﻿1
00:00:01,609 --> 00:00:03,008
<i>سابقا في</i> 
Elementary...

2
00:00:03,026 --> 00:00:04,153
ايميل كرتز

3
00:00:05,787 --> 00:00:07,132
هل اعرفكِ؟

4
00:00:07,133 --> 00:00:09,000
لدينا صديق مشترك:
مورلاند هولمز

5
00:00:09,002 --> 00:00:10,368
سعيد للقائك

6
00:00:10,370 --> 00:00:13,004
طلب مني مورلاند ان اجد الخائن في مكتبه

7
00:00:13,006 --> 00:00:15,406
بكلمات اخرى
طلب مني ان اجدك

8
00:00:15,408 --> 00:00:16,774
هذا كل ما استطعت ايجاده

9
00:00:16,776 --> 00:00:18,576
حول العقود الجديدة في روسيا

10
00:00:18,578 --> 00:00:19,944
اعتقد انه يشك بي -
ايميل -

11
00:00:19,946 --> 00:00:21,913
لا لقد انتهى الامر

12
00:00:21,915 --> 00:00:23,014
لأني اذا استمريت بمساعدتكِ

13
00:00:23,016 --> 00:00:24,549
سيتم الامساك بكلينا

14
00:00:24,551 --> 00:00:27,218
ماركوس بيل، القضية الرئيسية

15
00:00:27,220 --> 00:00:28,386
ماذا لدينا؟

16
00:00:28,388 --> 00:00:30,221
جريمة سطو انتهت بشكل سيء
هذا ما يبدو

17
00:00:30,223 --> 00:00:31,589
الضحية الاولى

18
00:00:31,591 --> 00:00:33,791
ايميل كرتز

19
00:00:36,062 --> 00:00:37,262
الطباخ الذي نجا في الخارج

20
00:00:37,264 --> 00:00:38,963
يعطي افادته

21
00:00:38,965 --> 00:00:43,268
وصف القاتل بانه رجل ابيض
يرتدي  نظارة شمسية

22
00:00:43,270 --> 00:00:45,603
وقبعة على رأسه مشدودة بقوة حول وجهه

23
00:00:45,605 --> 00:00:48,206
قال بانه سحب زبونة قرب الباب

24
00:00:48,208 --> 00:00:49,574
واخذها رهينة تحت تهديد السلاح

25
00:00:49,576 --> 00:00:51,576
وطالب باعطائه المال في صندوق النقود

26
00:00:55,348 --> 00:00:58,416
هل هناك فكرة
عن سبب تحولها لحمام دم؟

27
00:00:58,418 --> 00:01:00,151
رفض صاحب المحل

28
00:01:00,153 --> 00:01:01,786
او اشهاره السلاح ؟

29
00:01:01,788 --> 00:01:03,488
احدهم حاول ان يكون بطلاً؟

30
00:01:03,490 --> 00:01:05,590
الطباخ قال بانه كان هناك
الكثير من الصراخ

31
00:01:05,592 --> 00:01:06,691
بحيث انه لم يفهم

32
00:01:06,693 --> 00:01:07,825
بالاضافة الى انه لم يرى الكثير

33
00:01:07,827 --> 00:01:08,760
لأنه كان مختبئاً تحت

34
00:01:08,762 --> 00:01:09,794
الطاولة طوال الوقت

35
00:01:09,796 --> 00:01:10,995
لكن على حد علمه

36
00:01:10,997 --> 00:01:13,665
الجميع كان يحاول التماشي مع المجرم

37
00:01:13,667 --> 00:01:14,866
لابد ان شيئاً اقلقه

38
00:01:14,868 --> 00:01:16,668
وجعله يطلق النار

39
00:01:18,038 --> 00:01:21,205
كان اسم امين الصندوق 
"ايستفان دراكولياس"

40
00:01:21,207 --> 00:01:22,573
والضحية هناك ايميل كرتز

41
00:01:22,575 --> 00:01:24,342
والضحية الانثى اطلق عليها هناك

42
00:01:24,344 --> 00:01:25,910
اسمها كان
"انجيلا لي"

43
00:01:25,912 --> 00:01:27,245
ماتت في الطريق الى سينت بيدس

44
00:01:27,247 --> 00:01:28,980
واخت انجيلا
"جوردان لي"

45
00:01:28,982 --> 00:01:30,348
اصابتها رصاصة في ذراعها

46
00:01:30,350 --> 00:01:31,683
وهي ايضاً في سينت بيدس

47
00:01:31,685 --> 00:01:33,284
لكن حالتها مستقرة

48
00:01:33,286 --> 00:01:35,353
مالك هذا المكان يعيش في كوماك

49
00:01:35,355 --> 00:01:37,322
انه في طريقه الى هنا

50
00:01:38,758 --> 00:01:40,758
هل يعرف الطباخ تسلسل
الاطلاق على الضحايا؟

51
00:01:40,760 --> 00:01:42,327
هل كان يبدو وكأن القاتل

52
00:01:42,329 --> 00:01:44,262
كان يستهدف شخصاً محدداً؟

53
00:01:44,264 --> 00:01:47,065
هل تحدث لأي من الزبائن قبل
بدأه بأطلاق النار؟

54
00:01:47,934 --> 00:01:50,068
سأذهب لمعرفة هذا

55
00:02:08,621 --> 00:02:11,089
ستجعلينني أسال، صح؟

56
00:02:11,091 --> 00:02:13,591
تركيزكِ على الزبون ايميل كرتز

57
00:02:13,593 --> 00:02:15,560
اعني، حسب معرفتي

58
00:02:15,562 --> 00:02:17,295
صلته بالجريمة يمكن وصفها فقط بـ

59
00:02:17,297 --> 00:02:18,996
"الضحية من بارستول رقم ستة"

60
00:02:18,998 --> 00:02:21,632
لكن بالنسبة لكَ، من الواضح
وجوده يعني اكثر من ذلك

61
00:02:21,634 --> 00:02:23,267
تعتقدين بانه كان الهدف المطلوب

62
00:02:24,604 --> 00:02:26,337
لقد كنت تتصرفين بسرية لعدة اسابيع

63
00:02:26,339 --> 00:02:28,306
لقائات اجتماعية مفاجئة مع
اصدقاء من دون ذكر اسم

64
00:02:28,308 --> 00:02:30,007
اتصال في اللحظه الاخيرة

65
00:02:30,009 --> 00:02:32,276
لأخذ والدتكِ لموعد الطبيب
والذي لم تقومي به

66
00:02:32,278 --> 00:02:33,611
احترمت خصوصيتك حتى الان

67
00:02:33,613 --> 00:02:35,646
ظننت بأنك ربما تملكين حبيب جديد

68
00:02:35,648 --> 00:02:36,914
والذي لم تودي التحدث عنه بعد

69
00:02:36,916 --> 00:02:38,483
مهما كان الامر
كنت واثقا من انكِ

70
00:02:38,485 --> 00:02:40,551
ستتحدثين عن الامر معي بمرور الوقت
ولكن الان انت 

71
00:02:40,553 --> 00:02:42,019
انت تخفين دليلاً ذو علاقة
بقتل ثلاث ضحايا

72
00:02:42,021 --> 00:02:43,921
لقد كنت سأخبرك عندما نصل الى المنزل

73
00:02:43,923 --> 00:02:45,690
لم ارد التحدث عن الامر امام ماركوس

74
00:02:45,692 --> 00:02:47,225
على الاقل، حتى نتاكد

75
00:02:47,227 --> 00:02:48,626
نتاكد من ماذا؟

76
00:02:49,796 --> 00:02:51,996
انت محق، لقد عرفت ايميل كرتز

77
00:02:51,998 --> 00:02:54,065
انه الشخص الذي كنت التقيه

78
00:02:54,067 --> 00:02:56,934
كان يعمل لحساب والدك

79
00:02:56,936 --> 00:02:58,436
وان كان ما اظنه صحيحاً

80
00:02:58,438 --> 00:03:00,571
فهذا ليس مشهداً لجريمة قتل ثلاثية

81
00:03:00,573 --> 00:03:04,409
هذا مشهد لجريمة قتل ثنائية
ومحاولة اغتيال

82
00:03:06,713 --> 00:03:10,713
<font color=#00FF00>♪ Elementary 4x22 ♪</font>
<font color=#00FFFF>اقلبها رأساً على عقب</font>
تاريخ بث الحلقة الاصلي 24-4-2016

83
00:03:10,737 --> 00:03:14,737
== قامت بالترجمة <font color=#00FF00>Eng.RM</font> ==

84
00:03:17,806 --> 00:03:19,072
شارلوك

85
00:03:19,074 --> 00:03:20,407
كيف امكنك ان تكوني بهذا التهور؟

86
00:03:20,409 --> 00:03:21,708
هل كنت تظنين بانك

87
00:03:21,710 --> 00:03:23,060
تتعاملين مع رجل لطيف؟

88
00:03:23,061 --> 00:03:23,549
... لا، انا

89
00:03:23,553 --> 00:03:25,687
ربما قللت شعورك بالخطر

90
00:03:25,689 --> 00:03:27,589
ربما محاولاتي المستمرة

91
00:03:27,591 --> 00:03:29,224
على تجسيد والدي كالشيطان
لم تكن واضحة

92
00:03:29,226 --> 00:03:31,426
لديه جيوش يدفع لها

93
00:03:31,428 --> 00:03:33,228
لديه مرتزقه على زر الاتصال السريع

94
00:03:33,230 --> 00:03:35,363
هناك بلدان عرفتي اسمها في طفولتك

95
00:03:35,365 --> 00:03:37,065
لم يعد لها وجود بسببه

96
00:03:37,067 --> 00:03:39,067
هلا سمحت لي بالتحدث؟ -
كي تفسري لي -

97
00:03:39,069 --> 00:03:40,568
لما قمتِ تجنيد مخبراَ

98
00:03:40,570 --> 00:03:42,604
في داخل مكتبه من دون اخباري؟

99
00:03:42,606 --> 00:03:44,339
لتتركيه هناك عرضة للخطر

100
00:03:44,341 --> 00:03:46,474
نعم، نعم ، وانه بسبب

101
00:03:46,476 --> 00:03:48,410
ان مورلاند خطر جداً
فعلت ذلك

102
00:03:48,412 --> 00:03:51,913
منذ عرفنا ان احدهم
حاول قتل والدك


104
00:03:51,915 --> 00:03:53,181
قلت باننا قد نتضرر

105
00:03:53,183 --> 00:03:54,749
في اطلاق النار المتبادل في تلك الحرب

106
00:03:54,751 --> 00:03:56,084
ومنذ معرفته بأسم كرازنوف

107
00:03:56,086 --> 00:03:57,485
كان يتركنا خارج حلقته

108
00:03:57,487 --> 00:03:59,421
كان على احدنا معرفة ما ينوي فعله

109
00:03:59,423 --> 00:04:02,057
وتصرفكِ من دون علمي منطقي؟

110
00:04:02,059 --> 00:04:04,526
لأنه من الممكن بأن حكمك

111
00:04:04,528 --> 00:04:06,394
حينما يتعلق الامر بوالدك
لن يكون الافضل

112
00:04:06,396 --> 00:04:10,465
انت تعلم باني اثق بك

113
00:04:10,467 --> 00:04:12,667
لكن ليس حينما يتعلق الامر بمورلاند

114
00:04:12,669 --> 00:04:14,336
نعم، لقد اعتبرت الامر بسببي

115
00:04:14,338 --> 00:04:16,571
لكني لم اقتل هؤلاء الناس في المطعم

116
00:04:16,573 --> 00:04:18,807
والسؤال هو، هل فعل ذلك

117
00:04:18,809 --> 00:04:21,576
اول مايجب فعله هو ايجاد القاتل

118
00:04:21,578 --> 00:04:22,844
ماركوس قال بان هناك شاهد اخر

119
00:04:22,846 --> 00:04:25,213
اخت المرأة المقتولة

120
00:04:25,215 --> 00:04:27,115
يجب ان نتحدث اليها

121
00:04:27,117 --> 00:04:29,484
انت قومي بذلك

122
00:04:29,486 --> 00:04:31,486
بناءاً على توقعاتنا
اظنه انه حان الوقت

123
00:04:31,488 --> 00:04:34,923
لمعرفة الكابتن جريجسون حول مورلاند هولمز

124
00:04:34,925 --> 00:04:36,491
ويجب ان يعرف ذلك مني

125
00:04:36,493 --> 00:04:38,326
مع هذا، اولاً

126
00:04:38,328 --> 00:04:42,530
اريد النظر مباشرة لعيني ابي

127
00:04:45,702 --> 00:04:47,435
شارلوك

128
00:04:47,437 --> 00:04:48,970
يمكننا اكمال هذا لاحقاً

129
00:04:54,211 --> 00:04:55,744
هل حدث شيء؟

130
00:04:55,746 --> 00:04:59,147
للاسف، انا هنا لأوصل اخبار سيئة

131
00:05:00,183 --> 00:05:01,583
كان هناك سرقة لمطعم

132
00:05:01,585 --> 00:05:04,486
في الجانب الشرقي الشمالي
قبل عدة ساعات

133
00:05:04,488 --> 00:05:06,221
وحصل اطلاق نار

134
00:05:06,223 --> 00:05:08,456
ومات عدد من الاشخاص

135
00:05:08,458 --> 00:05:10,458
احد موظفيك كان منهم

136
00:05:10,460 --> 00:05:11,960
ايميل كرتز

137
00:05:13,430 --> 00:05:15,663
يا الهي

138
00:05:15,665 --> 00:05:18,466
كم هذا مروع

139
00:05:19,269 --> 00:05:21,069
هل تم اعلام زوجته؟

140
00:05:21,071 --> 00:05:22,637
انها ليست في نيويورك

141
00:05:22,639 --> 00:05:24,906
اظنهم من بوسطن

142
00:05:24,908 --> 00:05:27,909
سأجعل اليزابيث تعطيك معلوماته

143
00:05:29,112 --> 00:05:31,312
هل يمكنني القيام بشيء اخر؟

144
00:05:31,314 --> 00:05:33,548
في الحقيقة ، نعم

145
00:05:33,550 --> 00:05:35,984
اريد الاطلاع على عمل السيد كرتز

146
00:05:35,986 --> 00:05:38,219
القي نظره على مكتبه
حاسوبه وملفاته

147
00:05:38,221 --> 00:05:40,188
سجلات هاتفه، بالطبع

148
00:05:40,190 --> 00:05:42,924
قلت بانها كانت سرقة

149
00:05:42,926 --> 00:05:45,627
افترضت بان ايميل كرتز كان من المارة

150
00:05:45,629 --> 00:05:47,629
هل تظن شيئاً مختلفاً؟

151
00:05:47,631 --> 00:05:49,998
ليس بعد، لكن لايمكن تجنب
حقيقة عملك

152
00:05:50,000 --> 00:05:52,834
ولمعرفتي بتاريخ الهجمات
ضدك وضد عملك

153
00:05:52,836 --> 00:05:55,670
من الافضل التأكد من كل شيء

154
00:05:58,575 --> 00:06:00,775
سارفض في الوقت الحالي

155
00:06:00,777 --> 00:06:04,512
ايميل كان ضمن مشاريع حساسة
مازالت مستمرة

156
00:06:04,514 --> 00:06:06,681
وبالطبع، انا واثق من انك ستكون متحفظاً

157
00:06:06,683 --> 00:06:09,918
لكن علي الاخذ بنظر الاعتبار
ما سيظنه زبائني

158
00:06:09,920 --> 00:06:16,458
ان كان تحقيقك سيكشف ان ايميل كرتز
كان الهدف، سأفكر بالامر

160
00:06:18,195 --> 00:06:19,928
اتمنى ان تتفهم الامر

161
00:06:20,764 --> 00:06:23,198
بالطبع

162
00:06:27,304 --> 00:06:29,370
ولا تقلق ابي

163
00:06:29,372 --> 00:06:31,272
سأتولى القيام بهذه القضية

164
00:06:31,274 --> 00:06:33,475
سأجد المسؤول عن هذا

165
00:06:33,477 --> 00:06:36,111
وسأتأكد من ان يدفعو الثمن

166
00:06:45,021 --> 00:06:47,622
اعتقد انه كان في الأربعين من عمرة

167
00:06:47,624 --> 00:06:48,723
كان من الصعب المعرفة

168
00:06:48,725 --> 00:06:49,724
تفضلي

169
00:06:49,726 --> 00:06:51,593
شكرا

170
00:06:51,595 --> 00:06:52,861
القبعة و النظارة الشمسية

171
00:06:52,863 --> 00:06:54,429
بالكاد يمكن رؤية وجهه

172
00:06:54,431 --> 00:06:57,899
حصل الامر بسرعة

173
00:06:59,035 --> 00:07:01,202
كان طويلا نوعا ما، على ما اعتقد

174
00:07:01,204 --> 00:07:04,906
هل تذكرين ان كان هناك شعر في وجهه؟

175
00:07:04,908 --> 00:07:07,976
كان لديه شعر بني و رمادي

176
00:07:07,978 --> 00:07:09,444
العامل في غرفة الطوارئ قال

177
00:07:09,446 --> 00:07:11,379
ان انجيلا لم تمت بسبب جرح الرصاصة

178
00:07:11,381 --> 00:07:12,914
قالو انه بسبب الحساسية المفرطة

179
00:07:12,916 --> 00:07:15,216
انسداد المجرى الهوائي بسبب
رد فعل تحسسي شديد

180
00:07:15,218 --> 00:07:17,619
اعطوها كمية من الادرنالين
وحاولو ادخال انبوب

181
00:07:17,621 --> 00:07:19,320
لكنهم لم يتمكنو من انقاذها

182
00:07:19,322 --> 00:07:21,789
نعم لقد حصل ذلك مباشرة
بعد هرب الرجل

183
00:07:21,791 --> 00:07:23,958
كنا ننتظر المساعدة

184
00:07:23,960 --> 00:07:25,827
انجي قالت بانها لا تستطيع التنفس

185
00:07:25,829 --> 00:07:28,997
وكانت تتنفس بصعوبة

186
00:07:28,999 --> 00:07:30,632
ظننت بانها تدخل بحالة صدمة

187
00:07:30,634 --> 00:07:33,434
لذا حاولت تهدئتها حتى جائت الاسعاف

188
00:07:33,436 --> 00:07:37,305
لكن فيما بعد، بدأت عينها تنتفخ وتنغلق

189
00:07:37,307 --> 00:07:40,108
وبشرتها اصابها الطفح 

190
00:07:40,110 --> 00:07:43,845
كانت فاقدة للوعي قبل وصول الاسعاف

191
00:07:43,847 --> 00:07:46,915
يبدو الامر غريباً عندما يذكر لكن

192
00:07:46,917 --> 00:07:49,083
ان كانت تعاني من حساسية
من شيء في ملابس القاتل

193
00:07:49,085 --> 00:07:50,818
يمكن ان يساعد في ايجاده

194
00:07:50,820 --> 00:07:52,687
هل كانت تعاني من اي
اعراض قبل اخذها كرهينة؟

195
00:07:52,689 --> 00:07:55,156
ربما كان بسبب شيء في الطعام؟

196
00:07:55,158 --> 00:07:56,991
لا، لم يكن لديها اي حساسية من الطعام

197
00:07:56,993 --> 00:07:59,227
ولا اي شخص من عائلتنا

198
00:07:59,229 --> 00:08:01,663
هل حصل لها مثل هذه الحالة من قبل؟

199
00:08:02,966 --> 00:08:05,833
مرة، عندما كنا مراهقين

200
00:08:05,835 --> 00:08:08,102
عائلتي ذهبت لرؤية تصوير برنامج

201
00:08:08,104 --> 00:08:11,105
كنا جالسين في الصف الامامي
واحد الضيوف كان مدرب حيوانات

203
00:08:11,107 --> 00:08:13,641
كان قد جلب عدة حيوانات

204
00:08:13,643 --> 00:08:16,277
انجي حدث لها نفس الامر

205
00:08:16,279 --> 00:08:17,879
اضطررنا لأخذها لغرفة الطوارئ

206
00:08:17,881 --> 00:08:21,149
هل عرفتم الحيوان الذي سبب ذلك؟

207
00:08:21,151 --> 00:08:22,951
نعم، الطبيب اجرى فحوصات

208
00:08:22,953 --> 00:08:26,487
قالو بان الوحيد الذي تحسست
منه هو اسد الجبل

210
00:08:29,159 --> 00:08:35,563
اتعلم انها المرة الاولى التي تذكر
فيها والدك مباشرة، وليس مجرد ذكره بحديث عابر

212
00:08:35,565 --> 00:08:37,198
عمل ابي في البؤس العالمي

213
00:08:37,200 --> 00:08:39,634
ليس امراً يتم ذكره عادة في الحديث

214
00:08:39,636 --> 00:08:41,636
.. حسنا، انه فقط

215
00:08:41,638 --> 00:08:44,272
هذا كثير ليتم معرفته مرة واحدة

216
00:08:44,274 --> 00:08:51,079
هل حقاً تظن بانه اعد لجريمة ثلاثية
فقط للتخلص من جاسوس في مكتبه؟

218
00:08:51,081 --> 00:08:52,914
ألم يسمع بـ الاطلاق عليه وحده فقط؟

219
00:08:52,916 --> 00:08:54,482
اعلم بانه يبدو مبالغاً به

220
00:08:54,484 --> 00:08:57,318
لكن والدي رجل المبالغة

221
00:08:57,320 --> 00:08:59,254
انت بخير؟

222
00:08:59,256 --> 00:09:01,289
ولم لا اكون كذلك؟

223
00:09:01,291 --> 00:09:05,126
لقد اخبرتني للتو بأنك 
تشتبه بوالدك في جريمة قتل

224
00:09:05,128 --> 00:09:07,762
"هل انت بخير؟"
يبدو سؤالاً منطقياً

225
00:09:07,764 --> 00:09:11,232
اظنك تتخيل نوعاً اخر من علاقات الاب والابن

227
00:09:11,234 --> 00:09:13,501
او علاقة الاب والابن

228
00:09:13,503 --> 00:09:15,637
لكن شكراً لك

229
00:09:17,040 --> 00:09:18,473
انا لا أسال فقط من اجلك

230
00:09:18,475 --> 00:09:20,441
علي ان افكر ايضاً بالقضية

231
00:09:20,443 --> 00:09:23,511
علي ان اطلب منك حالاً
ان تبتعد عن القضية

232
00:09:23,513 --> 00:09:26,014
وتدعنا نقوم بعملنا

233
00:09:26,016 --> 00:09:28,616
لكن كلانا يعلم بان هذا لن يوقفك

234
00:09:28,618 --> 00:09:32,153
لذا بدلا عن ذلك، سأثق بك

235
00:09:38,395 --> 00:09:40,161
دعني احزر

236
00:09:40,163 --> 00:09:42,063
شاهدت فأراً

237
00:09:42,065 --> 00:09:45,166
هل تعرفين المصطلح
<i>بيئة؟</i>

238
00:09:45,168 --> 00:09:47,568
لا، لكني اشعر بأني سأعرف هذا الان

239
00:09:47,570 --> 00:09:49,170
ذات اصل الماني

240
00:09:49,172 --> 00:09:51,339
يشير الى تجربة شخصية

241
00:09:51,341 --> 00:09:53,508
كما تمليه علينا طبيعتنا

242
00:09:53,510 --> 00:09:54,709
ان كان هناك فأر

243
00:09:54,711 --> 00:09:56,611
، بالنسبه له
سنكون انا وانتِ عمالقة

244
00:09:56,613 --> 00:09:59,080
وللزرافة، نحن صغيران

245
00:09:59,082 --> 00:10:02,283
ومثل اي حيوان تحاول رؤية
العالم من هناك؟

247
00:10:02,285 --> 00:10:05,086
جهاز المراقبة

248
00:10:07,857 --> 00:10:09,991
انا متاكد تقريباً باني تخلصت منهم جميعاً

249
00:10:09,993 --> 00:10:11,859
فقط القي نظرة اخيرة

250
00:10:11,861 --> 00:10:13,294
ايميل كرتز عاش في هذه الشقة

251
00:10:13,296 --> 00:10:16,431
كانت منحة من الشركة، مهداة من والدك

252
00:10:16,433 --> 00:10:22,570
وجدت مسحوق تبييض الحائط على الارض
تحت مواقع اخفاء هذه

255
00:10:22,572 --> 00:10:24,339
والارض تم صقلها مؤخراً

256
00:10:24,341 --> 00:10:26,974
اظن بانه تم زرعها هنا مؤخراً

257
00:10:26,976 --> 00:10:32,246
وهذا يدعم نظريتنا بان ابي عرف
ان ايميل هو الجاسوس وبالتالي

259
00:10:32,248 --> 00:10:33,414
نظريتنا حول الدافع للجريمة

260
00:10:33,416 --> 00:10:34,582


261
00:10:34,584 --> 00:10:36,584
وبحثكِ عن الاسد؟

262
00:10:36,586 --> 00:10:38,486
ان وماركوس اتصلنا 
بحدائق الحيوان في كل المدينة

263
00:10:38,488 --> 00:10:40,688
ولا واحدة منهم تملك اسد الجبل
في العرض حالياً

264
00:10:42,092 --> 00:10:43,691
من الممكن ان قاتلنا كان 
يربي واحداً كحيوان اليف

265
00:10:43,693 --> 00:10:46,594
نعم، لكن هذا غير شرعي

266
00:10:46,596 --> 00:10:48,162
وقاتل لثلاثة لم يكن ليخالف القوانين

267
00:10:48,164 --> 00:10:49,864
لقسم الصحة
القصد هو

268
00:10:49,866 --> 00:10:51,165
الاسد لن يكون مسجلاً

269
00:10:51,167 --> 00:10:52,934
لذا لن تكون هناك طريقة لنجده

270
00:10:52,936 --> 00:10:55,436
لكنه يوجد طريقة للبحث عن
اسد جبل ميت

271
00:10:55,438 --> 00:10:57,839
المحنطون

272
00:10:57,841 --> 00:11:00,441
هناك ثلاثة فقط في المدينة
التي تتعامل مع الثدييات الكبيرة

273
00:11:00,443 --> 00:11:02,710
ماركوس يقوم بالتاكد منهم الان

274
00:11:02,712 --> 00:11:06,914
اذن، هل تظن بان هذا ما كان يفعله
والدك في براون ستون الليلة الماضية؟

276
00:11:06,916 --> 00:11:08,383
يزرع كامرات للتجسس علينا؟

277
00:11:08,385 --> 00:11:09,684
لقد تأكدت

278
00:11:09,686 --> 00:11:11,519
لم يكن هناك شيء

279
00:11:13,156 --> 00:11:15,123
لقد كنت مخطئاً في لومك بشدة

280
00:11:15,125 --> 00:11:16,357
عندما اخبرتني عن كرتز

281
00:11:16,359 --> 00:11:18,359
انت محقة

282
00:11:18,361 --> 00:11:19,994
ليس هذا خطؤكِ

283
00:11:19,996 --> 00:11:21,396
انه خطئه

284
00:11:23,299 --> 00:11:24,298
لقد ذكرت

285
00:11:24,300 --> 00:11:25,767
<i>البيئة</i>

286
00:11:25,769 --> 00:11:28,002
لأني كنت اتأمل التي تخصني

287
00:11:28,004 --> 00:11:32,206
طبيعة الجسد تملي الحقيقة

288
00:11:32,208 --> 00:11:35,176
انا ابن مورلاند هولمز

289
00:11:35,178 --> 00:11:37,512
واصنعي من ذلك ما شئتِ

290
00:11:43,520 --> 00:11:44,752
انه ماركوس

291
00:11:44,754 --> 00:11:47,155
مرحبا، شارلوك هنا ايضاً

292
00:11:47,157 --> 00:11:49,690
البحث حول المحنطين كانت فكرة جيدة

293
00:11:49,692 --> 00:11:51,826
لقد وجدنا للتو في منطقة جزيرة ستاتن
شحصاً يتوافق مع صفات

294
00:11:51,828 --> 00:11:54,529
القاتل وكان يعمل على اسد الجبل

295
00:11:54,531 --> 00:11:57,432
وسنجلبه الى مقر الشرطة الان

296
00:11:57,434 --> 00:12:01,002
لايوجد هناك فائدة من محاولة التهرب سيد تيتش

298
00:12:01,004 --> 00:12:02,470
لذا هذا ما يحدث الان

299
00:12:02,472 --> 00:12:05,640
اختبار يدك كان ايجابياً
لوجود بقايا اطلاق النار

300
00:12:05,642 --> 00:12:08,476
وكذلك القبعة التي وجدت في
مكب المهملات خلف محلك

301
00:12:08,478 --> 00:12:10,845
والقبعة كان عليها اثر دم

302
00:12:10,847 --> 00:12:12,246
لنكن صريحين

303
00:12:12,248 --> 00:12:16,050
كلنا نعلم بانه ستكون النتيجة مطابقة
للضحايا الذين قتلتهم في المطعم اليوم

305
00:12:16,052 --> 00:12:21,322
لذا نحن لا نسعى لأعتراف او 
طريقة لنثبت بانك القاتل

307
00:12:21,324 --> 00:12:23,925
نعلم باننا نملك الشخص المطلوب

308
00:12:23,927 --> 00:12:25,326
وبعد ذكرنا لهذا

309
00:12:25,328 --> 00:12:30,665
بعض زملائنا لديهم فكرة بانه 
تم اسئجارك لترتكب الجريمة في المطعم

311
00:12:30,667 --> 00:12:34,802
وان الشخص الذي استأجرك كان
لديه ضحية معينة يريد قتلها

313
00:12:34,804 --> 00:12:37,104
والان ان كان زملائنا محقين

314
00:12:37,106 --> 00:12:39,340
سيكون من الجيد لك ان تتحدث

315
00:12:39,342 --> 00:12:41,609
سنخبر الادعاء عن تعاونك

316
00:12:41,611 --> 00:12:43,411
وفر كلامك هذا

317
00:12:43,413 --> 00:12:44,979
سأقبل الصفقة

318
00:12:44,981 --> 00:12:46,481
سأخبرك عن الشخص

319
00:12:46,483 --> 00:12:48,683
سأذهب الى السجن

320
00:12:48,685 --> 00:12:51,252
وهو لايزال في الخارج

321
00:12:51,254 --> 00:12:53,454
ولن اتمكن حتى من الأحتفاظ
بالمال الذي اعطاه لي

322
00:12:53,456 --> 00:12:54,722
لذا تباً له

323
00:12:54,724 --> 00:12:57,391
حسناً

324
00:12:57,393 --> 00:12:59,694
لقد عرفته فقط بـ
"السيد ملك"

325
00:12:59,696 --> 00:13:02,296
كان لدي احساس بانه مزيف
حين ذكره

326
00:13:02,298 --> 00:13:03,831
لكن هذا كل ما اعرفه

327
00:13:03,833 --> 00:13:05,299
كيف التقيته؟

328
00:13:05,301 --> 00:13:06,801
لقد جاء لغرفة العرض عدة مرات

329
00:13:06,803 --> 00:13:09,770
اشترى زوجاً من الطيور التي صنعتها

330
00:13:09,772 --> 00:13:11,005
تحدثنا

331
00:13:11,007 --> 00:13:13,641
كيف يبدو السيد ملك؟

332
00:13:13,643 --> 00:13:14,842
ابيض

333
00:13:14,844 --> 00:13:17,278
بسيط، في الاربعينات

334
00:13:17,280 --> 00:13:18,913
شخص يعمل لدى والدك؟

335
00:13:18,915 --> 00:13:22,650
بعد انتهاء هذا، سنذهب للتحدث مع 
الرجال البيض متوسطي العمر الموظفين لديه

337
00:13:22,652 --> 00:13:24,418
لا، مهلاً

338
00:13:24,420 --> 00:13:26,053
هناك عدة مئات

339
00:13:26,055 --> 00:13:33,461
كنت استطيع معرفة انه كان يريد امراً ما
وفي النهاية سألني ان كنت اريد عملاً بأجر افضل

342
00:13:33,463 --> 00:13:37,698
اعطاني 50الف دولار ومسدس لأقوم بذلك

344
00:13:37,700 --> 00:13:39,367
و تعليمات

345
00:13:39,369 --> 00:13:41,736
اين ومتى

346
00:13:41,738 --> 00:13:44,839
وصورة للشخص الذي يجب قتله

347
00:13:44,841 --> 00:13:46,541
قال بانه سيتأكد من حضورة لهناك

348
00:13:48,177 --> 00:13:49,810
هذا الشخص الذي طلب منك قتله؟

349
00:13:49,812 --> 00:13:51,078
نعم

350
00:13:51,080 --> 00:13:53,014
هذا ايميل كرتز

351
00:13:54,851 --> 00:13:56,484
ربما يجب ان اوضح اكثر

352
00:13:56,486 --> 00:13:58,653
كرتز كان اليوم

353
00:13:58,655 --> 00:14:01,188
لازلت اتحدث عن المرة الاولى

354
00:14:01,190 --> 00:14:03,724
!! مهلاً

355
00:14:03,726 --> 00:14:08,696
هل تقول بان الشخص الذي استأجرك لقتل كرتز
دفع لك لقتل شخص اخر ايضاً؟

357
00:14:08,698 --> 00:14:10,364
قبل عدة اسابيع

358
00:14:10,366 --> 00:14:13,868
اخبرتك باني سأساعدك كي 
تلقي القبض على هذا الشخص

359
00:14:13,870 --> 00:14:17,405
ليس وكأني استطيع الذهاب بعيداً
بعد الان، لقتلي 4 بدلاً من 3

361
00:14:19,075 --> 00:14:21,609
هل تريدون معرفة التفاصيل
عن الاول ام لا ؟

362
00:14:21,611 --> 00:14:25,780
نعم، نريد ان نعرف عنه ايضاً

363
00:14:33,549 --> 00:14:35,883
هؤلاء جون واطسون
شارلوك هولمز

364
00:14:35,885 --> 00:14:37,485
مساعد النائب العام
"ايريك مادسون"

365
00:14:37,920 --> 00:14:40,754
الجريمة الاخرى التي اعترف بها ارثر تيتش

366
00:14:40,756 --> 00:14:43,323
باتريشيا نيلر
تبين انها عملت كمستشارة مع

367
00:14:43,325 --> 00:14:46,159
مكتب المدعي العام
كطبيبة نفسية شرعية

368
00:14:46,161 --> 00:14:48,428
نحن نعلم، لقد كنا نبحث حولها ايضاً

369
00:14:48,430 --> 00:14:52,666
د. نيلر تم قتلها في منزلها
قبل 3 اسابيع

371
00:14:52,668 --> 00:14:56,470
تبدو التفاصيل كما ذكرها
السيد تيتش

372
00:14:56,472 --> 00:14:59,673
المحققين هناك ظنو بانها
دخلت اثناء عملية سطو

374
00:14:59,675 --> 00:15:01,408
انت تقول بانها عملية اغتيال

375
00:15:01,410 --> 00:15:04,745
تيتش اخبرنا اين ترك الاسلحة
في كلا الجريمتين

377
00:15:04,747 --> 00:15:06,079
وكانت متطابقة

378
00:15:06,081 --> 00:15:08,014
لذا يبدو بانه يقول الحقيقة

379
00:15:08,016 --> 00:15:11,351
د.نيلر قامت بالتقييم النفسي لمكتبك، صح؟

381
00:15:11,353 --> 00:15:14,554
قامت بمقابلة المتهمين لمعرفة
كفائتهم للمثول امام المحكمة

383
00:15:14,556 --> 00:15:16,957
ويمكنها ان تكون شاهدة كخبيرة لتساعد

384
00:15:16,959 --> 00:15:19,693
المحلفين على معرفة الحق 
القانوني للدفاع في حالة الجنون

385
00:15:19,695 --> 00:15:21,895
إذا ما كان شخص ما، لنقل
سفاح أكل لحوم البشر

386
00:15:21,897 --> 00:15:23,530
فهذا ليس كافياً لنقول عنه مجنون

387
00:15:23,532 --> 00:15:25,565
طالما انك تعلم بان قتلك واكلك للضحايا

388
00:15:25,567 --> 00:15:28,068
هو امر خاطئ، فانت تعتبر 
سليم عقلياً بنظر القانون

389
00:15:28,070 --> 00:15:30,170
هذا ما يقوله القانون

390
00:15:30,172 --> 00:15:31,671
في العمل الذي قامت به د.نيلر لأجلكم

391
00:15:31,673 --> 00:15:33,440
هل كان من ضمن الاسماء مورلاند هولمز؟

392
00:15:33,442 --> 00:15:35,609
هولمز، على صلة قرابة بك؟

393
00:15:35,611 --> 00:15:37,811
هذا مايقوله القانون

394
00:15:37,813 --> 00:15:42,949
حسنا، لا اعرف الاسم لكن د.نيلر
عملت على الكثير من القضايا منذ وقت طويل

396
00:15:42,951 --> 00:15:44,518
لم اكن لأعرف كل من تعاملت معه

397
00:15:44,520 --> 00:15:47,020
على احدهم القاء نظرة على 
تلك القضايا، يمكنني القيام بذلك

398
00:15:47,022 --> 00:15:49,189
د.نيلر كانت تدرس طب النفس
في جامعة صني

399
00:15:49,191 --> 00:15:50,791
يجب زيارة مكتبها

400
00:15:50,793 --> 00:15:52,058
حسنا

401
00:15:52,060 --> 00:15:53,660
نشكر حضورك الى هنا

402
00:15:53,662 --> 00:15:55,162
ان كان لدينا المزيد من الاسئلة
سنعلمك بذلك

403
00:15:55,164 --> 00:15:56,596
سأساعدكم قدر استطاعتي

404
00:15:58,033 --> 00:16:00,734
قبل ان تذهب، لنتحدث في مكتبي لدقيقة

405
00:16:06,608 --> 00:16:09,476
استمر بمراجعة كل ما قاله
تيتش الليلة الماضية

406
00:16:09,478 --> 00:16:13,380
ودائما اصل لنفس السؤال

407
00:16:13,382 --> 00:16:15,682
من قد يستأجر قاتلا بهذه الطريقة؟

408
00:16:15,684 --> 00:16:18,685
شخص يدخل لمحل شخص لايعرفه ابداً

409
00:16:18,687 --> 00:16:21,388
لايوجد ماضي يثبت بان شخص
مثله قد يقوم بجريمة

410
00:16:21,390 --> 00:16:24,491
ويعرض عليه 50 الف دولار لقتل الناس؟

411
00:16:24,493 --> 00:16:29,896
لابد انه كان هناك دلالة
على ان تيتش كان سيقبل هكذا عمل

413
00:16:29,898 --> 00:16:33,099
يمكننا سؤال السيد ملك عندما نجده

414
00:16:33,101 --> 00:16:34,434
لهذا السبب سألتني هنا؟

415
00:16:36,205 --> 00:16:38,271
اردت التاكد لمرة اخيرة

416
00:16:38,273 --> 00:16:39,773
حسب ما نعرفه

417
00:16:39,775 --> 00:16:42,642
عن د.نيلر وماكانت تعمله

418
00:16:42,644 --> 00:16:44,544
وحسب طريقة توظيف تيتش

419
00:16:44,546 --> 00:16:48,481
هل مازلت تظن بان كل هذا
سيقودنا الى والدك؟

421
00:16:48,483 --> 00:16:51,618
كلانا سمع تيتش يؤكد ان
 ايميل كرتز كان الهدف

422
00:16:51,620 --> 00:16:53,253
وهذا يكون دافع ابي

423
00:16:53,255 --> 00:16:54,855
ربما لا نرى كل شيء بشكل واضح بعد

424
00:16:54,857 --> 00:16:58,191
لكنه محرك دمى من المتسوى الأفضل

425
00:16:58,193 --> 00:17:00,293
مرة اخيرة قبل ماذا؟

426
00:17:00,295 --> 00:17:01,628
قلت بانك تريد ان تتاكد مرة اخرى قبل

427
00:17:01,630 --> 00:17:03,797
قبل ان اذهب لزيارته

428
00:17:05,133 --> 00:17:06,366
هل تريد ان اذهب معك؟

429
00:17:06,368 --> 00:17:08,635
لا، انا لوحدي

430
00:17:09,838 --> 00:17:13,240
اريد رؤيته بنفسي

431
00:17:16,712 --> 00:17:18,612
كابتن جريجسون

432
00:17:18,614 --> 00:17:21,948
يشرفني لقائك واخيراً

433
00:17:21,950 --> 00:17:23,383
حسنا، شكرا لقبولك حضوري

434
00:17:23,385 --> 00:17:24,818
بالتاكيد

435
00:17:25,654 --> 00:17:26,820
تشرب الشاي؟

436
00:17:26,822 --> 00:17:29,256
لا، لا بأس

437
00:17:29,258 --> 00:17:30,357
تفضل

438
00:17:30,359 --> 00:17:31,925
شكرا

439
00:17:34,396 --> 00:17:39,132
افترض انك هنا بسبب موت موظفي ايميل كرتز 

441
00:17:39,134 --> 00:17:42,602
احد موظفي قال بانه شاهد في
في الاخبار، خبر اعتقالكم مشتبهاً به

442
00:17:42,604 --> 00:17:44,204
اسم الرجل ارثر تيتش

443
00:17:44,206 --> 00:17:45,505
هل سمعت به من قبل؟

444
00:17:45,507 --> 00:17:47,340
لا، لا اظن ذلك

445
00:17:47,342 --> 00:17:50,644
تبين انه تم استئجاره لفعل ذلك

446
00:17:50,646 --> 00:17:52,846
استئجاره

447
00:17:52,848 --> 00:17:54,147
لسرقة مطعم؟

448
00:17:54,149 --> 00:17:57,784
استئجاره لقتل ايميل كرتز بالذات

449
00:17:57,786 --> 00:18:02,722
الاخرين الذين قتلهم كانو
لأخفاء السبب الحقيقي

451
00:18:04,026 --> 00:18:06,092
هل يفاجئك سماع هذا؟

452
00:18:06,094 --> 00:18:08,395
نعم يفاجئني

453
00:18:09,231 --> 00:18:13,500
ايميل كان رجلاً جيدا

454
00:18:13,502 --> 00:18:15,802
تيتش يدعي انها لم تكن الاولى

455
00:18:15,804 --> 00:18:17,003
قبل عدة اسابيع

456
00:18:17,005 --> 00:18:18,638
تم الدفع له لقتل احدهم

457
00:18:18,640 --> 00:18:22,375
طبيبة نفسية اسمها باتريشيا نيلر

458
00:18:22,377 --> 00:18:25,578
هل سمعت بها من قبل؟

459
00:18:25,580 --> 00:18:26,846
لما قد اعرفها؟

460
00:18:26,848 --> 00:18:34,321
هل هو خيالي يا كابتن ام انك 
تسالني الاسئلة كمشتبه به؟

462
00:18:34,323 --> 00:18:37,624
انها مجرد اسئلة

463
00:18:37,626 --> 00:18:41,561
تيتش قال بان الشخص الذي 
استأجره اسمه ملك

464
00:18:41,563 --> 00:18:42,896
هل يذكرك هذا بشيء؟

465
00:18:42,898 --> 00:18:45,298
اعرف عدة ملوك

466
00:18:45,300 --> 00:18:47,367
وبعض الامراء ايضاً

467
00:18:47,369 --> 00:18:50,370
كان الاسم الاخير للرجل ملك

468
00:18:50,372 --> 00:18:54,574
كابتن لنصل الى المطلوب

469
00:18:54,576 --> 00:18:57,444
اعلم بان ابني يعتقد اني وحش

470
00:18:57,446 --> 00:19:01,214
وافترض بانه اقنعك ببعض الامور الغريبة

471
00:19:01,216 --> 00:19:04,584
لكن اتمنى ان لا يتدخل ذلك بتحقيقكم

472
00:19:04,586 --> 00:19:07,921
لدي رأس جيد فوق كتفي

473
00:19:07,923 --> 00:19:13,393
لكن حسب معرفتي، شارلوك فتى ذكي

474
00:19:13,395 --> 00:19:17,897
انه يملك ايضاً موهبة التدمير الذاتي

475
00:19:17,899 --> 00:19:23,470
هؤلاء المقربين منه يجب ان يحذرو
بان لا يسيرو بنفس الطريق

476
00:19:29,578 --> 00:19:31,945
شكرا على وقتك

477
00:19:31,947 --> 00:19:35,715
اليس هذا الوقت الذي تخبرني
فيه بعدم مغادرتي للمدينة؟

478
00:19:38,854 --> 00:19:40,687
اسمع، انا مجرد شرطي

479
00:19:40,689 --> 00:19:42,155
انت

480
00:19:42,157 --> 00:19:44,791
انت تملك كل هذا

481
00:19:44,793 --> 00:19:48,261
اعلم بانه لا يمكنني ابقائك
في المدينه حتى لو اردت ذلك

482
00:19:48,263 --> 00:19:49,963
لكنك محق بالنسبة لشارلوك

483
00:19:49,965 --> 00:19:52,332
لديه بعض الاراء الشديدة نحوك

484
00:19:52,334 --> 00:19:54,801
حول ما تكون

485
00:19:54,803 --> 00:19:57,003
وان كان محقاً

486
00:19:57,005 --> 00:19:59,906
سأتسائل ان كان هو وجون بأمان

487
00:20:03,678 --> 00:20:05,945
ان حصل لهم شيء

488
00:20:05,947 --> 00:20:10,550
المرة التالية التي تراني فيها
لن اكون شرطياً

489
00:20:15,023 --> 00:20:16,589
<i>هل هي شكوكي</i>

490
00:20:16,591 --> 00:20:21,094
ام ان د.نيلر قد شهدت لصالح القضاة
في كل من هذه القضايا؟

492
00:20:21,096 --> 00:20:23,930
ألم تقابلو اي متهم كان مجنوناً؟

493
00:20:23,932 --> 00:20:26,833
اظن انها احياناً
كانت ترفض ان تشهد

495
00:20:26,835 --> 00:20:29,569
ربما كانت في المرات التي
لم تلتقي الادعاء وجها لوجه؟

497
00:20:29,571 --> 00:20:32,172
هناك تكملة لهذه

498
00:20:32,174 --> 00:20:35,575
تقول بان المتهم شنق نفسه في السجن

499
00:20:35,577 --> 00:20:40,447
ربما احد افراد عائلته الذي كان يظن
بانه يجب يدخل المصح، انتقم من د. نيلر

501
00:20:40,449 --> 00:20:45,385
ماهي احتمالات ان يكون نفس الشخص من 
عائلته اراد ايميل كرتز ميتاً؟

503
00:20:45,387 --> 00:20:47,987
د.نيلر ذكرت يوماً اسم مورلاند هولمز؟

504
00:20:47,989 --> 00:20:49,956
لا، اسفة

505
00:20:50,826 --> 00:20:52,325
التقويم و جهات الاتصال

506
00:20:52,327 --> 00:20:53,993
هل يمكننا رؤية ان كان هناك
المزيد في مكان اخر؟

507
00:20:53,995 --> 00:20:57,931
سيكون عليك طلبه من السكرتيرة مارغريت

508
00:20:57,933 --> 00:20:59,532
وهي ليست هنا

509
00:20:59,534 --> 00:21:02,535
المدرسة اعطوها فقط اسبوعين
بعد وفاة د.نيلر

510
00:21:02,537 --> 00:21:04,871
واين تذهبين الان؟

511
00:21:04,873 --> 00:21:06,306
هل تبحثين عن مدرس جديد؟

512
00:21:06,308 --> 00:21:08,808
انا ابقى هنا، اساعد باستمرار

513
00:21:08,810 --> 00:21:11,111
عندما يختارون المشرف الجديد

514
00:21:11,113 --> 00:21:12,712
يتم تمويل منحتنا حتى نهاية
السنة القادمة

515
00:21:12,714 --> 00:21:14,547
منحتكم

516
00:21:14,549 --> 00:21:17,650
لقد عرفتنا عن نفسك
بأنكِ مساعدة د.نيلر في البحث

517
00:21:17,652 --> 00:21:21,254
ماهو البحث الذي الذي تقومون 
به هنا بالتحديد؟

518
00:21:23,925 --> 00:21:25,125
صرصور ميت

519
00:21:25,127 --> 00:21:27,293
ما الذي تفعله؟

520
00:21:27,295 --> 00:21:29,729
انا اختبر صحة عمل د.نيلر

521
00:21:29,731 --> 00:21:31,531
الابتكارات في علم الجريمة

522
00:21:31,533 --> 00:21:32,999
دائما مثيرة للاهتمام بالنسبة لي

523
00:21:33,001 --> 00:21:35,101
الطبيبة الاخيرة اما انها
كانت عبقرية او حمقاء

524
00:21:35,103 --> 00:21:36,769
واشعر بالفضول لأعرف اي منهما

525
00:21:36,771 --> 00:21:40,173
تفاحة عفنة وجدتها في الشارع

526
00:21:42,077 --> 00:21:43,209
شعر من مصرف المياة

527
00:21:43,211 --> 00:21:47,147
من الافضل لك ان تمتلك غالون
من المبيض في ذلك الصندوق

529
00:21:47,149 --> 00:21:50,817
جوارب متسخة وجدت تحت مقعد في زنزانة

530
00:21:50,819 --> 00:21:51,918
اريد ان اعلم

531
00:21:51,920 --> 00:21:53,052
اي من هذه الاشياء

532
00:21:53,054 --> 00:21:54,254
سترغبين بأكله

533
00:21:54,256 --> 00:21:56,222
ان كنتِ مضطرة

534
00:21:56,224 --> 00:21:59,225
في الحقيقة، اريدك ان تضعي تسلسلا
لهم حسب تفضيلكِ لأكلهم

536
00:21:59,227 --> 00:22:00,860
استمعي لمعدتكِ

537
00:22:00,862 --> 00:22:04,264
معدتي تصرخ بأن الا العب
هذه اللعبة

538
00:22:10,305 --> 00:22:14,908
اظنه يمكنني قطع مكان العفن
من التفاحة وغسلها جيداً

540
00:22:14,910 --> 00:22:16,342
و نظرياً

541
00:22:16,344 --> 00:22:18,878
الصرصور قابل للاكل
اذا طهوته

542
00:22:18,880 --> 00:22:20,847
اعني، هل حقاً علي الاستمرار بهذا؟

543
00:22:20,849 --> 00:22:22,115
لا

544
00:22:22,117 --> 00:22:23,850
استعدادك لأختيار اثنين حتى منهم

545
00:22:23,852 --> 00:22:25,652
يبين ان الطبيبة كانت تنوي فعل شيء

546
00:22:25,654 --> 00:22:27,654
وضح ذلك

547
00:22:27,656 --> 00:22:28,655
تخيلي بانك قاضية

548
00:22:28,657 --> 00:22:31,457
يتوجب عليكِ مواجهة مروج مواد 
ايباحية للاطفال يوماً ما

550
00:22:31,459 --> 00:22:33,493
ورجل قد سجن أمراة في قبوه هي التالية

551
00:22:33,495 --> 00:22:35,595
كلا المحكومين يجعلاكِ تتقيئن

552
00:22:35,597 --> 00:22:37,530
لكن هل اعطاء احدهم مدة سجن اطول

553
00:22:37,532 --> 00:22:39,966
تعني ان الاخر يستحق فترة اقل؟

554
00:22:39,968 --> 00:22:41,334
ادخل دانتي

555
00:22:41,336 --> 00:22:46,039
امتحان الفساد و الوحشية

556
00:22:46,041 --> 00:22:47,941
استطلاع على الانترنت

557
00:22:47,943 --> 00:22:51,344
والذي يطلب من المشاركين 
ان يختارو اجوبة لبعض العبارات

558
00:22:51,346 --> 00:22:54,214
من مقياس  "أوافق بشدة

559
00:22:54,216 --> 00:22:56,149
حتى "لا أوافق بشدة

560
00:22:56,151 --> 00:23:00,220
قتل احدهم لحماية من تحب مقبول
حتى ولو كان القتل متعمد

562
00:23:00,222 --> 00:23:04,357
التمتع بالتعذيب هو اسوء من القتل

564
00:23:04,359 --> 00:23:06,025
اعتقد دخول هذا الاختبار هو تعذيب

565
00:23:06,027 --> 00:23:07,227
انه مروع نوعا ما

566
00:23:07,229 --> 00:23:08,895
الناس تدخل الاختبار تطوعياً؟

567
00:23:08,897 --> 00:23:10,630
حتى الان، تم دخول الاختبار من الاف الاشخاص

568
00:23:10,632 --> 00:23:12,365
من عدة بلدان مختلفه

569
00:23:12,367 --> 00:23:15,735
أتسائل ان كانت النتائج 
تحتوي على اي حقائق

570
00:23:15,737 --> 00:23:17,170
وعلى الرغم من اشمئزازكِ

571
00:23:17,172 --> 00:23:18,638
و انا افترض

572
00:23:18,640 --> 00:23:20,440
قلة خبرتك في اكل اشياء مثل هذه

573
00:23:20,442 --> 00:23:22,742
كنتِ قادرة على ترتبيهم بصورة ذكية

574
00:23:22,744 --> 00:23:26,479
والان، د.نيلر عللت ذلك
انه بواسطة حكمة الناس

576
00:23:26,481 --> 00:23:28,514
يمكن فعل نفس الشي
بالنسبة للجرائم البشعة

577
00:23:28,516 --> 00:23:30,917
وأعربت عن أملها أن بياناتهم
سوف تستخدم من قبل المحاكم

578
00:23:30,919 --> 00:23:33,419
لوضع مبادئ حكم صحيحة موحدة

579
00:23:34,990 --> 00:23:37,156
هل تعتقد ان هذا له علاقة بمقتلها؟

580
00:23:37,158 --> 00:23:40,126
د.نيلر حصلت على نصيبها من الساخرين

581
00:23:40,128 --> 00:23:44,364
الثروة والعرق يلعب حاليا
دورا أكبر في الحكم

582
00:23:44,366 --> 00:23:45,665
اكثر مما يعترف به الناس

583
00:23:45,667 --> 00:23:47,233
والان، اي محاولة لتغيير ذلك

584
00:23:47,235 --> 00:23:50,236
يمثل الاهتزازات المزعجة لسلة تفاح

585
00:23:50,238 --> 00:23:55,908
ومن السهل التخيل بان عدداً من المقربين لأبي
 يحبون سلة التفاح كما هي

587
00:23:57,312 --> 00:23:58,945
هل تنتظرين حضور احد؟

588
00:23:58,947 --> 00:24:00,446
لا

589
00:24:02,050 --> 00:24:03,483

590
00:24:03,485 --> 00:24:06,152
لقد نسيت الشعر من مصرف المياة

591
00:24:08,056 --> 00:24:12,091
انت وزميلتك تعتقدون بأني
مذنب بجريمة قتل ايميل

593
00:24:12,093 --> 00:24:14,327
طلبت امكانية الاطلاع على عمله

594
00:24:14,329 --> 00:24:15,595
فقررت اعطائه لك

595
00:24:15,597 --> 00:24:17,764
شكرا لكم

596
00:24:17,766 --> 00:24:19,766
الرجاء انتظرو خارجاً

597
00:24:20,702 --> 00:24:21,968
ما كل هذا؟

598
00:24:21,970 --> 00:24:24,037
حاسوب ايميل وسجلات الهاتف

599
00:24:24,039 --> 00:24:27,840
نسخة من كل عقد كان يعمل عليه

600
00:24:27,842 --> 00:24:30,343
كل البريد الالكتروني في
الثلاثة اشهر الماضية

601
00:24:30,345 --> 00:24:34,213
قبل وقت طويل من طلبي منكِ كشف الجاسوس

603
00:24:34,215 --> 00:24:36,983
وقبل مدة طويلة من كشفكِ لأيميل

604
00:24:36,985 --> 00:24:39,085
انت تعترف بانك كنت تعلم عنه

605
00:24:39,087 --> 00:24:40,620
في النهاية، نعم

606
00:24:40,622 --> 00:24:44,424
تاكدت من خيانته الاسبوع الماضي

607
00:24:45,994 --> 00:24:48,394
ولم اتكهن بخيانتك حتى هذا الصباح

608
00:24:48,396 --> 00:24:50,963
لابد وانكِ عرفت عن ايميل

609
00:24:50,965 --> 00:24:52,899
ولابد بانك اخبرتِ الكابتن

610
00:24:52,901 --> 00:24:57,904
والا لما كان سيعتقد باني 
المسؤول عن عدة جرائم؟

612
00:24:57,906 --> 00:25:00,239
كرتز اخبر واطسون بانك نقلته
للعمل على مشروع اخر

613
00:25:00,241 --> 00:25:03,276
لتحديد صلاحيته في الوصول
الى معلومات حساسة كما اظن

614
00:25:03,278 --> 00:25:04,610
بالفعل

615
00:25:04,612 --> 00:25:07,180
كي اعطيه معلومات خاطئة

616
00:25:07,182 --> 00:25:11,751
معلومات تكشف المتلقي 
وتفيدني ايضاً

618
00:25:11,753 --> 00:25:16,789
انت تقول بانك وضعت خطة طويلة الامد
تتطلب وجود ايميل حياً

620
00:25:16,791 --> 00:25:18,624
تعتقد بان هذا سيثبت برائتك؟

621
00:25:18,626 --> 00:25:21,327
لا

622
00:25:21,329 --> 00:25:25,932
اعتقد بان هذا سيثبت برائتي

623
00:25:25,934 --> 00:25:29,836
سمعت من الكابتن بان موت ايميل
كان بواسطة شخص مستأجر

625
00:25:29,838 --> 00:25:34,140
وعلى عكسك، فانا اعرف
باني لست المسؤول عن ذلك

627
00:25:34,142 --> 00:25:38,010
لذا بدأت بمراجعة ملفاته بنفسي
لأعلم من قد يفعل ذلك

629
00:25:38,012 --> 00:25:40,146
وعندما بدأت البحث فيها

630
00:25:40,148 --> 00:25:43,182
ايميل كان يرسل المعلومات
حول صفقة النفط الى احدهم

631
00:25:43,184 --> 00:25:46,052
كانو تبادلون بريد الكتروني
برسائل مشفرة

632
00:25:46,054 --> 00:25:48,888
ان كان هذا العنوان حقيقياً 
فقد جاء من نفس الخادم

633
00:25:48,890 --> 00:25:50,123
واكثر من ذلك

634
00:25:50,125 --> 00:25:53,226
لقد وصل قبل ساعات من موت ايميل

635
00:25:53,228 --> 00:25:56,062
اقرأ النسخة مفتوحة الشفرة
وسترى ذلك

636
00:25:56,064 --> 00:26:01,134
تعم اعطاء تعليمات لأيميل
ليذهب الى المطعم يوم امس

637
00:26:01,136 --> 00:26:03,369
سيكون علينا التاكد من هذا

638
00:26:03,371 --> 00:26:04,771
لكن ان كان هذا صحيحاً

639
00:26:04,773 --> 00:26:06,439
ان كانت تحتوي على ما قلته

640
00:26:06,441 --> 00:26:09,842
اذن انا لم اقتل ايميل كرتز

641
00:26:11,012 --> 00:26:13,446
الاشخاص الذين كان يتجسس
من اجلهم فعلو ذلك

642
00:26:28,683 --> 00:26:31,116
ماذا؟ لا شرطة؟

643
00:26:31,118 --> 00:26:34,687
لا سيارة شرطة في الخارج؟

644
00:26:34,689 --> 00:26:37,923
هل الحذر من التفاؤل سيكون مطلوباً؟

645
00:26:37,925 --> 00:26:41,894
ربما تتذكر، انني اعرف اشخاصا
في مجموعة من الهاكرز

647
00:26:41,896 --> 00:26:44,496
استطاعو التاكد من العنوان
الذي احضرته لنا

648
00:26:44,498 --> 00:26:46,799
والتاكيد بانه تم ارساله
من نفس العنوان

649
00:26:46,801 --> 00:26:48,400
الذي عرفته واطسون منذ عدة اسابيع

650
00:26:48,402 --> 00:26:51,770
لم يستطعيو معرفة صاحبه

651
00:26:51,772 --> 00:26:53,939
لكن بما اني اشك في رجل
ميكافلي مثلك 

652
00:26:54,232 --> 00:26:55,932
يمكن ان يغري كرتز ليتجسس عليه

653
00:26:55,934 --> 00:26:57,767
فقط ليقتله لاحقاً

654
00:26:57,769 --> 00:26:59,769
فيبدو انه يؤكد برائتك

655
00:26:59,771 --> 00:27:02,105
لا تبدو سعيداً

656
00:27:02,107 --> 00:27:06,943
مع نفسي، عادة ما اقول
يجب ان يكون الكشف دقيقاً

658
00:27:06,945 --> 00:27:09,345
يجب ان يكون بارداً وخاليا من المشاعر

659
00:27:09,347 --> 00:27:11,848
عدا هذا، الشخص سيحاول تحويل
الحقائق للتلائم مع نظرياته

660
00:27:11,850 --> 00:27:13,283
بدلا من ايجاد نظريات تتلائم مع الحقائق

661
00:27:13,285 --> 00:27:15,818
هذا بدا كأعتذار

662
00:27:18,557 --> 00:27:21,291
انت تحب ان تراني كشخص قذر

663
00:27:21,293 --> 00:27:23,426
انت لم ترتكب هذه الجرائم

664
00:27:23,428 --> 00:27:25,328
شخصيتك العامة لا يمكن الجدال حولها

665
00:27:26,765 --> 00:27:31,501
على اية حال، بسببك الان نعرف
اكثر مما كنا نعلم يوم امس

667
00:27:31,503 --> 00:27:33,903
عن الشخص الذي يكون
خلف جريمة قتل ايميل كرتز

668
00:27:33,905 --> 00:27:36,573
وايضاً جريمة قتل د.نيلر

669
00:27:36,575 --> 00:27:40,977
لقد كان نفس الشخص الذي يسرب
اليه كرتز المعلومات حول صفقة النفط الكولمبية

671
00:27:40,979 --> 00:27:43,546
ومما يبدو واضحاً من توقيت مقتله

672
00:27:43,548 --> 00:27:46,149
ربما يعلمون بانه توصل الى تسوية

673
00:27:46,151 --> 00:27:47,884
وقررو ان يضعو نهاية للامر

674
00:27:47,886 --> 00:27:52,488
والان تريد معرفة الى من خسرت
صفقة النفط؟

675
00:27:54,059 --> 00:27:55,959
تعال معي

676
00:27:55,961 --> 00:27:59,329
هذه قضية من الافضل مناقشتها
خلف ابواب مغلقة

677
00:28:02,434 --> 00:28:06,002
واطسون قالت بانها وجدتك في
براون ستون الليلة الماضية

679
00:28:06,004 --> 00:28:07,670
بشكل غير معلن عنه

680
00:28:07,672 --> 00:28:10,306
لقد اردت الاعتذار

681
00:28:10,308 --> 00:28:12,976
كان واضحاً من ان حضوري اخافها

682
00:28:12,978 --> 00:28:16,512
قالت بانك اخفيت سبب حضورك
الى هناك

684
00:28:16,514 --> 00:28:17,847
لا شيء مخيف

685
00:28:17,849 --> 00:28:22,452
كنت ببساطة ابحث عن شيء فقدته

687
00:28:22,454 --> 00:28:26,756
قبل عدة سنوات، جلبت
خاتماً قديم الطراز من لندن

688
00:28:26,758 --> 00:28:30,126
كان انوي اعطائه هدية
لكونتيسة موركار

689
00:28:30,128 --> 00:28:32,028
ربما سأزور الكونتيسة قريباً

690
00:28:32,030 --> 00:28:33,730
لذا تذكرت الخاتم

691
00:28:35,133 --> 00:28:36,733
لم ترى الخاتم، اليس كذلك؟

692
00:28:38,236 --> 00:28:39,535


693
00:28:41,773 --> 00:28:45,708
ما حدث لاحقاً بعد صفقة كولومبيا

694
00:28:45,710 --> 00:28:48,645
"ليندون روف"

695
00:28:48,647 --> 00:28:52,615
المدير التنفيذي ،في حينها
RNJ لشركة البتروكيماويات

696
00:28:52,617 --> 00:28:54,917
الشركة التي فازت بالصفقة

697
00:28:54,919 --> 00:28:57,387
اذن هذا بحثك الخاص حول خصمك؟

698
00:28:57,389 --> 00:29:01,324
معلوماتك حول مكان تواجده؟

700
00:29:01,326 --> 00:29:03,259
انه يحب زيارة اماكن الجنس

701
00:29:03,261 --> 00:29:09,799
هناك مخاوف من ان رجل ذو امكانيات
يمكنه الحصول كل مايرغبه

703
00:29:09,801 --> 00:29:13,302
رغبات قد يجدها الرجل المحترم خسيسة

704
00:29:13,304 --> 00:29:15,705
اذن يمكنني ان افهم بانك
تصرفت تجاه هذه المعلومات؟

705
00:29:15,707 --> 00:29:17,006
وهددت بفضحه؟

706
00:29:17,008 --> 00:29:21,310
استخدمتها لأضغط على روف 
ليكشف الجاسوس

708
00:29:21,312 --> 00:29:25,682
RNJ لقد اقسم انه لا احد في 
يعرف من هو الجاسوس

709
00:29:25,684 --> 00:29:27,383
لقد اعترف باستلامة الملفات

710
00:29:27,385 --> 00:29:30,987
ولكنه اصر على انه وصل الى
العاملين معه من شخص غيرمعروف

711
00:29:30,989 --> 00:29:33,489
وانهم بالكاد تصرفو على
اساس ما وصلهم

712
00:29:33,491 --> 00:29:34,957
وانت صدقته؟

713
00:29:34,959 --> 00:29:36,726
ليس في البداية

714
00:29:36,728 --> 00:29:39,962
لكن في النهاية اعطيته تحذيرا

715
00:29:39,964 --> 00:29:44,167
باني ساكشف عن انحرافه
RNJ لمجلس شركة

716
00:29:44,169 --> 00:29:47,904
قام بالتخلي عن منصبه قبل 
قبل ان انفذ تهديدي

717
00:29:47,906 --> 00:29:49,806
من غير المرجح بانه قد يتخلى
عن منصبه

718
00:29:49,808 --> 00:29:52,208
ان كان يستطيع التخلي 
عن كرتز بدلا عن ذلك

719
00:29:52,210 --> 00:29:55,311
اذن من المستفيد الاخر
عندما فازت الشركة بالصفقة؟

720
00:29:55,313 --> 00:29:57,547
عدد قليل من الاشخاص

721
00:29:57,549 --> 00:30:02,852
وحتى الان، محاولاتي لمعرفة
من وظف ايميل قد فشلت

723
00:30:02,854 --> 00:30:04,821
... ربما

724
00:30:04,823 --> 00:30:07,757
يمكننا الحصول على معلومات افضل
بالعمل سوية

725
00:30:11,129 --> 00:30:12,395
مرحبا، وصلتني رسالتك

726
00:30:12,397 --> 00:30:15,064
قلت بان هناك امر جديد
مع القاتل ارثر تيتش؟

728
00:30:15,066 --> 00:30:17,533
نعم، مركز الجرائم كان 
يطلع على حاسوب تيتش

729
00:30:17,535 --> 00:30:20,803
باحثين عن شيء يمكننا من
معرفة الشخص الذي استأجره

730
00:30:20,805 --> 00:30:22,038
لم نجد شيئاً

731
00:30:22,040 --> 00:30:24,240
لكنهم وجدو شيئا اخر بدلا من ذلك

732
00:30:24,242 --> 00:30:26,809
قال لنا تيتش بانه لم يسمع
من قبل بـ د.نيلر

733
00:30:26,811 --> 00:30:30,947
او بـ ايميل كرتز، قبل ان 
يقوم السيد ملك باستئجاره لقتلهم

734
00:30:30,949 --> 00:30:33,049
لكن وحدة الجرائم وجدت هذا

735
00:30:33,051 --> 00:30:37,153
لذا، على الاقل بعض الذي اخبرنا
به ارثر تيتش هو كذب

737
00:30:40,558 --> 00:30:41,824
ما الذي انظر اليه؟

738
00:30:41,826 --> 00:30:43,559
تاريخ تصفحك للانترنت

739
00:30:43,561 --> 00:30:46,429
قبل 6 اشهر

740
00:30:46,431 --> 00:30:48,097
بلد الحرية، صح؟

741
00:30:48,099 --> 00:30:49,732
انت تعلم باني لم اقم 
بانتاج كل هذا

742
00:30:49,734 --> 00:30:51,000
لقد شاهدته فقط

743
00:30:51,002 --> 00:30:52,735
لا،لا، لا تهمنا الافلام الايباحية

744
00:30:52,737 --> 00:30:54,036
اشيء الوحيد الذي يهمنا

745
00:30:54,038 --> 00:30:55,505
هو الذي تم تأشيره

746
00:30:55,507 --> 00:31:00,777
لقد اخبرتنا بانك لم تسمع بـ د.نيلر
حتى استأجرك احدهم لقتلها

748
00:31:00,779 --> 00:31:02,411
لكنك قمت بدخول استطلاعها
قبل 6 اشهر على الانترنت

749
00:31:02,413 --> 00:31:03,513
لا يمكن ان يكون هذا صدفه

750
00:31:03,515 --> 00:31:05,248
لقد كنت تبحث حولها، صح؟

751
00:31:05,250 --> 00:31:06,816
وان كنت كذلك

752
00:31:06,818 --> 00:31:10,153
فهذا يعني بانك كنت على اتصال
مع الناس الذين ارادو قتلها وكرتز

754
00:31:10,155 --> 00:31:11,921
منذ فترة اطول مما اخبرتنا

755
00:31:11,923 --> 00:31:15,491
صفقتك مع الادعاء قائمة على
تعاونك التام

757
00:31:15,493 --> 00:31:17,326
ان اخبرناهم بانك تخفي المعلومات عنا

758
00:31:17,328 --> 00:31:18,861
ستخسر الصفقة

759
00:31:18,863 --> 00:31:22,231
في الحقيقة، انا لا اعلم عما تتحدث

760
00:31:22,233 --> 00:31:24,100
اي استطلاع على الانترنت؟

761
00:31:24,102 --> 00:31:26,536
مشروعها لتقييم شدة الجرائم

762
00:31:26,538 --> 00:31:29,172
ان كان الناس يظنون بان الزنا
بنفس سوء القتل

763
00:31:29,174 --> 00:31:31,140
او ان كان الخطف اسوء من التعذيب

764
00:31:31,142 --> 00:31:32,775
نعم، اتذكر هذا

765
00:31:32,777 --> 00:31:34,143
الاسم المكتوب من الاحرف الاولى

766
00:31:34,145 --> 00:31:35,344
شيء يشبه دمبو

767
00:31:35,346 --> 00:31:36,946
دانتي

768
00:31:36,948 --> 00:31:40,149
نعم
انا ادخل استطلاعات الانترنت

769
00:31:40,151 --> 00:31:42,518
ما الذي تسمونها؟ نقرة واحده؟

770
00:31:42,520 --> 00:31:45,621
" اية شخصية من صراع العروش انت؟"

771
00:31:45,623 --> 00:31:47,023
دائما اكون جيفري

772
00:31:47,025 --> 00:31:51,260
اذن دخلت استطلاع دانتي للتسلية؟

773
00:31:51,262 --> 00:31:52,228
بالطبع

774
00:31:52,230 --> 00:31:53,396
كان مثيرا للاهتمام

775
00:31:53,398 --> 00:31:54,897
طويلا نوعا ما

776
00:31:54,899 --> 00:31:57,700
د.نيلر كان لها علاقة به؟

777
00:32:05,643 --> 00:32:08,377

778
00:32:08,379 --> 00:32:10,012
شارلوك

779
00:32:10,014 --> 00:32:11,180
في الوقت المناسب

780
00:32:11,182 --> 00:32:12,915
سأنتهي من الاسئلة الاخيرة

781
00:32:12,917 --> 00:32:14,684
ثم يمكنك القاء نظرة على اجوبتي

782
00:32:14,686 --> 00:32:16,719
ومعرفة ان كنت توافقين
على نظرية جديدة

783
00:32:16,721 --> 00:32:18,855
انت تقوم باخذ استطلاع د.نيلر؟

784
00:32:18,857 --> 00:32:20,189
لما قد تفعل ذلك بنفسك؟

785
00:32:20,191 --> 00:32:22,225
ولما تستمع لموسيقى الديسكو؟

786
00:32:22,227 --> 00:32:24,160
انا اجيب على الاستطلاع لأنك قلت
بان ارثر تيتش قد دخله

787
00:32:24,162 --> 00:32:25,862
انا استمع لهذه الموسيقى
لآن دخول الاختبار

788
00:32:25,864 --> 00:32:27,263
لا يشابه اكل شعر من مصرف المياة

789
00:32:27,265 --> 00:32:32,501
وجدت هذه الاغنية والكلمات 
تبدو مناسبة لأسباب سأوضحها لاحقاً

792
00:32:32,503 --> 00:32:33,803
افهم من ذلك، انك عرفت شيئاً

793
00:32:33,805 --> 00:32:35,071
عندما ذهبت لرؤية والدك

794
00:32:35,073 --> 00:32:36,505
كجزء من جهودنا لمعرفة

795
00:32:36,507 --> 00:32:37,807
من المستفيد من صفقة نفط كولومبيا

796
00:32:37,809 --> 00:32:39,175
قمنا بالاطلاع على السجلات المالية

797
00:32:39,177 --> 00:32:40,576
منذ يوم الاعلان عن ذلك

798
00:32:40,578 --> 00:32:42,879
فظهر لنا، قدر كبير من المال

799
00:32:42,881 --> 00:32:45,882
تم الحصول عليه من صفقة النفط
في ذلك اليوم

800
00:32:45,884 --> 00:32:47,884
يغذيه حدث اخر يتزامن معه

801
00:32:47,886 --> 00:32:49,485
اتذكر هذا

802
00:32:49,487 --> 00:32:52,154
كان هنالك مخاوف من تفجيرات
في لقاء اوبك في جنيف

803
00:32:52,156 --> 00:32:54,056
مفجر انتحاري حاول دخول قاعة الاجتماع

804
00:32:54,058 --> 00:32:55,291
حدث هذا في نفس اليوم؟

805
00:32:55,293 --> 00:32:56,726
تم قتل المفجر بنفس المكان

806
00:32:56,728 --> 00:32:57,860
ولم يتأذى احد

807
00:32:57,862 --> 00:33:03,933
لكن الحادثة ارسلت ممثلين من 13 دولة
مصدرة للنفط للحجز المؤقت

810
00:33:03,935 --> 00:33:05,801
وبسبب هذا اليوم

811
00:33:05,803 --> 00:33:07,403
ايضاً قامت برفع الاستثمارات النفطية

812
00:33:07,405 --> 00:33:11,307
في بلدان لا علاقة لها بـ أوبك

813
00:33:11,309 --> 00:33:13,776
كولومبيا ليست جزءا من اوبك

814
00:33:13,778 --> 00:33:16,846
اذن تظن بان احدهم دبر للاعتداء

815
00:33:16,848 --> 00:33:18,281
المنافس لمورلاند؟

816
00:33:18,283 --> 00:33:20,650
يبدو انهم كانو مجرد يبدق ايضاً

817
00:33:20,652 --> 00:33:22,285
اظن بان الطرف الثالث 

818
00:33:22,287 --> 00:33:25,121
استخدمت الستراتيجية الاقدم

819
00:33:25,123 --> 00:33:26,756
اشتري بسعر منخفض، وبيعه بسعر عالي

820
00:33:26,758 --> 00:33:28,224
الخطوة الاولى، الشراء بسعر منخفض

821
00:33:28,226 --> 00:33:32,161
الاستثمار في شركة والتي يتوقع خسارتها
لعقد نفط مهم

823
00:33:32,163 --> 00:33:35,131
الخطوة الثانية، بمساعدة الجاسوس 
في شركة والدي

824
00:33:35,133 --> 00:33:37,733
يتلاعب بالاحداث كي 
تفوز الشركة بالعرض

825
00:33:37,735 --> 00:33:39,101
الخطوة الثالثة، خلق خوف من التفجير

826
00:33:39,103 --> 00:33:40,836
تأتي بالعقود الآجلة للنفط الكولمبي

827
00:33:40,838 --> 00:33:42,438
والشركة الرابحة تحصل على
الاسهم معهم

828
00:33:42,440 --> 00:33:46,442
البيع بسعر عالي، استطيع تفهمه
لكن ما علاقته بـ اغاني الديسكو واستطلاع دانتي

830
00:33:46,444 --> 00:33:47,410
اذا سمحتي لي ان اكمل

831
00:33:47,412 --> 00:33:48,678
، ان كنت محقاً

832
00:33:48,680 --> 00:33:51,080
من كان يتحكم بايميل كرتز وقاتله

833
00:33:51,082 --> 00:33:52,982
ايضاً تحكم بالانتحاري في جنيف

834
00:33:52,984 --> 00:33:55,251
تواصلت مع صديق في الانتربول

835
00:33:55,253 --> 00:33:58,254
وقمت بنفس ما قامت به
وحدة الجرائم مع حاسوب ارثر تيتش

836
00:33:58,256 --> 00:34:00,790
طلبت تاريخ تصفح الانترنت للمفجر

837
00:34:00,792 --> 00:34:04,060
راجياً ان يقودنا لمن وظفه

838
00:34:04,062 --> 00:34:05,895
القاتل قام بدخول الاستطلاع ايضاً

839
00:34:05,897 --> 00:34:07,196
حسناً، لقد اختلط الامر علي

840
00:34:07,198 --> 00:34:08,464
من الواضح بانها ليست مصادفة

841
00:34:08,466 --> 00:34:09,799
على الرغم من ان تيتش ظنها كذلك

842
00:34:09,801 --> 00:34:11,233
ما الذي تظن بانه يحدث؟

843
00:34:11,235 --> 00:34:13,369
د.نيلر صنعت الاستطلاع

844
00:34:13,371 --> 00:34:15,738
لتجمع الاراء المختلفة حول الجرائم البشعة

845
00:34:15,740 --> 00:34:17,206
لكن خطر ببالي

846
00:34:17,208 --> 00:34:19,141
ان قام احدهم بعكس ترتيب المعلومات

847
00:34:19,143 --> 00:34:20,643
وقلبها عاليها اسفلها

848
00:34:20,645 --> 00:34:23,512
يستطيع الشخص بدلا عن ذلك
معرفة الردود المغايرة للناس

849
00:34:23,514 --> 00:34:25,247
الذين لا يتشاركون نفس الحكم للمجتمع

850
00:34:25,249 --> 00:34:26,816
حول التعذيب والقتل

851
00:34:26,818 --> 00:34:29,251
الناس التي تفتقر للتعاطف

852
00:34:29,253 --> 00:34:30,953
كل من تيتش والمفجر دخلا الاستطلاع

853
00:34:30,955 --> 00:34:32,321
وبرؤية نتائجهما

854
00:34:32,323 --> 00:34:34,824
احدهم قام بتوظيفهم للقتل

855
00:34:34,826 --> 00:34:36,392
احدهم يقوم باستخدام استطلاع دانتي

856
00:34:36,394 --> 00:34:39,495
لمعرفة وتجنيد المختلين

857
00:35:16,745 --> 00:35:19,513
مرحبا، ماركوس اتصل قبل قليل

858
00:35:19,515 --> 00:35:21,448
هو والفريق يقومون بالبحث

859
00:35:21,450 --> 00:35:24,184
سيقوم باعلامنا ان كان هناك خبر جديد

860
00:35:24,186 --> 00:35:25,786
من اين لك هذا؟

861
00:35:28,157 --> 00:35:31,191
عندما وجدتي ابي هنا
تلك الليلة

862
00:35:31,193 --> 00:35:34,127
كان يبحث عن هذا في القبو

863
00:35:34,129 --> 00:35:36,730
قام بوضعه هناك قبل عدة سنوات

864
00:35:36,732 --> 00:35:43,236
لم يستطع ايجاده لأني وجدته
بعد فترة قصيرة من الانتقال هنا

866
00:35:43,238 --> 00:35:46,039
واحتفظت به هنا

867
00:35:52,447 --> 00:35:54,514
انه جميل

868
00:35:54,516 --> 00:35:57,217
لم اعلم بان والدك استخدم
منزلنا كمخزن

869
00:35:57,219 --> 00:35:59,319
نعم، قام بذلك احياناً

870
00:35:59,321 --> 00:36:02,889
عندما يريد ان يحتفظ بشيء
بعيداً عن النظر والتفكير

871
00:36:02,891 --> 00:36:04,558
انا، كمثال

872
00:36:06,161 --> 00:36:09,629
هذا الخاتم كان لأمي

873
00:36:11,166 --> 00:36:16,269
كنت مفاجئاً بشكل غريب انه
قام بالاحتفاظ به

874
00:36:16,271 --> 00:36:18,839
لم اره يوماً من النوع
الذي يرتبط عاطفياً

875
00:36:18,841 --> 00:36:22,042
وتبين انه ليس كذلك

876
00:36:22,044 --> 00:36:25,912
لقد احتفظ به فقط في حال احتاج اليه

877
00:36:25,914 --> 00:36:28,982
هذا هو الجميل في المجوهرات، الاحجار الكريمة

878
00:36:28,984 --> 00:36:32,485
انهم طريقة مضغوطة لتهريب المال
عبر الحدود

879
00:36:32,487 --> 00:36:34,154
بدون ترك اثر للتقفي

880
00:36:34,156 --> 00:36:37,090
ان كان مثلا، شخصاً يرفض الرشاوي

881
00:36:38,327 --> 00:36:40,060
تعتقد بانه كان سيعطيه لشخص

882
00:36:40,062 --> 00:36:42,963
يمكن ان يساعده لايجاد روسلان كرازنوف

883
00:36:42,965 --> 00:36:45,966
او من استأجر كرازنوف

884
00:36:45,968 --> 00:36:51,371
انه يتمنى ان ينتقم لموت
حبه العظيم، سابين راؤل

885
00:36:53,542 --> 00:36:55,542
يمكنني تفهم عدم اخباره لي

886
00:36:55,544 --> 00:36:57,677
انه اراد خاتم أمي من اجل ذلك

887
00:36:59,982 --> 00:37:04,351
على اية حال، لقد ظن مؤخراً
انه من المناسب اخباري 

889
00:37:04,353 --> 00:37:06,620
انها كانت مدمنة على الافيون

890
00:37:08,290 --> 00:37:10,657
ماذا تعني؟

891
00:37:11,526 --> 00:37:14,227
حسنا، لقد اخفته عني

892
00:37:14,229 --> 00:37:17,364
ومن ثم هو اخفاه عني

893
00:37:20,469 --> 00:37:22,569
هذا كثير جداً

894
00:37:23,872 --> 00:37:25,538
هل انت بخير؟

895
00:37:27,643 --> 00:37:31,411
طبيعة الجسد تملي الحقيقة

896
00:37:31,413 --> 00:37:36,049
من جهه، انها تساعدني 
على لؤم نفسي اقل لما انا عليه

897
00:37:36,051 --> 00:37:38,852
الخطوة الاولى والمتكررة كثيرا في البرنامج

898
00:37:38,854 --> 00:37:42,188
اعتراف الشخص بضعفه

899
00:37:42,190 --> 00:37:44,190
انا لست المسؤول عن تعاطيها

900
00:37:44,192 --> 00:37:45,892
ولا عن اي من الميول

901
00:37:45,894 --> 00:37:47,560
التي من المحتمل اني ورثتها منها

902
00:37:47,562 --> 00:37:49,963
من الناحية الاخرى

903
00:37:49,965 --> 00:37:53,934
انا حقاً لست معجبا بالتخلي
عم المسؤولية الشخصية

904
00:37:55,637 --> 00:37:59,940
وبالتالي تكرار الامر

905
00:37:59,942 --> 00:38:04,077
هل ستعطي والدك الخاتم؟

906
00:38:06,715 --> 00:38:08,782
كي يعطيه لفاسد رسمي

907
00:38:08,784 --> 00:38:11,785
قد يملك معلومات غير اكيده ليبيعها؟

908
00:38:14,323 --> 00:38:16,122

909
00:38:16,124 --> 00:38:18,558
اعتقد انه يمكن العثور
على وسيلة اخرى

910
00:38:20,195 --> 00:38:22,562
عادة يفعل ذلك

911
00:38:32,040 --> 00:38:34,541
شكرا لحضورك د.وارن

912
00:38:34,543 --> 00:38:36,676
كنا نرجو اجابتك على مجموعة اسئلة

913
00:38:36,678 --> 00:38:38,678
التي ظهرت بالنسبة لـ
د.نيلر وعملها

914
00:38:38,680 --> 00:38:41,381
يمكن ان يكون عوناً كبيراً للتحقيق

915
00:38:41,383 --> 00:38:43,049
بالطبع، ان امكنني ذلك

916
00:38:43,051 --> 00:38:45,685
جميعها مكتوبه
لذا ان كنت لا تمانعين

917
00:38:45,687 --> 00:38:47,053
ربما يمكننا القيام بذلك سوية

918
00:38:47,055 --> 00:38:48,288
هل هذا مقبول؟

919
00:38:48,290 --> 00:38:50,490
نعم

920
00:38:53,428 --> 00:38:55,528
لست افهم

921
00:38:55,530 --> 00:38:56,997
هذا استطلاع دانتي

922
00:38:56,999 --> 00:38:58,198
نعم، كنا نتسائل

923
00:38:58,200 --> 00:38:59,799
هل قمت بالاختبار بنفسك؟

924
00:38:59,801 --> 00:39:02,769
د.نيلر لم تسمح بذلك

925
00:39:02,771 --> 00:39:04,738
كانت تظن بان من الافضل
ان لا يدخله اي شخص بالفريق

926
00:39:04,740 --> 00:39:07,774
اعتقدت بان اجوبتنا ستكون متحيزة
وسترمي البيانات

927
00:39:07,776 --> 00:39:09,409
سبب منطقي

928
00:39:09,411 --> 00:39:13,113
ومع ذلك، انا يهمني معرفة اجوبتك

929
00:39:13,115 --> 00:39:14,781
لاعلم ما الذي تظنيه الاسوء

930
00:39:14,783 --> 00:39:16,316
القتل من اجل المال؟

931
00:39:16,318 --> 00:39:18,218
ارسالك عمداً لشخص في طريق مؤذي؟

932
00:39:18,220 --> 00:39:19,886
جذب اشخاص اخرين ليشاركو؟

933
00:39:19,888 --> 00:39:22,222
ستكون اجابتك بالتاكيد تستحق دراستها

934
00:39:22,224 --> 00:39:25,358
لأنك ارتكبتِ اكثر الجرائم 
المذكورة في القائمة

935
00:39:25,360 --> 00:39:29,863
هذا الصباح انت وفريقك تم اخباركم بأن
مختبر الحاسوب مغلق لأعمال صيانة

937
00:39:29,865 --> 00:39:32,265
والحقيقة، ان الشرطة كانت تتفحص حاسوبكِ

938
00:39:32,267 --> 00:39:34,501
وأكدو بان احدهم كان يقوم بعزل

939
00:39:34,503 --> 00:39:36,836
الاجابات العنيفة في الاستطلاع

940
00:39:36,838 --> 00:39:39,973
ومن ثم مشاركة عناوينهم الالكترونية

941
00:39:39,975 --> 00:39:42,342
نعلم بانها كانت انتِ

942
00:39:42,344 --> 00:39:43,943
حاولتِ اخفاء الامر

943
00:39:43,945 --> 00:39:45,712
بتغيير اسماء الدخول وكلمات السر
التي استخدمتها

944
00:39:45,714 --> 00:39:48,114
ولكن عندما قمنا بمقارنة اوقات
الرسائل التي ارسلتها

945
00:39:48,116 --> 00:39:50,417
مع جدول المساعدين الاخرين في المختبر

946
00:39:50,419 --> 00:39:52,685
كنت الوحيدة المتفرغة
في كل مرة

947
00:39:52,687 --> 00:39:56,423
وهذا جعلنا نحصل على مذكرة
للاطلاع على حسابك في البنك

948
00:39:56,425 --> 00:39:57,624
استلمت دفعة من المال

949
00:39:57,626 --> 00:39:59,292
كلما ارسلتِ شخصاً جديداً

950
00:39:59,294 --> 00:40:02,328
لقد تم الدفع لك 6 مرات لـ6 اشخاص

951
00:40:02,330 --> 00:40:05,632
وجدنا ايضاً رسالة حديثة قمتِ بارسالها
والتي قمت فيها باعلام 

953
00:40:05,634 --> 00:40:07,901
الشخص الذي يدفع لك المال 
بانك تظنين ان د.نيلر

954
00:40:07,903 --> 00:40:10,737
اصبحت تشك بكِ

955
00:40:10,739 --> 00:40:14,841
هذه الرسالة كانت تسبق مباشرة
جريمة اغتيال د.نيلر

956
00:40:20,682 --> 00:40:22,048
انا اسفة

957
00:40:22,050 --> 00:40:24,551
اذن ساعدينا

958
00:40:24,553 --> 00:40:26,219
وستساعدين نفسكِ ايضاً

959
00:40:26,221 --> 00:40:29,322
اثنان من ستة مختلين نفسياً
نعرفهم مسبقاً

960
00:40:29,324 --> 00:40:33,593
الاربعة الاخرين نحن نعمل على معرفتهم
من خلال عنوانهم الالكتروني

962
00:40:33,595 --> 00:40:36,329
مانريده منك هو اسم الشخص

963
00:40:36,331 --> 00:40:38,064
الذي ترسلين اليه المعلومات

964
00:40:38,066 --> 00:40:41,768
الشخص الذي اراد توظيفهم 
لأرتكاب الجرائم

965
00:40:41,770 --> 00:40:46,539
حاليا، كل ما نملكه هو 
حساب بريد الكتروني مجهول

966
00:40:46,541 --> 00:40:49,709
ما الذي يمكنك ان تخبرينا عنه؟

967
00:40:52,314 --> 00:40:54,681
قبل 9 اشهر

968
00:40:54,683 --> 00:40:56,649
اقترب مني رجل خارج المدرسة

969
00:40:56,651 --> 00:41:00,520
اراني هوية وكانت تبدو حقيقية

970
00:41:00,522 --> 00:41:03,089
وقال بانه يعمل لحساب
وكالة المخابرات المركزية

971
00:41:05,994 --> 00:41:07,594
اخبرني بما يريدوه

972
00:41:07,596 --> 00:41:09,762
وقال باني سأساعدهم في تجنيد الناس

973
00:41:09,764 --> 00:41:11,731
للقيام بمهمات خاصة

974
00:41:11,733 --> 00:41:16,202
بالوقت الذي استطعت فيه الربط 
بين ما افعله وما شاهدته في الاخبار

976
00:41:16,204 --> 00:41:17,470
كنت متورطة في الامر جداً

977
00:41:17,472 --> 00:41:19,239
وخائفة من التوقف

978
00:41:19,241 --> 00:41:21,274
واعجبكِ المال

979
00:41:21,276 --> 00:41:25,979
هل اسم عميل وكالة المخابرات المركزية
كان السيد ملك؟

981
00:41:25,981 --> 00:41:29,749
لا، لم يكن ملك

982
00:41:29,751 --> 00:41:31,117
كان العميل بابج

983
00:41:32,287 --> 00:41:33,520
بابج

984
00:41:33,522 --> 00:41:35,955
نعم

985
00:41:35,957 --> 00:41:37,624
لماذا؟

986
00:41:37,626 --> 00:41:40,393
اعذروني للحظة؟

987
00:41:51,573 --> 00:41:52,639
ما كل هذا؟

988
00:41:52,641 --> 00:41:54,440
هل انت بخير؟

989
00:41:54,442 --> 00:41:56,409
هنا

990
00:41:58,880 --> 00:42:00,713
لا اعلم لما لم ادرك هذا بوقت ابكر

991
00:42:00,715 --> 00:42:01,981
تدرك ماذا؟

992
00:42:01,983 --> 00:42:02,949
أستئجار المرضى النفسيين

993
00:42:02,951 --> 00:42:04,050
المكائد

994
00:42:04,052 --> 00:42:05,351
التلاعب باحداث العالم

995
00:42:05,353 --> 00:42:06,553
اسم الملك
هذا اسم عام

996
00:42:06,555 --> 00:42:07,887
لكن بابج
هذا وضح الامر

997
00:42:07,889 --> 00:42:09,522
جوشوا الملك
تشارلز بابج

998
00:42:09,524 --> 00:42:12,525
كلاهما اساتذة رياضيات في جامعة كامبرج

999
00:42:12,527 --> 00:42:13,993
لست افهم اهمية ذلك

1000
00:42:13,995 --> 00:42:16,362
لأنه نمط قد شاهدته سابقاً

1001
00:42:16,364 --> 00:42:19,265
انها هفوة، لقد اعتادت ان
تسمي عملائها من اجل التسلية

1003
00:42:19,267 --> 00:42:21,568
استخدمتها من اجل التسلية؟

1004
00:42:21,570 --> 00:42:24,037
لقد تعاملنا مع هذه المنظمة
من قبل يا واطسون

1005
00:42:24,039 --> 00:42:25,471
تم الامر بواسطة موريارتي

1006
00:42:28,949 --> 00:42:35,449
== قامت بالترجمة <font color=#00FF00>Eng.RM</font> ==

