1
00:00:00,082 --> 00:00:02,636
ارجو ان تكون اعجبتكم الترجمه

2
00:00:03,137 --> 00:00:04,037
سابقا في elementary

3
00:00:04,137 --> 00:00:06,927
نحن هنا كي نري فيونا هيلبرون
الملقبه ب ميتنيس

4
00:00:07,027 --> 00:00:08,393
لقد صممت نظام  الذي استخدم

5
00:00:08,395 --> 00:00:10,094
في السيطره علي سياره البارحه

6
00:00:10,096 --> 00:00:11,629
التي تسببت في الحادث

7
00:00:11,631 --> 00:00:13,598
انها لن تاذي احدا
انها لا تسطيع

8
00:00:13,600 --> 00:00:15,200
انهم يقولون ان التوحد طيف

9
00:00:15,202 --> 00:00:17,769
لكنه فالحقيقه مجموعه من الحالات المختلفه

10
00:00:17,771 --> 00:00:19,270
ممزوجين معا

11
00:00:19,272 --> 00:00:21,272
افضل انا اقولها
العصبيه الغريبه

12
00:00:21,274 --> 00:00:23,208
ماذا اردت ان تقوله

13
00:00:23,210 --> 00:00:25,243
حسنا انا اعترف
انا هنا لكي  اناقش

14
00:00:25,245 --> 00:00:26,978
الموضوع الغير مريح عن جريمه القتل

15
00:00:26,980 --> 00:00:28,279
التي حدثت في ذلك اليوم

16
00:00:28,281 --> 00:00:29,614
لكي اكون اكثر دقه
انا اريدك

17
00:00:29,616 --> 00:00:32,183
ان تساعديني في القبض علي المسؤل عنها

18
00:01:00,646 --> 00:01:03,248
ما علاقه مكوك القمر القضائي
الصيني

19
00:01:03,250 --> 00:01:04,649
بان احد يريد ان يقتل والدك

20
00:01:04,651 --> 00:01:06,885
لايوجد الي الان لا اجد علاقه

21
00:01:06,887 --> 00:01:08,319
وحتي في كل شئ

22
00:01:08,321 --> 00:01:09,587
في هذا الحال

23
00:01:09,589 --> 00:01:11,222
لان والدي اصابعه في العديد من الفطائر

24
00:01:11,224 --> 00:01:13,057
لذلك انا ادقق في كل
الاحداث الصغيره والكبيره

25
00:01:13,059 --> 00:01:14,826
التي يمكن ان تكون تاثرت بسبب ابعاده

26
00:01:14,828 --> 00:01:15,860
ثم؟

27
00:01:15,862 --> 00:01:16,928
بعض الاحتمالات

28
00:01:16,930 --> 00:01:19,597
لايوجد
شئ مؤكد حتي الان

29
00:01:23,135 --> 00:01:25,036
حسنا هذا ليس مزعجا

30
00:01:26,005 --> 00:01:27,138
هذه هيا الرصاصات

31
00:01:27,140 --> 00:01:28,273
التي الجراح الخاص بوالدي

32
00:01:28,275 --> 00:01:29,574
اخرجها من جرحه

33
00:01:29,576 --> 00:01:31,175
والان اننا نشارك
المعلومات

34
00:01:31,177 --> 00:01:33,678
طلبت ان يرسلوها الي

35
00:01:33,680 --> 00:01:35,647
محققينه الغالين

36
00:01:35,649 --> 00:01:37,315
لم يحققو بهم اي تقدم
حتي الان

37
00:01:37,317 --> 00:01:38,616
وهل حققت انت؟

38
00:01:38,618 --> 00:01:39,884
انهم ليس لهم قائده

39
00:01:39,886 --> 00:01:41,386
في ايجاد مطلقها

40
00:01:41,388 --> 00:01:43,421
9ملي صناعه امريكيه

41
00:01:43,423 --> 00:01:45,590
يمكن الحصول عليها تقريبا في انحاء العالم

42
00:01:45,592 --> 00:01:47,659
انها علي كل حال
تساعدني في الدخول فعقل

43
00:01:47,661 --> 00:01:50,261
من كان يود ان يقتل والدي

44
00:01:50,263 --> 00:01:52,664
لم اتعمق كثيرا اعترف

45
00:01:56,468 --> 00:01:58,036
ذاهبه الي مكان ما؟

46
00:01:58,038 --> 00:02:00,471
اجل هل تتذكر
فيونا هيلبرون

47
00:02:00,473 --> 00:02:02,507
اجل اتذكر

48
00:02:02,509 --> 00:02:04,742
حسنا يبدو انها تحتاج الي محقق

49
00:02:04,744 --> 00:02:08,179
لقد ارسلت الي ايمل
وطلب مني ان نلتقي

50
00:02:08,181 --> 00:02:09,280
انت فقط ؟

51
00:02:09,282 --> 00:02:10,315
انا فقط

52
00:02:10,317 --> 00:02:11,349
انت تعلم الحياه الاجتماعيه

53
00:02:11,351 --> 00:02:12,617
صعبه عليها

54
00:02:12,619 --> 00:02:14,218
اذا انا اخمن سيكون هناك زحام

55
00:02:15,220 --> 00:02:16,654
انا بتاكيد ساعود لاحقا

56
00:02:21,428 --> 00:02:22,627
النقيب؟

57
00:02:27,466 --> 00:02:28,733
شارلوك هولمز

58
00:02:28,735 --> 00:02:31,035
النقيب ويل لومداري نركاركس

59
00:02:31,037 --> 00:02:32,971
لقد سمعت الكثير عنك.

60
00:02:32,973 --> 00:02:34,339
ايجب ان اكون قلق؟

61
00:02:34,341 --> 00:02:35,907
اخر مره استعيدتني لاقابل شرطي

62
00:02:35,909 --> 00:02:37,609
من مكتب اخر
اتهموني بالقتل

63
00:02:37,611 --> 00:02:38,910
تستطيع ان ترتاح

64
00:02:38,912 --> 00:02:40,612
ويل صديق قديم

65
00:02:40,614 --> 00:02:42,780
نحن الاثنين كنا نتناول العشاء الليله البارحه

66
00:02:42,782 --> 00:02:45,183
ثم ذكر ويل مشكله عند فريقه

67
00:02:45,185 --> 00:02:46,451
شيئا حيرهم

68
00:02:46,453 --> 00:02:48,219
اخبرته انه يجب عليه ان يحدثك

69
00:02:48,221 --> 00:02:49,954
اجل

70
00:02:49,956 --> 00:02:51,656
هل سمعت عن اطفال الشيطان

71
00:02:51,658 --> 00:02:53,691
اجل عصابه موتسيكلات

72
00:02:53,693 --> 00:02:55,026
المسؤل عن كميه كبيره

73
00:02:55,028 --> 00:02:56,661
من الكريستل ميث المهربه

74
00:02:56,663 --> 00:02:58,062
في كل انحاء المدينه

75
00:02:58,064 --> 00:02:59,364
اجل هؤلاء الاشخاص السيئه

76
00:02:59,366 --> 00:03:00,665
مسلحين بقوه

77
00:03:00,667 --> 00:03:02,133
انهم يعملون خارج مبني في كوينز

78
00:03:02,135 --> 00:03:04,168
يحمونه
كانه حصن لهم

79
00:03:05,170 --> 00:03:06,704
وكيف لي ان اقدم خدمه ؟

80
00:03:09,708 --> 00:03:11,075
نريد ان نقوم بسطو

81
00:03:11,077 --> 00:03:13,011
سطو
في مبناهم

82
00:03:14,380 --> 00:03:16,614
تريد ان تسرق شئ
من رجال مسلحين

83
00:03:16,616 --> 00:03:18,983
وعصابه تجار ميث
وسائقي موتسيكلات عبده شيطان

84
00:03:18,985 --> 00:03:20,618
هل انت مهتم؟

85
00:03:20,620 --> 00:03:22,053
انا متحمس جدا

86
00:03:22,055 --> 00:03:24,022
متي نبدا؟

87
00:03:24,024 --> 00:03:56,824
eprahemelarby@yahoo.com
fb&twt&ask
اسف جدا علي الأخطاء الحلقة 900 جمله:)

88
00:03:56,825 --> 00:03:59,225
elementary الحلقه ال12

89
00:03:59,671 --> 00:04:01,795
الهجوم علي هذا المبني سيكون سهل

90
00:04:02,249 --> 00:04:03,581
بنسبه لجيش صغير

91
00:04:04,985 --> 00:04:06,251
حسنا لقد اسرفوا كثيرا

92
00:04:06,253 --> 00:04:08,486
في ازيائهم وادواتهم

93
00:04:08,488 --> 00:04:09,888
جلد طبيعي

94
00:04:09,890 --> 00:04:11,890
درجاتهم معدله لكي تخرج اعلي صوت

95
00:04:11,892 --> 00:04:14,592
ولقد نسيت السلاح 38
والخرطوش

96
00:04:14,594 --> 00:04:16,227
ولكن بسنبه لهؤلاء ليس فقط لتباهي

97
00:04:16,229 --> 00:04:18,430
انهم ايضا يهربون
منتج من جنوب ولايه ميسوري

98
00:04:18,432 --> 00:04:20,765
الان لديهم عملاء داخل الشرطه في خمس ولايات

99
00:04:20,767 --> 00:04:23,501
ولا مره توقفوا عن عنفهم

100
00:04:23,503 --> 00:04:25,570
هذا عميل ويل المتخفي

101
00:04:25,572 --> 00:04:29,107
المحقق رايان ديننج

102
00:04:30,810 --> 00:04:32,210
متنكر جيد

103
00:04:32,212 --> 00:04:33,578
ظل لمده 12 شهر

104
00:04:33,580 --> 00:04:34,746
يشتري الميث منهم

105
00:04:34,748 --> 00:04:36,214
من الجرام حتي النصف باوند

106
00:04:36,216 --> 00:04:37,816
اذا لقد اقنعهم انه تاجر مخدرات

107
00:04:37,818 --> 00:04:40,351
اجل كل هذه المعلومات التي لدينا جائت منه

108
00:04:40,353 --> 00:04:43,388
و ما هدف عمليه السطو؟

109
00:04:43,390 --> 00:04:46,124
داننيج في صحبه

110
00:04:46,126 --> 00:04:47,959
قائد العصابه في نيويورك

111
00:04:47,961 --> 00:04:49,694
نيكلوس فاريس

112
00:04:49,696 --> 00:04:51,262
اجل انه حاذق
ومنظم

113
00:04:51,264 --> 00:04:53,398
طبقا لداننيج انه يحفظ تسجيلات

114
00:04:53,400 --> 00:04:55,400
لكل العمليات علي جهازه الحاسوب

115
00:04:55,402 --> 00:04:59,170
اجل الذي يوجد في مكتب بالمبني

116
00:04:59,172 --> 00:05:01,005
فوق علي الجانب
صحيح

117
00:05:01,007 --> 00:05:02,741
اذا كان داننيج صحيح
واستطعنا انا نحصل علي الجهاز

118
00:05:02,743 --> 00:05:03,808
سنتستطيع ان نجد الموردين

119
00:05:03,810 --> 00:05:05,276
والمجندين والحسابات البنكيه

120
00:05:05,278 --> 00:05:07,278
نستطيع ان نجعل قادتهم تعترف

121
00:05:07,280 --> 00:05:08,646
حسنا لماذا لا تسطو مباشرا علي المكان

122
00:05:08,648 --> 00:05:10,381
بالجيش الصغير الذي ذكرته

123
00:05:10,383 --> 00:05:12,083
لقد قلت اذا كان داننيج محق

124
00:05:12,085 --> 00:05:13,451
هؤلاء  الاشخاص يحبون منتجهم

125
00:05:13,453 --> 00:05:14,652
لا يغفلون ابدا

126
00:05:14,654 --> 00:05:15,787
لذا داننيج لم يجد فرصه

127
00:05:15,789 --> 00:05:17,188
لكي ينفقد الكومبيوتر

128
00:05:17,190 --> 00:05:18,656
لذا انت لا تستطيع ان تؤكد المعلومات

129
00:05:18,658 --> 00:05:19,991
بدون ان تقتحم القلعه

130
00:05:19,993 --> 00:05:21,860
اذا اقتحمت القلعه واكتشفت انه فارغ

131
00:05:21,862 --> 00:05:23,495
ستضيع عليك سنوات عملك

132
00:05:23,497 --> 00:05:25,630
اجل صحيح

133
00:05:25,632 --> 00:05:28,199
ولكي اكون صريحا نحن لا نحاول

134
00:05:28,201 --> 00:05:29,768
ان نأخد الجهاز كله

135
00:05:29,770 --> 00:05:31,703
نحن فقط نريد الوقت الكافي
لك يدخل داننيج

136
00:05:31,705 --> 00:05:33,171
وينقل الملفات علي هارد  متنقل

137
00:05:33,173 --> 00:05:34,873
ويخرج وراسه ماذالت متصله بجسده

138
00:05:34,875 --> 00:05:38,243
اجل لكي تحلل البينات

139
00:05:38,245 --> 00:05:39,444
هذا جيد بما يكفي

140
00:05:39,446 --> 00:05:41,212
هل بلفعل ؟

141
00:05:41,214 --> 00:05:42,814
رجالي يعملون علي هذه الخطه لاسابيع

142
00:05:42,816 --> 00:05:45,683
حسنا كان يجب عليك ان تاتي لتراني منذ اسابيع

143
00:05:51,024 --> 00:05:52,924
فيونا اهلا
انتي متأخره

144
00:05:53,993 --> 00:05:56,161
3 دقائق انا اسفه

145
00:05:56,163 --> 00:05:57,729
لانك تاخرتي بدات في تصميم كود

146
00:05:57,731 --> 00:05:58,997
لا باس
لاني بدات

147
00:05:58,999 --> 00:06:00,231
يجب علي الان ان انتهي

148
00:06:00,233 --> 00:06:01,833
سأتي ببعض القهوه

149
00:06:01,835 --> 00:06:03,268
لقد انتهيت

150
00:06:09,708 --> 00:06:11,242
كيف حالك؟

151
00:06:11,244 --> 00:06:13,044
لقد كنت بحير شكرا
وانت كيف حالك

152
00:06:13,046 --> 00:06:15,413
لدي رئيس جديد اسمه جريج واكينو

153
00:06:15,415 --> 00:06:16,881
انه من الممكن ان يكون مجرم

154
00:06:16,883 --> 00:06:19,150
ما الذي جعلك تظنين هكذا؟

155
00:06:19,152 --> 00:06:21,019
رئيسي السابق كان مجرم

156
00:06:22,121 --> 00:06:25,456
انا اتذكر
انتي ساعدتينا لكي نثبت هذ

157
00:06:25,458 --> 00:06:27,192
ولكن اغلب الناس ليس مجرمين

158
00:06:27,194 --> 00:06:30,395
رئيسي السابق
استخدم الكود الخاص بي لكي يئذي الاخرين

159
00:06:30,397 --> 00:06:32,664
وانا لا استطيع
ان اجعل هذا يتكرر

160
00:06:32,666 --> 00:06:36,334
لذا يجب انا اعرف
هل جريج واكينو شخص جيد

161
00:06:36,336 --> 00:06:38,236
هل تريديني ان اتفحص امره

162
00:06:38,238 --> 00:06:40,038
من اجل المال
انا لدي الكثير منه

163
00:06:40,040 --> 00:06:42,040
بينتيليون يدفع لي
اكثر مما اصرف

164
00:06:42,042 --> 00:06:44,342
لذا استطيع ان اعطيك
ما تشاء

165
00:06:44,344 --> 00:06:46,411
انا اقدر هذا
ولكنك فعلتي لي انا وشيرلوك

166
00:06:46,413 --> 00:06:47,712
معروف سيظل لابد

167
00:06:47,714 --> 00:06:49,480
نستطيع ان نفعلها من اجلك فلمقابل

168
00:06:50,983 --> 00:06:53,818
انتي علي حق
تستطيعي ان تفعلي لي معروف

169
00:06:53,820 --> 00:06:55,787
حسنا شكرا لك

170
00:06:55,789 --> 00:06:58,423
لاشكر علي واجب

171
00:07:05,360 --> 00:07:08,896
انت احيرا تعوض عن طفولتك التي لم تحظي بها

172
00:07:08,898 --> 00:07:10,965
كا فتاه بعمر 3 اعوام

173
00:07:10,967 --> 00:07:13,201
اشتريت لعبه عن مبني بلون الامع

174
00:07:13,203 --> 00:07:15,236
لكي ابني المبني العصابه

175
00:07:15,238 --> 00:07:17,105
احادي القرن كالدراجات

176
00:07:17,107 --> 00:07:20,808
القطار كالطاوله البيلياردو

177
00:07:20,832 --> 00:07:22,826
هذا هو نيك
القائد

178
00:07:24,390 --> 00:07:25,891
اظن انه صوره لشخص المتوحش

179
00:07:25,893 --> 00:07:27,759
راكب الدراجات المخيف
الا تظني كذلك

180
00:07:27,761 --> 00:07:29,728
لقد فهمت هذه هيا القضيه التي راسلتني عنها

181
00:07:29,730 --> 00:07:32,864
الحصول علي معلومات من كومبيوتر
تجار مخدرات

182
00:07:32,866 --> 00:07:35,133
اجل انتي صحيحه

183
00:07:35,135 --> 00:07:36,702
والذي هو الكعكه

184
00:07:36,704 --> 00:07:38,870
في المكتب الداخلي

185
00:07:38,872 --> 00:07:41,440
طبعا

186
00:07:43,009 --> 00:07:45,410
حسنا كيف يسير الامر

187
00:07:45,412 --> 00:07:48,480
جسنا مازال الوقت مبكر
ولكن لم اجد مشكله حقيقيه

188
00:07:48,482 --> 00:07:52,050
لقد طلبت ان اقابل المحقق شخصيا

189
00:07:52,052 --> 00:07:54,319
محقق القسم المتخفي

190
00:07:54,321 --> 00:07:55,721
لقد كان يرتدي كاميرا مخفيه

191
00:07:55,723 --> 00:07:57,089
لمعظم العام

192
00:07:57,091 --> 00:07:58,257
ولكن هناك بعض العيوب في معلوماتة

193
00:07:58,259 --> 00:07:59,458
ولكني اود ان اتممها

194
00:07:59,460 --> 00:08:01,159
وبسبب الاتصالات المقيدة

195
00:08:01,161 --> 00:08:03,795
وانه ضابط متنكر كالتاجر المخدرات

196
00:08:03,797 --> 00:08:07,199
انه من الصعب القول
متي ساسمع منه

197
00:08:08,935 --> 00:08:10,602
كيف صديقتنا فيونا؟

198
00:08:10,604 --> 00:08:11,970
انها قلقه
من رئيسها الجديد

199
00:08:11,972 --> 00:08:13,138
لذا هي تريد ان فحص عليه

200
00:08:13,140 --> 00:08:14,206
قبل ان تشارك معه اي كود

201
00:08:14,208 --> 00:08:15,774
انا حقا لا الومها

202
00:08:15,776 --> 00:08:17,175
هل تطلبي مساعده؟

203
00:08:17,177 --> 00:08:18,377
لا انه روتيني

204
00:08:21,714 --> 00:08:25,784
ساقابل المحقق داننيج علي
جزيره ستاتن بعد ساعه

205
00:08:26,986 --> 00:08:28,353
هذا سيتطلب بعض العمل

206
00:08:28,355 --> 00:08:30,022
من فضلك لا تلمس اي شيئ

207
00:08:30,024 --> 00:08:33,091
ساحاول اقاوم نفسي

208
00:08:50,109 --> 00:08:54,980
انا معجب باختيارك للاماكن
البعيده عن اماكن العامه

209
00:08:54,982 --> 00:08:58,650
لا يوجد فرصه لعصابه ان ترصدنا هنا

210
00:09:00,019 --> 00:09:01,520
هل تعتقد ان هذه مزجه؟

211
00:09:01,522 --> 00:09:04,256
انت تخاطر برقبتك لكي
تقبض علي عصابه عنيفه

212
00:09:04,258 --> 00:09:06,258
انا اكن لك كل الاحترام

213
00:09:06,260 --> 00:09:09,695
انهم يوزعون السم
لكي يمولوا تنظيمهم الحقير

214
00:09:09,697 --> 00:09:12,064
انهم يستحقون كل السخريه
التي اتقنها

215
00:09:12,066 --> 00:09:15,000
لومباردي قال انك تريد المزيد من الصور

216
00:09:15,935 --> 00:09:17,369
خذ

217
00:09:17,371 --> 00:09:19,838
شكرا

218
00:09:22,175 --> 00:09:24,343
انت لا تريد مني اي جزء صحيح

219
00:09:24,345 --> 00:09:25,911
انا لم اطلب مساعدتك

220
00:09:25,913 --> 00:09:27,646
لقد اخبر لومباردي انه يجب ان يقبض عليهم

221
00:09:27,648 --> 00:09:31,450
اتتا لا تشارك معه نفس الرئ المتفائل

222
00:09:31,452 --> 00:09:34,052
لا تثق في محتويات الكومبيوتر

223
00:09:34,054 --> 00:09:35,387
انا اعرف طريقه واحده لمعرفه ذلك

224
00:09:35,389 --> 00:09:38,023
حسنا بغض النظر
هذا سيفيدنا

225
00:09:38,025 --> 00:09:40,592
يجب عليه كذلك

226
00:09:40,594 --> 00:09:42,394
انا لن اكرر هذا مجددا

227
00:09:58,044 --> 00:09:58,977
ماذا؟

228
00:09:58,979 --> 00:10:00,245
كنت افكر في امر اخر

229
00:10:00,247 --> 00:10:02,147
لحدول هذه المقابله

230
00:10:02,149 --> 00:10:05,650
المهمه الحقيقه لهذه المعلومات
كان انت

231
00:10:05,652 --> 00:10:09,254
شكلك التفصيلي والجسدي
وقياسة براعتك

232
00:10:10,690 --> 00:10:12,524
ستفي بالغرض

233
00:10:51,831 --> 00:10:54,299
انت تعلم ان كل الاثاث اختفي صحيح

234
00:10:54,301 --> 00:10:56,568
انضمي  الي في السطح من فضلك

235
00:11:09,081 --> 00:11:10,248
ماذا تفعل ؟

236
00:11:10,250 --> 00:11:11,883
اعمل اختبارات

237
00:11:11,885 --> 00:11:13,051
يجب ان اجد خطه محكمه

238
00:11:13,053 --> 00:11:14,352
لسطو علي عصابه الشيطان

239
00:11:14,354 --> 00:11:15,821
لكي افهم كم سيتغرق

240
00:11:15,823 --> 00:11:17,255
المحقق داننيج لكي

241
00:11:17,257 --> 00:11:18,557
يعيق قائد العصابه

242
00:11:18,559 --> 00:11:20,091
باستخدام طرق مختلفه

243
00:11:20,093 --> 00:11:23,028
هل هذا سريري؟

244
00:11:23,030 --> 00:11:25,764
اجل اردت ان يكون بديل
عن طاوله البيلياردو العصابه

245
00:11:28,034 --> 00:11:29,434
كيف فعلت كل هذا؟

246
00:11:29,436 --> 00:11:31,436
هل تتذكرين لوك
ناقل الاشياء الشحصي

247
00:11:31,438 --> 00:11:32,704
اجل حسنا

248
00:11:32,706 --> 00:11:33,705
من الافضل ان يكون مازال هنا

249
00:11:33,707 --> 00:11:34,973
لان ان لم يعد سريري

250
00:11:34,975 --> 00:11:38,109
لغرفتي في 10 دقائق

251
00:11:42,849 --> 00:11:44,082
هل غيرت القفل؟

252
00:11:44,084 --> 00:11:45,650
انه نفس القفل

253
00:11:45,652 --> 00:11:47,552
الذي في باب مكتب
نيك فاريس

254
00:11:47,554 --> 00:11:49,087
اود ان تفتحيه بدون مفتاح

255
00:11:49,089 --> 00:11:51,756
انه غير منطقي توقع المحقق داننيج

256
00:11:51,758 --> 00:11:53,024
ان يكون بارع مثلي

257
00:11:53,026 --> 00:11:55,193
لذا رأيت انه من الافضل
ان اجربك

258
00:12:01,234 --> 00:12:02,734
انت قلت ان الغرفه الرئيسيه
دائما مزدحمه

259
00:12:02,736 --> 00:12:04,102
كيف له ان
يفتح قفل

260
00:12:04,104 --> 00:12:06,071
بدون ان يراه بعض الدراجين

261
00:12:06,073 --> 00:12:08,807
بطبع
سنحتاج شيئ يشتتهم

262
00:12:08,809 --> 00:12:10,642
لا شيئ يغضب عصابه خطيره

263
00:12:10,644 --> 00:12:12,677
اكثر من عصابه اخري
تتدخل في اماكنهم

264
00:12:12,679 --> 00:12:14,079
لذلك صوت عالي

265
00:12:14,081 --> 00:12:16,047
مثل صوت الكاشير
في الجه الاخري من الشارع

266
00:12:16,049 --> 00:12:17,582
يجب ان يجذبهم الي الخارج

267
00:12:17,584 --> 00:12:18,984
انا ايضا لاحظن من معلومات داننيج

268
00:12:18,986 --> 00:12:20,151
انه يوجد تراجع في عددهم

269
00:12:20,153 --> 00:12:21,853
داخل مقر العصابه

270
00:12:21,855 --> 00:12:24,022
الذي يصادف غداء يوم الاربعاء المجاني

271
00:12:24,024 --> 00:12:25,657
في نادي التعري
بين الضاحيه

272
00:12:25,659 --> 00:12:28,326
انا اقصد انه يمكننا ان ننتظر
الانتشار الكبير

273
00:12:28,328 --> 00:12:30,028
لالتهاب الكبدي A
لكن اظن ان المحقق

274
00:12:30,030 --> 00:12:32,230
ربما يريد ان يتحرك
في وقت اسرع من ذلك

275
00:12:37,937 --> 00:12:39,337
يا نقيب

276
00:12:39,339 --> 00:12:41,540
انا و واطسن
كنا نكوي بعض الاخطاء في الخطه

277
00:12:41,542 --> 00:12:42,707
لكن اظن ان الخطه لسطو

278
00:12:42,709 --> 00:12:44,009
ستكون جاهزة قريبا

279
00:12:44,011 --> 00:12:46,144
اجل يمكنك ان تتوقف عن الكي

280
00:12:46,146 --> 00:12:47,579
لن نحتاج الي الخطه بعد الان

281
00:12:47,581 --> 00:12:48,747
لماذا؟

282
00:12:48,749 --> 00:12:50,081
لانه لم يعد معنا

283
00:12:50,083 --> 00:12:52,317
متخفي داخلهم لكي نخرجه

284
00:12:53,286 --> 00:12:54,953
المحقق رايان داننيج

285
00:12:54,955 --> 00:12:56,555
قد مات

286
00:13:16,280 --> 00:13:17,764
اقصي ما نستطيع قوله
ان داننيج تفقد

287
00:13:17,765 --> 00:13:19,164
الكومبيوتر وحده

288
00:13:19,166 --> 00:13:20,866
هذا الفيديو من الداتا

289
00:13:20,868 --> 00:13:23,468
التي داخل كاميرتة المتخفيه

290
00:13:23,470 --> 00:13:25,337
لابد انه صور هذا
لكي يوثق

291
00:13:25,339 --> 00:13:27,239
حقيقه الملفات

292
00:13:27,241 --> 00:13:29,341
هل هناك المزيد في الفيديو؟

293
00:13:29,343 --> 00:13:30,709
لا

294
00:13:30,711 --> 00:13:32,544
لاشك ان السلك
انقطع من الكاميرا

295
00:13:32,546 --> 00:13:35,213
عندما نقل القاتل الجثه

296
00:13:35,215 --> 00:13:37,349
القاتل لم يعطيه تحذير

297
00:13:37,351 --> 00:13:39,418
لم يسأل داننيج
ماذا يفعل في المكتب

298
00:13:39,420 --> 00:13:41,486
هل تعتفد ان العصابه
اكتشفت انه شرطي؟

299
00:13:41,488 --> 00:13:42,754
اذا كانوا علموا

300
00:13:42,756 --> 00:13:43,855
لكانوا تخلصوا من الجثة
بطريقه افضل

301
00:13:43,857 --> 00:13:45,057
وبتاكيد

302
00:13:45,059 --> 00:13:46,692
لكانوا تفقدوه وفتشوه
ولكن لا

303
00:13:46,694 --> 00:13:49,194
افضل تخمين انهم ظنوا انه
تاجر مخدرات

304
00:13:49,196 --> 00:13:50,629
يريد ان يسرقهم

305
00:13:50,631 --> 00:13:52,597
فالقوا القبض عليه
ويديه علي برطمان الكعك

306
00:13:52,599 --> 00:13:53,932
غبي

307
00:13:54,734 --> 00:13:55,801
اعذرني ماذا ؟

308
00:13:55,803 --> 00:13:57,336
داننيج

309
00:13:57,338 --> 00:13:58,503
لقد قابلته

310
00:13:58,505 --> 00:14:00,572
لقد كان غير صبور
ومتلقي للمخاطر

311
00:14:00,574 --> 00:14:02,474
لم يكن انتحاري

312
00:14:02,476 --> 00:14:04,242
قد شارك معنا
كل ما يعلمه عن العصابه

313
00:14:04,244 --> 00:14:05,744
وتحركاتهم كلها
قد يكون المبرر الوحيد

314
00:14:05,746 --> 00:14:08,046
لهذا العمل الغبي

315
00:14:08,048 --> 00:14:10,449
ربما رأي فرصه جيده

316
00:14:10,451 --> 00:14:11,950
ربما ذهبوا جميعا لكي يشاهدو

317
00:14:11,952 --> 00:14:13,685
حرب النجوم او ماشابه
نحن لا نعلم شئ

318
00:14:13,687 --> 00:14:15,587
علي اي حال قد مات شرطي

319
00:14:15,589 --> 00:14:16,755
لقد قلعت القفازات

320
00:14:16,757 --> 00:14:19,124
لقد تحرك المكتب قبل الفجر

321
00:14:19,126 --> 00:14:22,995
وحرز علي 20 كيلو ميث
وعلي 14 من اعضاء العصابه

322
00:14:22,997 --> 00:14:26,765
كلهم اعضاء عادين
ماعادا

323
00:14:26,767 --> 00:14:27,866
القائد

324
00:14:27,868 --> 00:14:29,167
اسمه نيك فاريس

325
00:14:29,169 --> 00:14:31,403
لقد وضعنا افضل تحذير
عنه

326
00:14:32,739 --> 00:14:34,406
هل نعلم؟

327
00:14:34,408 --> 00:14:36,308
من من اعضاء العصابه
هو القاتل

328
00:14:36,310 --> 00:14:38,543
لا لا يتكلم اي احد منهم

329
00:14:38,545 --> 00:14:40,045
ليس عليهم ان يتكلموا

330
00:14:40,047 --> 00:14:43,015
لابد من طريقه اخري
لمعرفه مطلق النار

331
00:14:45,418 --> 00:14:47,252
لقد انحني هنا

332
00:14:48,421 --> 00:14:51,123
هنالك شامه علي معصمه الايمن

333
00:14:51,125 --> 00:14:53,191
علي شكل

334
00:14:53,193 --> 00:14:55,327
ايسلاند

335
00:14:55,329 --> 00:14:58,397
سأسأل شخص يفحص
الدراجين الذين في الحجز

336
00:14:58,399 --> 00:15:01,633
اعتقد ان الخدمه المدنيه
مازالت تفحص مكان الجريمه ؟

337
00:15:01,635 --> 00:15:03,602
اود ان اراه

338
00:15:23,423 --> 00:15:25,857
انه تقريبا مثل احساس تكرار الموقف

339
00:15:25,859 --> 00:15:27,859
دخول مكان
درستة جيدا

340
00:15:27,861 --> 00:15:30,796
ولكنك لم تطأه قدماك

341
00:15:31,931 --> 00:15:33,465
بغض النظر تحقيق المحقق داننيج

342
00:15:33,467 --> 00:15:36,768
فشلت في وصف
الهجوم البشع من روائح

343
00:15:36,770 --> 00:15:39,304
سجائر عديده
وروائح اجساد

344
00:15:39,306 --> 00:15:42,607
الكحول
قبل وبعد شربه

345
00:15:42,609 --> 00:15:44,309
لقد كان هذا النقيب

346
00:15:44,311 --> 00:15:46,378
كل الدراجين الذين في الحجز
تم فحصهم

347
00:15:46,380 --> 00:15:47,946
هنالك العديد من
الندبات والتاتو

348
00:15:47,948 --> 00:15:50,048
ولكن لا اجد لديه خريطه لايسلاندا

349
00:15:50,050 --> 00:15:53,251
اذا نيك فاريس
هو غالبا من قتل داننيج

350
00:15:53,253 --> 00:15:56,054
سأحاول ان اجد مكتبه

351
00:15:56,056 --> 00:15:57,722
لا داعي لذلك
انه في هذا الطريق

352
00:16:19,712 --> 00:16:22,547
لقد اختفت السجاده

353
00:16:22,549 --> 00:16:25,283
داننيج سقط علي
سجاده عندما اصيب

354
00:16:25,285 --> 00:16:27,719
هل حرزتم السجاده
التي كانت هنا

355
00:16:27,721 --> 00:16:30,355
الارض كانت فارغه
عندما جئنا الي هنا

356
00:16:30,357 --> 00:16:31,656
لحسن الحظ لقد ازالها القاتل

357
00:16:31,658 --> 00:16:34,292
لكي يمحي الدم
واثار اطلاق النار

358
00:16:34,294 --> 00:16:37,329
سأوكل القوات بتفقد
كل نفايات في المنطقه

359
00:16:37,331 --> 00:16:39,898
اعتقد انني اعلم
اين سأجد نيك فاريس

360
00:16:39,900 --> 00:16:41,433
هذا مكسور

361
00:16:41,435 --> 00:16:43,268
هذا يد تشغيل محرك
دراجه بريطانيه قديمه

362
00:16:43,270 --> 00:16:44,769
ترايما 650

363
00:16:44,771 --> 00:16:46,071
حسنا في طريقنا
رأيتهم

364
00:16:46,073 --> 00:16:47,506
ينقلون الدراجات الي الحجز

365
00:16:47,508 --> 00:16:49,474
اعتقد انهم كلهم
من نوع هارليس

366
00:16:49,476 --> 00:16:51,176
15 منهم
واحده لكل عضو في العصابه

367
00:16:51,178 --> 00:16:53,345
بضمنهم دراجت نيك فاريس
لقد ميزتها

368
00:16:53,347 --> 00:16:54,846
من صوره صورها
داننيج لها

369
00:16:54,848 --> 00:16:57,649
اذا نيك فاريس ليس هنا
لكن دراجته هنا؟

370
00:16:57,651 --> 00:16:59,084
ربما علم بعمليه القاء القبض

371
00:16:59,086 --> 00:17:00,519
ووجد طريقه اخري
للخروج من المدينه

372
00:17:00,521 --> 00:17:03,421
ولكن ان سنكون محظوظين
لو انه مازال يحاولذ

373
00:17:03,423 --> 00:17:05,290
تيميوفس
(عتصركميائي)

374
00:17:05,292 --> 00:17:08,293
انه زيت يتسخدم للازالة
الاجزاء الصعبه

375
00:17:08,295 --> 00:17:09,661
بنسبه لهذه القطعه

376
00:17:09,663 --> 00:17:11,630
لقد تمت ازالتها
في اخر 48 ساعه

377
00:17:11,632 --> 00:17:14,032
اذا مهما تكن دراجة هذه القطعه
قد تزال في المحل

378
00:17:14,034 --> 00:17:15,367
فقد الميكانيكين الجيدين

379
00:17:15,369 --> 00:17:16,735
في مكان خدمات المدينه

380
00:17:16,737 --> 00:17:18,637
الدراجات البريطانيه القديمه

381
00:17:18,639 --> 00:17:20,772
محلات الدراجات
معروف عنها بتاخرها

382
00:17:20,774 --> 00:17:22,374
اذا نشرت الشرطه
في كل محل

383
00:17:22,376 --> 00:17:24,609
قد نكون محظوظين ونلقي
القبض علي نيك فاريس

384
00:17:24,611 --> 00:17:26,878
عندما يختار
طريقه لجوله اخري

385
00:17:26,880 --> 00:17:28,280
سأعلم الكا

386
00:17:32,251 --> 00:17:34,753
هل انت بخير من دوني لبعض الوقت

387
00:17:34,755 --> 00:17:36,388
يجب علي ان اقابل فيونا مجددا

388
00:17:36,390 --> 00:17:39,090
سأعلمك اذا ظهر
راكب الدراجات المفقود

389
00:17:44,263 --> 00:17:45,664
لقد نشر هذا

390
00:17:45,666 --> 00:17:47,299
في مجله تجاره
من بعض اعوام مضت

391
00:17:47,301 --> 00:17:48,567
الكلام يبدوا كأنه كذب

392
00:17:48,569 --> 00:17:50,101
ولكن اذا نظرتي الي بحثي

393
00:17:50,103 --> 00:17:52,437
سترين انه كله حقيقي

394
00:17:52,439 --> 00:17:54,639
جريج واكينو
بكل الجهات

395
00:17:54,641 --> 00:17:55,874
هو رجل جيد

396
00:17:55,876 --> 00:17:58,243
ذكي صبور
قائد رائع

397
00:17:58,245 --> 00:18:02,113
هو ايضا علي
قائمه جمعيتين خيريتين

398
00:18:02,115 --> 00:18:04,149
فيل كان مشارك
في جمعيات خيريه

399
00:18:04,151 --> 00:18:05,884
الناس كانوا
يقولون عنه رجل جيد

400
00:18:05,886 --> 00:18:07,686
حسنا هو وجريج
شحصان مختلفان تماما

401
00:18:07,688 --> 00:18:08,954
ولكل ما يستحقه

402
00:18:08,956 --> 00:18:10,922
انا لدي شعور جيد من ناحيته

403
00:18:10,924 --> 00:18:12,857
هذا يساعد.

404
00:18:12,859 --> 00:18:14,693
كل هذا يساعد

405
00:18:14,695 --> 00:18:16,361
شكرا

406
00:18:17,930 --> 00:18:20,065
قولي لاشكر علي واجب

407
00:18:21,801 --> 00:18:23,068
لاشكر علي واجب

408
00:18:23,070 --> 00:18:26,137
انا اود ان تأخذي شيئا

409
00:18:28,040 --> 00:18:30,842
كتاب قصائد شعريه قديمه عن القطط العمليه

410
00:18:30,844 --> 00:18:32,644
للكاتب طوماس ستيرنس ايليوت

411
00:18:32,646 --> 00:18:34,846
هو ايضا يسمي تي.اس

412
00:18:34,848 --> 00:18:37,148
1939.

413
00:18:37,150 --> 00:18:38,316
هذه نسخه اولي

414
00:18:38,318 --> 00:18:39,517
فيونا انا لا استطيع ان اخذ هذا

415
00:18:39,519 --> 00:18:40,852
هذا كرم كبير

416
00:18:40,854 --> 00:18:42,520
لم اكن واضحه معك
انا اسف

417
00:18:42,522 --> 00:18:44,089
انا اود منك
ان تعطيه لشارلوك

418
00:18:44,091 --> 00:18:46,157
انه كتابه
لقد اقرضه لي

419
00:18:47,193 --> 00:18:48,693
حقا؟

420
00:18:48,695 --> 00:18:50,061
في اليوم الذي اعتقلت
الشرطه فيل

421
00:18:50,063 --> 00:18:51,730
لقد علم اني احب القطط

422
00:18:51,732 --> 00:18:54,299
لذلك ظن انني قد احب
القصائد عنهم لذا

423
00:18:54,301 --> 00:18:56,001
لم احب ذلك

424
00:18:56,003 --> 00:18:57,802
لا يجب عليك ان تخبريه ذلك

425
00:18:58,871 --> 00:19:01,906
لن افعل

426
00:19:04,310 --> 00:19:06,044
لقد امسكت الرجل الخطأ

427
00:19:06,046 --> 00:19:07,946
انت نيك فاريس صحيح؟

428
00:19:07,948 --> 00:19:09,381
هذه كانت دراجتك الترامب 650

429
00:19:09,383 --> 00:19:10,949
التي كنت تحاول
اخذها من الجراج؟

430
00:19:10,951 --> 00:19:12,450
انا اقصد انا لم افعل هذا

431
00:19:12,452 --> 00:19:14,152
اعمل لنا معروف
ارنا معصمك

432
00:19:14,154 --> 00:19:15,487
ماذا قلت؟

433
00:19:15,489 --> 00:19:18,423
معصمك الايمن
نريد ان نلقي عليه نظره

434
00:19:23,863 --> 00:19:25,330
لا يوجد شامه

435
00:19:25,332 --> 00:19:27,032
عن ماذا تتحدث؟

436
00:19:27,034 --> 00:19:30,001
لقد القينا القبض علي 14
من اصحابك اليله البارحه في ناديكم

437
00:19:30,003 --> 00:19:33,305
الذي اريد انه اعرفه هو
من الشخص المفقود؟

438
00:19:33,307 --> 00:19:35,907
يبدو انه ليس هناك احد

439
00:19:35,909 --> 00:19:37,075
اي سائق دراجات

440
00:19:37,077 --> 00:19:38,610
من مكان اخر

441
00:19:38,612 --> 00:19:41,479
شخص زائر من خارج المدينه
فتاة متعه؟

442
00:19:41,481 --> 00:19:45,383
لقد اخبرتك من قبل
انا لم اكن هناك

443
00:19:45,385 --> 00:19:47,752
ولكن رجالي يعرفون القوانين

444
00:19:47,754 --> 00:19:49,454
لا زوار

445
00:19:49,456 --> 00:19:51,323
تظن ان احد منهم فعلها

446
00:19:51,325 --> 00:19:52,724
نحن نعلم

447
00:19:52,726 --> 00:19:54,292
انه لا احد منهم
يطابق مطلق النار

448
00:19:54,294 --> 00:19:55,827
اذا انا لا اعلم ماذا
اخبركم

449
00:19:55,829 --> 00:19:57,996
انت تعلم ان وحده المعلومات
معها الكومبيوتر الخاص بك صحيح

450
00:19:57,998 --> 00:19:59,764
انهم مثل رجال الانترنيت
الخاصين بالفرقه

451
00:19:59,766 --> 00:20:01,533
سيدققون في كل شق و ركن

452
00:20:01,535 --> 00:20:04,002
بين ذلك وذاك الفيديو
الذي صوره داننيج لك ايضا

453
00:20:04,004 --> 00:20:05,904
انت تنتظر من 15 الي 25 عام

454
00:20:05,906 --> 00:20:07,672
ساعدنا في ايجاد

455
00:20:07,674 --> 00:20:09,674
الشخص الذي فعل ذلك
من الممكن مكافحه المخدرات

456
00:20:09,676 --> 00:20:11,309
تعرض عليك صفقه

457
00:20:13,579 --> 00:20:15,080
هل هناك شئ مضحك؟

458
00:20:15,082 --> 00:20:18,116
لقد كنت فقد افكر

459
00:20:18,118 --> 00:20:20,385
هذه هي المره الاولي
في حياتي

460
00:20:20,387 --> 00:20:23,221
انا والشرطه نريد نفس الشيئ

461
00:20:23,223 --> 00:20:25,223
انا لا اعلم من فعل هذا

462
00:20:25,225 --> 00:20:27,926
ولكن مهما يكن من

463
00:20:27,928 --> 00:20:30,295
لقد جعلكم
تتهموني انا لذا

464
00:20:30,297 --> 00:20:33,832
اتمني ان تجدونه

465
00:20:33,834 --> 00:20:36,468
واتمني ايضا ان تضعونه
في زينزانتي

466
00:20:38,838 --> 00:20:41,639
انا وهو لدينا
الكثير لتكلم عنه

467
00:20:44,009 --> 00:20:46,544
هذا لن يكون جيد لعينيك

468
00:20:46,546 --> 00:20:47,946
عيني تسيئ الي

469
00:20:47,948 --> 00:20:49,314
انهم يفتقدوا شيئا

470
00:20:49,316 --> 00:20:50,815
انه احساس مقلق

471
00:20:52,819 --> 00:20:54,986
حسنا لقد حصلت علي
رسائل ماركوس

472
00:20:54,988 --> 00:20:56,721
فاريس ليس مطلق النار

473
00:20:56,723 --> 00:20:58,790
من الواضح ان احد من العصابه
ادخل شخص الليله البارحه

474
00:20:58,792 --> 00:21:00,191
لقد اقسموا انهم لم يفعلو

475
00:21:00,193 --> 00:21:01,526
انا اصدقهم

476
00:21:01,528 --> 00:21:03,027
ماذا هل تعتقد
ان احد اقتحم المكان؟

477
00:21:03,029 --> 00:21:04,863
بعد استبعاد حقيقه
مبني العصابه

478
00:21:04,865 --> 00:21:07,399
محصن جدا
فلنفترض انه اقتحمه

479
00:21:07,401 --> 00:21:09,067
ماذا سيكون سبب الاقتحام
السرقه من العصابه؟

480
00:21:09,069 --> 00:21:11,002
الكل يستطيع القول انه لم يسرق شيئ

481
00:21:11,004 --> 00:21:13,405
ربما كان اطلاق النار ليس له علاقه بالعصابه

482
00:21:13,407 --> 00:21:15,573
ربما كان لداننيج عدو
تتبعوه الي هنالك

483
00:21:15,575 --> 00:21:17,075
واطلق عليه النار مرتين
في مبني به

484
00:21:17,077 --> 00:21:18,443
15سائق دراجات مسلح؟

485
00:21:19,445 --> 00:21:20,779
يجب علي ان اصدق

486
00:21:20,781 --> 00:21:23,148
انه هناك اوقات واماكن
اسهل لقتله

487
00:21:23,983 --> 00:21:25,016
هل ظهرت السجاده؟

488
00:21:25,018 --> 00:21:25,984
لا لم تظهر

489
00:21:25,986 --> 00:21:27,285
سائقي الدراجات اقسموا

490
00:21:27,287 --> 00:21:28,853
انهم تخلصوا منها منذ اسبوع

491
00:21:28,855 --> 00:21:30,455
عندما احدا من اعضائهم
يلقب ب تشاينسو

492
00:21:30,457 --> 00:21:32,424
دنسها بطريقه سيئه

493
00:21:32,426 --> 00:21:34,259
من الواضح انها اكذوبه صحيح؟

494
00:21:34,261 --> 00:21:36,861
او فاريس بدل السجاده

495
00:21:43,335 --> 00:21:45,904
الن تسألني ماذا حدث معي وفيونا

496
00:21:47,540 --> 00:21:48,973
كيف كان الحال معك وفيونا؟

497
00:21:48,975 --> 00:21:50,108
مرت بخير

498
00:21:50,110 --> 00:21:52,210
رئيسها في العمل يبدو شخص جيد

499
00:21:52,212 --> 00:21:54,045
لقد قررت ان تبقي في بينتالين

500
00:21:57,616 --> 00:22:00,118
اتعلم كنت تستطيع
ان تخبرني انك معجب بها

501
00:22:00,120 --> 00:22:01,553
اعتذر ماذا؟

502
00:22:01,555 --> 00:22:03,188
انت معجب بها

503
00:22:04,190 --> 00:22:06,558
اجل انا معجب بفيونا

504
00:22:06,560 --> 00:22:08,259
انها صادقه تماما

505
00:22:08,261 --> 00:22:09,694
وايضا هيا مخلوق بسيط

506
00:22:09,696 --> 00:22:10,895
وجميله

507
00:22:10,897 --> 00:22:12,397
الي ماذا تقصدي بهذا الكلام؟

508
00:22:12,399 --> 00:22:15,333
انت معجب بها
مثل اعجاب اعجاب

509
00:22:15,335 --> 00:22:16,835
انتي تقترحين
انه اهتمام رومانسي

510
00:22:16,837 --> 00:22:18,236
واكثر دقه انتي تقترحين

511
00:22:18,238 --> 00:22:19,604
اهتمام رومانسي
بالغه العاميه

512
00:22:19,606 --> 00:22:21,039
حب المراهقين

513
00:22:23,175 --> 00:22:24,442
هذا هو الكتاب الذي انت اقرضة اياها

514
00:22:24,444 --> 00:22:26,611
ارادت مني ان اعيده لك

515
00:22:31,517 --> 00:22:32,917
لذا؟

516
00:22:32,919 --> 00:22:35,353
لذا؟

517
00:22:35,355 --> 00:22:38,389
مئات الكتب في البيت
كم منهم كتب شعريه

518
00:22:38,391 --> 00:22:39,691
صفر

519
00:22:39,693 --> 00:22:41,092
انت اشتريته لها

520
00:22:41,094 --> 00:22:42,727
اشتريته لكي اقرضه اياها

521
00:22:42,729 --> 00:22:44,095
صحيح

522
00:22:44,930 --> 00:22:46,364
هل تمانعين؟

523
00:22:46,366 --> 00:22:48,032
لا لاامانع علي الاطلاق؟

524
00:22:50,703 --> 00:22:52,770
.هيا

525
00:22:54,540 --> 00:22:55,573
لماذا انت

526
00:22:55,575 --> 00:22:56,941
غريب في هذا الموضوع؟

527
00:22:56,943 --> 00:22:58,109
انا غريب؟

528
00:22:58,111 --> 00:22:59,410
اجل انت كذلك

529
00:22:59,412 --> 00:23:00,845
انت معجب بشخص
هذا رائع

530
00:23:00,847 --> 00:23:02,113
انا معجب بالكثير من النساء

531
00:23:02,115 --> 00:23:03,581
في بعض المرات اثنين
في وقت واحد انتي تعلمين هذا

532
00:23:03,583 --> 00:23:05,917
لا هذا ليس متعلق بجنس

533
00:23:05,919 --> 00:23:07,218
انت حقا معجب بها

534
00:23:07,220 --> 00:23:09,687
توقفي عن استخدام هذه الكلمه

535
00:23:09,689 --> 00:23:11,523
انا اسفه
انا اسفه انني مازحتك

536
00:23:11,525 --> 00:23:12,824
ولكني اظن ان هذا حق رائع

537
00:23:12,826 --> 00:23:13,892
انا اريد ان اساعد

538
00:23:13,894 --> 00:23:15,193
مساعده؟

539
00:23:15,195 --> 00:23:17,195
استطيع ان اتحدث اليها
افهم مشاعرها

540
00:23:17,197 --> 00:23:18,530
اري اذا كان الشعور بينكم متبادل

541
00:23:18,532 --> 00:23:19,931
انظر هديه الكتاب
لم تفلح

542
00:23:19,933 --> 00:23:21,933
ولكن من الممكن ان نجد شيئ ينجح

543
00:23:27,973 --> 00:23:30,408
انه تقرير تشريح جثه
المحقق داننيج

544
00:23:32,311 --> 00:23:34,646
سبب الموت
اصابات اعيره ناريه متعدده

545
00:23:34,648 --> 00:23:36,481
مفاجئه مفاجئه

546
00:23:38,284 --> 00:23:39,617
ماذا؟

547
00:23:39,619 --> 00:23:42,587
يجب علينا ان نذهب الي المشرخه في الحال

548
00:23:46,225 --> 00:23:48,293
اتريد ان تخبرني عن ماذا تبحث

549
00:23:48,295 --> 00:23:50,161
ايسلاند

550
00:23:50,163 --> 00:23:51,829
تحت مسمي العلامات المميزه

551
00:23:51,831 --> 00:23:55,600
الاطباء الذين فحصوا
قالو علي الشامه الصغيره هكذا

552
00:23:55,602 --> 00:23:57,635
ومكانها

553
00:23:57,637 --> 00:23:59,837
في معصم المحقق داننيج الايمن

554
00:24:01,674 --> 00:24:03,308
هذا ليس منطقي

555
00:24:03,310 --> 00:24:05,410
بلي ان فكرتي فيه

556
00:24:05,412 --> 00:24:08,012
الرجل الذي رأيناه يطلق النار
علي رايان داننيج

557
00:24:08,014 --> 00:24:10,648
كان هو راين داننيج

558
00:24:20,555 --> 00:24:22,755
داننيج والفيديو المفبرك

559
00:24:23,800 --> 00:24:25,567
داننيج كان يمثل مطلق النار

560
00:24:25,569 --> 00:24:27,469
وكان شريكه يمثل الكاميرا

561
00:24:27,471 --> 00:24:29,871
- لماذا؟
- حسنا نحن لا نعلم حتي الان

562
00:24:29,873 --> 00:24:31,606
افتراضيا انه اراد ان
يبقي علي قيد الحياه بهذه الحيله

563
00:24:31,608 --> 00:24:33,241
ويزيف موته

564
00:24:33,243 --> 00:24:35,744
ربما كان سيترك لنا جثه
لن نستطيع التعرف عليها

565
00:24:35,746 --> 00:24:38,046
او ربما ستظهر فقط الكاميرا

566
00:24:38,048 --> 00:24:39,648
وحتي بما ان مكان اقامتة
الان هيا المشرحه

567
00:24:39,650 --> 00:24:41,049
يبدو ان شريكه في الخدعه

568
00:24:41,051 --> 00:24:42,450
خانه

569
00:24:42,452 --> 00:24:44,686
اماكن اصابة بالرصاصات
كان مكانها مطابق

570
00:24:44,688 --> 00:24:47,722
لما نظن اننا رأيناه

571
00:24:47,724 --> 00:24:50,058
حتي الان هذه الاقتراحات لعلمنا

572
00:24:50,060 --> 00:24:52,427
ان القاتل له دور في عمل هذا الفيديو

573
00:24:52,429 --> 00:24:54,329
كل هذا بسبب شامه

574
00:24:55,297 --> 00:24:57,032
سحقا انها من الممكن ان تكون خاطئه

575
00:24:57,034 --> 00:24:58,466
انها ليست فقط الشامه

576
00:24:58,468 --> 00:25:00,602
عندما اكتشفنا
يد من التي كنا ننظر اليها

577
00:25:00,604 --> 00:25:02,170
اعدنا فحص الفيديو

578
00:25:02,172 --> 00:25:04,272
قدم مطلق النار
ونصفه السفلي

579
00:25:04,274 --> 00:25:05,507
ايضا مطابقه لداننيج

580
00:25:05,509 --> 00:25:06,875
وعلي عكس ذلك

581
00:25:06,877 --> 00:25:08,643
اكتشفنا ان الشخص
الذي يرتدي الكاميرا

582
00:25:08,645 --> 00:25:10,412
لا يستطيع ان يكون داننيج

583
00:25:10,414 --> 00:25:12,380
طول المحقق 6.2 قدم

584
00:25:12,382 --> 00:25:13,548
عندما قابلته

585
00:25:13,550 --> 00:25:14,582
اتا قيمت طول خطوتة

586
00:25:14,584 --> 00:25:16,651
حوالي 34 انش

587
00:25:16,653 --> 00:25:18,586
بنائا علي تفاصيل الفيديو

588
00:25:18,588 --> 00:25:21,156
انا اقدر ان مرتدي الكاميرا
حوالي 5.7 قدم

589
00:25:21,158 --> 00:25:23,091
ومع طول قدم 30انش

590
00:25:23,093 --> 00:25:24,859
الم طفيف في القدم اليسرا

591
00:25:24,861 --> 00:25:26,628
.انا اعلم

592
00:25:26,630 --> 00:25:28,329
انه امر صعب تحمله يا ويل

593
00:25:28,331 --> 00:25:29,998
صعب تحمله هنا بذات؟

594
00:25:30,766 --> 00:25:34,169
انه صعب تصديق

595
00:25:35,171 --> 00:25:36,671
لماذا؟

596
00:25:36,673 --> 00:25:38,006
لماذا يريد ان يزيف الفيديو؟

597
00:25:38,008 --> 00:25:39,474
ماذا سيستفيد من فبركتة؟

598
00:25:39,476 --> 00:25:40,642
انت اخبرتني ان داننيج
ظل يحث

599
00:25:40,644 --> 00:25:42,143
لاشهر لكي تلق القبض عل هذا الطاقم

600
00:25:42,145 --> 00:25:44,713
تلفيق موته في مكتب فاريس

601
00:25:44,715 --> 00:25:46,381
- جعل هذا يحدث
- كدافع لذلك

602
00:25:46,383 --> 00:25:48,717
حتي هذه الحظه
نستطيع فقط ان نفترض

603
00:25:48,719 --> 00:25:50,785
المحقق داننيج تمكن من تصوير الفيديو

604
00:25:50,787 --> 00:25:53,254
في داخل مكان محصن

605
00:25:53,256 --> 00:25:54,789
بهذه الظروف

606
00:25:54,791 --> 00:25:55,990
يبدو علي الارجح انه
علي وثاق

607
00:25:55,992 --> 00:25:57,559
مع واحد او اثنين مش
اعضاء العصابه

608
00:25:57,561 --> 00:25:59,894
انه من المحتمل
انها خطه تمرد محكمه

609
00:25:59,896 --> 00:26:01,529
فاريس يعاقب لابد

610
00:26:01,531 --> 00:26:04,099
بينما رجاله يصفعون علي المعصم

611
00:26:04,101 --> 00:26:05,600
يخرجون قبل ان يخرج هو بكثير

612
00:26:05,602 --> 00:26:07,469
وشريك داننيج يعلو الي القمه

613
00:26:07,471 --> 00:26:10,739
هناك احتمال اخر ايضا

614
00:26:10,741 --> 00:26:12,874
اخر عمليه لداننيج كانت شراء منتج

615
00:26:12,876 --> 00:26:14,342
من المكسيكين

616
00:26:14,344 --> 00:26:16,010
والان بما انهم تقدموا مباشرا نحو المنطقه

617
00:26:16,012 --> 00:26:17,445
وفرضوا سيطرتهم علي اركان فاريس

618
00:26:17,447 --> 00:26:18,980
ربما

619
00:26:18,982 --> 00:26:21,249
داننيج استلطف شخص منهم

620
00:26:21,251 --> 00:26:22,884
ربما اكرهوه علي فعل هذا

621
00:26:22,886 --> 00:26:25,153
انا لا اعلم

622
00:26:25,155 --> 00:26:27,589
ولكني سأنظر في الامر

623
00:26:27,591 --> 00:26:31,559
ومهما ستكون الحقيقه
سنتعامل معها

624
00:26:38,734 --> 00:26:40,001
بمن تتصل؟

625
00:26:40,003 --> 00:26:41,636
وحده المعلومات

626
00:26:41,638 --> 00:26:43,071
من قبل عندما كان المحقق داننيج

627
00:26:43,073 --> 00:26:45,106
يحث النقيب الخاص به
إلقاء القبض علي العصابه

628
00:26:45,108 --> 00:26:46,808
اصر هو ان الكومبيوتر الخاص بفاريس

629
00:26:46,810 --> 00:26:48,710
يحمل الكثير من الادله ضدهم

630
00:26:48,712 --> 00:26:49,944
الان ربما تكون هذه اكذوبه

631
00:26:49,946 --> 00:26:51,913
لكي يجعلها طعم للنقيب

632
00:26:51,915 --> 00:26:53,381
ربما كان يقول الحقيقه

633
00:26:53,383 --> 00:26:54,616
اذا كانت حقيقه

634
00:26:54,618 --> 00:26:55,884
هذا الكومبيوتر يوجد به كل تفاصيل

635
00:26:55,886 --> 00:26:58,286
العصابه من تمويل ونشاطات

636
00:26:58,288 --> 00:27:01,322
مكان جيد اخر للإيجاد
دوافع اخري لتفريق بينهم

637
00:27:01,324 --> 00:27:02,957
اذا كنت تسأل هل كان دانينج يقول الحقيقه

638
00:27:02,959 --> 00:27:05,193
عن الكومبيوتر فلقد كان محق

639
00:27:05,195 --> 00:27:06,694
اخذ مني بعض الوقت
كي افك الشفرات

640
00:27:06,696 --> 00:27:08,163
لذا انا لم ادخل الي ملفات الماكينه كلها حتي الان

641
00:27:08,165 --> 00:27:09,864
ولكن هنالك الكثير منها هنا

642
00:27:09,866 --> 00:27:11,499
وليست فقد ضد فاريس

643
00:27:11,501 --> 00:27:12,834
اود ان اقول ان مورديه
في الغرب الاوسط

644
00:27:12,836 --> 00:27:14,903
اقلق علي الكثير ايضا

645
00:27:14,905 --> 00:27:17,205
ماذا عن المال؟
داننيج ذكر حسابات بنوك

646
00:27:17,207 --> 00:27:20,842
اجل حساب فاريس في سويسرا

647
00:27:20,844 --> 00:27:22,010
وجزيره الكيمن

648
00:27:22,012 --> 00:27:23,945
هل تستطيعين ان تقولي

649
00:27:23,947 --> 00:27:25,246
انه كان يوجد اي نشاط في هذه الحسابات

650
00:27:25,248 --> 00:27:26,748
في اخر 24ساعه؟

651
00:27:26,750 --> 00:27:28,183
لقد تفقدت

652
00:27:28,185 --> 00:27:30,285
احد ما سحب كل ما فيهم
صباح البارحه

653
00:27:30,287 --> 00:27:34,189
كلهم معا حوالي 5.5 مليون دولار

654
00:27:34,191 --> 00:27:37,892
التحويل كان في خلال الساعه 11:30

655
00:27:37,894 --> 00:27:39,127
هذا كان بعد اللقاء القبض عليهم

656
00:27:39,129 --> 00:27:41,262
وقبل ان تلقي الشرطه القبض علي فاريس

657
00:27:41,264 --> 00:27:43,164
لذا من الممكن ان يكون
استوعب اننا بحوزتنا الكومبيوتر

658
00:27:43,166 --> 00:27:44,999
وحول المال بما انه بأمكانه

659
00:27:45,001 --> 00:27:46,201
او ان شريك داننيج

660
00:27:46,203 --> 00:27:47,869
استخدم هجوم الشرطه كإلهاء

661
00:27:47,871 --> 00:27:49,704
لكي يسحب اموال فاريس لنفسه

662
00:27:51,107 --> 00:27:54,309
اعذروني للحظه
انه النقيب الخاص بي

663
00:27:58,047 --> 00:27:59,080
انت كنت صحيح

664
00:27:59,082 --> 00:28:01,015
عن ماذا؟
عن فيونا

665
00:28:01,017 --> 00:28:02,684
انا ارسمها

666
00:28:02,686 --> 00:28:04,919
انت تقول هذا وكأنه شئ سيئ

667
00:28:04,921 --> 00:28:06,221
انه شئ سيئ
لماذا؟

668
00:28:06,223 --> 00:28:07,288
حسنا فلنقول

669
00:28:07,290 --> 00:28:08,656
انني تصرفت بمشاعري

670
00:28:08,658 --> 00:28:10,191
وانا ورطتها

671
00:28:10,193 --> 00:28:11,626
في علاقه

672
00:28:11,628 --> 00:28:12,894
هل تعتقدين انه سينتهي بخير لها

673
00:28:12,896 --> 00:28:14,662
لماذا تفترض انها ستنتهي؟

674
00:28:14,664 --> 00:28:16,231
حسنا هي قدري الان
هل هيا؟

675
00:28:16,233 --> 00:28:17,765
سنتزوج وننجب اطفال

676
00:28:17,767 --> 00:28:20,068
انا فقد اقول انك قلق من الإنفصال

677
00:28:20,070 --> 00:28:21,636
وانت لم تذهب حتي الي ميعاد

678
00:28:21,638 --> 00:28:23,504
لن يكون هنالك معاد
لماذا؟

679
00:28:23,506 --> 00:28:25,240
لانها حساسه اكثر من المرأه المعتاده

680
00:28:25,242 --> 00:28:26,808
لأنها تجرح وترتبك بسهوله

681
00:28:26,810 --> 00:28:28,776
حسنا لا تجرحها
ولا تربكها

682
00:28:28,778 --> 00:28:30,011
انا اجعل الكل يرتبك

683
00:28:30,013 --> 00:28:31,646
لذا بإمتناعك عن طلب فيونا لموعج

684
00:28:31,648 --> 00:28:33,181
انت تحميها منك

685
00:28:33,183 --> 00:28:35,416
هذا سخيف

686
00:28:35,418 --> 00:28:37,485
انت تجعلها كأنك لا تستطيع ان تكون في علاقه

687
00:28:37,487 --> 00:28:38,786
وبالعكس انت كنت علي
علاقه مع ايرين

688
00:28:38,788 --> 00:28:39,921
انت تقصدين مورياتي؟

689
00:28:39,923 --> 00:28:41,556
مهما تفضل ان تلقبها

690
00:28:41,558 --> 00:28:42,657
انت احببتها

691
00:28:42,659 --> 00:28:43,691
لقد جرحت قلبك انا افهم

692
00:28:43,693 --> 00:28:44,692
ولكن ليس لانها كذلك

693
00:28:44,694 --> 00:28:46,995
ستجرحك فيونا هيا ايضا

694
00:28:49,299 --> 00:28:50,431
اسف

695
00:28:50,433 --> 00:28:52,066
يجب أن أذهب لإعداد إداع

696
00:28:52,068 --> 00:28:54,335
ولكن يمكنك الإحتفاظ بكل هذا

697
00:28:54,337 --> 00:28:56,938
سأعلمك لو وجدت أي شئ

698
00:28:56,940 --> 00:28:58,706
حسنا شكرا

699
00:29:02,411 --> 00:29:04,012
لديها مؤخرة جيده حسنا

700
00:29:04,014 --> 00:29:05,713
لا يجب عليك ان تمعن النظر فيها

701
00:29:12,721 --> 00:29:13,988
المحققه هيجن؟

702
00:29:15,124 --> 00:29:17,325
اسف النقيب يريد ان يكلمك

703
00:29:17,327 --> 00:29:18,426
لن يأخذ لحظه

704
00:29:18,428 --> 00:29:20,395
حسنا

705
00:29:20,397 --> 00:29:22,730
شكرا

706
00:29:26,568 --> 00:29:28,636
النقيب ليس هنا حتي

707
00:29:28,638 --> 00:29:30,972
كم تقولين  طول المحقق

708
00:29:30,974 --> 00:29:33,675
انا لا اعلم 5-7

709
00:29:35,712 --> 00:29:37,478
انظري كيف تعرج قدمها اليسرا

710
00:29:37,480 --> 00:29:40,048
ليدها طول قدم حوالي 30انش

711
00:29:40,050 --> 00:29:42,250
الا توافقينني؟

712
00:29:44,153 --> 00:29:47,522
لقد رأينا هذه المشيه من قبل

713
00:29:55,331 --> 00:29:59,067
المحققه هيجن
كانت شريك رايان داننيج

714
00:29:59,069 --> 00:30:00,702
انها تمثل شخصيه

715
00:30:00,704 --> 00:30:01,936
داننيج في الفيديو

716
00:30:01,938 --> 00:30:03,171
لماذا؟

717
00:30:03,173 --> 00:30:05,473
لأنها لديها ارداف وصدر

718
00:30:05,475 --> 00:30:08,576
وضعها خلف الكاميرا يحمي شخصيتها

719
00:30:08,578 --> 00:30:11,346
وبدون الذكر ايضا حقيقه
مؤامرة شخصين

720
00:30:11,348 --> 00:30:14,115
وداننيج فقط هو من يستطيع
ان يكون عضو للعصابه

721
00:30:14,117 --> 00:30:15,817
لقد كان هذا متعلق بالكومبيوتر

722
00:30:15,819 --> 00:30:17,485
لقد كان دائما
متعلق بالكومبيوتر

723
00:30:17,487 --> 00:30:20,154
الحصول علي طريقه تظل الي
ان تستطيع فك شفرات البيانات

724
00:30:20,156 --> 00:30:22,390
وتفريغ كل حسابات نيك فاريس البنكيه

725
00:30:22,392 --> 00:30:24,826
داننيج ظل لشهور
يحاول أن يقنع نقيبه

726
00:30:24,828 --> 00:30:28,162
ليداهم العصابه في عقر مقرهم

727
00:30:28,164 --> 00:30:29,831
ماذا تظنين ستحقق المداهمه؟

728
00:30:29,833 --> 00:30:32,066
ستضع الكومبيوتر بين يدين
ليسا هيجن

729
00:30:32,068 --> 00:30:33,301
بظبط

730
00:30:33,303 --> 00:30:35,236
فقط النقيب لومباردي رفض التحرك

731
00:30:35,238 --> 00:30:38,272
لذا انشأ المحققين الخطه باء

732
00:30:38,274 --> 00:30:41,609
ان يزيفوا مقتل داننيج
لكي تقوم عمليه المداهمه

733
00:30:41,611 --> 00:30:42,777
نفس النتيجه

734
00:30:42,779 --> 00:30:44,879
الكومبيوتر يذهب الي هيجن

735
00:30:44,881 --> 00:30:47,715
فقط في هذه المره
تحصل علي ربح اضافي

736
00:30:47,717 --> 00:30:49,851
مضاعفة قيمة جائزتها

737
00:30:49,853 --> 00:30:52,286
تقتل داننيج وتبقي المال كله لنفسها

738
00:30:52,288 --> 00:30:54,188
انت صحيح

739
00:30:54,190 --> 00:30:56,457
كل شيئ تقوله يتناسب
جيدا مع بعضه

740
00:30:56,459 --> 00:30:57,692
شكرا

741
00:30:57,694 --> 00:31:00,361
ماعادا شيئ

742
00:31:00,363 --> 00:31:02,030
ولكن ليس له معني

743
00:31:02,032 --> 00:31:04,932
داننيج يظهر في مبني محصن

744
00:31:04,934 --> 00:31:07,368
مع شرطي اخر شرطية انثي

745
00:31:07,370 --> 00:31:09,370
التي انت تظن انها ستقف بالخارج قليلا

746
00:31:09,372 --> 00:31:10,471
بطريقة ما يتسلل

747
00:31:10,473 --> 00:31:12,340
من بين دراجين مسلحين

748
00:31:12,342 --> 00:31:14,008
الي المكتب

749
00:31:14,010 --> 00:31:16,277
الذي ظلوا به
كل هذا الوقت ليصوروا الفيديو

750
00:31:16,279 --> 00:31:18,780
الذي اطلقوا فيه النار
وبعد ذلك يخرجون احياء

751
00:31:18,782 --> 00:31:20,381
هل نسيت كم ساعه
امضيتها في محاولة

752
00:31:20,383 --> 00:31:23,618
معرفه كيف تدخل داننيج فقط

753
00:31:23,620 --> 00:31:26,921
لاطول وقت كي ينقل الملفات
علي القرص المحمول

754
00:31:27,756 --> 00:31:30,758
هل يمكنك ان تذكرني

755
00:31:30,760 --> 00:31:33,094
اي من هذه هو داننيج
ومن هو هيجن

756
00:31:33,096 --> 00:31:34,762
صحيح
ليس هنالك فائده

757
00:31:34,764 --> 00:31:38,533
لكانوا ماتوا هما الاثنين

758
00:31:41,136 --> 00:31:42,570
وفقا لنفيب لومباردي

759
00:31:42,572 --> 00:31:44,105
ليسا هايجن و رايان داننيج
كانا يعملان مع

760
00:31:44,107 --> 00:31:45,706
في مهمه سابقه

761
00:31:45,708 --> 00:31:47,141
ربما تقربا اكثر

762
00:31:47,143 --> 00:31:48,509
ربما تقربا جدا لبعض

763
00:31:48,511 --> 00:31:50,978
وبوجود شفرات علي كومبيوتر فاريس

764
00:31:50,980 --> 00:31:53,381
دانينج كان يعلم انه يحتاج
الي خبير ليخرج له البيانات

765
00:31:53,383 --> 00:31:54,649
وهذا يرجعنا الي سؤالي

766
00:31:54,651 --> 00:31:56,084
الذي لم تجاوبني عليه

767
00:31:56,086 --> 00:31:57,985
اذا كان يستطيع دانينج
ادخال خبير

768
00:31:57,987 --> 00:31:59,787
ولكل هذا الوقت

769
00:31:59,789 --> 00:32:01,589
لماذا يريد ان يخرج الكومبيوتر

770
00:32:01,591 --> 00:32:02,990
لماذا لا ينقل الملفات فقط

771
00:32:02,992 --> 00:32:04,659
ربما برنامج حمايه خاص بفاريس

772
00:32:04,661 --> 00:32:06,761
يمنع نسخ ملفات بسهوله

773
00:32:06,763 --> 00:32:08,863
لذا اخراج الكومبيوتر من خارج المكتب

774
00:32:08,865 --> 00:32:11,065
الي معمل قسم الشرطه سيظل ضروري

775
00:32:12,734 --> 00:32:16,003
حسنا حتي ولو كنت صحيحا
وانا مازلت لا اصدق

776
00:32:16,005 --> 00:32:17,238
كيف سنثبت هذا؟

777
00:32:17,240 --> 00:32:18,773
تحويلات البنك غير قابله لتعقب

778
00:32:18,775 --> 00:32:20,108
وليزا تستطيع ان تتحكم

779
00:32:20,110 --> 00:32:21,476
بالكومبيوتر علي الاقل ليومين

780
00:32:21,478 --> 00:32:22,777
اعتقد انها ذكيه بما الكفايه

781
00:32:22,779 --> 00:32:24,479
لتخلص من اي بيانات

782
00:32:24,481 --> 00:32:26,514
اذا تركتها سيتم تعقبها

783
00:32:27,349 --> 00:32:28,649
حسنا الان

784
00:32:28,651 --> 00:32:30,051
انت ربما لا تحتاج لنوم
لكني احتاج

785
00:32:30,053 --> 00:32:33,154
لذا من فضلك
اخرج من غرفتي

786
00:32:46,235 --> 00:32:48,836
انا اعلم ان الوقت متأخر
أردت أن اعطي جون

787
00:32:48,838 --> 00:32:50,571
هديه لأنها ساعدتني

788
00:32:50,573 --> 00:32:52,039
تفضلي

789
00:32:57,946 --> 00:33:00,681
الطعام للمنازل الجديده او الأطفال

790
00:33:00,683 --> 00:33:03,951
ولكن هذه فطيره
التي فقط  لتحليه

791
00:33:03,953 --> 00:33:06,821
النبيذ لعشاء الاحتفال

792
00:33:06,823 --> 00:33:08,156
الورد من الممكن ان يكون لأشياء عديده

793
00:33:08,158 --> 00:33:09,357
اعتقد حسب اللون

794
00:33:09,359 --> 00:33:11,058
هؤلاء اصفر
متعدده الإستخدامات

795
00:33:11,060 --> 00:33:12,493
ولكن ليست رومانسيه

796
00:33:12,495 --> 00:33:14,028
انها تستطيع ان تختار الهديه التي تريدها

797
00:33:14,030 --> 00:33:17,732
او تأخذهم كلهم

798
00:33:17,734 --> 00:33:19,667
هل هيا هنا؟

799
00:33:19,669 --> 00:33:21,169
اجل انها فقط ستنام

800
00:33:21,171 --> 00:33:22,303
ولكن إن أمهلتيني لحظه

801
00:33:22,305 --> 00:33:23,371
لا لابئس

802
00:33:23,373 --> 00:33:24,539
انا لا أود أن أٌقلئها

803
00:33:24,541 --> 00:33:26,107
وبجانب

804
00:33:26,109 --> 00:33:28,376
انا اردت أيضا انا اراك

805
00:33:29,645 --> 00:33:32,180
اليوم الذي القي القبض علي فيل
انت مشيت معي الي البيت

806
00:33:32,182 --> 00:33:34,949
تكلمنا وانا احببت الامر

807
00:33:36,185 --> 00:33:38,452
التكلم معك

808
00:33:38,454 --> 00:33:40,221
هل يمكننا ان نكرر هذا مجددا؟

809
00:33:41,890 --> 00:33:44,258
المنظر جميل من هنا

810
00:33:44,260 --> 00:33:47,361
شقتي  تطل علي منظر جميل

811
00:33:47,363 --> 00:33:49,030
ولكن ليس مثل هذا

812
00:33:49,032 --> 00:33:50,598
واطسون تخبرني انك ستبدأي العمل

813
00:33:50,600 --> 00:33:52,867
مع البديل لفيل بالسم

814
00:33:52,869 --> 00:33:55,136
اجل الإسبوع المقدم

815
00:33:55,138 --> 00:33:57,271
إسمه جريج واكينو

816
00:33:59,541 --> 00:34:01,275
انا اجل انا كتبت له ايميل اليوم

817
00:34:01,277 --> 00:34:04,645
لقد اخبرته انني مضطربه نفسيا

818
00:34:04,647 --> 00:34:06,080
أخبرته

819
00:34:06,082 --> 00:34:07,882
كيف هو العمل معي

820
00:34:07,884 --> 00:34:10,851
ماذا اريد منه وماذا يتوقع مني

821
00:34:10,853 --> 00:34:13,888
بهذه الطريقه عندما نتقابل سيكون اسهل

822
00:34:13,890 --> 00:34:17,024
انا متأكد انه قدر هذا

823
00:34:17,026 --> 00:34:19,493
انه من الصعب علي التكلم

824
00:34:19,495 --> 00:34:22,964
لا أختار التعابير التي يختارها الناس

825
00:34:22,966 --> 00:34:25,600
مثل اه والتلميحات

826
00:34:28,437 --> 00:34:30,071
مثل الان

827
00:34:31,807 --> 00:34:35,576
أنا لا أستطيع القول انك
انك سعيد لرؤيتي

828
00:34:35,578 --> 00:34:37,845
انا سعيد جدا لرؤيتك

829
00:34:40,582 --> 00:34:42,416
هل تريد ان تقبلني؟

830
00:34:47,022 --> 00:34:50,258
أسأل لأني أود ان تفعل

831
00:34:51,627 --> 00:34:53,294
فيونا

832
00:34:53,296 --> 00:34:54,996
انا كنت
افكر فيك

833
00:34:54,998 --> 00:34:57,765
تقضيه الوقت معك في هذا اليوم

834
00:34:57,767 --> 00:34:59,600
انا إستمتعت به

835
00:34:59,602 --> 00:35:02,536
هذا لا يحدث كثيرا

836
00:35:02,538 --> 00:35:05,139
وايضا انت وسيم جدا

837
00:35:05,141 --> 00:35:07,108
ورائحتك جيده

838
00:35:07,110 --> 00:35:09,443
الكثير من الناس غير ذلك

839
00:35:15,684 --> 00:35:17,118
هل كان هذا هاتفك؟

840
00:35:17,120 --> 00:35:19,353
أجل انه هو؟

841
00:35:21,089 --> 00:35:23,524
غريب انت لا تتفقدة
أليس كذلك؟

842
00:35:26,228 --> 00:35:28,829
انه شريك في العمل
يريدني أن اتصل به

843
00:35:28,831 --> 00:35:30,031
انا سأذهب الأن

844
00:35:30,033 --> 00:35:31,098
لستي مضطره لذلك

845
00:35:31,100 --> 00:35:32,366
يجب علي

846
00:35:32,368 --> 00:35:34,035
كان هذا صعب المجئ إلي هنا

847
00:35:34,037 --> 00:35:35,569
قول هذه الأشياء

848
00:35:35,571 --> 00:35:39,006
انا سعيده انني فعلت
ولكني سأتوقف

849
00:35:56,892 --> 00:35:59,093
!!!!!شارلوك

850
00:36:06,335 --> 00:36:07,435
ما كل هذا؟

851
00:36:07,437 --> 00:36:08,836
انتا حيرانه

852
00:36:08,838 --> 00:36:10,438
انتي تستعجبي
كيف نقلتك إلي هنا

853
00:36:10,440 --> 00:36:12,139
الي غرفة الميديا انتي وسريرك ولم اوقذك

854
00:36:12,141 --> 00:36:14,675
قليلا
انا لم انقلك

855
00:36:14,677 --> 00:36:16,277
اتقول ان شخص اخر نقلني؟

856
00:36:16,279 --> 00:36:18,646
بعد ان نمتي البارحه
ماركوس اخبرني

857
00:36:18,648 --> 00:36:21,115
أن السجاده المفقوده وجدت

858
00:36:21,117 --> 00:36:22,550
التي في الفيديو؟

859
00:36:22,552 --> 00:36:24,585
الشرطه تتبعت مكب النفايات
الخاص بالعصابه

860
00:36:24,587 --> 00:36:26,954
في لاندفيل

861
00:36:26,956 --> 00:36:29,023
لقد تم تدنيسها بنفس الطريقه

862
00:36:29,025 --> 00:36:30,925
التي قالها سائقوا الدراجات

863
00:36:33,595 --> 00:36:34,528
لذا؟

864
00:36:34,530 --> 00:36:36,764
لذا إنها لم تدنس

865
00:36:36,766 --> 00:36:38,766
في الفيديو المزيف

866
00:36:43,405 --> 00:36:44,739
ما علاقة هذا بأنك

867
00:36:44,741 --> 00:36:45,906
نقلت سريري؟

868
00:36:45,908 --> 00:36:47,475
كما قلت لك انا لم انقل سريرك

869
00:36:47,477 --> 00:36:48,676
انظري في النافذه
سترين أنك ماذلت

870
00:36:48,678 --> 00:36:50,277
في الدور الثاني

871
00:37:02,224 --> 00:37:04,258
هذة غرفة نومي

872
00:37:04,260 --> 00:37:06,026
إذا أنت نقلت كل هذه
الأشياء إلي هنا

873
00:37:06,028 --> 00:37:08,129
لكي تجعلني اعتقد انني
في غرفة الميديا

874
00:37:08,131 --> 00:37:09,230
الأن عرفتي لماذا السجادتين

875
00:37:09,232 --> 00:37:10,731
ليسا متشابهتان

876
00:37:10,733 --> 00:37:12,466
واحدة منهم هيا القطعه الأصليه

877
00:37:15,070 --> 00:37:17,338
والأخري شبيه لها

878
00:37:17,340 --> 00:37:19,440
إذا دانينج وهيجن
بنيا شبية تماما

879
00:37:19,442 --> 00:37:21,208
للمكتب في مكان أخر

880
00:37:21,210 --> 00:37:22,877
وصورو فيه الفيديو

881
00:37:22,879 --> 00:37:25,079
أود كثيرا ان اجده ألا تريدين انت ايضا

882
00:37:36,662 --> 00:37:38,430
انت لست مضطر لحمل هذا

883
00:37:38,803 --> 00:37:40,135
انا محقق كبير

884
00:37:40,137 --> 00:37:41,270
لا انه من سعادتي

885
00:37:41,272 --> 00:37:42,538
انا سعيد جدا أننا تلاقينا

886
00:37:42,540 --> 00:37:43,939
ان هذا يعطيني فرصه
لكي اخبرك

887
00:37:43,941 --> 00:37:45,641
كم كان مفيد اخر لقاء لنا

888
00:37:45,643 --> 00:37:47,276
سعيده لسماع ذلك

889
00:37:47,278 --> 00:37:49,645
انا اعتقد ان هذا كل شيئ
في كومبيوتر فاريس

890
00:37:49,647 --> 00:37:52,047
لذا أستطيع أن اعطيك
المزيد من خلال تقرير

891
00:37:52,049 --> 00:37:53,182
كيف كان إيداعك؟

892
00:37:53,184 --> 00:37:55,284
تم تأجيله للإسبوع القادم

893
00:37:55,286 --> 00:37:56,952
انا يجب أن أسألك فقط

894
00:37:56,954 --> 00:37:58,621
القطع والفتات
الذي نجمعه من الهوامش

895
00:37:58,623 --> 00:37:59,855
إنه مثل المحاوله
لكي نضع الأحجيه معا

896
00:37:59,857 --> 00:38:01,490
مع نصف الإعداد

897
00:38:01,492 --> 00:38:03,492
بالمناسبة إنه تدريب جيد
إن لم تجربيه من قبل

898
00:38:04,527 --> 00:38:07,296
انا انا سمعت ان دانينج زيف موته

899
00:38:07,298 --> 00:38:08,631
لكي يصل إلي الحسابات البنكية

900
00:38:08,633 --> 00:38:11,200
ثم قتلة شريكه حقا؟

901
00:38:11,202 --> 00:38:12,434
هذا ما إستنتجناة

902
00:38:12,436 --> 00:38:14,570
يجب أن نعلم المزيد قريبا اجل

903
00:38:15,672 --> 00:38:17,373
نحن هنا اليوم

904
00:38:24,547 --> 00:38:26,048
هل تمانعين؟

905
00:38:30,220 --> 00:38:32,655
أيها المحققه تفضلي اجلسي

906
00:38:34,859 --> 00:38:36,358
المحققه هيجن

907
00:38:36,360 --> 00:38:40,562
هذه المحققه ريبا
مندوبة الإتحاد الذي تتبعيه

908
00:38:40,564 --> 00:38:42,498
نحن نعرف أنك فعلتيها ليزا

909
00:38:42,500 --> 00:38:44,033
انا اعترف

910
00:38:44,035 --> 00:38:45,668
لقد كنا في حيرة من امرنا لبعض الوقت

911
00:38:45,670 --> 00:38:47,770
نحاول ان نعرف كيف انتي والمحقق دنينج

912
00:38:47,772 --> 00:38:48,971
صورتم هذا الفيديو

913
00:38:48,973 --> 00:38:50,039
ثم اكتشفنا ان السؤال

914
00:38:50,041 --> 00:38:51,307
هو أين صورتموه

915
00:38:51,309 --> 00:38:53,142
عندما فهمنا انك صنعتي

916
00:38:53,144 --> 00:38:55,144
صورة طبق الأصل
لمكتب نيك فاريس

917
00:38:55,146 --> 00:38:57,313
كانت المعضله فقد إيجاد مكانه

918
00:38:57,315 --> 00:38:59,014
اجدادك كانوا

919
00:38:59,016 --> 00:39:00,816
يعملون في الأثاث القديم
في اعلي مدينة تاري

920
00:39:00,818 --> 00:39:03,052
لقد رأينا ان عائلتك
تملك مستودع هناك

921
00:39:03,054 --> 00:39:04,453
لقد بحثنا عنه في الصباح

922
00:39:04,455 --> 00:39:06,322
ووجدنا ما تركتيه من معداتك

923
00:39:06,324 --> 00:39:07,957
لقد ارتديتة جيدا

924
00:39:07,959 --> 00:39:10,526
بظبط متطابق لكل تفاصيل

925
00:39:10,528 --> 00:39:11,961
حيطان مركبه

926
00:39:11,963 --> 00:39:13,862
مكتب النتيجة

927
00:39:14,464 --> 00:39:16,365
السجاده

928
00:39:17,467 --> 00:39:19,001
في نقطة ما
بعد أن إنتهيتي

929
00:39:19,003 --> 00:39:20,703
اطلقتي النار علي دانينج حقا

930
00:39:20,705 --> 00:39:22,304
كنت حذره كي تستخدمي
نفس الزوايا

931
00:39:22,306 --> 00:39:24,440
كما فعلتي في الفيديو
لكي يتطابقوا

932
00:39:24,442 --> 00:39:26,942
بضمنهم الطلقة الأخيرة فرأس

933
00:39:26,944 --> 00:39:28,243
لقد فعلتي افضل ما لديك

934
00:39:28,245 --> 00:39:29,712
كي تمحي كل شيئ

935
00:39:29,714 --> 00:39:31,647
حرقتي ما لم تستطيعي اخفائه

936
00:39:31,649 --> 00:39:34,083
ولكن هذا هو الفرق بين
مكان جريمه مزيف

937
00:39:34,085 --> 00:39:35,351
وأخر حقيقي

938
00:39:35,353 --> 00:39:37,619
الأدله دائما تلصق حولنا

939
00:39:37,621 --> 00:39:38,988
لم نحتاج لكي ندعوا

940
00:39:38,990 --> 00:39:41,590
مندوبة إتحادتك
لكي نتكلم في هذه المحادثه

941
00:39:41,592 --> 00:39:43,359
كان يمكننا ان نهجم عليك

942
00:39:43,361 --> 00:39:45,794
كما هجمتي علي المحقق دانينج

943
00:39:45,796 --> 00:39:47,730
ولكن فنهايه

944
00:39:47,732 --> 00:39:50,332
قررنا أن نعاملك بإحترام

945
00:39:50,334 --> 00:39:51,967
كشرطيه

946
00:39:51,969 --> 00:39:53,535
حقا الشئ الوحيد الذي لا نعرفه

947
00:39:53,537 --> 00:39:57,639
ووهذا قد يوفرلك بعض القليل من الفضل

948
00:39:57,641 --> 00:39:59,641
كانت فكرة من في المقام الأول

949
00:39:59,643 --> 00:40:01,276
ومتي تغيرت الخطه

950
00:40:01,278 --> 00:40:03,412
قادت الي مقتل المحقق دانينج

951
00:40:03,414 --> 00:40:04,680
ربما اصبح عنيف معك

952
00:40:04,682 --> 00:40:06,115
وربما  انت أدركتي انه

953
00:40:06,117 --> 00:40:07,649
سيخونك لذا قتلتيه أولا

954
00:40:07,651 --> 00:40:09,451
اذا كان هناك أي شيئ
تريدين ان تقوله لنا

955
00:40:09,453 --> 00:40:13,322
لجعل هذا اسهل
الأن هيا الفرصه

956
00:40:22,599 --> 00:40:26,502
كنت أمل ان يمكن أن نكمل
حديثنا من اليلة الماضيه

957
00:40:27,604 --> 00:40:29,104
تفضل

958
00:40:43,954 --> 00:40:45,454
لقد كان لدي احباء من قبل

959
00:40:45,456 --> 00:40:48,690
انا عن نفسي لا

960
00:40:48,692 --> 00:40:51,326
ربما لم اجد الرجل المناسب

961
00:40:51,328 --> 00:40:53,095
لقد ظننت ربما انت تفكر

962
00:40:53,097 --> 00:40:54,730
لو

963
00:40:54,732 --> 00:40:57,433
لا اعلم
بعض الناس تكون متفاجئة

964
00:40:57,435 --> 00:40:59,268
أنت إمرأه رائعه

965
00:40:59,270 --> 00:41:04,073
انا أفترض أنني لست الأول الذي لاحظ هذا

966
00:41:04,075 --> 00:41:07,443
انا مختلفه ايضا عن النساء الأخري التي واعدتهن

967
00:41:07,445 --> 00:41:10,546
او اخري تستطيع ان تواعدها

968
00:41:10,548 --> 00:41:13,649
انه يتطلب  معي عملا اكثر قليلا

969
00:41:13,651 --> 00:41:15,250
ووقت اكثر قليلا

970
00:41:15,252 --> 00:41:17,086
انا اعلم كذلك لأني سمعت هذا

971
00:41:17,088 --> 00:41:19,755
من حبيبي الإثنين السابقين

972
00:41:19,757 --> 00:41:21,490
لقد كانا ضد المضطربين نفسيا

973
00:41:21,492 --> 00:41:23,992
شخصيا انا اكره المنضبتين

974
00:41:26,197 --> 00:41:29,431
هل مازاي عرضك ان اقبلك؟

975
00:41:30,467 --> 00:41:31,834
لا

976
00:41:32,902 --> 00:41:34,336
انا اقصد انه ساري

977
00:41:34,338 --> 00:41:36,105
ولكن ليس الأن

978
00:41:39,043 --> 00:41:40,509
انا خائفه قليلا

979
00:41:41,745 --> 00:41:44,513
وانا خائف قليلا ايضا

980
00:41:45,682 --> 00:41:47,649
هل تريد بعض القهوه معي؟

981
00:41:48,410 --> 00:41:50,711
سأكون ممتن لذلك

982
00:41:50,712 --> 00:41:51,712
ا

983
00:41:51,713 --> 00:41:52,713
اب

984
00:41:52,714 --> 00:41:53,714
ابر

985
00:41:53,715 --> 00:41:54,715
ابرا

986
00:41:54,716 --> 00:41:55,716
ابراه

987
00:41:55,717 --> 00:41:56,717
ابراهي

988
00:41:56,718 --> 00:41:57,718
ابراهيم

989
00:41:57,719 --> 00:41:58,719
ابراهيم ا

990
00:41:58,720 --> 00:41:59,720
ابراهيم ال

991
00:41:59,721 --> 00:42:00,721
ابراهيم الع

992
00:42:00,722 --> 00:42:01,722
ابراهيم العر

993
00:42:01,723 --> 00:42:02,723
ابراهيم العرب

994
00:42:02,724 --> 00:42:03,724
ابراهيم العربي

995
00:42:03,725 --> 00:42:09,525
ابراهيم العربي
eprahemelarby@yahoo.com
fb&twt&ask

