1
00:00:01,840 --> 00:00:04,170
<i>سوق أٌقصِي قضيبك يا إبن العاهرة</i>

2
00:00:04,180 --> 00:00:06,290
<i>عيني</i>

3
00:00:06,300 --> 00:00:08,500
نيابة عن المؤتمر بالكامل

4
00:00:08,510 --> 00:00:13,290
أوَد الإعتذار عن ماحدث ظهيرة اليوم

5
00:00:13,300 --> 00:00:16,350
هذا الرجل لن يعين مع الحكام بعد الآن

6
00:00:16,360 --> 00:00:21,430
(لقد علمت للتو أنه طُرِد من (أواركل
وزوجته هجرته كذلك

7
00:00:21,440 --> 00:00:26,270
عل أي حال, وردني للتو اتصال من محاميكم
(السيد (لافلام

8
00:00:26,280 --> 00:00:31,569
يبلغني فيه أنه يود رفع دعوى قضائية على ماحدث

9
00:00:31,570 --> 00:00:35,909
بالإضافة الى تحمل (تك كرانش) جميع الأضرار

10
00:00:35,910 --> 00:00:38,030
(والذي قد يكلف شركة (المزمار

11
00:00:38,040 --> 00:00:41,450
خسارة المليارات من الإيرادات وقيم الأسهم

12
00:00:41,460 --> 00:00:46,490
وقال بأنه سيذكر اسمي شخصياً في الدعوى

13
00:00:46,500 --> 00:00:51,630
لذلك أوَدُ أن أقترح عليكم بأن نضع ماحدث خلفنا

14
00:00:51,640 --> 00:00:56,929
من الناحية القانونية
عن طريق إرسال (المزمار) مباشرة للنهائيات

15
00:00:56,930 --> 00:01:01,760
في ساحة الإنطلاقات
حيث ستتنافسون على الجائزة الكبرى

16
00:01:01,770 --> 00:01:04,269
- مارأيكم بهذا ؟
- .. أعتقد أنه

17
00:01:04,270 --> 00:01:15,320
لدي سؤال, بخصوص الفندق الذي نقيم فيه

18
00:01:15,330 --> 00:01:19,440
ألست على حق ياشباب ؟

19
00:01:19,450 --> 00:01:22,860
(كنت سعيد لأنك لُكمت على وجهك (إرليك

20
00:01:22,870 --> 00:01:26,420
ولكنني الآن أكثر من مجرد سعيد
وكأنني ربحت جائزتين

21
00:01:26,430 --> 00:01:30,450
سأستخدم الحمام

22
00:01:30,460 --> 00:01:34,370
لا أظن بأن هذه الأريكة يمكن سحبها
يبدو بأني سأجلب لي سريراً متحرك

23
00:01:34,380 --> 00:01:38,290
أعني, عفواً ياشباب
لقد ضاجعت امرأة متزوجة وتلقيت لكمة

24
00:01:38,300 --> 00:01:40,680
ولكننا الآن سنتجه للنهائيات غداً

25
00:01:40,690 --> 00:01:42,850
بدون أي مشقة وعناء

26
00:01:42,860 --> 00:01:45,880
نحن في طريقنا للقمة يارجال
نصعد للقمة

27
00:01:45,890 --> 00:01:48,150
قد تكون على حق
.. ولكن أظن بأن علينا

28
00:01:48,160 --> 00:01:50,470
أن نعود للأسفل
لنتفقد المسابقة

29
00:01:50,480 --> 00:01:53,640
<i>سيداتي سادتي
(غافين بيلسون)</i>

30
00:01:56,990 --> 00:02:00,550
بغض النظر عن ماسمعتموه
فإن الحجم مهم

31
00:02:00,560 --> 00:02:04,990
أهلا بكم جميعاً
(لنأخذ جولة على (النواة

32
00:02:05,000 --> 00:02:06,160
أتمنى أن يفشل

33
00:02:06,170 --> 00:02:09,040
ستوفر (النواة) أكثر الميزات المنوعة

34
00:02:09,050 --> 00:02:11,580
التي قد تقدم على المستندات المضغوطة
على السحابة على الإطلاق

35
00:02:11,590 --> 00:02:15,010
وظائف واسعة النطاق , الترابط

36
00:02:15,020 --> 00:02:18,220
والبساطة التي اعتدتم عليها
(من شركة (هولي

37
00:02:18,230 --> 00:02:22,720
نحن نوفر جميع ملفاتكم
للتحميل بحجم صغير وسرعة عالية

38
00:02:22,730 --> 00:02:25,010
يمكن الوصول لها من اي جهاز

39
00:02:25,020 --> 00:02:28,930
جميع هذه المميزات يمكن مزامنتها
(بسلاسة مع بريد (هولي

40
00:02:28,940 --> 00:02:33,320
بحث (هولي) والمجموعة الكاملة من
قدرات (هولي) الحاسوبية

41
00:02:33,330 --> 00:02:35,570
هذه العديد من الوظائف

42
00:02:35,580 --> 00:02:38,270
لاتقلق لايمكنه أن ينافس
(نقاطنا في (ويسمان

43
00:02:38,280 --> 00:02:41,910
حتى مع كل هذا الهراء
انه مثل سيارة فخمة بمحرك سيء

44
00:02:41,920 --> 00:02:44,590
والآن, مع لحظة الحقيقة

45
00:02:44,600 --> 00:02:51,830
(كما ترون, نقاطنا في (ويسمان
هي الأعلى في تاريخ الملفات المضغوطة

46
00:02:51,840 --> 00:02:54,290
اللعنة

47
00:02:54,300 --> 00:02:56,370
حصل على نفس نقاطنا

48
00:02:56,380 --> 00:03:00,880
2,89
هذا ليس خطأً

49
00:03:00,890 --> 00:03:06,350
نحن نعيش لحظة نادرة هنا
بجعل الملفات المضغوطة غير قابلة للضياع

50
00:03:06,360 --> 00:03:09,050
في الصوت, والفيديو, والبيانات

51
00:03:09,060 --> 00:03:13,899
وأي شخص يخبركم بأن منصته أسرع منا
يُفَضل بأن يكون لديه محامي جيد

52
00:03:13,900 --> 00:03:17,390
اتمنى انكم قد استمتعم
(في هذا الرحلة على (النواة

53
00:03:17,400 --> 00:03:23,280
(لدينا السرعة, لدينا المميزات, لدينا .. (شاكيرا

54
00:03:36,550 --> 00:03:41,550
by: es0

55
00:03:41,560 --> 00:03:47,340
أعني, انهم قامو بعكس محرك ضغطنا بالكامل

56
00:03:47,350 --> 00:03:49,010
غلبنا بالكامل

57
00:03:49,020 --> 00:03:51,060
- سنكون بخير
- ماذا؟

58
00:03:51,070 --> 00:03:54,730
يحكمون على هذه المسابقة
في إمكانية بقاء التطبيق في السوق

59
00:03:54,740 --> 00:03:58,100
في أفضل الحالات
(نحن مجرد نسخة سيئة من (النواة

60
00:03:58,110 --> 00:04:00,900
لديهم 50 وحدة
وجميعها رائعة

61
00:04:00,910 --> 00:04:02,949
نحن لدينا خمسة و بالكاد تعمل

62
00:04:02,950 --> 00:04:06,619
لازالت لدينا مشاكل في ضغط الملفات ثلاثية الأبعاد
من الذي سيهتم بشراء هذا ؟

63
00:04:06,620 --> 00:04:08,440
من يهتم ؟

64
00:04:08,450 --> 00:04:12,580
 اذن المنصة لايمكنها التعامل معها
اتعلم ؟ الأفلام ثلاثية الأبعاد سيئة على أي حال

65
00:04:12,590 --> 00:04:15,580
يمكنني أن اجادلكم بأن هراء (غافين) هذا
هو من مصلحتنا

66
00:04:15,590 --> 00:04:16,491
أرجوك لاتفعل

67
00:04:16,492 --> 00:04:18,490
علينا فقط أن نرفع المنافسة لعرض الغد

68
00:04:18,960 --> 00:04:20,670
نرفع ماذا ؟ لقد حطمنا

69
00:04:20,680 --> 00:04:24,010
وحتى ذلك الوقت, علينا أن نفعل مايفعله أي حيوان
بالفطرة عندما يكون بمأزق

70
00:04:24,020 --> 00:04:27,430
نتصرف بتقلب ونهجم بشكل أعمى
على كل شيء من حولنا

71
00:04:27,440 --> 00:04:29,100
(سوف أجلب رأس (غافين

72
00:04:29,110 --> 00:04:33,270
ياشباب لقد أتتني فكرة
هذه هي, حسناً ؟

73
00:04:33,280 --> 00:04:36,720
الكثير من الشركات المبتدئة الناجحة
لديها نماذج عمل مختلفة

74
00:04:36,730 --> 00:04:39,720
عندما يواجهون مشكلة
يقومون بالتحول لشيء جديد

75
00:04:39,730 --> 00:04:43,650
مثلاً (الإنستغرام) في بداياته
كان مجرد خدمة لتحديد المواقع

76
00:04:43,660 --> 00:04:44,819
وبعدها تطوروا

77
00:04:44,820 --> 00:04:47,280
او دردشة (روليت) صحيح ؟
كان من وسائل الإعلام الإجتماعي

78
00:04:47,290 --> 00:04:52,290
وبعدها تحول لساحة للوحوش الجنسية

79
00:04:52,300 --> 00:04:55,240
نحن فقط بحاجة لفكرة جديدة
شيء يريده الناس, نحن يمكننا التحول أيضاً

80
00:04:55,250 --> 00:04:59,460
- يارجل, انت في حالٍ مزري
- نعم, لقد بدأت تهلوس

81
00:04:59,470 --> 00:05:01,250
حسناً, أنا اعترف بأني أصارع النوم

82
00:05:01,260 --> 00:05:04,500
لقد قضيت اربع أيام عالق في صندوق
على رافعات نفط

83
00:05:04,510 --> 00:05:05,970
مليء بالروبوتات المتحركة

84
00:05:05,980 --> 00:05:08,720
إذاً, هذا كان صعباً
ولكني قد عدت

85
00:05:08,730 --> 00:05:12,720
وبدأت بالتحسن والتركيز
ونحن يمكننا التحول لاتفقدوا الإيمان ياشباب

86
00:05:12,730 --> 00:05:15,060
حسناً, انظر إلي
انظر إلي, انظر إلي

87
00:05:15,070 --> 00:05:18,519
لدينا إسم رائع
لدينا فريق رائع

88
00:05:18,520 --> 00:05:21,150
لدينا شعار رائع
ولدينا إسم رائع

89
00:05:21,160 --> 00:05:22,780
والآن نحتاج لفكرة فقط

90
00:05:22,790 --> 00:05:27,860
فلنتحول, فلنتحول

91
00:05:27,870 --> 00:05:30,360
هذه قد تكون آخر مرة تراه فيها على قيد الحياة

92
00:05:30,370 --> 00:05:33,630
أعتقد بأني سأذهب للمشي قليلاً
كما تعرفون لأصفي ذهني

93
00:05:33,640 --> 00:05:40,370
سأراكم في الفندق
وسنرى حينها مايمكننا عمله

94
00:05:40,380 --> 00:05:42,790
سنكون فقراء

95
00:05:42,800 --> 00:05:47,790
اهلاً, أوَد أن اتحدث معك عن شركة
(تدعى (المزمار

96
00:05:47,800 --> 00:05:49,260
مالذي تقوم به ؟ سؤال جيد

97
00:05:49,270 --> 00:05:51,389
قد يمكنكم مساعدتنا في إيجاد الجواب

98
00:05:51,390 --> 00:05:55,380
ماذا لو كان (المزمار) تطبيق يقوم بجذب الفئران

99
00:05:55,390 --> 00:05:56,940
تعلمون, كما هو في القصص الخيالية ؟

100
00:05:56,950 --> 00:06:00,229
للقيام بإبادتها
أو لإطعامها لثعبانكم الأليف

101
00:06:00,230 --> 00:06:03,190
نحن لسنا هنا لنخبركم مايجب عليكم
فعله بفئرانكم

102
00:06:03,200 --> 00:06:05,480
نحن هنا لنجلب لكم فئرانكم فوراً

103
00:06:05,490 --> 00:06:08,710
هل ستكونون مهتمين لهذا بشدة
أو قليلاً أو غير مهتمين ؟

104
00:06:08,720 --> 00:06:15,290
أي واحد ؟ أي واحد ؟ أي واحد

105
00:06:15,300 --> 00:06:19,710
انظر لهم, يملأهم الأمل
حمقى

106
00:06:19,720 --> 00:06:22,210
انظر (كويربي) يتطوعون هناك

107
00:06:22,220 --> 00:06:27,089
(لقد حصلو  مؤخرا على 20 مليون في سلسلة (أ
في تقييم بـ 280 مليون دولار

108
00:06:27,090 --> 00:06:30,929
- واو
- كان من الممكن أن نكون مكانهم

109
00:06:30,930 --> 00:06:34,470
لسوء الحظ لدينا وظيفة
وإلا كان بإمكاننا العمل هناك بسهولة

110
00:06:34,480 --> 00:06:40,480
نعم, سيكون تصرفاً حقيراً بأن نترك (ريتشارد) الآن
اليس كذلك ؟

111
00:06:40,490 --> 00:06:44,350
أعني, قبل أن نفشل رسمياً

112
00:06:44,360 --> 00:06:49,570
- نعم, تصرف حقير بالكامل
- نعم, نعم

113
00:06:49,580 --> 00:06:52,440
على الرغم من ذلك, انها مسألة أيام فقط

114
00:06:52,450 --> 00:06:56,619
- وسنغلق العمل
- أعني, هو يقف هناك

115
00:06:56,620 --> 00:06:59,030
- ولكنني لست حقيراً
- نعم, ولا أنا كذلك

116
00:06:59,040 --> 00:07:00,750
نعم, اثنين من الغير حقراء

117
00:07:00,760 --> 00:07:02,080
عقلي ورغباتي منفصلين بالكامل

118
00:07:02,090 --> 00:07:05,120
(لقد سمعتم المثل الذي يقول (يجب ان تدفع للمزمار
"مثل قديم يحكي قصة عن وجوب الوفاء بالوعد"

119
00:07:05,130 --> 00:07:08,970
(ماذا لو كان هناك تطبيق يدعى (المزمار
يستطيع إخباركم

120
00:07:08,980 --> 00:07:13,680
بشكل مؤكد إحصائياً
ان كنتم ستدخلون الجنة أو النار ؟

121
00:07:13,690 --> 00:07:16,970
مهتمين بشدة, أم قليلاً
أم غير مهتمين

122
00:07:16,980 --> 00:07:20,140
أي واحد ؟ أي واحد ؟ أي واحد ؟

123
00:07:20,150 --> 00:07:23,560
 (لقد وعدت بالكثير في مشروع (النواة

124
00:07:23,570 --> 00:07:25,470
- هل يمكنك تنفيذها ؟
- بالتأكيد

125
00:07:25,480 --> 00:07:30,060
بالنسبة لي (كارا) الخير والعظمة
ليست مجرد كلمات رياء

126
00:07:30,070 --> 00:07:32,489
ولكنها في الواقع هي الهدف الحقيقي
(من وراء تأسيس (هولي

127
00:07:32,490 --> 00:07:35,730
غافين) ليس عليك أن تحاول تزيين الحقائق هنا)

128
00:07:35,740 --> 00:07:38,940
استطيع ان اتحدث عن نفسي
(إرليك باكمان) من (المزمار)

129
00:07:38,950 --> 00:07:41,070
هل تم الإعتداء علي بوحشية ؟ نعم

130
00:07:41,080 --> 00:07:44,330
هل (غافين بيلسون) له يد في ماحصل لي ؟
هذا غير واضح للآن

131
00:07:44,340 --> 00:07:49,300
 (كل ما أعرفه أن الشائعات المنتشرة في (تك كرانش
غير مثبتة

132
00:07:49,310 --> 00:07:51,009
- انتظر, اي اشاعات ؟
- شكرا لك

133
00:07:51,010 --> 00:07:53,390
لم (غافين) قد يكون لديه اي صلة في ماحدث ؟

134
00:07:53,400 --> 00:07:58,590
(الا اذا كان لديه سبب وجيه للخوف من (المزمار
وتقنيته المتطورة

135
00:07:58,600 --> 00:08:03,350
هذه وجميع شائعات (غافين بيلسون) الأخرى
غير مثبتة عليه

136
00:08:03,360 --> 00:08:06,560
إدمان الكحول, المخالفات الجنسية أثناء العمل

137
00:08:06,570 --> 00:08:09,930
هبوط أسهم شركة (هولي) الوشيك

138
00:08:09,940 --> 00:08:11,440
.. هذا أغبى

139
00:08:11,450 --> 00:08:14,410
بالضبط, اذاً لم علينا تكرار الفضائح

140
00:08:14,420 --> 00:08:17,330
التي نعلمها جميعنا مسبقاً

141
00:08:17,340 --> 00:08:20,700
(مذنب أو لا (غافين
أنا أقف بصفك

142
00:08:20,710 --> 00:08:25,709
أتريد التعليق ؟

143
00:08:25,710 --> 00:08:27,379
فلنواصل السير, أيمكننا ذلك ؟

144
00:08:27,380 --> 00:08:29,950
نعم, فلنواصل جميعنا السير
فللنسى الأمر

145
00:08:29,960 --> 00:08:34,340
أسامحك (غافين) بغض النظر
عن وحشية الإعتداء الذي تعرضت له

146
00:08:34,350 --> 00:08:37,260
المزمار) يبدو مكاناً جيد للعمل)

147
00:08:37,270 --> 00:08:38,389
نعم, هو كذلك

148
00:08:38,390 --> 00:08:40,720
المزمار) هو الأفضل, صحيح ؟)

149
00:08:40,730 --> 00:08:43,690
ياإلهي, كل يوم يبدو وكأنني قد مت وذهبت للجحيم

150
00:08:43,700 --> 00:08:44,970
اعتذر ؟

151
00:08:44,980 --> 00:08:47,060
 انه من جماعة (الشيطان) لذلك الجحيم جيد بالنسبة له

152
00:08:47,070 --> 00:08:49,940
- رائع
- الخلاصة, نحن نحب شركتنا

153
00:08:49,950 --> 00:08:51,530
وليس لدينا مشكلة في التصريح به بصوت عالي

154
00:08:51,540 --> 00:08:53,230
- انت ؟
- احبه

155
00:08:53,240 --> 00:08:55,409
كلانا نقولها بصوت عالي

156
00:08:55,410 --> 00:08:59,400
واعتقد بأنه هذا يثبت بأننا لسنا حقراء

157
00:08:59,410 --> 00:09:01,540
.. مانود أن نسألك عنه هو

158
00:09:01,550 --> 00:09:04,370
ياشباب ؟

159
00:09:04,380 --> 00:09:07,990
الأمر بيننا, نسختنا التجريبية فشلت

160
00:09:08,000 --> 00:09:11,160
لقد قمنا بإستنفاذ جميع أموال الدعم لدينا

161
00:09:11,170 --> 00:09:16,000
نحن هالكون, لدينا مايكفي لإسبوعين أو ثلاث كحد أقصى

162
00:09:16,010 --> 00:09:26,640
إذن, .. هل يمكنكم توظيفي معكم ؟

163
00:09:26,650 --> 00:09:30,939
كم سيفيدكم إن أخبرتكم أن لدي تطبيق
(تحديد مواقع يدعى (المزمار

164
00:09:30,940 --> 00:09:32,600
يراقب موقع طفلكم

165
00:09:32,610 --> 00:09:34,440
يمكنني تتبع طفلكم في أي مكان

166
00:09:34,450 --> 00:09:36,720
ولا يمكنكم إيقافي عن ذلك

167
00:09:36,730 --> 00:09:39,280
أغلب الأطفال الضائعون لايتم العثور عليهم

168
00:09:39,290 --> 00:09:46,280
مهتمين أم مهتمين جداً
أم مهتمين جداً ؟

169
00:09:46,290 --> 00:09:48,450
.. ريتشارد) مرحبا)

170
00:09:48,460 --> 00:09:51,459
- حقيبة ؟
- نعم

171
00:09:51,460 --> 00:09:52,960
.. إذن أنتِ

172
00:09:52,970 --> 00:09:58,460
بيتر) اتصل)
.. بعد أن رأى عرض (إرليك) كما كان

173
00:09:58,470 --> 00:10:00,760
(و عرض (غافين

174
00:10:00,770 --> 00:10:02,680
(لذلك يريدني أن أعود الى (بالو ألتو

175
00:10:02,690 --> 00:10:05,880
هناك بعض الأعمال الباقية هناك يريد مني إنهائها

176
00:10:05,890 --> 00:10:09,140
والآن , بما أننا كما ترين .. هالكون

177
00:10:09,150 --> 00:10:12,390
اسمع, أنا آسفة لأنك تركت المال الذي عُرض عليك

178
00:10:12,400 --> 00:10:14,746
ولكني أقسم بأني أردت من (بيتر) أن يدعمك

179
00:10:14,747 --> 00:10:17,159
لأني ظننت بأن لديك شركة رائعة

180
00:10:17,160 --> 00:10:19,700
الأمر لم ينجح معك هذه المرة

181
00:10:19,710 --> 00:10:21,400
هل يمكنني أن أصارحك بشيء ؟

182
00:10:21,410 --> 00:10:25,320
لم أحصل على أكثر من ساعتين نوم من أشهر

183
00:10:25,330 --> 00:10:27,370
تعرضت لنزلة برد طالت لمدة سنة

184
00:10:27,380 --> 00:10:31,490
معدتي تتقلص كثيراً
أشعر بأني امرأة حائض

185
00:10:31,500 --> 00:10:34,380
قد يكون هذا للأفضل

186
00:10:34,390 --> 00:10:36,970
انظر, علي أن اذهب

187
00:10:36,980 --> 00:10:39,750
انا اسفة جداً لأننا لن نعمل سوياً بعد الآن

188
00:10:39,760 --> 00:10:41,920
أنا كذلك

189
00:10:41,930 --> 00:10:45,340
اعتقد .. اعتقد بأننا لن نرى بعضنا مرة أخرى

190
00:10:45,350 --> 00:10:49,310
أعني بأن قواعد العلاقات بين شركاء العمل

191
00:10:49,320 --> 00:10:53,350
لم تعد تنطبق علينا الآن
دعني أعلم إن وددت ان نلتقي على شراب يوماً ما

192
00:10:53,360 --> 00:10:57,240
اتعنين شراب شراب ؟

193
00:10:57,250 --> 00:11:00,090
تخرجين في موعد مع الفاشلون ؟

194
00:11:00,100 --> 00:11:03,440
- بإستمرار
- حسناً

195
00:11:03,450 --> 00:11:10,030
- وداعاً
- وداعاً

196
00:11:10,040 --> 00:11:13,030
ألديك أي أسلحة أو مخدرات عليك الآن ؟

197
00:11:13,040 --> 00:11:19,870
لماذا؟ نعم, نعم لدي

198
00:11:19,880 --> 00:11:23,460
اديرال) هذا منتج تحت رقابة شديدة)
هل هذه لك ؟

199
00:11:23,470 --> 00:11:26,930
كلا, هذه تنتمي الى طفل صغير جلبته الى منزلي

200
00:11:26,940 --> 00:11:30,229
نعم سيدي, سأطلب منك أن ترافقني

201
00:11:30,230 --> 00:11:33,140
هذا لطف منك ولكن لدي الكثير لأعمل عليه
علي أن ابتكر تحولاً

202
00:11:33,150 --> 00:11:35,690
- فلنذهب
- كلا, انا احاول التحول, احاول التحول

203
00:11:35,700 --> 00:11:38,569
احاول التحول

204
00:11:38,570 --> 00:11:42,360
أعني, مالذي سنقدمه غداً ؟

205
00:11:42,370 --> 00:11:43,600
صدقاً, أي أحد ؟

206
00:11:43,610 --> 00:11:45,120
لم علينا أن نقدم من الأساس

207
00:11:45,130 --> 00:11:46,730
ماذا يعني هذا ؟

208
00:11:46,740 --> 00:11:48,590
إن كنا سنفشل ونُذَل
اذاً لم علينا القيام به

209
00:11:48,600 --> 00:11:51,570
على منصة تحوي 1000 شخص
وعلى الهواء مباشرة

210
00:11:51,580 --> 00:11:53,560
أتقول بأنه ليس علينا الحضور ؟

211
00:11:53,570 --> 00:11:57,100
بلا إهانة, ولكن هذا سيكون عبارة عن إعدام علني

212
00:11:57,110 --> 00:11:59,510
نعم, والإعدامات العلنية مشهورة جداً

213
00:11:59,520 --> 00:12:02,330
(انها تظهر الأعمال, نحن لن ننسحب (ريتشارد

214
00:12:02,340 --> 00:12:07,340
انظر (إرليك) أنا أوَد أن أُقدم
أوَد ذلك.. ولكن .. لا أعلم

215
00:12:11,770 --> 00:12:13,939
بحق المسيح, هل انت بخير ؟

216
00:12:13,940 --> 00:12:16,730
ماذا ؟ نعم .. أنا بخير

217
00:12:16,740 --> 00:12:18,400
نعم, كل شيء بخير, سمحو لي بالذهاب

218
00:12:18,410 --> 00:12:21,490
- من هم ؟
- متى كانت آخر مرة نمت بها (جاريد) ؟

219
00:12:21,500 --> 00:12:25,690
(بالتأكيد (ديفيد
مالذي نتحدث عنه ياسادة ؟

220
00:12:25,700 --> 00:12:28,660
كنا نتكلم عن عدم تمكني من التقديم في التصفيات

221
00:12:28,670 --> 00:12:30,731
لأني كنت مشغولاً جداً بتلقي لكمات على وجهي

222
00:12:30,732 --> 00:12:32,369
حتى يتمكن فريقنا من التقدم

223
00:12:32,370 --> 00:12:34,000
لذلك نحن سنقوم بالتقديم غداً

224
00:12:34,010 --> 00:12:36,330
وتعلم شيئاً ؟ سوف نفوز

225
00:12:36,340 --> 00:12:40,460
نعم, سوف نفوز حتى لو عنى ذلك بأن أذهب للقاعة وأداعب شخصياً

226
00:12:40,470 --> 00:12:41,420
قضيب كل شخص في الجمهور

227
00:12:41,430 --> 00:12:44,540
هذه الكثير من المداعبة

228
00:12:44,550 --> 00:12:47,730
.. ونحن لدينا فقط عشر دقائق للتقديم, إذاً

229
00:12:47,740 --> 00:12:52,300
إذاً نحن هالكون صحيح ؟

230
00:12:52,310 --> 00:12:56,620
نعم, أعني حتى لو قام بمداعبة إثنين في وقت واحد
هناك قرابة الـ 800 شخص هناك

231
00:12:56,630 --> 00:12:59,720
هذا سيكون بوقت الـ400
مهما كان متوسط وقت المداعبة

232
00:12:59,730 --> 00:13:02,060
- ماذا ؟
- متوسط وقت المداعبة

233
00:13:02,070 --> 00:13:04,150
أعني, لايهم
ولكن من الناحية النظرية

234
00:13:04,160 --> 00:13:07,350
 الوقت يساوي مجموع الـ 400 مداعبة على معدل قضيبَين

235
00:13:07,360 --> 00:13:11,490
إلا لو قام (إرليك) بمداعبة أربع أشخاص في نفس الوقت
حينها سنقسم العدد للنصف

236
00:13:11,500 --> 00:13:16,240
كيف سيتمكن من عملها لأربع أشخاص ؟
هو لديه يدَين فقط إذاً اثنين في وقت واحد صحيح ؟

237
00:13:16,250 --> 00:13:19,740
انظر, سيكون لديك شخصين في كل جهة مع قضيبهم
جنباً الى جنب

238
00:13:19,750 --> 00:13:23,130
حينها تسير بالطول هكذا, أرأيت ؟

239
00:13:23,140 --> 00:13:26,300
من المنتصف, هذا يبدو منطقياً

240
00:13:26,310 --> 00:13:29,126
- مثل إثنين من الأثقال
- نعم, إذاً مانحاول عمله

241
00:13:29,127 --> 00:13:33,060
نظرياً هو تقليص الوقت لـ 800 شخص

242
00:13:33,070 --> 00:13:37,430
مضروب على متوسط المداعبة
مقسوم على أربع من القضيب في وقت واحد

243
00:13:37,440 --> 00:13:38,621
بالتأكيد, (إرليك) سيكون عليه أن

244
00:13:38,622 --> 00:13:41,820
ينظم الأشخاص وفق الطول
حتى يتقابل قضيبهم على خط واحد

245
00:13:41,830 --> 00:13:43,150
ليس طول الشخص

246
00:13:43,160 --> 00:13:46,820
القياس الذي نبحث عنه هو ارتفاع القضيب عن الأرض

247
00:13:46,830 --> 00:13:48,740
(سنسميه (د2ف

248
00:13:48,750 --> 00:13:51,330
يا إلهي

249
00:13:51,340 --> 00:13:53,330
أتعلم, إذا كان قضيب الشخص طويل كفاية

250
00:13:53,340 --> 00:13:57,780
سيمكنه أن يرتفع أو ينزل ليتساوى مع ارتفاع قضيب شخص آخر

251
00:13:57,790 --> 00:14:01,370
كلما طال القضيب كلما حصلنا على نتائج أفضل

252
00:14:01,380 --> 00:14:05,340
وسيكون بمقدوري أن أداعبهم بطريقة سلسلة

253
00:14:05,350 --> 00:14:07,260
سيكون علي القيام به وفق الزوايا

254
00:14:07,270 --> 00:14:09,639
اذاً ارتقاع القضيب 1 يجب أن يساوي ارتفاع القضيب 2

255
00:14:09,640 --> 00:14:11,809
وارتفاع القضيب 3 يجب أن يساوي ارتفاع القضيب 4

256
00:14:11,810 --> 00:14:15,880
حيث (ل) يصنع زاوية القضيب

257
00:14:21,630 --> 00:14:24,340
أنا أحمق, من المنتصف

258
00:14:24,350 --> 00:14:27,800
من المنتصف, من المنتصف .. يا إلهي

259
00:14:27,810 --> 00:14:31,720
كيف أمكنني أن .. ؟

260
00:14:31,730 --> 00:14:34,940
(ياشباب, هل إختلاف الأحجام سيؤثر على قدرة (إرليك

261
00:14:34,950 --> 00:14:41,110
في مداعبة أكثر من قضيب في وقت واحد

262
00:14:41,120 --> 00:14:43,530
تباً, نعم .. اعتقد ذلك

263
00:14:55,470 --> 00:15:00,910
بالتأكيد هذا يؤثر, الوقت للوصول للنشوة

264
00:15:00,920 --> 00:15:02,670
عليها أن تكون متساوية في كل قضيبين متقابلين

265
00:15:02,680 --> 00:15:05,630
وإلا سأكون قد أضعت الكثير من المجهود
على شخص قد وصل مسبقاً للنشوة

266
00:15:05,640 --> 00:15:10,310
إلا لو قمت بحركة استبدال سريعة فعند كل عملية قذف
تستبدله بقضيب جديد

267
00:15:10,320 --> 00:15:12,390
حينها عندما تقوم بالأمر لن تضيع أي مجهود

268
00:15:12,400 --> 00:15:15,350
حتى مع ذلك, أظن بأن هذه أكثر طريقة موثوقة لقوة التحمل

269
00:15:15,360 --> 00:15:21,189
شباب, (ريتشارد) أغلق الباب على نفسه هنا
منذ ساعتين تقريباً, هل هو بخير ؟

270
00:15:21,190 --> 00:15:23,150
.. لا تظن بأنه قام بـ

271
00:15:23,160 --> 00:15:27,520
لقد كان مكتئباً حقاً

272
00:16:04,320 --> 00:16:05,560
حسناً ياشباب, فلنذهب

273
00:16:05,570 --> 00:16:07,230
النهائيات قد بدأت

274
00:16:07,240 --> 00:16:08,350
(غلفويل)

275
00:16:08,360 --> 00:16:11,650
بحق المسيح

276
00:16:11,660 --> 00:16:14,070
مالذي حدث للباب ؟

277
00:16:14,080 --> 00:16:16,070
(لاتقلق بشأن هذا (ريتشارد
هل المنصة جاهزة للعمل ؟

278
00:16:16,080 --> 00:16:19,160
.. قمت ببعض التغييرات, ولكن نعم

279
00:16:19,170 --> 00:16:22,040
حسناً, أخبرني في الطريق
هيا أيها الحمقى فلنذهب

280
00:16:22,050 --> 00:16:24,800
حسناً, أخبرني (ريتشارد) مالذي كنت تعمل عليه
ليلة أمس ؟

281
00:16:24,810 --> 00:16:26,759
لقد قمت ببعض التحسينات

282
00:16:26,760 --> 00:16:28,250
حقاً, إذاً هل كل شيء يعمل ؟

283
00:16:28,260 --> 00:16:43,660
تقنياً لا

284
00:17:00,380 --> 00:17:03,620
فلنواجه الأمر ياسيدات
هل هناك شيء أقل إثارة من

285
00:17:03,630 --> 00:17:07,460
UXأن يكون تصور المستخدم للـ
هو دون المستوى ؟

286
00:17:07,470 --> 00:17:09,469
أعني, هذا أسوأ مايمكن صحيح ؟

287
00:17:09,470 --> 00:17:12,040
لذلك قمنا بكل البحوثات والخطوات

288
00:17:12,050 --> 00:17:13,706
ولدينا الحل لهذه المشاكل

289
00:17:13,707 --> 00:17:15,700
تطبيق (زينيلا) جاهز ليقدمه لكم في السوق

290
00:17:15,970 --> 00:17:18,130
نعم, لقد فهمت ذلك (ريتشارد) أنت غيرت الكثير

291
00:17:18,140 --> 00:17:20,100
فقط أعطني الأساسيات حتى استطيع مجاراتها

292
00:17:20,110 --> 00:17:21,550
أحتاج أن أعرف مالذي أُقدمه هنا

293
00:17:21,560 --> 00:17:23,310
لا أظن بأني أملك الوقت لتوضيح الأمر لك

294
00:17:23,320 --> 00:17:25,110
مالذي يعنيه هذا ؟

295
00:17:25,120 --> 00:17:27,860
ريتشارد) هل هذه البنية الصحيحة؟)
لايمكنني العثور على قسم الهاتف هنا

296
00:17:27,870 --> 00:17:30,950
انها غير موجودة, لقد حذفتها

297
00:17:30,960 --> 00:17:32,320
- ماذا ؟
- ها أنتم هنا

298
00:17:32,330 --> 00:17:34,480
- المزمار) هنا)
- نعتذر على التأخير

299
00:17:34,490 --> 00:17:36,320
ريتشارد) خاطبني)

300
00:17:36,330 --> 00:17:38,100
لايمكنني أن أكون في مقدمة عمل لا أعلم ماهو

301
00:17:38,110 --> 00:17:42,830
أعتقد.. بأني سأقوم بالعرض بنفسي

302
00:17:42,840 --> 00:17:45,080
انتظر؟ ماذا ؟ لا لا لا
(ريتشارد) (ريتشارد) (ريتشارد)

303
00:17:45,090 --> 00:17:47,830
بكل الإحترام, بكل الإحترام
أنت فاشل في هذا

304
00:17:47,840 --> 00:17:50,170
لديك أرقى رجال العالم مصطفين أمامك هناك

305
00:17:50,180 --> 00:17:51,330
وانت ستتخطى ذلك ؟

306
00:17:51,340 --> 00:17:53,849
اطلقني (ريتشارد), اطلق الكراكن
"وحش بحري"

307
00:17:53,850 --> 00:17:57,170
- المزمار, دوركم.
- هذا هو

308
00:17:57,180 --> 00:17:58,840
(لا أعلم مالذي قمت به (ريتشارد

309
00:17:58,850 --> 00:18:01,760
- ولكني أتمنى أن ينجح
- وأنا كذلك

310
00:18:01,770 --> 00:18:04,680
حسناً, فلنرحب بالفريق الأخير في النهائيات

311
00:18:04,690 --> 00:18:08,150
لهذه السنة في مؤتمر (تك كرانش) لساحة الإنطلاقات

312
00:18:08,160 --> 00:18:11,520
(سيقدم (المزمار), (إرليك باكمان

313
00:18:17,000 --> 00:18:20,660
في الحقيقة حصل تغيير في الخطة

314
00:18:20,670 --> 00:18:24,330
(مقدم (المزمار) سيكون (ريتشارد هندريكس

315
00:18:30,220 --> 00:18:33,880
ريتشارد ) ؟)

316
00:18:33,890 --> 00:18:36,930
اعتذر, لقد اصبت بدوار قليل لوهلة

317
00:18:36,940 --> 00:18:40,220
اجهزتهم لك , والآن اذهلهم

318
00:18:40,230 --> 00:18:43,800
لا أفهم, ظننت أنه طور عمل المنصة

319
00:18:43,810 --> 00:18:47,190
- لكنه قام بحذف كل شيء
- قد يكون نقلها للسحابة

320
00:18:47,200 --> 00:18:50,060
كلا, كل أعمال (النحات) حُذِفت أيضاً

321
00:18:50,070 --> 00:18:53,560
المزمار) هو تطبيق ضغط على السحابة)
بدون السحابة, لايتبقى شيء

322
00:18:53,570 --> 00:18:58,280
(أيها السادة, هذه آخر عشر دقائق للـ(مزمار
دعونا نستمتع بها

323
00:18:58,290 --> 00:19:00,240
- هل فقد عقله ؟
- لقد فقد عقله

324
00:19:00,250 --> 00:19:03,150
أهلاً .. أهلاً .. أهلاً

325
00:19:03,160 --> 00:19:06,580
(أنا .. إسمي هو (ريتشارد هندريكس

326
00:19:06,590 --> 00:19:11,460
.. وأنا مع هؤلاء الشباب .. هذا وهذا

327
00:19:11,470 --> 00:19:15,720
ورجل آخر قد اختفى

328
00:19:15,730 --> 00:19:21,420
نحن (المزمار) شركة ضغط

329
00:19:21,430 --> 00:19:23,890
كما تعلمون, في منشوراتكم ذُكر هذا

330
00:19:23,900 --> 00:19:27,930
منصة سحابية متعددة للضغط على ملفات المستخدم

331
00:19:27,940 --> 00:19:31,520
وكنا كذلك, حتى الأمس

332
00:19:31,530 --> 00:19:35,820
ولكننا ليس كذلك الآن

333
00:19:35,830 --> 00:19:38,070
(لأنه كما ترون (هولي

334
00:19:38,080 --> 00:19:41,240
قاموا بعمل كل ماكنا نحاول عمله بطريقة أفضل منا
أفضل بكثير

335
00:19:43,450 --> 00:19:49,120
النواة) بُنيَت على نفس المحرك الذي استخدمناه)
نفسه بالضبط

336
00:19:49,130 --> 00:19:52,790
ونقاط (ويسمان) لديهم كانت 2,89
مثل نقاطنا

337
00:19:52,800 --> 00:19:57,260
ولكن الأمر هو أنهم قاموا ببناء الكثير من الأمور الرائعة
على ذلك

338
00:19:57,270 --> 00:20:01,210
لذلك لايمكننا المنافسة
والآن علينا أن نكون شيء آخر

339
00:20:01,220 --> 00:20:03,710
(أحسنتم التصرف (هولي

340
00:20:03,720 --> 00:20:09,690
إذاً, على أي حال
جميعنا نعرف بأن الطريقة البديهية

341
00:20:09,700 --> 00:20:13,440
(لضغط الملفات هي (ترميز شانون
من الأعلى الى الأسفل

342
00:20:13,450 --> 00:20:16,280
ريتشارد) لايمكنهم رؤية هذا إنه صغير جداً)

343
00:20:16,290 --> 00:20:17,980
- حسناً
- حرفياً, مئات الأشخاص هنا

344
00:20:17,990 --> 00:20:21,230
.. ولكنني أحتاج

345
00:20:21,240 --> 00:20:22,680
تباً, حسناً

346
00:20:22,690 --> 00:20:25,990
حسناً

347
00:20:26,000 --> 00:20:29,999
(إذاً (ترميز شانون) ثم أتى (ديفيد هوفمان

348
00:20:30,000 --> 00:20:34,880
وقام بالأمر من الأسفل للأعلى
ثم هناك (ليمبيل زيف) الذي قام به من اليسار لليمين

349
00:20:34,890 --> 00:20:37,670
وعلى مدى عقود
كنا نستخدم هذه الطرق للضغط

350
00:20:37,680 --> 00:20:41,420
كما تعلمون جميع الصيغ
 JPEGs, MPEGs, MP3s, zips

351
00:20:41,430 --> 00:20:46,519
ولكننا جميعاً نعلم ذلك
لذلك لاحاجة للحديث عن هذا

352
00:20:46,520 --> 00:20:52,400
ولكن ماحدث هنا هو أني بالأمس كنت أشاهد أصدقائي يتجادلون

353
00:20:52,410 --> 00:20:56,680
عن, كما تعلمون, التلاعب بـ .. البيانات

354
00:20:56,690 --> 00:20:59,490
وتعلمون كمية البيانات

355
00:20:59,500 --> 00:21:03,270
التي يستطيع شخص واحد التلاعب بها في وقت واحد

356
00:21:04,550 --> 00:21:07,030
وكنت حينها .. كنت أفكر

357
00:21:07,040 --> 00:21:08,610
قد توجد طريقة أخرى, أتعلمون ؟

358
00:21:08,620 --> 00:21:11,539
(شيء سأطلق عليه (من المنتصف

359
00:21:11,540 --> 00:21:16,170
سيكون من الأعلى للأسفل ومن الأمام للخلف
في الوقت نفسه

360
00:21:16,180 --> 00:21:20,090
حسناً, على أي حال أنا قمت بحذف
جميع وحداتنا ليلة أمس

361
00:21:20,100 --> 00:21:23,030
وقمت بإعادة بناء محركنا بالكامل من الصفر
الليلة الماضية

362
00:21:24,540 --> 00:21:28,559
وفي صباح اليوم,
لم يسعفني الوقت الى بالقيام بإختبار واحدة

363
00:21:28,560 --> 00:21:36,399
وعندما قمت به
ناتج نقاطنا في (ويسمان) كان 3,8

364
00:21:36,400 --> 00:21:40,060
أعلم بأن نظرياً الحد الأقصى هو 2,9

365
00:21:40,070 --> 00:21:45,700
- ولكن كما ترون هنا
- أنا آسف, حصلت على 3,8 ؟

366
00:21:45,710 --> 00:21:47,700
نعم, سيدي

367
00:21:47,710 --> 00:21:50,200
وهذا يكون محرك حفظ و ضغط شامل ؟

368
00:21:50,210 --> 00:21:53,570
- النصوص؟ الأصوات؟ الفيديوهات ؟
- نعم, هذا صحيح

369
00:21:53,580 --> 00:21:57,160
(حسناً, أنا آسف لمقاطعة عرضك الفصيح (ريتشارد

370
00:21:57,170 --> 00:22:00,759
ولكن عوضاً عن الكلام
لم لا نعطيك ملفاً

371
00:22:00,760 --> 00:22:03,050
ولنرى إن كان هذا الشيء يستطيع القيام بماتقوله

372
00:22:03,060 --> 00:22:06,760
لأنه إذا لم يستطع ذلك
فلا داعي للإكمال هنا, صحيح ؟

373
00:22:06,770 --> 00:22:08,470
نعم, نعم , هذا عادل

374
00:22:08,480 --> 00:22:10,769
إذاً, سنعطيك أي نوع من الملفات
وستتمكن من ضغطه

375
00:22:10,770 --> 00:22:14,260
بدون أن يفقد جودته
على هذا المعيار 3,8 ؟

376
00:22:14,270 --> 00:22:17,000
نعم, نعم

377
00:22:17,010 --> 00:22:19,980
حسناً, إعطنا دقيقة من فضلك

378
00:22:19,990 --> 00:22:27,170
- مالذي يوجد لدينا ؟
- هل لدى أحدكم أي شيء ؟

379
00:22:27,180 --> 00:22:30,080
- هل تملك شيئاً ؟
- لدي ملف له

380
00:22:30,090 --> 00:22:32,360
حسناً, (آندي ستافورد) لديه ملف لك

381
00:22:32,370 --> 00:22:35,780
- حسناً
- إنه بحجم 132 جيجا بايت غير مضغوط

382
00:22:35,790 --> 00:22:41,090
وهو فيديو ثلاثي الأبعاد

383
00:22:41,100 --> 00:22:43,890
حسناً

384
00:22:43,900 --> 00:22:45,790
تباً

385
00:22:45,800 --> 00:22:48,050
- فيديو ثلاثي الأبعاد ؟
- نعم

386
00:22:48,060 --> 00:22:51,550
- هل تمازحني ؟
- تباً

387
00:22:51,560 --> 00:22:54,720
- هل يمكننا القيام بهذا ؟
- أعتقد بأننا سنكتشف ذلك

388
00:22:54,730 --> 00:23:06,610
تباً, أتمنى أن ينجح الأمر

389
00:23:06,620 --> 00:23:08,200
تباً, لقد علق

390
00:23:08,210 --> 00:23:11,370
كلا

391
00:23:11,380 --> 00:23:13,240
هل علق ؟

392
00:23:13,250 --> 00:23:16,910
هناك وقت محدد
تبقى لديكم دقيقتين

393
00:23:16,920 --> 00:23:21,000
هيا, هيا, هيا

394
00:23:22,340 --> 00:23:24,300
يبدو أنه انتهى

395
00:23:24,310 --> 00:23:26,830
انتظر, 24 جيجا ؟ مالذي حدث ؟

396
00:23:26,840 --> 00:23:29,679
تباً , هذا غير ممكن

397
00:23:29,680 --> 00:23:33,090
لم أقم بضغط كل الملف
عليه أن يكون ضعف هذا الحجم

398
00:23:33,100 --> 00:23:36,930
أعني, 24 جيجا هذا أصغر حتى من ربع حجم الملف

399
00:23:36,940 --> 00:23:38,519
(هذا مثير للشك (ريتشارد

400
00:23:38,520 --> 00:23:41,900
لم لا نجرب إختبار (ويسمان) لنرى أين أخطأنا

401
00:23:41,910 --> 00:23:51,440
حسناً, لا يجب أن يطول الأمر
لقد قام بضغط نصف الملف فقط

402
00:23:51,450 --> 00:23:53,940
أنا آسف, لم يكن علي إعادة كل البرمجات

403
00:23:53,950 --> 00:23:55,869
ماكان لدينا سابقاً كان يعمل

404
00:23:55,870 --> 00:23:58,879
آسف ياشباب, (غافين) انتصر .. نحن خسرنا

405
00:23:58,880 --> 00:24:04,920
على الأقل لم يحدث علناً وبطريقة محرجة وموحشة

406
00:24:04,930 --> 00:24:11,210
- (شكرا (غلفويل
- نعم

407
00:24:11,220 --> 00:24:13,850
انتظر قليلاً, مالذي يحدث ؟

408
00:24:13,860 --> 00:24:19,470
! لايوجد أخطاء انظر

409
00:24:20,610 --> 00:24:23,690
- حصد 5,2 ؟ كيف؟ كيف ؟
- انتظر, ماذا ؟

410
00:24:23,700 --> 00:24:26,399
انتظر لقد قام بضغط الملف كله

411
00:24:26,400 --> 00:24:28,060
! هذا هو كل الملف

412
00:24:28,070 --> 00:24:31,230
انه بنصف الحجم الذي اعتقدته

413
00:24:31,240 --> 00:24:34,940
سيداتي سادتي, من المؤكد أننا سنقوم بمتابعة
هذا الأمر للتحقق منه

414
00:24:34,950 --> 00:24:39,790
ولكن مع النتيجة المؤكدة 5,2
المزمار) كما يبدو قام بمضاعفة)

415
00:24:39,800 --> 00:24:42,710
أفضل نتيجة (ويسمان) قد أُحرِزت قط
! ضاعفها

416
00:24:42,720 --> 00:24:44,750
المزمار) سيداتي سادتي)

417
00:24:44,760 --> 00:24:47,920
فلنسمعها منهم

418
00:24:47,930 --> 00:24:50,050
تباً

419
00:24:50,060 --> 00:24:52,099
(أنا في (تك كرانش

420
00:24:52,100 --> 00:24:55,420
هذا الطفل (هندريكس) و (المزمار) قاموا بقفزة عظيمة

421
00:24:55,430 --> 00:24:56,760
علينا أن نتابع الأمر الآن

422
00:24:56,770 --> 00:25:01,939
(مت بغيضك (غافين بيلسون

423
00:25:01,940 --> 00:25:03,650
هندريكس) أيها الوغد الرائع)

424
00:25:03,660 --> 00:25:06,350
أخبرتك بأننا سنفعلها, تعال هنا

425
00:25:06,360 --> 00:25:08,490
لن نكون فقراء

426
00:25:08,500 --> 00:25:11,410
مالذي حدث ؟ مالذي حدث ؟
مالذي حدث ؟

427
00:25:11,420 --> 00:25:12,770
لقد فزنا بالكأس

428
00:25:16,670 --> 00:25:20,830
ولا أظن بأنه أمر صادم بأن يكون الفائز
بكأس هذه السنة

429
00:25:20,840 --> 00:25:28,470
وفوقها 50,000 دولار
(وكأنهم سيحتاجون لها, هو (المزمار

430
00:25:28,480 --> 00:25:30,210
إذن (ريتشارد) هو من قام بالبرمجة ؟

431
00:25:30,220 --> 00:25:34,380
نعم (ريتشارد) قام بالبرمجة
ولكن الإلهام كان واضحاً

432
00:25:34,390 --> 00:25:36,139
دعني أسألك شيئاً ما

433
00:25:36,140 --> 00:25:40,720
كم السرعة التي تحتاجينها
لمداعبة قضيب كل شخص في هذه الغرفة ؟

434
00:25:40,730 --> 00:25:42,440
لأني أعلم كم سأحتاج من الوقت

435
00:25:42,450 --> 00:25:43,810
ويمكنني إثبات ذلك

436
00:25:43,820 --> 00:25:45,470
- رائع
- شكراً جزيلاً لك

437
00:25:45,480 --> 00:25:46,470
أنا لا أفهم الأمر كاملاً

438
00:25:46,480 --> 00:25:47,980
ولكني بالتأكيد سأحب الإستثمار فيه

439
00:25:47,990 --> 00:25:49,810
- رائع
- مثير للإعجاب حقاً

440
00:25:49,820 --> 00:25:51,110
أريد حقاً بأن أقابلك مع شركائي

441
00:25:51,120 --> 00:25:53,159
- بأسرع فرصة
- أُقدِر ذلك يارجال

442
00:25:53,160 --> 00:25:55,280
حسناً, آمل بأن نتحدث سوياً قريباً

443
00:25:55,290 --> 00:25:56,200
- شكراً
- شكراً

444
00:25:56,210 --> 00:25:58,450
- أهلاً
- (! مونيكا)

445
00:25:58,460 --> 00:26:01,490
تهانِي, لقد كنت رائعاً هناك

446
00:26:01,500 --> 00:26:03,499
- شكراً لك
- (لقد تحدثت للتو مع(بيتر

447
00:26:03,500 --> 00:26:07,800
شاهد العرض المباشر
(وقال بأنه (لم يكن غير راضي

448
00:26:07,810 --> 00:26:10,509
هذا رائع

449
00:26:10,510 --> 00:26:14,220
إذاً, اعتقد بأننا عدنا للعمل سوياً صحيح ؟

450
00:26:14,230 --> 00:26:19,670
نعم, نعم أعتقد ذلك

451
00:26:19,680 --> 00:26:21,760
(سيكون الأمر جنونياً لك (ريتشارد

452
00:26:21,770 --> 00:26:23,079
- نعم
-  ستحصل على المزيد

453
00:26:23,080 --> 00:26:26,239
- من عروض العمل أكثر مما قد تعرف التصرف به
- نعم

454
00:26:26,240 --> 00:26:28,146
سيكون عليك ان تبني أعمالاً
وتقوم بتوظيف طاقم

455
00:26:28,147 --> 00:26:30,140
تؤجر مكاتب, وتجلب لك مساعد

456
00:26:30,580 --> 00:26:33,740
بيتر) سيكون أكثر صرامة عليك من قبل)

457
00:26:33,750 --> 00:26:36,910
قد يحاول الناس إدعاء ملكية أفكارك ويقومون بمقاضاتك

458
00:26:36,920 --> 00:26:39,910
- كم هذا رائعاً ؟
- نعم, هذا رائع

459
00:26:39,920 --> 00:26:41,950
أعني, إذا ظننت أنه من الجنوني الوصول لتلك النقطة

460
00:26:41,960 --> 00:26:44,151
لن تصدق التحولات التي ستحدث من هنا ولاحقاً

461
00:26:44,152 --> 00:26:46,261
- صحيح
- أعني قريباً قد تصبح مديراً

462
00:26:46,262 --> 00:26:49,459
للآلاف من الموظفين الذين يتطلعون لك

463
00:26:49,460 --> 00:26:51,920
غافين بليسون) لن يذهب بعيداً في أي وقت قريب)

464
00:26:51,930 --> 00:26:55,049
ولكنه سيكون شيئ رائع

465
00:26:55,050 --> 00:27:07,399
اعذريني قليلاً

466
00:27:07,400 --> 00:27:09,620
بحق المسيح

467
00:27:09,630 --> 00:27:20,369
by: es0
اتمنى لكم أوقاتاً جيدة والى الموسم القادم

