[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 Last Style Storage: DALL Scroll Position: 391 Active Line: 399 Video Zoom Percent: 0.375 YCbCr Matrix: TV.601 ScaledBorderAndShadow: yes Video File: ..\..\Anime\[AnimeNOW] Free! - Vol.03 - 04 [BD 1080p FLAC]\[AnimeNOW] Free! - 08 [BD 1080p FLAC] [51772B36].mkv Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 33949 Video Zoom: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Lebanon,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0045350A,&HC8000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,70,70,0,1 Style: Main,Hacen Lebanon,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0045350A,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,70,70,15,0 Style: Nar/Thought/Flashback,TodaySHOP-Medium,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E2D35,&HC8000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.7,2,70,70,25,0 Style: EpTitle,Hayah,44,&H00CA8537,&H000000FF,&H00FDEBE4,&H00FEF0C5,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,3,27,60,67,1 Style: NextEp,Hayah,55,&H58CA8537,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H32532B43,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,27,27,167,1 Style: Board 1,TodaySHOP-Medium,33,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H005A514C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,13,13,124,1 Style: Board 2,TodaySHOP-Medium,33,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H005A514C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,13,173,1 Style: Board 3,TodaySHOP-Medium,33,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H005A514C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,13,40,1 Style: Samezuka,TodaySHOP-Medium,38,&H0039B3C9,&H000000FF,&H00343830,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,27,27,107,1 Style: Makoto,TodaySHOP-Medium,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,13,13,200,1 Style: note,Hayah,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HBC000000,&HBC000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,8,10,10,10,1 Style: Faculty,AL-Fares,40,&H005A595B,&H000000FF,&H00E8E2E1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,67,1 Style: signs,Hayah,32,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H009D9B63,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,178 Style: IchigoHaatsu,ae_Sindibad,66,&H4D000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&HC7000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,10,10,10,178 Style: OPED 1,K Homa,77,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00925F13,&HC7000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,0,1 Style: workshop,Hayah,100,&H58978A28,&H000000FF,&H00E9E9E9,&HC7000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.31,0:00:09.65,signs,,0,0,0,,{\be4\pos(764,18)}{\pos(170,14)}C A R L A : ترجمة{\fad(200,200)\blur1\b8} Dialogue: 0,0:00:01.31,0:00:09.65,signs,,0,0,0,,{\be4\pos(742,62)}{\pos(170,14)}Sakura the cherry: تدقيق{\fad(200,200)\blur1\b8} Dialogue: 0,0:00:01.31,0:00:09.65,signs,,0,0,0,,{\be4\pos(100,18)}{\pos(170,14)}M-ENC : إنتاج & توقيت{\fad(200,200)\blur1\b8} Dialogue: 0,0:00:01.31,0:00:09.65,signs,,0,0,0,,{\be4\pos(100,62)}{\pos(170,14)}M-ENC : تنسيق {\fad(200,200)\blur1\b8} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,,0,0,0,,لا أحلل أبدًا سرقة الترجمه ولا العبث بها أبدًا Dialogue: 0,0:00:00.67,0:00:02.33,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}!أجل Dialogue: 0,0:00:02.87,0:00:04.60,Board 1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:02.87,0:00:04.60,Board 2,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:03.98,0:00:06.11,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}...[خسر [هارو Dialogue: 0,0:00:06.86,0:00:07.98,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}![هارو] Dialogue: 0,0:00:10.12,0:00:11.36,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}.لقد إنتصرت Dialogue: 0,0:00:11.84,0:00:14.49,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}.وهذا يعني أنني لن أتسابق معكَ مرة أخرى Dialogue: 0,0:00:15.76,0:00:16.49,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:16.70,0:00:17.74,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}.أبدًا Dialogue: 0,0:01:50.61,0:01:55.83,EpTitle,EpTitle,0,0,0,,{\fad(376,464)}!الإنتقام المتنوع Dialogue: 0,0:01:54.65,0:01:56.00,Main,A,0,0,0,,{\be4}{\an8}.إستعداد Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:58.08,Main,All,0,0,0,,{\be4}!إنطلاق Dialogue: 0,0:02:00.71,0:02:02.24,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}!هاقد وجدتكم Dialogue: 0,0:02:02.24,0:02:04.33,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.آسف لتأخري Dialogue: 0,0:02:04.33,0:02:05.40,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}...[المدرب [ساسابي Dialogue: 0,0:02:05.40,0:02:06.53,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}أين كُنت؟ Dialogue: 0,0:02:06.53,0:02:08.01,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}![لقد تأخرت يا [قورو-تشان Dialogue: 0,0:02:08.40,0:02:11.38,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.شكرًا للمساعدة التي قدمتها لنا في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:02:11.38,0:02:14.06,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.وأقدر لك أن تقطع عملك لتأتي وتساندنا Dialogue: 0,0:02:14.06,0:02:14.94,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.لا بأس, هذا لاشئ Dialogue: 0,0:02:17.49,0:02:20.68,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.أشعر حقاً بأنني رأيتك من قبل Dialogue: 0,0:02:20.68,0:02:22.03,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}...لا, لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:02:22.03,0:02:25.29,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}يا إلهي, هل أتيت الى هنا للتقربِ من الفتيات؟ Dialogue: 0,0:02:25.29,0:02:26.55,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}!لم أحاول التقربَ منها Dialogue: 0,0:02:26.55,0:02:29.14,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}لقد إنتهى [هاروكا-سينباي] للتو \N.من جولتهِ للسباحة الحره Dialogue: 0,0:02:29.14,0:02:31.75,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.تبًا, لقد فوت علي المباريات التمهيديه Dialogue: 0,0:02:31.75,0:02:34.45,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.ولكن لازال بإمكاني مشاهدةُ النهائيات Dialogue: 0,0:02:37.55,0:02:38.88,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.لن يكون ضمن النهائيات Dialogue: 0,0:02:39.34,0:02:40.24,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:40.24,0:02:42.11,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.هارو]...لم يتخطى الأدوار التمهيديه] Dialogue: 0,0:02:42.51,0:02:43.60,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}!أقلت أنه خسر؟ Dialogue: 0,0:02:53.78,0:02:56.30,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}{\i1}.ظننت أن الفوز لا يهمني{\i0} Dialogue: 0,0:02:59.11,0:03:00.20,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}{\i1}حقًا؟{\i0} Dialogue: 0,0:03:01.42,0:03:06.46,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}{\i1}ألم أقل بأنني سأكون حراً بعد أن أتسابق معه؟{\i0} Dialogue: 0,0:03:13.29,0:03:15.30,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}![ماتسوكا-سينباي] Dialogue: 0,0:03:15.93,0:03:17.05,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}!لقد فعلتها Dialogue: 0,0:03:17.05,0:03:18.77,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}!لقد تأهلتَ للنهائيات Dialogue: 0,0:03:18.77,0:03:20.75,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}!وأنتصرت على [ناناسي-سان] أيضًا Dialogue: 0,0:03:22.05,0:03:22.89,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}.أجل, حسنًا Dialogue: 0,0:03:23.35,0:03:24.71,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}.إذهب ونل منهم أنت أيضًا Dialogue: 0,0:03:24.71,0:03:25.64,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}!أجل Dialogue: 0,0:03:25.64,0:03:26.64,Samezuka,Caption,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:30.86,0:03:33.69,Main,N,0,0,0,,{\be4}{\i1}.سيكون [ميكوشيبا-كن] في الصف الرابع{\i0} Dialogue: 0,0:03:33.69,0:03:35.38,Main,N,0,0,0,,{\be4}{\i1}.وذلك لكسبِ رقمِ قياسيٍ جديد{\i0} Dialogue: 0,0:03:35.38,0:03:37.27,Main,A,0,0,0,,{\be4}{\an8}![هيا يا [ميكوشيبا Dialogue: 0,0:03:36.37,0:03:37.90,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.رائع! هذا مثيرٌ للإهتمام Dialogue: 0,0:03:37.90,0:03:39.07,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}أليس هذا [ميكوشيبا]؟ Dialogue: 0,0:03:39.07,0:03:40.99,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}"من! إنه قائد فريق "ساميزوكا Dialogue: 0,0:03:41.44,0:03:43.41,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.ظننتُ أنه شخصٌ متحمسٌ فقط Dialogue: 0,0:03:43.41,0:03:45.32,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!ولكنه في الواقع, سبّاحٌ ماهر Dialogue: 0,0:03:46.06,0:03:47.23,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}صحيح, [قو-تشان]؟ Dialogue: 0,0:03:47.23,0:03:48.72,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.أ-أجل Dialogue: 0,0:03:55.37,0:03:56.37,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:03:56.37,0:03:59.00,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.لم يعد [هاروكا-سينباي] بعد Dialogue: 0,0:03:59.57,0:04:00.79,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.أنت على حق Dialogue: 0,0:04:00.79,0:04:02.91,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.لابد وأنه يستحمُ الآن Dialogue: 0,0:04:02.91,0:04:05.54,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.ولكنه مع ذلكَ تأخر Dialogue: 0,0:04:05.92,0:04:07.43,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.سأذهب لأبحثَ عنه Dialogue: 0,0:04:08.39,0:04:10.30,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}!ري]! إنتظر] Dialogue: 0,0:04:10.30,0:04:12.81,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.[إنتظرا! [ماكو-تشان] [ري-تشان Dialogue: 0,0:04:12.81,0:04:14.51,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.[إنتظر, [ري Dialogue: 0,0:04:19.59,0:04:20.84,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.لا تفكري كثيرًا في هذا Dialogue: 0,0:04:20.84,0:04:22.59,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.هكذا هي الرياضة Dialogue: 0,0:04:22.59,0:04:23.65,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.لم أفكر على هذا النحو Dialogue: 0,0:04:23.65,0:04:24.11,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:24.11,0:04:29.33,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!أردت أن أرى أخي و [هاروكا-سينباي] يسبحان معًا Dialogue: 0,0:04:29.83,0:04:32.46,Main,Gou,0,0,0,,.ولكن لم يكن هذا ما توقعته Dialogue: 0,0:04:32.68,0:04:34.00,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}![إنتظر, [ري Dialogue: 0,0:04:34.27,0:04:35.62,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}لماذا تحاولان إيقافي؟ Dialogue: 0,0:04:35.62,0:04:36.78,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}...حسنًا, السببُ هو Dialogue: 0,0:04:36.78,0:04:37.96,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}![إهدأ, [ري-تشان Dialogue: 0,0:04:38.35,0:04:40.85,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}ألستما قلقينِ على [هاروكا-سينباي]؟ Dialogue: 0,0:04:42.36,0:04:43.48,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}![رين-تشان] Dialogue: 0,0:04:44.61,0:04:45.76,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}.أنتم؟ Dialogue: 0,0:04:48.69,0:04:51.78,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}.صحيح, كلكم ستسبحون في البطولة Dialogue: 0,0:04:51.78,0:04:53.07,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.[رين-تشان] Dialogue: 0,0:04:53.07,0:04:54.65,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}ألم ترى [هارو-تشان]؟ Dialogue: 0,0:04:54.65,0:04:55.48,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}هارو]؟] Dialogue: 0,0:04:55.71,0:04:57.98,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.لم يعد الى المدرجاتِ بعد Dialogue: 0,0:05:01.17,0:05:03.70,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}هل كانت الخسارةُ أمامي صدمةً للجميعِ الى تلك الدرجة؟ Dialogue: 0,0:05:04.43,0:05:06.45,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}...هو من قال Dialogue: 0,0:05:06.45,0:05:09.03,Main,,0,0,0,,{\be4}.بأنه لا يهتم بالفوز أو تحسين رقمهِ القياسي Dialogue: 0,0:05:10.50,0:05:12.14,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}!إذًا, فهو ليسَ متضايقًا من الخساره Dialogue: 0,0:05:12.14,0:05:14.08,Main,,0,0,0,,{\be4}.لابد وأن هناك سببٌ آخر Dialogue: 0,0:05:14.08,0:05:14.54,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:14.99,0:05:17.17,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}ماذا يهمُ في السباحة أكثر من الفوز؟ Dialogue: 0,0:05:18.30,0:05:19.19,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.هناك ماهو أكثر أهميه Dialogue: 0,0:05:20.06,0:05:22.32,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.أو على الأقل ظن [هارو] بأن هناك ماهو أهم Dialogue: 0,0:05:22.89,0:05:24.80,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.لهذا, أراد أن يتسابقَ معك Dialogue: 0,0:05:25.60,0:05:27.68,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}...وأنا متأكد بأنك أنت من علمه Dialogue: 0,0:05:27.68,0:05:29.40,Main,,0,0,0,,{\be4}.ماهو ذلك الشئ المهم Dialogue: 0,0:05:31.22,0:05:33.68,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}عندما سبحنا سباحة التناوب معًا في \N...تلك المسابقة أيام المرحلة الإبتدائية Dialogue: 0,0:05:33.68,0:05:35.22,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}!وما دخلني أنا؟ Dialogue: 0,0:05:35.22,0:05:36.35,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}![لقد فُزتُ على [هارو Dialogue: 0,0:05:37.24,0:05:38.18,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}.وهذا ما كان يهمني Dialogue: 0,0:05:41.80,0:05:43.03,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}سباحة التناوب؟ Dialogue: 0,0:05:43.32,0:05:47.90,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}هل سبحتم سباحة التناوب معه في الماضي؟ Dialogue: 0,0:05:47.90,0:05:48.91,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}ألم نخبركَ بذلك؟ Dialogue: 0,0:05:48.91,0:05:51.30,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.قلتم لي فقط بأن هناك ماضٍ بينكم Dialogue: 0,0:05:51.30,0:05:52.89,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}—إن كنتم مقربين من بعضكم الى ذلك الحد, فلماذا لا Dialogue: 0,0:05:52.89,0:05:54.89,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.[حسنًا, حسنًا...إهدأ يا [ري-تشان Dialogue: 0,0:05:54.89,0:05:56.87,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.يجبُ أن نبحثَ عن [هارو-تشان] الآن Dialogue: 0,0:05:56.87,0:05:59.13,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.لا, بل يجدرُ بنا تركه وحده بعض الوقت Dialogue: 0,0:05:59.77,0:06:01.59,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}...[من معرفتي بـ[هارو Dialogue: 0,0:06:01.59,0:06:04.17,Main,,0,0,0,,{\be4}.فهو على الأرجح لا يريد التحدث مع أي أحدٍ الآن\N Dialogue: 0,0:06:05.82,0:06:08.98,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.ولدى كلٍ منا الآن سباقهُ الخاص Dialogue: 0,0:06:10.61,0:06:13.52,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.لذا, فلنركز على ما بين أيدينا الآن Dialogue: 0,0:06:15.36,0:06:16.27,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!أجل Dialogue: 0,0:06:25.98,0:06:27.45,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}أين [هاروكا]؟ Dialogue: 0,0:06:27.70,0:06:30.23,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.لم نستطع العثورَ عليه Dialogue: 0,0:06:30.79,0:06:33.11,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}يا إلهي, ما الذي يفعلهُ يا ترى؟ Dialogue: 0,0:06:33.11,0:06:35.41,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.ماكوتو] على وشكِ البدء] Dialogue: 0,0:06:38.95,0:06:40.59,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.سأذهب وأحضره الى هنا بنفسي Dialogue: 0,0:06:40.59,0:06:43.49,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.أريد أن يشاهدنا [هارو-تشان] ونحنُ نسبح Dialogue: 0,0:06:43.49,0:06:44.25,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}![ناغيسا-كن] Dialogue: 0,0:06:49.99,0:06:51.22,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}{\i1}...في ذلك الوقت{\i0} Dialogue: 0,0:06:52.23,0:06:53.89,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}{\i1}...[لو فاز [رين{\i0} Dialogue: 0,0:06:54.53,0:06:56.98,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}{\i1}هل سيكون شعوري الآن مختلفًا؟{\i0} Dialogue: 0,0:06:58.09,0:07:01.13,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}{\i1}.يحاول [رين] أن يصل الى الأولومبياد{\i0} Dialogue: 0,0:07:02.58,0:07:03.77,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}{\i1}ولكن, ماذا عني أنا؟{\i0} Dialogue: 0,0:07:05.45,0:07:07.04,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}{\i1}لماذا أسبح؟{\i0} Dialogue: 0,0:07:07.45,0:07:09.28,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}![هارو-تشان] Dialogue: 0,0:07:09.28,0:07:10.40,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!هاقد وجدتكَ أخيرًا Dialogue: 0,0:07:10.40,0:07:12.39,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.سباقُ [ماكو-تشان] على وشكِ أن يبدأ Dialogue: 0,0:07:12.39,0:07:13.81,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!أسرع Dialogue: 0,0:07:15.63,0:07:16.80,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}.لا أريد Dialogue: 0,0:07:16.80,0:07:18.17,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.لا أعتقدُ ذلك Dialogue: 0,0:07:18.17,0:07:18.79,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!هيا بنا Dialogue: 0,0:07:24.63,0:07:27.61,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}![هيِا, هيا, هيا, هيا, هيا [ماكوتو Dialogue: 0,0:07:27.61,0:07:30.38,Main,All,0,0,0,,{\be4}![هيا, هيا, هيا, هيا, هيا [ماكوتو Dialogue: 0,0:07:30.38,0:07:33.12,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}![إسبح, إسبح, إسبح, إسبح, إسبح [ماكوتو Dialogue: 0,0:07:33.12,0:07:35.95,Main,All,0,0,0,,{\be4}![إسبح, إسبح, إسبح, إسبح, إسبح [ماكوتو Dialogue: 0,0:07:35.95,0:07:36.94,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.هذا ليس كافيًا Dialogue: 0,0:07:36.94,0:07:38.66,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.يجب أن تعلو أصواتكم حتى تؤلمكم بطونكم Dialogue: 0,0:07:38.66,0:07:40.86,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.وخاصةً أنت يا [ري] لا تكن خجولاً Dialogue: 0,0:07:40.86,0:07:41.59,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!حاضر Dialogue: 0,0:07:41.59,0:07:44.41,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}![تقدم, تقدم, تقدم, تقدم, تقدم [ماكوتو Dialogue: 0,0:07:44.41,0:07:47.13,Main,All,0,0,0,,{\be4}![تقدم, تقدم, تقدم, تقدم, تقدم [ماكوتو Dialogue: 0,0:07:47.13,0:07:47.93,Main,,0,0,0,,{\be4}!إنطلق! إنطلق! إنطلق Dialogue: 0,0:07:47.93,0:07:48.68,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}!إنطلق! إنطلق! إنطلق Dialogue: 0,0:07:48.68,0:07:49.36,Main,,0,0,0,,{\be4}!إنطلق! إنطلق! إنطلق Dialogue: 0,0:07:49.36,0:07:50.05,Main,,0,0,0,,{\be4}!إنطلق! إنطلق! إنطلق Dialogue: 0,0:07:50.05,0:07:50.40,Main,,0,0,0,,{\be4}!إنطلق Dialogue: 0,0:07:50.40,0:07:50.85,Main,,0,0,0,,{\be4}!إنطلق Dialogue: 0,0:07:50.85,0:07:51.18,Main,,0,0,0,,{\be4}!إنطلق Dialogue: 0,0:07:51.18,0:07:51.60,Main,,0,0,0,,{\be4}!إنطلق Dialogue: 0,0:07:51.60,0:07:53.25,Main,All,0,0,0,,{\be4}.[هيا, هيا [ماكوتو Dialogue: 0,0:07:53.25,0:07:54.13,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}!والآن إنعطف Dialogue: 0,0:07:54.13,0:07:55.27,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}!والآن إنعطف Dialogue: 0,0:07:55.27,0:07:56.67,Main,,0,0,0,,{\be4}!أجل هكذا Dialogue: 0,0:07:56.67,0:07:58.23,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}!أخرُ منعطف !أخرُ منعطف !أخرُ منعطف Dialogue: 0,0:07:58.23,0:07:59.88,Main,All,0,0,0,,{\be4}!أخرُ منعطف !أخرُ منعطف !أخرُ منعطف Dialogue: 0,0:07:59.88,0:08:01.25,Main,,0,0,0,,{\be4}!أخرُ منعطف !أخرُ منعطف !أخرُ منعطف Dialogue: 0,0:08:01.25,0:08:02.90,Main,,0,0,0,,{\be4}!أخرُ منعطف !أخرُ منعطف !أخرُ منعطف Dialogue: 0,0:08:02.90,0:08:04.44,Main,,0,0,0,,{\be4}!أخرُ منعطف !أخرُ منعطف !أخرُ منعطف Dialogue: 0,0:08:04.44,0:08:06.04,Main,,0,0,0,,{\be4}!أخرُ منعطف !أخرُ منعطف !أخرُ منعطف Dialogue: 0,0:08:06.04,0:08:07.46,Main,,0,0,0,,{\be4}!أخرُ منعطف !أخرُ منعطف !أخرُ منعطف Dialogue: 0,0:08:07.46,0:08:09.05,Main,,0,0,0,,{\be4}!أخرُ منعطف !أخرُ منعطف !أخرُ منعطف Dialogue: 0,0:08:09.05,0:08:10.50,Main,,0,0,0,,{\be4}!أخرُ منعطف !أخرُ منعطف !أخرُ منعطف Dialogue: 0,0:08:10.50,0:08:12.08,Main,,0,0,0,,{\be4}!أخرُ منعطف !أخرُ منعطف !أخرُ منعطف Dialogue: 0,0:08:12.08,0:08:13.76,Main,,0,0,0,,{\be4}!أخرُ منعطف !أخرُ منعطف !أخرُ منعطف Dialogue: 0,0:08:14.33,0:08:15.68,Main,All,0,0,0,,{\be4}!أحسنتَ صنعًا Dialogue: 0,0:08:15.68,0:08:20.18,Makoto,Caption,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:16.64,0:08:18.38,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.يا ألهي, لقد كان [ماكو-تشان] على وشك الفوز Dialogue: 0,0:08:18.38,0:08:20.18,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!لقد كان قريبًا من كسرِ رقمه السابقِ أيضًا Dialogue: 0,0:08:20.18,0:08:23.09,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.لو أسرع قليلاً لكان في النهائيات Dialogue: 0,0:08:23.90,0:08:26.19,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.حسنًا! أنا التالي Dialogue: 0,0:08:26.19,0:08:27.52,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}!أجل, أذهب وحطمهم Dialogue: 0,0:08:49.15,0:08:50.60,Main,A,0,0,0,,{\be4}!إستعداد Dialogue: 0,0:08:51.55,0:08:52.93,Main,All,0,0,0,,{\be4}{\be4}!إنطلاق Dialogue: 0,0:08:54.01,0:08:56.94,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}![هيا, هيا, هيا, هيا, هيا [ناغيسا Dialogue: 0,0:08:56.94,0:08:59.39,Main,All,0,0,0,,{\be4}![هيا, هيا, هيا, هيا, هيا [ناغيسا Dialogue: 0,0:08:59.74,0:09:02.55,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}![إسبح, إسبح, إسبح, إسبح, إسبح [ناغيسا Dialogue: 0,0:09:02.55,0:09:04.77,Main,All,0,0,0,,{\be4}![إسبح, إسبح, إسبح, إسبح, إسبح [ناغيسا Dialogue: 0,0:09:08.49,0:09:10.11,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}{\i1}!على الأقل يظن [هارو] بأن هناك ماهو أهم{\i0} Dialogue: 0,0:09:10.55,0:09:12.78,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}{\i1}.لهذا, أراد أن يتسابقَ معك{\i0} Dialogue: 0,0:09:13.19,0:09:15.62,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}{\i1}...وأنا متأكد بأنك أنت من علمه{\i0} Dialogue: 0,0:09:15.62,0:09:17.83,Main,,0,0,0,,{\be4}{\i1}!ماهو ذلك الشئ المهم{\i0} Dialogue: 0,0:09:22.11,0:09:23.00,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!لم أستطع فعلها Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:24.20,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}!لقد كنتَ قريبًا جدًا Dialogue: 0,0:09:24.20,0:09:26.76,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!لقد دفعت نفسكَ كثيرًا في النهايه Dialogue: 0,0:09:26.76,0:09:29.16,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.أعتقد أنه قد حان دوري أخيرًا Dialogue: 0,0:09:29.16,0:09:30.46,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}هل ستكونُ على ما يرام يا [ري-تشان]؟ Dialogue: 0,0:09:30.72,0:09:32.20,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.لا تخافوا علي Dialogue: 0,0:09:32.20,0:09:34.51,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.بغض النظر عما أبدو عليه, فأنا أفضلُ في المسابقات Dialogue: 0,0:09:37.84,0:09:39.00,Main,A,0,0,0,,{\be4}!إستعداد Dialogue: 0,0:09:40.07,0:09:41.01,Main,All,0,0,0,,{\be4}!إنطلق Dialogue: 0,0:09:41.32,0:09:43.85,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.يا إلهي. هيئتهُ مثاليه Dialogue: 0,0:09:45.33,0:09:47.69,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.ماذا؟ إنظروا الى نظارات [ري-كن] الواقيه Dialogue: 0,0:09:48.19,0:09:49.86,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!لقد تحركت عن مكانها Dialogue: 0,0:09:50.23,0:09:52.44,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.لابد وأن ذلك حصل عندما غطس Dialogue: 0,0:09:52.44,0:09:55.36,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}![هيا, هيا, هيا, هيا, هيا [ري Dialogue: 0,0:09:55.36,0:09:58.07,Main,All,0,0,0,,{\be4}![هيا, هيا, هيا, هيا, هيا [ري Dialogue: 0,0:09:58.07,0:10:00.83,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}![إسبح, إسبح, إسبح, إسبح, إسبح [ري Dialogue: 0,0:10:00.83,0:10:03.91,Main,All,0,0,0,,{\be4}![إسبح, إسبح, إسبح, إسبح, إسبح [ري Dialogue: 0,0:10:03.91,0:10:06.75,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}![تقدم, تقدم, تقدم, تقدم, تقدم [ري Dialogue: 0,0:10:06.75,0:10:09.57,Main,All,0,0,0,,{\be4}![تقدم, تقدم, تقدم, تقدم, تقدم [ري Dialogue: 0,0:10:09.57,0:10:13.95,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}!إنطلق, إنطلق Dialogue: 0,0:10:26.72,0:10:28.00,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.أعتذر Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:30.15,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.لم أُفلح Dialogue: 0,0:10:30.15,0:10:31.94,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.لا يجدرُ بك قول ذلك Dialogue: 0,0:10:31.94,0:10:34.85,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.لقد تمكنت من السباحة الفرديه, وهذا شئٌ مذهل Dialogue: 0,0:10:35.20,0:10:38.08,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.لربما تأهلت لو لم تنزلق نظاراتك الواقيه من عينيك Dialogue: 0,0:10:38.08,0:10:40.43,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.كلامكَ أشعرني ببعض الراحه Dialogue: 0,0:10:40.43,0:10:43.59,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.على أية حال, فالجميعُ قد بذلوا قصارى جهدهم Dialogue: 0,0:10:43.59,0:10:44.99,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.أحسنتم صنعًا Dialogue: 0,0:10:45.22,0:10:47.31,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}هناك شعورٌ بأننا أنجزنا شيئًا, صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:47.31,0:10:48.33,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.أجل Dialogue: 0,0:10:48.33,0:10:50.65,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.لنستعد للبطولةِ القادمة Dialogue: 0,0:10:50.65,0:10:52.77,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}ماذا؟ أين [ناناسي-كن]؟ Dialogue: 0,0:10:53.90,0:10:56.16,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.يبدو أنه قد غادر قبلنا Dialogue: 0,0:10:56.26,0:10:58.03,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}ماذا؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:10:58.03,0:11:00.92,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.أجل, لم يكن على ما يرام Dialogue: 0,0:11:00.92,0:11:04.00,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.أعتقد أننا لا يمكننا فعلُ شئٍ حيال ذلك Dialogue: 0,0:11:04.84,0:11:06.59,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}ماتسوكا-سان] هل أتركهم لكِ الآن؟] Dialogue: 0,0:11:06.96,0:11:07.87,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.أجل Dialogue: 0,0:11:08.64,0:11:11.43,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.إذًا, فسأذهبُ الآن Dialogue: 0,0:11:15.85,0:11:18.55,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.لقد مر وقتٌ طويلٌ منذ أن جرى الحماسُ في عروقي هكذا Dialogue: 0,0:11:18.55,0:11:20.07,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.أحسنتم جميعًا, الى اللقاء Dialogue: 0,0:11:20.50,0:11:22.56,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}هل أتى الى هنا على تلك الدراجة؟ Dialogue: 0,0:11:22.56,0:11:24.76,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}هل سيتأخر على عمله يا ترى؟ Dialogue: 0,0:11:27.78,0:11:29.27,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.هاقد إنتهى اليوم Dialogue: 0,0:11:29.27,0:11:30.24,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.أجل Dialogue: 0,0:11:30.24,0:11:34.71,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.سيكون الأمرُ رائعًا لو تأهلنا الى البطولات الإقليميه Dialogue: 0,0:11:35.17,0:11:37.78,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}...بعد أن نتدرب بجهدٍ أكبر Dialogue: 0,0:11:37.78,0:11:40.82,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.ظننتُ أن واحدًا منا على الأقل سينجح Dialogue: 0,0:11:40.82,0:11:42.76,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.ولكن الأمر ليس بتلك السهوله في الواقع Dialogue: 0,0:11:43.62,0:11:45.57,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}{\be4}.هناك أمور لازلتُ أجهلها عن السباحة Dialogue: 0,0:11:45.57,0:11:48.05,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.فِهمُها بالنظرياتِ فقط, لن يساعدك على الفوز Dialogue: 0,0:11:48.37,0:11:49.72,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.بدأت أشتعل حماسةً Dialogue: 0,0:11:50.13,0:11:52.96,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.حسنًا, حماسُك تأخر بعض الشئ Dialogue: 0,0:11:54.65,0:11:56.76,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.لا, لم يتأخر أبدًا Dialogue: 0,0:11:58.07,0:12:01.07,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.لازال هناك يومٌ آخر للبطولة غدًا Dialogue: 0,0:12:01.07,0:12:05.19,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.ولكن كل السباقات التي إشتركنا بها كانت هذا اليوم Dialogue: 0,0:12:06.17,0:12:10.87,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.اليوم الثاني سيكون السباحة الفردية المتنوعة لسباحة التناوب Dialogue: 0,0:12:11.81,0:12:13.20,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}...قو-تشان] لا تقولي لي بأنكِ] Dialogue: 0,0:12:14.11,0:12:15.34,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!آسفه Dialogue: 0,0:12:15.34,0:12:18.20,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.لقد سجلتُ أسماءكم في القائمة سرًا لسباق التناوب Dialogue: 0,0:12:18.56,0:12:19.70,Main,All,0,0,0,,{\be4}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:20.13,0:12:22.30,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.وقد أخبرت الآنسه [آماكاتا] بذلك Dialogue: 0,0:12:22.73,0:12:25.35,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}...إذًا, لو فزنا في سباق التناوب Dialogue: 0,0:12:25.35,0:12:27.22,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!فبإمكاننا التأهل الى البطولة الإقليميه Dialogue: 0,0:12:27.22,0:12:30.67,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.هذا جنون, لقد فاجأتنا بذلك Dialogue: 0,0:12:30.67,0:12:33.99,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.نحنُ لم نتدرب أبدًا لسباحة التناوب Dialogue: 0,0:12:33.99,0:12:36.58,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}لمَ لم تقولي شيئًا قبلاً؟ Dialogue: 0,0:12:36.58,0:12:40.99,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}[لأنه, وعلى ما يبدو, لم يكن [هاروكا-سينباي\N.الإشتراك في سباق التناوب Dialogue: 0,0:12:40.99,0:12:41.68,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.لنفعل ذلك Dialogue: 0,0:12:41.68,0:12:42.46,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:42.46,0:12:43.43,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}ري-تشان]؟] Dialogue: 0,0:12:43.97,0:12:47.15,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!هذه فرصتنا الأخيرة Dialogue: 0,0:12:47.66,0:12:49.61,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}...صحيح أننا لم نتدرب لسباق التناوب Dialogue: 0,0:12:50.65,0:12:52.15,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.ولكن لازال الأمر يستحقُ المحاوله Dialogue: 0,0:13:02.22,0:13:04.72,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.لا فائدة, لم يعد الى البيتِ بعد Dialogue: 0,0:13:04.72,0:13:05.46,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:13:05.71,0:13:06.70,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.بإمكاننا الدخول الى الدور الثاني من هنا Dialogue: 0,0:13:06.70,0:13:07.67,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!فهمت Dialogue: 0,0:13:07.67,0:13:09.55,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}مهلاً؟ هل هذا مسموحٌ به؟ Dialogue: 0,0:13:10.80,0:13:12.01,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.إنه ليس في الدور الثاني Dialogue: 0,0:13:13.02,0:13:14.22,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!إنه ليس في الحمام Dialogue: 0,0:13:14.74,0:13:17.03,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}...لا يجدر بنا التجول في بيت أحدهم هكذا Dialogue: 0,0:13:27.52,0:13:28.28,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}...[هارو] Dialogue: 0,0:13:28.87,0:13:31.28,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.لننتظر عودته Dialogue: 0,0:13:37.67,0:13:40.83,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}هل سيوافق [هارو-تشان] أن يسبح معنا سباحة التناوب؟ Dialogue: 0,0:13:56.27,0:13:59.50,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}{\i1}ماهو طموحي الحقيقي؟{\i0} Dialogue: 0,0:14:03.39,0:14:05.25,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}{\i1}ما الذي كنت أحاول تحقيقه؟{\i0} Dialogue: 0,0:14:11.90,0:14:14.30,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}{\i1}ما الفائدة من وراء كل هذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:14:15.79,0:14:17.45,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.لم يعد الى البيتِ بعد Dialogue: 0,0:14:17.72,0:14:19.55,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}الى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:14:20.18,0:14:21.31,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}...ماذا لو Dialogue: 0,0:14:24.01,0:14:27.46,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}ري-تشان] لا تقل أمورًا مخيفةً هكذا] \N.وبتلك النظرة التي على وجهك Dialogue: 0,0:14:27.46,0:14:29.26,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.لم أقل أي شئٍ بعد Dialogue: 0,0:14:29.26,0:14:30.45,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}...لكن Dialogue: 0,0:14:30.45,0:14:31.67,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.لا تقلق Dialogue: 0,0:14:32.31,0:14:33.84,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.هارو] ليس ضعيفًا] Dialogue: 0,0:14:34.27,0:14:35.42,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.صحيح, هاتفه الخيلوي Dialogue: 0,0:14:35.76,0:14:37.16,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!لنتصل به Dialogue: 0,0:14:37.16,0:14:39.25,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.لدى [هاروكا-سينباي] هاتفٌ خيلوي؟ Dialogue: 0,0:14:39.25,0:14:40.95,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}لمَ لمْ يقل لنا ذلك قبلاً؟ Dialogue: 0,0:14:40.95,0:14:45.14,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}...حسنًا, هو في الواقع لا يستخدمه أصلاً Dialogue: 0,0:14:45.14,0:14:47.06,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.على أية حال, لنتصل به Dialogue: 0,0:14:52.31,0:14:54.36,Main,A,0,0,0,,{\be4}{\i1}.لقد وصلت الى البريد الصوتي{\i0} Dialogue: 0,0:14:54.36,0:14:55.50,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.إنه لا يجيب Dialogue: 0,0:14:55.50,0:15:00.16,Main,A,0,0,0,,{\be4\pos(417,54)}{\i1}{\be4}.الرجاء ترك إسمك ورقم هاتفك فور سماع النغمه{\i0} Dialogue: 0,0:14:56.60,0:14:58.42,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.أترك له رساله Dialogue: 0,0:15:01.76,0:15:03.45,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}هارو-تشان]؟ أين أنت الآن؟] Dialogue: 0,0:15:03.45,0:15:05.46,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.أرجوك عُد الى البيتِ بسرعه Dialogue: 0,0:15:05.46,0:15:06.70,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.كلنا قلقون عليك Dialogue: 0,0:15:06.89,0:15:08.84,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}![انا آسفه [هاروكا-سينباي Dialogue: 0,0:15:08.84,0:15:11.96,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.لقد سجلتُ اسماءكم في مسابقة سباحة التناوب Dialogue: 0,0:15:11.96,0:15:15.74,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.[أجل, هيا بنا لنسبح غدًا معًا [هارو-تشان Dialogue: 0,0:15:15.74,0:15:17.49,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!سأكونُ بخير Dialogue: 0,0:15:17.49,0:15:20.79,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!سأحفظ النظريه قبل الغد Dialogue: 0,0:15:20.79,0:15:23.20,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.ري-تشان] هذه إشارةٌ مؤكده, أنكَ سوف تخسر] Dialogue: 0,0:15:23.20,0:15:26.97,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.أنا أريد أن أحفظ النظريه الآن, وليس لأخسر Dialogue: 0,0:15:26.97,0:15:29.23,Main,A,0,0,0,,{\be4}{\i1}.لقد إنتهى وقتُ تسجيل رسالتكم الصوتيه{\i0} Dialogue: 0,0:15:29.54,0:15:33.65,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}هل سيعود [هاروكا-سينباي] الى البيت بعد أن يسمع تلك الرساله الغبيه؟ Dialogue: 0,0:15:33.65,0:15:34.91,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!كل شئٍ سيكونُ بخير Dialogue: 0,0:15:34.91,0:15:36.51,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}...فلدى رسالتنا الفوضوية هذه Dialogue: 0,0:15:36.51,0:15:39.24,Main,,0,0,0,,{\be4}.اللمسة التي سوف تُرجع الى [هارو-تشان] رشده Dialogue: 0,0:15:39.24,0:15:40.24,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}...مهلاً Dialogue: 0,0:15:40.51,0:15:42.59,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!لقد ترك [هارو-تشان] هاتفه الخيلوي هنا Dialogue: 0,0:15:42.59,0:15:43.74,Main,All,0,0,0,,{\be4}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:44.07,0:15:47.61,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.إعتاد [هارو] على عدم حمل هاتفهِ معه أينما ذهب Dialogue: 0,0:15:49.40,0:15:50.75,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.الوقت تأخر كثيرًا Dialogue: 0,0:15:51.20,0:15:52.55,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.يجب أن نعود الى البيت Dialogue: 0,0:15:52.55,0:15:53.68,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}...لكن Dialogue: 0,0:15:53.68,0:15:55.75,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.لا أعتقد أن [هارو] سيسبحُ غدًا Dialogue: 0,0:15:56.32,0:15:57.38,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.يجبُ أن ننسحب Dialogue: 0,0:16:20.41,0:16:21.47,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}ماكوتو]؟] Dialogue: 0,0:16:33.33,0:16:35.23,Main,A,0,0,0,,{\be4}{\i1}وصلتك رسالةٌ صوتيةٌ جديدة{\i0} Dialogue: 0,0:16:36.49,0:16:38.45,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}{\i1}هارو-تشان]؟ أين أنت الآن؟]{\i0} Dialogue: 0,0:16:40.64,0:16:42.53,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}{\i1}.أرجوك عُد الى البيتِ بسرعه{\i0} Dialogue: 0,0:16:42.53,0:16:43.76,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}{\i1}.كلنا قلقون عليك{\i0} Dialogue: 0,0:16:43.76,0:16:45.81,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}{\i1}![انا آسفه [هاروكا-سينباي{\i0} Dialogue: 0,0:16:45.81,0:16:49.04,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}{\i1}.لقد سجلتُ اسماءكم في مسابقة سباحة التناوب{\i0} Dialogue: 0,0:16:49.04,0:16:52.89,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}{\i1}.[أجل, هيا بنا لنسبح غدًا معًا [هارو-تشان{\i0} Dialogue: 0,0:16:52.89,0:16:54.52,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}{\i1}!سأكونُ بخير{\i0} Dialogue: 0,0:16:54.52,0:16:57.82,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}{\i1}!سأحفظ النظريه قبل الغد{\i0} Dialogue: 0,0:16:57.82,0:17:00.37,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}{\i1}.ري-تشان] هذه إشارةٌ مؤكده, أنكَ سوف تخسر]{\i0} Dialogue: 0,0:17:02.34,0:17:03.81,Main,A,0,0,0,,{\be4}{\i1}.لقد إنتهى وقتُ تسجيل الرساله{\i0} Dialogue: 0,0:17:14.55,0:17:16.42,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}{\i1}.![هيا بنا لنسبح غدًا معًا [هارو-تشان{\i0} Dialogue: 0,0:17:16.74,0:17:19.44,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}{\i1}!سأحفظ النظريه قبل الغد{\i0} Dialogue: 0,0:17:20.52,0:17:22.07,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}{\i1}.يجبُ أن يكون أنت{\i0} Dialogue: 0,0:17:22.78,0:17:24.28,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}{\i1}![أريد أن أسبح معك [هارو{\i0} Dialogue: 0,0:17:31.21,0:17:32.85,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}! [ماكوتو]! [ماكوتو] Dialogue: 0,0:17:38.62,0:17:39.61,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}هارو]؟] Dialogue: 0,0:17:40.22,0:17:42.44,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}لدينا مسابقة سباحة التناوب غدًا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:57.01,0:17:58.89,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}نعم, مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:18:00.63,0:18:02.26,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}ماذا؟ هل وافق [هارو]؟ Dialogue: 0,0:18:02.69,0:18:04.38,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}هل سيسبحُ معنا؟ Dialogue: 0,0:18:04.56,0:18:05.87,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.الحمدلله Dialogue: 0,0:18:05.87,0:18:07.93,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.[سأتصلُ بالآنسه [آماكاتا Dialogue: 0,0:18:09.96,0:18:11.84,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}هل أنتم متأكدون من ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:11.84,0:18:14.28,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}أنتم لم تتدربوا على سباحة التناوب صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:14.28,0:18:16.89,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.لا أعلم كيف ستكون النتائج, ولكننا سنبذلُ كل جهدنا Dialogue: 0,0:18:17.40,0:18:19.85,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.وهذه ليست المرة الأولى Dialogue: 0,0:18:20.65,0:18:22.61,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.[ولكنها المرةُ الأولى لـ[ريوكزاكي-كن Dialogue: 0,0:18:22.61,0:18:24.91,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.ناغيسا-كن] و [ري-كن] لم يأتيا بعد] Dialogue: 0,0:18:24.91,0:18:26.31,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.نعتذر على تأخرنا Dialogue: 0,0:18:26.31,0:18:27.25,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!أنا آسف Dialogue: 0,0:18:27.25,0:18:29.57,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}يا إلهي, ما الذي كنتما تفعلانه؟ Dialogue: 0,0:18:29.57,0:18:30.99,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}.أنتما متأخرين Dialogue: 0,0:18:31.63,0:18:32.46,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}...في الواقع Dialogue: 0,0:18:32.46,0:18:37.46,Main,,0,0,0,,{\be4}.كنا نتدربُ على كيفية التناوب في مسبح المدرسة Dialogue: 0,0:18:37.82,0:18:40.34,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}![هذا قد يُقللُ من نسبةِ فشل [ري-تشان Dialogue: 0,0:18:40.34,0:18:41.59,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}...متى فعلتما Dialogue: 0,0:18:43.74,0:18:44.66,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}...[هارو-تشان] Dialogue: 0,0:18:45.38,0:18:49.47,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.أنا سعيدٌ جدًا لأننا سنسبح معًا من جديد Dialogue: 0,0:18:49.78,0:18:52.97,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.[لنكنْ يدًا واحده [هاروكا-سينباي Dialogue: 0,0:18:52.97,0:18:55.81,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!حسنًا, حان الوقت لنُري الجميع أن تدريباتنا قد آتت ثمارها Dialogue: 0,0:18:55.81,0:18:58.48,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}!أجل! نحن هنا لهذا السبب Dialogue: 0,0:18:59.01,0:19:00.44,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.حماسٌ كبير Dialogue: 0,0:19:00.44,0:19:01.23,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!حسنًا Dialogue: 0,0:19:01.51,0:19:03.69,Main,Gou,0,0,0,,{\be4}!لنبذل كل جهدنا Dialogue: 0,0:19:03.69,0:19:04.85,Main,All,0,0,0,,{\be4}!مرحى Dialogue: 0,0:19:09.60,0:19:11.00,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}![ماتسوكا-سينبي] Dialogue: 0,0:19:11.00,0:19:12.62,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}.تعال معي! أسرع Dialogue: 0,0:19:13.23,0:19:14.26,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:19:14.26,0:19:16.00,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}"لم يحن وقتُ سباق التناوب لدى "ساميزوكا Dialogue: 0,0:19:16.15,0:19:19.37,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}.لا! نادي [ناناسي-سان] في سباحة التناوب أيضًا Dialogue: 0,0:19:19.37,0:19:20.34,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:23.75,0:19:26.85,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}.[إنتظرني, [ماتسوكا-سينباي Dialogue: 0,0:19:33.53,0:19:36.89,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}{\pos(427,49)}هل سجلوا في سباق سباحة التناوب؟ Dialogue: 0,0:19:35.28,0:19:36.89,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.ماكو-تشان] بإمكانك فعلها] Dialogue: 0,0:19:36.89,0:19:37.58,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.أبذل جهدك Dialogue: 0,0:19:37.58,0:19:38.89,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.أجل, تمنوا لي التوفيق Dialogue: 0,0:19:52.64,0:19:53.64,Main,A,0,0,0,,{\be4}.إستعداد Dialogue: 0,0:19:56.41,0:19:57.49,Main,All,0,0,0,,{\be4}!إنطلاق Dialogue: 0,0:20:01.64,0:20:02.92,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}{\i1}...حركةُ ذراعيه{\i0} Dialogue: 0,0:20:03.25,0:20:07.45,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}{\i1}قويةُ ولكن تجديفه فيه نوع من الحيويه\N ...والتي تجعل الجميع يبقون خلفه{\i0} Dialogue: 0,0:20:08.82,0:20:10.76,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}{\i1}!لم يتغيير البته منذ ذلك الوقت{\i0} Dialogue: 0,0:20:11.20,0:20:12.55,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}{\i1}.[تلك هي سباحةُ [ماكوتو{\i0} Dialogue: 0,0:20:23.27,0:20:27.48,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}{\i1}.[ولا يمكنني كذلك نسيان سباحة [ناغيسا{\i0} Dialogue: 0,0:20:27.69,0:20:29.38,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}{\i1}...وسرعته الهائلة عند الإنعطاف{\i0} Dialogue: 0,0:20:29.38,0:20:32.93,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}{\i1}.وكيف يوهمنا أن ذراعاه تمتدان عندما يسبح{\i0} Dialogue: 0,0:20:47.32,0:20:48.34,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}{\i1}...وذلك الشخص{\i0} Dialogue: 0,0:20:50.42,0:20:52.60,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}{\i1}أهذه سباحة الفراشة حقاً؟{\i0} Dialogue: 0,0:20:52.60,0:20:53.76,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}{\i1}مثير للشفقة{\i0} Dialogue: 0,0:20:55.23,0:20:58.31,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}{\i1}...لماذا شخص مثلك{\i0} Dialogue: 0,0:20:58.31,0:21:00.36,Main,Rin,0,0,0,,{\be4}{\i1}يسبح معهم؟{\i0} Dialogue: 0,0:21:20.52,0:21:24.03,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}{\i1}...لا احتاج إلى إجابة على أسئلتي{\i0} Dialogue: 0,0:21:26.81,0:21:28.04,Main,Haru,0,0,0,,{\be4}{\i1}...حالياً{\i0} Dialogue: 0,0:23:11.45,0:23:13.18,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}هل سمعتم قبلاً بمهرجان الحبار؟ Dialogue: 0,0:23:13.18,0:23:14.86,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.[مهلاً [ناغيسا-كن Dialogue: 0,0:23:14.86,0:23:16.78,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}لماذا تتكلم عن مهرجان الآن؟ Dialogue: 0,0:23:16.78,0:23:18.76,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.نحن في خضم الحماس في سباق التناوب Dialogue: 0,0:23:18.76,0:23:23.04,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.إن مهرجان الحبار يقام في هذا الوقت من السنة لترويج الحبار Dialogue: 0,0:23:23.04,0:23:24.16,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}.أريد حباراً مقلياً Dialogue: 0,0:23:24.16,0:23:26.83,Main,Mako,0,0,0,,{\be4}.أتطلع لتناول معكرونة حبر الحبار Dialogue: 0,0:23:26.83,0:23:28.36,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}!الحلقة القادمة: تردد اللامبالي Dialogue: 0,0:23:26.98,0:23:35.46,NextEp,,0,0,0,,{\be4}{\fad(459,1)}!تردد اللامبالي{\be4} Dialogue: 0,0:23:28.36,0:23:29.99,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}.إن هذا لا يساعدني في معرفة ماهي الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:29.99,0:23:31.82,Main,Nagi,0,0,0,,{\be4}هل أختار المعكرونة السميكة أم الرفيعة؟ Dialogue: 0,0:23:31.82,0:23:33.40,Main,Rei,0,0,0,,{\be4}...لا يساعدني على الإطلاق Dialogue: 0,0:23:35.92,0:23:41.43,note,,0,0,0,,{\pos(429,37)}http://dark-knights-sub.blogspot.com/ :Dark Knights مدونة\Nhttp://carla-ful.blogspot.com/: زوروني في مدونتي الخاصه{\fad(200,200)\blur1\b8} Dialogue: 0,0:23:35.92,0:23:41.43,note,,0,0,0,,{\pos(435,111)}ولمزيد من الأنمي البوراي زورونا على \N http://m-enc.blogspot.com/{\fad(200,200)\blur1\b8}