رأيكما؟ Dialogue: 0,0:07:28.03,0:07:30.68,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}أعتقد أننا يجب أن نأخذ هذا التصميم, وهذا اللون Dialogue: 0,0:07:30.68,0:07:33.80,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}وقد نستخدمُ صورةً إضافةً الى شعار المدرسة Dialogue: 0,0:07:33.80,0:07:35.18,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}هل تفكر في وضع [إيواتوبي-تشان] عليها؟ Dialogue: 0,0:07:35.18,0:07:36.52,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}...كانت تلك هي الخطه Dialogue: 0,0:07:36.52,0:07:38.02,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}ولكن هذا لن يكون جميلًا Dialogue: 0,0:07:38.42,0:07:42.59,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}أعتقد أن تصميم مدرسةِ ساميزوكا يدمج بين سمك القرش و الكاتانا Dialogue: 0,0:07:42.59,0:07:44.36,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!شعارهم رائع بالفعل Dialogue: 0,0:07:44.36,0:07:47.32,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}بإمكننا إذًا وضع بطريقِ على زيينا Dialogue: 0,0:07:47.32,0:07:48.46,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}ما رأيكَ [هارو-تشان]؟ Dialogue: 0,0:07:53.78,0:07:55.97,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}...جـ~جميل Dialogue: 0,0:07:55.97,0:07:56.79,Main,Both,0,0,0,,{\be4}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:58.56,0:08:01.53,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.إنسوا أمر شراءِ زي متطابقٍ الآن Dialogue: 0,0:08:02.18,0:08:02.92,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!أنظروا Dialogue: 0,0:08:03.39,0:08:04.73,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}هل هذا نظام تدريبٍ جديد؟ Dialogue: 0,0:08:04.73,0:08:05.70,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!نعم Dialogue: 0,0:08:06.21,0:08:10.52,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}إنه النظام وقد أعدتُ تجديده مع الأخذ في الحسبان أن [ري-كن] لا يعرف السباحة Dialogue: 0,0:08:10.52,0:08:11.14,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}![ري-كن] Dialogue: 0,0:08:11.14,0:08:12.76,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}مـ~ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:08:13.10,0:08:16.25,Main,Gou,0,0,0,,{\be4},بالنظر الى الوقت المتبقي لنا حتى البطولةِ الإقليميه Dialogue: 0,0:08:16.25,0:08:19.14,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}يجب عليك أن تتعلم كيف تسبح في غضونِ أسبوع Dialogue: 0,0:08:19.33,0:08:20.47,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}في أسبوع؟ Dialogue: 0,0:08:22.02,0:08:24.40,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.هذا مستحيل حتى في الخيال Dialogue: 0,0:08:24.86,0:08:26.31,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!ليس هناك داعٍ للضحك Dialogue: 0,0:08:26.31,0:08:26.98,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!حاضر Dialogue: 0,0:08:26.98,0:08:30.27,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!إن فشلت, فلن يكون في مقدورك إكمالُ نظام التدريب Dialogue: 0,0:08:30.90,0:08:32.65,Regimen,Caption,0,0,0,,{\be4\frz17.25\pos(549,166)} نظام التدريب الخاص بنادي إيواتوبي...المرحلة الأولى\Nتدريب لـ ري-كن فقط: التعرف على كل التشكيلات وتخفيض النقص الى النصف Dialogue: 0,0:08:34.66,0:08:36.16,Days,Caption,0,0,0,,{\be4\pos(471,368)}الباقي سبعةُ أيام Dialogue: 0,0:08:37.61,0:08:39.17,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.سأبدأُ أنا أولًا Dialogue: 0,0:08:39.17,0:08:40.83,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.سأعلمكَ أسلوب الضفدع Dialogue: 0,0:08:41.13,0:08:42.65,Main,Rei,0,0,0,,{\be4},السباحةُ على الصدر Dialogue: 0,0:08:42.65,0:08:44.29,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}أو الصدر, صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:44.29,0:08:47.11,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}[لقد أديت وظائفك يا [ري-تشان Dialogue: 0,0:08:47.11,0:08:49.34,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.لقد تعلمتُ كل المفاهيم Dialogue: 0,0:08:49.34,0:08:51.67,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.أريد فقط أن أعرف كيف أنجحُ في تنفيذها Dialogue: 0,0:08:51.67,0:08:52.71,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}هذا كلُ شئ Dialogue: 0,0:08:52.71,0:08:55.30,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.إذًا دعنا نبدأُ بقدميك Dialogue: 0,0:08:59.01,0:09:00.27,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}[مذهل يا [ري-تشان Dialogue: 0,0:09:00.27,0:09:01.73,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}...[هيئتكَ مثالية [ري-تشان Dialogue: 0,0:09:01.90,0:09:03.19,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}بطبيعة الحال Dialogue: 0,0:09:03.66,0:09:05.91,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}...سوف أفلت يديك ,إذًا Dialogue: 0,0:09:05.91,0:09:07.20,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.إفعل Dialogue: 0,0:09:09.52,0:09:11.83,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}~مذهل حتى تجديفكَ مثالي Dialogue: 0,0:09:12.72,0:09:13.90,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:18.62,0:09:19.41,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:19.70,0:09:21.33,Days,Caption,0,0,0,,{\be4\pos(470,365)}الباقي 6 أيام Dialogue: 0,0:09:20.32,0:09:21.33,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}أنا التالي Dialogue: 0,0:09:21.81,0:09:24.04,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}إن كانت لديك مشاكل في الصدر فبإمكاننا البدءُ بالظهر Dialogue: 0,0:09:24.37,0:09:27.66,Main,Mako,0,0,0,,{\be4},بسباحة الظهر تُبقي وجهكَ فوق السطح Dialogue: 0,0:09:27.66,0:09:30.91,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}لذا فهي أسهل لهؤلاء الذي يخافون من الماء Dialogue: 0,0:09:30.91,0:09:33.53,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.أنا لا أخاف الماء Dialogue: 0,0:09:34.14,0:09:35.89,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}...تحرك ببطء Dialogue: 0,0:09:35.89,0:09:36.63,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}أجل أجل Dialogue: 0,0:09:36.99,0:09:39.14,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.يعرف كيف يطفو Dialogue: 0,0:09:39.14,0:09:40.74,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.بطبيعة الحال Dialogue: 0,0:09:40.74,0:09:43.11,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}لم أكن في أحسن حالاتي بالأمس Dialogue: 0,0:09:43.11,0:09:45.24,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}...سوف أفلتك الآن ,إذًا Dialogue: 0,0:09:45.24,0:09:46.45,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.إفعل Dialogue: 0,0:09:54.19,0:09:55.28,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}ما الخطأ الذي أرتكبه يا ترى؟ Dialogue: 0,0:09:55.28,0:09:56.86,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.حالتنا بائسة Dialogue: 0,0:09:57.73,0:09:59.63,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.هارو-تشان] علمهُ كيف يسبح] Dialogue: 0,0:09:59.63,0:10:01.24,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}...لا, هذا يتطلبُ مجهودًا Dialogue: 0,0:10:01.24,0:10:03.75,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!بربكِ, لا تتصرف على هذا النحو Dialogue: 0,0:10:03.75,0:10:06.01,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}...هذا لا يبدو جيدًا Dialogue: 0,0:10:04.63,0:10:06.01,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}{\an8}!بربك Dialogue: 0,0:10:06.01,0:10:06.96,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!وجدتها Dialogue: 0,0:10:06.96,0:10:11.38,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}أيتها المعلمة [آما-تشان] هل لديكِ أية نصيحةٍ ممتازه قد تفيدنا؟ Dialogue: 0,0:10:11.38,0:10:13.09,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}...دعيني أرى Dialogue: 0,0:10:26.10,0:10:27.35,Faculty,Caption,0,0,0,,{\be4\pos(484,370)}!!الباقي 5 أيام Dialogue: 0,0:10:27.35,0:10:33.11,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}"حسنٌ إذًا, دعونا نبدأ بإجتماع "لماذا لا يعرف [ري-تشان] كيف يسبح Dialogue: 0,0:10:33.11,0:10:34.60,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}هل لديكم أي خلفية عن الموضوع؟ Dialogue: 0,0:10:36.53,0:10:38.00,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}.الماء لا يحبه Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:39.53,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}[المسكين [ري-تشان Dialogue: 0,0:10:39.53,0:10:41.15,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}لا يمكن أن يكون ذلك هو السبب Dialogue: 0,0:10:41.15,0:10:42.91,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!ربما لديه تحدي رياضي Dialogue: 0,0:10:42.91,0:10:44.71,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}...ري-تشان] سريعٌ أصلًا] Dialogue: 0,0:10:44.71,0:10:46.54,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.وهو ينجح في الإختبارات Dialogue: 0,0:10:46.54,0:10:48.08,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}!إذًا فلابد أنك ذكي Dialogue: 0,0:10:48.08,0:10:49.34,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}هل تحب الماكريل؟ Dialogue: 0,0:10:49.34,0:10:50.39,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}...دي إيتش آيه Dialogue: 0,0:10:50.39,0:10:52.44,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!أعرف! رأسه ثقيل نوعًا ما Dialogue: 0,0:10:52.44,0:10:54.42,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.كل تلك الدراسه قد جعلت دماغه أكبر Dialogue: 0,0:10:54.42,0:10:56.04,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!هذا يكفي Dialogue: 0,0:10:56.04,0:10:58.71,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}المشكله هي طريقتكم في التعليم Dialogue: 0,0:10:58.71,0:11:01.25,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}لو كان لدي مدربٌ محترف فلربما نجحت Dialogue: 0,0:11:01.87,0:11:02.88,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}...مدرب Dialogue: 0,0:11:02.88,0:11:04.63,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}!هناك مدرب Dialogue: 0,0:11:04.63,0:11:05.88,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:05.88,0:11:08.01,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}أتريدونني أن أُعَلٍم السباحة لفتى يغرق في شبر من الماء؟ Dialogue: 0,0:11:08.01,0:11:09.76,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}فقط لأني كنت مدرباً في السابق؟ Dialogue: 0,0:11:09.76,0:11:10.98,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}أعترض Dialogue: 0,0:11:10.98,0:11:14.01,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}أستطيع العوم لذا انا لا أغرق في شبر ماء Dialogue: 0,0:11:14.01,0:11:16.69,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}وهناك تشبيه أكثر دقة وهو أن تناديني بالغواصة Dialogue: 0,0:11:16.69,0:11:21.86,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4} جورو -تشان] نريدك أن تعلمه كيف يسبح] Dialogue: 0,0:11:21.86,0:11:24.11,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}!لا تتحدث وتأكل في الوقت نفسه Dialogue: 0,0:11:24.47,0:11:26.24,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}لما لا تعلمونه أنتم يا شباب؟ Dialogue: 0,0:11:26.24,0:11:27.87,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}أنا رجلٌ مشغول Dialogue: 0,0:11:28.22,0:11:29.47,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}وداعاً Dialogue: 0,0:11:30.98,0:11:32.20,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}لم نفلح Dialogue: 0,0:11:32.20,0:11:33.50,Days,Caption,0,0,0,,{\be4\pos(499,370)}بقي 4 أيام Dialogue: 0,0:11:33.93,0:11:35.62,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}عرفت السبب أخيراً Dialogue: 0,0:11:35.62,0:11:38.00,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!سبب عدم قدرتي على السباحة Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:38.96,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}حقًا؟ Dialogue: 0,0:11:38.96,0:11:40.17,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}أعرفت السبب؟ Dialogue: 0,0:11:40.40,0:11:43.92,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}أجل، كان الجواب تحت ناظري منذ البداية Dialogue: 0,0:11:44.54,0:11:45.68,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}...السبب هو Dialogue: 0,0:11:46.18,0:11:47.34,Main,Both,0,0,0,,{\be4}...السبب هو؟ Dialogue: 0,0:11:47.77,0:11:48.74,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}...لبس Dialogue: 0,0:11:49.72,0:11:50.97,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!السباحة الخاص بي Dialogue: 0,0:11:50.97,0:11:53.35,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!السباحة الخاص بي Dialogue: 0,0:11:53.85,0:11:56.49,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}أنا أعرتك هذا, صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:56.49,0:11:57.72,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}كان تصرفًا لئيمًا Dialogue: 0,0:11:57.72,0:11:58.48,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!ليس هذا Dialogue: 0,0:11:58.48,0:12:05.82,Main,Rei,0,0,0,,{\be4} المشكلة أن هذا السروال ليس إنسيابيًا على جسمي على ما أظن Dialogue: 0,0:12:06.30,0:12:07.99,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}فأنا لم أحسب الأرقام بعد Dialogue: 0,0:12:08.32,0:12:11.15,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}إنه يهتم كثيرًا بالمظهر الخارجي Dialogue: 0,0:12:11.15,0:12:12.83,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}...حسنًا، لا أرى أي سبب يمنعه Dialogue: 0,0:12:12.83,0:12:14.75,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}من شراء ملابس سباحة جديدة Dialogue: 0,0:12:16.16,0:12:17.37,Days,Caption,0,0,0,,{\be4\pos(487,333)}{\fad(238,1)} !!بقي 3 أيام Dialogue: 0,0:12:16.69,0:12:22.09,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}[إذًا, لماذا لم تأتي معنا الآنسة [آما-تشان\Nلشراء ملابس سباحة جديدة له؟ Dialogue: 0,0:12:22.53,0:12:25.90,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}لقد عملت لدى مصمم ملابس سباحة في طوكيو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:25.90,0:12:28.35,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}...في الحقيقة طلبت منها المجيء ولكن Dialogue: 0,0:12:29.86,0:12:31.70,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}{\i1}لدي شيء آخر لفعله يوم الأحد{\i0} Dialogue: 0,0:12:31.70,0:12:33.57,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}{\i1}!وبالإضافة فهناك علامات تجارية أُخرى{\i0} Dialogue: 0,0:12:33.57,0:12:35.75,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}{\i1}لدي أسبابي الخاصة{\i0} Dialogue: 0,0:12:35.75,0:12:37.77,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}{\i1}لن أكون قادرة على إعطاء وجهة نظرٍ هادفة{\i0} Dialogue: 0,0:12:37.77,0:12:41.55,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}ما هذا التضارب في إطلاق الأعذار؟ Dialogue: 0,0:12:44.51,0:12:47.07,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!يوجد لدينا خياراتٌ كثيرة Dialogue: 0,0:12:47.36,0:12:49.72,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}...ميكانيكا الموائع توضح لنا أن Dialogue: 0,0:12:49.72,0:12:54.36,Main,,0,0,0,,{\be4}إستخدام عدد رينولدز ونظرية الطبقة الحدودية هي الجواب Dialogue: 0,0:12:54.36,0:12:59.32,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}ولكنني أعتقد ايضًا أن الألون تلعب دورًا نفسيًا Dialogue: 0,0:12:59.32,0:13:02.71,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}وسأحتاج أيضًا إلى نظاراتٍ واقية طبية Dialogue: 0,0:13:00.21,0:13:02.71,Rx,Caption,0,0,0,,{\be4\frz17.87\pos(461,152)}طبية Dialogue: 0,0:13:02.71,0:13:06.83,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}وقد تكوت الرؤية الضبابية سببًا آخر لمشكلتي Dialogue: 0,0:13:06.83,0:13:08.30,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}ألا تستطيع الرؤية من غير نظاراتك؟ Dialogue: 0,0:13:09.41,0:13:10.59,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!إنتظر Dialogue: 0,0:13:11.75,0:13:14.64,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!لم أتعلم أيًا من الطرق بعد Dialogue: 0,0:13:14.64,0:13:15.86,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}![إنتظر [ناغيسا-كن Dialogue: 0,0:13:15.86,0:13:16.91,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!أعدها إلي Dialogue: 0,0:13:16.91,0:13:18.66,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}ستؤذي عينيك Dialogue: 0,0:13:18.66,0:13:20.31,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!أعدها Dialogue: 0,0:13:21.89,0:13:23.04,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}سوف أجرب هذا Dialogue: 0,0:13:23.04,0:13:25.98,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}عجباً، [هاروكا-سينباي] يريد شراء ملابس سباحة Dialogue: 0,0:13:25.98,0:13:27.55,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}ألم تنتهي بعد؟ Dialogue: 0,0:13:27.55,0:13:31.72,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.من الواضح أن هذا يناسبني أكثر من ذلك السروال Dialogue: 0,0:13:31.72,0:13:33.28,Main,All,0,0,0,,{\be4}!ألوان قوس قزح؟ Dialogue: 0,0:13:33.28,0:13:35.59,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}[قوسُ قزحٍ لـ[ري-تشان Dialogue: 0,0:13:35.59,0:13:38.49,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}...أنا أعتمد على مبدأ أن كل لون لديه Dialogue: 0,0:13:38.49,0:13:39.97,Main,,0,0,0,,{\be4}.تأثير نفسي مختلف Dialogue: 0,0:13:39.97,0:13:42.79,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}أتقصد أنك لن تهتم بكيف يبدو شكلها؟ Dialogue: 0,0:13:42.79,0:13:44.00,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}لقد انتهيت Dialogue: 0,0:13:44.35,0:13:45.22,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}ما رأيكم؟ Dialogue: 0,0:13:45.22,0:13:48.59,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}عجباً، لا أستطيع أن أفرق بينه وبين لبس السباحة المعتاد الخاص بك Dialogue: 0,0:13:48.59,0:13:49.98,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}أليس هو نفسه؟ Dialogue: 0,0:13:49.98,0:13:51.01,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}.لا Dialogue: 0,0:13:51.42,0:13:53.49,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}يعجبني كيف ان هذا اللباس يناسبني أكثر Dialogue: 0,0:13:55.87,0:13:57.95,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}{\an8}!ماكو-تشان] لنجرب ارتداء بعضها] Dialogue: 0,0:13:56.39,0:13:58.55,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}{\i1}...غرفة القياس وعضلات{\i0} Dialogue: 0,0:13:57.95,0:13:59.09,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}{\an8}ماذا؟ أعلي الإنضمام أيضاً؟ Dialogue: 0,0:13:59.09,0:14:00.30,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}{\an8}!تحرك Dialogue: 0,0:13:59.43,0:14:02.69,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}{\i1}!هذا مزيج لا تراه كل يوم{\i0} Dialogue: 0,0:14:02.97,0:14:03.77,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!مفاجأة Dialogue: 0,0:14:03.77,0:14:05.61,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}هذه تبدو رائعة Dialogue: 0,0:14:05.81,0:14:07.27,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}ألا تبدو سخيفةً بعض الشيء؟ Dialogue: 0,0:14:07.27,0:14:08.78,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}![بل تبدو في غاية الروعة يا [ماكو-تشان Dialogue: 0,0:14:09.35,0:14:11.39,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}{\an8}...تمتلك الفراشات عنصراً نفسياً Dialogue: 0,0:14:09.92,0:14:11.95,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}!من اين أحضرت هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:14:12.24,0:14:13.28,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}هذه تبدو جيدة ايضًا Dialogue: 0,0:14:13.28,0:14:14.99,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}![أخبرنا ماهو الفرق يا [هارو-تشان Dialogue: 0,0:14:14.99,0:14:16.41,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!يال لذتهم Dialogue: 0,0:14:26.28,0:14:27.80,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}أنا مرهقة Dialogue: 0,0:14:28.23,0:14:32.12,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}عرفتُ الأن شعور الفتيان عندما يذهبون للتسوق مع الفتيات Dialogue: 0,0:14:32.97,0:14:33.97,Main,Miko,0,0,0,,{\be4}مرحباً Dialogue: 0,0:14:34.28,0:14:36.68,Main,Miko,0,0,0,,{\be4}من الرائع مقابلتكِ هنا Dialogue: 0,0:14:36.68,0:14:38.42,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}...[كابتن [ميكوشيبا Dialogue: 0,0:14:38.42,0:14:40.33,Main,Miko,0,0,0,,{\be4}هل تتسوقين هنا يا [قو-كن]؟ Dialogue: 0,0:14:40.33,0:14:42.55,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}أرجوكَ لا تستخدم [قو] و[كن] مع بعضها البعض Dialogue: 0,0:14:42.55,0:14:45.15,Main,Miko,0,0,0,,{\be4}.نحنُ هنا لنبحث عن ملابس سباحةٍ جديدة Dialogue: 0,0:14:46.03,0:14:48.47,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}هل هذا يعني أن أخي هنا؟ Dialogue: 0,0:14:46.25,0:14:47.33,Main,Miko,0,0,0,,{\be4}{\an8}أنا سعيد جداً Dialogue: 0,0:14:51.65,0:14:52.76,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}نيتوري]؟] Dialogue: 0,0:14:55.55,0:14:56.41,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}!هارو]؟] Dialogue: 0,0:14:56.71,0:14:57.66,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}![رين] Dialogue: 0,0:15:05.10,0:15:08.21,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}[هذا مناسبٌ لـ [ري-تشان Dialogue: 0,0:15:08.21,0:15:10.62,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}لحظة، هذا سروالٌ آخر Dialogue: 0,0:15:11.19,0:15:12.22,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}.أريد التحدث معك Dialogue: 0,0:15:12.94,0:15:14.33,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}!تعال معي Dialogue: 0,0:15:16.36,0:15:19.10,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}هارو] ما الذي كنت تفعله في الثلاث سنوات التي مضت؟] Dialogue: 0,0:15:19.52,0:15:21.60,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}أنت أفضل من هذا Dialogue: 0,0:15:21.60,0:15:24.31,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}انا لست أفضل من شخص عاد لتوه من أستراليا Dialogue: 0,0:15:25.26,0:15:26.60,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}هل تسخرُ مني؟ Dialogue: 0,0:15:26.97,0:15:28.16,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}.لا Dialogue: 0,0:15:28.16,0:15:30.19,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}لقد فزت انت بسباقنا Dialogue: 0,0:15:30.56,0:15:32.90,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}كان من السهل هزيمتك والسبب عائد إلى بنيتك الجسدية Dialogue: 0,0:15:33.39,0:15:34.92,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}الفوز هو الفوز Dialogue: 0,0:15:34.92,0:15:36.29,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}وأنت فُزت Dialogue: 0,0:15:36.29,0:15:37.28,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}أليس هذا جيدٌ بما فيه الكفاية؟ Dialogue: 0,0:15:37.49,0:15:38.99,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}!ليس كذلك Dialogue: 0,0:15:38.99,0:15:40.84,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}!أريد سباقًا حقيقيًا Dialogue: 0,0:15:45.35,0:15:46.89,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}...وإلا Dialogue: 0,0:15:47.92,0:15:49.50,Main,,0,0,0,,{\be4}.لن أقوى على الإستمرار Dialogue: 0,0:15:52.08,0:15:53.31,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}أنت مزعج Dialogue: 0,0:15:55.01,0:15:57.22,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}أنا أسبح السباحة الحرة فقط Dialogue: 0,0:15:57.22,0:15:59.30,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}لن أسبح من أجلك Dialogue: 0,0:16:04.93,0:16:05.97,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}لا Dialogue: 0,0:16:06.82,0:16:09.02,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}سوف تسبح من أجلى Dialogue: 0,0:16:17.89,0:16:18.95,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:16:19.72,0:16:21.53,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}.أريدك أن تعدني بشئ Dialogue: 0,0:16:22.09,0:16:24.66,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}إذا خسرت أنت لا تقل بأنك ستنسحب Dialogue: 0,0:16:24.66,0:16:26.37,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}لا تحرج نفسك Dialogue: 0,0:16:26.37,0:16:27.71,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}.و لا تبكي إذا خسرت Dialogue: 0,0:16:31.25,0:16:33.20,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}أنا لم أعد طفلًا صغيرًا Dialogue: 0,0:16:33.70,0:16:37.38,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}وهذه المرة سأثبت كم نحن مختلفان Dialogue: 0,0:16:44.78,0:16:46.74,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}اكتسب بعض العضلات قبل بداية مباريات البطولةِ الإقليمية Dialogue: 0,0:16:47.20,0:16:48.45,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}سوف نضع حدًا للأمور هناك Dialogue: 0,0:16:50.31,0:16:51.77,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}أراك في المسابقة Dialogue: 0,0:16:57.23,0:16:59.11,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!هاهي هناك Dialogue: 0,0:16:59.57,0:17:00.47,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}هل حصل شئ؟ Dialogue: 0,0:17:01.46,0:17:02.74,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!لا, لاشئ Dialogue: 0,0:17:02.74,0:17:04.24,Days,Caption,0,0,0,,{\be4\pos(486,293)}بقي يومان Dialogue: 0,0:17:06.50,0:17:07.83,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}قبعة السباحة، تم Dialogue: 0,0:17:07.83,0:17:09.49,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}النظارات الطبية الواقية، تم Dialogue: 0,0:17:09.49,0:17:11.42,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}لست مرتدياً سروالاً، تم Dialogue: 0,0:17:13.08,0:17:15.31,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}يبدو مثل متسابق من الدرجة العالمية من هنا Dialogue: 0,0:17:15.31,0:17:17.33,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}ربما سيستطيع السباحة هذه المرة Dialogue: 0,0:17:17.33,0:17:19.22,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}أجل! أعتقد أن هذا سينجح Dialogue: 0,0:17:25.40,0:17:27.06,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}زاوية البداية مثالية Dialogue: 0,0:17:37.63,0:17:38.53,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:45.45,0:17:46.95,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}.سأعلمك Dialogue: 0,0:17:48.50,0:17:50.33,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}تريد أن تتعلم السباحة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:51.90,0:17:53.96,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!ارجوك ساعدني Dialogue: 0,0:17:53.96,0:17:55.17,Main,Haru,0,0,0,,{\be4},و لكن Dialogue: 0,0:17:55.74,0:17:57.42,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}أستطيع تعليمك السباحة الحرة فقط Dialogue: 0,0:18:00.26,0:18:01.18,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!حسنًا Dialogue: 0,0:18:02.16,0:18:04.59,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}سيعلم [هارو] السباحة لشخص آخر؟ Dialogue: 0,0:18:04.59,0:18:06.64,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!إنه سلاحنا السري في اللحظات الأخيرة Dialogue: 0,0:18:21.68,0:18:23.61,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}هذا كل ما لدي لأعلمه لك Dialogue: 0,0:18:23.94,0:18:25.70,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}الباقي عليك Dialogue: 0,0:18:26.91,0:18:28.72,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}!ثق بنفسك Dialogue: 0,0:18:28.72,0:18:29.57,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!حاضر Dialogue: 0,0:18:48.75,0:18:53.85,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:54.19,0:18:58.69,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}إن العبقرية (1%) موهبة و(99%) اجتهاد في العمل Dialogue: 0,0:18:59.23,0:19:00.70,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}أليست هذه مقولة لـ [إيديسون]؟ Dialogue: 0,0:19:00.70,0:19:03.42,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}إذا الإجتهاد في العمل سيفوق الموهبة دائماً Dialogue: 0,0:19:03.42,0:19:06.92,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}أظن أن عليه الإستمرار في التدريب Dialogue: 0,0:19:06.92,0:19:08.20,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}...لكن Dialogue: 0,0:19:08.44,0:19:10.25,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}يمكنكم تفسير مقولة [إيديسون] كالتالي Dialogue: 0,0:19:10.25,0:19:13.75,Main,,0,0,0,,{\be4}الإجتهاد في العمل لا يعني شيئاً بدون وهج الموهبة Dialogue: 0,0:19:14.30,0:19:15.96,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}ألا ترون ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:16.21,0:19:18.21,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!أهذا إنكار للعمل الجاد؟ Dialogue: 0,0:19:27.49,0:19:29.09,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}...[هاروكا-سينباي] Dialogue: 0,0:19:29.72,0:19:31.14,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}إفعل ما شئت Dialogue: 0,0:19:31.65,0:19:33.27,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:19:33.58,0:19:35.31,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}لا تفكر في السباحة Dialogue: 0,0:19:35.31,0:19:36.27,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}فقط اغطس Dialogue: 0,0:19:36.27,0:19:38.02,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}...لا أفهم ما الذي تقصده Dialogue: 0,0:19:40.56,0:19:41.78,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}اغطس بقلبك Dialogue: 0,0:19:41.78,0:19:43.45,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}هذا لا يساعدني Dialogue: 0,0:19:44.46,0:19:45.23,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}...إستمع إلى أحاسيسك Dialogue: 0,0:19:45.23,0:19:48.04,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}هلّا توقفت عن إستخدام الألفاظ التعبيرية؟ Dialogue: 0,0:19:48.52,0:19:51.00,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}كيف يمكنني أن أسبح Dialogue: 0,0:19:51.00,0:19:53.64,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}بحرية كما تفعل؟ Dialogue: 0,0:19:54.81,0:19:56.46,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}أنا غاضب جداً Dialogue: 0,0:19:56.80,0:20:00.16,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}لمَ لا أستطيع السباحة؟ Dialogue: 0,0:20:01.97,0:20:03.41,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}{\i1}...وإلا{\i0} Dialogue: 0,0:20:04.55,0:20:06.18,Main,,0,0,0,,{\be4}{\i1}.لن أقوى على الإستمرار{\i0} Dialogue: 0,0:20:07.93,0:20:10.80,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}أنا لست حرًا أيضًا Dialogue: 0,0:20:21.72,0:20:24.09,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}ما الذي يفعله [هارو-تشان] و [ري-تشان]؟ Dialogue: 0,0:20:24.44,0:20:25.45,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.[ناغيسا] Dialogue: 0,0:20:26.32,0:20:27.99,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}اتركهما لوحدهما الآن Dialogue: 0,0:20:27.99,0:20:32.67,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}أشعر بأنهما يملكان الكثير من الاشياء المشتركة Dialogue: 0,0:20:35.93,0:20:37.13,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}أنت محق Dialogue: 0,0:20:38.29,0:20:40.17,Days,Caption,0,0,0,,{\be4\pos(458,340)}اليوم الكبير Dialogue: 0,0:20:38.43,0:20:41.56,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!بما أننا وصلنا لهذا لندعه يستخدم لوح السباحة في المباريات Dialogue: 0,0:20:41.56,0:20:44.23,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}هل تسمح القوانين بهذا؟ Dialogue: 0,0:20:44.23,0:20:46.00,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}هذا خيار واحد Dialogue: 0,0:20:46.00,0:20:48.63,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}لا أعتقد أن القوانين تمنع استخدامها Dialogue: 0,0:20:48.63,0:20:50.18,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}علينا أن نبحث في الموضوع Dialogue: 0,0:20:52.09,0:20:53.71,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}هناك شخص ما يسبح الفراشة Dialogue: 0,0:20:54.54,0:20:55.65,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}هل هذا هو [هارو-تشان]؟ Dialogue: 0,0:20:55.65,0:20:57.88,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}لكن [هارو] يستخدم السباحة الحرة Dialogue: 0,0:20:58.47,0:20:59.33,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}ذلك ليس أنا Dialogue: 0,0:20:59.33,0:21:00.60,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}!هارو]؟] Dialogue: 0,0:21:00.60,0:21:01.40,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}...هذا يعني Dialogue: 0,0:21:02.13,0:21:03.64,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!ري-تشان]؟] Dialogue: 0,0:21:06.10,0:21:07.99,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}أكنت تستخدم أسلوب الفراشة منذ قليل؟ Dialogue: 0,0:21:07.99,0:21:10.53,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}كانت تلك الطريقة الوحيدة التي لم استخدمها Dialogue: 0,0:21:10.53,0:21:12.40,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}عندما جربتها لأول مرة أتقنت السباحة Dialogue: 0,0:21:12.40,0:21:13.59,Main,All,0,0,0,,{\be4}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:13.59,0:21:15.11,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!كيف؟ Dialogue: 0,0:21:17.68,0:21:18.82,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}...في الحقيقة Dialogue: 0,0:21:20.73,0:21:22.25,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}أنا لست حرًا Dialogue: 0,0:21:24.12,0:21:25.87,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}أقلت شيئاً يا [ري-تشان]؟ Dialogue: 0,0:21:27.68,0:21:29.97,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}{\be4}كلا، لا أستطيع الشرح حتى Dialogue: 0,0:21:30.71,0:21:32.19,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}حقاً؟ Dialogue: 0,0:21:31.51,0:21:33.75,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}حسناً أعتقد ان الأمر نجح في النهاية Dialogue: 0,0:21:33.75,0:21:34.68,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}[نيه, [ري-تشان Dialogue: 0,0:21:34.98,0:21:36.24,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}أتستطيع القيام بدورة أخرى؟ Dialogue: 0,0:21:36.24,0:21:37.43,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}بالطبع Dialogue: 0,0:23:12.07,0:23:14.13,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}إذا قيل لكم أن تأخذوا شيئاً واحداً معكم لجزيرة معزولة Dialogue: 0,0:23:14.13,0:23:15.15,Main,,0,0,0,,{\be4}فماذا ستأخذون؟ Dialogue: 0,0:23:15.15,0:23:17.32,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}ربما حقيبة موؤن Dialogue: 0,0:23:17.32,0:23:18.16,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}سمك معلب Dialogue: 0,0:23:18.16,0:23:21.77,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}لماذا نأخذ شيئًا واحدًا فقط عند ذهابنا لجزيرة معزولة؟ Dialogue: 0,0:23:21.77,0:23:23.67,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}لا أفهم السؤال Dialogue: 0,0:23:23.67,0:23:25.92,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}الحلقة القادمة: تجربة في البحر Dialogue: 0,0:23:23.73,0:23:35.34,NextEp,,0,0,0,,{\be4}{\fad(419,1)}تجربة في البحر Dialogue: 0,0:23:25.92,0:23:27.26,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}جزيرة معزولة؟ Dialogue: 0,0:23:27.26,0:23:27.88,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}![رين] Dialogue: 0,0:23:27.88,0:23:30.69,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}لو كان بيدي أخذُ شئ واحد فسآخذ الوسادة Dialogue: 0,0:23:31.61,0:23:33.98,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}!إذًا, أنت شخص لا يستطيع النوم من غير وسادته Dialogue: 0,0:23:35.34,0:23:41.31,note,,0,0,0,,{\pos(422,44)}http://dark-knights-sub.blogspot.com/ :Dark Knights مدونة\Nhttp://carla-ful.blogspot.com/: زوروني في مدونتي الخاصه{\fad(200,200)\blur1\b8} Dialogue: 0,0:23:35.34,0:23:41.31,note,,0,0,0,,{\pos(434,133)}ولمزيد من الأنمي البوراي زورونا على \N http://m-enc.blogspot.com/{\fad(200,200)\blur1\b8} Dialogue: 0,0:02:19.99,0:02:28.41,signs,,0,0,0,,{\be4}{\pos(170,14)}C A R L A & Sakura the cherry: ترجمة{\fad(200,200)\blur1\b8} Dialogue: 0,0:02:19.99,0:02:28.41,signs,,0,0,0,,{\be4\pos(723,17)}{\pos(170,14)}M-ENC : إنتاج & توقيت{\fad(200,200)\blur1\b8}