[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 Scroll Position: 366 Active Line: 375 Video Zoom Percent: 0.375 YCbCr Matrix: TV.601 Last Style Storage: DALL ScaledBorderAndShadow: yes Video File: ..\..\Anime\[AnimeNOW] Free! - Vol.05 - 06 END [BD 1080p FLAC]\[AnimeNOW] Free! - 12 END [BD 1080p FLAC] [4D055042].mkv Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 33937 Video Zoom: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,TodaySHOP-Medium,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A2829,&HC8000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.7,2,70,70,25,1 Style: Main,Hacen Lebanon,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00403F3F,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,70,70,5,0 Style: Nar/Thought/Flashback,TodaySHOP-Medium,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E2D35,&HC8000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.7,2,70,70,25,0 Style: EpTitle,Hayah,44,&H00CA8537,&H000000FF,&H00FDEBE4,&H00FEF0C5,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,3,27,60,67,1 Style: Iwa,Hacen Sudan,44,&H37F0F2F8,&H000000FF,&H00010200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,13,200,120,1 Style: Shock,TodaySHOP-Medium,33,&H0034FFEF,&H000000FF,&H002A4198,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,13,20,20,1 Style: Shock2,TodaySHOP-Medium,27,&H00872630,&H000000FF,&H00CAC7C6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,13,20,20,1 Style: Shock3,TodaySHOP-Medium,27,&H00C539CB,&H000000FF,&H00DCDEE5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,13,20,133,1 Style: Board,Hacen Sudan,39,&H00FFFDF9,&H000000FF,&H00010200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,27,27,27,1 Style: Shock4,TodaySHOP-Medium,27,&H004B8DC7,&H000000FF,&H00DCE0E5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,259,20,160,1 Style: note,Hayah,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HBC000000,&HBC000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: NextEp,Hayah,55,&H58CA8537,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H32532B43,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,27,27,167,1 Style: Faculty,AL-Fares,40,&H005A595B,&H000000FF,&H00E8E2E1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,67,1 Style: signs,Hayah,30,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H009D9B63,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,178 Style: IchigoHaatsu,ae_Sindibad,66,&H4D000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&HC7000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,10,10,10,178 Style: OPED 1,K Homa,77,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00925F13,&HC7000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,0,1 Style: workshop,K Homa,100,&H58978A28,&H000000FF,&H00E9E9E9,&HC7000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,10,10,1 Style: Teamwork,Hacen Sudan,30,&H00DB5F69,&H000000FF,&H00F3C9C9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,13,13,27,1 Style: Banner,TodaySHOP-Medium,35,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,27,27,107,1 Style: Station,TodaySHOP-Medium,27,&H005B6762,&H000000FF,&H00F4FFFC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,133,27,27,1 Style: Text,Hacen Sudan,30,&H00F4AD83,&H000000FF,&H00FBFBF4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,13,13,27,1 Style: Diner,Hacen Sudan,30,&H00627B6D,&H000000FF,&H00F6FCF9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,13,147,120,1 Style: Pool,Hacen Sudan,35,&H002A2235,&H000000FF,&H00746245,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,13,13,113,1 Style: Banner2,Hacen Sudan,35,&H00190F0A,&H000000FF,&H00D99446,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,27,27,27,1 Style: Text2,Hacen Sudan,35,&H00735C76,&H000000FF,&H00FAEDFA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,27,1 Style: Names,Hacen Sudan,33,&H00404B4A,&H000000FF,&H00BCCFD2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,20,20,20,1 Style: Medley,Hacen Sudan,33,&H00404B4A,&H000000FF,&H00BCCFD2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,27,1 Style: Kawamura,Hacen Sudan,35,&H00484544,&H000000FF,&H00B6C8CB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,27,27,27,1 Style: melons,Hacen Sudan,27,&H005D6465,&H000000FF,&H00DAE2E6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,120,27,147,1 Style: melon bread,Hacen Sudan,22,&H00000000,&H000000FF,&H00D5DBD6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,27,253,200,1 Style: name,Hacen Sudan,33,&H00F6DFFC,&H00FFFFFF,&H00A8A8A8,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,93,93,40,0 Style: Haru,Hacen Lebanon,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H2C886515,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,2,10,10,5,178 Style: Mako,Hacen Lebanon,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E3C6750,&HC7000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,2,10,10,5,178 Style: Rin,Hacen Lebanon,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30330F5C,&HBE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,2,10,10,5,178 Style: Nagi,Hacen Lebanon,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H4D4386B5,&HBE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0.4,2,10,10,5,1 Style: Rie,Hacen Lebanon,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004B3930,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,10,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.14,0:00:12.03,signs,,0,0,0,,{\be4\pos(764,18)}{\pos(170,14)}C A R L A : ترجمة{\fad(200,200)\blur1\b8} Dialogue: 0,0:00:00.14,0:00:12.03,signs,,0,0,0,,{\be4\pos(100,18)}{\pos(170,14)}M-ENC : إنتاج & توقيت{\fad(200,200)\blur1\b8} Dialogue: 0,0:00:00.14,0:00:12.03,signs,,0,0,0,,{\be4\pos(100,62)}{\pos(170,14)}M-ENC : تنسيق {\fad(200,200)\blur1\b8} Dialogue: 0,0:00:12.28,0:00:18.28,Rin,,0,0,0,,{\be4\pos(427,113)}ملاحظه مهمه: ملف الترجمة المرفق للإستخدام الشخصي فقط, ونحذر من إستخدامه خارج هذا النطاق Dialogue: 0,0:00:02.34,0:00:04.84,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}.إذًا فهي لم تُزهر بعد Dialogue: 0,0:00:05.71,0:00:08.31,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}.لقد قُلتُ لك أن الوقت لازال مبكرًا على ذلك Dialogue: 0,0:00:08.69,0:00:11.03,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}...ولكنني أردتُ أن أراها بالفعل تُزهر Dialogue: 0,0:00:11.48,0:00:13.21,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}.بما أن اليوم هو آخر يوم أراها فيه Dialogue: 0,0:00:15.04,0:00:15.98,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}.[رين] Dialogue: 0,0:00:18.70,0:00:19.54,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:00:19.92,0:00:22.29,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}هل ستتبعُ حلم والدك؟ Dialogue: 0,0:00:23.89,0:00:26.19,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}.لستُ متأكدًا بعد Dialogue: 0,0:00:26.60,0:00:29.71,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}.أنظروا, هناك أشياءُ كُتِبت على اللبنات هنا Dialogue: 0,0:00:30.41,0:00:32.81,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}.لقد صنعنا هذه الحديقه من أجل التخرج Dialogue: 0,0:00:32.81,0:00:35.35,Mako,,0,0,0,,{\be4}.وكتبنا عباراتنا المفضله على اللبنات Dialogue: 0,0:00:35.35,0:00:36.69,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}.هاهي عبارتي هنا Dialogue: 0,0:00:36.69,0:00:38.47,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}.أنا أسبح Dialogue: 0,0:00:38.76,0:00:39.85,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}.وهذه عبارتي أنا Dialogue: 0,0:00:40.57,0:00:41.98,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}ماذا كتبت؟ Dialogue: 0,0:00:43.24,0:00:44.98,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}"For the team" Dialogue: 0,0:00:44.98,0:00:46.66,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}.لأجل الفريق Dialogue: 0,0:00:48.29,0:00:50.67,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}.[وعلى ما أعتقد هذه تكون عبارة [هارو-تشان Dialogue: 0,0:00:56.13,0:00:57.45,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}![هارو-تشان] Dialogue: 0,0:00:57.68,0:00:59.12,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}!أسرع Dialogue: 0,0:00:59.12,0:01:00.25,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}!أنا قادم Dialogue: 0,0:01:04.27,0:01:05.78,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}ما الذي يفعله؟ Dialogue: 0,0:01:07.03,0:01:09.64,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}...هل تلك الشجره Dialogue: 0,0:01:10.16,0:01:11.05,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}...آه Dialogue: 0,0:01:11.54,0:01:13.70,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}.إنها تشبهُ تلك الشجره Dialogue: 0,0:02:46.62,0:02:50.04,EpTitle,EpTitle,0,0,0,,{\fad(464,458)}!الحريةُ في الأُفق Dialogue: 0,0:02:52.51,0:02:54.49,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}.إنه مسبحٌ كبير Dialogue: 0,0:02:54.49,0:02:56.15,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}.وهو مُجهز Dialogue: 0,0:02:58.42,0:02:59.53,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.مرحبًا! هاقد وصلتم أخيرًا Dialogue: 0,0:02:59.53,0:03:00.86,Rin,Gou,0,0,0,,{\be4}!صباحُ الخير Dialogue: 0,0:03:00.86,0:03:02.26,Main,All,0,0,0,,{\be4}!صباحُ الخير Dialogue: 0,0:03:02.26,0:03:03.16,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}.صباح الخير Dialogue: 0,0:03:06.78,0:03:08.70,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}.يبدو أن [رين] لم يصل بعد Dialogue: 0,0:03:09.08,0:03:11.27,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}.أنا متأكدٌ أنه سيصلُ قريبًا Dialogue: 0,0:03:13.31,0:03:14.00,Haru,,0,0,0,,{\be4}.أجل Dialogue: 0,0:03:15.81,0:03:18.26,Rin,Gou,0,0,0,,{\be4}هل حصلَ شئ لأخي البارحه؟ Dialogue: 0,0:03:22.34,0:03:23.36,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}.لا Dialogue: 0,0:03:24.29,0:03:28.18,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}.لقد إتفقنا نحنُ الإثنين أن نبذلَ جُهدنا هذا اليوم Dialogue: 0,0:03:28.51,0:03:30.55,Main,Hana,0,0,0,,{\be4}.لقد حجزنا كراسي للجميع Dialogue: 0,0:03:30.55,0:03:31.76,Rin,Gou,0,0,0,,{\be4}!شكرًا Dialogue: 0,0:03:31.76,0:03:32.94,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.هيا بنا إذًا Dialogue: 0,0:03:33.32,0:03:35.69,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}.إن فُزنا اليوم فسنصل الى العالميه Dialogue: 0,0:03:35.69,0:03:36.98,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}أيمكننا ذلك يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:03:37.41,0:03:38.53,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}!أنتم Dialogue: 0,0:03:38.69,0:03:39.99,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}!هذا ليس وقت التوتر Dialogue: 0,0:03:40.94,0:03:43.02,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}!لا تقلقوا بشأن النتيجه Dialogue: 0,0:03:43.02,0:03:46.12,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.تصرفوا بحريةٍ فقط Dialogue: 0,0:03:46.40,0:03:49.20,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}!إسبحوا بقلوبكم Dialogue: 0,0:03:49.20,0:03:51.37,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}!إسبحوا حتى لا يكون هناك مجالٌ للندم Dialogue: 0,0:03:51.59,0:03:52.52,Main,All,0,0,0,,{\be4}!حاضر Dialogue: 0,0:03:55.36,0:03:56.63,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}...[ماتسوكا-سينباي] Dialogue: 0,0:03:56.63,0:03:57.71,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}...حسنًا Dialogue: 0,0:03:58.39,0:03:59.76,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}كن متفائلاً Dialogue: 0,0:03:59.76,0:04:02.19,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}.ستحصلُ على نصيبك من سباحة التناوب في البطولة العالميه Dialogue: 0,0:04:02.19,0:04:04.72,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}!مدرستنا سوف تتطور وهذا أكيد Dialogue: 0,0:04:05.28,0:04:08.43,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}.لذا يجُدرُ بك التركيز على سباحة الـ100 متر الحره Dialogue: 0,0:04:08.43,0:04:09.77,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}—و أنسى أمرَ سباحة التناوب Dialogue: 0,0:04:09.77,0:04:10.43,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}!إخرس Dialogue: 0,0:04:13.55,0:04:14.76,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}...سينباي Dialogue: 0,0:04:15.67,0:04:17.66,Main,A,0,0,0,,{\be4}{\i1}...أنا متأكدٌ من أن{\i0} Dialogue: 0,0:04:17.66,0:04:21.71,Main,,0,0,0,,{\be4}{\i1}.الجميع اليوم قد تدربوا بكل ما لديهم من قوه لهذا اليوم{\i0} Dialogue: 0,0:04:21.71,0:04:26.26,Main,A,0,0,0,,{\be4}{\an8\i1}وهذه البطوله تُعتبرُ فرصتكم {\i0} Dialogue: 0,0:04:21.74,0:04:24.73,Main,Hana,0,0,0,,{\be4}أيهمُ هو أخوكِ؟ Dialogue: 0,0:04:24.73,0:04:27.49,Rin,Gou,0,0,0,,{\be4}..."حسنًا, إنه في فريق "ساميزوكا Dialogue: 0,0:04:26.26,0:04:29.74,Main,,0,0,0,,{\be4}{\an8\i1}.لتحصدوا ثمار تعبكم{\i0} Dialogue: 0,0:04:41.49,0:04:45.09,Main,N,0,0,0,,{\be4}{\i1}.سباحة الـ100 متر الحره للرجال, الصف الثالث{\i0} Dialogue: 0,0:04:45.35,0:04:47.03,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}![هاقد أتى دور [رين-تشان Dialogue: 0,0:04:47.03,0:04:47.72,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}.أجل Dialogue: 0,0:04:52.36,0:04:54.89,Rin,Gou,0,0,0,,{\be4}!أخي الأكبر, أبذل جهدك Dialogue: 0,0:04:55.54,0:04:56.90,Main,A,0,0,0,,{\be4}.تثبيت Dialogue: 0,0:04:58.15,0:04:59.24,Main,All,0,0,0,,{\be4}!إنطلاق Dialogue: 0,0:04:59.80,0:05:01.32,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}بدايتهُ متأخره؟ Dialogue: 0,0:05:01.32,0:05:02.74,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}!سيتمكن [رين] من اللحاق في المنعطف Dialogue: 0,0:05:04.69,0:05:09.87,Main,All,0,0,0,,{\be4}!هيا! هيا Dialogue: 0,0:05:11.63,0:05:13.10,Main,,0,0,0,,{\be4}!وأنعطف Dialogue: 0,0:05:14.13,0:05:21.21,Main,All,0,0,0,,{\be4}{\pos(443,46)}!آخر منعطف! آخر منعطف! آخر منعطف Dialogue: 0,0:05:14.35,0:05:15.28,Haru,All,0,0,0,,{\be4}...[رين] Dialogue: 0,0:05:16.05,0:05:17.24,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}ماذا دهاه؟ Dialogue: 0,0:05:23.96,0:05:25.85,Main,,0,0,0,,{\be4}{\pos(443,46)}!آخر منعطف! آخر منعطف! آخر منعطف Dialogue: 0,0:05:30.92,0:05:32.69,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}ما الذي جرى لـ[رين]؟ Dialogue: 0,0:05:32.69,0:05:33.68,Rin,Gou,0,0,0,,{\be4}...أخي Dialogue: 0,0:05:44.11,0:05:45.10,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}![هارو] Dialogue: 0,0:05:45.10,0:05:46.25,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}!أنا قادمٌ معه Dialogue: 0,0:05:46.25,0:05:47.36,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}!أنا أيضًا Dialogue: 0,0:05:49.89,0:05:52.08,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}![سينباي! [ماتسوكا-سينباي Dialogue: 0,0:05:52.63,0:05:53.62,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}!أرجوكَ توقف Dialogue: 0,0:05:54.02,0:05:55.28,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}!لا بأس Dialogue: 0,0:05:55.28,0:05:58.00,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}.إنه يومٌ سيء فقط وسينتهي Dialogue: 0,0:05:58.29,0:06:00.63,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}.فموهبتكَ هي الأمر المهم هنا Dialogue: 0,0:06:00.63,0:06:03.09,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}...إن كنتَ في وضع جيدٍ فقط فسوف Dialogue: 0,0:06:03.09,0:06:04.42,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}!إخرس Dialogue: 0,0:06:05.22,0:06:06.23,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}...كان ذلك Dialogue: 0,0:06:06.23,0:06:07.43,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}!من هنا Dialogue: 0,0:06:07.65,0:06:09.86,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}!سينباي! أرجوك تمالك أعصابك Dialogue: 0,0:06:09.86,0:06:12.08,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}...إن إستمريت على هذا النحو Dialogue: 0,0:06:12.08,0:06:13.06,Main,,0,0,0,,{\be4}!فلن تتمكن من المشاركة في البطولة القادمه Dialogue: 0,0:06:13.06,0:06:14.39,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}!لم يعد يهمني كل هذا Dialogue: 0,0:06:14.62,0:06:16.48,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}.لا أهتمُ إطلاقًا بما قد يحصُل Dialogue: 0,0:06:16.48,0:06:18.48,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}والواضحُ أن هذا هوا مستواي \N!وأنني لستُ أفضل مما رأيت Dialogue: 0,0:06:18.78,0:06:20.71,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}!ولهذا تم إستبعادي من سباحة التناوب Dialogue: 0,0:06:20.71,0:06:22.60,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}!إنسى أمري! لقد إكتفيت Dialogue: 0,0:06:22.60,0:06:24.70,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}!لقد إكتفيتُ من السباحه Dialogue: 0,0:06:29.44,0:06:30.91,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}![ماتسوكا-سينباي] Dialogue: 0,0:06:43.69,0:06:45.51,Main,Hana,0,0,0,,{\be4}!قو] أُنظري الى هذا] Dialogue: 0,0:06:46.22,0:06:47.47,Rin,Gou,0,0,0,,{\be4}...هذا Dialogue: 0,0:06:47.83,0:06:51.59,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}رين-تشان] تم إستبعادهُ من سباحة التناوب؟] Dialogue: 0,0:06:51.80,0:06:55.95,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}.لقد ظننا أننا سنسابقُ [رين] لو وصلنا الى النهائيات Dialogue: 0,0:06:57.27,0:06:58.10,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}...[هارو] Dialogue: 0,0:06:58.61,0:07:00.89,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}!لقد إكتفيتُ من السباحه Dialogue: 0,0:07:01.65,0:07:04.27,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4\i1}.لن أسبح من جديد{\i0}{\fad(526,1)} Dialogue: 0,0:07:09.95,0:07:10.95,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}![هارو] Dialogue: 0,0:07:13.25,0:07:16.76,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}لن أسبح مع [رين] من جديد؟ Dialogue: 0,0:07:18.16,0:07:19.28,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}...[هارو] Dialogue: 0,0:07:19.28,0:07:20.17,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}...[هارو-تشان] Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:22.14,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:07:22.14,0:07:24.86,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}.جولة سباحة التناوب ستبدأُ قريبًا Dialogue: 0,0:07:24.86,0:07:27.97,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}!لنركز على سباقنا نحن الآن Dialogue: 0,0:07:27.97,0:07:29.17,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}.ولكن أنظر الى حال [هارو-تشان] الآن Dialogue: 0,0:07:29.17,0:07:30.33,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}...[هارو] Dialogue: 0,0:07:34.59,0:07:37.27,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}.هناك شئ أريد من الجميع أن يعرفه Dialogue: 0,0:07:37.63,0:07:38.70,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}ري-تشان]؟] Dialogue: 0,0:07:38.70,0:07:42.48,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}.ليلةَ البارحه, إستدعاني [رين-سان] لنتحدث Dialogue: 0,0:07:43.49,0:07:46.49,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}...أخبرني, عن ذلك الوقت الذي قال فيه للجميع أنه Dialogue: 0,0:07:46.49,0:07:48.46,Rie,,0,0,0,,{\be4}سيعتزلُ السباحة في المرحلة الإعداديه Dialogue: 0,0:07:48.46,0:07:50.82,Rie,,0,0,0,,{\be4}...[وأن السبب لم يكن خسارته أمام [هاروكا-سينباي Dialogue: 0,0:07:51.61,0:07:54.99,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}كلُ مافي الأمر أن الأمور كانت صعبة عليه كثيرًا \N.في الخارج, وثقتهُ بنفسه قد إهتزت Dialogue: 0,0:07:55.51,0:07:58.45,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}.لهذا قررَ إعتزال السباحه Dialogue: 0,0:08:00.02,0:08:01.96,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}."ولكن بعد عودته الى "اليابان Dialogue: 0,0:08:01.96,0:08:03.71,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}...[وعندما صادف [هاروكا-سينباي Dialogue: 0,0:08:03.71,0:08:05.20,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}...وعندما تسابقَ معهُ من جديد Dialogue: 0,0:08:05.92,0:08:07.71,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}قرر أن يرمي كل شيء وراءه Dialogue: 0,0:08:11.19,0:08:13.76,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}...وبعدما شاهدنا في بطولة المحافظه Dialogue: 0,0:08:13.76,0:08:15.64,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}...تذكر ذلك الشعور Dialogue: 0,0:08:15.64,0:08:17.84,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}.وأراد أن يسبحَ سباحة التناوب من جديد Dialogue: 0,0:08:19.36,0:08:20.60,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}...لهذا قال Dialogue: 0,0:08:20.60,0:08:23.31,Rie,,0,0,0,,{\be4}أنه سيسبح لأجل "ساميزوكا" لنمر نحن \N.بأفضل سباحة تناوب على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:24.34,0:08:26.45,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}.[لم أتوقع أبدًا بأن هذا كان شعور [رين-تشان Dialogue: 0,0:08:26.45,0:08:28.47,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}.ولكن لم يكنْ هذا حقًا ما أراده Dialogue: 0,0:08:29.29,0:08:32.81,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}.لم يهتمَ أبدًا بالسباق Dialogue: 0,0:08:33.20,0:08:35.45,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}.أراد أن يسبح معكم من جديد Dialogue: 0,0:08:36.08,0:08:39.98,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}...أراد أن يسبحَ مع أفضل زملاء فريق Dialogue: 0,0:08:42.56,0:08:43.95,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}وكيف عرفت ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:49.45,0:08:50.71,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}...لأنني Dialogue: 0,0:08:50.71,0:08:53.81,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}.مررتُ بنفس الشعور الذي مر هو به Dialogue: 0,0:08:55.64,0:08:57.05,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}...أريد أن أسبح سباحة التناوب Dialogue: 0,0:08:57.05,0:08:59.18,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}!معكم أنتم Dialogue: 0,0:08:59.58,0:09:01.60,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}...مع أفضل زملاء فريق قد أجدهم Dialogue: 0,0:09:03.04,0:09:05.35,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}.[وأنا متأكدٌ أنك تشاركني نفس الشعور [هاروكا-سينباي Dialogue: 0,0:09:05.76,0:09:07.52,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}!السباق ليس هو المهم Dialogue: 0,0:09:07.90,0:09:10.78,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}هناكَ شخصٌ تريد أن تسبحَ معه, صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:15.54,0:09:17.74,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}![أريدُ أن أسبح مع [رين Dialogue: 0,0:09:22.92,0:09:26.42,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}إن لم تفعلوا شيئًا, فـ[رين-سان] سيعتزل\N.السباحة بالفعل هذه المره Dialogue: 0,0:09:26.42,0:09:29.54,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}!أنتم الوحيدون الذي بإمكانهم مساعدته Dialogue: 0,0:09:29.54,0:09:32.27,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}ولكن ما الذي يُمكننا فعله؟ Dialogue: 0,0:09:33.04,0:09:35.09,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}لا زلتم لا تفهمون؟ Dialogue: 0,0:09:35.09,0:09:38.48,Rie,Mako,0,0,0,,{\be4}!منطقيًا, ليس هناك سوى حلٌ واحد Dialogue: 0,0:09:40.77,0:09:43.38,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}ري], هل أنت حقًا موافقٌ على ذلك؟] Dialogue: 0,0:09:48.01,0:09:49.40,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}!طبعًا Dialogue: 0,0:09:51.82,0:09:53.86,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}!لا فائده! لم أجدهم في أي مكان Dialogue: 0,0:09:53.94,0:09:56.78,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.سباحو مسابقة التناوب يجب أن يتجمعوا في الحال Dialogue: 0,0:09:57.30,0:09:58.38,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.سيتمُ إستبعادهم Dialogue: 0,0:09:58.38,0:09:59.15,Rin,Gou,0,0,0,,{\be4}!مستحيل Dialogue: 0,0:10:00.55,0:10:01.85,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}!ليس هنا Dialogue: 0,0:10:01.85,0:10:03.19,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}!لنفترق ونبحث عنه Dialogue: 0,0:10:03.19,0:10:04.07,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}!عُلِم Dialogue: 0,0:10:03.48,0:10:04.07,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}!أجل Dialogue: 0,0:10:04.56,0:10:05.57,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}![رين] Dialogue: 0,0:10:05.90,0:10:07.20,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}![رين-تشان] Dialogue: 0,0:10:07.61,0:10:08.83,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}![رين-سان] Dialogue: 0,0:10:11.80,0:10:13.08,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}![رين] Dialogue: 0,0:10:13.55,0:10:15.53,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}رين]! أين أنت؟] Dialogue: 0,0:10:21.96,0:10:23.21,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}!الوقتُ ينفذُ منا Dialogue: 0,0:10:24.41,0:10:25.53,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}![رين] Dialogue: 0,0:10:28.08,0:10:28.85,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}...أيعقل Dialogue: 0,0:10:47.95,0:10:48.82,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}...[هارو] Dialogue: 0,0:10:50.34,0:10:51.68,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}لمَ أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:10:52.74,0:10:54.69,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}هل أتيت لتضحكَ على خسارتي المثيرةِ للشفقه؟ Dialogue: 0,0:10:55.01,0:10:55.71,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}...[رين] Dialogue: 0,0:10:56.29,0:10:58.47,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}.لقد شاهدتَ بأم عينيك ما حصل في سباحة الـ100 متر الحره Dialogue: 0,0:10:58.47,0:11:00.62,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}.وتم إستبعادي من فريق التناوب Dialogue: 0,0:11:00.62,0:11:01.96,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}.والعالمُ كلهُ يضحك علي Dialogue: 0,0:11:02.65,0:11:03.66,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}!ما رأيكَ أن تشارك في هذا Dialogue: 0,0:11:03.66,0:11:05.00,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}.لا داعي للشعور بالشفقة تجاهي Dialogue: 0,0:11:08.21,0:11:09.93,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}!قُلتُ لك إضحك Dialogue: 0,0:11:10.64,0:11:12.85,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}.هذا أقصى ما يُمكنني فعله, على أية حال Dialogue: 0,0:11:13.44,0:11:16.06,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}لستُ حتى بمستواكم أنتم يا شباب لأسابقكم \N!في سباحة التناوب Dialogue: 0,0:11:16.25,0:11:17.34,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}.[إهدأ يا [رين Dialogue: 0,0:11:17.34,0:11:18.62,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}!إخرس Dialogue: 0,0:11:18.62,0:11:20.33,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}!وكيف لك أن تفهم شعوري؟ Dialogue: 0,0:11:21.65,0:11:22.61,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}!بل أعرف Dialogue: 0,0:11:23.09,0:11:24.88,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}أعرف كيف هو الشعور عندما\N.تسبح برفقة أعز أصدقائك Dialogue: 0,0:11:25.97,0:11:28.11,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}...وروعة الشعور عندما نسبحُ معًا في سباحة التناوب Dialogue: 0,0:11:28.81,0:11:32.85,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}![أنت من علمني كل هذا يا [رين Dialogue: 0,0:11:33.84,0:11:35.33,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}...أنت السبب لما أنا Dialogue: 0,0:11:36.26,0:11:37.34,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}!أغلق فمك Dialogue: 0,0:11:37.34,0:11:38.96,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}!لقد فهمت الآن Dialogue: 0,0:11:38.96,0:11:39.99,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}!وجدتُ إجابتي Dialogue: 0,0:11:39.99,0:11:41.58,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}!ولمَ أنا أسبح Dialogue: 0,0:11:41.93,0:11:43.71,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}.ولمن أنا أسبح Dialogue: 0,0:11:44.41,0:11:46.14,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}!قلتُ لك إغلق فمك Dialogue: 0,0:12:06.85,0:12:09.14,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}...هذه الشجرة تشبهُ Dialogue: 0,0:12:09.74,0:12:12.02,Haru,,0,0,0,,{\be4}.شجرةَ أزهار الكرز التي كانت في فناء المدرسة Dialogue: 0,0:12:13.12,0:12:15.89,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}ألم تكن هي السبب في تواجدكَ هنا؟ Dialogue: 0,0:12:25.31,0:12:26.55,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:27.02,0:12:29.12,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}لمَ لا يمكنني أن أسبح بحريه؟ Dialogue: 0,0:12:30.88,0:12:34.29,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}.أريد أن أسبح معكم يا رفاق Dialogue: 0,0:12:34.72,0:12:37.18,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}.أريد أن أسبح التناوب معكم أنتم فقط Dialogue: 0,0:12:45.26,0:12:48.34,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}.ولكن فات الآوان الآن Dialogue: 0,0:12:48.34,0:12:50.71,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}.لا, لم يفت الآوان بعد Dialogue: 0,0:12:51.68,0:12:52.95,Haru,Rin,0,0,0,,{\be4}![هيا بنا, [رين Dialogue: 0,0:12:54.80,0:12:56.58,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}.وجدناكم Dialogue: 0,0:12:56.58,0:12:57.69,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}![رين-تشان] Dialogue: 0,0:12:58.57,0:12:59.73,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}...أنتم Dialogue: 0,0:13:00.29,0:13:01.50,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}...يا إلهي Dialogue: 0,0:13:01.85,0:13:04.62,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}.مشاهدتكم على هذا الحال تضايقني بالفعل Dialogue: 0,0:13:04.62,0:13:06.42,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}.إن أردتَ أن تسبح, فأفعل Dialogue: 0,0:13:08.54,0:13:10.60,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}.رين], هات يدك] Dialogue: 0,0:13:11.80,0:13:13.52,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}.إنه دوري أنا الآن Dialogue: 0,0:13:15.11,0:13:16.87,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}.لأُريك مشهدًا لم ترَ مثلهُ من قبل Dialogue: 0,0:13:22.58,0:13:25.06,Main,N,0,0,0,,{\be4}{\i1}.مسابقة سباحة التناوب المتنوعه, الصف الأول{\i0} Dialogue: 0,0:13:25.37,0:13:27.57,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.تبًا! هاهو السباق يبدأ Dialogue: 0,0:13:28.09,0:13:30.24,Main,Hana,0,0,0,,{\be4}هل وصلوا الى هنا ليتمَ إستبعادهم؟ Dialogue: 0,0:13:32.77,0:13:34.49,Rin,Gou,0,0,0,,{\be4}!إنهم هناك Dialogue: 0,0:13:35.01,0:13:36.62,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.يبدو أنهم قد وصلوا في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:13:36.99,0:13:38.39,Rin,Gou,0,0,0,,{\be4}.الحمدلله Dialogue: 0,0:13:39.72,0:13:42.66,Main,N,0,0,0,,{\be4}{\i1}.مسابقة سباحة التناوب المتنوعه, الصف الثاني{\i0} Dialogue: 0,0:13:45.58,0:13:46.51,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}![ماكوتو] Dialogue: 0,0:13:46.51,0:13:48.09,Rin,Gou,0,0,0,,{\be4}![ماكوتو-سينباي] Dialogue: 0,0:13:53.63,0:13:54.72,Main,N,0,0,0,,{\be4}.تثبيت Dialogue: 0,0:13:56.88,0:13:58.04,Main,All,0,0,0,,{\be4}!إنطلاق Dialogue: 0,0:14:02.36,0:14:05.42,Main,All,0,0,0,,{\be4}![هيا, هيا, هيا, هيا, هيا [ماكوتو Dialogue: 0,0:14:05.42,0:14:08.19,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}![إسبح, إسبح, إسبح, إسبح, إسبح [ماكوتو Dialogue: 0,0:14:26.19,0:14:27.59,Mako,Nagi,0,0,0,,{\be4}...هذا Dialogue: 0,0:14:33.73,0:14:34.72,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}![ناغيسا] Dialogue: 0,0:15:03.59,0:15:05.62,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}!إنتظروا! أنا قادم Dialogue: 0,0:15:08.04,0:15:11.54,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}!إنهم في المركز الثالث, ويتقدمون على أفضل المدارس Dialogue: 0,0:15:11.86,0:15:12.87,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}!مذهل Dialogue: 0,0:15:12.87,0:15:14.71,Rin,Gou,0,0,0,,{\be4}!هذا تفوقٌ لا يُصدق Dialogue: 0,0:15:14.71,0:15:15.80,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.ري] هو التالي] Dialogue: 0,0:15:20.76,0:15:21.93,Main,All,0,0,0,,{\be4}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:22.30,0:15:23.81,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}ماتسوكا-سينباي]؟] Dialogue: 0,0:15:23.81,0:15:25.55,Main,Miko,0,0,0,,{\be4}ما الذي يفعله؟ Dialogue: 0,0:15:36.14,0:15:37.28,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}![رين-تشان] Dialogue: 0,0:15:46.65,0:15:48.74,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}...قلتُ لهم أن يتصرفوا بحريه Dialogue: 0,0:15:48.74,0:15:50.46,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.ولكن لم أقصد أن يفعلوا هذا Dialogue: 0,0:15:50.46,0:15:53.34,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}زاويةُ دخوله هي أقلُ من خمسُ درجات\N.ولكن أتوقع أنه سينجح Dialogue: 0,0:15:53.55,0:15:55.96,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}!لمَ أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:15:55.96,0:15:57.32,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}.سأشرحُ لكم جميعًا ولكن لاحقًا Dialogue: 0,0:15:57.32,0:15:58.22,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}.ما يجب علينا فعله الآن هو تشجيعهم Dialogue: 0,0:15:58.56,0:15:59.62,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}.[قو-سان] Dialogue: 0,0:15:59.95,0:16:01.02,Rin,Gou,0,0,0,,{\be4}!أجل Dialogue: 0,0:16:01.87,0:16:04.99,Rin,Gou,0,0,0,,{\be4}![هيا, هيا, هيا, هيا, هيا [رين Dialogue: 0,0:16:04.99,0:16:06.00,Main,Miko,0,0,0,,{\be4}...إنه سريع Dialogue: 0,0:16:07.48,0:16:09.69,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}![ماتسوكا-سينباي] Dialogue: 0,0:16:38.19,0:16:39.21,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}![هارو] Dialogue: 0,0:17:04.11,0:17:05.60,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}![هارو] Dialogue: 0,0:17:06.17,0:17:07.58,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}![هارو-تشان] Dialogue: 0,0:17:08.05,0:17:09.70,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}![هاروكا-سينباي] Dialogue: 0,0:17:10.58,0:17:12.16,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}![هارو] Dialogue: 0,0:17:24.43,0:17:25.90,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}![هارو] Dialogue: 0,0:17:25.90,0:17:27.26,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}![هارو-تشان] Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:27.26,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}[هاروكا-سينباي] Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:27.26,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}{\an8}!هيا Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:27.26,Rin,Gou,0,0,0,,{\be4}{\an8}!أسرع Dialogue: 0,0:17:33.48,0:17:34.31,Iwa,Caption,0,0,0,,{\be4\pos(402,200)}إيواتوبي Dialogue: 0,0:17:43.33,0:17:44.50,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}![هارو] Dialogue: 0,0:17:44.50,0:17:47.12,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}![هارو-تشان]! [هارو-تشان] Dialogue: 0,0:17:46.44,0:17:48.13,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}.[توقف عن البكاء [ناغيسا Dialogue: 0,0:18:05.56,0:18:07.26,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}![هارو] Dialogue: 0,0:18:05.56,0:18:07.26,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}![هارو-تشان] Dialogue: 0,0:18:08.24,0:18:08.98,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}!أوي Dialogue: 0,0:18:09.37,0:18:10.39,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}![هارو] Dialogue: 0,0:18:10.94,0:18:14.02,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}!لقد أريتني أفضل مشهدٍ, قد أراه في حياتي Dialogue: 0,0:18:17.56,0:18:18.38,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}...[هارو] Dialogue: 0,0:18:18.38,0:18:19.19,Haru,,0,0,0,,{\be4}.أجل Dialogue: 0,0:18:19.98,0:18:21.37,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}![ماكوتو]! [ناغيسا] Dialogue: 0,0:18:21.37,0:18:22.54,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}![رين] Dialogue: 0,0:18:22.54,0:18:23.64,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}![رين-رين] Dialogue: 0,0:18:25.48,0:18:27.11,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}!لقد مر وقتٌ طويل Dialogue: 0,0:18:27.52,0:18:29.24,Rin,Gou,0,0,0,,{\be4}...أخي Dialogue: 0,0:18:29.54,0:18:32.28,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.رين] سريعٌ حقًا] Dialogue: 0,0:18:32.28,0:18:35.03,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}لقد كنتُ متفاجأةً في البدايه\N.ولكن هذا مؤثرٌ حقًا Dialogue: 0,0:18:35.66,0:18:36.62,Rin,Gou,0,0,0,,{\be4}!أعرف Dialogue: 0,0:18:41.00,0:18:45.52,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}.أنتم جميلون بالفعل يا شباب Dialogue: 0,0:18:50.76,0:18:52.27,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}...حسنًا, والآن Dialogue: 0,0:18:52.56,0:18:56.55,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}بعد ذلك الأداء العاطفي\N.تم إستبعادكم Dialogue: 0,0:18:56.55,0:18:57.98,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}.طبيعي Dialogue: 0,0:18:58.29,0:19:01.56,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}لم نتحمل التوبيخ الذي لحق بنا \N.من أعضاء الطاقم الإداري Dialogue: 0,0:19:01.56,0:19:05.03,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.لم يحصل وأن سبحَ شخص لمدرسة أُخرى Dialogue: 0,0:19:06.55,0:19:08.16,Main,All,0,0,0,,{\be4}.نحنُ آسفون حقًا Dialogue: 0,0:19:12.37,0:19:13.95,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.حسنًا, لا بأس عليكم Dialogue: 0,0:19:14.18,0:19:16.99,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}.أنتم الشباب تُقدمون على فعل أمور مجنونة Dialogue: 0,0:19:17.84,0:19:20.25,Main,Sasa,0,0,0,,{\be4}لمَ خاطرتم بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:19:21.74,0:19:22.67,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}...حسنًا Dialogue: 0,0:19:24.39,0:19:25.63,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}.لأننا شعرنا أنه التصرف الصحيح Dialogue: 0,0:19:25.90,0:19:28.47,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}...صحيح, قد نكون في فرق مختلفه Dialogue: 0,0:19:29.38,0:19:30.60,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}...ولكننا لا زلنا Dialogue: 0,0:19:31.03,0:19:32.24,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}...أعضاء فريق واحد Dialogue: 0,0:19:33.14,0:19:34.62,Main,Ama,0,0,0,,{\be4}ما الذي يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:19:36.14,0:19:37.51,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}!أنا آسفٌ حقًا Dialogue: 0,0:19:39.20,0:19:41.31,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}.سأتحملُ مسؤوليةَ ما أقدمتُ عليه Dialogue: 0,0:19:41.85,0:19:43.65,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}.إن أردت, أطردني من الفريق Dialogue: 0,0:19:43.65,0:19:45.07,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}...[ماتسوكا-سينباي] Dialogue: 0,0:19:48.19,0:19:49.13,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}...[نيتوري] Dialogue: 0,0:19:49.72,0:19:51.82,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}.آسفٌ لأنني صرختُ في وجهك Dialogue: 0,0:19:52.05,0:19:54.00,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}!لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:19:54.00,0:19:55.90,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}.على أيةِ حال, لا يمكننا أن نطردكَ من الفريق Dialogue: 0,0:19:55.90,0:19:56.62,Main,Miko,0,0,0,,{\be4}!لن اقبل بهذا Dialogue: 0,0:19:57.31,0:20:00.21,Main,Miko,0,0,0,,{\be4}.لدي طريقةٌ أفضل لتتحمل مسؤولية تصرفك هذا Dialogue: 0,0:20:02.43,0:20:06.02,Main,Miko,0,0,0,,{\be4}.إسبح بنفس الطريقة التي سبحت بها لفريقنا Dialogue: 0,0:20:08.84,0:20:09.84,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}...كابتن Dialogue: 0,0:20:10.53,0:20:12.52,Main,Miko,0,0,0,,{\be4}.حسنًا يا شباب, حان وقت الذهاب Dialogue: 0,0:20:12.52,0:20:13.22,Main,All,0,0,0,,{\be4}!حاضر Dialogue: 0,0:20:13.46,0:20:15.28,Main,Miko,0,0,0,,{\be4}.أوي [ناكاغاوا], خذ القياده Dialogue: 0,0:20:15.28,0:20:16.97,Main,Miko,0,0,0,,{\be4}.سأكونُ في المؤخره Dialogue: 0,0:20:16.97,0:20:17.52,Main,Naka,0,0,0,,{\be4}!حاضر Dialogue: 0,0:20:17.52,0:20:18.56,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}.[نيتوري] Dialogue: 0,0:20:19.48,0:20:20.49,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}...لا Dialogue: 0,0:20:22.63,0:20:23.44,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}.[أي] Dialogue: 0,0:20:24.77,0:20:27.79,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}.تدرب معي مرةً أخرى ولنبدأ من الغد Dialogue: 0,0:20:30.10,0:20:31.95,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}.[حاضر! [رين-سينباي Dialogue: 0,0:20:32.72,0:20:34.19,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}.لقد إنتهى كل شئ Dialogue: 0,0:20:34.19,0:20:36.29,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}سنتمكن من العوده الى هذا المكان \N.من جديد السنة القادمه Dialogue: 0,0:20:36.29,0:20:38.32,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}.بل يجبُ أن نعود Dialogue: 0,0:20:38.32,0:20:41.92,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}سيكون دوري حينها لكشف النقاب عن\N .أسلوبي في سباحة الفراشة المبهر Dialogue: 0,0:20:42.87,0:20:44.28,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}.صحيح Dialogue: 0,0:20:44.28,0:20:45.44,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}.لا تقلق Dialogue: 0,0:20:46.29,0:20:47.54,Haru,,0,0,0,,{\be4}.حتمًا سنعود Dialogue: 0,0:21:02.84,0:21:04.52,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}.الماء حي Dialogue: 0,0:21:05.28,0:21:09.86,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}منذُ الوهلة الأولى التي تزورهُ فيها سوفَ \N.تتحمل أجنحتهُ مباشره وهجومه Dialogue: 0,0:21:11.67,0:21:14.28,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}.ولكن, لا داعي للخوف Dialogue: 0,0:21:15.39,0:21:17.13,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}.لا تُقاوم الماء Dialogue: 0,0:21:17.13,0:21:19.17,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}.دعْ أصابعك تلامسُ سطحهُ بهدوء Dialogue: 0,0:21:19.17,0:21:20.89,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}.وأنحت بها الثغرات Dialogue: 0,0:21:21.77,0:21:25.21,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}.ثم دعْ جسدكَ يدخلُ بهدوءٍ في تلك الثغرات Dialogue: 0,0:21:26.01,0:21:30.26,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}...محركًا بذلكَ ذراعيك, ويديك, وجسدك Dialogue: 0,0:21:57.40,0:22:00.53,Board,,0,0,0,,{\be4}ماتسوكا رين Dialogue: 0,0:21:57.76,0:21:59.03,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}...سعيدٌ بقائكم Dialogue: 0,0:21:59.03,0:22:00.54,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}[اسمي هو [ماتسوكا رين Dialogue: 0,0:22:01.03,0:22:02.80,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}..."كنتُ أنتسبُ في السابق الى مدرسة "ساميزوكا Dialogue: 0,0:22:04.00,0:22:06.13,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}.أحمل اسم فتاة ولكنني فتى Dialogue: 0,0:22:06.40,0:22:07.61,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}...أتطلعُ الى أن أكون معكم في Dialogue: 0,0:22:06.64,0:22:08.97,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}!لا أشعر أنك تقولها على النحو الصحيح Dialogue: 0,0:22:08.97,0:22:11.44,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}.درجتكَ هي الصفر, أبذل مجهودًا أكبر Dialogue: 0,0:22:11.44,0:22:14.28,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}...كنت أكثر Dialogue: 0,0:22:14.28,0:22:15.48,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}إنتعاشًا؟ Dialogue: 0,0:22:15.48,0:22:16.49,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}.صحيح, صحيح Dialogue: 0,0:22:16.49,0:22:18.02,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}!إخرسوا Dialogue: 0,0:22:18.02,0:22:20.03,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}!أنتم من طلب مني فعل ذلك Dialogue: 0,0:22:20.55,0:22:22.48,Rin,Gou,0,0,0,,{\be4}أنتم ما الذي تفعلونه هنا؟ Dialogue: 0,0:22:23.03,0:22:25.35,Main,Ni,0,0,0,,{\be4}.تدريبنا المشترك على وشك البدء Dialogue: 0,0:22:25.35,0:22:27.42,Rin,Gou,0,0,0,,{\be4}.أخي, توقف عن العبث وهيا بنا Dialogue: 0,0:22:27.42,0:22:28.89,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}!حسنًا Dialogue: 0,0:22:28.89,0:22:29.65,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}...يا إلهي Dialogue: 0,0:22:29.96,0:22:31.53,Mako,Mako,0,0,0,,{\be4}.هيا بنا إذًا Dialogue: 0,0:22:31.87,0:22:34.71,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}إنه الوقت الذي أنتقم فيه لحضوري الباهت \N.في التدريب المشترك السابق Dialogue: 0,0:22:34.71,0:22:36.74,Rie,Rei,0,0,0,,{\be4}.سأريهم أسلوبي الجميل في سباحة الفراشة Dialogue: 0,0:22:37.12,0:22:39.11,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}![كلماتٌ قويه يا [ري Dialogue: 0,0:22:39.11,0:22:42.66,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}"سأريكَ ما مدى قوة "ساميزوكا Dialogue: 0,0:22:42.88,0:22:44.50,Nagi,Nagi,0,0,0,,{\be4}ما رأيكم أن نتسابق الى هناك؟ Dialogue: 0,0:22:44.50,0:22:46.35,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}.لن تتغلبوا علينا Dialogue: 0,0:22:46.35,0:22:48.35,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}.عيوننا متجهه الى العالميه Dialogue: 0,0:22:48.35,0:22:50.92,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}...هارو]؟ ما الذي تفعله؟ أسرع] Dialogue: 0,0:22:56.29,0:22:58.63,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}إذًا, أنت تتبع الان حلم والدك؟ Dialogue: 0,0:22:59.26,0:23:01.64,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}.لا، لن أتبع حلم والدي بعد الآن Dialogue: 0,0:23:02.15,0:23:03.67,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}.بل سأتبعُ حلمي الآن Dialogue: 0,0:23:04.95,0:23:08.07,Rin,Rin,0,0,0,,{\be4}ماذا عنك يا [هارو]؟ Dialogue: 0,0:23:08.07,0:23:08.93,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}أنا؟ Dialogue: 0,0:23:12.11,0:23:13.17,Haru,Haru,0,0,0,,{\be4}...أنا Dialogue: 0,0:23:13.15,0:23:32.80,note,,0,0,0,,{\pos(754,20)}أنا حزينه لإنتهاء الإنمي ولكنني\N سعيده أنني كنت جزءًا منه\N...وتذكروا دومًا\Nnakama no tamini ;)\N"لأجل الفريق"\Nأراكم في الصيف القادم\N إن شاء الله\Nمع تحيات:كارلا {\fad(200,200)\blur1\b8} Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:41.43,note,,0,0,0,,{\pos(427,62)}http://dark-knights-sub.blogspot.com/ :Dark Knights مدونة\Nhttp://carla-ful.blogspot.com/: زوروني في مدونتي الخاصه{\fad(200,200)\blur1\b8} Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:43.43,note,,0,0,0,,{\pos(431,144)}لمزيد من الأنمي البلوراي زورونا على\N http://m-enc.blogspot.com/{\fad(200,200)\blur1\b8}