1
00:00:05,403 --> 00:00:10,071
أسف على الأخطاء

2
00:00:14,072 --> 00:00:17,072
شارلوك,لقد عادو مجدداً

3
00:00:25,314 --> 00:00:26,880
هل تستطيع أن تسمعنى؟

4
00:00:26,882 --> 00:00:28,949
يمكنك أن تزيلى سماعة من رأسى

5
00:00:31,287 --> 00:00:33,187
جراننا عاودُ الكره مجدداً

6
00:00:33,189 --> 00:00:35,356
مجدداً
أنا لم أكن أعلم أنهم توقفوا

7
00:00:35,358 --> 00:00:37,024
هذه ثالث مره يكرروها
أنا أعلم

8
00:00:37,026 --> 00:00:40,094
أعلم أيضاً أنكِ تقضين وقت كثير في مهجعك

9
00:00:40,096 --> 00:00:42,196
إذا أردتِ نصيحتى
يجب عليك أن تستغلى فرصة

10
00:00:42,198 --> 00:00:44,231
هذا الإزعاج لكِ تتركى النوم

11
00:00:44,233 --> 00:00:46,267
وتجدين نشاط يخبتر قدراتك

12
00:00:46,269 --> 00:00:49,069
فك نفسك من قيود صعبه مثل هذه

13
00:00:49,071 --> 00:00:51,705
إذا كان لا يزعجك هذا,فلما إخترت نشاط

14
00:00:51,707 --> 00:00:54,041
يتضمن
سماعات لطرد الصوت؟

15
00:00:54,043 --> 00:00:55,609
أنا لم أقل أننى منيع لضوضاء

16
00:00:55,611 --> 00:00:57,344
أنا قصدت بقولى
أننى أستخدمه كدافع

17
00:00:57,346 --> 00:01:00,714
على أى حال قلقنا بسبب
إزعاج جارنا سينتهى قريبا

18
00:01:00,716 --> 00:01:03,417
إنه يحاول السيطره على شيئاً حقير

19
00:01:03,419 --> 00:01:06,320
!وأعتقد أنه أخر محاوله له نجحت

20
00:01:08,758 --> 00:01:10,157
أجل

21
00:01:10,159 --> 00:01:12,826
يمكنك أن تكملى طقوسك الليليه

22
00:01:19,735 --> 00:01:21,268
أيمكنك

23
00:01:21,270 --> 00:01:23,470
لا,هذا لا

24
00:01:25,841 --> 00:01:29,176
الطبيعه تغذينا بالعديد من المعجزات

25
00:01:29,178 --> 00:01:33,113
ولكن بنسبه إلى هذه هيا أفضل هداياها

26
00:01:33,115 --> 00:01:35,649
سيلوسيبين

27
00:01:35,651 --> 00:01:37,618
مركب طبيعى

28
00:01:37,620 --> 00:01:41,088
داخل الفِطر والذى يمكنه أن ينور عقولنا

29
00:01:41,090 --> 00:01:44,224
ليدخلنا إلى قصر الروح
فيسمح لنا

30
00:01:44,226 --> 00:01:46,860
أن نلمس الخلود

31
00:01:46,862 --> 00:01:50,831
من المؤسف,أن الفطر طعمه مثل القمامه

32
00:01:50,833 --> 00:01:52,433
ولكن الطعم

33
00:01:52,435 --> 00:01:54,802
و الغيثان أو أى شيئ غير مريح تشعر به

34
00:01:54,804 --> 00:01:57,271
هذا يعتبر جزء من التجربه أيضاً

35
00:01:57,273 --> 00:02:01,208
سأكون معكم فى كل خطوه

36
00:02:05,448 --> 00:02:07,114
إلى الرحله

37
00:02:12,321 --> 00:02:14,388
يأخذ مفعوله عادتاً فى 30دقيقة

38
00:02:14,390 --> 00:02:17,156
أول شئ ستلاحظه هو

39
00:02:17,393 --> 00:02:20,194
هذا ليس ضمن التجربه

40
00:02:20,196 --> 00:02:22,763
هذا جارى الأهبل

41
00:02:22,765 --> 00:02:25,799
سأعتنى بهذا الأمر

42
00:02:30,506 --> 00:02:32,506
تشاد هل يمكننى أن أطلب منك أن

43
00:02:32,508 --> 00:02:35,008
إرتداء سماعه رأسك
وأنت تلعب ألعاب الفيديو؟

44
00:02:35,010 --> 00:02:36,710
أنا أستضيف تجربة

45
00:02:36,712 --> 00:02:38,212
بطبع

46
00:02:38,214 --> 00:02:40,647
إذا إحتفظت لأجلى بعضً من الشاى السحرى

47
00:02:40,649 --> 00:02:42,783
سأحضر لك كوباً في الصباح

48
00:02:42,785 --> 00:02:45,152
إذا إنتهى الإزعاج

49
00:02:48,624 --> 00:02:52,393
كما قلت الكون نادراً ما يسمح لنا بتنوير

50
00:02:52,395 --> 00:02:56,897
بدون أن نتخطى تحديان أو تحدى

51
00:03:01,303 --> 00:03:04,505
لا
لا

52
00:03:14,817 --> 00:03:17,451
<i>911ما هيا حالتك الطارئه؟</i>

53
00:03:17,453 --> 00:03:20,454
<i>أهلا,هل هناك أحد؟</i>

54
00:03:20,455 --> 00:03:26,455
الحلقة الثالثة عشر

55
00:03:30,046 --> 00:03:33,013
يبدو أنها حفلة مخدرات فسدت

56
00:03:33,754 --> 00:03:37,823
QBU إنه البروفيسور "جوزيف بالنتين بوتني"فى جامعه

57
00:03:37,825 --> 00:03:39,925
الجيران يقولون أنه ينشأ حفلات الفطر

58
00:03:39,927 --> 00:03:41,460
مرتين فى العام

59
00:03:41,462 --> 00:03:43,229
يا لها من حفله

60
00:03:43,231 --> 00:03:45,965
أجل,أعتقد أنه إختار الفطر الخاطئ
هذه المره

61
00:03:45,967 --> 00:03:47,333
وسمم نفسه وعملائه

62
00:03:47,335 --> 00:03:48,767
هذا خطأ

63
00:03:50,538 --> 00:03:53,906
هذا مستشار لبعض القضايا الكبيرة

64
00:03:53,908 --> 00:03:55,341
لقد ظهر فجأه

65
00:03:55,343 --> 00:03:57,443
قال أنه سمع الخبر من جهاز النداء

66
00:03:57,445 --> 00:04:00,112
أنت جعلته يجلس فى الزاويه؟

67
00:04:00,114 --> 00:04:02,281
لا, هو من جلس هناك

68
00:04:02,283 --> 00:04:03,916
لقد طلبت ألا تلوث الأدله

69
00:04:03,918 --> 00:04:06,252
وأظن أنى طلبت أيضا تجنبى

70
00:04:06,254 --> 00:04:08,220
محققك يظن أنها كانت غلطه

71
00:04:08,222 --> 00:04:10,756
"من "بالانتين
ولكن البروفيسور

72
00:04:10,758 --> 00:04:12,958
كان خبير فى الفطر المخدر

73
00:04:12,960 --> 00:04:15,294
وكتب العديد من الكتب الرائعه
عن هذا الموضوع

74
00:04:15,296 --> 00:04:17,563
بغض النظر عن هذه العاده الغبيه

75
00:04:17,565 --> 00:04:19,565
كان إختصاصه فى الفطر ولذلك
لن يقع أبدا فى خطأ

76
00:04:19,567 --> 00:04:21,100
يخص الفطر المخدر ولو لمره

77
00:04:24,038 --> 00:04:27,006
طلب منا "تومى جريجسون" أن نعطيك 5دقائق

78
00:04:27,008 --> 00:04:29,174
لديك إثنين

79
00:04:34,315 --> 00:04:36,282
كما تصورت

80
00:04:36,284 --> 00:04:38,250
الشاى الخاص بالبروفيسور به فطر

81
00:04:38,252 --> 00:04:41,820
السيليوب النقى والذى يلقب الملاك الأزرق

82
00:04:41,822 --> 00:04:44,657
إنها قوية الفعالية ومن الأنواع النادره

83
00:04:44,659 --> 00:04:46,458
وتعود إلى نهر ديلتا الكولومبى

84
00:04:46,460 --> 00:04:48,294
لا يوجد فطر التودستول داخل الوعاء

85
00:04:48,296 --> 00:04:50,629
يمكنك قول ذلك عن طريق النظر؟

86
00:04:50,631 --> 00:04:52,665
تحديد الفطر يعد من مهارات

87
00:04:52,667 --> 00:04:54,366
يجب أن تكون لدى المحقق الجيد

88
00:04:56,737 --> 00:04:58,971
هؤلاء الأشخاص ماتو سريعاً

89
00:04:58,973 --> 00:05:01,006
بملاحظه عدم تلوث الروائح هنا

90
00:05:01,008 --> 00:05:03,542
لم يحاول أحد طلب المساعده

91
00:05:03,544 --> 00:05:05,144
أو الزحف إلى الباب

92
00:05:05,146 --> 00:05:06,545
ماتو حيثما سقطوا

93
00:05:06,547 --> 00:05:09,048
ذلك يعنى أنهم تعرضوا لسم شديد التركيز

94
00:05:09,050 --> 00:05:10,549
لقد قتلوا

95
00:05:10,551 --> 00:05:12,685
شخصاً ما وضع شيئاً فى شرابِهم

96
00:05:12,687 --> 00:05:14,153
فالحقيقه شخصاً ما وضع شيئاً

97
00:05:14,155 --> 00:05:15,587
فى فطر البروفيسور

98
00:05:15,589 --> 00:05:18,490
"تخمينى هو,مستخلص من "أمانيتا فالوديس

99
00:05:18,492 --> 00:05:20,159
الإسم التجارى فطر قبعة الموت

100
00:05:20,161 --> 00:05:21,627
الذى يجعله هو

101
00:05:21,629 --> 00:05:23,329
الهدف المحدد
والطلاب

102
00:05:23,331 --> 00:05:25,164
أضرار جانبية

103
00:05:25,166 --> 00:05:27,433
لأسف,أعلم بالفعل متهم لع دافع

104
00:05:27,435 --> 00:05:30,803
لذا... سررت برؤيتكما أنتم الإثنين

105
00:05:47,221 --> 00:05:48,654
أنا أسف

106
00:05:48,656 --> 00:05:50,689
هل أيقظتك؟
يبدو أنك مهلك

107
00:05:50,691 --> 00:05:52,891
أنت مستيقظ حتى الساعه 5:00صباحاً

108
00:05:52,893 --> 00:05:54,093
تلعب على الجيتار؟

109
00:05:54,095 --> 00:05:55,694
أنتِ تسكنين بجانبى؟

110
00:05:55,696 --> 00:05:58,130
أجل
أسف

111
00:05:58,132 --> 00:06:00,132
مالك البيت أخبرنا أن
الجدران سميكه

112
00:06:00,134 --> 00:06:02,167
ويمكننا أن نصدر أى إزعاج

113
00:06:02,169 --> 00:06:03,702
حسناً,أنا أستطيع سماع كل شئ؟

114
00:06:03,704 --> 00:06:05,270
حفلتكم منذ ثلاثه أسابيع

115
00:06:05,272 --> 00:06:06,572
وهؤلاء الأطفال

116
00:06:06,574 --> 00:06:08,173
كنتم تصرخون لبعضكم البعض
لست ساعات

117
00:06:08,175 --> 00:06:10,476
أجل,ليس هذا نحن

118
00:06:10,478 --> 00:06:11,910
لقد سمعتك

119
00:06:11,912 --> 00:06:15,280
لا
شخصاً أخر إفتعل حفلاً

120
00:06:15,282 --> 00:06:17,316
وشخصاً أخر أحضر اطفال

121
00:06:17,318 --> 00:06:19,451
نحن هنا منذ خمسة أيام

122
00:06:19,453 --> 00:06:20,953
خمسة أيام؟

123
00:06:20,955 --> 00:06:22,554
أجل نحن جدد فى المدينه

124
00:06:22,556 --> 00:06:24,990
لنقابل وكلاء ومراقبين موسيقين

125
00:06:24,992 --> 00:06:26,725
سنكون ذهبنا بنهاية الإسبوع

126
00:06:26,727 --> 00:06:28,394
لذا أنتم لستم المستأجرين الجدد؟

127
00:06:28,396 --> 00:06:29,928
لا

128
00:06:29,930 --> 00:06:31,163
هل أنت ضيف؟

129
00:06:31,165 --> 00:06:33,832
أنتِ تعلمين أن هذا المكان
إستئجار سريع,صحيح

130
00:06:33,834 --> 00:06:36,201
أأنا لا أعلم ما معناها

131
00:06:36,203 --> 00:06:39,204
إنها مثل,مكان إستئجار لأجازات

132
00:06:39,206 --> 00:06:40,973
عازف الطبل وجد المكان على الإنترنيت

133
00:06:40,975 --> 00:06:42,708
AwayKay. com.

134
00:06:42,710 --> 00:06:45,277
منصات إحتفال لأصحاب الحفلات

135
00:06:45,279 --> 00:06:47,913
أنا أسف على الإزعاج

136
00:06:47,915 --> 00:06:51,817
ولكن أظن يجب عليك التعود عليه

137
00:06:52,887 --> 00:06:54,620
الكر والفر

138
00:06:54,622 --> 00:06:56,388
يبدأ في الهيبُسلامس التى تتنشط

139
00:06:56,390 --> 00:06:58,724
الغده الكظريه بطريقتين مختلفتين

140
00:06:58,726 --> 00:07:00,759
كيميائياً عن طريق الغده النخاميه

141
00:07:00,761 --> 00:07:03,462
وبطريقة عصبية عن طريق الحبل الشوكى

142
00:07:03,464 --> 00:07:07,633
هذا يحفذ الغده الكظرية
ومن ثم يطلق الأدرينالين

143
00:07:07,635 --> 00:07:11,370
وذلك يحدث عندما تتوتر جدا

144
00:07:11,372 --> 00:07:13,605
سنكمل حديثنا الإسبوع القادم

145
00:07:13,607 --> 00:07:15,774
تذكروا أن تقرأو الفصل الخامس

146
00:07:15,776 --> 00:07:18,043
شكرا

147
00:07:24,885 --> 00:07:27,152
هل أستطيع مساعدتكم يا محترمين؟

148
00:07:27,154 --> 00:07:28,687
ماذا عن الكورتيزون؟

149
00:07:28,689 --> 00:07:30,689
الغده الكظرية
تخرج هيرمونين

150
00:07:30,691 --> 00:07:33,659
إبنإفرينً الملقب بـ الأدرينالين
ولكن أيضاً الكوتيزول

151
00:07:33,661 --> 00:07:35,194
الهورمونين هما الإثنين شديدان

152
00:07:35,196 --> 00:07:36,795
لفعل الكر والفر

153
00:07:36,797 --> 00:07:38,697
أنا كنت أهيئ لدرس القادم

154
00:07:38,699 --> 00:07:41,133
والأدرينالين مثير أكثر من الكورتيزول

155
00:07:41,135 --> 00:07:43,168
هل أنتم تابعين للجنه المتابعه؟

156
00:07:43,170 --> 00:07:45,437
لأننى لم أكن أتوقع حضوركم إلا بعد إسبوع

157
00:07:45,439 --> 00:07:47,105
نحن تابعين لشرطه نيويورك

158
00:07:47,107 --> 00:07:48,907
نحن هنا لكِ نسألك بضع أسأله

159
00:07:48,909 --> 00:07:51,176
"عن مقتل "جوزيف بالانتين

160
00:07:51,178 --> 00:07:54,246
لقد علمت دائماً أن أبحاث جو

161
00:07:54,248 --> 00:07:56,248
قد توقعه فى مشاكل

162
00:07:56,250 --> 00:07:57,716
ولكن مقتله؟

163
00:07:57,718 --> 00:08:00,219
الإختبارات التمهيدية كشفت

164
00:08:00,221 --> 00:08:02,654
أن الفطر الذى إستخدمه كان به سم

165
00:08:02,656 --> 00:08:03,856
من فطر أخر

166
00:08:03,858 --> 00:08:05,290
أنتم الإثنين كتبتمان

167
00:08:05,292 --> 00:08:07,526
ثلاثه كتبٍ معاً
تشرحان فيهم

168
00:08:07,528 --> 00:08:09,261
تأثير العمليه البيوكميائيه للسيلوسيبين
"مركب من فطريات"

169
00:08:09,263 --> 00:08:11,597
ومقال عن تركيب الكيميائى للمنشطات

170
00:08:11,599 --> 00:08:14,566
ثم تعاركتما معاً

171
00:08:15,469 --> 00:08:17,202
لا أسميها هكذا

172
00:08:17,204 --> 00:08:18,770
منذ عامين

173
00:08:18,772 --> 00:08:20,439
"أنت نشرت مقالة فى جريدة "الشمال الشرقى

174
00:08:20,441 --> 00:08:22,741
عن علم النفس الحيوى
تُنكر أعماله

175
00:08:22,743 --> 00:08:24,309
وقلت أن موقفه سيفيد

176
00:08:24,311 --> 00:08:27,579
الفطريات المخدره
المضره الزائفه

177
00:08:27,581 --> 00:08:29,348
كان سلباً له
وكان

178
00:08:29,350 --> 00:08:30,916
عكساً تاماً عن موقعك

179
00:08:30,918 --> 00:08:33,552
معه فى الكتاب الذى كتبتماه معاً

180
00:08:33,554 --> 00:08:35,954
هؤلاءِ الكتب
غير متاحين بعد الأن

181
00:08:35,956 --> 00:08:37,422
تم سحبهم من السوق

182
00:08:37,424 --> 00:08:39,291
أفترض أن هذا كان بطلبه هو

183
00:08:39,293 --> 00:08:41,193
وسيكلفك هذا عشرات الاف الدولارات

184
00:08:41,195 --> 00:08:42,561
حساب الطباعه ,أليس كذلك

185
00:08:44,431 --> 00:08:46,231
أنظر

186
00:08:46,233 --> 00:08:49,301
أنا وجو كلٌ منا ذهب إلى طريق أخر

187
00:08:49,303 --> 00:08:50,802
ولكن هذا إختيارى

188
00:08:50,804 --> 00:08:52,838
"دعانى "جو

189
00:08:52,840 --> 00:08:54,373
للعمل معه فى هذه الكتب

190
00:08:54,375 --> 00:08:56,942
أراد خبير فى كيمياء الدماغ

191
00:08:56,944 --> 00:09:00,145
جزء من الإتفاق أن أتناول الفطر بنفسى

192
00:09:00,147 --> 00:09:02,147
أرادنى أن أكون أول تجربة

193
00:09:02,149 --> 00:09:04,650
ولكن؟
لم يعجبنى

194
00:09:04,652 --> 00:09:08,220
ما فعله مركب الفطر والمخدرات الأخرى لى

195
00:09:08,222 --> 00:09:10,422
فعلت أشياء سخيفه عندما كنت أتعاطيها

196
00:09:10,424 --> 00:09:12,558
أردت أن أنتهى عن ذلك

197
00:09:12,560 --> 00:09:13,859
سحب الكتاب كانت فكرتى

198
00:09:13,861 --> 00:09:15,394
لم أرد إسمى فى أى شئ

199
00:09:15,396 --> 00:09:16,762
"تساعد نظريات "جو

200
00:09:16,764 --> 00:09:18,196
وكيف تقبل الأمر؟

201
00:09:18,198 --> 00:09:19,965
كان بخير

202
00:09:19,967 --> 00:09:22,768
ولم يهتم عندما تبرأت منه
فى الصحافه العلميه

203
00:09:22,770 --> 00:09:26,104
كان فى تصوره أن مبتدأ يحارب مؤسسه

204
00:09:26,106 --> 00:09:27,739
لذلك لم توجد أى ضغائن؟

205
00:09:27,741 --> 00:09:30,475
أنا وجو كنا فى نفس الإدارة

206
00:09:30,477 --> 00:09:33,278
زُرنا بعضنا البعض طوال الوقت

207
00:09:33,280 --> 00:09:36,014
إسأل أى شخص
لم تكن هناك أى مشاكل

208
00:09:36,016 --> 00:09:38,216
تصالحنا

209
00:09:40,854 --> 00:09:42,688
إذا ماذا فاتنى؟

210
00:09:42,690 --> 00:09:45,424
البروفيسور هاربر يبدو

211
00:09:45,426 --> 00:09:49,161
أنه لم يكن له دافع لقتل
البروفيسور بالانتين بعد كل هذا

212
00:09:49,163 --> 00:09:50,729
إذاً أنت مخطئ

213
00:09:50,731 --> 00:09:53,031
بينما ماركوس يؤكد قصه هاربر

214
00:09:53,033 --> 00:09:54,633
أنا أبحث عن أدله

215
00:09:54,635 --> 00:09:56,368
"من غيره ربما أراد موت "بالانتين

216
00:09:56,370 --> 00:09:59,538
ثم فشلت فى هذا
أبحث كيف تملك

217
00:09:59,540 --> 00:10:02,040
على فطره القاتل

218
00:10:02,042 --> 00:10:04,042
هل تريدين مشاركتى؟

219
00:10:04,044 --> 00:10:06,345
أقصد ,إذا كنتِ مرتاحه بما فيه الكفاية
بطبع

220
00:10:06,347 --> 00:10:09,348
لم أكن نائمه
لقد كنتُ أقابل جيراننا الجدد

221
00:10:09,350 --> 00:10:11,650
هل أخبرتيهم أن يلتزموا الصمت؟

222
00:10:11,652 --> 00:10:13,418
أجل فعلت

223
00:10:13,420 --> 00:10:16,989
ولكن لايهم ذلك
إنهم مستأجرين مؤقتون

224
00:10:16,991 --> 00:10:19,157
سيأتى أناس جدد يوم الأحد

225
00:10:19,159 --> 00:10:22,894
المبنى يتم الإعلان عنه فى
"موقع يسمى "أواى كاى

226
00:10:22,896 --> 00:10:24,162
إنهم يؤجرون للأشخاص الذين يسعون

227
00:10:24,164 --> 00:10:25,864
أماكن للإحتفال وجيران معاصرين

228
00:10:25,866 --> 00:10:29,067
لديهم خمس أو ست أماكن
بعد بضع شوارع منا

229
00:10:29,069 --> 00:10:31,003
علامه سيئه أخرى لتحسن

230
00:10:31,005 --> 00:10:33,171
ربما علينا أن نشجع
سراقنا المحلين

231
00:10:33,173 --> 00:10:35,440
أن يزيدوا من فعالياتهم

232
00:10:35,442 --> 00:10:37,275
نحن لسنا الوحيدين الذين لديهم مشكله

233
00:10:37,277 --> 00:10:38,810
لقد تفقدت موقع الإلكترونى للجيران

234
00:10:38,812 --> 00:10:41,046
ووجدته ممتلئ بشكاوى الإزعاج

235
00:10:41,048 --> 00:10:42,681
"بسبب "أواى كايز

236
00:10:42,683 --> 00:10:45,083
والفنادق المحلية تخسر

237
00:10:45,085 --> 00:10:47,386
سأتكلم مع المالك الذى بجوارنا غداً

238
00:10:47,388 --> 00:10:50,055
وسأعلمه أننا لسنا سعداء

239
00:10:55,129 --> 00:10:57,496
!!هنالك خزنه بداخل الأريكه

240
00:10:57,498 --> 00:10:59,498
أجل ,التى تم إخفائها

241
00:10:59,500 --> 00:11:01,333
بدلاً من أن تكون ظاهره
مثل الماكينه المعقده

242
00:11:01,335 --> 00:11:03,201
لحسن الحظ

243
00:11:03,203 --> 00:11:04,936
من المفترض أن تكون بسيطه

244
00:11:08,575 --> 00:11:10,776
ها هو

245
00:11:15,883 --> 00:11:18,283
"مخبأ البروفيسور "بالانتين

246
00:11:22,523 --> 00:11:24,256
ثلاثة أكياس من الفطر المجفف

247
00:11:24,258 --> 00:11:25,457
هذه رديئة الخامه

248
00:11:25,459 --> 00:11:26,858
نوع من الفطريات

249
00:11:26,860 --> 00:11:30,262
ليس هذا ما أستخدم فى إحتفاله المنحوس

250
00:11:30,264 --> 00:11:33,065
"ولكن هذه هيا "الملائكه الزرقاء

251
00:11:33,067 --> 00:11:36,468
هذا هى نفس الخلطه التى وجدتها فى شايُه

252
00:11:36,470 --> 00:11:39,504
"أنظر إلى أفكارك مستقبلياً "دانك

253
00:11:39,506 --> 00:11:42,474
سى كاى

254
00:11:42,476 --> 00:11:45,544
"رأيت مخطوطه أثبت فيها "بالانتين

255
00:11:45,546 --> 00:11:47,746
"عن النباتات الطافحه "البكتيريه

256
00:11:50,317 --> 00:11:54,920
"كتب بواسطه شخص يسمى "تشارلوت كونج

257
00:11:54,921 --> 00:12:00,921
<i>العنوان :لكى تُناقَش
الموضوع:نباتات بكتيرية
كتبها:تشارلوت كونج
الفصل الأول:طحلب إيسلاندا
سى كاى</i>

258
00:12:07,735 --> 00:12:10,769
إذا إستطعت أن تنتظر هنا يا سيدى
وأترك العداد يعمل

259
00:12:10,771 --> 00:12:12,671
شكرا

260
00:12:12,673 --> 00:12:14,606
طبقاً لسجلات الجامعه

261
00:12:14,608 --> 00:12:17,008
تشارلوت كونج
كيميائى حيوى ولدت فى ألمانيا

262
00:12:17,010 --> 00:12:19,211
ومساعده "بالانتين"فى التدريس سابقاً

263
00:12:19,213 --> 00:12:21,680
ها هيا صوره لها فى أيام دراستها

264
00:12:21,682 --> 00:12:23,315
إنها صاحبة الوشم

265
00:12:23,317 --> 00:12:26,685
الضوء يعمل وأسمع موسيقى

266
00:12:31,925 --> 00:12:33,592
ربما ,يجب علينا الإنتظار

267
00:12:33,594 --> 00:12:35,193
حتى يأتى ماركوس

268
00:12:35,195 --> 00:12:37,696
أعنى ,أن تشارلوت أعطت بالانتين هذه الفطريات

269
00:12:37,698 --> 00:12:39,397
يمكن أن تكون قاتله

270
00:12:39,399 --> 00:12:41,399
حتى لو كانت كذالك
إنها مسممه

271
00:12:41,401 --> 00:12:44,903
لا تشربى أو تأكلى شيئ وسنكون بخير

272
00:12:52,379 --> 00:12:53,712
ماذا تفعل؟

273
00:12:53,714 --> 00:12:55,647
أنا أشم فطر

274
00:12:55,649 --> 00:12:58,183
هذا جيد حقاً,ولكن

275
00:12:58,185 --> 00:13:01,219
هل هذا كافٍ لإقتحام والدخول أمام التاكسى؟

276
00:13:01,221 --> 00:13:03,221
أنا أشم فطر

277
00:13:03,223 --> 00:13:05,724
إنه يشم فطر

278
00:13:30,217 --> 00:13:33,251
أخبرتك شممت فطر

279
00:13:44,294 --> 00:13:47,125
خبراء السموم أكدوا
أنها ماتت بسبب تغطيتها بسم

280
00:13:47,126 --> 00:13:49,426
شخصاً ما غطاها بلكامل بهذه الأشياء

281
00:13:49,428 --> 00:13:52,462
هذه الأشياء كانت تنمو عليها؟

282
00:13:52,464 --> 00:13:53,764
نعتقد أنها كانت تموت

283
00:13:53,766 --> 00:13:55,565
بسبب أنها إرتطمت ببرطمان فطريات ناضجه

284
00:13:55,567 --> 00:13:58,368
إنها تتجرثم ثم تجرثمت عندما لامست جسدها

285
00:13:58,370 --> 00:14:00,837
نحن الأن نعتقد أنها

286
00:14:00,839 --> 00:14:03,607
"أنها كانت هدف المسمم ,ليس "جوزيف بالانتين

287
00:14:03,609 --> 00:14:05,876
تستطيع القول من هذه الصور

288
00:14:05,878 --> 00:14:08,712
محصولها قليل لكِ تكون تاجره
لقد زرعت

289
00:14:08,714 --> 00:14:11,048
للإستخدامتها الشخصيه فقط
و الهدايا لبعض الأصدقاء

290
00:14:11,050 --> 00:14:12,949
يبدو على الأرجح أن الشخص الذى قتلها

291
00:14:12,951 --> 00:14:14,518
أنها ستشارك محاصيلها

292
00:14:14,520 --> 00:14:15,752
مع بالانتين

293
00:14:15,754 --> 00:14:17,487
أيضاً كان هناك بعض بقايا مركب الفطر

294
00:14:17,489 --> 00:14:18,755
فى إناء الشاى والكوب

295
00:14:18,757 --> 00:14:21,258
وذلك يؤكد أنها كانت تتعاطيه

296
00:14:21,260 --> 00:14:22,959
هل نعتقد أنه شخص قريب لها

297
00:14:22,961 --> 00:14:24,795
شخص يعرف أنها تزرع الفطر

298
00:14:24,797 --> 00:14:26,496
وإستخدمتهم عادتاً

299
00:14:26,498 --> 00:14:28,498
أو شخص درسها جيداً

300
00:14:28,500 --> 00:14:30,734
بقولى هذا فهم شخصية تشارلوت

301
00:14:30,736 --> 00:14:32,469
لن يكون بالأمر السهل

302
00:14:32,471 --> 00:14:35,105
ربما كانت مصاحبه دائما لبوتنى
والكيمياء الحيويه ولكن

303
00:14:35,107 --> 00:14:37,174
- لم تكن تفضل التكنولوجيا
- أجل

304
00:14:37,176 --> 00:14:39,643
لم تستخدم مواقع التواصل الإجتماعيه
لم يكن لديها هاتف حتى

305
00:14:39,645 --> 00:14:42,212
كل ما نعلمه حتى الأن أنها
ولدت فى ألمانيا

306
00:14:42,214 --> 00:14:44,581
جائت إلى الولايات المتحده لكِ تدرس
"ودرست على يد "بالانتين

307
00:14:44,583 --> 00:14:47,484
وبعدها عملت فى المخابر بأجر قليل

308
00:14:47,486 --> 00:14:49,519
منذ أن حصلت على شهاده

309
00:14:49,521 --> 00:14:51,254
دليل أخر على حياتها الشخصيه وشمها

310
00:14:51,256 --> 00:14:52,756
كان لديها الكثير منهم

311
00:14:52,758 --> 00:14:55,459
لديها وشم حديث لأسد مجنح على كتفها

312
00:14:55,461 --> 00:14:57,661
وكلمه هندية على رقبتها
ونبات على ساعدها

313
00:14:57,663 --> 00:14:59,696
من الزهور

314
00:15:00,566 --> 00:15:03,767
ما هذا فى ظَهرُها

315
00:15:03,769 --> 00:15:07,370
أعتقد أنه هناك صوره فى تقرير الفحص

316
00:15:11,477 --> 00:15:14,444
"رايتش"
"ماهذا أهو إختصار لـ"راتشيل

317
00:15:14,446 --> 00:15:15,846
من الممكن

318
00:15:15,848 --> 00:15:17,581
ولكن لغة"تشارلوت"الأم هيا الألمانيه

319
00:15:17,583 --> 00:15:21,120
وفى الألمانيه هذه الكلمه تُقال "راكا"وتعنى الإنتقام

320
00:15:21,155 --> 00:15:23,833
ربما إسم فرقة موسيقية أو شئ من هذا القبيل

321
00:15:23,971 --> 00:15:27,286
أو أن الحبر يتكلم عن نفسه
وتقصد بها الإنتقام الجميل

322
00:15:27,347 --> 00:15:29,357
إذا فعلت هذا ,يجب عليك أن تخمن

323
00:15:29,392 --> 00:15:31,248
من قتلها لك يبعدها عن الحصول عليه

324
00:15:31,250 --> 00:15:35,052
فالحقيقة ,ربما يكون لدينا فكره عنه

325
00:15:35,054 --> 00:15:37,655
"تشارلوت كونج"
كانت تقاضِ شركتكِ

326
00:15:37,657 --> 00:15:40,491
لأجل 100مليون دولار ,صحيح؟

327
00:15:40,493 --> 00:15:44,562
لقد إدعت أننا سرقنا تجاربها
فى تحويل الطحالب إلى وقود نظيف

328
00:15:44,564 --> 00:15:46,397
هل فعلت؟

329
00:15:46,399 --> 00:15:47,732
بطبع لا

330
00:15:47,734 --> 00:15:49,600
لقد طورة "زاكريام" نفس العمليه التى فعلتها

331
00:15:49,602 --> 00:15:52,436
وفى نفس الوقت إنها مصادفه

332
00:15:52,438 --> 00:15:54,338
"ليس هذا ما فهمته السيده "كونج

333
00:15:54,340 --> 00:15:56,807
الدعوى التى رفعتها إلى المحكمه
تدعى فيها أنها نشرت عمليتها

334
00:15:56,809 --> 00:15:59,610
تقريبا قبل أن تعلن "زاكريام"عن عمليته
بستّ أشهر

335
00:15:59,612 --> 00:16:01,212
شركتكِ ليس لها

336
00:16:01,214 --> 00:16:02,680
أفضل سمعه

337
00:16:02,682 --> 00:16:04,582
لقد سمعنا عن إتهامات
"بأن شركة"زاريكام

338
00:16:04,584 --> 00:16:08,423
تتجسس على شركات,وأيضاً رشوة
رجال من الحكومه

339
00:16:08,458 --> 00:16:09,844
ليس من الجيد فعله هو

340
00:16:09,879 --> 00:16:12,289
إذا إعتقدى أن "تشارلوت كونج" عقبه

341
00:16:12,291 --> 00:16:14,959
فتضطرى للإزالتُها

342
00:16:14,961 --> 00:16:17,862
هذه إقتراحات مضاده
من محامين تشارلوت

343
00:16:17,864 --> 00:16:20,464
ليس لدينا أى داعى لقتلها

344
00:16:20,466 --> 00:16:22,099
كنا ننتصر عليها فى المحكمه

345
00:16:22,101 --> 00:16:23,567
هل حاولت تشارلوت من قبل

346
00:16:23,569 --> 00:16:25,036
أن تأخذ حقها بيديها

347
00:16:25,038 --> 00:16:26,837
بأن تهددكِ أنت أو أى شخص أخر فى زيركام؟

348
00:16:26,839 --> 00:16:28,272
ليس على حد علمى

349
00:16:28,274 --> 00:16:29,707
ولكن حتى لو كانت حاولت ذلك

350
00:16:29,709 --> 00:16:31,942
لما أردنا قتلها

351
00:16:31,944 --> 00:16:33,911
كنا أخذنا قرار بلإبعاد

352
00:16:33,913 --> 00:16:36,947
أود أن أسأل سؤال,إذا سمحتم لى؟

353
00:16:36,949 --> 00:16:39,882
هل تعتقد أن "تشارلوت" وهؤلاء الأخرين

354
00:16:39,917 --> 00:16:41,399
قتلوا بسُم فطر غطاء الموت؟

355
00:16:42,155 --> 00:16:43,415
خبراء الفحص أثبتو هذا

356
00:16:43,416 --> 00:16:45,321
قبل أن أكون نائبه الرئيس

357
00:16:45,356 --> 00:16:46,195
عملت فى الكيمياء الحيويه

358
00:16:46,230 --> 00:16:49,393
وأعلم حقيقتاً
أنه لايوجد طريقه

359
00:16:49,395 --> 00:16:51,295
لايوجد طريقة طبيعيه
لسُم فطر غطاء الموت

360
00:16:51,297 --> 00:16:52,830
أن يقتل كل هؤلاء بهذه السرعه

361
00:16:52,832 --> 00:16:54,098
على هذا,نحن متفقين

362
00:16:54,100 --> 00:16:55,933
نظريتنا الحاليه هيا أن القاتل

363
00:16:55,935 --> 00:16:58,803
أخرج سموم فطرية من عدد كبير من الفطر

364
00:16:58,805 --> 00:17:02,106
وركزهم فى بعض لينتج جرعه مميته

365
00:17:02,108 --> 00:17:05,276
هذه طريقة محتمله ولكن بطيئه وغير فعاله

366
00:17:05,278 --> 00:17:08,412
ستكون طريقة أفضل إذا أنتجت السُم

367
00:17:08,414 --> 00:17:12,383
وتصنعه من البداية بواسطه
اللبينات الحيويه الكيميائية

368
00:17:12,385 --> 00:17:14,752
أقصد,إذا كان يساعدكم أستطيع
إعطائُكم قائمه

369
00:17:14,754 --> 00:17:17,621
للمؤسسات التي تفعل مثل هذه الأشياء هنا

370
00:17:25,698 --> 00:17:27,264
أهلا

371
00:17:27,266 --> 00:17:30,000
إذا إستطعت أن أساعدك بأى شئ فأعلمينى

372
00:17:30,002 --> 00:17:32,603
فى الحقيقه ,كنت أمل أن أتكلم معك

373
00:17:32,605 --> 00:17:34,972
"عن المبنى الذى حولته إلى "أواى كاي

374
00:17:34,974 --> 00:17:37,475
أنا أتذكرك

375
00:17:37,477 --> 00:17:40,277
أنتِ حبيبة شارلوك

376
00:17:40,279 --> 00:17:43,347
أجل,أنت نقلتِ إلى العيش معه
قبل أن أرحل بعام

377
00:17:43,349 --> 00:17:45,082
أنا لست حبيبة

378
00:17:45,084 --> 00:17:47,318
ولم أعلم أنكم كنتم تعلمون بعض

379
00:17:47,320 --> 00:17:48,819
لم نعلم بعض

380
00:17:48,821 --> 00:17:51,122
قدمتُ نفسى فى اليوم الذى إنتقل فيه

381
00:17:51,124 --> 00:17:53,124
وحصلت على إسمه وبريده الإلكترونى

382
00:17:53,126 --> 00:17:55,092
هذا فقط

383
00:17:55,094 --> 00:17:57,728
لماذا هل تودين أن تجعلى
مكانكم للإستئجار الرحلات

384
00:17:57,730 --> 00:17:58,996
إنه سهل

385
00:17:58,998 --> 00:18:00,631
أستطيع إخبارك بكل ما تحتاجيه

386
00:18:00,633 --> 00:18:03,534
لدينا بعض مشاكل الإزعاج

387
00:18:03,536 --> 00:18:05,469
أناس تأتى فى جميع الأوقات إنه

388
00:18:06,839 --> 00:18:08,139
هل هناك شيئٌ مضحك؟

389
00:18:08,141 --> 00:18:11,142
أنا أسف ,إنه

390
00:18:11,144 --> 00:18:12,710
شيئاً نادر

391
00:18:12,712 --> 00:18:15,279
أنتم الإثنين تشتكيان من الإزعاج

392
00:18:15,281 --> 00:18:16,747
كيف ذلك؟

393
00:18:16,749 --> 00:18:19,483
لأنه

394
00:18:19,485 --> 00:18:22,286
أنتما السبب فى أننى لا أستطيع
العيش فى مبناى

395
00:18:22,288 --> 00:18:24,814
أنتما السبب فى أننى
لم أستطع ايجار الشقق

396
00:18:24,849 --> 00:18:26,257
لأكثر من سته أشهر

397
00:18:26,259 --> 00:18:29,059
أنتما لستما سعيدان بأننى
حولت مكانى إلى مكان إستئجار رحلات

398
00:18:29,061 --> 00:18:30,261
أجل ,هذا مؤسف

399
00:18:30,263 --> 00:18:32,263
أنتما فعلتما هذا لأنفسكم

400
00:18:32,265 --> 00:18:34,865
أنا لا أعلم عما تتحدث

401
00:18:34,867 --> 00:18:37,835
أن رحلت من المكان بسببكما

402
00:18:37,837 --> 00:18:39,603
لم أستطيع تحمل أكثر من ذلك

403
00:18:39,605 --> 00:18:41,539
الأصوات المزعجه,الروائح الكريه

404
00:18:41,541 --> 00:18:43,974
التفجيرات , والنحل اللعين على السطح

405
00:18:43,976 --> 00:18:45,309
حقاً من فضلك

406
00:18:45,311 --> 00:18:47,077
لا تتظاهرى أن هذا
الخبر جديد بنسبة لكِ

407
00:18:47,079 --> 00:18:48,379
فالحقيقه ,إنه كذلك

408
00:18:48,381 --> 00:18:51,649
أنظر,أنت لم تضع
مكانك فى موقع "أواى كاى"فحسب

409
00:18:51,651 --> 00:18:53,951
أنت تماديت فى إعلانك
لك تحضر مزعجين

410
00:18:53,953 --> 00:18:57,225
لقد قرأت الإعلان
"الحفلات مرحب بها لايوجد مشكله فى الإزعاج"

411
00:18:57,260 --> 00:18:59,441
هذا ليس مثل رد رهان

412
00:18:59,476 --> 00:19:01,892
كل فعل له رد فعل له نفس المقدار

413
00:19:01,894 --> 00:19:03,527
هذه فيزياء

414
00:19:03,529 --> 00:19:04,995
هذا جنون

415
00:19:04,997 --> 00:19:07,331
كان يمكننا أن نتكلم فى هذا
ونحله منذ وقت طويل

416
00:19:07,333 --> 00:19:10,067
لقد أرسلت رسائل إلكترونيه
عده مرات

417
00:19:10,069 --> 00:19:13,270
أنا توسلتُ إليه حرفياً لكِ يفكر فلأمر

418
00:19:13,272 --> 00:19:14,872
ولكن الأمر زاد سوءً

419
00:19:14,874 --> 00:19:18,242
ثم ال الديكه كانت
هذه القشه التى قسمت ظهرى

420
00:19:18,244 --> 00:19:19,777
لقد نسيتُ أمر الديكه

421
00:19:19,779 --> 00:19:21,445
أجل ,لقد نسيتُ أنا أيضا

422
00:19:21,447 --> 00:19:23,113
فى النهاية

423
00:19:23,115 --> 00:19:25,583
بأننى إنتقلت

424
00:19:27,386 --> 00:19:30,187
هل يمكنك أن تُرينى الرسائل التى أرسلتَها؟

425
00:19:31,924 --> 00:19:34,091
أعتقد أنه يمكننا تركيب
سُم فطر غطاء الموت

426
00:19:34,093 --> 00:19:37,394
ولكنِ لا أتخيل أحد
"يريد أن يقتل "تشارلوت

427
00:19:37,396 --> 00:19:38,796
أكنتِ تعلمينها؟

428
00:19:38,798 --> 00:19:40,164
!لقد كانت تعمل هنا

429
00:19:40,166 --> 00:19:42,499
حتى عاماً مضى

430
00:19:42,501 --> 00:19:44,735
لقد كانت جيدة,وهادئه أكثر مما تعتقد

431
00:19:44,737 --> 00:19:47,438
وكل هؤلاء الوشوم

432
00:19:47,440 --> 00:19:49,974
هل كان لديها مشاكل مع أى أحد؟

433
00:19:49,976 --> 00:19:52,009
عراك أثناء أداء العمل
تحرشات جنسيه

434
00:19:52,011 --> 00:19:53,410
أى شئ مثل هذا؟

435
00:19:53,412 --> 00:19:55,746
لا ,ليس على حد علمى

436
00:19:55,748 --> 00:19:58,042
شكرا ,يا دكتوره
لقد كنتِ مفيده جدا

437
00:19:58,077 --> 00:19:58,449
من فضلك

438
00:19:58,451 --> 00:19:59,783
أنا أعملُ مع الشرطه

439
00:19:59,785 --> 00:20:01,318
كنت أمل ان نتحدث

440
00:20:01,320 --> 00:20:02,319
عن ماذا؟

441
00:20:02,321 --> 00:20:03,687
"عن "تشارلوت كونج

442
00:20:03,689 --> 00:20:05,122
وأن إذا كنتما تنامان معاً

443
00:20:05,124 --> 00:20:07,324
وأى شيئ يتعلق بموتِها

444
00:20:10,429 --> 00:20:13,497
لا يعلم أحدٌ عننا كيف علمت؟

445
00:20:13,499 --> 00:20:14,698
وشم ساعدكَ

446
00:20:14,700 --> 00:20:16,800
إنه مطابق

447
00:20:16,802 --> 00:20:18,669
<i>  لللوشم الذى لدى تشارلوت</i>

448
00:20:18,671 --> 00:20:20,304
فالحقيقه,إذا وضعتهم على خط

449
00:20:20,306 --> 00:20:22,146
هؤلاء العروق سيتصلوا ببعضهم
أليس كذلك؟

450
00:20:24,076 --> 00:20:27,511
لذا أنت أحباء ليس هناك أى شكٌ فى ذلك

451
00:20:27,513 --> 00:20:29,980
السؤال هو

452
00:20:29,982 --> 00:20:32,016
لقد كنا معاً لعام تقريباً

453
00:20:32,018 --> 00:20:33,584
لم أريد أن أؤذيها أبداً

454
00:20:33,586 --> 00:20:35,853
ولكنكم لستما على علاقه بعد الأن

455
00:20:37,623 --> 00:20:40,624
عندما بدأنا الخروج معاً كانت مُسلية

456
00:20:40,626 --> 00:20:45,462
كانت تحب الفطر وقطره من الحمض
وتعاطى مخدرات مولى

457
00:20:45,464 --> 00:20:47,631
الكيميائين
نحن نجلب أفضل المواد

458
00:20:47,633 --> 00:20:50,000
لأننا نصنعها بأنفسنا

459
00:20:50,002 --> 00:20:52,536
تشارلوت كانت تحب الحفلات

460
00:20:53,739 --> 00:20:55,940
حتى لم تعد تحبها؟

461
00:20:57,810 --> 00:20:59,743
منذ عامٍ مضى

462
00:20:59,745 --> 00:21:03,747
ساعتها الحيويه تتحرك
وأدركت أنها كبرت فى السن

463
00:21:03,749 --> 00:21:08,152
كانت تتحدث عن إنجاب أطفال,والتزوج

464
00:21:08,154 --> 00:21:10,721
والذى لم يعجبك؟

465
00:21:10,723 --> 00:21:13,891
حسناً,كيف ردت تشارلوت
عندما كسرت مشاعرها؟

466
00:21:13,893 --> 00:21:17,861
ليس جيداً,فى الأول
ولكن بعد هذا تخطت الأمر

467
00:21:17,863 --> 00:21:20,574
لأننى سمعت أنها قابلت شخص

468
00:21:20,609 --> 00:21:21,398
وكانا على وشك الزواج

469
00:21:21,400 --> 00:21:24,568
لذا,لقد حصلت على ما أرادت
وأنا أيضاً

470
00:21:24,570 --> 00:21:26,003
فوز و فوز

471
00:21:26,005 --> 00:21:28,072
هل تعلم إسم خطيبُها؟

472
00:21:29,976 --> 00:21:32,710
لقد كنت تحت تأثير شيئاً
ما فى هذه الليله إنه مشوش

473
00:21:32,712 --> 00:21:37,047
هل تعلم القصه وراء وشم "راكا" لتشارلوت؟

474
00:21:37,049 --> 00:21:40,651
!أنا أعلم أنها تعنى الإنتقام

475
00:21:40,653 --> 00:21:44,421
غير هذا إنها لم ترد التحدث عنه

476
00:21:46,125 --> 00:21:47,691
جريفن

477
00:21:47,693 --> 00:21:49,126
إعذرنى؟

478
00:21:49,128 --> 00:21:50,995
لقد تذكرته

479
00:21:50,997 --> 00:21:53,597
"حبيبٌها الجديد إسمه الأول"جريفن

480
00:21:53,599 --> 00:21:55,432
وماذا عن إسمه الأخير؟

481
00:21:55,434 --> 00:21:58,268
لا أعتقد أنى علمته أصلا

482
00:21:58,270 --> 00:22:01,505
هل تتذكر الوشم الجديد
"على كتف "تشارلوت

483
00:22:01,507 --> 00:22:03,907
الـ جريفن

484
00:22:03,909 --> 00:22:07,988
إذا لم أكن مخطئ
لقد رسمه نفس الفنان

485
00:22:08,023 --> 00:22:10,030
الذى رسم هذا الوشم

486
00:22:10,316 --> 00:22:12,649
ماذا كان إسم محل الوشم؟

487
00:22:12,651 --> 00:22:15,753
أى تقدم؟

488
00:22:15,755 --> 00:22:18,155
متزايد ,ولكنه رائع

489
00:22:18,157 --> 00:22:22,159
إستطعت التوصل إلى فنان الوشم
الخاص بـ"تشارلوت",أفيف

490
00:22:22,161 --> 00:22:26,196
الذى أخبرنى حكاية "تشارلوت"وحبيبُها الجديد

491
00:22:26,198 --> 00:22:27,731
!جريفن

492
00:22:27,733 --> 00:22:29,801
إذا لقد ذهبا إلى المحل سوياً

493
00:22:29,836 --> 00:22:32,480
كما يفعل الناس
عندما يتمنو

494
00:22:32,515 --> 00:22:33,437
أن يخلدون حبهم بإبرة الوشم

495
00:22:33,439 --> 00:22:35,500
ليست فكرة جيده
من وجه نظرى

496
00:22:35,535 --> 00:22:37,508
الحياه بعيده عن التجانس
مع تذكار مثل هذا

497
00:22:37,510 --> 00:22:39,376
تخيلينى بشكل "مورياتى" فى منتصف بطنى

498
00:22:39,378 --> 00:22:42,393
كان بإمكانك قول "أيرين"ولكنى فهمت قصدك

499
00:22:42,428 --> 00:22:45,713
على أى حال وشم جريفن
على تشارلوت مر بدون مشاكل

500
00:22:45,748 --> 00:22:48,324
ولكن عند دور"جريفن"إنحرف الحال

501
00:22:48,359 --> 00:22:49,286
بدأ يقلق وعندما إستمروا

502
00:22:49,288 --> 00:22:51,955
وعندما بدأ مسدس الإبره
غير رأيه

503
00:22:51,957 --> 00:22:54,191
لقد خاف
لكى يبرر نفسه

504
00:22:54,193 --> 00:22:55,592
إستحضر عضويته فى

505
00:22:55,594 --> 00:22:57,594
كنيسة المسيح
والمنشوارت التى هناك

506
00:22:57,596 --> 00:23:00,330
يعتبرون أن الوشم تدنيس لجسد الإنسان
"كما عندنا فى الإسلام"

507
00:23:00,332 --> 00:23:02,733
أما بنسبه إلى حبيب تشارلوت
ترك محل الوشم

508
00:23:02,735 --> 00:23:04,572
ليس عليه وشم,ولم يعود أبدا

509
00:23:04,607 --> 00:23:06,168
ولكنه وقع على إخلاء المسؤليه

510
00:23:06,203 --> 00:23:07,408
إذا إحتفظ به إيف,هذا يعنى

511
00:23:07,443 --> 00:23:09,006
أنه لديه إسم جريفن الكامل وعنوانه

512
00:23:09,008 --> 00:23:11,341
مر أكثر من إسبوع ولم
يخبر بأنها مفقوده

513
00:23:11,343 --> 00:23:13,010
وأنا أود أن أعلم لماذا

514
00:23:13,012 --> 00:23:15,446
أفيف يبحث فى الملفات
وسيرد علينا فى الحال

515
00:23:15,448 --> 00:23:17,614
جيد إذاً لدينا وقت لنتحدث

516
00:23:17,616 --> 00:23:18,582
عن ماذا؟

517
00:23:18,584 --> 00:23:20,317
عن المكان المستأجر
بجانبنا

518
00:23:20,319 --> 00:23:22,586
وكيف أنه كله بسببك

519
00:23:29,061 --> 00:23:30,861
همم فقط ؟

520
00:23:30,863 --> 00:23:33,993
لقد طاردنا شخص مسكين خارج بيته

521
00:23:34,028 --> 00:23:35,432
"وكل ما تستطيع قوله هو "همم

522
00:23:35,434 --> 00:23:38,502
كما تشاهدى هذا ليس
بريدى الإلكترونى حالياً

523
00:23:38,504 --> 00:23:39,870
لذا؟

524
00:23:39,872 --> 00:23:42,272
لذا,عندما قابلت
إستاذ "جاربى"كنت تحت تأثير المخدرات

525
00:23:42,274 --> 00:23:44,108
لم أعتقد أننى سأسكن
هنا لمده طويله

526
00:23:44,110 --> 00:23:45,909
لم يكن لى أى رغبه
فى مصاحبه أصدقاء جدد

527
00:23:45,911 --> 00:23:47,444
لذا أعطيته بريد إلكترونى

528
00:23:47,446 --> 00:23:49,213
لم أستخدمه منذ أواخر التسعينيات

529
00:23:50,249 --> 00:23:52,960
بدلاً من أن يشكو مظلمة بطريقه إلكترونيه

530
00:23:52,995 --> 00:23:53,817
كان بإمكانه أن يطرق بابُنا الأمامى

531
00:23:53,819 --> 00:23:56,387
- لقد كان خائفاً منك
- هل هددته؟

532
00:23:56,422 --> 00:23:58,124
أنت لا تتذكر حتى إن كنت هددته

533
00:23:58,159 --> 00:23:59,623
!كنت تحت تأثير المخدرات

534
00:23:59,625 --> 00:24:03,503
أيمككنى أن أذكرك أنه خلال
الوقت قبل أن يرحل أستاذ "جاربى"مبناه

535
00:24:03,538 --> 00:24:05,379
كنتِ تسكنين هنا لما يقارب عامين

536
00:24:05,414 --> 00:24:06,551
هل تحاول أن تلومنى أنا؟

537
00:24:06,364 --> 00:24:07,625
أنا أقول أنه هناك الكثير من اللوم فى الأرجاء

538
00:24:07,660 --> 00:24:09,533
- أنت من يفعل العديد من الضوضاء
- وأنت التى

539
00:24:09,535 --> 00:24:11,635
لم توقفينى أبداً لماذا؟
لأنكِ علمتِ أن ماكنت أفعله

540
00:24:11,637 --> 00:24:13,203
- كان مهماً لانه كان من أجل
- حسنا ,إذا قلت

541
00:24:13,205 --> 00:24:15,372
إنه كان لأصلح سألكُمك

542
00:24:16,175 --> 00:24:17,642
أنتِ رافقتينى فى مره

543
00:24:17,677 --> 00:24:19,943
مسكنى السابق
فى لندن,221بى

544
00:24:19,945 --> 00:24:22,479
هل أخبرتك من قبل عن الأشخاص
الذين يسكنون فى 221 أيه؟

545
00:24:22,481 --> 00:24:23,662
لا

546
00:24:23,686 --> 00:24:25,316
لم يريدوننى أن أكون جارهم ,أيضاً

547
00:24:25,317 --> 00:24:27,885
- ماذا فعلت؟
- عالجتُ الأمر

548
00:24:27,887 --> 00:24:31,155
ماذا تعنى بأنك عالجتَ الأمر؟

549
00:24:32,124 --> 00:24:33,624
!إنه فنان الوشم

550
00:24:33,626 --> 00:24:36,660
لقد حدد مكان معلومات "جريفن"الشخصيه

551
00:24:36,662 --> 00:24:39,497
لما كنت أستطيع قتل تشارلوت

552
00:24:39,532 --> 00:24:40,664
!أنا أحببتُها

553
00:24:40,666 --> 00:24:43,461
إذا لم تمانع بقولى

554
00:24:43,496 --> 00:24:45,869
أنتما تبدوان
أنتمالا تبدوان كثنائى متماثل

555
00:24:45,871 --> 00:24:49,873
أنا أعلم,أن تشارلوت لديها ماضى مختلف

556
00:24:49,875 --> 00:24:53,343
وأحياناً ترجع إلى عادتها القديمه,ولكن

557
00:24:53,345 --> 00:24:55,212
أنا لم أكن كامل,أيضاً

558
00:24:55,214 --> 00:24:57,247
كنا نعمل على ترك كل هذا خلفُنا

559
00:24:57,249 --> 00:24:59,349
وكيف كنت تفعلون هذا بظبط؟

560
00:24:59,351 --> 00:25:02,486
بدأنا فى تقديم خدمات معاً للحى

561
00:25:02,488 --> 00:25:04,621
كان فى إعتبارِها التحول

562
00:25:04,623 --> 00:25:07,424
كنا نتحدث عن التزوج ,وإنجاب أطفال

563
00:25:07,426 --> 00:25:09,159
سيدى,أعذرنى أنا أحتاج إلى

564
00:25:09,161 --> 00:25:10,928
الحمام

565
00:25:12,298 --> 00:25:13,897
على أن أسأل

566
00:25:13,899 --> 00:25:15,832
تشارلوت متوفيه منذ أكثر من إسبوع

567
00:25:15,834 --> 00:25:17,401
إذا كنتما سعيدان معاً

568
00:25:17,403 --> 00:25:19,703
لماذا لم تبلغ عن فقدانِها

569
00:25:20,940 --> 00:25:22,306
فى بعض الأحيان تتمادى

570
00:25:22,308 --> 00:25:25,242
ونتخانق

571
00:25:25,244 --> 00:25:27,477
عادتاً عندما يحدث هذا
تختفى لفتره

572
00:25:27,479 --> 00:25:29,513
لم ترد على مكالماتى

573
00:25:29,515 --> 00:25:32,257
ذات مرة, ذهبت إلى بيتها ألمانيا
من دون أن تخبرنى

574
00:25:32,292 --> 00:25:35,385
لذا إعتقدت أنه نفس الشئ هذه المره

575
00:25:37,189 --> 00:25:39,538
ولماذا إعتقدت هذا؟

576
00:25:39,573 --> 00:25:40,557
هل تعاركتما؟

577
00:25:42,194 --> 00:25:44,261
أرادت منى أن أحصل على وشم

578
00:25:44,263 --> 00:25:48,832
لقد شعرت بأنه خطأ
فقلت لا

579
00:25:48,834 --> 00:25:51,602
إستائت ,وتجادلنا,ثم رحلت

580
00:25:51,604 --> 00:25:54,771
مررتُ بمنزلها بعد بضع أيام,ولكن

581
00:25:54,773 --> 00:25:56,940
لم تفتح الباب
لذا

582
00:25:56,942 --> 00:25:59,710
قررت أن أعطيها بعض المساحه

583
00:25:59,712 --> 00:26:01,411
وكنت متأكد
أنها ستعود فى النهاية

584
00:26:01,413 --> 00:26:02,581
لقد عادت من قبل

585
00:26:02,616 --> 00:26:04,715
ما هذا ؟ هاى

586
00:26:04,717 --> 00:26:06,316
!أنت أنت , لايمكنك فعل ذلك ,أنت

587
00:26:09,154 --> 00:26:12,322
أنت!,ماذا تفعل
!هذا إقتحام وسطو

588
00:26:12,324 --> 00:26:14,992
جريفن ,أنت تبدو
رجل شاب مثالى

589
00:26:14,994 --> 00:26:16,827
لذا ربما يمكنك أن تفسر لى

590
00:26:16,829 --> 00:26:19,563
لماذا لديك معمل مخدِرات فى فنائِك

591
00:26:28,968 --> 00:26:30,768
لقد كانت فكرة تشارلوت

592
00:26:31,409 --> 00:26:32,742
كنا الإثنين ننازع

593
00:26:32,744 --> 00:26:34,644
إحتجنا المزيد من المال

594
00:26:34,646 --> 00:26:36,646
لذا بدأت فى صناعه
مخدرات غير قانونيه

595
00:26:36,648 --> 00:26:39,649
ليست غير قانونيه بل مزيفه

596
00:26:39,651 --> 00:26:42,919
!حبوب عدم قدره الإنتصاب مزيفه

597
00:26:42,921 --> 00:26:45,554
لتكون محدد

598
00:26:45,556 --> 00:26:47,456
ماذا سيقوله الأسقف المحلى عن هذا؟

599
00:26:47,458 --> 00:26:49,358
لن يعجبه هذا

600
00:26:49,360 --> 00:26:51,727
ولكن هل تعلم تسعيرة شركات الأدويه

601
00:26:51,729 --> 00:26:53,162
لواحده فقط من هذه الحبات؟

602
00:26:53,164 --> 00:26:55,097
أربعون أو خمسون دولار

603
00:26:55,099 --> 00:26:56,666
ومعظم التأمينات لا تغطيهم

604
00:26:56,668 --> 00:26:58,067
هذه سرقه

605
00:26:58,069 --> 00:26:59,268
لذا أنت وتشارلوت قررتما

606
00:26:59,270 --> 00:27:00,870
أن تضربا شرِكات الأدويه

607
00:27:00,872 --> 00:27:04,440
يمكننا أن نصنع حبوب
أدائها مثل الحقيقه

608
00:27:04,442 --> 00:27:05,975
وبسعر أقل من خمسه دولارات

609
00:27:05,977 --> 00:27:07,310
نفترض أنك بعتهم

610
00:27:07,312 --> 00:27:10,613
لموزع ب عشره أو 15دولار للواحده

611
00:27:10,615 --> 00:27:13,616
لجمعت حوالى

612
00:27:13,618 --> 00:27:15,551
100ألف دولار للرزمه

613
00:27:15,553 --> 00:27:17,520
ومع ذلك ,أنتما مازلتم تؤجريان

614
00:27:17,522 --> 00:27:19,288
ليس هنالك أى تضخم

615
00:27:19,290 --> 00:27:21,090
فى حسابك البنكِ؟

616
00:27:21,092 --> 00:27:23,459
المال القليل الذى كانت تصنعه تشارلوت

617
00:27:23,461 --> 00:27:25,461
من عملها الغير قانونى
كان يذهب إلى محاميها

618
00:27:25,463 --> 00:27:27,029
"فى الدعوه القضائيه على "زاكرايام

619
00:27:27,031 --> 00:27:28,631
وايضاً فى قروض دراسية لطلابُك

620
00:27:28,633 --> 00:27:30,166
وأدويه لجدتك

621
00:27:30,168 --> 00:27:31,934
أنتما بالكاد تنجحان

622
00:27:31,936 --> 00:27:34,503
والذى يظهر السؤال:أين ذهبت الأموال؟

623
00:27:34,505 --> 00:27:36,072
أنا لا أعلم

624
00:27:36,074 --> 00:27:38,007
هذا صعب تصديقه

625
00:27:38,009 --> 00:27:40,643
أنت كيميائى أيضاً
لذا لديك المهارات المطلوبه

626
00:27:40,645 --> 00:27:43,079
لصنع مركب الفطر السام لقتلِها

627
00:27:44,949 --> 00:27:46,916
لما فعلت هذا أبدا

628
00:27:46,918 --> 00:27:48,985
إذاً فسر أين ذهب المال

629
00:27:48,987 --> 00:27:50,653
لا أستطيع

630
00:27:50,655 --> 00:27:53,456
أنا لم أعلم حتى لمن كنا نبيعه

631
00:27:53,458 --> 00:27:55,658
تشارلوت قامت بأمر البيع,وإتفقت مع

632
00:27:55,660 --> 00:27:57,326
الموزع كله

633
00:27:57,328 --> 00:27:58,728
كلما سألت

634
00:27:58,730 --> 00:28:00,463
كانت تقول أن كل شيئ يسير طبقَ الخُطه

635
00:28:00,465 --> 00:28:02,465
وسنستريح باقى حياتُنا

636
00:28:02,467 --> 00:28:03,466
ذلك ما فى الأمر

637
00:28:03,468 --> 00:28:05,835
وأنت صدقتَها؟

638
00:28:05,837 --> 00:28:07,570
صدقتُها حتى اليوم

639
00:28:07,572 --> 00:28:10,673
لكن ربما كانت تضع
وجوه سعيده لآشياء

640
00:28:10,675 --> 00:28:12,675
أتعلم,لقد فعلت هذا مراتٍ عده

641
00:28:12,677 --> 00:28:17,213
ربما من كانت تعمل معه لم يدفع

642
00:28:17,215 --> 00:28:19,281
ضغطت عليهم,فقتلوها

643
00:28:19,283 --> 00:28:21,717
أقصد,أنا لا أعلم

644
00:28:21,719 --> 00:28:24,754
هذا هو الشئ الوحيد الذى أتوقعه

645
00:28:26,491 --> 00:28:28,157
هاى

646
00:28:28,159 --> 00:28:30,026
هاى,لقد  حصلت على تقرير

647
00:28:30,028 --> 00:28:31,594
من المحاسب العام

648
00:28:31,596 --> 00:28:33,696
لا يوجد أى دليل على أن جريفن يخفى الأموال

649
00:28:33,698 --> 00:28:35,698
التى حصل عليها من الحبوب المزوره

650
00:28:35,700 --> 00:28:38,000
ولا يوجد أدله فى بيته أو مختبره

651
00:28:38,002 --> 00:28:39,435
أنه تعامل مع المواد المطلوبه

652
00:28:39,437 --> 00:28:40,903
لتحضير الفطر السام

653
00:28:40,905 --> 00:28:42,304
إذا قصة حقيقه؟

654
00:28:42,306 --> 00:28:44,173
أجل ,نحن نحتجزه

655
00:28:44,175 --> 00:28:47,243
بتهمت المخدِرات .ولكنى لا أعتقد أنه
القاتل الذى نبحث عنه

656
00:28:47,245 --> 00:28:49,712
إذا,لا أفترض أنه أنتِ وشارلوك حالفكما الحظ

657
00:28:49,714 --> 00:28:51,047
"تحديد الموزع الخاص بـ"تشارلوت

658
00:28:51,049 --> 00:28:52,915
حسناً,لقد قال شارلوك أن لديه خُطه

659
00:28:52,917 --> 00:28:56,485
أنا اخذت هدنه لكِ أشترى الخضراوات
لذا أنا كِدتُ

660
00:28:58,990 --> 00:29:02,892
ماركوس سأضطر أن أتصل بك لاحقاً

661
00:29:05,963 --> 00:29:09,565
- قًل لى أنك لم تـــ
- أنا لم أشعل النار
- تُشعل النيران؟

662
00:29:09,567 --> 00:29:11,300
أنت قلت أنك ستهتم

663
00:29:11,302 --> 00:29:12,635
بمشكله المستأجرين الرحلات

664
00:29:12,637 --> 00:29:13,903
بالفن الشعبى

665
00:29:13,905 --> 00:29:14,937
تحديداً

666
00:29:14,939 --> 00:29:16,505
النحت بالمنشار

667
00:29:16,507 --> 00:29:19,675
طريقة نستخدم فيها المنشار
وننحت بدقه

668
00:29:19,677 --> 00:29:21,811
جزوع شجر كامل
لدُب ربما

669
00:29:21,813 --> 00:29:23,145
أو نِسر

670
00:29:23,147 --> 00:29:25,147
وكل أنواع الفنون
وصوته عالى جداً

671
00:29:25,149 --> 00:29:26,749
أخرجتُ منشارى من الخزانه

672
00:29:26,751 --> 00:29:28,884
وكنت فى طريقى لأزيته

673
00:29:28,886 --> 00:29:30,519
ولكن نشب هذا الحريق

674
00:29:30,521 --> 00:29:33,055
إذاً حجتك هيا أنك كنت تُزيت منشارك

675
00:29:33,057 --> 00:29:35,257
هل هكذا حليتَ مشكلتك فى 221أيه؟

676
00:29:35,259 --> 00:29:36,392
الفن الشعبى؟

677
00:29:36,394 --> 00:29:38,194
إشتريت 221 أيه

678
00:29:38,196 --> 00:29:40,863
كنت سأفعل نفس الشئ فى مشكيلتُنا

679
00:29:40,865 --> 00:29:43,199
ولكن المنشار بدا كأنه
خطوه أولى مناسبه

680
00:29:43,201 --> 00:29:46,869
حسناً,أنا أسفه أننى إتهمتُك بالحريق

681
00:29:49,073 --> 00:29:51,407
حسناً,لقد كنت المتهم الأنسب

682
00:29:51,409 --> 00:29:54,210
رجال المطافئ يعتقدون أن الحريق

683
00:29:54,212 --> 00:29:58,013
نشأ بسبب الكهرباء,بسبب مكبر صوت إنفجر

684
00:29:58,015 --> 00:29:59,715
بالخطأ

685
00:29:59,717 --> 00:30:02,585
أخبار أخرى
لقد طلبت طلبات سريعه

686
00:30:02,587 --> 00:30:04,520
لدواء علاج ضعف الإنتصاب

687
00:30:04,522 --> 00:30:06,922
من عدة مواقع لأدويه على الإنترنت

688
00:30:06,924 --> 00:30:09,391
بوضع الحسبان لحجوم حبوب
تشارلوت وجريفن

689
00:30:09,393 --> 00:30:10,960
التى صنعاهما يبدو غالباً

690
00:30:10,962 --> 00:30:13,028
معظم الحبوب لها نفس الطريق فى التوزيع

691
00:30:13,030 --> 00:30:14,897
لاحظى الإختلاف البسيط

692
00:30:14,899 --> 00:30:17,833
بين المزيفه والحقيقية

693
00:30:17,835 --> 00:30:19,802
حبوب تشارلوت وجريفن
لونها أزرق خافت عن الأصليه

694
00:30:19,804 --> 00:30:22,771
إذا إستطعت أن أجد حبوب بنفس الشكل

695
00:30:22,773 --> 00:30:24,607
يمكننى تحديد

696
00:30:24,609 --> 00:30:27,743
ما الصيدليه الإلكترونيه التى إستخدماها
فى توزيع سلعتهما

697
00:30:27,745 --> 00:30:32,181
حسنا لقد بعت لكم حبوب مزيفه بدون قصد

698
00:30:32,183 --> 00:30:34,817
أنت تتكلم عن محضر ,لامشكله؟

699
00:30:34,819 --> 00:30:36,886
أنت لا تبدو قلق حيال الأمر

700
00:30:36,888 --> 00:30:38,287
قاعدتى فى العمل
جيد هو

701
00:30:38,289 --> 00:30:39,488
جزء من ثمن نجاح العمل

702
00:30:39,490 --> 00:30:40,856
ماذا عن قتل؟

703
00:30:40,858 --> 00:30:42,992
هل هذا يعتبر جزء من
قاعدتك فى العمل أيضاً؟

704
00:30:42,994 --> 00:30:44,426
من قتُل

705
00:30:44,428 --> 00:30:45,728
تشارلوت كونج

706
00:30:45,730 --> 00:30:47,396
المرآه التى صنعت هذه الحبوب

707
00:30:47,398 --> 00:30:48,831
لقد سُممت

708
00:30:48,833 --> 00:30:50,432
رُخصت عملك الصيدلى أستاذ فونج

709
00:30:50,434 --> 00:30:52,468
أنا أفترض أنك تعلم طريقك
حول معمل الكيمياء الحيويه

710
00:30:52,470 --> 00:30:54,336
لماذا أريد قتل تشارلوت؟

711
00:30:54,338 --> 00:30:56,038
لقد أنتجت منتج رائع

712
00:30:56,040 --> 00:30:58,274
لذا أنت تعترف أنك موزعها؟

713
00:30:59,443 --> 00:31:01,710
أجل ,حسناً
ولكنى لم أقتلها

714
00:31:01,712 --> 00:31:03,145
إذاً أين الأموال؟

715
00:31:03,147 --> 00:31:04,413
أية أموال؟

716
00:31:04,415 --> 00:31:06,081
الأموال التى كان يجب عليك دفعُها لها

717
00:31:06,083 --> 00:31:08,484
من أجل المنتج مئات ألاف الدولارات

718
00:31:08,486 --> 00:31:10,386
لقد دفعت إلى تشارلوت كل
ما أدين به إليها

719
00:31:10,388 --> 00:31:12,121
لقد فعلت هذا بطريقه عقاريه

720
00:31:13,157 --> 00:31:15,357
أنظر

721
00:31:16,961 --> 00:31:20,496
جعلتنى أشترى لها بضع الممتلكات فى نيورك

722
00:31:20,498 --> 00:31:22,097
وأضعهم فى وديعه

723
00:31:22,099 --> 00:31:24,934
التى كانت تبيعهم بشكل سرى

724
00:31:24,936 --> 00:31:28,204
كل هذه فائده قروض

725
00:31:28,206 --> 00:31:30,906
أنا أدفع الفوائد
فى مقابل المزيد من المنتج

726
00:31:30,908 --> 00:31:32,860
ولكن لا أعتقد أنها كانت

727
00:31:32,895 --> 00:31:34,009
ستبقى على الممتلكات لمده طويله

728
00:31:34,011 --> 00:31:35,844
كان لدى إحساس أنها كانت تعمل على ثفقه

729
00:31:35,846 --> 00:31:38,414
لكى تضعهم فى أرباح,ولكنها لم تخبرنى التفاصيل

730
00:31:38,416 --> 00:31:40,282
هل لديك خريطه لهذه الممتلكات؟

731
00:31:40,284 --> 00:31:42,785
بطبع

732
00:31:45,423 --> 00:31:46,956
كل هؤلاء بالقرب

733
00:31:46,958 --> 00:31:50,025
"من منشأة "زاريكام

734
00:31:50,027 --> 00:31:53,162
أعتقد أننا أخيراً وجدنا إنتقام تشارلوت

735
00:31:55,166 --> 00:31:58,334
لاحظ أماكن أراضى تشارلوت هنا

736
00:31:58,336 --> 00:32:02,404
"كلهم يحدون منشأتين "زاكريام

737
00:32:02,406 --> 00:32:04,240
أرى ذلك

738
00:32:04,242 --> 00:32:06,375
والأن,"زاريكام"لديها ثلاثه منشئات
فى المنطقه صحيح؟

739
00:32:06,377 --> 00:32:08,577
هذان الإثنين,فى نفس الأرض
والرئيسى هنا

740
00:32:08,579 --> 00:32:10,746
"بجانب نهر "باسيك

741
00:32:10,748 --> 00:32:13,582
هؤلاء مفترقين بحاولى ربع ميل

742
00:32:13,584 --> 00:32:14,583
صحيح؟

743
00:32:14,585 --> 00:32:15,584
صحيح

744
00:32:15,586 --> 00:32:16,885
حسناً,أيمكنك التفسير

745
00:32:16,887 --> 00:32:19,488
لنا لماذا هذه المسافه مهمه؟

746
00:32:19,490 --> 00:32:23,359
بالنسبه إلى هؤلاء المنشأت يعتبر فصل كيانهم

747
00:32:23,361 --> 00:32:25,427
بسبب جماعه الحفاظ البيئيه
يجب أن يكون بينهم

748
00:32:25,429 --> 00:32:27,529
مسافه ربع ميل

749
00:32:27,531 --> 00:32:29,765
إذا إقتربا أكثر من ذلك يعتبران منشأه واحده

750
00:32:29,767 --> 00:32:32,067
لأجل الحفاظ على تقليل التلوث

751
00:32:32,069 --> 00:32:34,903
ومنشأه أكبر يعد موضوع يتم تركيز

752
00:32:34,905 --> 00:32:37,973
عليه بقوانين صارمه
أكثر من ثلاثه منشأت صغيره

753
00:32:37,975 --> 00:32:39,875
والأن حسب

754
00:32:39,877 --> 00:32:42,945
قدمت "زاكريام"إلى المدينه
لكِ تخطط لتنفيذ

755
00:32:42,947 --> 00:32:46,248
عملية تشارلوت للوقود الحيوى
فى هذا الموقع هنا

756
00:32:46,250 --> 00:32:49,218
الطحالب هنا
والمعالجه هنا

757
00:32:49,220 --> 00:32:50,986
ولكن هناك مشكله

758
00:32:50,988 --> 00:32:52,921
بتوسع ستغلق الفراغ

759
00:32:52,923 --> 00:32:54,990
الذى بين المنشأتين
والذى سيطلق

760
00:32:54,992 --> 00:32:57,726
قوانين صارمه من وكاله البيئه أكثر

761
00:32:57,728 --> 00:33:00,262
التى ستكلفكم الملاين كل عام,إلا إذا

762
00:33:00,264 --> 00:33:03,966
وسعنا هاتان المنشأتان

763
00:33:03,968 --> 00:33:06,035
أكثر فى نفس الأرض

764
00:33:06,037 --> 00:33:08,270
لأن الوكاله تقيس المسافه
بين المنشأتين

765
00:33:08,272 --> 00:33:10,639
ليس من الحدود إلى الحدود
ولكن من المركز إلى المركز

766
00:33:10,641 --> 00:33:14,610
لذا إذا وسعتما هاتان المنشأتان

767
00:33:14,612 --> 00:33:16,812
ويمكن لـ"زاريكام"أن تترك مستوياتها القديمه

768
00:33:16,814 --> 00:33:19,315
بدون دفع غرامات
أو عمل تجديدات

769
00:33:19,317 --> 00:33:21,917
تشارلوت إكتشفت هذا قبلكِ

770
00:33:21,919 --> 00:33:23,686
لقد وضعت حاجز لطريقكِ

771
00:33:23,688 --> 00:33:25,654
"كانت تحاول أن تبتز "زاكريام

772
00:33:25,656 --> 00:33:28,490
عن طريق دفعكم الأموال
التى إعتقدت انها كانت لها

773
00:33:28,492 --> 00:33:31,860
من أجل عمليه الوقود الحيوى

774
00:33:31,862 --> 00:33:34,296
فوق سعر السوق 15 ميلون دولار

775
00:33:34,298 --> 00:33:37,866
هذه هيا الودائع التى كانت
تحمل هذه الممتلكات

776
00:33:37,868 --> 00:33:39,635
بإسثناء أن تشارلوت ميتة الأن

777
00:33:39,637 --> 00:33:41,637
على أقصى حد علمنا
أنه ليس لديها وريث

778
00:33:41,639 --> 00:33:43,305
لذا ستحجز البنوك ممتلكاتها

779
00:33:43,307 --> 00:33:45,174
وستطع "زاريكام"أن تشتريهُم

780
00:33:45,176 --> 00:33:47,710
- بسعر السوق العادل
- ذلك سيوفر الملاين

781
00:33:47,712 --> 00:33:51,513
ولتجنب الدفع لذبابه
التى كانت تجعلكِ تعانين

782
00:33:51,515 --> 00:33:54,550
يبدو كدافع للقتل بنسبة إلى

783
00:34:00,524 --> 00:34:03,992
لقد عملت فى "زاكريام"حياتى البالغه كلها

784
00:34:03,994 --> 00:34:06,428
لم أصدق إشاعه واحده

785
00:34:06,430 --> 00:34:09,431
عما يمكن أن تفعله الشركه

786
00:34:09,433 --> 00:34:13,001
لم أرى أبدا أى دليل
على أى أعمال سيئه

787
00:34:13,003 --> 00:34:14,536
ولكن لو تشارلوت كونج

788
00:34:14,538 --> 00:34:17,439
هيا من وراء الودائع وهيا الأن ميته

789
00:34:19,777 --> 00:34:22,378
لن أعمل لدى شركه تقتل الناس

790
00:34:22,380 --> 00:34:24,079
ماذا تحتاج؟

791
00:34:26,350 --> 00:34:29,051
أنتِ تعرضين المساعده؟

792
00:34:29,053 --> 00:34:32,321
أنا أعرض عليكم أن نحرق"زاريكام"حتى التراب

793
00:34:34,625 --> 00:34:36,992
السيدة بال أعطتنا كل شئ

794
00:34:36,994 --> 00:34:39,061
كل مذكره كتبها
"كل من يعمل فى "زاريكام

795
00:34:39,063 --> 00:34:41,997
عن توسيع فى "نيو جيرسى",كل بريد أليكترونى

796
00:34:41,999 --> 00:34:43,999
الطريقه الوحيده لجعلها مفيده

797
00:34:44,001 --> 00:34:47,069
هو بطانه قاع بعض الاف أقفاص الطيور

798
00:34:47,071 --> 00:34:49,071
أنت لا تجد أى شئ

799
00:34:49,073 --> 00:34:51,073
وجدت شيئاً رائعاً

800
00:34:51,075 --> 00:34:52,775
كل شئ يؤكد أنه كل الإحتمالات

801
00:34:52,777 --> 00:34:55,577
أن "زاريكام"لم يقتل
تشارلوت كونج

802
00:34:55,579 --> 00:34:57,346
كالعاده منذ يومين

803
00:34:57,348 --> 00:34:59,415
الإداره كانت تعطى تعليمات لمحاميها

804
00:34:59,417 --> 00:35:00,849
فى محاوله معرفه

805
00:35:00,851 --> 00:35:02,518
المسؤلون وراء ودائع الأرض

806
00:35:02,520 --> 00:35:04,052
لم يكونوا يعلموا أنها تشارلوت

807
00:35:04,054 --> 00:35:05,387
لم يكونوا يعلموا
حتى لو كانوا

808
00:35:05,389 --> 00:35:07,055
لما إستفادو منها بربح

809
00:35:07,057 --> 00:35:09,491
ستوفر الشركه 15 مليون دولار

810
00:35:09,493 --> 00:35:11,059
ولكن لم يكن أحد فى الشركه يقف فى طابور

811
00:35:11,061 --> 00:35:12,928
من أجل زياده أجر بسبب ثفقه

812
00:35:12,930 --> 00:35:15,831
الـ15مليون دولار
لما كان حرك

813
00:35:15,833 --> 00:35:18,233
فى أسمهم شركه زاريكام ذره

814
00:35:18,235 --> 00:35:19,568
خيارات الأسهم هيا

815
00:35:19,570 --> 00:35:21,236
الأمر الوحيد الذى يمكن
للمديرين إعتباره

816
00:35:21,238 --> 00:35:22,771
ضمن نجاح لشركه

817
00:35:22,773 --> 00:35:25,174
لذا بينما "زاكريام"لديها دافع

818
00:35:25,176 --> 00:35:27,443
لا يوجد أى شخص فى الشركه لديه دافع

819
00:35:27,445 --> 00:35:29,511
لذا نحن عدنا إلى لوحه الرسومات

820
00:35:36,687 --> 00:35:38,454
ما هذا؟

821
00:35:38,456 --> 00:35:41,924
"إنه بريد من "ترينت جاربى

822
00:35:41,926 --> 00:35:43,926
إنه يقول أن شركة التأمين

823
00:35:43,928 --> 00:35:45,961
ترفض أن تدفع ما سببته حادثه الحريق

824
00:35:45,963 --> 00:35:49,998
لأنه كان يستخدم ممتلكاته فى تأجير سريع

825
00:35:50,000 --> 00:35:51,333
لقد كان يعتبر فندقاً

826
00:35:51,335 --> 00:35:52,768
ليس لديه التأمين الصحيح

827
00:35:52,770 --> 00:35:55,037
هذا جيد يمكننا أن نخرج الخطه بى

828
00:35:55,039 --> 00:35:58,974
الملقبه بـخُطة 221أيه:شراء المكان,والأن بخصم

829
00:35:58,976 --> 00:36:01,210
كنت سأقول أنك عديم الإحساس

830
00:36:01,212 --> 00:36:03,645
ولكن هذا هو ما يسعى له

831
00:36:03,647 --> 00:36:05,781
إنه يعطينا نحن وجارنا الحل الأول

832
00:36:05,783 --> 00:36:08,484
أعيدى إرسالها إلى وسأعيد التحقق منها فى الصباح

833
00:36:12,756 --> 00:36:14,790
ألا تشعر ولو بالقليل من الأسى؟
حيال؟

834
00:36:14,792 --> 00:36:16,825
أقصد ,إنه خطأنا أن ترينت إنتقل

835
00:36:16,827 --> 00:36:18,494
إذا كان مازال يسكن بجانبنا

836
00:36:18,496 --> 00:36:20,229
لما كان لديه هذه المشكله مع التأمين

837
00:36:20,231 --> 00:36:22,231
هذا هو حال العالم
يا واطسون

838
00:36:22,233 --> 00:36:24,066
نحن كنا قوه صعبه المقاومه
وهو كان أداه متحركه

839
00:36:24,068 --> 00:36:25,467
فنتقل

840
00:36:25,469 --> 00:36:27,069
إذا أردتِ الشعور بسوء
حيال شئ ما

841
00:36:27,071 --> 00:36:29,004
إشعرى بسوء حيال حقيقة
أننا لسنا قريبين من تحديد

842
00:36:29,006 --> 00:36:31,740
قاتل تشارلوت
على عكس منذ خمس ساعات

843
00:36:33,511 --> 00:36:35,777
ماذا لو لم تكن
تشارلوت هى الهدف؟

844
00:36:37,248 --> 00:36:38,914
ماذا لو كان يعلم القاتل
أنها ستشارك

845
00:36:38,916 --> 00:36:39,948
فطرها مع بالانتين؟

846
00:36:39,950 --> 00:36:42,050
هل لديك متهم جديد فى مخيلتك؟

847
00:36:42,052 --> 00:36:44,086
متهم قديم فالحقيقه

848
00:36:45,523 --> 00:36:48,957
ربما تركنا سريعاً
"ألستون هاربر

849
00:36:50,528 --> 00:36:52,594
أقصد ,أنه قال
أنه وبالانتين دفنا الأحقاد

850
00:36:52,596 --> 00:36:53,962
ولكن من يعلم؟

851
00:36:53,964 --> 00:36:55,864
ربما يجب علينا البحث عنه مجدداً

852
00:36:55,866 --> 00:36:57,466
ونرى إذا كان فاتَنا أى شئ

853
00:36:59,670 --> 00:37:02,938
"ألستون سى! هاربر"

854
00:37:05,276 --> 00:37:07,242
"وشم تشارلوت "راكا

855
00:37:07,244 --> 00:37:10,345
يبدو أنى أتذكر أن ال الأر وحرف الأيه
لونهما غامق عن قصد

856
00:37:10,347 --> 00:37:12,381
عكس باقِ الأحرف
فى الأول إعتقدت أنه بسبب التصميم

857
00:37:12,383 --> 00:37:13,849
ولكن ماذا إذا كان هناك سبب أخر؟

858
00:37:13,851 --> 00:37:15,217
أعتقد أنكِ محقه

859
00:37:15,219 --> 00:37:16,818
يستحق "هاربر"البحث عنه مجدداً

860
00:37:16,820 --> 00:37:18,453
"ولكن ليس لأنه أراد قتل "بالانتين

861
00:37:18,455 --> 00:37:20,355
"لأنه أراد قتل"تشارلوت

862
00:37:20,357 --> 00:37:22,558
ماذا لدى "هاربر"ضدد"تشارلوت"؟

863
00:37:22,560 --> 00:37:25,227
الذى بين أى رجل وحبيبته السابقه؟

864
00:37:26,931 --> 00:37:28,964
A.C.H.

865
00:37:28,966 --> 00:37:31,600
"ألستون سى هاربر"

866
00:37:49,159 --> 00:37:53,929
الدرس لن يبدأ إلا بعد 15دقيقه

867
00:37:53,931 --> 00:37:56,832
أعتقد أنك هنا
من أجل محاضرة عن الكورتيزول

868
00:37:56,834 --> 00:37:58,200
لا ,نحن هنا لكى نرى

869
00:37:58,202 --> 00:37:59,868
رد فعل الكر والفر فى الشخص

870
00:37:59,870 --> 00:38:01,169
أنت تُعتقل

871
00:38:01,171 --> 00:38:03,271
"لأجل قتلك لـ"تشارلوت كونج

872
00:38:03,273 --> 00:38:06,341
لماذا أقتل تلميذتى السابقه؟

873
00:38:06,343 --> 00:38:09,277
ليست فقط تلميذه إنها زوجتك

874
00:38:09,279 --> 00:38:11,279
فيما يبدو ,إحدى الأشياء الغبيه التى فعلتها

875
00:38:11,281 --> 00:38:13,515
عندما كنت تهلوس بسبب الفطر
تزوجك بتشارلوت

876
00:38:13,517 --> 00:38:15,717
"شهادة زواج لـ"ألستون سى.هاربر

877
00:38:15,719 --> 00:38:17,953
"و"تشارلوت كونج

878
00:38:17,955 --> 00:38:20,355
كتبت منذ أربعه أعوام
فى بادتولز :ألمانيا

879
00:38:20,357 --> 00:38:23,191
لا يوجد إقرار طلاق فى الملف

880
00:38:23,193 --> 00:38:25,494
لذا قانونياً أنت وتشارلوت
كنتما زوجه وزوجه

881
00:38:25,496 --> 00:38:26,862
فى وقت موتها

882
00:38:26,864 --> 00:38:28,964
لقد إنفصلنا

883
00:38:28,966 --> 00:38:30,365
عندما إنفصلت

884
00:38:30,367 --> 00:38:31,967
عن جو و

885
00:38:31,969 --> 00:38:34,369
حياته الممتده,لم أستطيع أن اكون مع تشارلوت بعد الأن

886
00:38:34,371 --> 00:38:35,937
لم يكن هذا جيداً لى

887
00:38:35,939 --> 00:38:37,639
لم يعجبها هذا
هذا مافعلته ,أليس كذلك؟

888
00:38:37,641 --> 00:38:39,941
كانت ما تزال تحبك

889
00:38:39,943 --> 00:38:41,810
أقصد أنها وقت فالمشكله أساساً

890
00:38:41,812 --> 00:38:44,112
وحصلت على وشم بإسمك
على ظهر كتفِها

891
00:38:44,114 --> 00:38:45,580
بعد أن حطمت قلبها

892
00:38:45,582 --> 00:38:48,049
أضافت حرفان الـ الأر و الأيه

893
00:38:48,051 --> 00:38:50,285
لكى تحول A.C.H.A
"إلى "راكا

894
00:38:50,287 --> 00:38:54,222
أنت الذى أرادت أن تنتقم منه

895
00:38:54,224 --> 00:38:56,057
أرادت أن توقفك عن الطلاق صحيح؟

896
00:38:56,059 --> 00:38:57,726
وأدعت أنه مشاكل بسبب إجرائات كتبك

897
00:38:57,728 --> 00:39:00,929
بعد كل شئ,لقد ساعدتك فى عمل البحث

898
00:39:00,931 --> 00:39:03,532
لذلك أردت سحب الكتب
لكى تتبرأ منها

899
00:39:03,534 --> 00:39:05,367
هذه كلها إفتراضات

900
00:39:05,369 --> 00:39:06,568
لا ليست كذلك

901
00:39:06,570 --> 00:39:08,603
أنت مؤخراً وكلت محقق خاص

902
00:39:08,605 --> 00:39:10,439
وان دوين وايفر

903
00:39:10,441 --> 00:39:12,240
ومن حظنُا

904
00:39:12,242 --> 00:39:14,810
المحققين الخاصين ليس مقيدين
قنونياً بحقوق العميل

905
00:39:14,812 --> 00:39:17,746
أنهم حُرين فى أن يناقشوا أى قضايا
لهم مع الشرطه

906
00:39:17,748 --> 00:39:19,681
دوين أخبرنا بأن "تشارلوت" جائت لك
منذ بضعت شهور

907
00:39:19,683 --> 00:39:22,417
وعرضت عليك أخيراً الطلاق
وبدون أى ضغائن

908
00:39:22,419 --> 00:39:24,853
فأحسستَ بالريبه وعينته لك
ينظر فى الأمر

909
00:39:24,855 --> 00:39:26,154
هذا غير قانونياً

910
00:39:26,156 --> 00:39:27,656
دوين أكثر من مؤهل

911
00:39:27,658 --> 00:39:30,492
لقد كشف عقارات تشارلوت المعلقه

912
00:39:30,494 --> 00:39:32,594
"ومحاولتها لك تلوى زراع "زاريكام

913
00:39:32,596 --> 00:39:33,862
بأن تبتزَهم

914
00:39:33,864 --> 00:39:35,230
ولذلك كانت

915
00:39:35,232 --> 00:39:37,632
ستمنحك الطلاق أخيراً

916
00:39:37,634 --> 00:39:39,668
كانت واقعه فى الحب
وكانت على وشك ان تكون غنيه

917
00:39:39,670 --> 00:39:42,370
ولم ترد أن تبحث عن الإنتقام

918
00:39:42,372 --> 00:39:43,905
أنت فقط من أردت الإنتقام منها

919
00:39:43,907 --> 00:39:46,441
من أجل الأعوام التى وضعت
قدمك فى النيران

920
00:39:46,470 --> 00:39:48,837
أدركت أنه بإستطاعتك أن

921
00:39:48,839 --> 00:39:51,740
وتصبح غنى فنهاية

922
00:39:51,742 --> 00:39:53,442
كزوج تشارلوت القانونى
ستُملك

923
00:39:53,444 --> 00:39:55,644
كل ممتلكاتُها عندما تموت

924
00:39:55,646 --> 00:39:57,746
"ثم يمكنك بيعهم إلى "زاكريام

925
00:39:57,748 --> 00:40:00,449
ليس لديك دليل

926
00:40:00,451 --> 00:40:02,484
دوين يكذب

927
00:40:02,486 --> 00:40:04,186
لدينا الكافِ من أجل محضر

928
00:40:04,188 --> 00:40:06,688
لقد بحثنا بالفعل فى معملك داخل الجامعه

929
00:40:06,690 --> 00:40:09,358
خمن ماذا وجدنا

930
00:40:09,360 --> 00:40:11,193
أنت صنعتَ مركب سُم
فطر قبعه الموت

931
00:40:11,195 --> 00:40:13,095
وجدنا بقايا
داخل ادواتك

932
00:40:13,097 --> 00:40:16,067
أنت سممتَ تشارلوت
وبعد ذلك بدون قصد

933
00:40:16,102 --> 00:40:18,567
قتلت بالانتين
وخمسة من الناس البريئه

934
00:40:31,915 --> 00:40:33,281
أهلا

935
00:40:33,283 --> 00:40:34,783
أعتقد أنك قبلتِ عرضى

936
00:40:34,785 --> 00:40:37,719
أنتِ هنا لتحدث
فى الحقوق أم فقد لوقوف

937
00:40:37,721 --> 00:40:39,187
للإعطائك هدايا ,فالحقيقه

938
00:40:39,189 --> 00:40:41,723
إذا إستطعت إثبات أنه حرق معمد

939
00:40:41,725 --> 00:40:44,926
يمكنك أن تستعيد التأمين على الحريق

940
00:40:44,928 --> 00:40:47,229
حسناً هذا سيحل المشكله

941
00:40:47,231 --> 00:40:50,465
صور لشاحنه؟

942
00:40:50,467 --> 00:40:52,467
ألتقطت بواسطه كاميراة المراقبه

943
00:40:52,469 --> 00:40:54,636
هذه الشاحنه كانت متوقفه خارج رصيفنا

944
00:40:54,638 --> 00:40:57,072
قبل سويعات من  نشب الحريق
عندما كان ضيوفك فى الخارج

945
00:40:57,074 --> 00:41:00,742
ولكن لا يوجد أحد فى الجوار
إستدعى كهربائى فى هذا اليوم

946
00:41:00,744 --> 00:41:03,478
فى الحقيقه ,هذا الكهربائى يعمل خصيصاً

947
00:41:03,480 --> 00:41:05,414
لدى "بوينت سينتر"فندق أثرى

948
00:41:05,416 --> 00:41:07,215
أعلمه إنه بعد مبنيان من هنا

949
00:41:07,217 --> 00:41:09,651
فى الحقيقه صاحب الفندق
حاول من قبل

950
00:41:09,653 --> 00:41:12,487
الحصول على كل إيجار سريع فى الحى ليغلقه

951
00:41:12,489 --> 00:41:14,356
البارحه حاول مجدداً

952
00:41:14,358 --> 00:41:16,591
لقد قال أن حريقك يثبت

953
00:41:16,593 --> 00:41:18,660
أن موقع "اواي كاي"ليس أمن وليس تحت التأمين

954
00:41:18,662 --> 00:41:22,631
وظف كهربائى لكى يشب حريق؟

955
00:41:22,633 --> 00:41:25,200
لقد تكلمت مع محققى الحرائق

956
00:41:25,202 --> 00:41:27,002
الكهربائى فى الحجز

957
00:41:27,004 --> 00:41:30,172
ومدير الفندق يجب
أن يكون فى السجن بنهاية الإسبوع

958
00:41:30,174 --> 00:41:32,407
حسنا ,إذا حصلت على خدمه التأمين

959
00:41:32,409 --> 00:41:34,476
ي يمكننى أن أعيد بنائها
ليس على بيعُها

960
00:41:34,478 --> 00:41:37,012
يمكنك أيضا إعاده فتح إستئجارك السريع

961
00:41:37,014 --> 00:41:39,681
ولكننا نفضل أكثر أن تنتقل إليها مجدداً

962
00:41:40,918 --> 00:41:44,920
روبيرت فروست قال أن السياج يجعل
جيران جيدين

963
00:41:44,922 --> 00:41:47,322
ولكن ربما لأنه لم يكن هناك

964
00:41:47,324 --> 00:41:49,825
عازل للأصوات فى الماضى

965
00:41:49,827 --> 00:41:54,196
بما أنك تعيد البناء على أى حال
يمكننا أن نركبه لك

966
00:41:54,198 --> 00:41:56,631
كهديه مسبقة لترحيب بالبيت

967
00:41:56,633 --> 00:41:58,433
إذا بيت أكثر هدوء لك

968
00:41:58,435 --> 00:42:01,670
وجار يعلم ماذا سيحصل عليه
عندما يكون صديق لنا

969
00:42:01,672 --> 00:42:03,171
أنتِ لا تعرفيننى حتى

970
00:42:03,173 --> 00:42:05,273
نريد أن نعرفك

971
00:42:05,275 --> 00:42:08,243
حسناً

972
00:42:08,245 --> 00:42:11,847
عندما أحصل على قرار التأمين
سأعلمك بالأمر

973
00:42:13,684 --> 00:42:15,350
هذا من شارلوك

974
00:42:15,352 --> 00:42:18,053
يريد أن يخبرك أن النحل يمكن أن
يكون جار جيد أيضاً

975
00:42:18,054 --> 00:42:19,054
إ

976
00:42:19,055 --> 00:42:20,055
إب

977
00:42:20,056 --> 00:42:21,056
إبر

978
00:42:21,057 --> 00:42:22,057
إبرا

979
00:42:22,058 --> 00:42:23,058
إبراه

980
00:42:23,059 --> 00:42:24,059
إبراهي

981
00:42:24,060 --> 00:42:25,060
إبراهيم

982
00:42:25,061 --> 00:42:26,061
إبراهيم ا

983
00:42:26,062 --> 00:42:27,062
إبراهيم ال

984
00:42:27,063 --> 00:42:28,063
إبراهيم الع

985
00:42:28,064 --> 00:42:29,064
إبراهيم العرب

986
00:42:29,065 --> 00:42:30,065
إبراهيم العربى

987
00:42:30,066 --> 00:43:31,066
eprahemelarby@yahoo.com
fb&twt&ask
أسف على الأخطاء

