[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 Scroll Position: 445 Active Line: 456 Video Zoom Percent: 0.375 YCbCr Matrix: TV.601 Last Style Storage: DALL Video File: ..\..\Anime\[AnimeNOW] Free! - Vol.03 - 04 [BD 1080p FLAC]\[M-ENC] Free! - 05 [BD 1920X1080p FLAC Hip10Bits] [CAA42814].mkv Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 33944 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,TodaySHOP-Medium,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E2D35,&HC8000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.7,2,70,70,25,1 Style: Main,Hacen Lebanon,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0065640B,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,1,2,70,70,0,0 Style: Nar/Thought/Flashback,TodaySHOP-Medium,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E2D35,&HC8000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.7,2,70,70,25,0 Style: EpTitle,Hayah,44,&H00CA8537,&H000000FF,&H00FDEBE4,&H00FEF0C5,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,3,27,60,67,1 Style: NextEp,Hayah,55,&H58CA8537,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H32532B43,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,27,27,167,1 Style: Days,Hayah,35,&H001A1C1B,&H000000FF,&H00EDEFE9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,27,1 Style: Iwatobi,Al-Hadith2,33,&H0019284C,&H000000FF,&H0058EEF7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,13,13,100,1 Style: Camp,Al-Hadith2,30,&H00222E43,&H000000FF,&H00566F97,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,13,13,27,1 Style: Faculty,AL-Fares,40,&H005A595B,&H000000FF,&H00E8E2E1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,67,1 Style: Station,Hacen Saudi Arabia,35,&H00424534,&H000000FF,&H00C7EADD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,73,180,1 Style: Banner,ALmusam_free,40,&H00342E3A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,13,13,10,1 Style: Samezuka,TodaySHOP-Medium,30,&H0026A6C0,&H000000FF,&H0044424A,&H00532B43,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,27,1 Style: Mizu,Aljazeera,33,&H00110D12,&H000000FF,&H00CD910C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,64,13,200,1 Style: Oshi,Aljazeera,33,&H00110D12,&H000000FF,&H00CD8F13,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,167,27,1 Style: Suki,Aljazeera,33,&H00110D12,&H000000FF,&H00CD910C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,80,173,1 Style: signs,Hayah,30,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H009D9B63,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,178 Style: workshop,Hayah,100,&H58978A28,&H000000FF,&H00E9E9E9,&HC7000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,10,10,1 Style: note,Hayah,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HBC000000,&HBC000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:22.83,0:00:24.25,Faculty,Caption,0,0,0,,{\be4}{\frz91.02\pos(402,241)}!باقي 48 يوم على بطولة المحافظات Dialogue: 0,0:00:24.49,0:00:26.40,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}ألا زلتي تفعلين ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:26.40,0:00:27.96,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}أيمكنكِ أن تتوقفي؟ Dialogue: 0,0:00:27.98,0:00:29.11,Faculty,Caption,0,0,0,,{\be4\pos(434,5)}!باقي 49 يوم على بطولة المحافظات\N!باقي 50 يوم على بطولة المحافظات Dialogue: 0,0:00:28.35,0:00:31.97,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}الضغوط هي التي تدفع البشر الى المرحلة التالية Dialogue: 0,0:00:29.11,0:00:30.94,Faculty,Caption,0,0,0,,{\be4\pos(434,5)}{\be4}{\pos(431,12)}!باقي 50 يوم على بطولة المحافظات\N!باقي 52 يوم على بطولة المحافظات Dialogue: 0,0:00:30.94,0:00:31.95,Faculty,Caption,0,0,0,,{\be4\pos(434,5)}{\be4}{\pos(431,12)}!باقي 52 يوم على بطولة المحافظات\N!باقي 51 يوم على بطولة المحافظات Dialogue: 0,0:00:32.26,0:00:34.01,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}ويمكن للضغوط أن تنهي بعض البشر Dialogue: 0,0:00:34.01,0:00:35.58,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}هل تتكلمُ عن [ري-تشان]؟ Dialogue: 0,0:00:35.95,0:00:38.48,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!أنا لستُ ضعيفًا Dialogue: 0,0:00:40.06,0:00:42.31,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}صحيح ولكن لمَ ترتدين الهاكاما؟ Dialogue: 0,0:00:42.51,0:00:44.46,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.توقفوا عن الثرثرة وعودوا الى تدريباتكم Dialogue: 0,0:00:44.46,0:00:45.94,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!إذهبوا Dialogue: 0,0:00:46.28,0:00:47.49,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}...بربكم Dialogue: 0,0:00:51.66,0:00:53.23,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!يا إلهي Dialogue: 0,0:00:54.39,0:00:56.50,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}هذا مزعج Dialogue: 0,0:00:58.76,0:01:00.10,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}ما هذه؟ Dialogue: 0,0:01:04.50,0:01:05.65,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}...هذه Dialogue: 0,0:02:36.54,0:02:37.77,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}{\an8}!أنظروا الى هذه Dialogue: 0,0:02:37.49,0:02:41.75,EpTitle,EpTitle,0,0,0,,{\fad(585,463)} مصيبةٌ في المحيط Dialogue: 0,0:02:37.77,0:02:39.88,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}{\an8}زيينا الرسمي قد وصل أخيرًا Dialogue: 0,0:02:39.88,0:02:41.81,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}{\an8}.السترةُ جميلةٌ حقًا Dialogue: 0,0:02:41.82,0:02:45.22,Iwatobi,Caption,0,0,0,,{\be4}{\pos(392,104)\org(346,108)\frz13.14}نادي سباحة إيواتوبي Dialogue: 0,0:02:42.36,0:02:44.65,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}ولكن ما هذا الشئ الذي على القميص؟ Dialogue: 0,0:02:44.65,0:02:47.27,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.[هذه النسخة السريه من [إيواتوبي-تشان Dialogue: 0,0:02:47.84,0:02:51.42,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}بما أنك كنت ضد وضع [إيواتوبي-تشان] على البدلة الرياضية Dialogue: 0,0:02:51.42,0:02:53.98,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}ماذا, إذًا هناك نسخةٌ سرية؟ Dialogue: 0,0:02:53.98,0:02:55.90,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.حسنٌ, فلنبدأ إذًا Dialogue: 0,0:02:56.35,0:02:58.06,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}...قبل أن نبدأ بالتدريب Dialogue: 0,0:02:58.06,0:03:01.53,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.دعونا نراجع المراحل التي سندخلها في بطولة المحافظات Dialogue: 0,0:03:01.97,0:03:05.11,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}بالنسبة لي سأسبح سباحة الظهر للـ100 متر\N.و الـ200 متر Dialogue: 0,0:03:05.53,0:03:06.45,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}وماذا عنك يا [ناغيسا]؟ Dialogue: 0,0:03:06.45,0:03:07.98,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.سأسبحُ سباحةَ الصدر Dialogue: 0,0:03:07.98,0:03:10.42,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}وأظن أنني سأسبح كلًا من الـ100 متر والـ200 متر Dialogue: 0,0:03:10.71,0:03:11.88,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}وأنت يا [هارو]؟ Dialogue: 0,0:03:11.88,0:03:13.42,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}.أنا أسبح السباحة الحرة فقط Dialogue: 0,0:03:13.86,0:03:15.34,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.ما كان يجب على أن أسأل حتى Dialogue: 0,0:03:15.70,0:03:16.21,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}ري]؟] Dialogue: 0,0:03:16.21,0:03:18.02,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.بإمكاني أن أسبح بأسلوب الفراشة فقط Dialogue: 0,0:03:18.02,0:03:19.47,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:19.47,0:03:22.18,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}...على أية حال, لقد مر وقتٌ منذ أن تسابقنا Dialogue: 0,0:03:22.18,0:03:23.78,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.كما وأن القدرة على التحمل هنا هي مربط الفرس Dialogue: 0,0:03:23.78,0:03:26.67,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.وأنصح بأن تختاروا المسافات القصيرة Dialogue: 0,0:03:26.67,0:03:28.73,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.إذًا فلدينا الآن تشكيلة الفريق للمراحل الفردية Dialogue: 0,0:03:29.15,0:03:30.35,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.ونأتي الآن الى سباحة التناوب Dialogue: 0,0:03:31.70,0:03:34.01,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.وأعتقد أنه بإمكاننا أن ننتظر قليلًا لتقرير ذلك Dialogue: 0,0:03:34.75,0:03:37.21,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}~وأبقوا ذلك في بالكم بينما نحن نتدرب Dialogue: 0,0:03:37.21,0:03:38.15,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!لن تصدقوا ذلك Dialogue: 0,0:03:38.15,0:03:39.74,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!لقد عثرت على شئٍ مذهل Dialogue: 0,0:03:39.74,0:03:45.74,Camp,Mako,0,0,0,,{\be4}نادي سباحة مدرسة إيواتوبي الثانوية\Nمخيم التدريب الصيفي كالجحيم\Nفي جزيرةٍ مهجورة Dialogue: 0,0:03:40.40,0:03:42.56,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}نادي سباحة مدرسة إيواتوبي الثانوية Dialogue: 0,0:03:42.56,0:03:45.74,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}مخيم التدريب الصيفي كالجحيم\N...في جزيرةٍ مهجورة Dialogue: 0,0:03:45.74,0:03:46.84,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}الجحيم؟ Dialogue: 0,0:03:46.84,0:03:48.03,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}جزيرةٍ مهجورة؟ Dialogue: 0,0:03:48.03,0:03:49.33,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!يبدو الأمر ممتعًا Dialogue: 0,0:03:49.46,0:03:51.54,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}...كان ذلك الأمر ساريًا لفترةٍ من الزمن Dialogue: 0,0:03:51.54,0:03:54.67,Main,,0,0,0,,{\be4}!"عندما كان هناك نادٍ للسباحة في "إيواتوبي Dialogue: 0,0:03:54.67,0:03:56.26,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}إذًا ما الذي ترمين إليه؟ Dialogue: 0,0:03:56.26,0:03:59.76,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}...يجبُ أن نسرق برنامج التدريب الخاص بهم Dialogue: 0,0:03:59.76,0:04:01.72,Main,,0,0,0,,{\be4}!ونبدأ بتدريبٍ في تلك الجزيرة المهجورة Dialogue: 0,0:04:02.66,0:04:04.22,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!وذلك إستعدادًا للبطولة Dialogue: 0,0:04:04.56,0:04:05.75,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}!مجهودٌ لا طائل منه Dialogue: 0,0:04:05.75,0:04:08.10,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!هذا ليس وقتُ التذمر Dialogue: 0,0:04:08.10,0:04:10.18,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.ألقوا نظرةً على برنامج التدريب الخاص بهم Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.11,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.إنهم يسبحون مسافاتٍ طويلة في المحيط Dialogue: 0,0:04:13.11,0:04:16.44,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.من جزيرة الى جزيرة Dialogue: 0,0:04:16.90,0:04:20.53,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}ألا تتوقعون بأن هذا التدريب مفيدٌ لتقويةِ قدرتكم على التحمل؟ Dialogue: 0,0:04:20.88,0:04:21.78,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}...المحيط Dialogue: 0,0:04:21.78,0:04:23.40,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!أجل, المحيط Dialogue: 0,0:04:25.56,0:04:28.07,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.يجب أن نشترك في مثل هذه Dialogue: 0,0:04:28.07,0:04:30.72,Main,,0,0,0,,{\be4}.نظام التدريب الذي كان يستخدمه نادي السباحة السابق Dialogue: 0,0:04:30.72,0:04:32.61,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}كان هناك نادٍ سابق؟ Dialogue: 0,0:04:32.61,0:04:34.75,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.أجل, أنظروا لما وجدته Dialogue: 0,0:04:35.10,0:04:38.00,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.المركز السادس في بطولةِ "إيواتوبي" للمبتدئين Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:39.13,Main,Both,0,0,0,,{\be4}.فاشلون Dialogue: 0,0:04:39.38,0:04:40.48,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!على أية حال Dialogue: 0,0:04:40.48,0:04:43.77,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!ما يحتاجه الآن النادي هو بناء قدرتكم على التحمل Dialogue: 0,0:04:43.77,0:04:45.74,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}والصيف هو الوقت الأمثل لبدء مخيم التدريب Dialogue: 0,0:04:45.74,0:04:47.39,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!على المحيط! بقربِ جزيرةٍ مهجورة Dialogue: 0,0:04:47.94,0:04:51.22,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.لحظة, أنا لا أفهم كيف تتواجد هنا جزرٌ مهجورة Dialogue: 0,0:04:51.22,0:04:55.35,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!ولكن سيكون الأمر ممتعًا أكثر لو كان هناك جزرٌ مهجورة Dialogue: 0,0:04:55.35,0:04:58.61,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}أعرف, ألستُ محقة؟\N!إذًا, فلنبدأ بمخيم التدريب الصيفي في الحال Dialogue: 0,0:04:58.61,0:05:00.28,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!القرار بيد الكابتن Dialogue: 0,0:05:00.28,0:05:01.03,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:01.50,0:05:02.50,Main,Mako,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:03.05,0:05:05.33,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.أعتقدُ أنها فكرةٌ جيدة Dialogue: 0,0:05:05.33,0:05:07.99,Main,,0,0,0,,{\be4}.سيكون المخيم مفيدًا لنا من أجل البطولة Dialogue: 0,0:05:07.99,0:05:10.58,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!مرحى, إذًا فقد تقرر الأمر Dialogue: 0,0:05:11.03,0:05:12.00,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!مرحى Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:13.62,Faculty,Caption,0,0,0,,{\pos(508,238)\frz359.9}{\be4}غرفة أعضاء هيئة التدريس Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:13.92,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}!لا يملكُ النادي أموالًا لأمرٍ كهذا Dialogue: 0,0:05:13.92,0:05:18.02,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!لذا فكرنا بأن نطلب من مشرفتنا الكريمة أن تساعدنا في ذلك Dialogue: 0,0:05:18.02,0:05:19.53,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}!أنا لستُ كريمة الى ذلك الحد Dialogue: 0,0:05:19.98,0:05:24.88,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}إضافةً, لا يفوزُ أحدٌ بتلك النوعية من الحظوظ إلا في \N.البرامج التلفزيونه أو المانجا Dialogue: 0,0:05:25.25,0:05:29.07,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}...الكاتب المسرحي الإيرلندي [برنارد شو] قال Dialogue: 0,0:05:29.07,0:05:32.36,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}...الكتاب الذي كان له أكبر تأثيرٍ على حياتي" Dialogue: 0,0:05:33.81,0:05:36.52,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}"هو دفتر شيكاتي... Dialogue: 0,0:05:39.76,0:05:42.99,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}ولكنني بالفعل أود أن أذهب الى جزيرةٍ\N مهجورة برفقة الجميع Dialogue: 0,0:05:42.99,0:05:46.18,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}إن لم تدفع المدرسة لهذه الرحلة فأعتقد\N أننا سندفع تكاليفها بأنفسنا Dialogue: 0,0:05:46.18,0:05:48.31,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.لا يمكنني أن أتحمل تكاليفها Dialogue: 0,0:05:48.31,0:05:50.58,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}...كما وأننا نحنُ من دفع تكاليف بدل السباحة Dialogue: 0,0:05:50.58,0:05:52.70,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.وقد إشتريت أيضًا كل الملابس الخاصة بالسباحة Dialogue: 0,0:05:52.70,0:05:53.90,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}.وأنا أيضًا إشتريت واحدًا Dialogue: 0,0:05:53.90,0:05:55.17,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:05:55.17,0:05:56.84,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}...كان [ري-كن] يحتاج الى ملابس سباحة Dialogue: 0,0:05:56.84,0:05:59.93,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!أما البقية فلم يحتاجوا الى شراء جديدة Dialogue: 0,0:05:59.93,0:06:01.54,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}[وبالأخص [هاروكا-سينباي Dialogue: 0,0:06:02.15,0:06:04.52,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.فكل ملابس السباحة التي تخصك متشابهه Dialogue: 0,0:06:05.69,0:06:07.78,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}.لكلٍ منها طابعه الخاص Dialogue: 0,0:06:07.78,0:06:10.35,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.بإمكاننا جميعًا أن نجد وظائف بدوامٍ جزئي Dialogue: 0,0:06:10.35,0:06:11.97,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.لقد تأخرنا كثيرًا في هذا Dialogue: 0,0:06:11.97,0:06:14.85,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}لسوءِ الحظ, يبدو أننا فشلنا في خطتنا هذه Dialogue: 0,0:06:16.81,0:06:17.77,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}...لحظة Dialogue: 0,0:06:18.74,0:06:20.19,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.سأفكر في حل Dialogue: 0,0:06:20.62,0:06:23.44,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}لابد وأن هناك طريقةٌ في إنشاء مخييم للتدريب\Nوبدون دفع المال Dialogue: 0,0:06:25.11,0:06:26.74,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.يتصرفُ [ماكو-تشان] بجدية Dialogue: 0,0:06:26.74,0:06:28.82,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.بإمكاننا أن نعتمد على قائدنا Dialogue: 0,0:06:32.42,0:06:34.33,Main,Ran,0,0,0,,{\be4}.ما الذي تفعله يا أخي Dialogue: 0,0:06:34.75,0:06:36.92,Main,Ren,0,0,0,,{\be4}!هل ستذهب للتخييم؟ أريد أن أُرافقك Dialogue: 0,0:06:36.92,0:06:39.45,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.سأذهب في مخييم للتدريب مع [هارو] والبقية Dialogue: 0,0:06:39.45,0:06:40.38,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.سنذهب في وقتٍ لاحق Dialogue: 0,0:06:40.69,0:06:42.92,Main,Both,0,0,0,,{\be4}.ماذا؟ هذا ليس عدلًا Dialogue: 0,0:06:42.92,0:06:45.54,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}فكرته بأن نخييم بالخارج حرفيًا؟ Dialogue: 0,0:06:45.54,0:06:48.09,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}وماذا عن القارب الذي سينقلنا الى تلك الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:06:48.09,0:06:49.96,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}هل سنسافر بالمجان؟ Dialogue: 0,0:06:49.96,0:06:53.22,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!ليس هناك سياراتٌ أو شاحنات في المحيط Dialogue: 0,0:06:54.74,0:06:55.56,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}ما هذه؟ Dialogue: 0,0:06:55.87,0:06:57.33,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}.قبرٌ لسمكةٍ ذهبية Dialogue: 0,0:06:57.33,0:06:59.06,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}[كانت مستأنسةً لـ[ماكو Dialogue: 0,0:06:59.06,0:07:02.74,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.أجل, لقد كانت لديه واحدة في المرحلة الإعدادية Dialogue: 0,0:07:02.74,0:07:04.98,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.إذًا فهي لازالت هنا Dialogue: 0,0:07:08.71,0:07:10.94,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.يالها من معداتٍ كثيرة Dialogue: 0,0:07:10.94,0:07:14.74,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}عائلتي دومًا تذهب للتخييم في فصل الصيف Dialogue: 0,0:07:15.18,0:07:17.21,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}من أعطاكم الإذن لتستخدموا منزلي كمخزن؟ Dialogue: 0,0:07:17.21,0:07:19.29,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.ولكن هناك مساحة كبيرةٌ هنا Dialogue: 0,0:07:19.29,0:07:21.68,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}وهل يستخدمون كل هذه في الجزر المهجورة؟ Dialogue: 0,0:07:21.68,0:07:24.29,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.بإمكاننا أن نخييم في جزيرةٍ مهجورة Dialogue: 0,0:07:24.29,0:07:25.30,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}هذه فكرةٌ سيئه Dialogue: 0,0:07:25.80,0:07:27.33,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}لا بل دعونا نقيم حفلة شواء في جزيرةٍ مهجورة Dialogue: 0,0:07:27.33,0:07:28.38,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!حفلةُ شواء Dialogue: 0,0:07:28.69,0:07:31.24,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}هلّا نسيتم أمر الجزيرة المهجورة؟ Dialogue: 0,0:07:31.24,0:07:33.01,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.ما نحتاجة الآن هو المال للمواصلات Dialogue: 0,0:07:35.66,0:07:37.95,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}هل تعتقدون أن [آما-تشان] لديها قارب؟ Dialogue: 0,0:07:37.95,0:07:40.12,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.أنا أشك بذلك Dialogue: 0,0:07:41.30,0:07:42.73,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.أنا أعرف شخصًا قد يفيدنا Dialogue: 0,0:07:45.03,0:07:47.94,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}أجل, لدي قاربٌ أصيد به الحبار والذي تركة جدي Dialogue: 0,0:07:47.94,0:07:49.97,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.ولدي رخصة لقيادة القوارب Dialogue: 0,0:07:51.07,0:07:52.16,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}...ولكن Dialogue: 0,0:07:52.54,0:07:55.28,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}تحاولون رشوتي بشراء البيتزا وتتوقعون مني \Nأن أقبل بتلك السهولة؟ Dialogue: 0,0:07:55.28,0:07:56.81,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}!أرجوك ساعدنا في ذلك Dialogue: 0,0:07:56.81,0:07:58.13,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.سوف نهديك هذا أيضًا Dialogue: 0,0:07:58.13,0:07:59.08,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}أنا لا أريده Dialogue: 0,0:08:02.40,0:08:03.67,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}حسنًا, لا بأس Dialogue: 0,0:08:05.22,0:08:07.58,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.بإمكاني المشاركة في مخيمكم Dialogue: 0,0:08:07.58,0:08:09.07,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.ولكنني سأوصلكم الى هناك وأعيدوكم فقط Dialogue: 0,0:08:09.07,0:08:10.00,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:10.73,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.أجل Dialogue: 0,0:08:11.17,0:08:13.09,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!مرحى Dialogue: 0,0:08:13.29,0:08:15.94,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.أحتاجُ الى رحلة بحرية بين الفينةِ والأخرى Dialogue: 0,0:08:15.94,0:08:18.31,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}رحلةٌ بحرية في قاربٍ لصيد الحبار؟ Dialogue: 0,0:08:18.58,0:08:20.08,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}!شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:08:20.08,0:08:20.79,Main,,0,0,0,,{\be4}أجل Dialogue: 0,0:08:20.79,0:08:21.86,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!بإمكانك أن تأخذ هذا Dialogue: 0,0:08:21.86,0:08:23.65,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}قلت لكم, لا أريده Dialogue: 0,0:08:23.65,0:08:25.15,Station,Caption,0,0,0,,{\be4}{\pos(469,189)\frz4.94}محطة إيواتوبي Dialogue: 0,0:08:25.48,0:08:26.69,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}الى اللقاء Dialogue: 0,0:08:26.69,0:08:27.86,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!أراكما غدًا Dialogue: 0,0:08:28.56,0:08:29.54,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}!أجل Dialogue: 0,0:08:42.36,0:08:43.46,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}!هيا بنا Dialogue: 0,0:08:43.46,0:08:44.37,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}!أجل Dialogue: 0,0:08:48.50,0:08:50.32,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.يبدو أن فكرة المخيم ستنجح في النهاية Dialogue: 0,0:08:50.32,0:08:52.89,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}بقي لنا أخذ الإذن من الآنسة [آما-تشان] فقط Dialogue: 0,0:08:52.89,0:08:53.80,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}.أجل Dialogue: 0,0:08:53.80,0:08:55.56,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}مخيمٌ للتدريب برفقةِ الجميع, صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:55.56,0:08:56.89,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.كم أتطلعُ الى ذلك Dialogue: 0,0:08:57.87,0:09:02.48,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.صحيح, [ري] مبتدئ لذا يجب أن نهتم به جيدًا Dialogue: 0,0:09:03.12,0:09:05.03,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}أتساءل إن كان في مقدورة تحمل هذا؟ Dialogue: 0,0:09:05.03,0:09:07.44,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.أنا أيضًا لا أتحمل سباحة المسافات الطويلة Dialogue: 0,0:09:11.83,0:09:13.24,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:09:17.66,0:09:20.87,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}هل أنت موافقٌ على ذلك حقًا؟ Dialogue: 0,0:09:25.09,0:09:26.04,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}!المحيط Dialogue: 0,0:09:44.24,0:09:45.64,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.سأكون بخير Dialogue: 0,0:09:45.64,0:09:47.02,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.لقد مر وقتٌ طويل على ذلك Dialogue: 0,0:09:57.74,0:09:59.93,Main,Ran,0,0,0,,{\be4}.إستمتعوا بوقتكم Dialogue: 0,0:09:59.93,0:10:02.04,Main,Ren,0,0,0,,{\be4}.لا تنسوا الهدايا التذكارية Dialogue: 0,0:10:02.31,0:10:03.97,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.تصرفا بأدب في غيابي Dialogue: 0,0:10:09.58,0:10:11.02,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.[صباحُ الخير [هارو Dialogue: 0,0:10:12.35,0:10:14.21,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}![هارو-تشان]! [ماكو-تشان] Dialogue: 0,0:10:14.21,0:10:15.47,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!من هنا Dialogue: 0,0:10:15.47,0:10:17.00,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.صباحُ الخير Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:18.19,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.صباحُ الخير Dialogue: 0,0:10:18.19,0:10:19.06,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.صباحكم سعيد Dialogue: 0,0:10:19.06,0:10:19.80,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}.صباحكم سعيد Dialogue: 0,0:10:19.80,0:10:21.60,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}هل الجميعُ هنا؟ Dialogue: 0,0:10:21.83,0:10:23.45,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.لم تأتي [آما-تشان] بعد Dialogue: 0,0:10:23.45,0:10:24.24,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:28.91,0:10:31.83,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}!آسفة لأنني جعلتكم جميعًا تنتظرون Dialogue: 0,0:10:32.23,0:10:33.56,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}[لابد وأنك [ساسابي-سان Dialogue: 0,0:10:33.56,0:10:35.44,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.شكرًا على المساعدة Dialogue: 0,0:10:35.44,0:10:37.07,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.أرجوك إقبل هذه Dialogue: 0,0:10:37.07,0:10:38.41,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}...إنها هدية رمزيةٌ فقط, ولكن Dialogue: 0,0:10:38.41,0:10:40.00,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:10:41.07,0:10:42.39,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:10:42.39,0:10:43.66,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}...حسنًا, أنتِ Dialogue: 0,0:10:44.06,0:10:45.87,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}هل رأيتكِ من قبل؟ Dialogue: 0,0:10:46.85,0:10:48.46,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}!لا لم أرك من قبل Dialogue: 0,0:10:48.46,0:10:50.54,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.هذا لقاؤنا الأول Dialogue: 0,0:10:50.95,0:10:53.13,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}هل يحاول التقرب منها؟ Dialogue: 0,0:10:53.13,0:10:55.04,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}!حسنًا, لنبحر Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:55.63,Banner,Caption,0,0,0,,{\be4}المدرب الكبير ساسا Dialogue: 0,0:10:55.89,0:10:59.13,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}سأعلق هذا العلم مع صلوات أدعوا لكم فيها \Nبالنجاح في مخيمكم هذا Dialogue: 0,0:11:00.33,0:11:03.09,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.هيا بنا الى الجزيرة المهجورة Dialogue: 0,0:11:03.09,0:11:04.65,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!الى الأمام وبأقصى سرعة Dialogue: 0,0:11:04.65,0:11:06.82,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.نحن لن نذهب الى جزيرةٍ مهجوره Dialogue: 0,0:11:06.82,0:11:09.15,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!حسنًا, حسنًا لا تكن صعب الإرضاء هكذا Dialogue: 0,0:11:09.15,0:11:10.61,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.أنا لا أتصرف على هذا النحو Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:16.53,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!مكانٌ جميل Dialogue: 0,0:11:16.91,0:11:18.60,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}!كم أنا سعيدة لأنني أتيت Dialogue: 0,0:11:18.60,0:11:19.57,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!بالطبع Dialogue: 0,0:11:20.58,0:11:22.34,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}هل أنت بخير [ري]؟ Dialogue: 0,0:11:22.34,0:11:24.18,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}...أنا بخير Dialogue: 0,0:11:24.18,0:11:25.67,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.أريد الذهاب الى دورةِ المياه Dialogue: 0,0:11:26.80,0:11:29.79,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.هذه هديةٌ مني Dialogue: 0,0:11:44.97,0:11:46.33,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}!حظًا سعيدًا Dialogue: 0,0:11:46.33,0:11:48.81,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.سأعود لأخذكم في يومكم الأخير Dialogue: 0,0:11:48.81,0:11:51.48,Main,All,0,0,0,,{\be4}.شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:11:51.48,0:11:53.48,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}هل سيكون [ري-تشان] بخير؟ Dialogue: 0,0:11:53.69,0:11:56.53,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}يبدو أن هناك مُنشاةٌ رياضيةٌ هنا؟ Dialogue: 0,0:11:56.53,0:11:58.51,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.ولديهم مسبحٌ بطول 50 مترًا Dialogue: 0,0:11:58.51,0:11:59.83,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}بإمكانكم أن تسبحوا هناك Dialogue: 0,0:11:59.83,0:12:01.99,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.لا نملكُ المال الكافي للذهاب الى هناك Dialogue: 0,0:12:03.04,0:12:05.16,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.سأبحث عن مكان جيد للتخييم Dialogue: 0,0:12:05.16,0:12:06.37,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}حسنًا Dialogue: 0,0:12:06.37,0:12:08.87,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}ترى ما الذي أهدانا إياه؟ Dialogue: 0,0:12:10.46,0:12:11.43,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}بيتزا؟ Dialogue: 0,0:12:12.45,0:12:13.66,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}...وهذه Dialogue: 0,0:12:14.31,0:12:15.30,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}ماكريل؟ Dialogue: 0,0:12:15.64,0:12:17.74,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!أنت تحبُ الماكريل أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:12:17.74,0:12:18.88,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!أنتم Dialogue: 0,0:12:20.87,0:12:22.10,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!تعالوا وأنظروا Dialogue: 0,0:12:26.04,0:12:27.09,Main,Miko,0,0,0,,{\be4}![إينواي] Dialogue: 0,0:12:27.09,0:12:27.93,Main,Miko,0,0,0,,{\be4}![ياماناكا] Dialogue: 0,0:12:27.93,0:12:29.14,Main,Miko,0,0,0,,{\be4}!أنتما بطيئين Dialogue: 0,0:12:29.14,0:12:31.91,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}لماذا فريق "ساميزوكا" للسباحةِ هنا؟ Dialogue: 0,0:12:31.91,0:12:33.12,Main,Miko,0,0,0,,{\be4}{\pos(421,56)}!أسرع Dialogue: 0,0:12:32.64,0:12:34.19,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}رين-تشان] هنا أيضًا؟] Dialogue: 0,0:12:34.45,0:12:36.84,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}هل فعلتي أي شئ مرةً أخرى يا [قو-تشان]؟ Dialogue: 0,0:12:36.84,0:12:39.77,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.ماذا؟ أنا لا أعرفُ أي شئ عن هذا Dialogue: 0,0:12:39.77,0:12:40.66,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}حقًا؟ Dialogue: 0,0:12:41.18,0:12:44.98,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}أعني, من الواضح أن أخي لا يستمع \Nالى أي شئٍ أقوله دومًا Dialogue: 0,0:12:44.98,0:12:45.95,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}...إضافةً Dialogue: 0,0:12:47.02,0:12:48.34,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}إضافةً؟ Dialogue: 0,0:12:48.34,0:12:50.21,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}لا, لاشئ آخر Dialogue: 0,0:12:50.50,0:12:52.90,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.إذًا فهو محضُ صدفةٍ فقط Dialogue: 0,0:12:52.90,0:12:54.97,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.يجب علينا أن نلقي عليه التحية Dialogue: 0,0:12:54.97,0:12:55.62,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}.لن نفعل Dialogue: 0,0:12:55.62,0:12:57.65,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}ماذا؟ ولمَ لا؟ Dialogue: 0,0:12:57.65,0:12:58.67,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}!لقد وعدته Dialogue: 0,0:12:59.43,0:13:01.68,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}.بأننا سنقابلة في البطولة Dialogue: 0,0:13:02.04,0:13:04.10,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}{\pos(417,57)}ماذا؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:03.43,0:13:05.52,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}{\i1}متى حصل ذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:07.83,0:13:09.41,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}ماذا حصل سينباي؟ Dialogue: 0,0:13:09.41,0:13:11.56,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}.أظن أنني شممتُ رائحة شئ Dialogue: 0,0:13:11.56,0:13:12.44,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}شممتَ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:13:12.94,0:13:14.69,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}!رائحة الماكريل Dialogue: 0,0:13:15.01,0:13:17.90,Main,Miko,0,0,0,,{\be4}.ماتسوكا] لديك حاسةُ شمٍ قوية] Dialogue: 0,0:13:17.90,0:13:19.90,Main,Miko,0,0,0,,{\be4}.سوف نتناول الماكريل بالكاري على الغداء Dialogue: 0,0:13:19.90,0:13:22.88,Main,Miko,0,0,0,,{\be4}!تدربوا بجدٍ الآن Dialogue: 0,0:13:22.88,0:13:23.66,Main,All,0,0,0,,{\be4}!حاضر Dialogue: 0,0:13:23.91,0:13:26.61,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.أريد أن أسبح في الحوض ذي الـ50 مترًا Dialogue: 0,0:13:26.61,0:13:29.73,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.أعتقد أن المدارس لا تحصل على معاملةٍ خاصة Dialogue: 0,0:13:29.73,0:13:31.25,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}الواضح أنهم من طبقةٍ أعلى Dialogue: 0,0:13:31.69,0:13:32.80,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}.هذا لا يهم Dialogue: 0,0:13:32.80,0:13:34.18,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.هارو] على حق] Dialogue: 0,0:13:34.18,0:13:38.68,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.هدفنا الرئيسي من هذا المخييم هو بناء قدرتنا على التحمل Dialogue: 0,0:13:38.68,0:13:41.71,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!صحيح! لازالت لدينا جزرنا المهجورة Dialogue: 0,0:13:41.71,0:13:44.72,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}وهل نقارنُ حوضًا طولهُ 50 مترًا بجزيرة مهجورة؟ Dialogue: 0,0:13:44.96,0:13:46.58,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}أوليسا متشابهين؟ Dialogue: 0,0:13:46.58,0:13:47.76,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}وكيف لهما أن يتشابها؟ Dialogue: 0,0:13:47.76,0:13:48.99,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.حسنٌ إذًا Dialogue: 0,0:13:49.52,0:13:53.00,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.لنذهب ونتفقد النّزل هناك Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:53.56,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.حسنًا Dialogue: 0,0:13:53.85,0:13:54.73,Main,All,0,0,0,,{\be4}النُّزل؟ Dialogue: 0,0:13:55.10,0:13:56.65,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}ما الذي تقصدانه؟ Dialogue: 0,0:13:56.65,0:13:58.65,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.لقد حجزنا نُزُلًا لنا نحن Dialogue: 0,0:13:59.18,0:14:00.36,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}!هناك Dialogue: 0,0:14:00.62,0:14:01.95,Main,All,0,0,0,,{\be4}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:01.95,0:14:04.36,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}لا تتوقعوا من فتاتين أن يناما في الخارج؟ Dialogue: 0,0:14:04.36,0:14:05.56,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}صح, [قو-تشان]؟ Dialogue: 0,0:14:05.56,0:14:06.41,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:06.73,0:14:08.39,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}...فروقات طبقيةٌ من جديد Dialogue: 0,0:14:08.39,0:14:10.54,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!ونحن في آخر طبقة Dialogue: 0,0:14:11.91,0:14:14.08,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.هذا مكانٌ جميل Dialogue: 0,0:14:14.08,0:14:16.57,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.وقد عرضوا حمام الصخور الساخن بالقرب من هنا Dialogue: 0,0:14:16.57,0:14:19.80,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}ومكتوبٌ هنا بأن لديهم عرضًا موسميًا \Nللعناية بالبشرة في الصيف Dialogue: 0,0:14:17.79,0:14:19.80,Samezuka,Caption,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:19.80,0:14:22.55,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}!لو ذهبنا الآن فبإمكاننا أن نحصل على كوبونات مجانية Dialogue: 0,0:14:23.11,0:14:24.98,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}...إن نظرنا الى الخريطة, فسنرى ذلك Dialogue: 0,0:14:24.98,0:14:27.93,Main,,0,0,0,,{\be4}.فهناك عددٌ من الجزر الصغيرة في المنطقة Dialogue: 0,0:14:28.20,0:14:29.58,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!جزرٌ مهجورة Dialogue: 0,0:14:29.58,0:14:32.23,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}ما الرابط بينك وبين الجزر المهجورة؟ Dialogue: 0,0:14:32.54,0:14:33.80,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}...سوف نسبح بين Dialogue: 0,0:14:33.80,0:14:38.65,Main,,0,0,0,,{\be4}.سوكيشما","أوشيما" و "ميزوشيما" من أجل التدريب" Dialogue: 0,0:14:39.10,0:14:42.25,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}والمسافة بين كلِ جزيرة وأخرى كيلومتر واحد Dialogue: 0,0:14:40.78,0:14:46.85,Mizu,Caption,0,0,0,,{\be4}{\pos(92,266)}ميزوشيما Dialogue: 0,0:14:40.78,0:14:46.85,Oshi,Caption,0,0,0,,{\be4}{\pos(555,85)}أوشيما Dialogue: 0,0:14:40.78,0:14:46.85,Suki,Caption,0,0,0,,{\be4}{\pos(744,189)}سوكيشما Dialogue: 0,0:14:42.25,0:14:46.86,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}نحن ننظر هنا الى سباحة 4 كيلومترات والجري \Nكيلو متر واحد وسيتم ذلك بشكلٍ دائري Dialogue: 0,0:14:47.58,0:14:50.58,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.وهدفنا هو أن نكمل ثلاثةَ أشواطٍ في اليوم الأول Dialogue: 0,0:14:50.82,0:14:52.66,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.هذا يبدو صعبًا Dialogue: 0,0:14:52.66,0:14:54.51,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}هل يمكنكَ تحملُ ذلك يا [ري-تشان]؟ Dialogue: 0,0:14:54.51,0:14:57.71,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.ري] مبتدئ, لذا له نظامُ تدريبٍ خاص] Dialogue: 0,0:14:57.71,0:15:00.35,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.لا, سأفعل ما يفعلهُ البقية Dialogue: 0,0:15:00.35,0:15:03.65,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.لقد درستُ مفاهيم السباحة الطويلة Dialogue: 0,0:15:05.54,0:15:07.37,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}...قد تكون على علمٍ بالمفاهيم بشكلٍ جيد Dialogue: 0,0:15:07.37,0:15:09.05,Main,,0,0,0,,{\be4}.ولكن المحيط مكان خطير Dialogue: 0,0:15:09.05,0:15:10.53,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.إن كنتَ تريد أن تخضع لنفس نظام التدريب Dialogue: 0,0:15:10.53,0:15:12.18,Main,,0,0,0,,{\be4}.فيجبُ أن تستخدمَ لوح سباحة أو العوامات Dialogue: 0,0:15:12.72,0:15:13.56,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}.إختر ما تشاء Dialogue: 0,0:15:17.42,0:15:18.81,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.هذا ليس جميلًا Dialogue: 0,0:15:19.21,0:15:21.18,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.إذًا فأختر لوح السباحةِ فقط Dialogue: 0,0:15:21.18,0:15:21.96,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}...إذًا Dialogue: 0,0:15:21.96,0:15:24.77,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!الى التدريب Dialogue: 0,0:15:25.66,0:15:26.88,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.توقف عندك Dialogue: 0,0:15:26.88,0:15:28.95,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.من المفترضِ أن نبدأ بنفس الوقت Dialogue: 0,0:15:29.48,0:15:31.10,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!أسرع, أسرع Dialogue: 0,0:15:31.10,0:15:32.27,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!إنتظرني Dialogue: 0,0:15:43.95,0:15:45.29,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.لا تقلق Dialogue: 0,0:15:45.29,0:15:46.63,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}!سأكونُ بخير Dialogue: 0,0:15:47.26,0:15:48.56,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}!لنبدأ Dialogue: 0,0:15:48.56,0:15:49.41,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}...أجل Dialogue: 0,0:16:37.92,0:16:41.02,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}لم أكن أعلم بأن سباحة المسافات \Nالطويلة مرهق الى تلك الدرجة Dialogue: 0,0:16:41.48,0:16:43.81,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.لقد أحسنت لشخصٍ يفعلها أول مرة Dialogue: 0,0:16:43.81,0:16:45.09,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.أحسنت صنعًا Dialogue: 0,0:16:48.12,0:16:50.70,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.يبدو أننا بالفعل نتدرب Dialogue: 0,0:16:50.70,0:16:54.66,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!سنكون أقوى عندما ينتهي المخيم Dialogue: 0,0:16:54.66,0:16:55.84,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}...إن فزنا ببطولة المحافظات Dialogue: 0,0:16:55.84,0:16:57.73,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}...وتأهلنا للبطولات الإقليمية Dialogue: 0,0:16:57.73,0:16:59.56,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!فسننطلقُ الى العالميه Dialogue: 0,0:16:59.56,0:17:00.65,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.أجل Dialogue: 0,0:17:00.65,0:17:02.31,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.هذا كله يبدو كالحلم Dialogue: 0,0:17:02.31,0:17:04.69,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.ولكنني أريد أن أرى الى أي مدى يمكننا الوصول إليه Dialogue: 0,0:17:05.53,0:17:08.77,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!إن تمكنا من ذلك, سنحصل على ميزانيةٍ أكبر Dialogue: 0,0:17:08.77,0:17:11.30,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!وسنسبحُ في المسابح الداخلية في الشتاء Dialogue: 0,0:17:11.30,0:17:12.26,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}.أتمنى ذلك Dialogue: 0,0:17:12.26,0:17:14.30,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.وستسبح متى ما أردت Dialogue: 0,0:17:15.98,0:17:17.39,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!عملٌ جيد Dialogue: 0,0:17:17.72,0:17:18.86,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.شكرًا Dialogue: 0,0:17:18.86,0:17:22.51,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}هل كان نظامُ التدريب صعبًا عليكم؟ Dialogue: 0,0:17:22.51,0:17:25.08,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.أستطعتم أن تكملوا نصفه فقط Dialogue: 0,0:17:25.08,0:17:27.23,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.حسنًا, إنه اليوم الأولُ فقط Dialogue: 0,0:17:27.23,0:17:29.57,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.سوف أبذل كل جهدي غدًا Dialogue: 0,0:17:29.90,0:17:31.90,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}[سوف تكون بخير يا [ري-تشان Dialogue: 0,0:17:31.90,0:17:34.41,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!سألحق بكم في أقربِ وقت Dialogue: 0,0:17:34.41,0:17:35.47,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.هذه الروح المطلوبه Dialogue: 0,0:17:36.13,0:17:36.99,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}!أنتم Dialogue: 0,0:17:37.25,0:17:39.32,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.يكفي مراجعةً لأدائكم لهذا اليوم Dialogue: 0,0:17:39.32,0:17:41.58,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.لنتناول شيئًا قبل حلول الظلام Dialogue: 0,0:17:41.85,0:17:44.10,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.أنا أتضور جوعًا Dialogue: 0,0:17:44.10,0:17:45.03,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.لا Dialogue: 0,0:17:45.03,0:17:46.60,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.لقد نسيت أن أجلب بعض التوابل Dialogue: 0,0:17:46.60,0:17:47.77,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:47.77,0:17:49.92,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.سأذهب لأشتريها من متجر النُزل Dialogue: 0,0:17:50.17,0:17:51.45,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.أجل, أرجوكِ Dialogue: 0,0:17:55.59,0:17:57.01,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!آسفه Dialogue: 0,0:17:58.15,0:17:59.91,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}...[أنتِ أخت [ماتسوكا-سينباي Dialogue: 0,0:18:00.58,0:18:01.89,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:18:03.32,0:18:04.31,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.أخي الأكبر Dialogue: 0,0:18:04.67,0:18:05.71,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}قو]؟] Dialogue: 0,0:18:07.12,0:18:08.98,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}.نيتوري] عد أنت أولًا] Dialogue: 0,0:18:10.06,0:18:11.94,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.الأمر ليس كما تظن Dialogue: 0,0:18:12.20,0:18:13.57,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:14.00,0:18:15.66,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}هارو] والبقية هنا, صحيح؟] Dialogue: 0,0:18:15.66,0:18:17.24,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.أجل, هم كذلك Dialogue: 0,0:18:17.69,0:18:19.56,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.ولكنها محضُ صدفةٍ فقط Dialogue: 0,0:18:19.56,0:18:21.66,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}لقد حصل وأن أتينا هنا من أجل مخيم التدريب Dialogue: 0,0:18:22.00,0:18:23.30,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}مخيم تدريب؟ Dialogue: 0,0:18:23.30,0:18:25.08,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}.نحن نستخدمُ المسبح هنا Dialogue: 0,0:18:25.08,0:18:26.46,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}فأين تسبحون أنتم؟ Dialogue: 0,0:18:28.39,0:18:29.52,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.المحيط Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:33.15,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}هل [ماكوتو] على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:18:33.15,0:18:34.05,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:35.74,0:18:37.14,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}.أنسي ذلك, لا يهم Dialogue: 0,0:18:37.96,0:18:40.43,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}وهل سيكملون تدريباتهم؟ Dialogue: 0,0:18:40.43,0:18:41.29,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}...أجل Dialogue: 0,0:18:41.29,0:18:44.34,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.لقد إنتهوا من نصفه هذا اليوم فقط Dialogue: 0,0:18:45.04,0:18:46.01,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:46.01,0:18:46.85,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.لا شئ Dialogue: 0,0:18:47.46,0:18:50.57,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.يبدو أنك قلقٌ عليهم Dialogue: 0,0:18:50.98,0:18:52.03,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}.لستُ كذلك Dialogue: 0,0:18:52.38,0:18:55.79,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}ولكنك وعدت بأن تلتقي بهم في البطولة القادمة, صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:55.79,0:18:58.03,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}.لم أقل ذلك لأراهم Dialogue: 0,0:18:58.76,0:19:00.16,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}.[ما أردته هو هزيمةُ [هارو Dialogue: 0,0:19:00.45,0:19:01.77,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}.وهذا كل ما يهمني الآن Dialogue: 0,0:19:04.82,0:19:07.58,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}.قو], أين تقطنين الآن] Dialogue: 0,0:19:08.08,0:19:10.42,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.في ذاك النُّزل هناك Dialogue: 0,0:19:10.94,0:19:12.41,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}.سأرافقكِ في عودتكِ Dialogue: 0,0:19:18.79,0:19:20.38,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}ما هذه الإبتسامة؟ Dialogue: 0,0:19:20.38,0:19:21.55,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.ليس هناكَ سببٌ معين Dialogue: 0,0:19:22.43,0:19:24.14,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.سمك الماكريل بالهوكي Dialogue: 0,0:19:24.14,0:19:25.64,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}!الماكريل بالأناناس Dialogue: 0,0:19:25.87,0:19:27.03,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:27.03,0:19:30.44,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}تضع الأناناس على السمك\N.أنا لن أضعه على البيتزا أبدًا Dialogue: 0,0:19:30.44,0:19:33.82,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}{\an8}أكرهُ البازلاء الخضراء مع الشوماي Dialogue: 0,0:19:31.83,0:19:32.57,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:19:32.57,0:19:35.60,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.لا شئ Dialogue: 0,0:19:33.82,0:19:35.65,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}{\an8}.ماذا؟ أنا لستُ واثقةً من ذلك Dialogue: 0,0:19:35.61,0:19:37.03,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}حقًا؟ Dialogue: 0,0:19:35.65,0:19:37.08,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}{\an8}ولمَ تقولين ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:37.90,0:19:41.83,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.ري] لا يجبُ أن تقلق بشأنِ إنهائك لنظام التدريب] Dialogue: 0,0:19:42.50,0:19:44.74,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.حاول أن تأخذ الأمور برويه Dialogue: 0,0:19:45.63,0:19:51.84,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.أنا فقط سعيد بأننا نقضي وقتًا ممتعًا مع بعضنا هنا Dialogue: 0,0:19:52.61,0:19:54.95,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.من المهم أن نشعر بقيمة ذكرياتنا هنا Dialogue: 0,0:19:54.95,0:19:59.69,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}ولكن ما يسعدني أكثر بأننا يمكننا أن نسبح بحريةٍ هنا Dialogue: 0,0:20:01.82,0:20:02.94,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.أجل Dialogue: 0,0:20:04.57,0:20:06.85,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.حسنًا, [هارو] وأنا سنكون في تلك الخيمة Dialogue: 0,0:20:06.85,0:20:09.60,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.[ماذا؟ أنا أريد أن أنام عند [هارو-تشان Dialogue: 0,0:20:09.60,0:20:11.70,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}ماذا, لمَ لا تريد أن تكون في الخيمة معي؟ Dialogue: 0,0:20:11.70,0:20:13.75,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.حسنًا, لأنك تُصدر أصواتًا غريبة بأسنانك عندما تكون نائمًا Dialogue: 0,0:20:13.75,0:20:14.69,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!أنا لا أفعل ذلك Dialogue: 0,0:20:15.35,0:20:17.17,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.حسنًا لنجري قرعةً لذلك Dialogue: 0,0:20:17.17,0:20:18.07,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!أنا معك Dialogue: 0,0:20:18.43,0:20:20.21,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}.بإمكاننا أن نرسم على الرمل Dialogue: 0,0:20:20.21,0:20:20.95,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.حسنًا Dialogue: 0,0:20:20.95,0:20:23.03,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.لنعد الى النُّزل Dialogue: 0,0:20:21.38,0:20:23.03,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}{\an8}!أنا في البعيد صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:23.03,0:20:24.73,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.أجل Dialogue: 0,0:20:23.03,0:20:25.78,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}{\an8}!كنتُ أريدُ ذلك Dialogue: 0,0:20:25.78,0:20:27.04,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.حسنًا, حسنًا Dialogue: 0,0:20:27.04,0:20:28.62,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}ماذا ستختار يا [هارو]؟ Dialogue: 0,0:20:28.62,0:20:30.04,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}{\be4}{\an8}.ذاك الذي في الخلف Dialogue: 0,0:20:29.18,0:20:32.93,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}لماذا لا أرى أخي بينهم؟ Dialogue: 0,0:20:30.21,0:20:32.08,Main,,0,0,0,,{\be4}{\an8}!أميدا Dialogue: 0,0:20:32.08,0:20:33.30,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}{\an8}!أميدا Dialogue: 0,0:20:33.30,0:20:34.94,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!أميدا Dialogue: 0,0:20:49.71,0:20:52.98,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}{\i1}يجب أن أعمل بجدٍ أكبر{\i0} Dialogue: 0,0:20:59.50,0:21:00.90,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}...جميله Dialogue: 0,0:21:02.22,0:21:05.16,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}حسنًا, أعتقدُ أنني تمكنتُ ولو قليلًا من تعلمها Dialogue: 0,0:21:14.19,0:21:15.17,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!تبًا Dialogue: 0,0:21:23.11,0:21:24.19,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:24.19,0:21:25.05,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}ري]؟] Dialogue: 0,0:21:26.89,0:21:28.64,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}!المطر غزير Dialogue: 0,0:21:33.96,0:21:35.06,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!ساعدوني Dialogue: 0,0:21:38.18,0:21:38.99,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}![ري] Dialogue: 0,0:23:12.64,0:23:14.25,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}[حصلت مصيبه, [هارو-تشان Dialogue: 0,0:23:14.25,0:23:15.25,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}[لقد إختفى [ري-تشان Dialogue: 0,0:23:15.25,0:23:16.25,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}.ولا أجد [ماكوتو] أيضًا Dialogue: 0,0:23:17.14,0:23:18.10,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}هل يسبحون بعيدًا يا ترى؟ Dialogue: 0,0:23:18.10,0:23:19.93,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}[ماذا! لا تفعل [هارو-تشان Dialogue: 0,0:23:19.93,0:23:22.22,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!إنتظر! سيكون الأمرُ خطيرًا لو ذهبت وحدك Dialogue: 0,0:23:22.70,0:23:25.38,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}في الحلقةِ القادمة: الصدمة وإنقطاع الأنفاس Dialogue: 0,0:23:22.82,0:23:35.38,NextEp,,0,0,0,,{\be4}{\fad(503,1)}!الصدمة وإنقطاع الأنفاس Dialogue: 0,0:23:25.76,0:23:26.69,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}![ري-تشان] Dialogue: 0,0:23:26.69,0:23:28.54,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}![ماكو-تشان] Dialogue: 0,0:23:28.54,0:23:29.39,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}.تحملا قليلًا Dialogue: 0,0:23:29.68,0:23:31.39,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}!سأنقذكما Dialogue: 0,0:23:35.73,0:23:41.36,note,,0,0,0,,{\pos(429,58)}http://dark-knights-sub.blogspot.com/ :Dark Knights مدونة\Nhttp://carla-ful.blogspot.com/: زوروني في مدونتي الخاصه{\fad(200,200)\blur1\b8} Dialogue: 0,0:23:35.73,0:23:41.36,note,,0,0,0,,{\pos(434,133)}ولمزيد من الأنمي البوراي زورونا على \N http://m-enc.blogspot.com/{\fad(200,200)\blur1\b8} Dialogue: 0,0:01:29.94,0:01:42.37,signs,,0,0,0,,{\pos(90,11)}{\be4}C A R L A : ترجمة{\fad(200,200)\blur1\b8} Dialogue: 0,0:01:29.94,0:01:42.37,signs,,0,0,0,,{\be4\pos(723,17)}{\pos(170,14)}M-ENC : إنتاج & توقيت{\fad(200,200)\blur1\b8} Dialogue: 0,0:21:32.73,0:21:39.11,signs,,0,0,0,,...للمزيد زورونا على موقعنا\Nwww.anime-tooon.com{\fad(200,200)\blur1\b8} Dialogue: 0,0:21:39.11,0:21:41.11,signs,,0,0,0,,