﻿1
00:00:15,330 --> 00:00:23,740
Fattati :ترجمة وإعداد

2
00:00:15,330 --> 00:00:23,740
Fattati.blogspot.com

3
00:01:28,260 --> 00:01:28,300


4
00:01:42,510 --> 00:01:43,620
أوسكار

5
00:01:50,030 --> 00:01:52,290
.هذه أنتِ يا شياريز

6
00:01:52,790 --> 00:01:58,290
.معوّذ قاضٍ بمكانتك يُبعث إلى هذه الجزيرة

7
00:01:58,770 --> 00:02:02,990
.في الواقع، يعتبر أرتوريوس-ساما هذا الأمر خطرًا

8
00:02:03,800 --> 00:02:04,800
...لكن

9
00:02:04,800 --> 00:02:09,430
.لم أتوقع أن تقوم روحٌ مقدّسة مثلك بخيانة أرتوريوس-ساما

10
00:02:09,430 --> 00:02:10,810
.لقد فوجئت

11
00:02:18,100 --> 00:02:19,980
.أنت آكلة الشياطين إذن

12
00:02:19,980 --> 00:02:21,400
.هكذا إذن

13
00:02:21,940 --> 00:02:25,400
.سأسلب سفينتك وأطيح بـ أرتوريوس

14
00:02:29,700 --> 00:02:31,700
.تستحق كلماتك موتًا محتّمًا

15
00:02:39,500 --> 00:02:43,510
...سيفي التعويذي الذي منحني إيّاه أرتوريوس-ساما

16
00:02:43,510 --> 00:02:44,800
أيمكنكِ مجابهته؟

17
00:02:45,970 --> 00:02:48,300
.قد تكونين آكلة شياطين، لكنَّك تظلين امرأة

18
00:02:48,300 --> 00:02:50,260
...سنعاملكُ بشكل نبيل

19
00:03:02,360 --> 00:03:05,190
.سأذكر أنَّك شيطانة وقحة

20
00:03:09,450 --> 00:03:16,200
.أنا أوسكار دراغونيا، معوّذٌ قاضٍ من الكنيسة القابعة في مملكة ميدغاند المقدّسة

21
00:03:16,960 --> 00:03:20,290
.سأخضعك بموجب أوامر أرتوريوس-ساما

22
00:04:27,950 --> 00:04:29,720
.أنتِ وحشٌ فعلًا

23
00:04:30,490 --> 00:04:34,120
.لكن، فوزك محال، ما دمتُ هنا

24
00:04:34,120 --> 00:04:37,590
.جعلتني وحشيتك أنسى تقريبًا سبب وجودي هنا

25
00:04:38,330 --> 00:04:43,120
.أنا لم أتكبد عناء القدوم لكي أقتلك

26
00:04:43,120 --> 00:04:46,290
.ستعودين إلى السّجن

27
00:04:46,290 --> 00:04:49,760
...عملك هو الإستمرار في التهام الشياطين

28
00:04:49,760 --> 00:04:51,010
.يا آكلة الشياطين

29
00:04:51,760 --> 00:04:56,200
...لقد عِشت لغرض وحيد ألا وهو قتل ذلك الرَّجل

30
00:04:56,760 --> 00:05:00,680
...ألتهم الشياطين يومًا بعد يوم

31
00:05:00,680 --> 00:05:03,520
ولأيّ سبب؟

32
00:05:03,940 --> 00:05:07,230
.كراهيتكِ تُجاهنا لا أساس بها

33
00:05:07,230 --> 00:05:09,650
.ذلك واجبك

34
00:05:09,650 --> 00:05:12,280
.فقد حدَّد العالم ذلك

35
00:05:13,780 --> 00:05:17,030
!كما حدَّد وجوب التضحية بأخي الصغير

36
00:05:17,490 --> 00:05:18,740
.صحيح

37
00:05:18,740 --> 00:05:21,830
.لكُلِّ شخصٍ دور في الحياة

38
00:05:21,830 --> 00:05:26,920
.وكان أرتوريوس-ساما الشخص الذي أظهر ذلك للعالم

39
00:05:27,710 --> 00:05:31,170
عالمٌ يضحّي بحياة النّاس؟

40
00:05:33,170 --> 00:05:34,930
.أنا لن أسامحه

41
00:05:35,800 --> 00:05:38,060
،لا يهمني ما يحدث لهذا العالم

42
00:05:38,720 --> 00:05:42,930
.إن كان مبنيًّا على التضحيَّة بحياة أخي

43
00:05:43,640 --> 00:05:45,040
...أنا لن

44
00:05:45,770 --> 00:05:47,440
!أسامحه

45
00:05:53,900 --> 00:05:57,320
.إذن أظنُّ أنَّك لن تعودي إلى السّجن طوعًا

46
00:06:23,430 --> 00:06:24,980
ما هذا؟

47
00:06:25,560 --> 00:06:26,890
...تنين

48
00:06:27,670 --> 00:06:30,080
.هذه أوّل مرة أرى فيها واحدًا أيضًا

49
00:06:31,400 --> 00:06:32,560
هذا...؟

50
00:06:36,900 --> 00:06:40,310
لكن ما الذي يفعله تنين هنا؟

51
00:06:48,420 --> 00:06:50,170
آكلة الشياطين؟

52
00:06:58,010 --> 00:06:59,890
!إنَّه قادم! أطلقوا

53
00:07:16,820 --> 00:07:18,700
!سحقًا لهذا الشيطان

54
00:07:18,700 --> 00:07:21,740
!لا أصدّق أنَّ هذا شيطان

55
00:07:21,740 --> 00:07:24,950
!سواءً صدّقت أم لا، فهذه حقيقة

56
00:07:25,410 --> 00:07:28,210
!هذا ما يتحول إليه بغض المرء

57
00:07:28,210 --> 00:07:32,080
.لهذا السبب أنشأ أرتوريوس-ساما هذا العالم

58
00:07:32,080 --> 00:07:34,000
...هذا المنطق

59
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
!ها هو قادم

60
00:07:56,190 --> 00:07:58,690
!أيُّها الوحش

61
00:07:58,690 --> 00:08:03,200
!بعد رؤية هذا، ألا زلت تشكّين بـ أرتوريوس-ساما يا شياريز؟

62
00:08:03,200 --> 00:08:07,950
.لا نيّة لي بالعيش وفق مثاليات شخص آخر

63
00:08:08,370 --> 00:08:09,580
...أنا

64
00:08:09,870 --> 00:08:12,170
.سأتبع مساري

65
00:08:12,510 --> 00:08:13,790
.لا تضحكيني

66
00:08:13,790 --> 00:08:17,110
!كيف أمكنكِ من بين كل النّاس قول شيء كهذا؟

67
00:08:26,850 --> 00:08:28,320
...السفينة المتبقيَّة

68
00:08:32,440 --> 00:08:36,820
من ذا الذي تجرَّأ على تعكير قيلولتي؟

69
00:08:38,230 --> 00:08:39,560
ماذا؟

70
00:08:40,150 --> 00:08:42,700
ولا اعتذار حتَّى؟

71
00:08:46,200 --> 00:08:48,460
...ما خطبكم يا أُناس

72
00:08:48,460 --> 00:08:52,810
...تقاطعون نومي الهنيئ

73
00:08:53,460 --> 00:08:57,960
!وأنا من ظننت أنَّني انتقلتُ من النعيم إلى الجحيم

74
00:08:57,960 --> 00:09:01,150
!وقد كان جحيم السّجن فعلًا

75
00:09:01,150 --> 00:09:06,220
!وبعدها اعتقدت أنَّني فررت من السجن... وإذا بي أغرق؟

76
00:09:06,970 --> 00:09:10,100
أيمكنكِ فهم معاناتي؟

77
00:09:24,280 --> 00:09:25,830
!أنصتي مليًّا

78
00:09:25,830 --> 00:09:28,750
!لقد تمرست السفر في العالم

79
00:09:28,750 --> 00:09:32,060
!التنانين مخلوقات تافهة بالنسبة لي... أنا الساحرة العظيمة

80
00:09:32,060 --> 00:09:34,760
!إلى أين تذهبين؟

81
00:09:35,630 --> 00:09:38,460
.إنَّها فرصتي لكي أستولي على السفينة وأهرب

82
00:09:38,710 --> 00:09:41,440
.لن أستطيع مغادرة الجزيرة، إن تحطَّمت السفينة

83
00:09:44,140 --> 00:09:46,300
.ستكون هذه مشكلة

84
00:09:46,840 --> 00:09:48,550
!استجيبي يا روحي المقدَّسة

85
00:09:57,530 --> 00:09:58,900
...الحاجز

86
00:10:08,910 --> 00:10:10,490
!سحقًا

87
00:10:16,920 --> 00:10:18,750
!سأنالُ منك

88
00:10:38,020 --> 00:10:42,320
.لن أدع أيّ شيء يوقفني في مكانٍ كهذا

89
00:10:43,150 --> 00:10:45,320
.ليس حتَّى أطيح بذلك الوغد

90
00:10:56,710 --> 00:10:58,500
.فيلفيت كرو

91
00:10:58,500 --> 00:11:03,800
.ثمة وسيلة واحدة فقط للفرار من هذا المأزق وهزيمة أرتوريوس

92
00:11:05,130 --> 00:11:08,510
.سأراهن بحياتي عليك

93
00:11:08,930 --> 00:11:10,340
ماذا؟

94
00:11:14,480 --> 00:11:16,220
!أتستعميلن قدرتك السحريَّة؟

95
00:11:46,090 --> 00:11:48,100
.يا لها من مشكلة

96
00:11:49,220 --> 00:11:53,940
.بالتفكير بالأمر، أنا أجهل كيفيَّة قيادة السفينة

97
00:11:54,890 --> 00:11:58,390
.لذا لا يمكنني أن أسمح لك بإلتهامها

98
00:12:03,690 --> 00:12:07,900
.أنا روكورو وأحتاج سفينة أيضًا

99
00:12:07,900 --> 00:12:10,530
!لذا دعوني أقدّم المساعدة

100
00:12:11,770 --> 00:12:14,200
!أوه، روكورو، إذن؟! أعتمد عليك

101
00:12:14,490 --> 00:12:16,370
!أنصتوا

102
00:12:16,370 --> 00:12:19,040
!أنا السّاحرة العظيمة

103
00:12:19,040 --> 00:12:23,650
...مازيغيغيكا ميلودين دو دين نولورون دو

104
00:12:23,650 --> 00:12:27,960
!باختصار، اسمي ماغيلو! تذكروه

105
00:12:51,150 --> 00:12:52,170
لماذا؟

106
00:12:53,200 --> 00:12:56,910
.كلُّ هذا في سبيل الإطاحة بـ أرتوريوس

107
00:12:57,410 --> 00:12:58,660
...أنتِ تستطيعين

108
00:13:02,330 --> 00:13:05,920
.التهميني رجاءً

109
00:13:06,250 --> 00:13:07,800
!ما الذي تقولينه؟

110
00:13:08,890 --> 00:13:14,360
.أنا مقيّدة بعهدٍ يربط قواي بحياتي

111
00:13:15,720 --> 00:13:19,580
...التهميني واكتسبي القوَّة رجاءً

112
00:13:20,350 --> 00:13:22,700
.قوَّة للمضي قدمًا

113
00:13:33,150 --> 00:13:34,940
لِم تتمادين إلى هذا الحدّ؟

114
00:13:39,290 --> 00:13:41,850
...مثلك، توجد في قلبي

115
00:13:42,540 --> 00:13:46,960
.نارٌ لا أستطيع إخمادها مهما حاولت

116
00:13:48,380 --> 00:13:50,040
مشط لافي؟

117
00:13:51,760 --> 00:13:55,610
.أسرعي... قبل أن تنتهي حياتي

118
00:14:02,060 --> 00:14:04,440
.لن أشكرك أو أعتذر

119
00:14:06,560 --> 00:14:08,810
.لا داعي لذلك

120
00:14:09,320 --> 00:14:11,220
...إنَّها رغبتي أيضًا

121
00:15:16,380 --> 00:15:19,890
.هذا لا يبشر بالخير

122
00:16:02,340 --> 00:16:05,060
!هذه القدرة السحريَّة... محال

123
00:16:06,020 --> 00:16:08,680
!هل التهمتِ... شياريز؟

124
00:16:25,740 --> 00:16:27,580
.لا تكنّي لي الضغينة

125
00:16:27,580 --> 00:16:31,500
!فلا أستطيع ترك وحشٍ مثلك يخرج إلى العالم

126
00:16:32,420 --> 00:16:33,880
.فيلفيت

127
00:16:35,540 --> 00:16:37,350
.هذا اسمي

128
00:16:37,350 --> 00:16:39,590
.أبلغ رسالتي هذه لـ أرتوريوس

129
00:16:40,010 --> 00:16:42,590
!أنا فيلفيت كرو

130
00:16:42,890 --> 00:16:46,350
!الشياطين، الأرواح، المعوّذون... سألتهمهم جميعًا

131
00:16:46,760 --> 00:16:48,350
...أنا أسوأ

132
00:16:48,350 --> 00:16:50,100
!آكلة شياطين

133
00:17:06,530 --> 00:17:06,530


134
00:17:17,290 --> 00:17:19,390
.ظهرت الريّاح

135
00:17:20,550 --> 00:17:23,340
أنتما! إلى أين نذهب؟

136
00:17:23,760 --> 00:17:26,470
!لا بأس بأيّ مكان

137
00:17:26,470 --> 00:17:30,350
!سأذهب إلى حيث تأخدني الريّاح

138
00:17:51,790 --> 00:17:54,230
هل تعرف لافي؟

139
00:17:55,210 --> 00:17:58,130
لِم تحلّق الطيور عبر السماء؟

140
00:18:03,840 --> 00:18:07,050
.عليها التحليق من أجل إيجاد الطعام

141
00:18:07,050 --> 00:18:09,240
.ولتهرُب من أعدائها

142
00:18:10,720 --> 00:18:12,130
.صحيح

143
00:18:15,140 --> 00:18:18,520
...لكن أنا أعتقد أنَّ

144
00:18:18,520 --> 00:18:20,480
...الطيور ذات الأجنحة

145
00:18:21,610 --> 00:18:22,760
أخي...؟

146
00:18:26,910 --> 00:18:28,370
ما الذي تفعله...؟

147
00:18:33,870 --> 00:18:36,830
.هذا واقع الأمور

148
00:18:36,830 --> 00:18:42,050
.وأنا، المعوّذ أرتوريوس كولبراند، عليّ إيقاف الألم

149
00:18:45,800 --> 00:18:49,220
!أ-أرتوريوس

150
00:18:56,560 --> 00:18:58,580
.أدِر الدفة تُجاه ميدغاند

151
00:19:00,200 --> 00:19:01,820
...العاصمة الملكية

152
00:19:01,820 --> 00:19:04,030
.لوغريس هي وجهتي

153
00:19:06,900 --> 00:19:11,910
.لا أملك فكرةً عمَّا ينتظرنا مستقبلًا، لكن هذا ما يجعل الحياة ممتعة

154
00:19:22,840 --> 00:19:22,880


155
00:20:52,800 --> 00:20:52,840


156
00:21:30,510 --> 00:21:35,550
رياح عاتية، وأناس يقفون بلا حراك كالأصنام

157
00:21:30,510 --> 00:21:35,550
رياح عاتية، وأناس يقفون بلا حراك كالأصنام

158
00:21:30,510 --> 00:21:35,550
رياح عاتية، وأناس يقفون بلا حراك كالأصنام

159
00:21:30,510 --> 00:21:35,550
رياح عاتية، وأناس يقفون بلا حراك كالأصنام

160
00:21:30,510 --> 00:21:35,550
رياح عاتية، وأناس يقفون بلا حراك كالأصنام

161
00:21:30,510 --> 00:21:35,550
رياح عاتية، وأناس يقفون بلا حراك كالأصنام

162
00:21:30,510 --> 00:21:35,550
رياح عاتية، وأناس يقفون بلا حراك كالأصنام

163
00:21:30,510 --> 00:21:35,550
رياح عاتية، وأناس يقفون بلا حراك كالأصنام

164
00:21:30,510 --> 00:21:35,550
رياح عاتية، وأناس يقفون بلا حراك كالأصنام

165
00:21:30,510 --> 00:21:35,550
رياح عاتية، وأناس يقفون بلا حراك كالأصنام

166
00:21:30,510 --> 00:21:35,550
رياح عاتية، وأناس يقفون بلا حراك كالأصنام

167
00:21:30,510 --> 00:21:35,550
رياح عاتية، وأناس يقفون بلا حراك كالأصنام

168
00:21:30,510 --> 00:21:35,550
رياح عاتية، وأناس يقفون بلا حراك كالأصنام

169
00:21:30,510 --> 00:21:35,550
رياح عاتية، وأناس يقفون بلا حراك كالأصنام

170
00:21:30,510 --> 00:21:35,550
رياح عاتية، وأناس يقفون بلا حراك كالأصنام

171
00:21:30,510 --> 00:21:35,550
رياح عاتية، وأناس يقفون بلا حراك كالأصنام

172
00:21:30,510 --> 00:21:35,550
رياح عاتية، وأناس يقفون بلا حراك كالأصنام

173
00:21:30,510 --> 00:21:35,550
رياح عاتية، وأناس يقفون بلا حراك كالأصنام

174
00:21:30,510 --> 00:21:35,550
رياح عاتية، وأناس يقفون بلا حراك كالأصنام

175
00:21:30,510 --> 00:21:35,550
رياح عاتية، وأناس يقفون بلا حراك كالأصنام

176
00:21:30,510 --> 00:21:35,550
رياح عاتية، وأناس يقفون بلا حراك كالأصنام

177
00:21:35,690 --> 00:21:39,670
انتفضي، أجل أيتها القلوب الهائمة

178
00:21:35,690 --> 00:21:39,670
انتفضي، أجل أيتها القلوب الهائمة

179
00:21:35,690 --> 00:21:39,670
انتفضي، أجل أيتها القلوب الهائمة

180
00:21:35,690 --> 00:21:39,670
انتفضي، أجل أيتها القلوب الهائمة

181
00:21:35,690 --> 00:21:39,670
انتفضي، أجل أيتها القلوب الهائمة

182
00:21:35,690 --> 00:21:39,670
انتفضي، أجل أيتها القلوب الهائمة

183
00:21:35,690 --> 00:21:39,670
انتفضي، أجل أيتها القلوب الهائمة

184
00:21:35,690 --> 00:21:39,670
انتفضي، أجل أيتها القلوب الهائمة

185
00:21:35,690 --> 00:21:39,670
انتفضي، أجل أيتها القلوب الهائمة

186
00:21:35,690 --> 00:21:39,670
انتفضي، أجل أيتها القلوب الهائمة

187
00:21:35,690 --> 00:21:39,670
انتفضي، أجل أيتها القلوب الهائمة

188
00:21:35,690 --> 00:21:39,670
انتفضي، أجل أيتها القلوب الهائمة

189
00:21:35,690 --> 00:21:39,670
انتفضي، أجل أيتها القلوب الهائمة

190
00:21:35,690 --> 00:21:39,670
انتفضي، أجل أيتها القلوب الهائمة

191
00:21:35,690 --> 00:21:39,670
انتفضي، أجل أيتها القلوب الهائمة

192
00:21:35,690 --> 00:21:39,670
انتفضي، أجل أيتها القلوب الهائمة

193
00:21:35,690 --> 00:21:39,670
انتفضي، أجل أيتها القلوب الهائمة

194
00:21:35,690 --> 00:21:39,670
انتفضي، أجل أيتها القلوب الهائمة

195
00:21:35,690 --> 00:21:39,670
انتفضي، أجل أيتها القلوب الهائمة

196
00:21:35,690 --> 00:21:39,670
انتفضي، أجل أيتها القلوب الهائمة

197
00:21:35,690 --> 00:21:39,670
انتفضي، أجل أيتها القلوب الهائمة

198
00:21:40,020 --> 00:21:45,440
عدالة في الأصفاد، وكرب يرن دون انقطاع

199
00:21:40,020 --> 00:21:45,440
عدالة في الأصفاد، وكرب يرن دون انقطاع

200
00:21:40,020 --> 00:21:45,440
عدالة في الأصفاد، وكرب يرن دون انقطاع

201
00:21:40,020 --> 00:21:45,440
عدالة في الأصفاد، وكرب يرن دون انقطاع

202
00:21:40,020 --> 00:21:45,440
عدالة في الأصفاد، وكرب يرن دون انقطاع

203
00:21:40,020 --> 00:21:45,440
عدالة في الأصفاد، وكرب يرن دون انقطاع

204
00:21:40,020 --> 00:21:45,440
عدالة في الأصفاد، وكرب يرن دون انقطاع

205
00:21:40,020 --> 00:21:45,440
عدالة في الأصفاد، وكرب يرن دون انقطاع

206
00:21:40,020 --> 00:21:45,440
عدالة في الأصفاد، وكرب يرن دون انقطاع

207
00:21:40,020 --> 00:21:45,440
عدالة في الأصفاد، وكرب يرن دون انقطاع

208
00:21:40,020 --> 00:21:45,440
عدالة في الأصفاد، وكرب يرن دون انقطاع

209
00:21:40,020 --> 00:21:45,440
عدالة في الأصفاد، وكرب يرن دون انقطاع

210
00:21:40,020 --> 00:21:45,440
عدالة في الأصفاد، وكرب يرن دون انقطاع

211
00:21:40,020 --> 00:21:45,440
عدالة في الأصفاد، وكرب يرن دون انقطاع

212
00:21:40,020 --> 00:21:45,440
عدالة في الأصفاد، وكرب يرن دون انقطاع

213
00:21:40,020 --> 00:21:45,440
عدالة في الأصفاد، وكرب يرن دون انقطاع

214
00:21:40,020 --> 00:21:45,440
عدالة في الأصفاد، وكرب يرن دون انقطاع

215
00:21:40,020 --> 00:21:45,440
عدالة في الأصفاد، وكرب يرن دون انقطاع

216
00:21:40,020 --> 00:21:45,440
عدالة في الأصفاد، وكرب يرن دون انقطاع

217
00:21:40,020 --> 00:21:45,440
عدالة في الأصفاد، وكرب يرن دون انقطاع

218
00:21:40,020 --> 00:21:45,440
عدالة في الأصفاد، وكرب يرن دون انقطاع

219
00:21:45,440 --> 00:21:49,400
يجعلك عاجزًا عن اتخاد الخطوة التالية

220
00:21:45,440 --> 00:21:49,400
يجعلك عاجزًا عن اتخاد الخطوة التالية

221
00:21:45,440 --> 00:21:49,400
يجعلك عاجزًا عن اتخاد الخطوة التالية

222
00:21:45,440 --> 00:21:49,400
يجعلك عاجزًا عن اتخاد الخطوة التالية

223
00:21:45,440 --> 00:21:49,400
يجعلك عاجزًا عن اتخاد الخطوة التالية

224
00:21:45,440 --> 00:21:49,400
يجعلك عاجزًا عن اتخاد الخطوة التالية

225
00:21:45,440 --> 00:21:49,400
يجعلك عاجزًا عن اتخاد الخطوة التالية

226
00:21:45,440 --> 00:21:49,400
يجعلك عاجزًا عن اتخاد الخطوة التالية

227
00:21:45,440 --> 00:21:49,400
يجعلك عاجزًا عن اتخاد الخطوة التالية

228
00:21:45,440 --> 00:21:49,400
يجعلك عاجزًا عن اتخاد الخطوة التالية

229
00:21:45,440 --> 00:21:49,400
يجعلك عاجزًا عن اتخاد الخطوة التالية

230
00:21:45,440 --> 00:21:49,400
يجعلك عاجزًا عن اتخاد الخطوة التالية

231
00:21:45,440 --> 00:21:49,400
يجعلك عاجزًا عن اتخاد الخطوة التالية

232
00:21:45,440 --> 00:21:49,400
يجعلك عاجزًا عن اتخاد الخطوة التالية

233
00:21:45,440 --> 00:21:49,400
يجعلك عاجزًا عن اتخاد الخطوة التالية

234
00:21:45,440 --> 00:21:49,400
يجعلك عاجزًا عن اتخاد الخطوة التالية

235
00:21:45,440 --> 00:21:49,400
يجعلك عاجزًا عن اتخاد الخطوة التالية

236
00:21:45,440 --> 00:21:49,400
يجعلك عاجزًا عن اتخاد الخطوة التالية

237
00:21:45,440 --> 00:21:49,400
يجعلك عاجزًا عن اتخاد الخطوة التالية

238
00:21:45,440 --> 00:21:49,400
يجعلك عاجزًا عن اتخاد الخطوة التالية

239
00:21:45,440 --> 00:21:49,400
يجعلك عاجزًا عن اتخاد الخطوة التالية

240
00:21:51,550 --> 00:22:01,410
ادفن تلك الدموع التي تعتم بصرك

241
00:21:51,550 --> 00:22:01,410
ادفن تلك الدموع التي تعتم بصرك

242
00:21:51,550 --> 00:22:01,410
ادفن تلك الدموع التي تعتم بصرك

243
00:21:51,550 --> 00:22:01,410
ادفن تلك الدموع التي تعتم بصرك

244
00:21:51,550 --> 00:22:01,410
ادفن تلك الدموع التي تعتم بصرك

245
00:21:51,550 --> 00:22:01,410
ادفن تلك الدموع التي تعتم بصرك

246
00:21:51,550 --> 00:22:01,410
ادفن تلك الدموع التي تعتم بصرك

247
00:21:51,550 --> 00:22:01,410
ادفن تلك الدموع التي تعتم بصرك

248
00:21:51,550 --> 00:22:01,410
ادفن تلك الدموع التي تعتم بصرك

249
00:21:51,550 --> 00:22:01,410
ادفن تلك الدموع التي تعتم بصرك

250
00:21:51,550 --> 00:22:01,410
ادفن تلك الدموع التي تعتم بصرك

251
00:21:51,550 --> 00:22:01,410
ادفن تلك الدموع التي تعتم بصرك

252
00:21:51,550 --> 00:22:01,410
ادفن تلك الدموع التي تعتم بصرك

253
00:21:51,550 --> 00:22:01,410
ادفن تلك الدموع التي تعتم بصرك

254
00:21:51,550 --> 00:22:01,410
ادفن تلك الدموع التي تعتم بصرك

255
00:21:51,550 --> 00:22:01,410
ادفن تلك الدموع التي تعتم بصرك

256
00:21:51,550 --> 00:22:01,410
ادفن تلك الدموع التي تعتم بصرك

257
00:21:51,550 --> 00:22:01,410
ادفن تلك الدموع التي تعتم بصرك

258
00:21:51,550 --> 00:22:01,410
ادفن تلك الدموع التي تعتم بصرك

259
00:21:51,550 --> 00:22:01,410
ادفن تلك الدموع التي تعتم بصرك

260
00:21:51,550 --> 00:22:01,410
ادفن تلك الدموع التي تعتم بصرك

261
00:22:01,410 --> 00:22:09,250
فالأمل الذي يشق سبيله خروجًا من الظلمة سيتألق أكثر

262
00:22:01,410 --> 00:22:09,250
فالأمل الذي يشق سبيله خروجًا من الظلمة سيتألق أكثر

263
00:22:01,410 --> 00:22:09,250
فالأمل الذي يشق سبيله خروجًا من الظلمة سيتألق أكثر

264
00:22:01,410 --> 00:22:09,250
فالأمل الذي يشق سبيله خروجًا من الظلمة سيتألق أكثر

265
00:22:01,410 --> 00:22:09,250
فالأمل الذي يشق سبيله خروجًا من الظلمة سيتألق أكثر

266
00:22:01,410 --> 00:22:09,250
فالأمل الذي يشق سبيله خروجًا من الظلمة سيتألق أكثر

267
00:22:01,410 --> 00:22:09,250
فالأمل الذي يشق سبيله خروجًا من الظلمة سيتألق أكثر

268
00:22:01,410 --> 00:22:09,250
فالأمل الذي يشق سبيله خروجًا من الظلمة سيتألق أكثر

269
00:22:01,410 --> 00:22:09,250
فالأمل الذي يشق سبيله خروجًا من الظلمة سيتألق أكثر

270
00:22:01,410 --> 00:22:09,250
فالأمل الذي يشق سبيله خروجًا من الظلمة سيتألق أكثر

271
00:22:01,410 --> 00:22:09,250
فالأمل الذي يشق سبيله خروجًا من الظلمة سيتألق أكثر

272
00:22:01,410 --> 00:22:09,250
فالأمل الذي يشق سبيله خروجًا من الظلمة سيتألق أكثر

273
00:22:01,410 --> 00:22:09,250
فالأمل الذي يشق سبيله خروجًا من الظلمة سيتألق أكثر

274
00:22:01,410 --> 00:22:09,250
فالأمل الذي يشق سبيله خروجًا من الظلمة سيتألق أكثر

275
00:22:01,410 --> 00:22:09,250
فالأمل الذي يشق سبيله خروجًا من الظلمة سيتألق أكثر

276
00:22:01,410 --> 00:22:09,250
فالأمل الذي يشق سبيله خروجًا من الظلمة سيتألق أكثر

277
00:22:01,410 --> 00:22:09,250
فالأمل الذي يشق سبيله خروجًا من الظلمة سيتألق أكثر

278
00:22:01,410 --> 00:22:09,250
فالأمل الذي يشق سبيله خروجًا من الظلمة سيتألق أكثر

279
00:22:01,410 --> 00:22:09,250
فالأمل الذي يشق سبيله خروجًا من الظلمة سيتألق أكثر

280
00:22:01,410 --> 00:22:09,250
فالأمل الذي يشق سبيله خروجًا من الظلمة سيتألق أكثر

281
00:22:01,410 --> 00:22:09,250
فالأمل الذي يشق سبيله خروجًا من الظلمة سيتألق أكثر

282
00:22:09,250 --> 00:22:11,670
يال بهاء هذا اليوم الجديد

283
00:22:09,250 --> 00:22:11,670
يال بهاء هذا اليوم الجديد

284
00:22:09,250 --> 00:22:11,670
يال بهاء هذا اليوم الجديد

285
00:22:09,250 --> 00:22:11,670
يال بهاء هذا اليوم الجديد

286
00:22:09,250 --> 00:22:11,670
يال بهاء هذا اليوم الجديد

287
00:22:09,250 --> 00:22:11,670
يال بهاء هذا اليوم الجديد

288
00:22:09,250 --> 00:22:11,670
يال بهاء هذا اليوم الجديد

289
00:22:09,250 --> 00:22:11,670
يال بهاء هذا اليوم الجديد

290
00:22:09,250 --> 00:22:11,670
يال بهاء هذا اليوم الجديد

291
00:22:09,250 --> 00:22:11,670
يال بهاء هذا اليوم الجديد

292
00:22:09,250 --> 00:22:11,670
يال بهاء هذا اليوم الجديد

293
00:22:09,250 --> 00:22:11,670
يال بهاء هذا اليوم الجديد

294
00:22:09,250 --> 00:22:11,670
يال بهاء هذا اليوم الجديد

295
00:22:09,250 --> 00:22:11,670
يال بهاء هذا اليوم الجديد

296
00:22:09,250 --> 00:22:11,670
يال بهاء هذا اليوم الجديد

297
00:22:09,250 --> 00:22:11,670
يال بهاء هذا اليوم الجديد

298
00:22:09,250 --> 00:22:11,670
يال بهاء هذا اليوم الجديد

299
00:22:09,250 --> 00:22:11,670
يال بهاء هذا اليوم الجديد

300
00:22:09,250 --> 00:22:11,670
يال بهاء هذا اليوم الجديد

301
00:22:09,250 --> 00:22:11,670
يال بهاء هذا اليوم الجديد

302
00:22:09,250 --> 00:22:11,670
يال بهاء هذا اليوم الجديد

303
00:22:11,670 --> 00:22:14,170
اندفع عبره وامضي قدمًا في سبيلك

304
00:22:11,670 --> 00:22:14,170
اندفع عبره وامضي قدمًا في سبيلك

305
00:22:11,670 --> 00:22:14,170
اندفع عبره وامضي قدمًا في سبيلك

306
00:22:11,670 --> 00:22:14,170
اندفع عبره وامضي قدمًا في سبيلك

307
00:22:11,670 --> 00:22:14,170
اندفع عبره وامضي قدمًا في سبيلك

308
00:22:11,670 --> 00:22:14,170
اندفع عبره وامضي قدمًا في سبيلك

309
00:22:11,670 --> 00:22:14,170
اندفع عبره وامضي قدمًا في سبيلك

310
00:22:11,670 --> 00:22:14,170
اندفع عبره وامضي قدمًا في سبيلك

311
00:22:11,670 --> 00:22:14,170
اندفع عبره وامضي قدمًا في سبيلك

312
00:22:11,670 --> 00:22:14,170
اندفع عبره وامضي قدمًا في سبيلك

313
00:22:11,670 --> 00:22:14,170
اندفع عبره وامضي قدمًا في سبيلك

314
00:22:11,670 --> 00:22:14,170
اندفع عبره وامضي قدمًا في سبيلك

315
00:22:11,670 --> 00:22:14,170
اندفع عبره وامضي قدمًا في سبيلك

316
00:22:11,670 --> 00:22:14,170
اندفع عبره وامضي قدمًا في سبيلك

317
00:22:11,670 --> 00:22:14,170
اندفع عبره وامضي قدمًا في سبيلك

318
00:22:11,670 --> 00:22:14,170
اندفع عبره وامضي قدمًا في سبيلك

319
00:22:11,670 --> 00:22:14,170
اندفع عبره وامضي قدمًا في سبيلك

320
00:22:11,670 --> 00:22:14,170
اندفع عبره وامضي قدمًا في سبيلك

321
00:22:11,670 --> 00:22:14,170
اندفع عبره وامضي قدمًا في سبيلك

322
00:22:11,670 --> 00:22:14,170
اندفع عبره وامضي قدمًا في سبيلك

323
00:22:11,670 --> 00:22:14,170
اندفع عبره وامضي قدمًا في سبيلك

324
00:22:14,170 --> 00:22:18,930
وأنِر حياتك المتقدة الإستثنائية

325
00:22:14,170 --> 00:22:18,930
وأنِر حياتك المتقدة الإستثنائية

326
00:22:14,170 --> 00:22:18,930
وأنِر حياتك المتقدة الإستثنائية

327
00:22:14,170 --> 00:22:18,930
وأنِر حياتك المتقدة الإستثنائية

328
00:22:14,170 --> 00:22:18,930
وأنِر حياتك المتقدة الإستثنائية

329
00:22:14,170 --> 00:22:18,930
وأنِر حياتك المتقدة الإستثنائية

330
00:22:14,170 --> 00:22:18,930
وأنِر حياتك المتقدة الإستثنائية

331
00:22:14,170 --> 00:22:18,930
وأنِر حياتك المتقدة الإستثنائية

332
00:22:14,170 --> 00:22:18,930
وأنِر حياتك المتقدة الإستثنائية

333
00:22:14,170 --> 00:22:18,930
وأنِر حياتك المتقدة الإستثنائية

334
00:22:14,170 --> 00:22:18,930
وأنِر حياتك المتقدة الإستثنائية

335
00:22:14,170 --> 00:22:18,930
وأنِر حياتك المتقدة الإستثنائية

336
00:22:14,170 --> 00:22:18,930
وأنِر حياتك المتقدة الإستثنائية

337
00:22:14,170 --> 00:22:18,930
وأنِر حياتك المتقدة الإستثنائية

338
00:22:14,170 --> 00:22:18,930
وأنِر حياتك المتقدة الإستثنائية

339
00:22:14,170 --> 00:22:18,930
وأنِر حياتك المتقدة الإستثنائية

340
00:22:14,170 --> 00:22:18,930
وأنِر حياتك المتقدة الإستثنائية

341
00:22:14,170 --> 00:22:18,930
وأنِر حياتك المتقدة الإستثنائية

342
00:22:14,170 --> 00:22:18,930
وأنِر حياتك المتقدة الإستثنائية

343
00:22:14,170 --> 00:22:18,930
وأنِر حياتك المتقدة الإستثنائية

344
00:22:14,170 --> 00:22:18,930
وأنِر حياتك المتقدة الإستثنائية

345
00:22:18,930 --> 00:22:21,390
تخلص من كافة شكوكك

346
00:22:18,930 --> 00:22:21,390
تخلص من كافة شكوكك

347
00:22:18,930 --> 00:22:21,390
تخلص من كافة شكوكك

348
00:22:18,930 --> 00:22:21,390
تخلص من كافة شكوكك

349
00:22:18,930 --> 00:22:21,390
تخلص من كافة شكوكك

350
00:22:18,930 --> 00:22:21,390
تخلص من كافة شكوكك

351
00:22:18,930 --> 00:22:21,390
تخلص من كافة شكوكك

352
00:22:18,930 --> 00:22:21,390
تخلص من كافة شكوكك

353
00:22:18,930 --> 00:22:21,390
تخلص من كافة شكوكك

354
00:22:18,930 --> 00:22:21,390
تخلص من كافة شكوكك

355
00:22:18,930 --> 00:22:21,390
تخلص من كافة شكوكك

356
00:22:18,930 --> 00:22:21,390
تخلص من كافة شكوكك

357
00:22:18,930 --> 00:22:21,390
تخلص من كافة شكوكك

358
00:22:18,930 --> 00:22:21,390
تخلص من كافة شكوكك

359
00:22:18,930 --> 00:22:21,390
تخلص من كافة شكوكك

360
00:22:18,930 --> 00:22:21,390
تخلص من كافة شكوكك

361
00:22:18,930 --> 00:22:21,390
تخلص من كافة شكوكك

362
00:22:18,930 --> 00:22:21,390
تخلص من كافة شكوكك

363
00:22:18,930 --> 00:22:21,390
تخلص من كافة شكوكك

364
00:22:18,930 --> 00:22:21,390
تخلص من كافة شكوكك

365
00:22:18,930 --> 00:22:21,390
تخلص من كافة شكوكك

366
00:22:21,390 --> 00:22:23,850
تقدم بقدر ما تستطيع، وثق بسبيلك فقط

367
00:22:21,390 --> 00:22:23,850
تقدم بقدر ما تستطيع، وثق بسبيلك فقط

368
00:22:21,390 --> 00:22:23,850
تقدم بقدر ما تستطيع، وثق بسبيلك فقط

369
00:22:21,390 --> 00:22:23,850
تقدم بقدر ما تستطيع، وثق بسبيلك فقط

370
00:22:21,390 --> 00:22:23,850
تقدم بقدر ما تستطيع، وثق بسبيلك فقط

371
00:22:21,390 --> 00:22:23,850
تقدم بقدر ما تستطيع، وثق بسبيلك فقط

372
00:22:21,390 --> 00:22:23,850
تقدم بقدر ما تستطيع، وثق بسبيلك فقط

373
00:22:21,390 --> 00:22:23,850
تقدم بقدر ما تستطيع، وثق بسبيلك فقط

374
00:22:21,390 --> 00:22:23,850
تقدم بقدر ما تستطيع، وثق بسبيلك فقط

375
00:22:21,390 --> 00:22:23,850
تقدم بقدر ما تستطيع، وثق بسبيلك فقط

376
00:22:21,390 --> 00:22:23,850
تقدم بقدر ما تستطيع، وثق بسبيلك فقط

377
00:22:21,390 --> 00:22:23,850
تقدم بقدر ما تستطيع، وثق بسبيلك فقط

378
00:22:21,390 --> 00:22:23,850
تقدم بقدر ما تستطيع، وثق بسبيلك فقط

379
00:22:21,390 --> 00:22:23,850
تقدم بقدر ما تستطيع، وثق بسبيلك فقط

380
00:22:21,390 --> 00:22:23,850
تقدم بقدر ما تستطيع، وثق بسبيلك فقط

381
00:22:21,390 --> 00:22:23,850
تقدم بقدر ما تستطيع، وثق بسبيلك فقط

382
00:22:21,390 --> 00:22:23,850
تقدم بقدر ما تستطيع، وثق بسبيلك فقط

383
00:22:21,390 --> 00:22:23,850
تقدم بقدر ما تستطيع، وثق بسبيلك فقط

384
00:22:21,390 --> 00:22:23,850
تقدم بقدر ما تستطيع، وثق بسبيلك فقط

385
00:22:21,390 --> 00:22:23,850
تقدم بقدر ما تستطيع، وثق بسبيلك فقط

386
00:22:21,390 --> 00:22:23,850
تقدم بقدر ما تستطيع، وثق بسبيلك فقط

387
00:22:23,850 --> 00:22:28,950
فهذا الميدان يدعى بالعالم

388
00:22:23,850 --> 00:22:28,950
فهذا الميدان يدعى بالعالم

389
00:22:23,850 --> 00:22:28,950
فهذا الميدان يدعى بالعالم

390
00:22:23,850 --> 00:22:28,950
فهذا الميدان يدعى بالعالم

391
00:22:23,850 --> 00:22:28,950
فهذا الميدان يدعى بالعالم

392
00:22:23,850 --> 00:22:28,950
فهذا الميدان يدعى بالعالم

393
00:22:23,850 --> 00:22:28,950
فهذا الميدان يدعى بالعالم

394
00:22:23,850 --> 00:22:28,950
فهذا الميدان يدعى بالعالم

395
00:22:23,850 --> 00:22:28,950
فهذا الميدان يدعى بالعالم

396
00:22:23,850 --> 00:22:28,950
فهذا الميدان يدعى بالعالم

397
00:22:23,850 --> 00:22:28,950
فهذا الميدان يدعى بالعالم

398
00:22:23,850 --> 00:22:28,950
فهذا الميدان يدعى بالعالم

399
00:22:23,850 --> 00:22:28,950
فهذا الميدان يدعى بالعالم

400
00:22:23,850 --> 00:22:28,950
فهذا الميدان يدعى بالعالم

401
00:22:23,850 --> 00:22:28,950
فهذا الميدان يدعى بالعالم

402
00:22:23,850 --> 00:22:28,950
فهذا الميدان يدعى بالعالم

403
00:22:23,850 --> 00:22:28,950
فهذا الميدان يدعى بالعالم

404
00:22:23,850 --> 00:22:28,950
فهذا الميدان يدعى بالعالم

405
00:22:23,850 --> 00:22:28,950
فهذا الميدان يدعى بالعالم

406
00:22:23,850 --> 00:22:28,950
فهذا الميدان يدعى بالعالم

407
00:22:23,850 --> 00:22:28,950
فهذا الميدان يدعى بالعالم

408
00:22:29,360 --> 00:22:32,940
،بالنور المنبعث من قلبك

409
00:22:29,360 --> 00:22:32,940
،بالنور المنبعث من قلبك

410
00:22:29,360 --> 00:22:32,940
،بالنور المنبعث من قلبك

411
00:22:29,360 --> 00:22:32,940
،بالنور المنبعث من قلبك

412
00:22:29,360 --> 00:22:32,940
،بالنور المنبعث من قلبك

413
00:22:29,360 --> 00:22:32,940
،بالنور المنبعث من قلبك

414
00:22:29,360 --> 00:22:32,940
،بالنور المنبعث من قلبك

415
00:22:29,360 --> 00:22:32,940
،بالنور المنبعث من قلبك

416
00:22:29,360 --> 00:22:32,940
،بالنور المنبعث من قلبك

417
00:22:29,360 --> 00:22:32,940
،بالنور المنبعث من قلبك

418
00:22:29,360 --> 00:22:32,940
،بالنور المنبعث من قلبك

419
00:22:29,360 --> 00:22:32,940
،بالنور المنبعث من قلبك

420
00:22:29,360 --> 00:22:32,940
،بالنور المنبعث من قلبك

421
00:22:29,360 --> 00:22:32,940
،بالنور المنبعث من قلبك

422
00:22:29,360 --> 00:22:32,940
،بالنور المنبعث من قلبك

423
00:22:29,360 --> 00:22:32,940
،بالنور المنبعث من قلبك

424
00:22:29,360 --> 00:22:32,940
،بالنور المنبعث من قلبك

425
00:22:29,360 --> 00:22:32,940
،بالنور المنبعث من قلبك

426
00:22:29,360 --> 00:22:32,940
،بالنور المنبعث من قلبك

427
00:22:29,360 --> 00:22:32,940
،بالنور المنبعث من قلبك

428
00:22:29,360 --> 00:22:32,940
،بالنور المنبعث من قلبك

429
00:22:34,220 --> 00:22:42,130
سأحرق هذه المشاعر عميقًا

430
00:22:34,220 --> 00:22:42,130
سأحرق هذه المشاعر عميقًا

431
00:22:34,220 --> 00:22:42,130
سأحرق هذه المشاعر عميقًا

432
00:22:34,220 --> 00:22:42,130
سأحرق هذه المشاعر عميقًا

433
00:22:34,220 --> 00:22:42,130
سأحرق هذه المشاعر عميقًا

434
00:22:34,220 --> 00:22:42,130
سأحرق هذه المشاعر عميقًا

435
00:22:34,220 --> 00:22:42,130
سأحرق هذه المشاعر عميقًا

436
00:22:34,220 --> 00:22:42,130
سأحرق هذه المشاعر عميقًا

437
00:22:34,220 --> 00:22:42,130
سأحرق هذه المشاعر عميقًا

438
00:22:34,220 --> 00:22:42,130
سأحرق هذه المشاعر عميقًا

439
00:22:34,220 --> 00:22:42,130
سأحرق هذه المشاعر عميقًا

440
00:22:34,220 --> 00:22:42,130
سأحرق هذه المشاعر عميقًا

441
00:22:34,220 --> 00:22:42,130
سأحرق هذه المشاعر عميقًا

442
00:22:34,220 --> 00:22:42,130
سأحرق هذه المشاعر عميقًا

443
00:22:34,220 --> 00:22:42,130
سأحرق هذه المشاعر عميقًا

444
00:22:34,220 --> 00:22:42,130
سأحرق هذه المشاعر عميقًا

445
00:22:34,220 --> 00:22:42,130
سأحرق هذه المشاعر عميقًا

446
00:22:34,220 --> 00:22:42,130
سأحرق هذه المشاعر عميقًا

447
00:22:34,220 --> 00:22:42,130
سأحرق هذه المشاعر عميقًا

448
00:22:34,220 --> 00:22:42,130
سأحرق هذه المشاعر عميقًا

449
00:22:34,220 --> 00:22:42,130
سأحرق هذه المشاعر عميقًا

450
00:22:54,800 --> 00:22:58,510
الحلقة القادمة

451
00:22:54,800 --> 00:23:54,780


452
00:22:58,720 --> 00:23:54,780
{\an5}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100

453
00:22:58,720 --> 00:22:59,800
...

454
00:22:58,720 --> 00:22:59,800
فيلفيت

455
00:22:59,800 --> 00:23:04,770
ما الخطب؟ لقد تحررنا أخيرًا، فلِم الوجه الكئيب؟

456
00:22:59,800 --> 00:23:04,770
روكورو

457
00:23:04,770 --> 00:23:07,350
.كان ذلك التنين عدوًا هائلًا

458
00:23:04,770 --> 00:23:07,350
فيلفيت

459
00:23:07,350 --> 00:23:09,810
.بلى، كان ذلك مخيفًا

460
00:23:07,350 --> 00:23:09,810
روكورو

461
00:23:09,810 --> 00:23:12,150
.إنَّ قوته تدميريَّة

462
00:23:09,810 --> 00:23:12,150
ماجيلو

463
00:23:12,150 --> 00:23:14,190
...

464
00:23:12,150 --> 00:23:14,190
الجميع

465
00:23:14,190 --> 00:23:18,110
!لنتفائل! نحن على وشك الترحال في العالم

466
00:23:14,190 --> 00:23:18,110
روكورو

467
00:23:18,110 --> 00:23:19,360
!أنت محق

468
00:23:18,110 --> 00:23:19,360
ماجيلو

469
00:23:19,360 --> 00:23:22,450
.[الأسبوع القادم: [لكلٍّ أفكاره الخاصة

470
00:23:19,360 --> 00:23:22,450
فيلفيت

471
00:23:22,450 --> 00:23:25,620
.إنَّه عنوان مناسب

472
00:23:22,450 --> 00:23:25,620
ماجيلو

473
00:23:25,620 --> 00:23:29,830
.صحيح، لـ فيلفيت أفكارها ولي أفكاري

474
00:23:25,620 --> 00:23:29,830
روكورو

475
00:23:29,830 --> 00:23:35,130
!ولي أيضًا، لذا سنشرع بمغامرة، بكل أهدافنا

476
00:23:29,830 --> 00:23:35,130
ماجيلو

477
00:23:35,130 --> 00:23:37,800
!سحقًا، أنا أشعر بالحماس

478
00:23:35,130 --> 00:23:37,800
روكورو

479
00:23:37,800 --> 00:23:39,630
!أنا متشوقة للقادم

480
00:23:37,800 --> 00:23:39,630
ماجيلو

481
00:23:39,630 --> 00:23:42,890
.لكنَّنا لن نظهر في المشاهد للأسف

482
00:23:39,630 --> 00:23:42,890
فيلفيت

483
00:23:42,890 --> 00:23:45,270
حقًّا!؟ لِم لا؟

484
00:23:42,890 --> 00:23:45,270
ماجيلو

485
00:23:45,270 --> 00:23:48,520
!إذن من سيظهر في الأسبوع المقبل؟

486
00:23:45,270 --> 00:23:48,520
روكورو

487
00:23:48,520 --> 00:23:54,780
.لا أدري. لكن من سيظهرون يملكون بلا شكّ أهدافهم ومعاركهم

488
00:23:48,520 --> 00:23:54,780
فيلفيت

