[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Narrator,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Main_Preview,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,30,&H000000B4,&H000000FF,&H00C7FBC7,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,24,&H00095AF7,&H000000FF,&H00000000,&H005F7595,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0010,0010,0020,1 Style: Mob's_Explosion,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0010,0010,0075,1 Style: sign_32036_416_Kageyama,Adobe Arabic,12,&H002A3745,&H000000FF,&H0095A3B1,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0530,0049,0070,1 Style: sign_308_5_Hey__have_you_he,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0055,0278,0050,1 Style: sign_320_6_The_one_in_the_w,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,0400,0040,0050,1 Style: sign_377_10_Pale_and_skinny_,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,0525,0040,0050,1 Style: sign_466_11_You_mean_White_T,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0050,0245,0050,1 Style: sign_548_14_Apparently_he_ll,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,0293,0040,0050,1 Style: sign_3371_13_Reigen,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C05F1C,&H00C05F1C,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,0051,0491,0265,1 Style: sign_805_18_Miso_Middle_Scho,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C05F1C,&H00C05F1C,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,0040,0328,0020,1 Style: sign_805_19_Fuji,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C05F1C,&H00C05F1C,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,0544,0040,0020,1 Style: sign_853_20_Doubanjiang_Midd,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C05F1C,&H00C05F1C,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,1,0358,0017,0168,1 Style: sign_871_21__Gang_Leader__Ke,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C05F1C,&H00C05F1C,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,0173,0173,0020,1 Style: sign_952_23_Noodle_Soup_Base,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C05F1C,&H00C05F1C,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,0102,0102,0020,1 Style: sign_1025_26_Mayo_Middle_Scho,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C05F1C,&H00C05F1C,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,1,0322,0059,0137,1 Style: sign_1040_27_Gang_Leader__Goz,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C05F1C,&H00C05F1C,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,0196,0196,0020,1 Style: sign_1102_29_Soy_Sauce_Middle,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C05F1C,&H00C05F1C,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,0020,0284,0105,1 Style: sign_1116_30_Gang_Leader__Ban,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C05F1C,&H00C05F1C,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,0184,0184,0020,1 Style: sign_1203_34_Onigawara_Attack,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0305,0218,0096,1 Style: sign_1203_34_Onigawara_Leader,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0294,0207,0089,1 Style: sign_1203_35_Kenzaki_Leadersh,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0515,0000,0022,1 Style: sign_1203_36_Gozu_Leadership_,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0136,0365,0035,1 Style: sign_1203_37_Fuji_Leadership_,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,0411,0090,0249,1 Style: sign_1203_38_Bandai_Leadershi,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0078,0423,0209,1 Style: sign_1203_39_Akagi_Leadership,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0242,0259,0086,1 Style: sign_1203_35_White_T_Poison_A,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0300,0239,0014,1 Style: sign_1203_38_Fuji_Leadership_,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0413,0088,0086,1 Style: sign_1203_36_Hanazawa_Attack_,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0430,0089,0190,1 Style: sign_13382_161_Until_Mob,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0243,0243,0020,1 Style: sign_15522_213_Success_Academy,Adobe Arabic,14,&H008F8882,&H000000FF,&H00463730,&H006F4C42,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,8,0423,0152,0109,1 Style: sign_17537_239_Seasoning_Genera,Adobe Arabic,14,&H001F1D1D,&H000000FF,&H006E8562,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0105,0410,0300,1 Style: sign_17537_240_Seasoning_Bank,Adobe Arabic,14,&H001F1D1D,&H000000FF,&H006E8562,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0083,0453,0132,1 Style: sign_21700_301_Ramen,Adobe Arabic,24,&H008B8E9C,&H000000FF,&H00302F6E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0304,0256,0047,1 Style: sign_21700_302_Chinese_Soba,Adobe Arabic,24,&H008B8E9C,&H000000FF,&H00302F6E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0266,0218,0000,1 Style: sign_22411_315_Student_Council_,Adobe Arabic,20,&H0051514A,&H000000FF,&H00A7ADAA,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0206,0192,0258,1 Style: sign_24177_340_Put_on_Muscle_,Adobe Arabic,14,&H00373B3A,&H000000FF,&H008CE2EA,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0509,0018,0227,1 Style: sign_24924_353_Put_on_Muscle__B,Adobe Arabic,12,&H00373B3A,&H000000FF,&H008CE2EA,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0263,0193,0313,1 Style: sign_25506_363_Doubanjiang_Midd,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C05F1C,&H00C05F1C,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,8,0141,0141,0020,1 Style: sign_27160_386_Mayo_Middle_Scho,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C05F1C,&H00C05F1C,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,8,0106,0106,0020,1 Style: sign_19763_254_Kamuro,Adobe Arabic,24,&H00424C4A,&H000000FF,&H00000000,&H00B0B8B4,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0268,0273,0113,1 Style: sign_28877_409_Akagi_Noodle_Sou,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E37D40,&H00E78548,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0042,0361,0022,1 Style: sign_28877_410_Bandai_Soy_Sauce,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E37D40,&H00E78548,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0358,0040,0128,1 Style: sign_28930_411_Mayo_Middle_Scho,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E37D40,&H00E78548,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,0000,0328,0032,1 Style: sign_28930_412_Miso_Middle_Scho,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E37D40,&H00E78548,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0409,0063,0180,1 Style: sign_34728_457_The_Older_Brothe,Adobe Arabic,24,&H0003B6F4,&H000000FF,&H00000000,&H0084A1B4,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0143,0143,0020,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,Note,0000,0000,0000,,{M: this will make renderer-san asplode... if we want, the one with onigawara is just his name and then Attack Power and Moderate Faction below his name.. and then "White T Poison" and Attack Power for the T shirt...I'll just put them in just in case} Dialogue: 0,0:00:02.47,0:00:03.39,Main,Ritsu,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:03.39,0:00:05.81,sign_32036_416_Kageyama,Sign,0000,0000,0000,,كاغياما Dialogue: 0,0:00:03.60,0:00:04.68,Main,Ritsu,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:06.64,0:00:11.40,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,،وبينما كان ريتسو يظنُّ إيكوبو بالوناً مُريب الشّكل Dialogue: 0,0:00:12.38,0:00:15.98,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,الإشاعات المُحيطة بموب وهزيمته Dialogue: 0,0:00:12.82,0:00:15.03,sign_308_5_Hey__have_you_he,Left,0000,0000,0000,,هل سبق\Nوأن سمعت\Nبقائد الظلّ\Nفي مدرسة\Nملح\Nالإعداديّة؟ Dialogue: 0,0:00:13.32,0:00:15.03,sign_320_6_The_one_in_the_w,Right,0000,0000,0000,,الشّخص\Nالذي يرتدي\Nقميص تي شيرت\Nالأبيض؟ Dialogue: 0,0:00:15.70,0:00:18.70,sign_377_10_Pale_and_skinny_,Sign,0000,0000,0000,,شاحب\Nو\Nنحيل؟ Dialogue: 0,0:00:15.98,0:00:18.02,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,لقائد مدرسة خلّ أسود الإعداديّة الظلّي، هانازاوا Dialogue: 0,0:00:18.02,0:00:20.54,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,بدأت تنتشر على أنّها حقيقة واقِعة Dialogue: 0,0:00:19.41,0:00:22.08,sign_466_11_You_mean_White_T,Sign,0000,0000,0000,,تعني\Nسمّ\Nتي الأبيض، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:20.54,0:00:22.68,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,...سمّ تي الأبيض Dialogue: 0,0:00:22.68,0:00:27.25,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,كان هذا اللّقب الذي مُنِحَ لموب\Nوالذي لم تنكشف هويّته بعد Dialogue: 0,0:00:22.83,0:00:25.08,sign_548_14_Apparently_he_ll,Sign,0000,0000,0000,,،على ما يبدو \Nسيفعل\N.أي شيء Dialogue: 0,0:00:25.71,0:00:27.75,sign_466_11_You_mean_White_T,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,932)}سمّ\Nبطيء؟ Dialogue: 0,0:00:29.42,0:00:31.05,Main,Fuji,0000,0000,0000,,...سمّ تي الأبيض Dialogue: 0,0:00:31.91,0:00:34.05,Main,Fuji,0000,0000,0000,,!سأكون أنا من يهزمه Dialogue: 0,0:00:33.55,0:00:35.55,sign_805_18_Miso_Middle_Scho,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(484,1)}قائد عصابة\N:مدرسة ميسو الإعداديّة Dialogue: 0,0:00:33.55,0:00:35.55,sign_805_19_Fuji,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(484,1)}فوجي Dialogue: 0,0:00:35.55,0:00:36.30,sign_853_20_Doubanjiang_Midd,Sign,0000,0000,0000,,مدرسة دوبانيانغ الإعداديّة Dialogue: 0,0:00:36.30,0:00:39.68,sign_871_21__Gang_Leader__Ke,Sign,0000,0000,0000,,قائد عصابة: كينزاكي Dialogue: 0,0:00:36.36,0:00:39.68,Main,Ken,0000,0000,0000,,سأهزمه وأجعله يعترف أنّني الأفضل Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:40.26,sign_952_23_Noodle_Soup_Base,Sign,0000,0000,0000,,مدرسة حساء المعكرونة الإعداديّة Dialogue: 0,0:00:40.26,0:00:42.73,sign_952_23_Noodle_Soup_Base,Sign,0000,0000,0000,,قائد عصابة: أكاغي Dialogue: 0,0:00:40.45,0:00:42.73,Main,Aka,0000,0000,0000,,...إذاً الهدف التّالي هو مدرسة ملح الإعداديّة Dialogue: 0,0:00:42.73,0:00:43.35,sign_1025_26_Mayo_Middle_Scho,Sign,0000,0000,0000,,مدرسة مايو الإعداديّة Dialogue: 0,0:00:43.35,0:00:45.94,sign_1040_27_Gang_Leader__Goz,Sign,0000,0000,0000,,قائد عصابة: غوزو Dialogue: 0,0:00:43.58,0:00:45.94,Main,Go,0000,0000,0000,,سمّ تي الأبيض هو فريستي Dialogue: 0,0:00:45.94,0:00:46.52,sign_1102_29_Soy_Sauce_Middle,Sign,0000,0000,0000,,مدرسة صلصة الصويا الإعداديّة Dialogue: 0,0:00:46.52,0:00:48.40,sign_1116_30_Gang_Leader__Ban,Sign,0000,0000,0000,,قائد عصابة: بانداي Dialogue: 0,0:00:46.59,0:00:48.40,Main,Some,0000,0000,0000,,هذه فُرصتي لأتألّق Dialogue: 0,0:00:48.72,0:00:57.29,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,وهكذا، المعركة الشّرِسة لمُقاتلة سمّ\Nتي الأبيض على وشك أن تبدأ Dialogue: 0,0:00:50.15,0:00:58.03,sign_1203_34_Onigawara_Leader,Sign,0000,0000,0000,,أونيغاوارا\N‏‏‏‏1500 {\c&H2BC4CF&}:القيادة\N{\c&HFFFFFF&}‏‏‏‏4 {\c&H2BC4CF&}:‏‏‏جماعة معتدلة Dialogue: 0,0:00:50.15,0:00:58.03,sign_1203_35_White_T_Poison_A,Sign,0000,0000,0000,,سمّ تي الأبيض\N؟؟؟ نقطة {\c&H2008B0&}:قوّة الهجوم Dialogue: 0,0:00:50.65,0:00:58.03,sign_1203_36_Hanazawa_Attack_,Sign,0000,0000,0000,,هانازاوا\N‏‏‏‏2800 نقطة {\c&H2008B0&}:قوّة الهجوم Dialogue: 0,0:00:52.15,0:00:58.03,sign_1203_35_Kenzaki_Leadersh,Sign,0000,0000,0000,,كانزاكي\N‏‏‏‏1000 {\c&H2BC4CF&}:القيادة\N{\c&HFFFFFF&}‏‏‏‏5 {\c&H2BC4CF&}:جماعة متطرّفة Dialogue: 0,0:00:53.90,0:00:58.03,sign_1203_39_Akagi_Leadership,Sign,0000,0000,0000,,أكاغي\N‏‏‏‏1000 {\c&H2BC4CF&}:القيادة\N{\c&HFFFFFF&}‏‏‏‏2 {\c&H2BC4CF&}:جماعة معتدلة Dialogue: 0,0:00:54.28,0:00:58.03,sign_1203_36_Gozu_Leadership_,Sign,0000,0000,0000,,غوزو\N‏‏‏‏1000 {\c&H2BC4CF&}:القيادة\N{\c&HFFFFFF&}‏‏‏‏5 {\c&H2BC4CF&}:جماعة متطرّفة Dialogue: 0,0:00:55.15,0:00:58.03,sign_1203_38_Fuji_Leadership_,Sign,0000,0000,0000,,فوجي\N‏‏‏‏1400‏‏‏‏ {\c&H2BC4CF&}:القيادة\N{\c&HFFFFFF&}‏‏‏‏3 {\c&H2BC4CF&}:جماعة متطرّفة Dialogue: 0,0:00:55.53,0:00:58.03,sign_1203_38_Bandai_Leadershi,Sign,0000,0000,0000,,بانداي\N‏‏‏‏1300 {\c&H2BC4CF&}:القيادة\N{\c&HFFFFFF&}\N‏‏‏‏‏1 {\c&H2BC4CF&}:مقاتلون أشدّاء{Please check} Dialogue: 0,0:02:22.62,0:02:24.95,Show_Title,Sign,0000,0000,0000,,{\c&H8700C1&}موب سايكو\N‏‏‏‏100 Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:32.50,Ep_Title,Sign,0000,0000,0000,,إجلال \N~اكتسبتُ الخسارة~ Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:34.75,Main,Dimp,0000,0000,0000,,شكراً على مُساعدتي يا رجل Dialogue: 0,0:02:35.01,0:02:39.43,Main,Dimp,0000,0000,0000,,،تمكّنتُ من العودة من المُستوى الجُزيئي بقوّتي Dialogue: 0,0:02:40.04,0:02:43.26,Main,Dimp,0000,0000,0000,,،لكن طاقتي الروحيّة أقلّ بكثير ممّا كانت عليه Dialogue: 0,0:02:43.26,0:02:45.64,Main,Dmp,0000,0000,0000,,لهذا لم أعُد أستطع دخول البيت حينها Dialogue: 0,0:02:45.94,0:02:48.00,Main,Dimp,0000,0000,0000,,يبدو أنّ الأرواح ذات المُستوى المنخفض Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.65,Main,Dimp,0000,0000,0000,,لا تستطيع حتّى الاقتراب من هذا المكان\Nنظراً لإقامة شيغيو هنا Dialogue: 0,0:02:52.77,0:02:53.90,Italics,Ritsu,0000,0000,0000,,...ما هذا Dialogue: 0,0:02:54.15,0:02:57.19,Italics,Ritsu,0000,0000,0000,,الشّكل الهُلامي القبيح الذي يتكلّم؟ Dialogue: 0,0:02:58.42,0:03:00.64,Main,Ritsu,0000,0000,0000,,...لكن أوّل شيء عليّ فعله هنا هو Dialogue: 0,0:03:02.63,0:03:03.66,Main,Dimp,0000,0000,0000,,ماذا؟ أتريدُ مُصافحتي؟ Dialogue: 0,0:03:03.90,0:03:05.08,Main,Rits,0000,0000,0000,,عليّ طرده Dialogue: 0,0:03:05.65,0:03:06.66,Main,Dimp,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:03:07.01,0:03:10.66,Main,Dimp,0000,0000,0000,,!كفَّ عن ضرب وجهي بركبتك! أنا صديقُ شيغيو Dialogue: 0,0:03:10.85,0:03:11.44,Main,Ritsu,0000,0000,0000,,صديق ني-سان؟ Dialogue: 0,0:03:11.44,0:03:13.46,Main,Dimp,0000,0000,0000,,!يمكنُك حتّى أن تعتبرني مُستشاره Dialogue: 0,0:03:13.46,0:03:15.17,Main,Dimp,0000,0000,0000,,حسناً، سأتجاهل ما فعلتَه هذه المرّة Dialogue: 0,0:03:15.17,0:03:18.17,Main,Dimp,0000,0000,0000,,...لأنّه من الواضح أنّك مرتعد، والأهمّ من هذا Dialogue: 0,0:03:18.56,0:03:20.17,Main,Dimp,0000,0000,0000,,ما رأيك يا ريتسو-تشان؟ Dialogue: 0,0:03:20.35,0:03:22.04,Main,Dimp,0000,0000,0000,,أتريدُ أن تشكّل ثنائياً معي؟ Dialogue: 0,0:03:22.04,0:03:22.82,Main,Ritsu,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:03:22.82,0:03:25.80,Main,Dimp,0000,0000,0000,,إجابتك سريعة، انتظر لحظة، أصغِ إليّ Dialogue: 0,0:03:26.36,0:03:29.18,Main,Dimp,0000,0000,0000,,أيقظتَ للتو قواك الروحانيّة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:30.03,0:03:32.69,Italics,Ritsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ لديّ قوى روحانيّة؟ Dialogue: 0,0:03:33.12,0:03:36.07,Main,Dimp,0000,0000,0000,,حقيقة قدرتك على رؤيتي هي دليلٌ على ذلك Dialogue: 0,0:03:36.86,0:03:39.80,Main,Dimp,0000,0000,0000,,اسمي إيكوبو، وأنا ما يُطلِقون عليه شبحاً من النّاحية الجوهريّة Dialogue: 0,0:03:39.80,0:03:43.65,Main,Ritsu,0000,0000,0000,,هل بلغَتْ قوايّ الروحانيّة إذاً المُستوى الذي أستطيعُ\Nرُؤيتك به فقط؟ Dialogue: 0,0:03:43.65,0:03:47.36,Main,Dimp,0000,0000,0000,,أرى أنّك لم تُدرِك قِواك ناهيك عن قدرتِك على استخدامها Dialogue: 0,0:03:48.41,0:03:52.23,Main,Dimp,0000,0000,0000,,تابِع، ينبغي أن تكون قادراً على فعل ذلك الآن Dialogue: 0,0:03:52.99,0:03:54.52,Italics,Ritsu,0000,0000,0000,,لا ينبغي أن أتفاءل كثيراً Dialogue: 0,0:03:58.37,0:03:59.00,Main,Dimp,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:59.89,0:04:03.01,Italics,Rit,0000,0000,0000,,...إنّه عالم بعيد عن منالي Dialogue: 0,0:04:04.26,0:04:08.07,Italics,Dimp,0000,0000,0000,,ما خطبه؟ هل يُواجه عقدة أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:04:08.07,0:04:10.60,Italics,Dimp,0000,0000,0000,,حسناً، لا ألومه نظراً لهويّة أخيه الأكبر Dialogue: 0,0:04:11.10,0:04:12.51,Main,Ritsu,0000,0000,0000,,...إنّها Dialogue: 0,0:04:12.51,0:04:14.21,Main,Ritsu,0000,0000,0000,,...إنّها Dialogue: 0,0:04:14.21,0:04:15.24,Main,Ritsu,0000,0000,0000,,...إنّها Dialogue: 0,0:04:16.35,0:04:17.86,Main,Ritsu,0000,0000,0000,,!لا تنثني Dialogue: 0,0:04:19.21,0:04:22.99,Main,Ritsu,0000,0000,0000,,!إ-إيكوبو! إنّها لا تنثني Dialogue: 0,0:04:22.99,0:04:24.59,Main,Dimp,0000,0000,0000,,اهدأ Dialogue: 0,0:04:25.84,0:04:26.99,Main,Ritsu,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:04:27.40,0:04:28.85,Main,Ritsu,0000,0000,0000,,أنا فعلتُ هذا؟ Dialogue: 0,0:04:31.33,0:04:33.25,Main,Dimp,0000,0000,0000,,انضمّ إليّ يا ريتشان Dialogue: 0,0:04:33.71,0:04:36.13,Main,Dimp,0000,0000,0000,,إذا أردت أن تتفوّق على أخيك Dialogue: 0,0:04:38.33,0:04:40.67,Main,Rits,0000,0000,0000,,أتفوّق على ني-سان؟ Dialogue: 0,0:04:41.66,0:04:44.13,Main,Rits,0000,0000,0000,,هل هذا مُمكن؟ Dialogue: 0,0:04:45.77,0:04:49.39,Main,Rits,0000,0000,0000,,أستطيعُ أن أكون مثل أخي؟ Dialogue: 0,0:04:50.12,0:04:52.78,Main,Dimp,0000,0000,0000,,.إن تركتَني أستخدم جسدك Dialogue: 0,0:04:54.20,0:04:54.81,Main,Mob,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:55.01,0:04:56.45,Main,Mob,0000,0000,0000,,ريتسو لا يأكل؟ Dialogue: 0,0:04:56.45,0:04:58.31,Main,Mom,0000,0000,0000,,يبدو أنّه لا يشتهي Dialogue: 0,0:04:58.51,0:05:00.73,Main,Mom,0000,0000,0000,,ما خطبه يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:05:01.30,0:05:03.05,Main,Mob,0000,0000,0000,,هل ريتسو مكتئب؟ Dialogue: 0,0:05:03.05,0:05:03.82,Main,Mom,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:05:04.15,0:05:06.45,Main,Mom,0000,0000,0000,,يبدو سعيداً على نحو غريب Dialogue: 0,0:05:07.80,0:05:11.08,Main,Rits,0000,0000,0000,,كيف أصل للمرحلة التي أستطيعُ فيها\Nاستخدام قوايّ بحرّية؟ Dialogue: 0,0:05:11.32,0:05:14.54,Main,Dimp,0000,0000,0000,,من الأفضل تجربتها فعليّاً عِوضاً عن الشّرح يا ريتشان Dialogue: 0,0:05:14.54,0:05:15.61,Main,Rits,0000,0000,0000,,لا تُنادِني بهذا الاسم Dialogue: 0,0:05:15.61,0:05:18.21,Main,Dimp,0000,0000,0000,,حسناً، سأناديك ريتسو فحسب إذاً Dialogue: 0,0:05:18.45,0:05:21.46,Main,Dimp,0000,0000,0000,,أغمِض عينيك ودع جسدك يسترخي بالكامل Dialogue: 0,0:05:24.97,0:05:30.58,Main,Dimp,0000,0000,0000,,!استحواذ! أيّها الأحمق! أصبح جسدك ملكي الآن Dialogue: 0,0:05:33.75,0:05:34.48,Italics,Dimp,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:34.48,0:05:36.48,Italics,Dimp,0000,0000,0000,,!لا أستطيع التحكُّم بجسده Dialogue: 0,0:05:37.90,0:05:40.58,Main,Rits,0000,0000,0000,,إلى أين أنت ذاهب يا إيكوبو؟ Dialogue: 0,0:05:40.58,0:05:44.86,Italics,Dimp,0000,0000,0000,,هذا لأنّ قوايّ الروحيّة أصبحت ضعيفة جدّاً... اللّعنة Dialogue: 0,0:05:49.77,0:05:52.58,Main,Guy,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّ مجلس الطلبة قد حلّ المُشكلة Dialogue: 0,0:05:52.58,0:05:54.46,Main,Guy,0000,0000,0000,,أتعني مُشكلة قائد عصابة المُنحرفين؟ Dialogue: 0,0:05:54.46,0:05:55.84,Main,Girl,0000,0000,0000,,إنّهم كما الأبطال Dialogue: 0,0:05:55.84,0:05:57.62,Main,Guy,0000,0000,0000,,إنّهم أبطال المدرسة Dialogue: 0,0:05:58.85,0:06:01.40,Main,Kamu,0000,0000,0000,,يامازاكي-كُن من الصفّ 4-2 Dialogue: 0,0:06:01.40,0:06:02.91,Main,Kamu,0000,0000,0000,,أودُّ أن أتكلّم معك Dialogue: 0,0:06:03.48,0:06:04.76,Main,Yama,0000,0000,0000,,ماذا تُريد؟ Dialogue: 0,0:06:04.76,0:06:06.69,Main,Kamu,0000,0000,0000,,لديك زرٌّ مفقود Dialogue: 0,0:06:06.69,0:06:08.81,Main,Yama,0000,0000,0000,,وماذا يعني؟ اغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:06:10.04,0:06:11.18,Main,Rits,0000,0000,0000,,...أستطيعُ استخدامها Dialogue: 0,0:06:11.92,0:06:14.31,Main,Rits,0000,0000,0000,,أستطيعُ استخدام قوى روحانيّة يا إيكوبو Dialogue: 0,0:06:14.56,0:06:18.00,Italics,Dimp,0000,0000,0000,,هذا لأنّني أتحكّمُ بالطاقة الإنتاجيّة Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:22.42,Italics,Dimp,0000,0000,0000,,لكنّك تمتلِك الإمكانيّة لاستخدام القوى الروحانيّة يا ريتسو Dialogue: 0,0:06:22.42,0:06:24.60,Italics,Dimp,0000,0000,0000,,وأستنتج أنّ سبب Dialogue: 0,0:06:24.60,0:06:28.07,Italics,Dimp,0000,0000,0000,,ظهورها الآن هو عواطفك Dialogue: 0,0:06:29.14,0:06:32.64,Main,Dmp,0000,0000,0000,,هل من شيء يُوتّرك كثيراً مؤخّراً؟ Dialogue: 0,0:06:32.64,0:06:35.20,Main,Dimp,0000,0000,0000,,،كالتبوُّل على سروالك أمام كثير من النّاس Dialogue: 0,0:06:35.20,0:06:37.33,Main,Dimp,0000,0000,0000,,أو هل قُبِضَ عليك وأنت تسترق النّظر\Nإلى غرف تغيير ملابس الفتيات؟ Dialogue: 0,0:06:38.03,0:06:40.60,Main,Rts,0000,0000,0000,,بالطبع لا، هل تسخر منّي؟ Dialogue: 0,0:06:40.60,0:06:43.97,Main,Dmp,0000,0000,0000,,أنا أمزح فحسب، أنت جادّ كثيراً يا ريتسو Dialogue: 0,0:06:44.96,0:06:47.96,Main,Dimp,0000,0000,0000,,هذا صحيح، فأنتَ تلميذ صادق Dialogue: 0,0:06:48.42,0:06:50.88,Main,Dimp,0000,0000,0000,,ماذا إذاً؟ هل فعلتَ شيئاً سيّئاً؟ Dialogue: 0,0:06:51.94,0:06:55.43,Main,Kamu,0000,0000,0000,,سمعتُ إشاعات أنّك كنتَ تسرقُ ملابس\Nالفتيات الرياضيّة Dialogue: 0,0:06:56.32,0:06:57.69,Main,Yama,0000,0000,0000,,عمّاذا تتكلّم؟ Dialogue: 0,0:06:57.69,0:07:00.53,Main,Kamu,0000,0000,0000,,...وبالتالي أجرى مجلس الطّلبة تحقيقاً بسيطاً Dialogue: 0,0:07:00.53,0:07:02.19,Main,Kamu,0000,0000,0000,,على ماذا عثرنا يا كاغياما-كُن؟ Dialogue: 0,0:07:02.40,0:07:06.15,Main,Rits,0000,0000,0000,,عثرنا على بعض من ملابس الفتيات الرياضيّة\Nفي حقيبتِك يا يامازاكي-سينباي Dialogue: 0,0:07:06.38,0:07:08.54,Main,Yama,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:08.54,0:07:09.94,Main,Yama,0000,0000,0000,,!كفَّا عن الكذب Dialogue: 0,0:07:09.94,0:07:14.20,Main,Kamu,0000,0000,0000,,يمكنُك أن تحاول القول أنّك لم تفعل ذلك\Nلكن سيكون إثباتك لذلك صعباً Dialogue: 0,0:07:14.20,0:07:17.70,Main,Kamu,0000,0000,0000,,المدرسة صارمة جدّاً في التّعامل\Nمع المُنحرفين مؤخّراً Dialogue: 0,0:07:19.06,0:07:21.72,Main,Kamu,0000,0000,0000,,سأمنحُك مخرجاً واحداً من هذا Dialogue: 0,0:07:22.50,0:07:25.84,Main,Kamu,0000,0000,0000,,طلب منك أونيغاوارا فعل هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:26.55,0:07:29.60,Main,Kamu,0000,0000,0000,,إن اعترفتَ بذلك فأنتَ مجرّد ضحيّة أخرى Dialogue: 0,0:07:30.84,0:07:33.04,Main,Kamu,0000,0000,0000,,زرُّك مفقود Dialogue: 0,0:07:34.36,0:07:37.10,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,،تطهّرَت المدرسة بأكملها Dialogue: 0,0:07:37.31,0:07:41.10,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,وتحوّلَتْ إلى بيئة مثاليّة للدراسة Dialogue: 0,0:07:41.62,0:07:45.76,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,لكن بسببِ الاستراتيجيّة غير الأخلاقيّة بتاتاً Dialogue: 0,0:07:43.60,0:07:45.86,Main,Sign,0000,0000,0000,,{M: the seals are not in Japanese} Dialogue: 0,0:07:45.76,0:07:48.52,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,،والتي استُخدِمَتْ على أولئك الطلّاب Dialogue: 0,0:07:48.52,0:07:52.11,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,.خُلِّفَتْ ندبة سوداء عميقة في تاريخهم Dialogue: 0,0:07:52.69,0:07:57.75,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,والشّخصان اللّذان تسبّبا بهذا عليهما\N...أن يتحمّلا هذا العبء Dialogue: 0,0:07:57.75,0:07:58.62,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,،لذلك Dialogue: 0,0:07:58.62,0:08:00.39,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,إمّا أن يكونا قد أصبحا مُنتشيين بالقوّة وشعرا Dialogue: 0,0:08:00.39,0:08:02.37,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,...بإحساس الإنجاز الوهمي، أو Dialogue: 0,0:08:02.37,0:08:04.97,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,.عانيا كثيراً Dialogue: 0,0:08:06.65,0:08:07.67,Main,Dimp,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 0,0:08:07.67,0:08:10.81,Main,Dimp,0000,0000,0000,,!ازدادت قوّتك أكثر فأكثر يا ريتسو Dialogue: 0,0:08:10.81,0:08:12.80,Italics,Rits,0000,0000,0000,,...فساد وشعور بالذنب Dialogue: 0,0:08:13.22,0:08:16.48,Italics,Rits,0000,0000,0000,,ذلكما الشّيئان أصبحا وقوداً لقوايّ Dialogue: 0,0:08:16.80,0:08:19.09,Main,Dimp,0000,0000,0000,,!أيّاً يكُن، المهمّ أنّه ينجح Dialogue: 0,0:08:19.09,0:08:20.81,Main,Dimp,0000,0000,0000,,هنالك شيء ما يأكلك من الدّاخل؟ Dialogue: 0,0:08:21.78,0:08:24.56,Main,Rits,0000,0000,0000,,إيكوبو، أنتَ لا تكفّ عن الكلام Dialogue: 0,0:08:25.42,0:08:28.82,Main,Rits,0000,0000,0000,,،إذا استطعتُ التحكُّم بقوايّ من تلقاء نفسي Dialogue: 0,0:08:29.57,0:08:31.44,Main,Rits,0000,0000,0000,,فهل سأستطيع إخفائك؟ Dialogue: 0,0:08:32.14,0:08:34.49,Italics,Dimp,0000,0000,0000,,هل تتغيّر شخصيّته أيضاً؟ Dialogue: 0,0:08:39.83,0:08:41.97,Main,Hosh,0000,0000,0000,,مـ-معقول؟ Dialogue: 0,0:08:41.97,0:08:42.79,Main,Guy,0000,0000,0000,,...مذهل Dialogue: 0,0:08:43.11,0:08:45.18,Main,Guy,0000,0000,0000,,!هذا مذهل يا كاغياما-كُن Dialogue: 0,0:08:45.18,0:08:46.79,Main,Rits,0000,0000,0000,,هل تريدني أن أستمرّ؟ Dialogue: 0,0:08:46.79,0:08:49.76,Main,Rits,0000,0000,0000,,هل تريدُني أن أثني سيّارتك يا ميتسورا-سان؟ Dialogue: 0,0:08:49.76,0:08:50.55,Main,Guy,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:51.54,0:08:54.05,Italics,Guy,0000,0000,0000,,ماذا حدث بالضبط؟ Dialogue: 0,0:08:59.42,0:09:02.30,Main,Rits,0000,0000,0000,,هل يمكنُني مُساعدتكم يا سادة؟ Dialogue: 0,0:09:02.30,0:09:06.56,Main,Guy,0000,0000,0000,,وفقاً لكامورو، لقد جعلَك ترمي الدّليل كلّه علينا Dialogue: 0,0:09:06.81,0:09:08.94,Main,Guy,0000,0000,0000,,هل أنتَ من ألبسنا التّهمة؟ Dialogue: 0,0:09:09.18,0:09:11.91,Main,Rits,0000,0000,0000,,...لا أدري عمّاذا تتكلّم Dialogue: 0,0:09:11.91,0:09:12.62,Main,Rits,0000,0000,0000,,إيكوبو Dialogue: 0,0:09:12.62,0:09:13.58,Main,Dimp,0000,0000,0000,,اترك الأمر لي Dialogue: 0,0:09:13.58,0:09:15.07,Main,Rits,0000,0000,0000,,،حتّى لو فعلت Dialogue: 0,0:09:16.95,0:09:17.99,Main,Rits,0000,0000,0000,,.الأوان قد فات Dialogue: 0,0:09:18.77,0:09:19.66,Main,Guy,0000,0000,0000,,...أيُّها Dialogue: 0,0:09:20.03,0:09:22.45,Main,Guy,0000,0000,0000,,!ماذا تظنُّنا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:09:30.13,0:09:31.59,Main,Guy,0000,0000,0000,,!أيّها الخسيس Dialogue: 0,0:09:31.98,0:09:33.26,Main,Guy,0000,0000,0000,,!هذا يكفي! اقضوا عليه Dialogue: 0,0:09:41.20,0:09:42.12,Main,Girl,0000,0000,0000,,وقعَ شِجار Dialogue: 0,0:09:42.12,0:09:43.46,Main,Girl,0000,0000,0000,,!مخيف Dialogue: 0,0:09:43.46,0:09:46.23,Main,Girl,0000,0000,0000,,لكن أليس شعر ذلك الشابّ أكثر رَوعة؟ Dialogue: 0,0:09:46.23,0:09:47.03,Main,Girl,0000,0000,0000,,!معكِ حقّ Dialogue: 0,0:09:47.03,0:09:47.85,Main,Girl,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:09:49.86,0:09:51.46,Main,Teru,0000,0000,0000,,أنت Dialogue: 0,0:09:53.57,0:09:54.53,Main,Rits,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:09:54.53,0:09:55.99,Main,Dimp,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:09:56.27,0:09:57.86,Main,Teru,0000,0000,0000,,هذا يكفي على ما أعتقد Dialogue: 0,0:09:57.86,0:09:58.24,sign_13382_161_Until_Mob,Sign,0000,0000,0000,,{\an2}قمّة Dialogue: 0,0:09:58.24,0:09:58.61,sign_13382_161_Until_Mob,Sign,0000,0000,0000,,شعر تيرو Dialogue: 0,0:10:00.11,0:10:02.62,Main,Teru,0000,0000,0000,,إذا اعتمدتَ على ذلك أكثر فسوف تتأذّى Dialogue: 0,0:10:02.62,0:10:04.29,Main,Girl,0000,0000,0000,,{\a6}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:02.85,0:10:05.12,Main,Teru,0000,0000,0000,,لقد أسأتَ الفهم Dialogue: 0,0:10:04.29,0:10:05.12,Main,Girl,0000,0000,0000,,{\a6}إنّه طويل جدّاً Dialogue: 0,0:10:05.12,0:10:08.29,Main,Teru,0000,0000,0000,,تظنُّ نفسك شخصاً مميّزاً حقّاً Dialogue: 0,0:10:08.29,0:10:11.13,Main,Teru,0000,0000,0000,,من الصّعب أن أنظر إلى شخص يذكّرني بنفسي سابقاً Dialogue: 0,0:10:11.85,0:10:13.63,Main,Teru,0000,0000,0000,,هذا تحذير Dialogue: 0,0:10:13.90,0:10:16.63,Main,Teru,0000,0000,0000,,لا تحاول أن تعيش اعتماداً على قوى روحانيّة Dialogue: 0,0:10:18.14,0:10:20.37,Main,Rits,0000,0000,0000,,هل أنت مُدرِك فوق حسّي؟ Dialogue: 0,0:10:20.37,0:10:22.04,Main,Rits,0000,0000,0000,,،لا أعرف من تكون Dialogue: 0,0:10:22.85,0:10:25.27,Main,Rits,0000,0000,0000,,لكن لستُ بحاجة لأتلقّى تحذيرات منك Dialogue: 0,0:10:25.71,0:10:27.14,Italics,Dimp,0000,0000,0000,,!لا تُحاول أن تستفزّه Dialogue: 0,0:10:27.14,0:10:29.12,Italics,Dimp,0000,0000,0000,,!إنّه ليس شخصاً يمكنُك هزيمته Dialogue: 0,0:10:29.12,0:10:32.27,Main,Rits,0000,0000,0000,,أنا واثقٌ أنّه ليس مختلفاً كثيراً\Nعن الأشخاص المتواجدين في مُختبر الصّحوة Dialogue: 0,0:10:32.42,0:10:34.78,Main,Rits,0000,0000,0000,,أريدُ مُقارنة قوايّ بقِواه Dialogue: 0,0:10:35.15,0:10:37.40,Main,Dimp,0000,0000,0000,,!ريتسو؟! أيّها الغبيّ! توقّف Dialogue: 0,0:10:39.25,0:10:41.47,Main,Teru,0000,0000,0000,,شكراً لك على المُصافحة Dialogue: 0,0:10:41.47,0:10:43.83,Main,Teru,0000,0000,0000,,اسمي هانازاوا تيروكي، سُرِرتُ بلقائك Dialogue: 0,0:10:45.19,0:10:47.37,Main,Dimp,0000,0000,0000,,!لا تُحاول مُقاتلته يا ريتسو! أفلِت يده Dialogue: 0,0:10:47.37,0:10:49.34,Main,Teru,0000,0000,0000,,أتواجه مُشكلة من الوقوف على قدميك؟ Dialogue: 0,0:10:47.37,0:10:51.00,sign_15522_213_Success_Academy,Sign,0000,0000,0000,,أكاديميّة\Nالنّجاح Dialogue: 0,0:10:49.34,0:10:51.00,Main,Teru,0000,0000,0000,,أنت يافع جدّاً Dialogue: 0,0:10:58.22,0:11:00.22,Main,Dimp,0000,0000,0000,,!اهرب حالاً Dialogue: 0,0:11:04.68,0:11:06.68,Main,Rits,0000,0000,0000,,...تفاجأتُ من حجم قوّته Dialogue: 0,0:11:06.68,0:11:07.85,Main,Ritsu,0000,0000,0000,,...و Dialogue: 0,0:11:08.04,0:11:10.49,Main,Rits,0000,0000,0000,,كان دِماغه ناميّاً جدّاً Dialogue: 0,0:11:10.49,0:11:12.45,Main,Rits,0000,0000,0000,,أهذا هو سبب قوّته الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:11:12.45,0:11:15.31,Main,Dimp,0000,0000,0000,,لا... السّبب هو لأنّ باروكته لم تُلائمه جيّداً Dialogue: 0,0:11:15.31,0:11:17.23,Main,Dimp,0000,0000,0000,,مع أنّني لا أدري لماذا يرتديها Dialogue: 0,0:11:17.81,0:11:21.64,Main,Rits,0000,0000,0000,,أنا مُحبَطٌ للغاية، لا أصدِّق أنّني خسرتُ\Nأمام شخص غير ني-سان Dialogue: 0,0:11:22.57,0:11:23.48,Main,Rits,0000,0000,0000,,إيكوبو Dialogue: 0,0:11:24.45,0:11:26.79,Main,Rits,0000,0000,0000,,أريدُ أن أصبح أقوى Dialogue: 0,0:11:26.79,0:11:29.58,Main,Rits,0000,0000,0000,,لدرجة لا أخسر فيها أمام أحد Dialogue: 0,0:11:31.42,0:11:32.55,Main,Lady,0000,0000,0000,,أيّها الصغير Dialogue: 0,0:11:33.59,0:11:35.25,Main,Lady,0000,0000,0000,,هلّي بلحظة؟ Dialogue: 0,0:11:45.42,0:11:48.09,Main,Lady,0000,0000,0000,,هذه مزهريّة السّعادة Dialogue: 0,0:11:48.09,0:11:50.26,Main,Lady,0000,0000,0000,,فاخوريّ مشهور جدّاً كرّسَ قلبه وروحه Dialogue: 0,0:11:50.26,0:11:52.34,Main,Lady,0000,0000,0000,,في صناعتِها وهي مزهريّة قيّمة للغاية Dialogue: 0,0:11:52.34,0:11:55.98,Main,Lady,0000,0000,0000,,سينالُ مالكُها بركة بمُجرَّد وضعها في منزله Dialogue: 0,0:11:56.39,0:11:58.54,Main,Lady,0000,0000,0000,,،قيمتها حوالي 2.5 مليون ين تقريباً Dialogue: 0,0:11:58.54,0:12:01.65,Main,Lady,0000,0000,0000,,لكن سأبيعُها لك بـ800.000 ين فقط Dialogue: 0,0:12:01.99,0:12:03.44,Main,Mob,0000,0000,0000,,لا أملك هذا المال Dialogue: 0,0:12:03.44,0:12:05.72,Main,Lady,0000,0000,0000,,سأخفّض السّعر إلى 500،000 ين إذاً Dialogue: 0,0:12:05.72,0:12:08.47,Main,Mob,0000,0000,0000,,ولا أملك 500،000 ين أيضاً Dialogue: 0,0:12:08.47,0:12:11.41,Main,Lady,0000,0000,0000,,لو كنتَ تمتلك ستشتريها إذاً، صحيح؟\Nما رأيك أن تتّصِل بأمّك لأجلي إذاً؟ Dialogue: 0,0:12:11.41,0:12:13.62,sign_17537_239_Seasoning_Genera,Sign top,0000,0000,0000,,ورقة مصرفيّة{Please check} Dialogue: 0,0:12:11.41,0:12:13.62,sign_17537_240_Seasoning_Bank,Sign bot,0000,0000,0000,,مصرف التّوابل Dialogue: 0,0:12:12.55,0:12:15.29,Main,Mob,0000,0000,0000,,لا أظنُّ أنّ أمّي ستشتريها Dialogue: 0,0:12:15.90,0:12:17.29,Italics,Lady,0000,0000,0000,,...هذا الفتى طعم سهل Dialogue: 0,0:12:17.53,0:12:19.18,Main,Lady,0000,0000,0000,,ما رأيك أن تلمسها؟ Dialogue: 0,0:12:19.18,0:12:21.80,Main,Lady,0000,0000,0000,,ملمسُها حُبَيبيّ بعض الشّيء ويُشعرك بشعور جميل Dialogue: 0,0:12:21.98,0:12:24.34,Main,Mob,0000,0000,0000,,لا أستطيع التّمييز Dialogue: 0,0:12:26.97,0:12:27.97,Main,Mob,0000,0000,0000,,كان ذلك وشيكاً Dialogue: 0,0:12:27.97,0:12:29.35,Main,Lady,0000,0000,0000,,ماذا كان هذا؟ Dialogue: 0,0:12:30.79,0:12:31.85,Main,Lady,0000,0000,0000,,ينبغي أن تكون حذراً Dialogue: 0,0:12:34.77,0:12:35.94,Main,Lady,0000,0000,0000,,كسرتَها Dialogue: 0,0:12:37.30,0:12:38.70,Main,Mob,0000,0000,0000,,...كـ-كان هذا Dialogue: 0,0:12:38.70,0:12:40.93,Main,Lady,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل ستلوم شخصاً آخر؟ Dialogue: 0,0:12:40.93,0:12:42.25,Main,Mob,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:12:42.25,0:12:43.53,Main,Lady,0000,0000,0000,,...يا فتى Dialogue: 0,0:12:43.87,0:12:47.78,Main,Lady,0000,0000,0000,,حلّ المشاكل بالمال أفضل، أتفهم؟ Dialogue: 0,0:12:47.78,0:12:51.66,Main,Guy,0000,0000,0000,,يا إلهي... هل كسرتَها يا سيّد؟ Dialogue: 0,0:12:52.33,0:12:54.42,Main,Guy,0000,0000,0000,,هل لديك هاتف؟ Dialogue: 0,0:12:54.42,0:12:56.04,Main,Mob,0000,0000,0000,,...لـ-ليس لديّ Dialogue: 0,0:12:57.15,0:13:00.21,Main,Guy,0000,0000,0000,,رنَّ الهاتف في الوقت المناسب، لِمَ لا تُجيب عليه؟ Dialogue: 0,0:13:01.78,0:13:03.85,Main,Rei,0000,0000,0000,,ماذا تفعل يا موب؟ Dialogue: 0,0:13:03.85,0:13:06.84,Main,Rei,0000,0000,0000,,أتتّصِل بي في الوقت الذي قد يزورني\N...فيه زبون في أي لحظة Dialogue: 0,0:13:08.45,0:13:11.10,Main,Guy,0000,0000,0000,,هل أنت حارس هذا الصبيّ يا سيّد؟ Dialogue: 0,0:13:11.10,0:13:12.45,Main,Rei,0000,0000,0000,,...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:13:12.45,0:13:14.75,Main,Guy,0000,0000,0000,,يكلِّف استبدال هذه 5 مليون ين Dialogue: 0,0:13:14.75,0:13:18.86,Main,Rei,0000,0000,0000,,أتقول لي أنّ موب هذا هو من كسر\Nهذه المزهريّة التي تبدو رخيصة؟ Dialogue: 0,0:13:18.86,0:13:20.92,Main,Guy,0000,0000,0000,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:13:20.92,0:13:23.61,Main,Guy,0000,0000,0000,,يبدو أنّك لا تعرف كيف يعمل عالمنا Dialogue: 0,0:13:23.61,0:13:25.24,Main,Guy,0000,0000,0000,,أتريدني أن أحرص على ألّا تعمل مجدّداً؟ Dialogue: 0,0:13:25.24,0:13:28.94,Main,Rei,0000,0000,0000,,كسرتَ عظمة ترقوتي Dialogue: 0,0:13:28.94,0:13:30.74,Main,Rei,0000,0000,0000,,سيكلّفك هذا Dialogue: 0,0:13:31.50,0:13:32.39,Main,Guy,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:32.75,0:13:35.50,Main,Rei,0000,0000,0000,,فاتورة المشفى مع التّعويضات ستكون مليون ين Dialogue: 0,0:13:36.68,0:13:39.75,Main,Guy,0000,0000,0000,,!كـ-كفاك هُراء أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:13:39.75,0:13:42.45,Main,Rei,0000,0000,0000,,وها هو الضرر النفسيّ Dialogue: 0,0:13:42.45,0:13:44.17,Main,Rei,0000,0000,0000,,والذي سيكلّف مليوناً أخرى Dialogue: 0,0:13:44.17,0:13:45.24,Main,Guy,0000,0000,0000,,أنت Dialogue: 0,0:13:45.24,0:13:47.84,Main,Rei,0000,0000,0000,,رائحة أنفاسك نتِنة، مليون أخرى Dialogue: 0,0:13:47.84,0:13:48.92,Main,Guy,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:48.92,0:13:51.97,Main,Rei,0000,0000,0000,,صوتك عالٍ، ستُضاف مليون أخرى Dialogue: 0,0:13:51.97,0:13:54.42,Main,Rei,0000,0000,0000,,أتلفتَ قميصي Dialogue: 0,0:13:55.01,0:13:57.23,Main,Rei,0000,0000,0000,,مليون أخرى ثمن إصلاح الأضرار Dialogue: 0,0:13:57.99,0:14:00.48,Main,Rei,0000,0000,0000,,وهذا مُكافئ لما هو مَدين لك على المزهريّة Dialogue: 0,0:14:00.88,0:14:03.84,Main,Rei,0000,0000,0000,,هذه هي طبيعة العمل الذي تديرونه Dialogue: 0,0:14:03.84,0:14:05.24,Main,Rei,0000,0000,0000,,هيّا بنا يا موب Dialogue: 0,0:14:05.24,0:14:06.61,Main,Guy,0000,0000,0000,,!مُحال أن ندعك تُغادر بهذا الشّكل Dialogue: 0,0:14:06.61,0:14:08.06,Main,Lady,0000,0000,0000,,!استسلم Dialogue: 0,0:14:08.06,0:14:11.92,Main,Lady,0000,0000,0000,,تقرَّرَ حظُّه العاثر عندما كسرَ مزهريّة السّعادة Dialogue: 0,0:14:11.92,0:14:14.24,Main,Guy,0000,0000,0000,,وربّما ستحلُّ عليه كارثة ما Dialogue: 0,0:14:14.57,0:14:16.71,Main,Rei,0000,0000,0000,,حظّ عاثِر؟ كارثة؟ Dialogue: 0,0:14:17.44,0:14:22.04,Main,Rei,0000,0000,0000,,كنتُ أتكلّم للتو مع شخص قد سكنَتْه روح شرّيرة Dialogue: 0,0:14:22.22,0:14:26.22,Main,Rei,0000,0000,0000,,ويبدو أنّ الرّوح قد قرّرتْ أن تسكنني Dialogue: 0,0:14:26.38,0:14:29.57,Main,Rei,0000,0000,0000,,وعندما يحدث ذلك، لا تتوانى عن سماع أصوات\Nغريبة في اللّيل Dialogue: 0,0:14:29.57,0:14:33.35,Main,Rei,0000,0000,0000,,وتظهر أشياء غريبة باستمرار في الصّور ليُصبح\Nالأمر لا يُحتمَل Dialogue: 0,0:14:33.35,0:14:37.10,Main,Rei,0000,0000,0000,,مع أنّ الرُّوح قد تكون قد انتقلت إليكما الآن Dialogue: 0,0:14:37.10,0:14:38.98,Main,Rei,0000,0000,0000,,توخّيا الحذر ليلاً Dialogue: 0,0:14:39.26,0:14:40.26,Main,Guy,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:40.26,0:14:41.11,Main,Lady,0000,0000,0000,,شبح؟ Dialogue: 0,0:14:41.11,0:14:45.48,Main,Rei,0000,0000,0000,,لا يبدو هذا رائعاً، أليس كذلك؟\Nهذا ما تفعلانه بالضبط Dialogue: 0,0:14:48.16,0:14:51.49,Main,Guy,0000,0000,0000,,!شبح؟ ما خطبك يا فتى؟ هذا مُخيف للغاية Dialogue: 0,0:15:02.54,0:15:05.05,Main,Rei,0000,0000,0000,,أسكتَهما ذلك بسُرعة Dialogue: 0,0:15:05.05,0:15:08.17,sign_21700_301_Ramen,Sign,0000,0000,0000,,رامِن Dialogue: 0,0:15:05.05,0:15:08.17,sign_21700_302_Chinese_Soba,Sign,0000,0000,0000,,سوبا صينيّة Dialogue: 0,0:15:05.20,0:15:08.17,Main,Rei,0000,0000,0000,,الجزء الأخير كان رائعاً يا موب Dialogue: 0,0:15:08.61,0:15:09.62,Main,Mob,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:09.62,0:15:12.17,Main,Rei,0000,0000,0000,,هززتَ البِناء لإخافتهم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:12.17,0:15:16.18,Main,Mob,0000,0000,0000,,لا، ظننتُك أنت من أرسل\N...الرُّوح الشرّيرة خلفهما Dialogue: 0,0:15:16.44,0:15:18.20,Main,Mob,0000,0000,0000,,—هل يُعقَلُ أنّك لم تستطع رؤية Dialogue: 0,0:15:18.20,0:15:19.18,Main,Rei,0000,0000,0000,,...بالطبع Dialogue: 0,0:15:19.93,0:15:21.38,Main,Rei,0000,0000,0000,,استطعتُ رؤيتها Dialogue: 0,0:15:22.55,0:15:23.83,Main,Mob,0000,0000,0000,,...أتعلم Dialogue: 0,0:15:23.83,0:15:26.98,Main,Mob,0000,0000,0000,,المُحتالون أشخاص سيّئون للغاية Dialogue: 0,0:15:27.77,0:15:29.21,Main,Rei,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:15:29.21,0:15:34.70,Main,Rei,0000,0000,0000,,...من يُحاولون استغلال الضعيف هُم أدنأ النّاس Dialogue: 0,0:15:34.70,0:15:36.95,Main,Toku,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنتِ كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:34.70,0:15:36.95,sign_22411_315_Student_Council_,Sign,0000,0000,0000,,غرفة مجلس الطّلبة Dialogue: 0,0:15:36.95,0:15:39.71,Main,Girl,0000,0000,0000,,"أجل، قال "إذاً أنتِ حثالة أيضاً؟ Dialogue: 0,0:15:39.71,0:15:42.33,Main,Girl,0000,0000,0000,,كلّ ما كنتُ أفعله هو عَلك علكة أثناء الدّرس Dialogue: 0,0:15:42.94,0:15:46.59,Italics,Toku,0000,0000,0000,,كامورو، هذه المدرسة ليست ملكاً لك Dialogue: 0,0:15:47.51,0:15:50.09,Main,Kamu,0000,0000,0000,,ما زال أمامنا المزيد من القمامة الأصغر حجماً Dialogue: 0,0:15:50.09,0:15:51.50,Main,Kamu,0000,0000,0000,,لنتابع طريقنا Dialogue: 0,0:15:51.50,0:15:53.22,Main,Rits,0000,0000,0000,,أما زلت تريد الاستمرار في هذا؟ Dialogue: 0,0:15:53.22,0:15:54.59,Main,Kamu,0000,0000,0000,,...هوّن عليك Dialogue: 0,0:15:55.43,0:15:57.71,Main,Kamu,0000,0000,0000,,أتلمّح إلى إيقاف عملنا؟ Dialogue: 0,0:15:57.71,0:16:01.15,Main,Rits,0000,0000,0000,,لا، شعرتُ للتو برغبة في التقيُّؤ Dialogue: 0,0:16:01.44,0:16:03.19,Main,Rits,0000,0000,0000,,أنا متأكّد أنّك تحاول التّخفيف من إجهادِك فحسب Dialogue: 0,0:16:05.33,0:16:08.30,Main,Kamu,0000,0000,0000,,كنتُ مُحقّاً في اختيارك كمُتواطئ Dialogue: 0,0:16:08.30,0:16:11.07,Main,Kamu,0000,0000,0000,,بما أنّك تعلم ذلك فلماذا قرّرتَ مُساعدتي؟ Dialogue: 0,0:16:13.07,0:16:14.36,Main,Rits,0000,0000,0000,,لأنّني كنتُ مُتعباً Dialogue: 0,0:16:15.01,0:16:18.06,Main,rits,0000,0000,0000,,أظنُّني قد سئمتُ من نفسي Dialogue: 0,0:16:18.06,0:16:21.46,Main,Rits,0000,0000,0000,,أردتُ فقط أن أعرف كيف يكون شعور الأحمق Dialogue: 0,0:16:22.27,0:16:24.53,Main,Kamu,0000,0000,0000,,أحمق؟ Dialogue: 0,0:16:24.53,0:16:26.96,Main,Kamu,0000,0000,0000,,لكنّنا في النّهاية أصبحنا مشهورين Dialogue: 0,0:16:26.96,0:16:29.88,Main,Kamu,0000,0000,0000,,أصبحنا أبطال المدرسة Dialogue: 0,0:16:30.56,0:16:33.95,Main,Dimp,0000,0000,0000,,ذلك الرّجل الذي يُوحي بأنّه كبير في السنّ\Nأراد أن يكون مشهوراً إذاً؟ Dialogue: 0,0:16:35.63,0:16:38.94,Main,Rits,0000,0000,0000,,اكتسبتُ عالماً أوسع بكثير Dialogue: 0,0:16:39.71,0:16:43.23,Main,Saru,0000,0000,0000,,بالمناسبة يا حضرة الرّئيس، هل وجدتِ أي مُتخاطِر؟ Dialogue: 0,0:16:43.23,0:16:45.52,Main,Tome,0000,0000,0000,,لو وجدت لما رأيتَني هنا Dialogue: 0,0:16:45.52,0:16:48.36,Main,Tome,0000,0000,0000,,!إينوكاوا! من الغشّ أن تضع قنبلتك هنا Dialogue: 0,0:16:48.36,0:16:54.36,sign_24177_340_Put_on_Muscle_,Sign,0000,0000,0000,,!ابنِ عضلات Dialogue: 0,0:16:48.64,0:16:51.88,Main,Goda,0000,0000,0000,,كوراتا، هلّا هدأتِ قليلاً؟ Dialogue: 0,0:16:51.88,0:16:54.36,Main,Goda,0000,0000,0000,,لم ينتهِ من الكلام بعد Dialogue: 0,0:16:54.36,0:16:55.97,Main,Tome,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:16:55.97,0:16:57.97,Main,Oni,0000,0000,0000,,موساشي، هذا يكفي Dialogue: 0,0:16:57.97,0:17:00.30,Main,Goda,0000,0000,0000,,!لا، ليس كذلك! ارفع رأسك Dialogue: 0,0:17:00.30,0:17:02.12,Main,Goda,0000,0000,0000,,!اذهب إلى الصفّ يا أونيغاوارا Dialogue: 0,0:17:02.12,0:17:04.30,Main,Oni,0000,0000,0000,,لا يوجد أي مأوى لي Dialogue: 0,0:17:04.30,0:17:07.50,Main,Oni,0000,0000,0000,,لن يتكلّم معي أصدقائي بعد الآن Dialogue: 0,0:17:08.22,0:17:09.17,Main,Tome,0000,0000,0000,,...زائر Dialogue: 0,0:17:09.75,0:17:11.18,Main,Tome,0000,0000,0000,,!رئيس مجلس الطّلبة Dialogue: 0,0:17:11.18,0:17:14.94,Main,Kau,0000,0000,0000,,أرى هذا المكان متعفّناً كما يقولون Dialogue: 0,0:17:14.94,0:17:16.26,Main,Kau,0000,0000,0000,,...المهمّ Dialogue: 0,0:17:16.26,0:17:19.51,Main,Kamu,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هُنا يا أونيغاوارا-كُن؟ Dialogue: 0,0:17:19.51,0:17:22.89,sign_24924_353_Put_on_Muscle__B,Sign,0000,0000,0000,,!ابنِ عضلات! احرق الدّهون Dialogue: 0,0:17:19.72,0:17:22.16,Main,Kamu,0000,0000,0000,,...تتسلّلُ إلى داخل المدرسة ولا تحضر إلى الصفّ Dialogue: 0,0:17:22.16,0:17:22.89,Main,Oni,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:17:23.14,0:17:25.64,Main,Oni,0000,0000,0000,,—لكن إن بقيتُ في المنزل فستسألني أمّي عن السّبب Dialogue: 0,0:17:25.64,0:17:27.40,Main,goda,0000,0000,0000,,اسمع أيّها الرّئيس Dialogue: 0,0:17:27.59,0:17:29.77,Main,Goda,0000,0000,0000,,أونيغاوارا لم يفعل شيئاً Dialogue: 0,0:17:29.77,0:17:34.85,Main,Kamu,0000,0000,0000,,هل أتعاملُ معكم جميعاً على أنّكم مُتواطئين مع أونيغاوارا؟ Dialogue: 0,0:17:34.85,0:17:35.35,Main,Goda,0000,0000,0000,,—ماذا Dialogue: 0,0:17:35.35,0:17:39.96,Main,Guy,0000,0000,0000,,حضرة الرّئيس، أتى شخص غريب إلى بوّابة المدرسة Dialogue: 0,0:17:40.23,0:17:43.79,Main,Kamu,0000,0000,0000,,يا إلهي، لا يأتون إلّا في أسوأ الأوقات Dialogue: 0,0:17:43.79,0:17:48.92,sign_25506_363_Doubanjiang_Midd,Sign,0000,0000,0000,,عصابة مدرسة دوبانيانغ الإعداديّة\Nالقائد: كينزاكي يوتو Dialogue: 0,0:17:44.56,0:17:48.92,Main,Ken,0000,0000,0000,,من أنت؟ قلتُ لك أحضر لي سمّ تي الأبيض Dialogue: 0,0:17:49.20,0:17:51.61,Main,Kamu,0000,0000,0000,,سمّ تي الأبيض؟ ما هذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:17:51.61,0:17:55.07,Main,Ken,0000,0000,0000,,كفاك عبثاً! إنّه حديث العصابات اليوم Dialogue: 0,0:17:55.07,0:17:58.22,Main,Rits,0000,0000,0000,,سأتولّى أمره، ينبغي أن يفي هذا بالغرض Dialogue: 0,0:17:59.89,0:18:02.22,Main,Kamu,0000,0000,0000,,...كـ-كان ذلك مفاجئاً Dialogue: 0,0:18:02.44,0:18:04.57,Main,Rits,0000,0000,0000,,اعتبره دفاعاً عن النّفس Dialogue: 0,0:18:05.12,0:18:08.53,Main,Rits,0000,0000,0000,,ناهيك عن أنّهم تلاميذ من مدرسة أخرى، لِذا لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:18:09.74,0:18:11.98,Main,Kamu,0000,0000,0000,,...لا أصدّق أنّه هو من قاتل Dialogue: 0,0:18:12.50,0:18:14.96,Main,Kamu,0000,0000,0000,,وأن يكون بتلك القوّة علاوة على ذلك Dialogue: 0,0:18:14.96,0:18:18.12,Main,Thug,0000,0000,0000,,هل أنت من نال من كينزاكي-سان؟ Dialogue: 0,0:18:18.74,0:18:21.12,Main,Thug,0000,0000,0000,,هل أنت سمّ تي الأبيض؟ Dialogue: 0,0:18:21.12,0:18:24.87,Main,Kamu,0000,0000,0000,,!ما-ما الذي... كنتُ أتفرّج فحسب Dialogue: 0,0:18:24.87,0:18:27.15,Main,Thug,0000,0000,0000,,من هو سمّ تي الأبيض بالضبط إذاً؟ Dialogue: 0,0:18:27.15,0:18:28.00,Main,Kamu,0000,0000,0000,,—أنا لا Dialogue: 0,0:18:32.00,0:18:34.38,Main,Kamu,0000,0000,0000,,!هذا يكفي! حان وقتُ التوقُّف Dialogue: 0,0:18:34.78,0:18:36.50,Main,Rits,0000,0000,0000,,تبدو بحالة مزرية Dialogue: 0,0:18:36.50,0:18:38.45,Main,Kamu,0000,0000,0000,,أصبحتُ ضحيّة Dialogue: 0,0:18:38.45,0:18:42.14,Main,Kamu,0000,0000,0000,,لأنّك لقّنتَ قائد عصابة من مدرسة أخرى درساً Dialogue: 0,0:18:42.14,0:18:43.39,Main,Kamu,0000,0000,0000,,!ألا تفهم ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:43.74,0:18:47.39,Main,Rits,0000,0000,0000,,أنا راضٍ عن هذا، ما حلَّ بك تستحقُّه Dialogue: 0,0:18:51.34,0:18:52.77,Main,Kamu,0000,0000,0000,,!مـ-مجدّداً؟ Dialogue: 0,0:18:52.77,0:18:55.28,sign_27160_386_Mayo_Middle_Scho,Sign,0000,0000,0000,,قائد عصابة مدرسة مايو الإعداديّة: غوزو Dialogue: 0,0:18:53.02,0:18:55.28,Main,Gozu,0000,0000,0000,,هل أنت سمّ تي الأبيض؟ Dialogue: 0,0:19:00.82,0:19:03.08,sign_19763_254_Kamuro,Sign,0000,0000,0000,,كامورو Dialogue: 0,0:19:01.59,0:19:03.08,Italics,Taku,0000,0000,0000,,هذا أنت يا توكوغاوا-كُن Dialogue: 0,0:19:03.56,0:19:06.38,Italics,Tak,0000,0000,0000,,شينجي لا يريد أن يرى أحداً الآن Dialogue: 0,0:19:07.05,0:19:08.58,Main,Toku,0000,0000,0000,,...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:19:09.64,0:19:11.53,Main,Rits,0000,0000,0000,,يا لها من غرفة فظيعة مليئة بالقمامة Dialogue: 0,0:19:12.01,0:19:15.09,Main,Rits,0000,0000,0000,,أعتقدُ أنّه ما كان ينبغي عليك تنظيفه هو هذه الغرفة Dialogue: 0,0:19:16.46,0:19:18.93,Main,Kamu,0000,0000,0000,,كـ-كيف دخلت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:19:18.93,0:19:22.39,Main,Rits,0000,0000,0000,,هنالك كثير من قطع القمامة الصّغيرة متروكة في المدرسة Dialogue: 0,0:19:22.39,0:19:25.95,Main,Kamu,0000,0000,0000,,!سـ-سئمتُ من كلّ هذا! اخرج Dialogue: 0,0:19:25.95,0:19:27.33,Main,Rits,0000,0000,0000,,فات الأوان Dialogue: 0,0:19:27.33,0:19:30.09,Main,Rits,0000,0000,0000,,كلانا قمنا بعملٍ لا يُغتفَر Dialogue: 0,0:19:30.09,0:19:32.29,Main,Rits,0000,0000,0000,,لن ينقذنا أحد Dialogue: 0,0:19:38.18,0:19:42.34,Main,Rits,0000,0000,0000,,تحطّمت الدُّمية، أصبحت المدرسة نظيفة الآن Dialogue: 0,0:19:42.34,0:19:43.90,Main,Dimp,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:19:43.90,0:19:46.74,Main,Dimp,0000,0000,0000,,ستظهر المدارس الاخرى مجدّداً Dialogue: 0,0:19:47.02,0:19:49.80,Main,Rits,0000,0000,0000,,أستطيعُ فعل ما أشاء ما دمتُ أمتلك هذه القوى Dialogue: 0,0:19:49.80,0:19:52.12,Main,Dimp,0000,0000,0000,,!نعم! يمكنُك أن تصبح نجماً لامعاً Dialogue: 0,0:19:52.81,0:19:56.15,Main,Rits,0000,0000,0000,,إيكوبو، أنت تحاولُ استغلالي أيضاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:56.15,0:19:56.75,Main,Dimp,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:57.02,0:19:58.88,Main,Dimp,0000,0000,0000,,عمّاذا تتكلّم يا ريتشان؟ Dialogue: 0,0:19:58.88,0:20:00.72,Main,Dimp,0000,0000,0000,,!نحن شريكان Dialogue: 0,0:20:04.39,0:20:06.60,sign_28877_409_Akagi_Noodle_Sou,Sign,0000,0000,0000,,أكاغي\Nحساء المعكرونة\Nقائد عصابة مدرسة إعداديّة Dialogue: 0,0:20:04.39,0:20:06.60,sign_28877_410_Bandai_Soy_Sauce,Sign,0000,0000,0000,,بانداي\Nصلصة الصّويا\Nقائد عصابة مدرسة إعداديّة Dialogue: 0,0:20:06.60,0:20:09.06,sign_28930_411_Mayo_Middle_Scho,Sign,0000,0000,0000,,مدرسة مايو الإعداديّة\Nقائد عصابة: غوزو Dialogue: 0,0:20:06.60,0:20:09.06,sign_28930_412_Miso_Middle_Scho,Sign,0000,0000,0000,,مدرسة ميسو الإعداديّة\Nقائد عصابة: فوجي Dialogue: 0,0:20:10.76,0:20:12.43,Main,Dimp,0000,0000,0000,,وها هم قادمون Dialogue: 0,0:20:12.43,0:20:14.34,Main,Ritsu,0000,0000,0000,,هنالك عدد كبير منهم اليوم Dialogue: 0,0:20:16.51,0:20:19.15,Italics,Tru,0000,0000,0000,,...أتيتُ لأرى ما الذي كان يجري وبالطبع Dialogue: 0,0:20:19.62,0:20:23.53,Main,Aka,0000,0000,0000,,هل أنت سمّ تي الأبيض الذي هزم هانازاوا وكينزاكي؟ Dialogue: 0,0:20:25.01,0:20:27.03,Italics,Teru,0000,0000,0000,,ماذا؟! هل يدّعي أنّه كاغياما؟ Dialogue: 0,0:20:27.96,0:20:31.46,Main,Rits,0000,0000,0000,,أعتقد أنّ الأمور ستُحسَم حالما أتولّى أمركم Dialogue: 0,0:20:31.46,0:20:33.54,Main,Rits,0000,0000,0000,,لِذا لنقل أنّني هو فحسب Dialogue: 0,0:20:33.54,0:20:37.04,Main,Tru,0000,0000,0000,,...يبدو أنّني سأسأل كاغياما عن هذا الأمر Dialogue: 0,0:20:38.75,0:20:41.69,Main,Some,0000,0000,0000,,يبدو أنّني عثرتُ على شيء مُثير جدّاً للاهتمام Dialogue: 0,0:20:41.69,0:20:44.30,Main,Soe,0000,0000,0000,,وجدتُه، سأعتقله وأعود Dialogue: 0,0:20:45.17,0:20:48.97,Main,Some,0000,0000,0000,,لكن قبل ذلك، ينبغي أن أراقب قليلاً Dialogue: 0,0:20:48.97,0:20:49.72,Main,Ritsu,0000,0000,0000,,استحواذ Dialogue: 0,0:20:56.62,0:20:58.48,Main,Rts,0000,0000,0000,,حسناً، تابع Dialogue: 0,0:20:58.48,0:21:00.27,Main,Thugs,0000,0000,0000,,أتستفزّنا؟ Dialogue: 0,0:21:00.27,0:21:02.47,Main,Thugs,0000,0000,0000,,!يبدو مناسباً بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:21:04.24,0:21:06.82,Main,Big,0000,0000,0000,,!لا تخافوا الآن Dialogue: 0,0:21:07.22,0:21:08.08,Main,Gy,0000,0000,0000,,...المسألة ليست كذلك Dialogue: 0,0:21:08.08,0:21:09.83,Main,Guy,0000,0000,0000,,...لا يمكننا الحركة Dialogue: 0,0:21:09.83,0:21:12.17,Main,Rits,0000,0000,0000,,إيكوبو، سنستخدم قوّة أكبر قليلاً هذه المرّة Dialogue: 0,0:21:15.54,0:21:16.75,Main,White,0000,0000,0000,,!فرصة Dialogue: 0,0:21:23.34,0:21:27.76,Main,Big,0000,0000,0000,,—خدعك السحريّة لن تنفع معي أنا يا سمّ تي الأبيـ Dialogue: 0,0:21:29.31,0:21:31.43,Main,Guy,0000,0000,0000,,ما الذي يجري بالضبط؟ Dialogue: 0,0:21:31.43,0:21:33.45,Main,Guy,0000,0000,0000,,هل سمّ تي الأبيض يفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:21:33.45,0:21:36.80,Main,Guy,0000,0000,0000,,!لا تتردّدوا! لنهاجمه كلّنا معاً في آن واحد Dialogue: 0,0:21:39.15,0:21:42.03,Main,Rits,0000,0000,0000,,لن أحكم عليكم أيّها الناس Dialogue: 0,0:21:42.03,0:21:43.84,Main,Rits,0000,0000,0000,,لأنّني بِتُّ أعلم الآن Dialogue: 0,0:21:43.84,0:21:46.66,Main,Rits,0000,0000,0000,,،عندما يضلُّ النّاس عن الطريق Dialogue: 0,0:21:46.66,0:21:48.81,Main,Rits,0000,0000,0000,,فلا يكون هناك سبباً فعليّاً عادة Dialogue: 0,0:21:48.81,0:21:50.49,Main,Rits,0000,0000,0000,,الأمر كذلك حتّى الآن Dialogue: 0,0:21:50.49,0:21:52.70,Main,Rits,0000,0000,0000,,وعندما أواجه أعداء قد فقدوا إرادة القتال Dialogue: 0,0:21:53.16,0:21:55.33,Main,Rits,0000,0000,0000,,.فإنّني أمضي لأجل العنف Dialogue: 0,0:21:55.33,0:21:57.18,Main,Rits,0000,0000,0000,,لا يوجد سبب هنا Dialogue: 0,0:21:58.42,0:22:00.63,Main,Rts,0000,0000,0000,,هذا النّوع من الحرّية متين Dialogue: 0,0:22:00.63,0:22:04.00,Main,Rts,0000,0000,0000,,أنا أكثر حرّية منكم جميعاً Dialogue: 0,0:22:04.00,0:22:05.07,Main,Rits,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:22:05.46,0:22:07.97,Main,Rits,0000,0000,0000,,لأنّني خسرتُ حدودي Dialogue: 0,0:22:07.97,0:22:10.48,Main,Rits,0000,0000,0000,,اكتسبتُ الخسارة Dialogue: 0,0:22:22.19,0:22:23.04,Main,Mob,0000,0000,0000,,...ريتسو Dialogue: 0,0:22:24.02,0:22:25.27,Main,Mob,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:23:56.72,0:23:58.88,Main_Preview,Rei,0000,0000,0000,,يتجابه الأخَوان أخيراً في زقاق بعد الدّوام المدرسي Dialogue: 0,0:23:58.88,0:24:02.23,Main_Preview,Rei,0000,0000,0000,,ومن ثمّ يظهر مُدرِك فوق حسّي بالِغ\Nشوهِدَ سابقاً فجأة Dialogue: 0,0:24:02.23,0:24:04.35,Main_Preview,Rei,0000,0000,0000,,موب، هذا الرّجل لا يحمد عقباه Dialogue: 0,0:24:04.35,0:24:06.23,Main_Preview,Rei,0000,0000,0000,,:الحلقة القادمة من موب سايكو Dialogue: 0,0:24:06.23,0:24:07.77,Main_Preview,Rei,0000,0000,0000,,الأخ الاكبر ينحني" \N"~نيّة الدّمار~ Dialogue: 0,0:24:07.77,0:24:08.87,Main_Preview,Rei,0000,0000,0000,,بماذا أوصي؟ Dialogue: 0,0:24:08.42,0:24:10.92,sign_34728_457_The_Older_Brothe,Rei,0000,0000,0000,,الأخ الاكبر ينحني\N~نيّة الدّمار~ Dialogue: 0,0:24:08.87,0:24:10.92,Main_Preview,Rei,0000,0000,0000,,!الخيار المناسب أ مع مجموعة أقراص بلوراي Dialogue: 0,0:24:10.92,0:24:12.92,Main,,0000,0000,0000,,