[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Bleach EP25 ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 WrapStyle: 0 Original Translation: Hikari Original Timing: Just Crazy Script Updated By: Just Crazy Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: bleach,Hacen Typographer Heavy,48,&H00FFFFFF,&H00CFCFCF,&H80000008,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,30,30,70,0 Style: intro,epson,20,&H00087AF2,&H00C5D0EC,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,15,15,10,0 Style: end,Brutal GG,28,&H00E6E6E6,&HC8CFCFCF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,20,20,10,0 Style: sign,Hacen Digital Arabia,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,8,10,10,15,1 Style: default alt,SKR HEAD1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,1,2,10,10,20,0 Style: fo,arial,30,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.7,2,20,20,0,0 Style: Notes,Hacen Digital Arabia,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,15,0 Style: جديد,Juergen,30,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,70,20,90,0 Style: Default,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H46000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,2,10,10,10,1 Style: OP,Hacen Samra Lt,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00008AFF,&H0025252D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: ED,ae_Dimnah,36,&H32000000,&H00CFCFCF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,20,30,10,0 Style: Copyright,Hacen Jordan,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:46.47,0:01:47.17,Default,kuu,0000,0000,0000,,ماذا حصل ؟ Dialogue: 0,0:01:47.67,0:01:48.10,Default,,0000,0000,0000,,!أنتَ، غانجو Dialogue: 0,0:01:48.10,0:01:52.18,Default,,0000,0000,0000,,.آ- آسف، يا أختِ Dialogue: 0,0:01:53.80,0:01:57.84,Default,,0000,0000,0000,,...لقد... أريتهُ طريقة فعلها لمرة واحدة فقط Dialogue: 0,0:01:58.78,0:02:00.90,Default,,0000,0000,0000,,...لم أحسَب بأن هذا سيحدث Dialogue: 0,0:02:17.73,0:02:18.44,Default,ichi,0000,0000,0000,,!فلعتها Dialogue: 0,0:02:20.14,0:02:22.21,Default,ori,0000,0000,0000,,!لقد فعلتها، يا كوروساكي-كن Dialogue: 0,0:02:22.27,0:02:22.76,Default,ichi,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:02:25.80,0:02:26.47,Default,kuu,0000,0000,0000,,!أيها الغبي Dialogue: 0,0:02:26.93,0:02:28.29,Default,,0000,0000,0000,,!لا تفقد تركيزك Dialogue: 0,0:02:29.11,0:02:29.41,Default,ichi,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:02:37.11,0:02:39.76,Default,kuu,0000,0000,0000,,ألم تسمع ما كُنت أقولهُ، يا هذا؟ Dialogue: 0,0:02:40.27,0:02:42.42,Default,kuu,0000,0000,0000,,!لقد قُلت إذا كسرت تركيزك، فسوف تنفجر Dialogue: 0,0:02:43.41,0:02:44.51,Default,,0000,0000,0000,,ألم أقل ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:44.64,0:02:45.96,Default,ichi,0000,0000,0000,,.نعم، لقد قُلتيها بالفعل Dialogue: 0,0:02:46.40,0:02:47.36,Default,gan,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:47.47,0:02:48.40,Default,,0000,0000,0000,,-في المقام الأول، أنتَ Dialogue: 0,0:02:48.90,0:02:50.80,Default,kuu,0000,0000,0000,,!إنهُ ذنبك، أيها الغبي Dialogue: 0,0:02:52.61,0:02:54.54,Default,,0000,0000,0000,,!لا أحد منكما سيحص على عشاء Dialogue: 0,0:02:55.09,0:02:56.75,Default,gan,0000,0000,0000,,هل تُدرجيني معهُ؟ Dialogue: 0,0:02:56.79,0:02:57.39,Default,kuu,0000,0000,0000,,.أخرس Dialogue: 0,0:02:57.43,0:02:58.19,Default,,0000,0000,0000,,هل لديكماَ مشكلة في هذا؟ Dialogue: 0,0:02:59.26,0:03:00.43,Default,ori,0000,0000,0000,,يورويتشي-سان؟ Dialogue: 0,0:03:03.11,0:03:06.24,Default,yoru,0000,0000,0000,,.إذاً أخيراً تمكن من صنع قذيفة المدفع Dialogue: 0,0:03:12.58,0:03:13.26,Default,gan,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:14.91,0:03:17.01,Default,yoru,0000,0000,0000,,.لاتقلق، إنهُ نائم فحسب Dialogue: 0,0:03:17.65,0:03:19.73,Default,,0000,0000,0000,,.الأهم من هذا، أنتم لديكم مقاعدكم هُناك Dialogue: 0,0:03:23.32,0:03:25.51,Default,,0000,0000,0000,,.ربما إيتشيغو نائم، لكننا لا نملك الوقت لنضيعهُ Dialogue: 0,0:03:25.95,0:03:29.42,Default,,0000,0000,0000,,.سأخبركم بالخطة عندما نقتحم السيريتي Dialogue: 0,0:03:29.97,0:03:30.65,Default,,0000,0000,0000,,-تمعنوا جيداً و Dialogue: 0,0:03:32.50,0:03:35.44,Default,sign,0000,0000,0000,,صالة التدريب العسكرية Dialogue: 0,0:03:35.63,0:03:37.48,Default,gan,0000,0000,0000,,{\a6\fad(300,300)\fscx80\fscy80}هذه طلاسم Dialogue: 0,0:03:35.63,0:03:37.24,Default,gan,0000,0000,0000,,{\1a&H30&\2a&H30&\4a&HA0&}...روابط العصافير الثلاثة Dialogue: 0,0:03:37.24,0:03:38.88,Default,gan,0000,0000,0000,,{\1a&H30&\2a&H30&\4a&HA0&}...روابط التنانين الأربعة Dialogue: 0,0:03:39.38,0:03:42.51,Default,,0000,0000,0000,,{\1a&H30&\2a&H30&\4a&HA0&}...تسد الأتجاهات الخمسة... أعادة ليس ستة ري Dialogue: 0,0:03:42.75,0:03:46.12,Default,,0000,0000,0000,,{\1a&H30&\2a&H30&\4a&HA0&}...الريح السماوية، السكير، ملعقة، قصب الدردار Dialogue: 0,0:03:47.66,0:03:51.71,Default,,0000,0000,0000,,{\1a&H30&\2a&H30&\4a&HA0&}.لنرى... ألف رماد، ألف حكمة، مجموع الغيوم البيضاء Dialogue: 0,0:03:52.95,0:03:57.12,Default,,0000,0000,0000,,{\1a&H30&\2a&H30&\4a&HA0&}...لونا القادمة... لونا القادمة Dialogue: 0,0:03:57.68,0:03:58.24,Default,ichi,0000,0000,0000,,ألم أتقنها بعد ؟ Dialogue: 0,0:04:01.62,0:04:01.92,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً ؟ Dialogue: 0,0:04:03.14,0:04:04.49,Default,,0000,0000,0000,,بماذا كُنت أحلم ؟ Dialogue: 0,0:04:04.97,0:04:06.38,Default,gan,0000,0000,0000,,و كيف لي أن أعلم ؟ Dialogue: 0,0:04:08.92,0:04:11.02,Default,ichi,0000,0000,0000,,-على كُل حال، لقد كانت غفوة Dialogue: 0,0:04:11.81,0:04:12.73,Default,,0000,0000,0000,,غفوة جيدة؟ Dialogue: 0,0:04:13.17,0:04:14.57,Default,,0000,0000,0000,,لمَ أنا كُنت نائم هُنا؟ Dialogue: 0,0:04:15.04,0:04:16.66,Default,gan,0000,0000,0000,,!لقد قلت " كيف لي أن أعلم" أيها الغبي Dialogue: 0,0:04:18.64,0:04:20.29,Default,ichi,0000,0000,0000,,مالذي تفعلة على كُل حال ؟ Dialogue: 0,0:04:20.98,0:04:22.42,Default,gan,0000,0000,0000,,هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:04:22.42,0:04:23.62,Default,gan,0000,0000,0000,,!أغرب عن وجهي، يا رأس الهندباء Dialogue: 0,0:04:24.44,0:04:25.18,Default,ichi,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:26.71,0:04:27.63,Default,q,0000,0000,0000,,آوه Dialogue: 0,0:04:27.63,0:04:29.05,Default,q,0000,0000,0000,,.أستيقظت أخيراً Dialogue: 0,0:04:29.33,0:04:30.58,Default,,0000,0000,0000,,.لقد حان وقت المغادرة Dialogue: 0,0:04:31.84,0:04:32.55,Default,ichi,0000,0000,0000,,المغادرة؟ Dialogue: 0,0:04:37.57,0:04:38.65,Default,yoru,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:04:38.65,0:04:39.50,Default,yoru,0000,0000,0000,,.جميعكم هُنا Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:40.36,Default,all,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:04:42.75,0:04:43.89,Default,ichi,0000,0000,0000,,يورويتشي-سان Dialogue: 0,0:04:43.89,0:04:46.52,Default,ichi,0000,0000,0000,,.ذيلكِ يبدو مثل فرشاة الأسنان الملتوية جداً Dialogue: 0,0:04:49.39,0:04:49.87,Default,yoru,0000,0000,0000,,...هل لديك Dialogue: 0,0:04:51.96,0:04:53.64,Default,,0000,0000,0000,,مشكلة في هذا؟... Dialogue: 0,0:04:55.76,0:04:59.35,Default,ichi,0000,0000,0000,,.لا، إنه ذيلٌ جميل كما هي العادة Dialogue: 0,0:04:59.76,0:05:00.97,Default,q,0000,0000,0000,,ألا تتذكر ؟ Dialogue: 0,0:05:01.18,0:05:02.33,Default,,0000,0000,0000,,!أنت من فعل هذا Dialogue: 0,0:05:02.73,0:05:03.44,Default,ichi,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:05:03.44,0:05:03.75,Default,ichi,0000,0000,0000,,أنا ؟ Dialogue: 0,0:05:04.32,0:05:09.36,Default,q,0000,0000,0000,,.لقد تطلب الأمر ثلاثة منا لكي نخلصها منك Dialogue: 0,0:05:14.62,0:05:15.31,Default,yoru,0000,0000,0000,,...ذيلي Dialogue: 0,0:05:16.16,0:05:17.96,Default,,0000,0000,0000,,...ذيلي الجميل Dialogue: 0,0:05:19.94,0:05:21.85,Default,q,0000,0000,0000,,.من الحكمة عدم ذكر ذلك مرةً أخرى Dialogue: 0,0:05:22.27,0:05:23.83,Default,ichi,0000,0000,0000,,.فـ- فهمت Dialogue: 0,0:05:25.02,0:05:26.23,Default,kuu,0000,0000,0000,,أنتَ Dialogue: 0,0:05:26.23,0:05:27.70,Default,kuu,0000,0000,0000,,ماذا يجري مع غانجو ؟ Dialogue: 0,0:05:28.88,0:05:32.53,Default,ichi,0000,0000,0000,,.إذا كُنتِ تقصدين أين هو، فإنهُ في الطابق السفلي يقرأ شيئاً ما و يتمتم Dialogue: 0,0:05:32.96,0:05:34.64,Default,gan,0000,0000,0000,,!مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:05:38.69,0:05:42.21,Default,,0000,0000,0000,,!البطل دائماً يصل مُتأخر Dialogue: 0,0:05:43.43,0:05:45.25,Default,ichi,0000,0000,0000,,ما هذا الزي ؟ Dialogue: 0,0:05:46.14,0:05:48.55,Default,gan,0000,0000,0000,,.إنهُ الزي القتالي الشخصي لغانجو-ساما Dialogue: 0,0:05:48.71,0:05:49.79,Default,,0000,0000,0000,,إنهُ رائع، أليسَ كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:50.04,0:05:51.97,Default,,0000,0000,0000,,.لن أعيره لك حتى لو بكيت وتوسلت إلي Dialogue: 0,0:05:51.98,0:05:52.78,Default,,0000,0000,0000,,!إنهُ يخدمك بحق Dialogue: 0,0:05:53.13,0:05:54.46,Default,ichi,0000,0000,0000,,زي قتالي ؟ Dialogue: 0,0:05:55.75,0:05:57.51,Default,,0000,0000,0000,,هل تراني متفرغ لتراهاتك ؟ Dialogue: 0,0:06:06.62,0:06:09.26,Default,gan,0000,0000,0000,,.أخي الأكبر قُتل على يد الشينيجامي Dialogue: 0,0:06:12.17,0:06:13.25,Default,kuu,0000,0000,0000,,!غانجو، أيها اللعين Dialogue: 0,0:06:13.83,0:06:16.23,Default,gan,0000,0000,0000,,.أصمتى و أصغي لما أقولهُ أيضاً، يا أختِ Dialogue: 0,0:06:19.13,0:06:20.96,Default,,0000,0000,0000,,...أخي Dialogue: 0,0:06:20.96,0:06:22.06,Default,,0000,0000,0000,,كان عبقرياً... Dialogue: 0,0:06:24.09,0:06:26.92,Default,,0000,0000,0000,,.تم قبولهُ لمعهد الشينيجامي من أول محاولة Dialogue: 0,0:06:27.96,0:06:30.41,Default,,0000,0000,0000,,.في تلك النقطة، كان الرياتسو خاصتهُ قد بلغ المستوى السادس Dialogue: 0,0:06:27.96,0:06:30.41,Copyright,,0000,0000,0000,,الرياتسو: تعني الطاقة الروحية Dialogue: 0,0:06:30.98,0:06:33.76,Default,,0000,0000,0000,,كان ذلك المستوى من فئة مساعد أصغر\N في فرق حماية السيريتي الثلاثة عشر Dialogue: 0,0:06:34.78,0:06:39.86,Default,,0000,0000,0000,,ثم تخرج من المنهج الذي يستغرق ست سنوات\N. في سنة واحد، وأنضم الى فرقة فعلية Dialogue: 0,0:06:40.64,0:06:43.10,Default,,0000,0000,0000,,.في خمس سنوات فقط، أرتقى الى رتية نائب قائد Dialogue: 0,0:06:44.13,0:06:45.97,Default,,0000,0000,0000,,!لكنهُ قُتل Dialogue: 0,0:06:47.11,0:06:49.81,Default,,0000,0000,0000,,!لقد غُدر بهِ من قبل أحد رفاقة الشينيجامي Dialogue: 0,0:06:51.09,0:06:55.26,Default,,0000,0000,0000,,.أنا كُنت وقتها طفلاً... لذا لا أتذكر كُل التفاصيل Dialogue: 0,0:06:55.96,0:06:58.73,Default,,0000,0000,0000,,.لكن هُناك شيئان يستحيل علي نسيانهما Dialogue: 0,0:06:59.79,0:07:00.32,Default,,0000,0000,0000,,!وجهان Dialogue: 0,0:07:01.14,0:07:02.03,Default,,0000,0000,0000,,.وجهان أثنان Dialogue: 0,0:07:03.22,0:07:09.29,Default,,0000,0000,0000,,الوجة الشيطاني للشينجامي الذي يجر\N... أخى للبيت و هو على مشارف الموت Dialogue: 0,0:07:09.91,0:07:13.74,Default,,0000,0000,0000,,.و وجه أخي و هو يشكر ذلك الشينيجامي بسعادة... Dialogue: 0,0:07:14.76,0:07:16.69,Default,,0000,0000,0000,,...لمَ فعل أخي ذلك Dialogue: 0,0:07:17.17,0:07:19.05,Default,,0000,0000,0000,,...لمَ بدا في غاية السعادة Dialogue: 0,0:07:19.80,0:07:21.33,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لازلت لا أعلم Dialogue: 0,0:07:22.36,0:07:23.83,Default,,0000,0000,0000,,...لكن هُناك شيء وحيد أستطيع قولهُ Dialogue: 0,0:07:24.99,0:07:27.41,Default,,0000,0000,0000,,.أخي لم يحتقر الشينيجامي Dialogue: 0,0:07:28.29,0:07:29.67,Default,,0000,0000,0000,,.لم يكرهم Dialogue: 0,0:07:30.65,0:07:33.16,Default,girly,0000,0000,0000,,...لم أكن أعلم أن الرئيس يحمل مثل هذا الألم Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:34.72,Default,gan,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:35.46,0:07:37.92,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا لم يكره الشينيجامي؟ Dialogue: 0,0:07:38.34,0:07:41.16,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا أستمر في الوثوق بهم؟ Dialogue: 0,0:07:43.46,0:07:45.74,Default,,0000,0000,0000,,.أنت مُختلف عن الشينيجامي الآخرون Dialogue: 0,0:07:48.41,0:07:49.03,Default,ichi,0000,0000,0000,,!أنا مدين لها Dialogue: 0,0:07:50.64,0:07:52.33,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أنقذت حياتي Dialogue: 0,0:07:53.57,0:07:55.32,Default,,0000,0000,0000,,.ومازلت لم أسدد ذلك الدين Dialogue: 0,0:07:57.91,0:08:03.45,Default,,0000,0000,0000,,.لن أكون رجلٌ عديم القيمة لأجلس و أشاهدها تموت Dialogue: 0,0:08:05.78,0:08:07.15,Default,gan,0000,0000,0000,,.هذا ما شعرت بهِ أنا Dialogue: 0,0:08:08.46,0:08:13.06,Default,,0000,0000,0000,,.أشعر بأني لو ذهبت معكَ، فأني سأكتشف شيئاً ما Dialogue: 0,0:08:14.43,0:08:16.90,Default,,0000,0000,0000,,.و لهذا سوف أساعدك Dialogue: 0,0:08:17.72,0:08:23.40,Default,,0000,0000,0000,,!أنا ذاهب لإعتاب الموت، حتى أرى ما هو الشينيجامي الحقيقي Dialogue: 0,0:08:25.41,0:08:26.23,Default,ori,0000,0000,0000,,...غانجو-كن Dialogue: 0,0:08:27.58,0:08:30.15,Default,girly,0000,0000,0000,,.أ- أنت رائع جداً، يا أخي Dialogue: 0,0:08:30.60,0:08:32.46,Default,yellow,0000,0000,0000,,!غانجو-دونو Dialogue: 0,0:08:32.16,0:08:33.75,Copyright,white,0000,0000,0000,,...لقد نضجت بسرعة Dialogue: 0,0:08:35.30,0:08:37.64,Default,kuu,0000,0000,0000,,.يبدو بإنهُ أتخذ قرارهُ Dialogue: 0,0:08:43.04,0:08:43.96,Default,ichi,0000,0000,0000,,.شكراً على المساعدة Dialogue: 0,0:08:45.04,0:08:46.04,Default,gan,0000,0000,0000,,...أيها الحقير Dialogue: 0,0:08:48.07,0:08:49.39,Default,yoru,0000,0000,0000,,،الجميع Dialogue: 0,0:08:49.39,0:08:50.96,Default,yoru,0000,0000,0000,,هل أنتم مستعدون لقذيفة المدفع ؟ Dialogue: 0,0:08:51.48,0:08:51.85,Default,all,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:08:53.41,0:08:53.94,Default,ichi,0000,0000,0000,,،آوه، بالمناسبة Dialogue: 0,0:08:53.94,0:08:57.65,Default,ichi,0000,0000,0000,,يورويتشي-سان، هل يمكنكِ صُنع قذيفة المدفع ؟ Dialogue: 0,0:08:58.78,0:08:59.42,Default,yoru,0000,0000,0000,,،ها Dialogue: 0,0:08:59.42,0:09:00.19,Default,yoru,0000,0000,0000,,.أتسائل عن الأمر Dialogue: 0,0:09:00.82,0:09:02.11,Default,,0000,0000,0000,,.لنرى، ربما سأحاول Dialogue: 0,0:09:03.95,0:09:05.75,Default,q,0000,0000,0000,,...لاتقولي بأنها محاولتكِ الأولى Dialogue: 0,0:09:07.24,0:09:09.19,Default,yoru,0000,0000,0000,,.حسناً، ضعها هناك وأنظر Dialogue: 0,0:09:21.84,0:09:25.37,Default,,0000,0000,0000,,.شيء كهذا يقارب في سهولتهُ، سهولة التنفس بالنسبة لي Dialogue: 0,0:09:25.75,0:09:27.06,Default,ori,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:09:27.57,0:09:30.35,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كانت صعبة بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:09:31.67,0:09:32.56,Default,yoru,0000,0000,0000,,أتشعر بالغيرة ؟ Dialogue: 0,0:09:32.85,0:09:38.26,Default,,0000,0000,0000,,أتشعر بالغيرة لأني فعلتها في طرفة عين\N بينما أخذت منك ساعات و ساعات؟ Dialogue: 0,0:09:41.13,0:09:41.60,Default,kuu,0000,0000,0000,,...غانجو Dialogue: 0,0:09:44.87,0:09:45.99,Default,,0000,0000,0000,,هل تمكنت من أتقانها ؟ Dialogue: 0,0:09:46.71,0:09:47.49,Default,gan,0000,0000,0000,,أظن ذلك Dialogue: 0,0:09:48.03,0:09:49.02,Default,kuu,0000,0000,0000,,،حسناً أذن Dialogue: 0,0:09:49.02,0:09:51.37,Default,kuu,0000,0000,0000,,سنستخدم طريقة كوكاكو للأطلاق رقم 2\N يمكنك التعامل معها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:51.68,0:09:52.25,Default,gan,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:09:55.88,0:09:58.63,Default,kuu,0000,0000,0000,,.لا تدر ذيلك و تهرب في منتصف الطريق، أيها الطفل Dialogue: 0,0:09:59.07,0:09:59.72,Default,gan,0000,0000,0000,,...أختِ Dialogue: 0,0:10:01.36,0:10:02.91,Default,kuu,0000,0000,0000,,!إذا كُنت ستذهب، فدع عنك الخوف Dialogue: 0,0:10:03.43,0:10:04.24,Default,gan,0000,0000,0000,,!نـ- نعم Dialogue: 0,0:10:07.13,0:10:08.08,Default,kuu,0000,0000,0000,,هل أنتم مُستعدون ؟ Dialogue: 0,0:10:08.95,0:10:10.98,Default,,0000,0000,0000,,!لا يمكنكم التراجع بعد هذهِ النقطة، أيها الأطفال Dialogue: 0,0:10:14.58,0:10:15.23,Default,,0000,0000,0000,,،و الآن Dialogue: 0,0:10:15.23,0:10:15.96,Default,,0000,0000,0000,,أدخلوا هُنا Dialogue: 0,0:10:21.55,0:10:22.44,Default,kuu,0000,0000,0000,,.سينقشع الفجر قريباً Dialogue: 0,0:10:23.58,0:10:25.72,Default,,0000,0000,0000,,.تلك ستكون الإشارة لبدء إجراءات الإطلاق Dialogue: 0,0:10:35.23,0:10:35.69,Default,yoru,0000,0000,0000,,،أصغوا إليّ Dialogue: 0,0:10:36.48,0:10:38.94,Default,,0000,0000,0000,,.عندما ندخل السيريتي، لا تنفصلوا مهما يكن Dialogue: 0,0:10:39.76,0:10:42.09,Default,,0000,0000,0000,,.إذا صادفتم قائداً، أهربوا بدون أدنى تردد Dialogue: 0,0:10:42.87,0:10:46.12,Default,,0000,0000,0000,,!هدفنا أسترجاع روكيا فقط Dialogue: 0,0:10:46.71,0:10:49.87,Default,,0000,0000,0000,,!لا تخوضوا مخاطرة لا داعي لها تحت اي ظرفٌ كان Dialogue: 0,0:11:11.43,0:11:11.87,Default,kuu,0000,0000,0000,,!ما وراء Dialogue: 0,0:11:12.72,0:11:16.70,Default,,0000,0000,0000,,!رغبات الجشع برونزية اللون، ستة وثلاثون درجة من السيطرة Dialogue: 0,0:11:17.27,0:11:18.05,Default,yoru,0000,0000,0000,,.لقد بدأت Dialogue: 0,0:11:18.64,0:11:19.79,Default,,0000,0000,0000,,!أطلقوا الرياتسو خاصتكم Dialogue: 0,0:11:23.75,0:11:25.48,Default,kuu,0000,0000,0000,,.أثنان وسبعون زوجاً من الوهم Dialogue: 0,0:11:26.42,0:11:27.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ثلاثة عشر زوجاً من مزامير القرون Dialogue: 0,0:11:29.77,0:11:30.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...اليد اليمنى للقرد Dialogue: 0,0:11:31.59,0:11:32.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تُدرك النجوم... Dialogue: 0,0:11:46.13,0:11:50.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}مُعتنقة بخمسة وعشرون شمس\N.مهد الرمال سوف يسفك الدم Dialogue: 0,0:11:55.61,0:11:57.11,Default,,0000,0000,0000,,!طريقة أطلاق كاكاكو رقم 2 Dialogue: 0,0:11:57.62,0:11:58.47,Default,,0000,0000,0000,,{\t(0;1000;1;\fscx120)\t(0;1000;1;\fscy120)}{\t(0;0;\1a&HFFFFFF&)}{\blur5}{\b1\c}كاجيزاكي Dialogue: 0,0:11:57.62,0:11:58.47,Copyright,,0000,0000,0000,,{\fnHacen Dalal}القيد المزهر Dialogue: 0,0:12:06.27,0:12:08.12,Default,yellow,0000,0000,0000,,!لقد فعلتيها، يا كوكاكو-دونو Dialogue: 0,0:12:08.45,0:12:09.67,Default,white,0000,0000,0000,,!لقد نجحتِ Dialogue: 0,0:12:18.75,0:12:21.44,Default,kuu,0000,0000,0000,,،كن حذراً و عُد سالماً إليّ Dialogue: 0,0:12:21.44,0:12:21.90,Default,kuu,0000,0000,0000,,.غانجو Dialogue: 0,0:12:32.12,0:12:33.41,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\fs25\pos(88,47)\c&HB0B0B0&\3c&H1F281C&}Hikari StOrM-Fansubs Dialogue: 0,0:12:42.59,0:12:44.68,Default,ichi,0000,0000,0000,,.لم يكن هُناك تأثير كبير كما كُنت أتوقع Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:46.11,Default,gan,0000,0000,0000,,.أيها الأحمق Dialogue: 0,0:12:46.11,0:12:47.07,Default,gan,0000,0000,0000,,.أنتظر فحسب Dialogue: 0,0:12:59.84,0:13:00.48,Default,ichi,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:01.29,0:13:02.60,Default,gan,0000,0000,0000,,هذهِ تعويذة الأستمرار Dialogue: 0,0:13:03.13,0:13:05.34,Default,,0000,0000,0000,,.طريقة أطلاق كوكاكو رقم 2 هي أنشودة من جزئين Dialogue: 0,0:13:05.94,0:13:08.81,Default,,0000,0000,0000,,أن الوقت من الآنطلاق حتى أختيار الأتجاه\N يكون تحت سيكرة تعويذة البداية Dialogue: 0,0:13:09.23,0:13:13.06,Default,,0000,0000,0000,,بعد ذلك، يتم التحكم بالتسارع و تعديلات المسار\N بواسطة تعويذة الأستمرار Dialogue: 0,0:13:13.75,0:13:15.96,Default,,0000,0000,0000,,.بهذهِ الطريقة، يُمكنك زيادة دقة كلاً منهما Dialogue: 0,0:13:17.59,0:13:19.82,Default,,0000,0000,0000,,!إذا أردت أن تقتحم المكان بسلامة، فلا تضايقني Dialogue: 0,0:13:20.65,0:13:21.02,Default,ichi,0000,0000,0000,,!نـ- نعم Dialogue: 0,0:13:22.68,0:13:24.56,Default,gan,0000,0000,0000,,.هُناك شيئاً أريد قولهُ للبقية أيضاً Dialogue: 0,0:13:25.66,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,من أجل أقتحام السيريتي، نحن بحاجة\N. الى تثبيت أستقرار قذيفة المدفع هذهِ Dialogue: 0,0:13:30.97,0:13:35.62,Default,,0000,0000,0000,,.يجب علينا تنظيم أنبعاث الرياتسو لدى كُل شخص بشكلٍ موحد Dialogue: 0,0:13:37.13,0:13:37.97,Default,,0000,0000,0000,,.و هذهِ هي الطريقة Dialogue: 0,0:13:38.70,0:13:43.21,Default,,0000,0000,0000,,بينما تلامسون هذهِ\N.يُمكنكم الشعور بمستويات االآنبعاث لدى الآخرين Dialogue: 0,0:13:43.99,0:13:46.44,Default,,0000,0000,0000,,.أريد من كُل واحد منكم، أن يُنظم طاقته بحيث تتناسب مع الجميع Dialogue: 0,0:13:48.35,0:13:49.60,Default,,0000,0000,0000,,.إذا فشلنا في هذا، سينتهي الأمر Dialogue: 0,0:13:50.12,0:13:50.76,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أعتمد عليكم Dialogue: 0,0:13:52.11,0:13:52.62,Default,q,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:13:53.13,0:13:53.43,Default,ori,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:13:56.61,0:13:58.05,Default,gan,0000,0000,0000,,!طريقة أطلاق كوكاكو رقم 2 Dialogue: 0,0:13:58.94,0:14:00.33,Default,,0000,0000,0000,,!تعويذة الأستمرار Dialogue: 0,0:14:00.81,0:14:01.91,Default,,0000,0000,0000,,...روابط العصافير الثلاثة Dialogue: 0,0:14:02.16,0:14:03.26,Default,,0000,0000,0000,,،روابط التنانين الأربعة Dialogue: 0,0:14:03.64,0:14:04.87,Default,,0000,0000,0000,,تسد الأتجاهات الخمسة Dialogue: 0,0:14:04.99,0:14:06.08,Default,,0000,0000,0000,,. أعادة ليس ستة ري Dialogue: 0,0:14:06.82,0:14:08.01,Default,,0000,0000,0000,,،الريح السماوية، السكير Dialogue: 0,0:14:08.22,0:14:09.55,Default,,0000,0000,0000,,،ملعقة، قصب الدردار Dialogue: 0,0:14:10.34,0:14:11.12,Default,ori,0000,0000,0000,,،كوروساكي-كن Dialogue: 0,0:14:12.09,0:14:13.28,Default,,0000,0000,0000,,هذا كثير قليلاً Dialogue: 0,0:14:14.24,0:14:14.80,Default,ichi,0000,0000,0000,,آوه، حقاً ؟ Dialogue: 0,0:14:15.60,0:14:16.23,Default,,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:14:19.70,0:14:20.72,Default,q,0000,0000,0000,,،كوروساكي Dialogue: 0,0:14:20.72,0:14:21.80,Default,q,0000,0000,0000,,!أخفضهُ قليلاً بعد Dialogue: 0,0:14:22.07,0:14:23.71,Default,ichi,0000,0000,0000,,!أ- أعلم Dialogue: 0,0:14:23.94,0:14:25.42,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أخفضتهُ كثيراً Dialogue: 0,0:14:26.18,0:14:26.66,Default,chad,0000,0000,0000,,...إيتشيغو Dialogue: 0,0:14:27.42,0:14:28.63,Default,ichi,0000,0000,0000,,!قُلت لكم أعلم Dialogue: 0,0:14:30.32,0:14:31.63,Default,chad,0000,0000,0000,,-إيتشيغو، لا يزال Dialogue: 0,0:14:31.85,0:14:32.94,Default,ichi,0000,0000,0000,,!أعلم ذلك Dialogue: 0,0:14:33.34,0:14:34.31,Default,,0000,0000,0000,,!أنا أخفضة الآن Dialogue: 0,0:14:34.59,0:14:35.56,Default,,0000,0000,0000,,فقط أمهلني لحظة Dialogue: 0,0:14:29.10,0:14:31.83,Default,gan,0000,0000,0000,,... ألف رماد، ألف حكمة، مجموع الغيوم البيضاء Dialogue: 0,0:14:32.18,0:14:34.89,Default,,0000,0000,0000,,،لونا القامة، خطوة ليس في الظل القرمزي Dialogue: 0,0:14:35.49,0:14:36.58,Default,,0000,0000,0000,,-ألف رما، ألف حكمة Dialogue: 0,0:14:38.65,0:14:39.77,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الغبي Dialogue: 0,0:14:40.15,0:14:42.72,Default,,0000,0000,0000,,!لقد جعلتني أقرأ نفس السطر مرتين Dialogue: 0,0:14:42.98,0:14:44.09,Default,ichi,0000,0000,0000,,!ما بك بحق الجحيم، اللعنة؟ Dialogue: 0,0:14:44.09,0:14:45.68,Default,,0000,0000,0000,,!أهذهِ غلطتي أيضاً؟ Dialogue: 0,0:14:45.95,0:14:50.19,Default,gan,0000,0000,0000,,!لقد فقدتُ تركيزي لأنك كُنتَ تصيح و تصرخ، أيها الأحمق Dialogue: 0,0:14:52.62,0:14:54.57,Default,ori,0000,0000,0000,,.توقفا عن هذا، يا كوروساكي-كن و غانجو-كن Dialogue: 0,0:14:55.25,0:14:57.48,Default,,0000,0000,0000,,!هذا ليس الوقت الُمناسب لهذه الأشياء Dialogue: 0,0:14:57.80,0:14:59.03,Default,q,0000,0000,0000,,.أنها مُحقة، توقفا عن هذا Dialogue: 0,0:14:59.83,0:15:00.69,Default,,0000,0000,0000,,!قُلتُ توقفا Dialogue: 0,0:15:00.74,0:15:02.17,Default,ori,0000,0000,0000,,!توقفا كلاكما Dialogue: 0,0:15:03.62,0:15:04.45,Default,chad,0000,0000,0000,,،أنتم Dialogue: 0,0:15:04.45,0:15:04.81,Default,chad,0000,0000,0000,,.أنظروا هُناك Dialogue: 0,0:15:09.25,0:15:10.24,Default,gan,0000,0000,0000,,.إنهُ السيريتي Dialogue: 0,0:15:20.27,0:15:20.93,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:15:21.39,0:15:22.04,Default,anncr,0000,0000,0000,,!أنذار طوارئ Dialogue: 0,0:15:22.16,0:15:22.81,Default,,0000,0000,0000,,!أنذار طوارئ Dialogue: 0,0:15:23.13,0:15:24.68,Default,,0000,0000,0000,,!دُخلاء في السيريتي Dialogue: 0,0:15:25.25,0:15:26.86,Default,,0000,0000,0000,,!على كُل الفرق، أن تتخذ مواقع الدفاع Dialogue: 0,0:15:27.66,0:15:28.26,Default,,0000,0000,0000,,!أكرر Dialogue: 0,0:15:28.72,0:15:29.33,Default,,0000,0000,0000,,{\a6\1a&H80&\3a&H80&\4a&HD0&}!أنذار طوارئ Dialogue: 0,0:15:29.55,0:15:30.22,Default,,0000,0000,0000,,{\a6\1a&H80&\3a&H80&\4a&HD0&}!أنذار طوارئ Dialogue: 0,0:15:30.76,0:15:32.34,Default,,0000,0000,0000,,{\a6\1a&H80&\3a&H80&\4a&HD0&}!دُخلاء في السيريتي Dialogue: 0,0:15:32.86,0:15:34.47,Default,,0000,0000,0000,,{\a6\1a&H80&\3a&H80&\4a&HD0&}!على كُل الفرق، أن تتخذ مواقع الدفاع Dialogue: 0,0:15:29.80,0:15:30.41,Default,aiz,0000,0000,0000,,دخلاء؟ Dialogue: 0,0:15:31.08,0:15:31.66,Default,ken,0000,0000,0000,,...لا تقُل بأنهم Dialogue: 0,0:15:32.36,0:15:33.40,Default,,0000,0000,0000,,أولئك الريوكا ؟ Dialogue: 0,0:15:37.62,0:15:39.20,Default,anncr,0000,0000,0000,,!دخلاء في السيريتي Dialogue: 0,0:15:39.78,0:15:41.33,Default,,0000,0000,0000,,!على كُل الفرق، أن تتخذ مواقع الدفاع Dialogue: 0,0:15:46.94,0:15:47.24,Default,aiz,0000,0000,0000,,،أنت Dialogue: 0,0:15:47.76,0:15:48.48,Default,,0000,0000,0000,,!أنتظر، يا كينباتشي Dialogue: 0,0:15:57.56,0:15:59.31,Default,yachiru,0000,0000,0000,,!كين-تشـــــــان Dialogue: 0,0:15:59.94,0:16:00.77,Default,ken,0000,0000,0000,,.ياشيرو Dialogue: 0,0:16:03.92,0:16:04.34,Default,,0000,0000,0000,,هل يوجد أعداء ؟ Dialogue: 0,0:16:04.95,0:16:05.65,Default,,0000,0000,0000,,هل ستقتلهم ؟ Dialogue: 0,0:16:06.15,0:16:06.60,Default,ken,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:16:06.72,0:16:07.35,Default,,0000,0000,0000,,.بعض الريوكا Dialogue: 0,0:16:08.10,0:16:12.10,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعرف التفاصيل، لكنهم تقاتلوا مع إيتشيمارو و بقوا أحياء Dialogue: 0,0:16:12.89,0:16:13.98,Default,,0000,0000,0000,,.أولئك الريوكا يستحقون القتل Dialogue: 0,0:16:17.30,0:16:18.63,Default,gen,0000,0000,0000,,.هذا شيء يستحيل تجنبهُ Dialogue: 0,0:16:19.89,0:16:22.74,Default,,0000,0000,0000,,.أجتماع قادة الفرق يؤجل بشكل مؤقت Dialogue: 0,0:16:23.93,0:16:27.41,Default,,0000,0000,0000,,.سأعلمكم لاحقاً عن وضع إيتشيمارو Dialogue: 0,0:16:31.72,0:16:35.26,Default,,0000,0000,0000,,.جميع الفرق، توجهوا نحو نقاط الدفاع فوراً Dialogue: 0,0:16:51.29,0:16:55.13,Default,aiz,0000,0000,0000,,.يبدو أن صوت الانذار مريح جداً هذهِ الأيام Dialogue: 0,0:16:56.21,0:16:57.93,Default,gin,0000,0000,0000,,...لستُ متأكد بأني فهمتك Dialogue: 0,0:16:59.42,0:17:00.89,Default,,0000,0000,0000,,الى ماذا تُلمح؟... Dialogue: 0,0:17:03.63,0:17:05.50,Default,aiz,0000,0000,0000,,هل تعتقد بأن هذا العذر سينفع ؟ Dialogue: 0,0:17:07.21,0:17:10.52,Default,,0000,0000,0000,,.من الأفضل لك أن لاتُقلل من تقديري Dialogue: 0,0:17:42.71,0:17:43.88,Default,ren,0000,0000,0000,,!مـ- ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:45.77,0:17:47.96,Default,aiz,0000,0000,0000,,.لا أستطيع التخيل بأنها ستعبر من خلال الدرع المضاد للأرواح Dialogue: 0,0:17:48.63,0:17:50.58,Default,momo,0000,0000,0000,,.على سبيل الحيطة، أريد منكم التراجع للوراء Dialogue: 0,0:17:52.70,0:17:53.58,Default,d00d,0000,0000,0000,,.أنها قادمة بهذا الإتجاه Dialogue: 0,0:17:54.13,0:17:54.61,Default,d00d,0000,0000,0000,,!أهربوا Dialogue: 0,0:18:02.25,0:18:02.87,Default,q,0000,0000,0000,,!سوف نصطدم بهِ Dialogue: 0,0:18:03.55,0:18:04.06,Default,yoru,0000,0000,0000,,.لاخيار لدينا الآن Dialogue: 0,0:18:04.71,0:18:07.58,Default,,0000,0000,0000,,!جميعكم أطلقوا كُل ما ليكم من رياتسو Dialogue: 0,0:18:28.59,0:18:29.39,Default,d00d,0000,0000,0000,,!لقد أصطدمت بهِ Dialogue: 0,0:18:30.25,0:18:32.49,Default,d00d,0000,0000,0000,,!أصطدمت بالحاجز المضاد للأرواح و توقفت Dialogue: 0,0:18:34.11,0:18:36.59,Default,aiz,0000,0000,0000,,...إنهُ يؤثر عليها لكنهُ لم يحطمها Dialogue: 0,0:18:37.78,0:18:40.44,Default,,0000,0000,0000,,.يجب أن يعني هذا أنها كتلة روحية كثيفة جداً Dialogue: 0,0:18:47.66,0:18:48.94,Default,ichi,0000,0000,0000,,!!!أخترقي Dialogue: 0,0:19:04.06,0:19:04.90,Default,ichi,0000,0000,0000,,مالذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:19:05.47,0:19:07.29,Default,,0000,0000,0000,,،من الجيد أننا عبرنا الدرع Dialogue: 0,0:19:08.29,0:19:10.21,Default,,0000,0000,0000,,لكن لماذا لم نسقط نحو الأرض ؟ Dialogue: 0,0:19:11.25,0:19:11.98,Default,yoru,0000,0000,0000,,!لا تتفرقوا Dialogue: 0,0:19:13.07,0:19:17.84,Default,,0000,0000,0000,,،حالياً، قذيفة المدفع ضربت الدرع و تتحلل\N. وهما الآن مُتشابكان بشكل مؤقت Dialogue: 0,0:19:19.29,0:19:20.14,Default,q,0000,0000,0000,,...ما يعني Dialogue: 0,0:19:21.16,0:19:24.22,Default,yoru,0000,0000,0000,,.قريباً، ستبدأ بالدوران، ثم ستنفجر و تتحطم Dialogue: 0,0:19:24.70,0:19:25.15,Default,ori,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:26.83,0:19:28.76,Default,yoru,0000,0000,0000,,،إذا تفرقنا في تلك اللحظة Dialogue: 0,0:19:28.76,0:19:30.79,Default,yoru,0000,0000,0000,,!فإن موجة الأصطدام ستدفعُنا للطيران بكل الأتجاهات Dialogue: 0,0:19:42.82,0:19:43.85,Default,yoru,0000,0000,0000,,!لقد بدأت Dialogue: 0,0:19:46.89,0:19:48.09,Default,gan,0000,0000,0000,,.اللعنة Dialogue: 0,0:19:48.38,0:19:51.13,Default,,0000,0000,0000,,!لن اطير بعيداً Dialogue: 0,0:19:55.05,0:19:56.70,Default,ichi,0000,0000,0000,,!أبتعد عني Dialogue: 0,0:19:57.10,0:19:58.97,Default,gan,0000,0000,0000,,!إذا لم يُعجبك هذا، فستطير بعيداً Dialogue: 0,0:19:58.68,0:20:00.43,Default,ichi,0000,0000,0000,,!أنتَ أبقى بعيداً Dialogue: 0,0:19:59.27,0:20:01.55,Default,q,0000,0000,0000,,! أنتما، هذا يكفي Dialogue: 0,0:20:02.61,0:20:04.58,Default,yoru,0000,0000,0000,,! جميعكم تمسكوا بالشخص الأقرب إليكم Dialogue: 0,0:20:05.11,0:20:07.03,Default,,0000,0000,0000,,! لا تفلتوا بعضكم مهما يكُن Dialogue: 0,0:20:07.26,0:20:07.91,Default,ichi,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,0:20:08.18,0:20:09.79,Default,gan,0000,0000,0000,,! اللعنة عليك Dialogue: 0,0:20:13.20,0:20:14.27,Default,yoru,0000,0000,0000,,! سأستعير كتفكَ Dialogue: 0,0:20:14.75,0:20:15.40,Default,ichi,0000,0000,0000,,! يورويتشي-سان Dialogue: 0,0:20:17.20,0:20:17.59,Default,chad,0000,0000,0000,,إيشيدا Dialogue: 0,0:20:23.65,0:20:24.57,Default,ori,0000,0000,0000,,سادو-كن Dialogue: 0,0:20:27.73,0:20:28.34,Default,q,0000,0000,0000,,سادو-كن Dialogue: 0,0:20:33.71,0:20:34.27,Default,,0000,0000,0000,,سادو-كن Dialogue: 0,0:20:35.02,0:20:35.82,Default,ori,0000,0000,0000,,سادو-كن Dialogue: 0,0:20:36.41,0:20:37.59,Default,ichi,0000,0000,0000,,! تشـ- تشادو Dialogue: 0,0:20:42.80,0:20:43.43,Default,yoru,0000,0000,0000,,! لا تقلق Dialogue: 0,0:20:44.13,0:20:45.72,Default,,0000,0000,0000,,! هو يستطيع النجاة لوحدهِ Dialogue: 0,0:20:46.79,0:20:49.37,Default,,0000,0000,0000,,...لكن الأهم، إذا كُنت تريد إيجادهُ هنُاك في الأسفل Dialogue: 0,0:20:49.37,0:20:51.55,Default,,0000,0000,0000,,!فعليك التفكير بشأن سلامتك الخاصة أولاً... Dialogue: 0,0:20:55.61,0:20:57.15,Default,ichi,0000,0000,0000,,اللعنــــــــة Dialogue: 0,0:20:57.63,0:20:59.06,Default,ori,0000,0000,0000,,كوروساكي-كـــــــــن Dialogue: 0,0:21:00.19,0:21:01.80,Default,ichi,0000,0000,0000,,إينــــــــــــــــوي Dialogue: 0,0:21:10.93,0:21:11.51,Default,ken,0000,0000,0000,,سحقاً Dialogue: 0,0:21:11.94,0:21:13.98,Default,,0000,0000,0000,,.إنشقت الى أربعة أقسام و تناثرت{غير المفروض تكون ثلاثة اجزاء، يورويتشي وغانجو و إيتشيغو في جزء، أينوي و إيشيدا في جزء، تشادو جزء لوحدهِ، من هو الرابع؟؟؟} Dialogue: 0,0:21:16.26,0:21:17.16,Default,,0000,0000,0000,,...أيهم Dialogue: 0,0:21:29.66,0:21:31.31,Default,,0000,0000,0000,,الأقوى؟... Dialogue: 0,0:21:34.20,0:21:35.53,Default,,0000,0000,0000,,!أياً منهم؟ Dialogue: 0,0:22:43.77,0:22:45.00,Default,ren,0000,0000,0000,,!مالذي يجري بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:22:45.21,0:22:46.22,Default,,0000,0000,0000,,!سأذهب لأرى ما الأمر Dialogue: 0,0:22:46.72,0:22:48.53,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً، أين هو زابيمارو؟ Dialogue: 0,0:22:48.75,0:22:49.85,Default,,0000,0000,0000,,هل رأيتيهِ، يا هيناموري ؟ Dialogue: 0,0:22:49.85,0:22:52.93,Default,momo,0000,0000,0000,,.بما أنكَ ذكرتهُ، لقد رأيت أحدهم يقطع بهِ المخللات Dialogue: 0,0:22:52.85,0:22:54.07,Default,ren,0000,0000,0000,,أعوي، زابيمارو Dialogue: 0,0:22:54.30,0:22:55.68,Default,,0000,0000,0000,,!أقطع المخللات الى أجزاء Dialogue: 0,0:22:55.79,0:22:57.27,Default,ichi,0000,0000,0000,,ألم تتغير شخصيتك كثيراً مؤخراً ؟ Dialogue: 0,0:23:08.56,0:23:09.58,Default,kon,0000,0000,0000,,.قائد الفرقة الثامنة Dialogue: 0,0:23:09.67,0:23:10.50,Default,,0000,0000,0000,,.كيوراكو شونسي Dialogue: 0,0:23:10.84,0:23:12.42,Default,,0000,0000,0000,,! الليلة سأشرب حتى أتقيأ Dialogue: 0,0:23:10.30,0:23:12.75,Default,textright,0000,0000,0000,,{\move(100,240,340,230,0,850)\1a&H00\3a&H00\c&HFDE9F7\3c&HFDE9F7\4c&HFDE9F7\t(920,2220,1.1,\c&H220614\3c&HFFE8FC\4c&HFFE8FC\3a&H80)\4a&H40\fs50\shad0\bord8\t(0,2210,1,\bord3.5)\b1\be1\fnHacen Dalal}.كيوراكو شونسي Dialogue: 0,0:23:10.30,0:23:12.75,Default,textright,0000,0000,0000,,{\move(100,240,338,230,0,850)\1a&HFE\3a&H00\c&HFDE9F7\3c&HFDE9F7\4c&HFDE9F7\t(920,2220,1.1,\c&H220614\3c&HFFE8FC\4c&HFFE8FC\3a&H80)\4a&H00\shad0\bord0\t(0,2210,1,\shad2)\be1\fnHacen Dalal\fs50\b0\i0}.كيوراكو شونسي Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.30,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}انظر إلى ضوء النجوم في السماء Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.30,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}انظر إلى ضوء النجوم في السماء Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:34.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}مرة , وإثنان Dialogue: 0,0:00:34.50,0:00:35.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}نسمع صدى صوت الجرس Dialogue: 0,0:00:35.20,0:00:36.60,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}بعيداً في أعماق قلوبنا Dialogue: 0,0:00:37.20,0:00:39.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}كما في حكاية , تساقط قطرات النجوم Dialogue: 0,0:00:39.20,0:00:40.90,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}يتحرك الزمن مع الوقت Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:45.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}والنجوم تتحرك بهدوء Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}أغمض عينيكَ وأسمع جيداً Dialogue: 0,0:00:47.10,0:00:47.20,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}G Dialogue: 0,0:00:47.80,0:00:47.90,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}GOO Dialogue: 0,0:00:47.95,0:00:47.97,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}جيد Dialogue: 0,0:00:47.98,0:00:48.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}لماذا !؟ Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:50.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}أطلق ضوؤك الساطع Dialogue: 0,0:00:50.10,0:00:51.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}لا تيأس , كن قوياً Dialogue: 0,0:00:51.10,0:00:52.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}والآن دعهم يخرجون Dialogue: 0,0:00:52.10,0:00:53.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}حتى يصلوا إلى حدودهم Dialogue: 0,0:00:53.10,0:00:55.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}ضوء المجد مصدرهُ هُنا Dialogue: 0,0:00:55.10,0:00:56.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}إنها القصة التي نصنعها معاً Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:02.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}انظر إلى ضوء النجوم في السماء Dialogue: 0,0:01:02.10,0:01:04.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}أفكار وآمال السنين سوف تمضي عبر السنين Dialogue: 0,0:01:04.10,0:01:06.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}وتصل بكلِ وضوح Dialogue: 0,0:01:06.10,0:01:08.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}في عينيكَ المشرقتين Dialogue: 0,0:01:08.10,0:01:10.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}صرختُ أحدهم منعكسة Dialogue: 0,0:01:10.10,0:01:11.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}في المشاعر عبر الرياح Dialogue: 0,0:01:11.10,0:01:12.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}والأماني عبر القمر Dialogue: 0,0:01:12.10,0:01:14.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}سأعيش الحياة حتى النهاية Dialogue: 0,0:01:14.10,0:01:17.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}انظر إلى ضوء النجوم في السماء Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:20.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}أفكار وآمال السنين سوف تمضي عبر السنين Dialogue: 0,0:01:20.10,0:01:22.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}وتصل بكلِ وضوح Dialogue: 0,0:01:22.10,0:01:25.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}في أحدى الأيام ستصل مشاعرنا لقلبِ أحدهم Dialogue: 0,0:01:25.10,0:01:29.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}لذا فالنشرق كالنجوم Dialogue: 0,0:21:52.00,0:21:54.13,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}من أجل الناس الذين يُساندوني دائماً Dialogue: 0,0:21:54.13,0:21:56.25,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}وضعتُ أفكاري اليومية في هذه الترتيلة Dialogue: 0,0:21:56.57,0:21:59.56,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}أستلم مشاعري الثمينة Dialogue: 0,0:21:59.76,0:22:01.68,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}شكراً، دوماً Dialogue: 0,0:22:01.90,0:22:03.83,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}شكراً، حقاً Dialogue: 0,0:22:04.02,0:22:08.09,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}لا يهم أينما كُنت، فأنا مُمتنٌ لوجودك Dialogue: 0,0:22:09.11,0:22:11.28,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}عندما تلونت مدينة الغسق باللون القرمزي Dialogue: 0,0:22:11.28,0:22:13.09,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}كُنتُ أمشي في الشوارع بدون أهتمام Dialogue: 0,0:22:13.42,0:22:15.32,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}في المساء، عندما أزدحم الوافدون و الذاهبون Dialogue: 0,0:22:15.55,0:22:17.42,ED,,0000,0000,0000,,{\be7} حاولت الوقوف بلا حراك Dialogue: 0,0:22:17.69,0:22:19.67,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}عندما فُتحت فجوة صغيرة في قلبي Dialogue: 0,0:22:19.75,0:22:21.76,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}حاولت ملئها من خلال تعلم آداب الهاتف Dialogue: 0,0:22:21.96,0:22:23.80,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}أنت لستَ وحدك، فقط إلقي نظرة Dialogue: 0,0:22:24.10,0:22:25.99,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}نحن سنمسك بعضنا البعض Dialogue: 0,0:22:26.26,0:22:28.38,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}من أجل الناس الذين يُساندوني دائماً Dialogue: 0,0:22:28.38,0:22:30.51,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}وضعتُ أفكاري اليومية في هذه الترتيلة Dialogue: 0,0:22:30.80,0:22:33.77,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}أستلم مشاعري الثمينة Dialogue: 0,0:22:34.00,0:22:35.90,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}شكراً، دوماً Dialogue: 0,0:22:36.13,0:22:38.05,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}شكراً، حقاً Dialogue: 0,0:21:52.00,0:21:54.13,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F\fsp}{\k17}i{\k11}tsu{\k8}mo {\k23}sa{\k22}sa{\k18}e{\k9}te {\k14}ku{\k14}re{\k9}ru {\k9}hi{\k22}to{\k1}-{\k11}ta{\k15}chi {\k10}ni Dialogue: 0,0:21:52.00,0:21:54.13,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k17}い\N{\k11}つ\N{\k8}も\N{\k45}支\N{\k18}え\N{\k9}て\N{\k14}く\N{\k14}れ\N{\k9}る\N{\k32}人\N{\k26}達\N{\k10}に Dialogue: 0,0:21:54.13,0:21:56.25,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k17}hi{\k11}go{\k12}ro {\k10}no {\k6}o{\k11}mo{\k13}i {\k14}o {\k13}ko{\k15}me{\k8}ta {\k19}Rha{\k20}pso{\k43}dy Dialogue: 0,0:21:54.13,0:21:56.25,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy80\b0}{\k17}日\N{\k23}頃\N{\k10}の\N{\k17}思\N{\k13}い\N{\k14}を\N{\k13}込\N{\k15}め\N{\k8}た {\alpha&HFF}Rhapsody Dialogue: 0,0:21:56.57,0:21:59.56,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k28}A{\k14}ppre{\k27}ci{\k17}a{\k31}tion {\k13}na {\k10}ki{\k13}mo{\k34}chi {\k23}o {\k27}to{\k23}do{\k37}ke Dialogue: 0,0:21:56.57,0:21:59.56,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy80\b0}{\k117}\N{\k13}な\N{\k10}気\N{\k13}持\N{\k34}ち\N{\k23}を\N{\k50}届\N{\k37}け Dialogue: 0,0:21:59.76,0:22:01.68,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k19}i{\k31}tsu{\k11}mo {\k17}a{\k55}ri{\k26}ga{\k33}tou Dialogue: 0,0:21:59.76,0:22:01.68,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k19}い\N{\k31}つ\N{\k11}も\N{\k17}ア\N{\k55}リ\N{\k26}ガ\N{\k33\q2}ト{\alpha&HFF}\nウ Dialogue: 0,0:21:59.76,0:22:01.68,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k159}{\k33}ウ Dialogue: 0,0:22:01.90,0:22:03.83,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k26}hon{\k26}to {\k28}a{\k52}ri{\k27}ga{\k34}tou Comment: 0,0:22:01.90,0:22:03.83,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}ほ\Nん{\k26}\N{\k26}と\N{\k28}ア\N{\k52}リ\N{\k27}ガ\N{\k34\q2}ト{\alpha&HFF}\nウ Dialogue: 0,0:22:01.90,0:22:03.83,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}ほ\Nん{\k26}\N{\k26}と\N{\k28}ア\N{\k52}リ\N{\k27}ガ\Nト\Nウ Comment: 0,0:22:01.90,0:22:03.83,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0\pos(18,917)}{\k159}{\k33}ウ Dialogue: 0,0:22:04.02,0:22:08.09,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k28}ta{\k25}to{\k28}e {\k15}do{\k10}ko {\k9}ni {\k6}i{\k18}ta{\k10}t{\k24}te{\k4} {\k12}ki{\k12}mi {\k8}no {\k19}so{\k10}n{\k33}zai {\k24}ni {\k11}ka{\k8}n{\k21}sha {\k14}shi{\k10}te{\k9}ru {\k39}yo Dialogue: 0,0:22:04.02,0:22:08.09,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy60\fscx80\b0}{\k53}例\N{\k28}え\N{\k15}何\N{\k10}処\N{\k9}に\N{\k6}い\N{\k18}た\N{\k10} \N{\k24}て{\k4}\N{\k24}君\N{\k8}の\N{\k29}存\N{\k33}在\N{\k24}に\N{\k19}感\N{\k21}謝\N{\k14}し\N{\k10}て\N{\k9}る\N{\k39}よ Dialogue: 0,0:22:04.02,0:22:08.09,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy60\fscx80\b0\}{\k139}{\k10}っ Dialogue: 0,0:22:09.11,0:22:11.28,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k10}ta{\k19}so{\k14}ga{\k11}re {\k14}no {\k12}ma{\k17}chi {\k13}ga {\k11}a{\k14}ka{\k6}ku {\k22}so{\k12}ma{\k12}ru {\k15}ko{\k15}ro Dialogue: 0,0:22:09.11,0:22:11.28,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k54}黄\N \N{\k14}の\N{\k29}街\N{\k13}が\N{\k25}紅\N{\k6}く\N{\k22}染\N{\k12}ま\N{\k12}る\N{\k30}頃{\fe0} Dialogue: 0,0:22:09.11,0:22:11.28,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0\}昏 Dialogue: 0,0:22:11.28,0:22:13.09,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k14}na{\k14}ni{\k14}ge {\k11}na{\k18}ku {\k7}mi{\k19}chi {\k7}o {\k8}a{\k10}ru{\k14}i{\k14}te {\k12}i{\k22}ta Dialogue: 0,0:22:11.28,0:22:13.09,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k28}何\N{\k14}気\N{\k11}な\N{\k18}く\N{\k26}道\N{\k7}を\N{\k18}歩\N{\k14}い\N{\k14}て\N{\k12}い\N{\k22}た Dialogue: 0,0:22:13.42,0:22:15.32,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k10}i{\k14}ki{\k27}kau {\k14}hi{\k13}to {\k11}no {\k14}mu{\k14}re {\k13}ga {\k12}ma{\k15}su {\k17}go{\k16}go Dialogue: 0,0:22:13.42,0:22:15.32,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k10}行\N{\k14}き\N交\Nう{\k27}\N{\k27}人\N{\k11}の\N{\k14}群\N{\k14}れ\N{\k13}が\N{\k12}増\N{\k15}す\N{\k17}午\N{\k16}後 Dialogue: 0,0:22:15.55,0:22:17.42,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k12}na{\k13}n{\k15}to {\k14}na{\k14}ku {\k12}ta{\k13}chi{\k14}do{\k15}ma{\k11}t{\k11}te {\k13}mi{\k30}ta Dialogue: 0,0:22:15.55,0:22:17.42,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k25}何\N{\k15}と\N{\k14}な\N{\k14}く\N{\k12}立\N{\k13}ち\N{\k14}止\N{\k15}ま\N{\k11} \N{\k11}て\N{\k13}み\N{\k30}た Dialogue: 0,0:22:15.55,0:22:17.42,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0\}{\k122}{\k11}っ Dialogue: 0,0:22:17.69,0:22:19.67,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k12}po{\k15}tsu{\k14}ri {\k13}to {\k11}a{\k13}i{\k15}ta {\k12}ko{\k13}ko{\k14}ro {\k9}no {\k16}su{\k15}ki{\k26}ma Dialogue: 0,0:22:17.69,0:22:19.67,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k12}ポ\N{\k15}ツ\N{\k14}リ\N{\k13}と\N{\k11}開\N{\k13}い\N{\k15}た\N{\k39}心\N{\k9}の\N{\k31}隙\N{\k26}間 Dialogue: 0,0:22:19.75,0:22:21.76,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k9}u{\k14}me{\k13}ru {\k25}you {\k12}ni {\k7}o{\k13}bo{\k9}e{\k14}ta {\k21}kei{\k19}tai {\k13}no {\k14}ma{\k18}na- Dialogue: 0,0:22:19.75,0:22:21.76,end,,0000,0000,0000,,{\a9\pos(18,241)}{\2a&H8F\fe128\fscy80\fscx95\b0}{\k9}埋\N{\k14}め\N{\k13}る\Nよ\Nう{\k25}\N{\k12}に\N{\k20}覚\N{\k9}え\N{\k14}た\N{\k21}携\N{\k19}帯\N{\k13}の\N{\k14}マ\Nナ\N{\alpha&HFF}ー{\k18} Dialogue: 0,0:22:19.75,0:22:21.76,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy80\fscx95\b0\frz-90}{\k183}{\k18}ー Dialogue: 0,0:22:21.96,0:22:23.80,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k14}ki{\k12}mi {\k14}wa {\k14}hi{\k13}to{\k11}ri {\k18}ja {\k17}nai{\k8}, {\k14}ho{\k15}ra {\k10}mi {\k24}na Dialogue: 0,0:22:21.96,0:22:23.80,end,,0000,0000,0000,,{\a9\}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k26}君\N{\k14}は\N{\k27}一\N{\k11}人\Nじ\N{\k18} {\k0}\Nな\Nい{\k17}\N{\k8} \N{\k14}ほ\N{\k15}ら\N{\k10}見\N{\k24}な Dialogue: 0,0:22:21.96,0:22:23.80,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k78}{\k18}ゃ Dialogue: 0,0:22:21.96,0:22:23.80,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0\}{\k113}{\k8}、 Dialogue: 0,0:22:24.10,0:22:25.99,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k16}ta{\k24}gai {\k7}ni {\k16}sa{\k18}sa{\k13}e{\k18}a{\k8}t{\k11}te{\k11}ku {\k8}no {\k39}sa Dialogue: 0,0:22:24.10,0:22:25.99,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}互\Nい{\k40}\N{\k7}に\N{\k34}支\N{\k13}え\N{\k18}合\N{\k8} \N{\k11}て\N{\k11}く\N{\k8}の\N{\k39}さ Dialogue: 0,0:22:24.10,0:22:25.99,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k112}{\k8}っ Dialogue: 0,0:22:26.26,0:22:28.38,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k14}i{\k11}tsu{\k7}mo {\k25}sa{\k19}sa{\k17}e{\k12}te {\k15}ku{\k12}re{\k8}ru {\k9}hi{\k24}to{\k1}-{\k10}ta{\k17}chi {\k11}ni Dialogue: 0,0:22:26.26,0:22:28.38,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k14}い\N{\k11}つ\N{\k7}も\N{\k44}支\N{\k17}え\N{\k12}て\N{\k15}く\N{\k12}れ\N{\k8}る\N{\k34}人\N{\k27}達\N{\k11}に Dialogue: 0,0:22:28.38,0:22:30.51,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k13}hi{\k13}go{\k13}ro {\k9}no {\k6}o{\k10}mo{\k13}i {\k15}o {\k13}ko{\k15}me{\k10}ta {\k18}Rha{\k23}pso{\k42}dy Dialogue: 0,0:22:28.38,0:22:30.51,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy80\b0}{\k13}日\N{\k26}頃\N{\k9}の\N{\k16}思\N{\k13}い\N{\k15}を\N{\k13}込\N{\k15}め\N{\k10}た {\alpha&HFF}Rhapsody Dialogue: 0,0:22:30.80,0:22:33.77,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k27}A{\k14}ppre{\k28}ci{\k17}a{\k33}tion {\k12}na {\k11}ki{\k13}mo{\k33}chi {\k24}o {\k26}to{\k24}do{\k35}ke Dialogue: 0,0:22:30.80,0:22:33.77,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy80\b0}{\k119}\N{\k12}な\N{\k11}気\N{\k13}持\N{\k33}ち\N{\k24}を\N{\k50}届\N{\k35}け Dialogue: 0,0:22:34.00,0:22:35.90,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k16}i{\k30}tsu{\k17}mo {\k16}a{\k54}ri{\k25}ga{\k32}tou Dialogue: 0,0:22:34.00,0:22:35.90,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k16}い\N{\k30}つ\N{\k17}も\N{\k16}ア\N{\k54}リ\N{\k25}ガ\Nト\Nウ{\k32} Dialogue: 0,0:22:36.13,0:22:38.05,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k26}hon{\k26}to {\k28}a{\k52}ri{\k26}ga{\k34}tou Dialogue: 0,0:22:36.13,0:22:38.05,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}ほ\Nん{\k26}\N{\k26}と\N{\k28}ア\N{\k52}リ\N{\k26}ガ\Nト\Nウ{\k34} Dialogue: 0,0:22:38.26,0:22:42.36,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k27}ta{\k23}to{\k31}e {\k12}do{\k12}ko {\k11}ni {\k6}i{\k16}ta{\k10}t{\k27}te {\k12}ki{\k14}mi {\k7}no {\k18}so{\k11}n{\k33}zai {\k23}ni {\k14}ka{\k8}n{\k19}sha {\k12}shi{\k15}te{\k11}ru {\k38}yo Dialogue: 0,0:22:38.26,0:22:42.36,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy60\fscx80\b0}{\k50}例\N{\k31}え\N{\k12}何\N{\k12}処\N{\k11}に\N{\k6}い\N{\k16}た\N{\k10} \N{\k27}て\N{\k26}君\N{\k7}の\N{\k29}存\N{\k33}在\N{\k23}に\N{\k22}感\N{\k19}謝\N{\k12}し\N{\k15}て\N{\k11}る\N{\k38}よ Dialogue: 0,0:22:38.26,0:22:42.36,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy60\fscx80\b0}{\k138}{\k10}っ