﻿1
00:00:01,590 --> 00:00:05,500
"عظمة الإنجازات البشرية , دائِمًا ما كانت تُقاس بالحجم"

2
00:00:05,510 --> 00:00:07,420
"كُلما كبِر , كان أفضل"

3
00:00:07,430 --> 00:00:08,890
"حتى حان الوقت"

4
00:00:08,900 --> 00:00:10,640
"تقنية النانو"

5
00:00:10,650 --> 00:00:12,260
"سيارات ذكية"

6
00:00:12,270 --> 00:00:16,850
"الحجم الصغير احتل أفضلية الحجم الكبير"

7
00:00:16,860 --> 00:00:19,690
""بالأشهر القادمة , (هولي) ستُقدم مشروع "النواة"

8
00:00:19,700 --> 00:00:24,390
المنصة الأكبر تطوُرًا لضغط البرمجيات "
"قد يراه العالم

9
00:00:24,400 --> 00:00:28,910
"لأن إذا استطعنا تصغير حجم ملفات الفيديو والصوت لديك"

10
00:00:28,920 --> 00:00:34,580
"نسنطيع تصغير أمراض السرطان , والمجاعات , وأمراض الإيدز"

11
00:00:34,590 --> 00:00:36,340
ياله مِن أحمق

12
00:00:36,350 --> 00:00:39,620
لم يُعلن عن التطبيق مُبكرًا قبل بدء التطبيق؟

13
00:00:39,630 --> 00:00:41,040
لا أحد يفعل هذا

14
00:00:41,050 --> 00:00:43,040
فِعلته هذه من أجل أن يُضايقنا وحسب , أليس كذلك؟

15
00:00:43,050 --> 00:00:45,590
أعتقد أننا سنكون بخير , لأن المُشغِل الذي أعطيته لهم

16
00:00:45,600 --> 00:00:47,600
,كان من مستودع المتقاعدين
يشغل الملفات الصوتية فقط

17
00:00:47,610 --> 00:00:49,380
ضغط ملفات الفيديو يكون نموذج مختلف كليًا

18
00:00:49,390 --> 00:00:52,640
ما لديهم كالـ"مزمار" , لكن ليس بمُستواه

19
00:00:52,650 --> 00:00:55,390
العالم سيرى الفرق -
ليس إذا دخلوا السوق قبلنا -

20
00:00:55,400 --> 00:00:57,610
المنتجات الرديئة لطالما تنتصر

21
00:00:57,620 --> 00:01:00,280
مثل ما ينتصر المسيح على الشيطان

22
00:01:00,290 --> 00:01:02,819
كنت سأقول مثلما ينتصر نظام الفيديو
المنزلي على الأشرطة المنزلية

23
00:01:02,820 --> 00:01:06,320
حسنًا , مالدينا هُنا هوَ منتج متميز

24
00:01:06,330 --> 00:01:08,030
هل هي آلة خلط؟

25
00:01:08,040 --> 00:01:09,650
بل أفضل

26
00:01:09,660 --> 00:01:13,990
"أول مبيعاتنا الرسمية بكوني الرئيس التنفيذي للـ"مزمار

27
00:01:14,000 --> 00:01:16,040
لن يكون شِعارنا , حقا؟

28
00:01:16,050 --> 00:01:18,740
يبدو كرجل يمتص قضيبًا

29
00:01:18,750 --> 00:01:20,800
ولديه قضيب آخر ينتظره بخلف أذنه

30
00:01:20,810 --> 00:01:24,130
...كبديل للأساسي - لا يبدو -
بل يبدو كقضيب -

31
00:01:24,140 --> 00:01:25,250
ارتديهم

32
00:01:25,260 --> 00:01:27,150
(جيلفويل)
هيا

33
00:01:27,160 --> 00:01:28,510
لا أريد لِبسهم

34
00:01:28,520 --> 00:01:31,920
جاريد) , ابتعت هذه القمصان بواسطة بطاقتي الإئتماني

35
00:01:31,930 --> 00:01:33,760
..لكن أعتقد أنني وصلت لِحدي الإئتماني , لذا

36
00:01:33,770 --> 00:01:36,680
,ربما يكون لدينا مشكلة بسيطة بهذا

37
00:01:36,690 --> 00:01:39,010
شيك (بيتر جروجري) , ماذا به؟

38
00:01:39,020 --> 00:01:41,350
إنه مُقدم إلى
"شركة المزمار المتحدة"

39
00:01:41,360 --> 00:01:43,100
تحققت مع أمين الموقع للدولة

40
00:01:43,110 --> 00:01:46,740
"وهنالك بالفعل شركة تحت اسم "المزمار" تعمل بـ"كاليفورنيا

41
00:01:46,750 --> 00:01:49,030
لذا علينا أن نستبدل الإسم

42
00:01:49,040 --> 00:01:51,860
شكرًا للإله -
يالها من أخبار سعيدة -

43
00:01:51,870 --> 00:01:54,330
لا , ليست أخبار جيدة
"نحب اسم الـ"مزمار

44
00:01:54,340 --> 00:01:55,830
إنها كإسم كالقصص الخرافية الكلاسيكية

45
00:01:55,840 --> 00:01:57,000
بالواقع , بحث عنها

46
00:01:57,010 --> 00:01:58,540
القصة عن عازف الناي المُفترس

47
00:01:58,550 --> 00:02:00,000
الذي يقتل الأطفال بالكهف

48
00:02:00,010 --> 00:02:03,120
يمتلك الإسم هذه القصة بمسماه
مع ذلك لا زِلت أكرهه

49
00:02:03,130 --> 00:02:06,430
ريتشارد) , إذا كُنا سنستبدل الإسم)
فعلينا إستبداله الآن

50
00:02:06,440 --> 00:02:11,300
الأسماء تبقى عالِقة , فإسمي (جاريد) فقط
لأن (جافن) ناداني به في يومي الأول

51
00:02:11,310 --> 00:02:12,600
(اسمي الحقيقي هو (دونالد

52
00:02:12,610 --> 00:02:15,470
لكن يا (جاريد) , ابتعنا القمصان بالفعل

53
00:02:15,480 --> 00:02:17,770
لا أستطع إعادتهم , كانت طلبية عبر النت

54
00:02:17,780 --> 00:02:19,270
لم هذه الوحشية؟

55
00:02:19,280 --> 00:02:21,270
هل نحن شركة إباحية ايرلندية؟

56
00:02:21,280 --> 00:02:24,230
"اعتقدت أننا سنستبدل إسم الـ"مزمار

57
00:02:24,240 --> 00:02:25,900
اعتقدت أنه مؤقتا

58
00:02:25,910 --> 00:02:28,860
"مؤقت" سيكون إسمًا أفضل من الـ"مزمار"

59
00:02:28,870 --> 00:02:32,370
يا (ريتشارد) , أنا بالواقع كُنت
أتمسك عن إخبار الناس أنني أحد مؤسسي

60
00:02:32,380 --> 00:02:34,579
,شركة الـ"مزمار" , لأنه بصراحة

61
00:02:34,580 --> 00:02:36,710
سيكون مُحرجًا

62
00:02:36,720 --> 00:02:41,640
فقط لأذكر أنك لست أحد مؤسسي الشركة

63
00:02:41,650 --> 00:02:43,630
لذا رجاءً لا تخبر أحدًا

64
00:02:43,640 --> 00:02:48,590
"ريتشارد) , لنأخذ على سبيل المثال "أفياتو)
هذا ليس إسمًا من اختياري , بل هوَ اختارني

65
00:02:48,600 --> 00:02:50,090
بطقوس دينية

66
00:02:50,100 --> 00:02:51,259
شئ عليك فعله

67
00:02:51,260 --> 00:02:53,240
لا , لن أتعاطى المخدرات

68
00:02:53,250 --> 00:02:54,640
والجلوس بالصحراء

69
00:02:54,650 --> 00:02:56,480
وآمل أن الأسماء قد تأتيني وهلة

70
00:02:56,490 --> 00:02:58,340
إذا فأنا أُشكك في قيادتك

71
00:02:58,350 --> 00:03:01,269
ريتشارد) , الإسم يُعرِف الشركة)

72
00:03:01,270 --> 00:03:06,600
,عليه أن يكون اسم فريد من نوعه
اسم تصرخ به بينما تُمارس الجماع

73
00:03:06,610 --> 00:03:09,440
"مِثل "أفياتو

74
00:03:09,450 --> 00:03:12,410
"اوبر""

75
00:03:12,420 --> 00:03:14,990
"جووجل"

76
00:03:15,000 --> 00:03:17,110
"هولو"

77
00:03:17,120 --> 00:03:24,790
بالضبط
""بايد بايبر" , "مِزمار"

78
00:03:24,800 --> 00:03:30,430
أعتذر , فصوتك لا يصِل لهذا المستوى عِندما تقذف , اليس كذلك؟

79
00:03:30,440 --> 00:03:34,050
لا , فالجميع كان يفعلها
كُنت أحاول المشاركة وحسب

80
00:03:34,060 --> 00:03:37,730


81
00:03:37,740 --> 00:03:39,739


82
00:03:39,740 --> 00:03:48,150
☯<font color=#80397b> Lost Seeker - ReDzawe</font>☯
❃<font color=#e796af>www.tvguidearabia.com</font>❃
☯<font color=#80397b> Twitter : @ReDzawe2 & @M7mdhadad </font>☯

83
00:03:48,640 --> 00:03:51,110
يا رِفاق , لا نستطيع إستبدال إسمنا

84
00:03:51,120 --> 00:03:53,480
لا أستطيع الذهاب لمكتب (بيتر جروجري) بإسم جديد

85
00:03:53,490 --> 00:03:55,030
وأطلب منه أن يكتب لي شيك آخر

86
00:03:55,040 --> 00:03:57,620
أعني , فقد سحب تمويلات من شركات أخرى
بسبب تفاهات

87
00:03:57,630 --> 00:04:02,669
الإسم والعلامة التجارية الـ"مزمار" مُسجل
"لشركة الري بالرش في "جيلروي

88
00:04:02,670 --> 00:04:04,499
أعتقد أنك تستطيع التوجه هناك و محادثتهم

89
00:04:04,500 --> 00:04:08,509
..لكن , قد يرفضوا -
لا , سأتفاوض معهم -

90
00:04:08,510 --> 00:04:10,720
بلا مهانة , لكنك لست بمُفاوِض مُتمكن

91
00:04:10,730 --> 00:04:13,550
(بل أنا مفاوض عظيم يا (دنيش -
أنت مفاوض سئ -

92
00:04:13,560 --> 00:04:16,179
أنا مفاوض نزيه

93
00:04:16,180 --> 00:04:19,840
..لذا

94
00:04:19,850 --> 00:04:22,560
بيتر) ,لقد صلت)

95
00:04:22,570 --> 00:04:25,350
كان من المفترض أن نتقابل قبل 45 دقيقة
"مع الرفاق مِن "استربايل

96
00:04:25,360 --> 00:04:28,180
لنتحدث بخصوص ضخ رأس المال في حالات الإفلاس

97
00:04:28,190 --> 00:04:31,900
كما تناقشنا , مصنعُنا بولاية "كارولينا" الشمالية
أصابه ضرر

98
00:04:31,910 --> 00:04:38,490
لذا نريد 15 مليون الآن
أو سنضطر للإغلاق

99
00:04:38,500 --> 00:04:44,709
هل سبق وأي منكما أكل من مطعم (برجر كنج)؟

100
00:04:44,710 --> 00:04:47,040
نعم

101
00:04:47,050 --> 00:04:48,090
لم تسأل؟

102
00:04:48,100 --> 00:04:51,760
كُنت أسوق بجانب أحد مطاعمهم

103
00:04:51,770 --> 00:04:55,840
بينما علِمت أن قيمتهم السوقية هي 7 بليون

104
00:04:55,850 --> 00:04:59,680
أدركت أنني جاهِل عن عروضِهم

105
00:04:59,690 --> 00:05:01,300
حسنا

106
00:05:01,310 --> 00:05:02,550
..لكن مالذلك دخل بـ

107
00:05:02,560 --> 00:05:05,770
هل هو مُنتشر بين أصنافكم؟

108
00:05:05,780 --> 00:05:08,210
هل تستمتعون به؟

109
00:05:08,220 --> 00:05:10,440
سبدو أن الناس يحبونه -
إنه جيد -

110
00:05:10,450 --> 00:05:14,069
واختياراتهم تتضمن فقط  تِلك البرجر

111
00:05:14,070 --> 00:05:18,400
والتي يزعمون أنهم ملوك؟
"برجر كنج , ملك البرجر"

112
00:05:18,410 --> 00:05:21,450
لديهم أشياء أخرى , دجاج , سمك

113
00:05:21,460 --> 00:05:23,290
المعذرة , ما صنعتنا هنا؟

114
00:05:23,300 --> 00:05:24,919


115
00:05:24,920 --> 00:05:26,660
هذا ما سنقوم بفعله

116
00:05:26,670 --> 00:05:31,460
مونيكا) , اطلبي من أحد المساعدات)
(أن تذهب لأقرب مطعم (برجر كنج

117
00:05:31,470 --> 00:05:39,660
وتشتري برجر مِن كل نوع

118
00:05:39,670 --> 00:05:42,220
(دينيش) , (دينيش)

119
00:05:42,230 --> 00:05:45,680
أنا أتحدث مع البنك , يقولون أنهم يريدون
نوذج إضافي لكشف مرتباتك

120
00:05:45,690 --> 00:05:46,900
بسبب إقامتك؟

121
00:05:46,910 --> 00:05:48,510
إقامة؟ , ماذا تقصد؟

122
00:05:48,520 --> 00:05:50,400
أنا مواطن أمريكي

123
00:05:50,410 --> 00:05:54,109
..أنا مع (دنيش) وهو غاضب لأنه

124
00:05:54,110 --> 00:05:56,590
فهمت

125
00:05:56,600 --> 00:05:59,780
برترا جيلفويل) هو الأجنبي)

126
00:05:59,790 --> 00:06:01,610
مواطن كندي

127
00:06:01,620 --> 00:06:03,910
حسنا , شكرا

128
00:06:03,920 --> 00:06:05,500
أنت كندي؟

129
00:06:05,510 --> 00:06:07,750
حدود دولتكم مُجرد تركيبة

130
00:06:07,760 --> 00:06:10,340
أفضل أن أعتقد أنني مواطن عالمي

131
00:06:10,350 --> 00:06:13,760
اتمانع أن ترسل لهم النموذج لكي
يعلموا أنك متواجد هنا قانونيًا؟

132
00:06:13,770 --> 00:06:14,970
نعم , أمانع

133
00:06:14,980 --> 00:06:17,139
وربما لا أكون قانوني

134
00:06:17,140 --> 00:06:19,800
لنقل , هل تستطيع تحويل الشيك إلى كاش؟

135
00:06:19,810 --> 00:06:22,050
"أو "بيتكوين
"عملة إلكترونية"

136
00:06:22,060 --> 00:06:24,130
لم أعلم أنني أعمل مع شخص غير قانوني

137
00:06:24,140 --> 00:06:27,020
سخرية القدر

138
00:06:27,030 --> 00:06:29,000
بعض الأحيان نقوم برش الأرضية

139
00:06:29,010 --> 00:06:32,360
لكن غالبا نقوم بتخطيط أرضي كما ترى

140
00:06:32,370 --> 00:06:35,140
ماهو عملك مرة أخرى؟

141
00:06:35,150 --> 00:06:37,950
شئ ما يتعلق بعلم الجبر؟

142
00:06:37,960 --> 00:06:40,280
الخوارزمية بالواقع

143
00:06:40,290 --> 00:06:42,320
إنه من أجل ضغط الملفات

144
00:06:42,330 --> 00:06:45,320
..أساسا ما نحاول فعله

145
00:06:45,330 --> 00:06:48,460
تذكرني بإبني

146
00:06:48,470 --> 00:06:50,990
لديه مرض "اسبرجر" أيضًا

147
00:06:51,000 --> 00:06:52,169
..لا , لا أملك

148
00:06:52,170 --> 00:06:56,009
ربما بسبب تلك المبيدات التي يضعوها بالمحاصيل

149
00:06:56,010 --> 00:06:58,130
مهما كان عملك

150
00:06:58,140 --> 00:07:01,470
لا أعتقد أنه سيتعارض مع شركتي للري

151
00:07:01,480 --> 00:07:05,310
أفكر أنني سأدخل بتجارة أخرى بأي حال

152
00:07:05,320 --> 00:07:07,840
كل أولائك الأجانب يأتون لهنا

153
00:07:07,850 --> 00:07:12,189
يضعون الآلات التافهه مثل هذا
بجميع الأراضي الزراعية المجاورة

154
00:07:12,190 --> 00:07:17,690
حتى يستريح الناس ويحدقوا بهواتفهم طوال اليوم

155
00:07:17,700 --> 00:07:25,260
لا أحد يستمني بصور عاهرات المجلات

156
00:07:25,170 --> 00:07:29,330
بالواقع , هذه مزرعة للخوادم

157
00:07:29,340 --> 00:07:31,330
ما نقوم بعمله , الضغط

158
00:07:31,340 --> 00:07:34,670
يعني تقليل الآلات لأننا نحفظ الكثير من مساحة الذاكرة

159
00:07:34,680 --> 00:07:36,510
حقا؟ -
نعم -

160
00:07:36,520 --> 00:07:39,049
أنا مُهتم به , صدقني

161
00:07:39,050 --> 00:07:41,710
سأخبرك ما سأفعل

162
00:07:41,720 --> 00:07:45,630
تستطيع أخذ الإسم مقابل ألف دولار

163
00:07:45,640 --> 00:07:47,680
كيف يبدو؟

164
00:07:47,690 --> 00:07:48,970
يبدو عظيمًا

165
00:07:48,980 --> 00:07:54,720
نعم , جيد

166
00:07:54,730 --> 00:07:59,060
مُصاب بالإرتعاشات أيضًا؟

167
00:07:59,070 --> 00:08:05,700
مثل ولدي بالضبط

168
00:08:05,710 --> 00:08:08,249


169
00:08:08,250 --> 00:08:09,620
(تحدث معك (إيرلك

170
00:08:09,630 --> 00:08:12,460
"مهك (ريتشرد هندريك) المدير التنفيذي لشركة "المزمار

171
00:08:12,470 --> 00:08:16,250
هذا صحيح , قلتم أنني مٌفاوض سئ
لكني أغلقت الصفقة بنجاح

172
00:08:16,260 --> 00:08:17,919
حظينا بالإسم , أخبر كُل من تعرفه

173
00:08:17,920 --> 00:08:20,250
حسنا

174
00:08:20,260 --> 00:08:22,030
لا تبدو مُنذهلا؟

175
00:08:22,040 --> 00:08:23,470
"لا لا , أنا منذهل"

176
00:08:23,480 --> 00:08:25,590
..أنا فقط

177
00:08:25,600 --> 00:08:32,900
"اسمنا الآن "المزمار
احادثك لاحقًأ

178
00:08:32,910 --> 00:08:34,180
خذ

179
00:08:34,190 --> 00:08:35,910
لابُد وأن تشرب الكثير مِن شراب المارجريتا؟

180
00:08:35,920 --> 00:08:37,180
سنشرب الكثير الآن

181
00:08:37,190 --> 00:08:38,439
لدي مشروع وجدت له مُمَوِل

182
00:08:38,440 --> 00:08:40,570
لذا هذه هدية لرِفاقي للإحتفال

183
00:08:40,580 --> 00:08:42,570


184
00:08:42,580 --> 00:08:43,779
حظًا موفقا بمشروعك

185
00:08:43,780 --> 00:08:46,119
ستحتاج للشراب أيضًا عندما
لا تجد من يُساعدك

186
00:08:46,120 --> 00:08:48,010
دعني أفتح الباب لك -
بالطبع -

187
00:08:48,020 --> 00:08:49,860
لدي ثلاث مشاريع

188
00:08:49,870 --> 00:08:53,800
ولم يستطع أولائِك الحمقى السِمان أن يجدوا أي مُمَوِل

189
00:08:53,810 --> 00:08:56,959
جُبناء , آخر شركاتي كانت عبقرية

190
00:08:56,960 --> 00:08:58,200
هل ضُعت سابقًا في موقف سيارات؟

191
00:08:58,210 --> 00:08:59,629


192
00:08:59,630 --> 00:09:02,340
ما يقوم برنامجي بعمله هو بإستخدام
تقنية التتبع الذاتي حسنا؟

193
00:09:02,350 --> 00:09:06,800
لذا تستطيع إدخال رقم هيكل السيارة , وإذا لم تكن
سيارتك مدعومة بالتتبع الذاتي

194
00:09:06,810 --> 00:09:09,550
ستكتب أي قسم من المواقف أوقفت سيارتك به

195
00:09:09,560 --> 00:09:12,309
(مِثل موقف (بي 3) , أو (الدور السابع

196
00:09:12,310 --> 00:09:15,649
إذا تكتب القسم الذي أوقفت سيارتك به وحسب؟

197
00:09:15,650 --> 00:09:16,810
لم تحتاج برنامج لذلك؟

198
00:09:16,820 --> 00:09:18,720
حتى تتذكر أين أوقفت

199
00:09:18,730 --> 00:09:21,730
حسا , لكن لم لا تكتبه على ورقة وحسب؟

200
00:09:21,740 --> 00:09:23,819
نعم , لكن هذا بهاتفك

201
00:09:23,820 --> 00:09:26,820
حسنا , إنه فقط كالمذكرة؟

202
00:09:26,830 --> 00:09:29,920
بالضبط , أنت تفهم البرنامج -
أفهمه -

203
00:09:29,930 --> 00:09:31,650
لم لا يفهمه المُمَولين الحمقى؟

204
00:09:31,660 --> 00:09:33,329
جبناء يا رجل

205
00:09:33,330 --> 00:09:34,820
ها نحن , شكرًا

206
00:09:34,830 --> 00:09:37,692
[Grunts]

207
00:09:47,350 --> 00:09:48,800
أي نوع هذه؟

208
00:09:48,810 --> 00:09:50,560
"برجر كنج دبل"

209
00:09:50,570 --> 00:09:52,180
مذهل

210
00:09:52,190 --> 00:09:54,930
..بيتر) , أعلم انك )

211
00:09:54,940 --> 00:09:58,730
..مشغول جدا بـ
هذا

212
00:09:58,740 --> 00:10:03,359
لكني وعدت رجال (أستروفل) ألَا
أحدًا من موظفيهم سيفقد

213
00:10:03,360 --> 00:10:05,860
..وظيفته , والذي سيفقدونها بمنصف الليل

214
00:10:05,870 --> 00:10:07,940
هل تروا هذا؟

215
00:10:07,950 --> 00:10:09,490
برجر "الصوص الصغير"؟

216
00:10:09,500 --> 00:10:12,830
لا , ليست السندوتش

217
00:10:12,840 --> 00:10:17,920
هذه البذور.. بأعلى الفُتات
"فتات الخبز , أو البقسماط"

218
00:10:17,930 --> 00:10:19,330
إنها بذور سمسم

219
00:10:19,340 --> 00:10:25,170
عدد كبير من الفُتات تحتوي على السمسم

220
00:10:25,180 --> 00:10:31,719
الملايين مِن الفُتات

221
00:10:31,720 --> 00:10:34,729
بذور السمسم

222
00:10:34,730 --> 00:10:38,020
ينمون فقط في مُناخات مُحدده

223
00:10:38,030 --> 00:10:41,844
بيتر) , أعلم أنك لا تود التسبب)

224
00:10:41,845 --> 00:10:43,840
لـ173 شخص
..في منطقة "شمال

225
00:10:46,660 --> 00:10:49,310
"الزيز"
"حشرات تقتل المحاصيد"

226
00:10:56,020 --> 00:10:57,590
سادتي -
أهلا -

227
00:10:57,600 --> 00:10:59,840
(إنه شخصنا العزيز (هيرب كوين

228
00:10:59,850 --> 00:11:01,710
من؟ -
(هيرب كوين) -

229
00:11:01,720 --> 00:11:05,020
إنه مفاوض شهير , كتب بعض الكُتب

230
00:11:05,030 --> 00:11:06,630
لا تعرفه؟ -
ماذا؟ -

231
00:11:06,640 --> 00:11:08,050
هل رأيت المدونة؟

232
00:11:08,060 --> 00:11:09,270
لا

233
00:11:09,280 --> 00:11:11,110
إيرلك) استنشط على كل المواقع التقنية)

234
00:11:11,120 --> 00:11:13,770
"TechCrunch","Recode", "and PandoDaily".

235
00:11:13,780 --> 00:11:15,569
: (استمع لما قالته (كارا سويشر

236
00:11:15,570 --> 00:11:18,810
"بِشكل فردي"
كما قاله (غرليك باكمان) : " نحن هائلون

237
00:11:18,820 --> 00:11:21,200
لكن عندما تدمج مُخططاتنا

238
00:11:21,210 --> 00:11:25,290
أنا و (بيتر جروجري) اتفقنا على ملايين الدولارات مِن الأصل

239
00:11:25,300 --> 00:11:28,240
(نحن بشركة "المزمار" نطمح إلى أن نعطي (جافن بيلسون

240
00:11:28,250 --> 00:11:31,210
"والحمير في مشروع الـ"نواة" مُهلة كي لا يخسروا أموالهم

241
00:11:31,220 --> 00:11:32,630
ياله مِن حقير

242
00:11:32,640 --> 00:11:35,130


243
00:11:35,140 --> 00:11:36,419
إنه الرجل صاحب الإسم

244
00:11:36,420 --> 00:11:38,000
(أهلًا (أرنولد

245
00:11:38,010 --> 00:11:39,429
توقف عن الهراء

246
00:11:39,430 --> 00:11:41,590
: لتوي قرأت موقع
Recode.net

247
00:11:41,600 --> 00:11:42,890
أتقرأ مواقع التقنية؟

248
00:11:42,900 --> 00:11:44,740
أقرا عندما يخبرني الزبون

249
00:11:44,750 --> 00:11:47,170
أن اسم شركتي بكافة أرجاء الشبكة العنكبوتية

250
00:11:47,180 --> 00:11:50,760
لكنك تعتقد أنني هنا فقط لأبرز في حفرة
وأنظف بيدي

251
00:11:50,770 --> 00:11:52,700
لا لا , لا أعتقد انك تفعل هذا

252
00:11:52,710 --> 00:11:54,430
هل يعتقد الناس أنك تفعل هذا؟
هل أنت تفعل هذا؟

253
00:11:54,440 --> 00:11:55,570
"لا لا لا"

254
00:11:55,580 --> 00:11:58,650
" لن أقع بفخ هذا الكلام الكاذب والغامض"

255
00:11:58,660 --> 00:12:00,740
"روتين شبيه ابني مرة أخرى"

256
00:12:00,750 --> 00:12:02,390
"إذا كُنت بليونير تقني"

257
00:12:02,400 --> 00:12:05,490
لم أعطيتك إسم "المزمار" بِلا مقابل؟

258
00:12:05,500 --> 00:12:07,110
"أنت تلاعبت بي"

259
00:12:07,120 --> 00:12:10,360
إذا أردت الإسم فسيُكلفك 250 ألف

260
00:12:10,370 --> 00:12:13,830
أعتقد أنك ستود الحديث مع الرجل الذي قال هذا الكلام

261
00:12:13,840 --> 00:12:15,370
ويستطيع أن يوضِح الأمور لك

262
00:12:15,380 --> 00:12:18,040
أين (إيرلك)؟ -
هو بالخارج مع المُتدرب -

263
00:12:18,050 --> 00:12:20,420
أي متدرب؟ -
لديك مُتدربين؟ -

264
00:12:20,430 --> 00:12:22,969
لم لا نحظى بمتدربين , فنحن نوظِف الأجانب غير الشرعيين

265
00:12:22,970 --> 00:12:26,130
ماذا؟ -
لا لا , لا نملك أي أحد هذان الإثنان -

266
00:12:26,140 --> 00:12:27,600
"سأخبرك الأمر يا أحمق"

267
00:12:27,610 --> 00:12:30,850
إذا استخدمت الإسم "المزمار" فسأتصل بمحاميي

268
00:12:30,860 --> 00:12:32,970
وسنُقايضك

269
00:12:32,980 --> 00:12:36,890
بليونير لعين -
أرلنولد) , ألو؟)

270
00:12:36,900 --> 00:12:40,610
يبدو وأنه غير راضٍ -
نعم , إنه كذلك -

271
00:12:40,620 --> 00:12:45,780
يا (جاريد) , أتعلم من أيضًا من الجنسية الكندية؟
جستن بيبر) , (هتلر) الموسيقى)

272
00:12:45,790 --> 00:12:47,490
هل لديك مُشكلة بكوني كندي؟

273
00:12:47,500 --> 00:12:49,290
لديَ مشكلة بالفعل

274
00:12:49,300 --> 00:12:51,570
هل لديك فكرة عن كمية الوقت التي أخذتها لأكون مواطنًا؟

275
00:12:51,580 --> 00:12:53,570
هل أخذك وقتًا طويلا؟

276
00:12:53,580 --> 00:12:55,410
.أنا سعيد أني لم أقم بها إذن

277
00:12:55,420 --> 00:12:57,490
.مهاجر كسول نموذجي

278
00:12:57,500 --> 00:12:59,880
هؤلاء المهاجرين يظنوا أن باستطاعتهم
!دخول الدولة بكل سهولة

279
00:12:59,890 --> 00:13:01,339
.أنا دخلت بكل سهولة

280
00:13:01,340 --> 00:13:04,300
."سيارتي تعطلت على "كوبري السفير
*كوبري يربط الولايات المتحده بكندا*

281
00:13:04,310 --> 00:13:09,390
استغرق الأمر مني 15 دقيقة إضافية
.لأعبر الحدود، تأخير كبير

282
00:13:09,400 --> 00:13:13,189
."على فكره، (هتلر) كان يعزف "الباسون
*آلة موسيقية*

283
00:13:13,190 --> 00:13:17,430
.لذلك، (هتلر) هو هتلر الموسيقى

284
00:13:19,660 --> 00:13:21,820
لا أفهم قصدك، ظننتك
.انتهيت من موضوع الاسم

285
00:13:21,830 --> 00:13:24,270
.أظن انه ما زال معلقاً..لست متأكد

286
00:13:24,280 --> 00:13:25,770
أعني من أنا، (هيرب كوهين)؟

287
00:13:25,780 --> 00:13:28,110
.أنا لا أعرف من هذا-
.ولا أنا-

288
00:13:28,120 --> 00:13:30,330
.(إنه شئ قاله (جاريد

289
00:13:30,340 --> 00:13:33,960
هيي! تأكد أن تنظف كل القاذورات
عن المصدّ الأمامي، حسنا؟

290
00:13:33,970 --> 00:13:36,780
!منذ متى لدينا برنامج متدرب؟

291
00:13:36,790 --> 00:13:39,170
،ليس لدينا ، و عندما يكتشف (كيث) هذا

292
00:13:39,180 --> 00:13:41,420
.سيكون هذا درس قيّم جداً له

293
00:13:41,430 --> 00:13:43,760
!(ماذا؟ هذة تيشيرتات (المزمار

294
00:13:43,770 --> 00:13:47,680
هل انت (ريتشارد)؟-
.أجل-

295
00:13:47,690 --> 00:13:51,010
انظر، أنا خربت الأمر
ماذا نفعل الآن؟

296
00:13:51,020 --> 00:13:52,630
ماذا تقصد بـ"نفعل"؟

297
00:13:52,640 --> 00:13:54,229
انت أخبرتني هذا الصباح بكل وقاحه

298
00:13:54,230 --> 00:13:55,770
أني لست ضمن مؤسسي الشركه

299
00:13:55,780 --> 00:13:57,550
و الآن تريدني أن أساعدك ؟

300
00:13:57,560 --> 00:13:59,020
!لا أظن هذا، أختاه

301
00:13:59,030 --> 00:14:01,190
.بطاقة الائتمان هذه لا تصلح

302
00:14:01,200 --> 00:14:03,530
.مرفوضة

303
00:14:03,540 --> 00:14:05,560
.عظيم، عظيم

304
00:14:05,570 --> 00:14:07,530
.آلة صنع المارجريتا الغبية أفرغت بطاقتي

305
00:14:07,540 --> 00:14:10,200
و الآن المدير التنفيذي لـ(المزمار) لا يملك مال
.ليشتري غذاءه

306
00:14:10,210 --> 00:14:12,327
لا أظن أنه يمكننا استخدام
.هذا الاسم بعد الآن

307
00:14:19,670 --> 00:14:22,750
.هيي يا رجل، أنا أكن لك اعتذار كبير

308
00:14:22,760 --> 00:14:26,259
لم تكن لدي أي فكره عمّن تكُن
قبل أن أقرأ كل التغطية عن شركتك

309
00:14:26,260 --> 00:14:29,670
."(على الشبكه و إذا بي "إنه (المزمار

310
00:14:29,680 --> 00:14:33,599
أنا قابلت هذا الولد، لقد جاء إلى المتجر
.و أخبرني أن تطبيق ركن السيارات خاصتي رهيب

311
00:14:33,600 --> 00:14:35,230
انا فعلت هذا؟

312
00:14:35,240 --> 00:14:37,260
أجل، و أمي قالت "واو، حقاً"؟

313
00:14:37,270 --> 00:14:39,150
"يجب أن تكمل حلمك إذن"

314
00:14:39,160 --> 00:14:40,900
."و أنا قلت"أجل يجب عليّ ذلك

315
00:14:40,910 --> 00:14:42,520
!تطبيق ركن السيارات؟

316
00:14:42,530 --> 00:14:47,070
لذا قررت أن ترهن المنزل
.و تكتب لي شيكاً

317
00:14:47,080 --> 00:14:49,440
.لذا أنا الآن معي التمويل

318
00:14:49,450 --> 00:14:51,110
.و كل هذا بفضلك

319
00:14:51,120 --> 00:14:54,490
،أنا كنت بهذا القرب من الاستسلام
.و أنت لأعدت لي حلمي

320
00:14:54,500 --> 00:14:56,700
...و لكن -
!(هيي، (رون-

321
00:14:56,710 --> 00:15:00,459
أترى هذا الولد؟ هذا البليونير؟

322
00:15:00,460 --> 00:15:04,290
!هو السبب أني سأترك العمل

323
00:15:04,300 --> 00:15:07,870
...جايمي)، أنت لا تدري)-
،أنت ساعدتني جداً-

324
00:15:07,880 --> 00:15:10,380
ماذا يمكنني أن أفعل لك؟

325
00:15:11,890 --> 00:15:13,970
أريد إرجاع هذة الآلة

326
00:15:13,980 --> 00:15:16,120
.لأنني مفلس و أحتاج مالاً للطعام

327
00:15:23,330 --> 00:15:25,030
.سؤال سريع

328
00:15:25,040 --> 00:15:32,980
هل سأستعيد أموالي كاش أم
سأسترجعها على البطاقة الإئتمانية؟

329
00:15:32,990 --> 00:15:38,960
حسناً، ماذا عن "أصغر" و لكن مكتوبة
بطريقة مختصرة؟

330
00:15:38,970 --> 00:15:40,830
.لأننا نجعل الأشياء أصغر

331
00:15:40,840 --> 00:15:44,540
"و هذا يبدو كنسخه أصغر من كلمة "أصغر

332
00:15:44,550 --> 00:15:47,009
"إنها تبدو "ذو رائحة نتنة-
.حسناً-

333
00:15:47,410 --> 00:15:49,100
...ماذا إذا تهجّيناها

334
00:15:50,810 --> 00:15:53,720
صغر "؟"

335
00:15:53,730 --> 00:15:57,849
.لأن هذة نسخة أصغر من كلمة أصغر

336
00:15:57,850 --> 00:15:59,010
."انها تبدو "مُبتسم

337
00:15:59,020 --> 00:16:02,130
."لن نستطيع الإطاحه ب"النواة" بـ"مُبتسم

338
00:16:02,140 --> 00:16:04,820
أين (ريتشارد)؟ لماذا هو ليس هنا؟

339
00:16:04,830 --> 00:16:07,680
أظن أنه في الخلف يتمنى لو
.كان أخذ ال 10 ملايين دولار

340
00:16:07,690 --> 00:16:13,940
لا، لقد رأيته في غرفته يتمنى
.لو كان أخذ ال 10 ملايين دولار

341
00:16:13,950 --> 00:16:18,400
أتدري، "مُبتسم" هو اسم يطلقه
!الشباب على مؤخرة الفتيات

342
00:16:19,970 --> 00:16:23,080
ريتشارد) لماذا انت لست معهم)
تساعدهم باختار اسماء جديدة؟

343
00:16:23,090 --> 00:16:26,300
.(أنا لا أريد اسم جديد، أنا أريد (المزمار

344
00:16:26,310 --> 00:16:28,770
.ولكن من الواضح أني لن أستطيع الحصول عليه

345
00:16:28,780 --> 00:16:30,760
،لذا الآن يجب أن اختار اسم جديد

346
00:16:30,770 --> 00:16:33,380
و آخذه ل(بيتر جريجوري)، و أطلب
،منه أن يكتب شيكاً جديداً

347
00:16:33,390 --> 00:16:37,010
.(و سيسحب تمويلنا، و سيحطمنا(جافين بيلسون

348
00:16:37,020 --> 00:16:40,520
و سنتدمّر كلنا لأني ليس
.عندي أي فكره عمّا أفعله

349
00:16:40,530 --> 00:16:43,970
زوكربيرج) لم يكن لديه فكره عما يفعله ايضاً)
.عندما بدأ "فيسبوك" في ال19 من عمره

350
00:16:43,980 --> 00:16:48,310
أتظن أنه كان عنده خبره في مجال
.الأعمال؟ لا، لم بكن لديه

351
00:16:48,320 --> 00:16:52,480
و لكنه كان مفاوض صارم لدرجة
.أن كل أصدقاءه الآن يقاضونه

352
00:16:52,490 --> 00:16:55,320
أتدري كم هذا رائع؟
و (ستيف جوبز)؟

353
00:16:55,330 --> 00:16:57,480
.كان يأخذ كم هائل من المخدرات

354
00:16:57,490 --> 00:16:58,620
!يا للمصادفة

355
00:16:58,630 --> 00:17:00,620
.ربما هذا شئ من الممكن أن تفعله انت

356
00:17:00,630 --> 00:17:03,370
.أنا لن آخذ مخدرات لآتي باسم جديد

357
00:17:03,380 --> 00:17:06,419
أتعني أنّك تفضّل أن تجلس و لا تفعل
أي شئ على أن تقوم بشئ ما؟

358
00:17:06,420 --> 00:17:12,380
لأن كل الشباب في الغرفة الأخرى و يأتون بأسماء
.سخيفة مثل"محاكي الصغر"على الأقل يقومون بشئ ما

359
00:17:13,890 --> 00:17:16,720
.حسناً، سأقوم بذلك بنفسي

360
00:17:16,730 --> 00:17:19,510
.سأعود في خلال 24 ل 72 ساعة

361
00:17:19,520 --> 00:17:22,560
جهّز مياة مثلجة و بعض
.شرائح البرتقال لي عندما أعود

362
00:17:22,570 --> 00:17:25,350
أتدري، أنا سأبذل مجهود حقيقي
،في العثور على اسم جديد

363
00:17:25,360 --> 00:17:27,760
.يُفَضّل ان تجهز بعض الجريب فروت ايضاً

364
00:17:27,770 --> 00:17:32,650
لأني سأعود باسم رهيب جداً لدرجة
.ستجعل(بيتر جريجوري) يكتب انا عشر شيكات

365
00:17:32,660 --> 00:17:35,820
ماذا عن "التقزّم 2.0"؟

366
00:17:35,830 --> 00:17:38,330
و أين "التقزّم 1.0"؟

367
00:17:38,340 --> 00:17:39,530
فقط لأخذ الحيطة

368
00:17:39,540 --> 00:17:41,290
هذا إجحاف

369
00:17:41,300 --> 00:17:43,660
هذا جارح -
أعتذر -

370
00:17:43,670 --> 00:17:46,620
اسم "أصغر" , عُد , هل أنت موجود؟

371
00:17:46,630 --> 00:17:49,290
مثير

372
00:17:49,300 --> 00:17:52,460
.هذا ليس آيس كريم الكرز

373
00:17:52,470 --> 00:17:56,510
.آسف، (جيلفويل)، أمور متعلقة بالشركة

374
00:17:56,520 --> 00:18:00,770
و من يخبئ مخدرات؟ يا للصدمة
.إنه المهاجر الغير شرعي

375
00:18:07,860 --> 00:18:11,560
ماذا عن "صغِّرني"؟
انها مثل "صغِّر" و لكن خاصة بي؟

376
00:18:11,570 --> 00:18:13,382
.أجل

377
00:18:18,540 --> 00:18:20,320
.(مرحباً، سيد (جاريس

378
00:18:20,330 --> 00:18:24,700
أجل، أنا (ريتشارد) من الشركه
.المسماه ب(المزمار) حقيقة

379
00:18:24,710 --> 00:18:26,820
.هذا صحيح

380
00:18:26,830 --> 00:18:32,000
لا،لا، انت استمع لي...لقد
.تصافحنا على الصفقة بيننا

381
00:18:32,010 --> 00:18:36,250
ربما هذا لا يعني لك الكثير و لكن
.كما أعرف أنا فهذا يعني الكثيير

382
00:18:36,260 --> 00:18:38,920
أنت وافقت أن تبيع لي هذا الاسم
.بألف دولار فقط

383
00:18:38,930 --> 00:18:45,340
لذا دعني أسألك؟ هل أنت رجل
أمين أم أنّك كاذب لعين؟

384
00:18:45,350 --> 00:18:47,689
.حسناً. أجل، نفس العنوان

385
00:18:47,690 --> 00:18:52,150
.حسناً، هذا عظيم، أراك حينها

386
00:18:52,160 --> 00:18:55,859
.هذا كان رهيب يا رجل
ماذا قال؟

387
00:18:55,860 --> 00:18:58,320
،قال أنّه سيركب شاحنته

388
00:18:58,330 --> 00:19:00,490
.و يقود إلى هنا و يبرحني ضرباً

389
00:19:00,500 --> 00:19:02,360
لماذا قلت أن هذا هو عنوانك؟

390
00:19:02,370 --> 00:19:03,869
.كنت قول أي عنوان آخر-
.لا أدري-

391
00:19:03,870 --> 00:19:06,110
.إن صوته قوي جداً و مخيف

392
00:19:06,120 --> 00:19:07,750
ماذا سنفعل؟

393
00:19:07,760 --> 00:19:12,480
إذا ظللت تصرخ باسمك، هذا يدفع
!المهاجم ان يعترف بإنسانيتك

394
00:19:40,220 --> 00:19:44,079
.الساعه الآن 5:35 و قد ابتلعت كل المخدر

395
00:19:44,080 --> 00:19:46,790
.و بدأت العد التنازلي

396
00:19:46,800 --> 00:19:53,830
"و سأصل "سانورا" و "نيرفانا
... تقريباً في خلال

397
00:19:53,840 --> 00:19:56,427
.اللعنة

398
00:20:04,650 --> 00:20:06,420
.تباً

399
00:20:08,300 --> 00:20:11,480
.ها هو، هذا هو الرجل

400
00:20:11,490 --> 00:20:13,300
.لقد أتى

401
00:20:13,310 --> 00:20:15,680
هل يجب أن أتصل بالشرطه؟-
.لا، هذة حركة جبانه-

402
00:20:15,690 --> 00:20:17,930
.أجل، إنها حركة جبانه-
.اصمتوا-

403
00:20:17,940 --> 00:20:19,440
.حافظوا على صمتكم

404
00:20:19,450 --> 00:20:23,070
.ابقوا هنا حتى يرحل هو، أرجوكم

405
00:20:23,080 --> 00:20:25,740
.(أنا ابحث عن شركة (المزمار

406
00:20:25,750 --> 00:20:26,940
أتدري أين هي؟

407
00:20:26,950 --> 00:20:28,660
.(هذة هي شركة (المزمار

408
00:20:28,670 --> 00:20:31,750
.لا،لا،لا، إنها شركة

409
00:20:31,760 --> 00:20:33,530
.لها مقر كبير جداً

410
00:20:33,540 --> 00:20:35,790
هل تدري أين هي؟

411
00:20:35,800 --> 00:20:39,790
.(أجل، هذة هي، هنا شركة (المزمار

412
00:20:39,800 --> 00:20:40,780
...لا

413
00:20:43,390 --> 00:20:45,460
.(مرحباً، (أرنولد

414
00:20:45,470 --> 00:20:49,050
(أنا (ريتشارد)، أنا (ريتشارد
.أنا (ريتشارد)

415
00:20:49,060 --> 00:20:51,850
.(دونالد)، أنا (دونالد)-
...أنا (ريتشارد)، أنا (ريتشارد)-

416
00:20:51,860 --> 00:20:54,100
.(جاريد)، أنا (جاريد)-
...أنا (ريتشارد)، أنا (ريتشارد)-

417
00:20:54,110 --> 00:20:56,319
.(جيلفويل)، (جيلفويل)-
.أنا أدعى (ريتشارد)-

418
00:20:56,320 --> 00:20:58,190
.(جاريد)، (جاريد)-
.(ريتشارد)، (ريتشارد)-

419
00:20:58,200 --> 00:21:01,350
.(جيلفويل)، (جيلفويل)-
...(جينج يانج)، (جينج يانج)، (جينج يانج)

420
00:21:03,160 --> 00:21:07,420
."سيسبيت للحلول الرقمية"

421
00:21:07,430 --> 00:21:11,960
.ندمج مساحات البيانات المفتوحة

422
00:21:11,970 --> 00:21:13,870
.أجل

423
00:21:13,880 --> 00:21:17,660
."أنظمة حلول تكنولوجيا البيانات الصغيرة"

424
00:21:17,670 --> 00:21:23,150
.خلق تقنيات فريدة من نوعها

425
00:21:24,760 --> 00:21:29,720
!"تكنولوغي ... تكنولو"المسيح

426
00:21:29,730 --> 00:21:31,407
!اللعنة

427
00:21:32,590 --> 00:21:34,310
إذن هذة هي (المزمار)؟

428
00:21:34,320 --> 00:21:36,400
هذة شركة تقدّر ببلايين؟

429
00:21:36,410 --> 00:21:39,070
.ليس بعد، لسنا حتى قريبين من هذا

430
00:21:39,080 --> 00:21:41,180
.أنت تحشد الكثير من الناس هنا

431
00:21:41,190 --> 00:21:46,020
هذا يذكرني بنفسي حين بدأت شركة
.المزمار) خاصتي في جراجي)

432
00:21:46,030 --> 00:21:48,320
.أنا افتقد هذة الأيام

433
00:21:48,330 --> 00:21:50,369
حقاً؟

434
00:21:50,370 --> 00:21:52,039
...سأخبرك شيئاً

435
00:21:52,040 --> 00:21:55,039
.أعطِني 5 آلاف و الاسم لك

436
00:21:55,040 --> 00:21:59,200
.حسناً، المشكله هنا أننا اتفقنا على 1000

437
00:21:59,210 --> 00:22:02,120
.حسناً، 4 ألاف

438
00:22:02,130 --> 00:22:04,920
.انظر، الصفقة لم تكن هكذا

439
00:22:04,930 --> 00:22:07,840
.لقد تصافحنا عليها-
.ألفين دولار، و هذا عرض نهائي

440
00:22:07,850 --> 00:22:10,510
.يمكننا دفع الفين، هذا منطقي

441
00:22:10,520 --> 00:22:13,350
(لا، لا يمكننا دفع ألفين، (جاريد
.هذا ليس منطقي ابداً

442
00:22:13,360 --> 00:22:17,550
.انظر، لقد تصافحنا على ألف، و تلك هي الصفقة

443
00:22:17,560 --> 00:22:19,569
.حسناً، ألف دولار

444
00:22:19,570 --> 00:22:22,730
.و لكن يجب أن تدفع لي ثمن البنزين

445
00:22:22,740 --> 00:22:25,900
لقد قدمت بالسيارة كل هذا الطريق-
.أجل، لكي تبرحني ضرباً-

446
00:22:25,910 --> 00:22:27,480
أتدري ماذا؟

447
00:22:27,490 --> 00:22:30,950
.خمسمائة! هذا هو ما سأدفعه

448
00:22:30,960 --> 00:22:32,950
اللعنه عليك-
.-لا، لا، لا، لا

449
00:22:32,960 --> 00:22:36,079
لا،لا، لا نحتاج لهذا، يمكنك
.الاحتفاظ بالألف دولار الأصلية

450
00:22:36,080 --> 00:22:39,660
...دعنا

451
00:22:39,670 --> 00:22:44,300
.حسناً، أقبل الصفقة-
.حسناً، هذا جيد-

452
00:22:44,310 --> 00:22:45,420
.حصلنا على الاسم

453
00:22:45,430 --> 00:22:47,550
..."إنفوترود"

454
00:22:47,560 --> 00:22:49,970
 .. منصات تعطيل تعتمد على السحابة

455
00:22:49,980 --> 00:22:52,420
.. تعطّل السحابه عن طريق

456
00:22:52,430 --> 00:22:54,170
.لقد قلت "سحابة" مرتين..اللعنة

457
00:22:54,180 --> 00:22:56,340
.نجعل العالم مكاناً أفضل

458
00:22:56,350 --> 00:23:01,510
عن طريق منصة مشتركه بين
..الأعمال و السحابه

459
00:23:01,520 --> 00:23:03,620
!و هناك .. اللعنة
!!!قلت سحابة مره أخرى

460
00:23:03,630 --> 00:23:06,609
إنفوترود"، "إنفوترود"؟"
ما هو "إنفوترود" بحق الجحيم؟

461
00:23:06,610 --> 00:23:09,910
!ما هذا؟ انها كلمات لا معنى لها

462
00:23:09,920 --> 00:23:12,240
.. حسناً، لا، لا، لا

463
00:23:12,250 --> 00:23:15,360
.نجعل العالم مكاناً أفضل
.نجعل العالم مكاناً أفضل

464
00:23:15,370 --> 00:23:19,470
.نجعل العالم مكاناً أفضل
.نجعل العالم مكاناً أفضل

465
00:23:19,480 --> 00:23:22,370
.نجعل العالم مكاناً أفضل
.نجعل العالم مكاناً أفضل

466
00:23:22,380 --> 00:23:24,820
.إلى اللقاء

467
00:23:24,830 --> 00:23:28,410
.نجعل العالم مكاناً أفضل
.نجعل العالم مكاناً أفضل

468
00:23:28,420 --> 00:23:32,510
.نجعل العالم مكاناً أفضل
.نجعل العالم مكاناً أفضل

469
00:23:32,520 --> 00:23:34,710
.نجعل العالم مكاناً أفضل-
سيدي؟-

470
00:23:34,720 --> 00:23:36,470
هل أنت بخير بالداخل؟

471
00:23:36,480 --> 00:23:39,070
.نجعل العالم مكاناً أفضل-
.إنه هنا طوال الليل-

472
00:23:39,080 --> 00:23:40,800
.يجب أن أخبر المأمور

473
00:23:40,810 --> 00:23:43,640
.نجعل العالم مكاناً أفضل

474
00:23:43,650 --> 00:23:45,860
.لا، لقد أخبرتك أنه سيعالج الأمر

475
00:23:45,870 --> 00:23:48,310
سيد (جريجوري) هذا سخيف-
... سيدي-

476
00:23:48,320 --> 00:23:53,370
سيد (جريجوري) نحن بحاجه إلى إجابة
.و نحتاجها الآن

477
00:23:53,380 --> 00:23:56,450
ماذا؟-
.نحن بحاجه للمال. الآن-

478
00:23:56,460 --> 00:23:58,570
و أنا متأكد ان "برجر كينج" و
,بذور السمسم

479
00:23:58,580 --> 00:24:00,820
و أي شئ آخر كنت تتحدث عنه هنا

480
00:24:00,830 --> 00:24:02,669
.. كلهم يبدوا اشياء جيدة، و لكن

481
00:24:02,670 --> 00:24:04,740
."ميانمار" و "البرازيل"

482
00:24:04,750 --> 00:24:06,300
!لا،لا، لامزيد من هذا

483
00:24:06,310 --> 00:24:09,000
حسناً، هل ستعطينا المال أم لا؟

484
00:24:09,010 --> 00:24:13,720
هلّا تخبرنا ماذا يجري هنا بحق الجحيم ؟

485
00:24:13,730 --> 00:24:16,890
مصادفة غريبه أن اثنان
من أكثر ثلاث دول

486
00:24:16,900 --> 00:24:22,400
منتجة لبذور السمسم لديهم عدد
هائل من حشرات الزيز، أليس كذلك؟

487
00:24:22,410 --> 00:24:26,020
،حشرات "ميانمار" تفقس كل 13 عام

488
00:24:26,030 --> 00:24:29,740
.بينما حشرات "البرازيل" تفقس كل 17 عام

489
00:24:29,750 --> 00:24:33,570
بيضهم سيفقس العام القادم
.في الدولتين معاً

490
00:24:33,580 --> 00:24:38,830
.للمرة الأولى في 221 عام

491
00:24:38,840 --> 00:24:41,810
.المحاصيل من كلا الدولتين ستهلك

492
00:24:41,820 --> 00:24:47,340
،"و على عكس "ميانمار" و "البرازيل
.إندونيسيا" لا يوجد بها أي حشرات زيز"

493
00:24:47,350 --> 00:24:53,680
كنت مندهش حين علمت أن سعر
!بذور السمسم الإندونيسي قليل جداً

494
00:24:53,690 --> 00:24:55,700
.لذا قمت بعملية شراء

495
00:24:55,710 --> 00:25:03,229
و الآن إذا أدّى النقص العالمي إلى
.. زيادة سعره حتى و لو ب 10 بالمئة سنكسب

496
00:25:03,230 --> 00:25:05,899
إيفان)؟)-
.68 مليون دولار-

497
00:25:05,900 --> 00:25:12,239
إذا أردتم، يمكنني الاستفاده من بعض الإيرادات
.المتوقعه و إقراضكم 15 مليون دولار، أيها السادة

498
00:25:12,240 --> 00:25:14,909
.إلا إذا أردتم أكث من 15 مليون

499
00:25:14,910 --> 00:25:17,579
.لا، هذا .. شكراً لك. اللعنة

500
00:25:17,580 --> 00:25:19,540
سعداء؟

501
00:25:19,550 --> 00:25:22,240
.أرأيتم؟ أنا اخبرتكم أنه سيعتني بالأمر

502
00:25:22,250 --> 00:25:26,660
الآن، هل يرغب أحد ببعض شطائر "برجر كنج"؟

503
00:25:26,670 --> 00:25:29,830
إيفان) كان لطيف كفاية)
.ليخرج و يأتي بالإفطار

504
00:25:29,840 --> 00:25:31,800
.و لم يلمسه أحد بعد

505
00:25:31,810 --> 00:25:38,550
في الحقيقة، أنا أرغب ببعض الشطائر-
.شكراً جزيلاً-

506
00:25:38,560 --> 00:25:44,090
هل هناك كمون في صلصة الشواء هذة ؟

507
00:25:44,100 --> 00:25:47,140
سأكتشف هذا بالتأكيد -
افعل هذا ارجوك -

508
00:25:54,860 --> 00:25:57,270
.لقد عدنا للتو من البنك، أيها الساده

509
00:25:57,280 --> 00:25:59,240
. أول قسيمة الإيداع خاصة بنا

510
00:25:59,250 --> 00:26:01,580
.(نحن رسمياً شركة (المزمار

511
00:26:01,590 --> 00:26:03,000
.و أنا رسمياً مهاجر شرعي

512
00:26:03,010 --> 00:26:06,120
دينيش) لم يتوقف عن إزعاجي)
.فذهبنا إلى مكتب التأشيرات

513
00:26:06,130 --> 00:26:08,120
.استغرقت 5 دقائق

514
00:26:08,130 --> 00:26:11,960
استغرقتني أنا 5 سنوات. سألوني عن
.القاعده" 14 مرة"

515
00:26:11,970 --> 00:26:15,290
هو حصل عليها بينما انا كنت
.ما زلت أبحث عن مكان لأركن السيارة

516
00:26:17,470 --> 00:26:19,960
مرحباً -
هل هذة (المزمار)؟

517
00:26:19,970 --> 00:26:23,850
أجل، و لكننا لا نبحث عن مستثمرين الآن؟

518
00:26:23,860 --> 00:26:28,640
مستثمرين؟ انا (كيلسي) من محطة غاز
.آركو) على الطريق 108)

519
00:26:28,650 --> 00:26:33,190
قام أحدهم بتلطيخ جدار الحمام عندي
. باسمك و رقم هاتفك باستخدام الغائط

520
00:26:33,200 --> 00:26:38,280
أظن أنك اتصلتي برقم خاطئ -
(ريتشي) -

521
00:26:38,290 --> 00:26:40,150
.مرحباً يا رفاق

522
00:26:40,160 --> 00:26:42,790
مرحباً، من هذا؟

523
00:26:42,800 --> 00:26:45,540
.لن تصدقوا هذا، هذا هو أنا

524
00:26:45,550 --> 00:26:50,410
الزمن عبارة عن مجال مُتكرر و وقد تم إعادة بعثي خلال
.الفترة الزمنيه التي عِشت بها

525
00:26:50,420 --> 00:26:51,830
أجل، و لكن من أين أتى؟

526
00:26:51,840 --> 00:26:54,750
.من المستقبل بكل تأكيد

527
00:26:54,760 --> 00:26:57,880
و ايضاً من موقف سيارات عند
."محطة بنزين في "سانورا

528
00:26:57,890 --> 00:27:00,470
!لقد أكل كيس المخدرات كله

529
00:27:00,480 --> 00:27:03,340
!هذا رائع

530
00:27:03,350 --> 00:27:04,100
... (إرليك)

531
00:27:11,910 --> 00:27:15,100
هل يجب أن أتصل بالشرطة
الآن قبل أن يسبقنا أحد ؟

532
00:27:15,110 --> 00:27:19,199
لقد جائني للتو إنذار
.(يفيد اختطاف طفل يدعى(روجيليو نونييز

533
00:27:19,200 --> 00:27:21,210
.أجل، حسناً

534
00:27:21,250 --> 00:28:04,950
☯<font color=#80397b> Lost Seeker - ReDzawe</font>☯
❃<font color=#e796af>www.tvguidearabia.com</font>❃
☯<font color=#80397b> Twitter : @ReDzawe2 & @M7mdhadad </font>☯

