﻿1
00:00:00,042 --> 00:00:04,042
<font color=#FFFF00>في الحلقات السابقة</font>

2
00:00:05,758 --> 00:00:09,362
<font color=#FFFF00>المغزى هو أن القطعة الفنية
"تُدعى "الأسرة المثالية</font>

3
00:00:10,362 --> 00:00:12,651
<font color=#FFFF00>وقطعة فنية أخرى
"تُدعى "الكابوس</font>

4
00:00:13,151 --> 00:00:16,319
<font color=#FFFF00>هل تلك القطع الفنية لديهم شيء مشترك؟ -
ينتمون إلى (فريدي هولست) -</font>

5
00:00:16,535 --> 00:00:19,439
<font color=#FFFF00>أنا أستثمر في الشركات الغير مربحة
وأصنع منهم ربحية</font>

6
00:00:19,939 --> 00:00:23,475
<font color=#FFFF00>لا أحد سيعطيني عمل
يمكنك شراء صوري</font>

7
00:00:23,975 --> 00:00:27,427
<font color=#FFFF00>أتريدين عمل؟</font>

8
00:00:29,083 --> 00:00:30,083
<font color=#FFFF00>تواصلي معي على
L369G42@russmail.com</font>

9
00:00:30,403 --> 00:00:36,115
<font color=#FFFF00>إذا كان هناك عدد أو رمز
لكل ضحية، فتبقى لدينا ثلاثة الآن</font>

10
00:00:37,344 --> 00:00:40,492
<font color=#FFFF00>هذا (هوكان)، لقد كان هنا البارحة
كان هناك سيارة في المواقف</font>

11
00:00:40,992 --> 00:00:43,940
<font color=#FFFF00>ماذا كان نوع السيارة؟ -
سيارة صفراء -</font>

12
00:00:47,064 --> 00:00:51,316
<font color=#FFFF00>والدك لديه آثار زرقاء على أطراف أنفه
أضرار يمكنها الحدوث من الخنق</font>

13
00:00:51,816 --> 00:00:54,260
<font color=#FFFF00>لا أعرف عمّا تتحدثين عنه</font>

14
00:00:54,528 --> 00:00:57,260
<font color=#FFFF00>إننا نملك منزل. إنه لنا</font>

15
00:00:58,704 --> 00:01:03,749
<font color=#FFFF00>أأنت معنا؟ -
ثلاث آلاف وهذا -</font>

16
00:01:04,633 --> 00:01:07,517
<font color=#FFFF00>هذا بخصوص التهديدت، كما أظن -
أيّ تهديدات؟ -</font>

17
00:01:08,017 --> 00:01:13,053
<font color=#FFFF00>(ساغا) كانت في منزلي ليلة البارحة
وكان ذاك بشع للغاية</font>

18
00:01:15,053 --> 00:01:19,157
<font color=#FFFF00>لدي أخبار غير سارة -
هل حدث شيء لـ(هانز)؟ -</font>

19
00:01:20,157 --> 00:01:24,525
<font color=#FFFF00>لا. عثر على أمك ميته</font>

20
00:01:26,381 --> 00:01:29,382
<font color=#FFFF00>الحلقة السابعة</font>

21
00:03:48,271 --> 00:03:53,667
<font color=#FFFF00>(الجسر)
:ترجمة
@BIGAR90</font>

22
00:03:58,787 --> 00:04:01,059
<font color=#FFFF00>هل لديك ملابس داخلية إضافية
يمكنني إستعارتها؟</font>

23
00:04:01,715 --> 00:04:07,060
<font color=#FFFF00>أتتني الدورة الشهرية -
حسنًا. ألا تريدين زوجًا من الملابس التحتية؟ -</font>

24
00:04:08,168 --> 00:04:11,764
<font color=#FFFF00>أتقصد (أليس)؟ -
إنهم في غرفة الملابس، آخر رف بالدولاب -</font>

25
00:04:12,056 --> 00:04:14,668
<font color=#FFFF00>إذن سأستعير واحدًا</font>

26
00:04:14,912 --> 00:04:17,164
<font color=#FFFF00>أنا لا أريد إستعادتهم</font>

27
00:04:21,200 --> 00:04:23,668
<font color=#FFFF00>هذا لابأس معك، أليس كذلك؟</font>

28
00:04:25,136 --> 00:04:26,692
<font color=#FFFF00>(أليس)؟</font>

29
00:04:54,561 --> 00:04:57,798
<font color=#FFFF00>الإفطار جاهز</font>

30
00:04:58,190 --> 00:05:02,214
<font color=#FFFF00>(لين) إتصلت
لقد وجدوا على جثث في السويد</font>

31
00:05:47,556 --> 00:05:49,160
<font color=#FFFF00>من وجدهم؟</font>

32
00:05:49,812 --> 00:05:53,772
<font color=#FFFF00>رسالة هاتفية من مجهول
عندما وصلت الشرطة، كان باب القبو مكسور</font>

33
00:05:54,272 --> 00:05:57,152
<font color=#FFFF00>إقتحام، إذًا؟ -
يبدو كذلك -</font>

34
00:05:58,304 --> 00:06:02,288
<font color=#FFFF00>هل نعرف من هم الضحايا؟ -
محتمل يكونا أصحاب المنزل، ولكن هذا غير مؤكد -</font>

35
00:06:07,500 --> 00:06:07,884
<font color=#FFFF00>مرحبا</font>

36
00:06:08,384 --> 00:06:11,484
<font color=#FFFF00>(ساغا يورغن) شرطة مالمو -
سأوافيكم في الحال -</font>

37
00:06:11,940 --> 00:06:16,621
<font color=#FFFF00>هؤلاء هم أصحاب المنزل
(فيليب و أنغر جوهانسون)</font>

38
00:06:17,121 --> 00:06:19,577
<font color=#FFFF00>أهناك أعضاء من الجسم مفقودة؟ -
ليس على حدّ علمنا -</font>

39
00:06:20,077 --> 00:06:24,249
<font color=#FFFF00>ولكننا وجدنا هذه</font>

40
00:06:25,669 --> 00:06:29,841
<font color=#FFFF00>(هوكان إيكدال) -
نعم. عيد ميلاد مجيد -</font>

41
00:06:35,677 --> 00:06:40,238
<font color=#FFFF00>كم مضى على جلوسهم هكذا؟ -
يوم على الأقل -</font>

42
00:06:40,738 --> 00:06:43,046
<font color=#FFFF00>البطاريات نفذت
إنهم يستمرون 24 ساعة على الأقل</font>

43
00:06:43,546 --> 00:06:48,142
<font color=#FFFF00>هل لديهم آثار علامات في أفواههم؟ -
لنرى -</font>

44
00:06:48,642 --> 00:06:52,958
<font color=#FFFF00>من الضروري أن يتم إرسالهم بسرعة
إلى الطب الشرعي في لوند</font>

45
00:06:53,458 --> 00:06:57,154
<font color=#FFFF00>عادةً نفعل ذلك</font>

46
00:07:11,367 --> 00:07:14,003
<font color=#FFFF00>...ما هذا بحق الجحيم</font>

47
00:07:20,011 --> 00:07:24,111
<font color=#FFFF00>ماذا يرمز له دماغ بلا جسد؟</font>

48
00:07:24,519 --> 00:07:30,116
<font color=#FFFF00>دماغ ميت. غبي. عقل مدبر</font>

49
00:07:30,616 --> 00:07:33,568
<font color=#FFFF00>الدماغ يخفي شيء ما -
ماذا عن التفاحة التي بالفم؟ -</font>

50
00:07:33,856 --> 00:07:36,808
<font color=#FFFF00>هل لدى الخنازير أيضًا هذا
للكريسماس في الدنمارك؟</font>

51
00:07:37,192 --> 00:07:39,108
<font color=#FFFF00>نعم. ربما هو كان خنزيرًا</font>

52
00:07:39,664 --> 00:07:42,204
<font color=#FFFF00>على أية حال، هذا يشير إلى (هولست)</font>

53
00:07:43,528 --> 00:07:47,604
<font color=#FFFF00>على القائمة التي قدمها لنا (إميل)
"كان هناك " إلغاء الكريسماس</font>

54
00:08:13,605 --> 00:08:17,989
<font color=#FFFF00>هل كان هناك أحدًا يعيش هنا؟ -
ربما -</font>

55
00:08:30,714 --> 00:08:36,950
<font color=#FFFF00>إن كان لديهم أيضًا رموز في أفواههم
سيتبقى رمز واحد في تسلسل الرمز الكامل</font>

56
00:08:37,938 --> 00:08:41,754
<font color=#FFFF00>قد يشير ذلك
بأن هنالك تبقت ضحية واحدة</font>

57
00:08:42,186 --> 00:08:43,646
<font color=#FFFF00>فكرت في (فريدي هولست)</font>

58
00:08:44,610 --> 00:08:48,039
<font color=#FFFF00>لما تشير إلى (هولست)
كما لو يكون هو الضحية القادمة؟</font>

59
00:08:48,331 --> 00:08:50,439
<font color=#FFFF00>لا أعلم
لتخويفه، ربما</font>

60
00:08:54,859 --> 00:08:56,395
<font color=#FFFF00>أنا لم أرى (أليس) والفتيات هذا الصباح</font>

61
00:08:56,683 --> 00:09:00,427
<font color=#FFFF00>أيجب عليك؟ -
عادةً أراهم -</font>

62
00:09:00,927 --> 00:09:04,843
<font color=#FFFF00>أنت من يقرر حينما تريد رؤيتهم
لذا على الأرجح إنك لا تريد رؤيتهم</font>

63
00:09:06,739 --> 00:09:11,271
<font color=#FFFF00>نعم، ربما. ولكنني أفتقدهم</font>

64
00:09:20,712 --> 00:09:22,072
<font color=#FFFF00>حسنًا</font>

65
00:09:24,332 --> 00:09:28,000
<font color=#FFFF00>نحن نحتاج قرض -
من تقصد "نحن"؟ -</font>

66
00:09:28,500 --> 00:09:31,460
<font color=#FFFF00>أنا و (جانييت) -
لأجل ماذا تحتاج (جانييت) المال؟ -</font>

67
00:09:31,820 --> 00:09:37,072
<font color=#FFFF00>حسنًا. أنا أحتاج قرض -
البارحة أنت إستلمت 28,000 -</font>

68
00:09:37,508 --> 00:09:39,521
<font color=#FFFF00>أنت قامرت بهم وخسرتهم كلهم</font>

69
00:09:41,565 --> 00:09:46,673
<font color=#FFFF00>لدينا منزل قديم في إسكونا -
نعم. (جانييت) أخبرتني عنه -</font>

70
00:09:47,253 --> 00:09:49,337
<font color=#FFFF00>لهذا السبب أحتاج إلى قرض</font>

71
00:09:52,893 --> 00:09:56,493
<font color=#FFFF00>أنت خسرت رهان المنزل
إلى من؟</font>

72
00:09:56,993 --> 00:09:59,273
<font color=#FFFF00>هذا لا يهم -
إلى من؟ -</font>

73
00:10:03,285 --> 00:10:06,210
<font color=#FFFF00>إسمه (سيمون مورتنسن)</font>

74
00:10:09,478 --> 00:10:13,770
<font color=#FFFF00>بيننا إتفاق
يمكنك الحصول على المال عندما أحصل أنا على الطفل</font>

75
00:10:15,718 --> 00:10:17,178
<font color=#FFFF00>...هذا ليس</font>

76
00:10:19,702 --> 00:10:22,314
<font color=#FFFF00>شرعي للحصول على طفل</font>

77
00:10:23,134 --> 00:10:25,362
<font color=#FFFF00>للتخلص من طفل هو بلا شك غير شرعي</font>

78
00:10:25,362 --> 00:10:27,402
<font color=#FFFF00>نحن لا نتخلص من طفل</font>

79
00:10:28,894 --> 00:10:32,779
<font color=#FFFF00>(جانييت) هي أم بديلة -
الأم البديلة فقط تحصل على جميع نفقاتها -</font>

80
00:10:33,279 --> 00:10:36,403
<font color=#FFFF00>ولكن ربما أنك تفضّل الحصول
على نصف مليون؟</font>

81
00:10:42,243 --> 00:10:44,443
<font color=#FFFF00>لا. لابأس</font>

82
00:10:44,543 --> 00:10:46,411
<font color=#FFFF00>ظننت ذلك</font>

83
00:10:46,823 --> 00:10:49,219
<font color=#FFFF00>(كولبيرت) سيوصلك
آمل أن تكون هذي المرة الأخيرة</font>

84
00:10:49,823 --> 00:10:51,211
<font color=#FFFF00>هيا</font>

85
00:11:04,488 --> 00:11:06,020
<font color=#FFFF00>هيا</font>

86
00:11:12,720 --> 00:11:18,312
<font color=#FFFF00>قبل العرض، لقد تحدثنا كثيرًا
حول مشاركة الأقارب</font>

87
00:11:18,812 --> 00:11:25,269
<font color=#FFFF00>وكان هناك تصاميم نعش جديدة
...ومجموعات ألوان جديدة</font>

88
00:11:25,445 --> 00:11:30,813
<font color=#FFFF00>سيكون ممتعًا، لا تكن حزينًا للغاية
وكأنني سأتركك لأجلهم</font>

89
00:11:32,425 --> 00:11:34,965
<font color=#FFFF00>أقلني الليلة؟</font>

90
00:11:36,337 --> 00:11:39,701
<font color=#FFFF00>القطار من غوتنبرغ
يصل الساعة 9:30</font>

91
00:11:40,301 --> 00:11:43,401
<font color=#FFFF00>جيد. إذًا ربما يمكننا التوقف بمنزلي
في طريق العودة</font>

92
00:11:43,901 --> 00:11:47,497
<font color=#FFFF00>حتى آخذ معي بضعة أشياء</font>

93
00:11:47,998 --> 00:11:53,378
<font color=#FFFF00>أيّ أشياء؟ -
ملابس دخلية، بعض الثياب، فرشاة أسنان -</font>

94
00:11:53,498 --> 00:11:57,506
<font color=#FFFF00>سيكون الأمر سهلًا الآن
أن أقيم معك بعض الوقت</font>

95
00:11:58,006 --> 00:12:01,030
<font color=#FFFF00>لا تقلق</font>

96
00:12:01,014 --> 00:12:05,194
<font color=#FFFF00>السعادة هي الإختيار، أليس كذلك؟ -
إذهبي الآن. حتى لا يفوتك القطار -</font>

97
00:12:05,694 --> 00:12:08,182
<font color=#FFFF00>أراك الليلة</font>

98
00:12:23,571 --> 00:12:27,167
<font color=#FFFF00>هل لديكِ وقت للمقابلة اليوم؟</font>

99
00:12:30,843 --> 00:12:35,255
<font color=#FFFF00>مرحبا (كلاس)، بالطبع
متى وأين؟</font>

100
00:12:35,595 --> 00:12:38,111
<font color=#FFFF00>أنت لا تعرفني
لا تعرف ما هو الأفضل لي</font>

101
00:12:38,763 --> 00:12:41,808
<font color=#FFFF00>أنا لا أحتاج معرفتك
ولمعرفة أنه يجب عليكِ ترك (مارك)</font>

102
00:12:45,028 --> 00:12:46,776
<font color=#FFFF00>أنا و(مارك)
نحب بعضنا البعض</font>

103
00:12:47,276 --> 00:12:49,464
<font color=#FFFF00>أحيانًا نحب الأشخاص الخطأ</font>

104
00:12:50,908 --> 00:12:55,228
<font color=#FFFF00>نعم، أنت تعرف كل شيء
أتعتقد بأنني لا أستطيع سماعك؟</font>

105
00:12:55,728 --> 00:12:58,176
<font color=#FFFF00>بأننا تشاجرنا؟
ذلك لا يعني شيئًا</font>

106
00:12:58,828 --> 00:13:01,008
<font color=#FFFF00>إننا مناسبان لبعضنا
الأمر مختلف عنكما أنتِ و(مارك)</font>

107
00:13:01,540 --> 00:13:04,368
<font color=#FFFF00>ماذا يعني لك ذلك
عندما أرحل قريبًا؟</font>

108
00:13:05,116 --> 00:13:10,225
<font color=#FFFF00>سأفكر بك -
نعم، بالطبع أنك تفعل الآن -</font>

109
00:13:10,301 --> 00:13:12,121
<font color=#FFFF00>كلا، ليس الآن فحسب</font>

110
00:13:14,165 --> 00:13:17,137
<font color=#FFFF00>سأصبح أبًا، والفضل يعود لك</font>

111
00:13:17,405 --> 00:13:19,753
<font color=#FFFF00>هذا هو أكبر معروفًا أحصل عليه</font>

112
00:13:20,933 --> 00:13:23,281
<font color=#FFFF00>إنه ليس معروفًا، بل لأجل العمل</font>

113
00:13:23,501 --> 00:13:25,201
<font color=#FFFF00>هذا لا يهم</font>

114
00:13:25,565 --> 00:13:28,801
<font color=#FFFF00>أتمنى لكِ الخير
عندما ترحلين عنّا</font>

115
00:13:29,905 --> 00:13:31,106
<font color=#FFFF00>وأيضًا (مارك)</font>

116
00:13:31,710 --> 00:13:33,026
<font color=#FFFF00>(جانييت)</font>

117
00:13:34,398 --> 00:13:37,610
<font color=#FFFF00>ستظلين دائمًا في المكانة الثانية
وتستحقين أكثر من ذلك</font>

118
00:13:38,406 --> 00:13:43,922
<font color=#FFFF00>إنني لم أفكر في ترك (مارك)
أنا لا آتي في المكانة الثانية</font>

119
00:13:44,334 --> 00:13:47,042
<font color=#FFFF00>منزلك في إسكونا -
ماذا به؟ -</font>

120
00:13:47,238 --> 00:13:48,842
<font color=#FFFF00>البارحة قامر به وخسره</font>

121
00:13:49,974 --> 00:13:54,674
<font color=#FFFF00>المكانة الثانية يا (جانييت)
كلما أسرعتِ في إدراك ذلك، كان ذلك أفضل</font>

122
00:14:17,051 --> 00:14:18,867
<font color=#FFFF00>مرحبا</font>

123
00:14:23,768 --> 00:14:26,092
<font color=#FFFF00>لقد مضى وقت طويل -
ألديكِ متسع من الوقت؟ -</font>

124
00:14:26,624 --> 00:14:28,372
<font color=#FFFF00>ماذا يبدو لك هذا؟</font>

125
00:14:29,480 --> 00:14:33,652
<font color=#FFFF00>أحتاج إلى التثمين -
حسنًا -</font>

126
00:14:41,404 --> 00:14:42,436
<font color=#FFFF00>هذا</font>

127
00:14:53,361 --> 00:14:55,541
<font color=#FFFF00>إنها تقليد -
كلا، لا أعتقد ذلك -</font>

128
00:14:55,809 --> 00:14:59,021
<font color=#FFFF00>إنه لا يرضى بالتقليد -
يمكنك الحصول على 1500 -</font>

129
00:14:59,361 --> 00:15:02,597
<font color=#FFFF00>إنها تستحق عشر أضعاف -
إذن بيعها في مكان آخر بعشر أصعاف ذلك -</font>

130
00:15:03,441 --> 00:15:08,261
<font color=#FFFF00>لا، حسنًا، لابأس
إذن أعطيني 15</font>

131
00:15:11,601 --> 00:15:15,342
<font color=#FFFF00>خمسة، عشرة.. واحد، إثنان
ثلاثة، أربعة، خمسة، 15</font>

132
00:15:18,158 --> 00:15:20,478
<font color=#FFFF00>لحظة رجاءًا</font>

133
00:15:22,306 --> 00:15:23,838
<font color=#FFFF00>شكرا لك على الصفقة</font>

134
00:15:29,410 --> 00:15:32,670
<font color=#FFFF00>"إلغاء الكريسماس؟"
هل رأيتها؟</font>

135
00:15:33,010 --> 00:15:39,030
<font color=#FFFF00>إنها في المتحف. فن الفيديو
(إيدوينا كولين) رسام أمريكي</font>

136
00:15:39,030 --> 00:15:40,643
<font color=#FFFF00>...تصوّر الكريسماس التقليدي</font>

137
00:15:41,143 --> 00:15:44,671
<font color=#FFFF00>يجتمعا بقنبلة يدوية في تصوير بطيء</font>

138
00:15:47,531 --> 00:15:51,631
<font color=#FFFF00>هل تحب الكريسماس؟ -
كلا، ليس تمامًا -</font>

139
00:15:51,899 --> 00:15:55,279
<font color=#FFFF00>إنه عيد للأطفال
ألديك أطفال؟</font>

140
00:15:55,859 --> 00:15:56,887
<font color=#FFFF00>لا</font>

141
00:16:00,107 --> 00:16:01,927
<font color=#FFFF00>هل أعلنوا رسميًا بأنهم ماتوا؟</font>

142
00:16:05,916 --> 00:16:09,656
<font color=#FFFF00>هل تحريت عني؟ -
نعم -</font>

143
00:16:11,364 --> 00:16:12,680
<font color=#FFFF00>لا تفعل ذلك</font>

144
00:16:13,308 --> 00:16:17,912
<font color=#FFFF00>لا يجب عليك أخذ الأمر شخصي
المعلومات الصحيحة هي مفتاح المستقبل</font>

145
00:16:23,604 --> 00:16:28,976
<font color=#FFFF00>لدينا ثلاث جرائم قتل جديدة. وإثنتان قطع فنية جديدة
لما كل هذا يشير لك؟</font>

146
00:16:29,196 --> 00:16:31,304
<font color=#FFFF00>إنك تعتقد ذلك. ولكن ليس لدي شأن</font>

147
00:16:31,380 --> 00:16:34,693
<font color=#FFFF00>نحن نظن بأنه تبقت ضحية واحدة -
وأنت تعتقد بأنه أنا -</font>

148
00:16:35,193 --> 00:16:38,481
<font color=#FFFF00>على أية حال، نريد تقديم العون
لك ولزوجتك الحماية الشخصية</font>

149
00:16:38,981 --> 00:16:44,433
<font color=#FFFF00>شكرًا، ولكن لا أحتاج
لدي كاميرات، أجهزة إنذار، وحراس الأمن</font>

150
00:16:44,437 --> 00:16:46,761
<font color=#FFFF00>...إذًا في حال إن لم يكن هناك شيء</font>

151
00:16:48,445 --> 00:16:50,601
<font color=#FFFF00>الآن أنت قدمته، على أية حال</font>

152
00:17:45,159 --> 00:17:48,547
<font color=#FFFF00>أردت أن تريني شيئًا ما -
نعم، أحتاج أن أنهي هذا -</font>

153
00:17:49,047 --> 00:17:51,232
<font color=#FFFF00>لا، الآن. أنا مشغولة</font>

154
00:17:51,732 --> 00:17:54,660
<font color=#FFFF00>ما هذا؟ -
أنظري بنفسك -</font>

155
00:17:57,952 --> 00:18:01,956
<font color=#FFFF00>إمرأة، متوسطة القامة
لا كسور واضحة</font>

156
00:18:04,600 --> 00:18:08,700
<font color=#FFFF00>ماذا كانت مدفونه فيه؟ -
الطين -</font>

157
00:18:10,456 --> 00:18:13,628
<font color=#FFFF00>ألستِ مشغولة؟ -
بلى -</font>

158
00:18:14,128 --> 00:18:16,861
<font color=#FFFF00>خذي ذلك القلم</font>

159
00:18:17,805 --> 00:18:21,613
<font color=#FFFF00>إنه لا يبدو مثل ذلك
النمط من الرمز، مثلما كان قبل</font>

160
00:18:22,113 --> 00:18:23,565
<font color=#FFFF00>هذه مستديرة</font>

161
00:18:24,065 --> 00:18:25,461
<font color=#FFFF00>هل تعرف ما يكون؟</font>

162
00:18:26,461 --> 00:18:30,541
<font color=#FFFF00>وعلامة نسبة مئوية "A" يبدو كأنه -
كلاّ، ليس كذلك -</font>

163
00:18:31,041 --> 00:18:32,997
<font color=#FFFF00>إنكِ لا تعرفين ما يكون</font>

164
00:18:33,997 --> 00:18:37,889
<font color=#FFFF00>"G" أو  "L" ربما يكونوا
أنا فقط لا أعرف ترتيب الأبجدية</font>

165
00:18:38,389 --> 00:18:40,774
<font color=#FFFF00>كم عدد الحروف الموجودة هناك؟ -
حوالي 40 -</font>

166
00:18:41,274 --> 00:18:45,518
<font color=#FFFF00>العديد منهم لم يعد يستخدم</font>

167
00:18:49,434 --> 00:18:52,938
<font color=#FFFF00>يمكنك أخذ الصور معك</font>

168
00:18:52,938 --> 00:18:56,246
<font color=#FFFF00>نعم، إنني بالفعل قمت بذلك</font>

169
00:19:08,395 --> 00:19:11,635
<font color=#FFFF00>(أوسا هولست) حملها مزيف
أيستحق هذا كثيرًا؟</font>

170
00:19:59,733 --> 00:20:04,321
<font color=#FFFF00>لا تقلقين. سوف تحصلين على نصيبك</font>

171
00:20:22,701 --> 00:20:26,706
<font color=#FFFF00>"L" و "G"
من أبجدية غلاغوليتسية</font>

172
00:20:27,206 --> 00:20:28,650
<font color=#FFFF00>والتي تكون؟</font>

173
00:20:28,866 --> 00:20:32,466
<font color=#FFFF00>أقدم أبجدية سلافية
خُلقت في 800 الميلادية في مقدونيا</font>

174
00:20:32,966 --> 00:20:33,934
<font color=#FFFF00>إذًا نحن نعرف الآن</font>

175
00:20:34,434 --> 00:20:37,890
<font color=#FFFF00>الآن نحن نفتقد الضحية السادسة فحسب</font>

176
00:20:38,038 --> 00:20:41,326
<font color=#FFFF00>إذن تبقى لدينا ضحية واحدة
و(فريدي هولست) رفض الحماية</font>

177
00:20:41,826 --> 00:20:46,150
<font color=#FFFF00>القاتل يريد الإشارة إلى (هولست)
لكننا لا نعرف حتى إن كان هو الضحية التالية</font>

178
00:20:47,902 --> 00:20:51,571
<font color=#FFFF00>ماذا نعرف عن ذلك
الذي وجدناه هذا الصباح؟</font>

179
00:20:52,631 --> 00:20:55,459
<font color=#FFFF00>(فيليب  وأنغر جوهانسون)</font>

180
00:20:56,087 --> 00:21:00,287
<font color=#FFFF00>لقد عاشوا بمنزل في يستاد
منذ بداية الثمانينات. متقاعدون</font>

181
00:21:00,787 --> 00:21:04,175
<font color=#FFFF00>هو كان يعمل في مجال التأمين
وهي كانت معلمة</font>

182
00:21:04,675 --> 00:21:08,019
<font color=#FFFF00>هل سألنا أحدًا ؟ -
نعم. الجيران يشعرون بالراحة منهم -</font>

183
00:21:08,519 --> 00:21:13,539
<font color=#FFFF00>لطفاء وهادئين
إنهم يبقون عادةً مع أنفسهم</font>

184
00:21:14,039 --> 00:21:16,636
<font color=#FFFF00>سيارة صفراء شوهدت
في المنطقة قبل بضعة أيام</font>

185
00:21:17,636 --> 00:21:20,500
<font color=#FFFF00>لم نعثر على سيارة (سودر) -
وكذلك (سودر) -</font>

186
00:21:21,000 --> 00:21:25,460
<font color=#FFFF00>الخطوط الجوية تؤكد أنه كان على متن رحلة
متجة إلى سنغافورة في اليوم الثامن</font>

187
00:21:25,776 --> 00:21:29,236
<font color=#FFFF00>أيمكنه بيع السيارة؟ -
ليس وفقًا لمكتب المواصلات -</font>

188
00:21:29,736 --> 00:21:33,820
<font color=#FFFF00>هل لدى عائلة (جوهانسون) أطفال؟ -
لا، لكنهم كانوا آباء بالتنبي -</font>

189
00:21:34,320 --> 00:21:37,076
<font color=#FFFF00>منذ 85</font>

190
00:21:39,120 --> 00:21:40,532
<font color=#FFFF00>ألدينا قائمة بالأطفال؟</font>

191
00:21:41,032 --> 00:21:46,493
<font color=#FFFF00>ليس بعد، ولكنني إتصلت بالخدمات الإجتماعية -
الأمر عاجل بأن نحصل عليه -</font>

192
00:21:46,993 --> 00:21:50,021
<font color=#FFFF00>أعلم يا (ساغا) لهذا السب أنا إتصلت بهم</font>

193
00:21:50,493 --> 00:21:56,661
<font color=#FFFF00>ليس هناك صلة إلى أيّ
من الضحايا الآخرين حتى الآن</font>

194
00:21:57,121 --> 00:22:00,053
<font color=#FFFF00>ماذا عن قائمة العمال في شركة (أندرسون)؟</font>

195
00:22:00,553 --> 00:22:02,789
<font color=#FFFF00>ستأتي قريبًا -
متى؟ -</font>

196
00:22:03,289 --> 00:22:04,789
<font color=#FFFF00>قريبًا. في هذا الصباح. أعدك</font>

197
00:22:05,177 --> 00:22:08,854
<font color=#FFFF00>جيد، أيمكننا المواصلة؟ -
أجل -</font>

198
00:22:10,202 --> 00:22:14,014
<font color=#FFFF00>ألديكِ بضعة وقت؟ -
نعم -</font>

199
00:22:15,102 --> 00:22:16,774
<font color=#FFFF00>أغلقِ الباب</font>

200
00:22:19,442 --> 00:22:23,326
<font color=#FFFF00>إجلسي -
لابأس. مرتاحة بالوقوف -</font>

201
00:22:23,458 --> 00:22:28,062
<font color=#FFFF00>كيف هي أحوالك الآن؟ -
بخير. إنكِ تسألين كثيرًا في غالب الأحيان -</font>

202
00:22:28,562 --> 00:22:30,650
<font color=#FFFF00>إنه مهم للإطمئنان</font>

203
00:22:31,150 --> 00:22:35,263
<font color=#FFFF00>لو توقفت عن الشعور بالإرتياح، سأخبرك
لذا إنتِ لستِ مجبورة لتطمئني عليّ طوال الوقت</font>

204
00:22:35,979 --> 00:22:42,199
<font color=#FFFF00>لا أعلم إن كان عليّ قول هذا
ولكن ثمة شيء يجب عليكِ معرفته</font>

205
00:22:42,699 --> 00:22:48,647
<font color=#FFFF00>أظهرت التحقيقات الأولية بأن
أمك ربما لم تقتل نفسها</font>

206
00:22:49,375 --> 00:22:53,327
<font color=#FFFF00>يبدو أنها قد قُتلت</font>

207
00:22:57,679 --> 00:22:59,912
<font color=#FFFF00>هل لديكِ أيّ فكرة
من يكون قدّ فعلها؟</font>

208
00:23:00,980 --> 00:23:02,720
<font color=#FFFF00>...لم يكن لدي أيّ تواصل معها لمدة 20 عام</font>

209
00:23:03,220 --> 00:23:07,008
<font color=#FFFF00>ولكن كان هناك الكثير من الناس
الذين ربما لم يعجبوا بها</font>

210
00:23:10,612 --> 00:23:12,632
<font color=#FFFF00>أيمكنني الذهاب الآن؟</font>

211
00:23:13,132 --> 00:23:16,032
<font color=#FFFF00>نعم، إذهبي</font>

212
00:23:16,352 --> 00:23:19,376
<font color=#FFFF00>أخبريني إذا أردتي إجازة راحة</font>

213
00:23:19,876 --> 00:23:24,336
<font color=#FFFF00>أنا لا أحتاج أبدًا إجازة راحة</font>

214
00:24:25,783 --> 00:24:27,819
<font color=#FFFF00>أهلًا</font>

215
00:24:29,167 --> 00:24:33,131
<font color=#FFFF00>هل إنتظرتِ طويلًا؟ -
نعم، ولكن هذا لا يهم -</font>

216
00:24:33,631 --> 00:24:37,591
<font color=#FFFF00>ظننت أنكِ ستعملين
طوال اليوم في الدنمارك</font>

217
00:24:38,091 --> 00:24:42,344
<font color=#FFFF00>لقد إنزعجت وغادرت -
بدون سابق إنذار؟ -</font>

218
00:24:42,844 --> 00:24:46,084
<font color=#FFFF00>إنكِ لا تعملين مع (ساغا)، أتفهم ذلك</font>

219
00:24:46,424 --> 00:24:50,812
<font color=#FFFF00>...إنهم لا يقدّروني، لذلك -
في الواقع، ماذا تعملين؟ -</font>

220
00:24:52,312 --> 00:24:56,388
<font color=#FFFF00>أنني أراقب العائلة الدنماركية</font>

221
00:24:56,888 --> 00:24:58,500
<font color=#FFFF00>حسنًا</font>

222
00:24:58,928 --> 00:25:02,308
<font color=#FFFF00>تراقبين من؟ -
أيهم هذا؟ -</font>

223
00:25:02,808 --> 00:25:04,348
<font color=#FFFF00>كلا، ينتابني الفضول فحسب</font>

224
00:25:04,348 --> 00:25:06,204
<font color=#FFFF00>أنت لطيف للغاية
ربما لا تعرفهم</font>

225
00:25:06,704 --> 00:25:10,733
<font color=#FFFF00>ماذا تريدون؟ -
إثنان كابتشينو، لو سمحت -</font>

226
00:25:10,929 --> 00:25:13,809
<font color=#FFFF00>إنهم مشهورين في الدنمارك</font>

227
00:25:14,309 --> 00:25:17,405
<font color=#FFFF00>حليب الصويا في كوبي -
سأعدّ ذلك -</font>

228
00:25:17,905 --> 00:25:22,325
<font color=#FFFF00>عائلة (هولست) هو إسمهم -
(فريدي هولست)؟ -</font>

229
00:25:23,193 --> 00:25:25,377
<font color=#FFFF00>من أعطاكِ هذه المهمة؟ -
لا أعلم -</font>

230
00:25:25,877 --> 00:25:27,685
<font color=#FFFF00>كيف تواصلتِ معه؟ -
بريد إلكتروني -</font>

231
00:25:28,185 --> 00:25:30,205
<font color=#FFFF00>أنظروا إلى العنوان</font>

232
00:25:34,046 --> 00:25:36,222
<font color=#FFFF00>أوه، بحق السماء</font>

233
00:25:38,650 --> 00:25:41,670
<font color=#FFFF00>بالضبط ماذا كانت المهمة؟</font>

234
00:25:42,250 --> 00:25:45,950
<font color=#FFFF00>أراقب المنزل وأرسل صورًا عنهما
وعن تحركاتهما</font>

235
00:25:46,450 --> 00:25:49,454
<font color=#FFFF00>أقدم تقرير عمّا حدث
وأنت كُنت هناك في الصباح</font>

236
00:25:49,954 --> 00:25:53,118
<font color=#FFFF00>أيّ نوع من العمل هذا؟
هل هذا حقًا قانوني؟</font>

237
00:25:53,438 --> 00:25:58,318
<font color=#FFFF00>ليس لدي الكثر من الزبائن الآن
أنا بحاجة إلى المال</font>

238
00:25:58,818 --> 00:26:02,191
<font color=#FFFF00>أيمكنك أن تبقى هادئًا؟ -
أنا؟ هل أنا أسبب إزعاج؟ -</font>

239
00:26:02,703 --> 00:26:08,431
<font color=#FFFF00>كيف تحصلين على المال؟ -
في حسابي، عندما أسلم الصور -</font>

240
00:26:09,203 --> 00:26:13,383
<font color=#FFFF00>أيمكننا تعقب المال من عنوان البريد الإلكتروني؟ -
هنالك طريقة أسرع، ربما -</font>

241
00:26:13,527 --> 00:26:18,927
<font color=#FFFF00>يمكننا إرسال ملف به فيروس
حتى أستطيع تعقبه</font>

242
00:26:19,427 --> 00:26:23,911
<font color=#FFFF00>قد يستغرق هذا وقت طويلًا قبل فتحه -
هو عادةً يستجيب على الفور -</font>

243
00:26:24,399 --> 00:26:27,856
<font color=#FFFF00>إنك ستفعل ذلك مجددًا -
أنا؟ هل يمكننا فعله؟ -</font>

244
00:26:28,356 --> 00:26:30,736
<font color=#FFFF00>أحتاج صورة</font>

245
00:26:34,408 --> 00:26:36,728
<font color=#FFFF00>خذ هذه</font>

246
00:27:03,253 --> 00:27:04,977
<font color=#FFFF00>ماذا، أأنت مدين بالمال، أو ما شابه؟</font>

247
00:27:05,461 --> 00:27:08,769
<font color=#FFFF00>لا، أنا فقط أشتري أشياء
أو أعيد شرائهم</font>

248
00:27:09,013 --> 00:27:13,041
<font color=#FFFF00>كم سأنال من هذا؟ -
ماذا تريد من حصتك؟ -</font>

249
00:27:15,469 --> 00:27:17,794
<font color=#FFFF00>أوه، لقد وصلنا شيئًا</font>

250
00:27:19,502 --> 00:27:20,818
<font color=#FFFF00>حماس</font>

251
00:27:25,194 --> 00:27:28,502
<font color=#FFFF00>لمن له هذا؟ -
لا أعلم -</font>

252
00:27:29,002 --> 00:27:31,474
<font color=#FFFF00>حسنًا، ولكن هذا الرجل شرطي</font>

253
00:27:32,294 --> 00:27:36,394
<font color=#FFFF00>الآن. تحصلت عليه</font>

254
00:27:42,278 --> 00:27:44,123
<font color=#FFFF00>ألديك سعر محدد أم ماذا؟ -</font>

255
00:27:45,087 --> 00:27:47,771
<font color=#FFFF00>6000 -
6000? -</font>

256
00:27:49,411 --> 00:27:50,891
<font color=#FFFF00>حسنًا</font>

257
00:27:51,375 --> 00:27:55,403
<font color=#FFFF00>كنت سأعرض عليك 7500
ولكن هذا لابأس</font>

258
00:27:55,483 --> 00:27:59,027
<font color=#FFFF00>الإشارة آتيه من كوبنهاغن</font>

259
00:28:01,071 --> 00:28:02,251
<font color=#FFFF00>فيست مانا جادا</font>

260
00:28:02,751 --> 00:28:04,863
<font color=#FFFF00>سأتصل بـ(ليليان)</font>

261
00:28:05,363 --> 00:28:08,748
<font color=#FFFF00>أطلعنا على آخر المستجدات -
بالطبع -</font>

262
00:28:21,428 --> 00:28:22,836
<font color=#FFFF00>قادمة</font>

263
00:28:49,077 --> 00:28:53,181
<font color=#FFFF00>(جون)، ماذا يحدث، أهناك جديد؟ -
الإشارة ساكنة -</font>

264
00:28:53,681 --> 00:28:57,253
<font color=#FFFF00>الشرطة الدنماركية في الطريق</font>

265
00:29:18,406 --> 00:29:20,366
<font color=#FFFF00>تباً</font>

266
00:29:36,551 --> 00:29:40,647
<font color=#FFFF00>فات الأوان -
أتفهم ذلك -</font>

267
00:29:40,915 --> 00:29:46,383
<font color=#FFFF00>إنه يتوجه إلى نيالسجيد -
عمّا نبحث عنه بالضبط؟ -</font>

268
00:29:46,883 --> 00:29:50,703
<font color=#FFFF00>حاسوب، آيباد، أو هاتف
لا نعرف أيّهم، لكنه يتحرك</font>

269
00:29:58,532 --> 00:30:03,208
<font color=#FFFF00>ذهب للشارع أورستز -
حصلت عليه. سنكون هناك قريبًا -</font>

270
00:30:24,237 --> 00:30:26,633
<font color=#FFFF00>إنه يدور</font>

271
00:30:37,317 --> 00:30:39,713
<font color=#FFFF00>توقف</font>

272
00:30:41,085 --> 00:30:44,690
<font color=#FFFF00>إنه في مواقف السيارات بجانب المحفل الموسيقي -
هل لديك موقع محدد؟ -</font>

273
00:30:45,906 --> 00:30:48,114
<font color=#FFFF00>إنه متوقف هناك تمامًا</font>

274
00:30:59,158 --> 00:31:01,898
<font color=#FFFF00>هناك سيارة صفراء</font>

275
00:31:02,398 --> 00:31:06,642
<font color=#FFFF00>(جون) تحقق من رقم لوحة
UUF 294?</font>

276
00:31:08,594 --> 00:31:11,347
<font color=#FFFF00>إنها تخص (كييل سودر)</font>

277
00:31:23,807 --> 00:31:25,199
<font color=#FFFF00>خالٍ</font>

278
00:31:25,699 --> 00:31:28,443
<font color=#FFFF00>أين هو؟ -
إنتظري. الآن يتحرك من جديد -</font>

279
00:31:28,943 --> 00:31:31,555
<font color=#FFFF00>القطار</font>

280
00:31:40,704 --> 00:31:44,660
<font color=#FFFF00>أرسل التعزيزات إلى جميع المحطات
أين الضوء الأزرق؟</font>

281
00:31:45,096 --> 00:31:49,004
<font color=#FFFF00>ماذا؟ لا، ليس هناك
إنه في المقعد الخلفي</font>

282
00:32:03,529 --> 00:32:04,965
<font color=#FFFF00>اللعنة</font>

283
00:32:22,013 --> 00:32:25,465
<font color=#FFFF00>...القطار توقف، سيخرج</font>

284
00:32:25,965 --> 00:32:27,998
<font color=#FFFF00>...إنه يتحرك إلى</font>

285
00:32:29,498 --> 00:32:31,822
<font color=#FFFF00>مركز التسوق. المول</font>

286
00:32:35,666 --> 00:32:38,810
<font color=#FFFF00>ذاهبٌ إلى المبنى. إنه في الداخل</font>

287
00:32:39,310 --> 00:32:42,622
<font color=#FFFF00>(جون) (جون)، إلى أين سنذهب؟ -
بعيدًا بداخل المبنى -</font>

288
00:32:50,426 --> 00:32:54,383
<font color=#FFFF00>إن كنتما في نفس الطابق
ينغبي أنه تجاوزكم</font>

289
00:32:56,763 --> 00:32:58,231
<font color=#FFFF00>إنتظري</font>

290
00:32:58,731 --> 00:33:01,303
<font color=#FFFF00>إنه عاد للخارج</font>

291
00:33:01,803 --> 00:33:05,963
<font color=#FFFF00>إلى أين سنذهب؟ -
إلى الجهة الأخرى من القطار -</font>

292
00:33:11,211 --> 00:33:13,423
<font color=#FFFF00>أين أنتم الآن؟ -
في الجهة الأخرى -</font>

293
00:33:14,423 --> 00:33:17,423
<font color=#FFFF00>إنه هناك</font>

294
00:33:18,868 --> 00:33:21,368
<font color=#FFFF00>اللعنة! فقدنا الإشارة</font>

295
00:33:21,868 --> 00:33:24,580
<font color=#FFFF00>لقد فقدوا الإشارة</font>

296
00:33:57,581 --> 00:34:01,153
<font color=#FFFF00>هل تعرف كيف هو شعور
إنتظار شخص ما لم يأتي؟</font>

297
00:34:01,653 --> 00:34:05,577
<font color=#FFFF00>وكيلي أراد أن يقابلني
كانوا في طريقهم للقيام بأمور غبية بالحجوزات</font>

298
00:34:06,077 --> 00:34:08,361
<font color=#FFFF00>والرسالة إستغرقت وقت طويل للإرسال؟</font>

299
00:34:08,861 --> 00:34:14,210
<font color=#FFFF00>ظننت أنه بإستطاعتي مقابلتك
ولكن ذلك لم يحدث</font>

300
00:34:15,298 --> 00:34:17,378
<font color=#FFFF00>آسف</font>

301
00:34:19,230 --> 00:34:21,482
<font color=#FFFF00>أيمكنني الدخول؟</font>

302
00:34:22,662 --> 00:34:24,698
<font color=#FFFF00>(أوسا)؟</font>

303
00:34:30,822 --> 00:34:34,282
<font color=#FFFF00>رسائلك متضاربة -
ماذا تقصدين؟ -</font>

304
00:34:34,782 --> 00:34:40,667
<font color=#FFFF00>دعوتني إلى ندوتك
ولكنك لا تريد اللقاء، والآن أنت تأتي إلى هنا</font>

305
00:34:41,167 --> 00:34:45,347
<font color=#FFFF00>هنالك تفسير لذلك -
أريد سماعه -</font>

306
00:34:45,847 --> 00:34:49,159
<font color=#FFFF00>...(أنيكا) التي قابلتيها في الإفتتاح</font>

307
00:34:49,659 --> 00:34:51,515
<font color=#FFFF00>نعم، لقد رأيتها في مالمو</font>

308
00:34:52,015 --> 00:34:58,539
<font color=#FFFF00>إنها تأتي إلى جميع ندواتي
إنها تطاردني</font>

309
00:34:59,191 --> 00:35:03,292
<font color=#FFFF00>هل تحضى بالقليل من المطاردة؟ -
هذا ليس مضحكًا -</font>

310
00:35:04,292 --> 00:35:08,988
<font color=#FFFF00>أنا لا أعرف كيف أتخلص منها
إنها مجنونة وغيورة</font>

311
00:35:09,488 --> 00:35:11,388
<font color=#FFFF00>أبلغ الشرطة عنها</font>

312
00:35:11,888 --> 00:35:17,260
<font color=#FFFF00>عملها في دار الجنازة
يتعامل بدفن أبي</font>

313
00:35:17,720 --> 00:35:21,324
<font color=#FFFF00>ولكنط تبلي حسنًا بنفسك
يمكنك تغيير متعهدين الدفن</font>

314
00:35:23,528 --> 00:35:26,524
<font color=#FFFF00>نعم، يمكنني ذلك</font>

315
00:35:29,385 --> 00:35:31,781
<font color=#FFFF00>من هذه؟</font>

316
00:35:34,857 --> 00:35:37,381
<font color=#FFFF00>آه، إنها عاملة النظافة</font>

317
00:35:38,381 --> 00:35:43,133
<font color=#FFFF00>هل (فريدي) بالمنزل؟ -
لا، ليس موجود -</font>

318
00:35:47,481 --> 00:35:52,373
<font color=#FFFF00>سيعني لي الكثير
إذا حضرتِ مدفن أبي</font>

319
00:35:52,453 --> 00:35:55,710
<font color=#FFFF00>كما تعلمين، كنتِ قريبةً له</font>

320
00:35:56,050 --> 00:36:00,654
<font color=#FFFF00>إن إستطعتِ -
إن إستطعت؟ بسبب (فريدي)؟ -</font>

321
00:36:01,018 --> 00:36:03,774
<font color=#FFFF00>ما رأي مطارتكِ حيال هذا؟</font>

322
00:36:05,170 --> 00:36:08,118
<font color=#FFFF00>سأصلح الأمر قبل ذلك</font>

323
00:36:17,938 --> 00:36:20,391
<font color=#FFFF00>مالذي تفعله هنا؟ -
كنت أزور (أوسا) -</font>

324
00:36:20,891 --> 00:36:22,399
<font color=#FFFF00>لماذا؟</font>

325
00:36:22,907 --> 00:36:26,871
<font color=#FFFF00>لأنها أرادت مقابلتي
وهي قررت لنفسها من الذي ستريد مقابلته</font>

326
00:36:27,371 --> 00:36:29,671
<font color=#FFFF00>بالطبع، ولكن ليس أنت</font>

327
00:36:29,915 --> 00:36:32,607
<font color=#FFFF00>تعتقد بأنك تستطيع السيطرة
على كل شخص وكل شيء</font>

328
00:36:33,107 --> 00:36:37,623
<font color=#FFFF00>لكن هذا فقط مثل إنهيار جميع الإمبراطوريات
ويومًا ما إمبراطوريتك الصغيرة ستنهار</font>

329
00:36:38,315 --> 00:36:40,591
<font color=#FFFF00>في أحلامك</font>

330
00:37:03,252 --> 00:37:04,384
<font color=#FFFF00>نعم -
ألن تأتي؟ -</font>

331
00:37:04,884 --> 00:37:08,360
<font color=#FFFF00>لا، سأذهب للمنزل
أنا مُتعب للغاية</font>

332
00:37:08,700 --> 00:37:13,161
<font color=#FFFF00>إنك تتصرف بغرابة اليوم
يبدو عليك الغضب وعدم التوازن</font>

333
00:37:15,325 --> 00:37:18,225
<font color=#FFFF00>لقد مررت بيوم عصيب، حسنًا؟</font>

334
00:37:18,733 --> 00:37:21,565
<font color=#FFFF00>بسبب أنك لم ترى عائلتك؟</font>

335
00:37:22,065 --> 00:37:26,937
<font color=#FFFF00>كلا، ليس لهذا السبب</font>

336
00:37:39,450 --> 00:37:41,874
<font color=#FFFF00>لقد حاولنا إرسال بريد إلكتروني جديد
ولكن بلا فائدة</font>

337
00:37:42,374 --> 00:37:45,978
<font color=#FFFF00>تم رفضه. عنوان البريد الإلكتروني
لم يعد مستخدم، لذلك لا يمكننا تعبقه</font>

338
00:37:46,502 --> 00:37:50,318
<font color=#FFFF00>في هذه الحالة، لابد أنه كشف
بأننا كنا نتعقبه أو نتعقبها</font>

339
00:37:50,818 --> 00:37:53,530
<font color=#FFFF00>لذا نحن لسنا بحاجتك بعد الآن
يمكنك الذهاب</font>

340
00:37:54,326 --> 00:37:57,286
<font color=#FFFF00>حسنًا، أراك لاحقًا</font>

341
00:37:57,786 --> 00:38:00,946
<font color=#FFFF00>مع السلامة -
مع السلامة -</font>

342
00:38:03,159 --> 00:38:06,187
<font color=#FFFF00>شكرًا على المساعدة -
هل هذا مجال عملها؟ التجسس على الناس؟ -</font>

343
00:38:07,187 --> 00:38:11,819
<font color=#FFFF00>لا، إنها مصورة فتوغرافية
ولكنها مرّت بوقت صعب للعثور على عمل</font>

344
00:38:13,551 --> 00:38:16,579
<font color=#FFFF00>لقد تحدثنا إلى (هولست)
سيحصل على حماية الشرطة خارج المناطق</font>

345
00:38:17,223 --> 00:38:20,683
<font color=#FFFF00>وافق على هذا؟ -
لقد أخبرناهم عن نظام المراقبة -</font>

346
00:38:21,183 --> 00:38:23,635
<font color=#FFFF00>نحتاج إلى الفيديوهات
من محطة القطار ومركز التسوق</font>

347
00:38:24,135 --> 00:38:28,724
<font color=#FFFF00>(ليليان) ستهتم بذلك -
أريد (جون) يقوم بذلك -</font>

348
00:38:29,224 --> 00:38:32,868
<font color=#FFFF00>أنا أثق بالدنماركيين
يمكنهم تحليل كاميرات المراقبة</font>

349
00:38:33,112 --> 00:38:34,860
<font color=#FFFF00>أنا لا أثق بهم</font>

350
00:38:36,352 --> 00:38:39,692
<font color=#FFFF00>ماذا عن قائمة حضانة تبني الأطفال؟ -
الخدمات الإجتماعية تدرس الموضوع جيدًا -</font>

351
00:38:41,692 --> 00:38:44,796
<font color=#FFFF00>إنه أمر سري، ولكنني أعمل على ذلك</font>

352
00:38:45,496 --> 00:38:49,384
<font color=#FFFF00>مرحبا. أأنتِ (ساغا)؟ -
نعم -</font>

353
00:38:49,884 --> 00:38:53,701
<font color=#FFFF00>(شيل غرونكفيست) -
(ساغا يورغن) شركة مالمو -</font>

354
00:38:57,233 --> 00:39:02,533
<font color=#FFFF00>هذا بخصوص مقتل والدتك
(ماري-لويس يورغن)</font>

355
00:39:03,833 --> 00:39:08,849
<font color=#FFFF00>لماذا تريد التحدث عنها؟ -
أنا من الشرطة الخاصة للشؤون الداخلية -</font>

356
00:39:09,349 --> 00:39:14,085
<font color=#FFFF00>أنت فقط تدّعي لو أن موظفًا
...قد إرتكب جريمة</font>

357
00:39:14,585 --> 00:39:16,725
<font color=#FFFF00>أو لو أنه إرتكب أخطاء أخرى</font>

358
00:39:17,225 --> 00:39:24,048
<font color=#FFFF00>يمكننا أيضًا مساعدتك
لو أن أحد العائلة هو ضحية الجريمة</font>

359
00:39:24,858 --> 00:39:30,022
<font color=#FFFF00>إذن أين كُنتِ عندما
قُتلت أمك؟</font>

360
00:39:31,022 --> 00:39:33,646
<font color=#FFFF00>أنا لا أعرف وقت الوفاة</font>

361
00:39:36,666 --> 00:39:38,558
<font color=#FFFF00>هنا</font>

362
00:39:44,706 --> 00:39:47,727
<font color=#FFFF00>لقد كنت في المقبرة</font>

363
00:39:49,747 --> 00:39:52,703
<font color=#FFFF00>لماذا؟ -
وصلتني رسالة تخبرني الذهاب هناك -</font>

364
00:39:53,203 --> 00:39:55,799
<font color=#FFFF00>كان هناك شخص يدّعي
...بأن لديه معلومات حول القضية</font>

365
00:39:56,299 --> 00:39:58,439
<font color=#FFFF00>ولكن لم يأتِ أحدًا</font>

366
00:39:58,939 --> 00:40:03,143
<font color=#FFFF00>هل ذهبتِ لوحدك؟ -
نعم، كان هذا طلب المرسل -</font>

367
00:40:04,143 --> 00:40:09,783
<font color=#FFFF00>لكنكِ قلتِ شيئًا
إلى رئيستك، على سبيل المثال</font>

368
00:40:12,312 --> 00:40:14,488
<font color=#FFFF00>لا</font>

369
00:40:16,220 --> 00:40:18,544
<font color=#FFFF00>لمَ لا؟</font>

370
00:40:22,460 --> 00:40:26,608
<font color=#FFFF00>كانت تنتقد أدائي
...وأنا أردت</font>

371
00:40:27,108 --> 00:40:30,472
<font color=#FFFF00>الإنتقام منها</font>

372
00:40:31,340 --> 00:40:34,296
<font color=#FFFF00>إذن لا يوجد أحدًا
يمكنه إثبات بأنكِ كنت هناك</font>

373
00:40:35,296 --> 00:40:36,288
<font color=#FFFF00>لا</font>

374
00:40:36,789 --> 00:40:41,393
<font color=#FFFF00>لكن لازلت محتفظة بالرسالة -
ممتاز. أريد رؤيتها -</font>

375
00:40:42,549 --> 00:40:45,793
<font color=#FFFF00>أمك قالت بأنكِ
قمتِ بتهديدها</font>

376
00:40:46,293 --> 00:40:49,681
<font color=#FFFF00>إنها كاذبة -
ولمَ عساها تقول هذا؟ -</font>

377
00:40:50,681 --> 00:40:53,417
<font color=#FFFF00>إنها لا تحبني</font>

378
00:40:54,525 --> 00:40:58,121
<font color=#FFFF00>كيف كان شعورك عندما
أتت مرة أخرى؟</font>

379
00:41:02,285 --> 00:41:05,178
<font color=#FFFF00>لا أعلم</font>

380
00:41:05,854 --> 00:41:10,106
<font color=#FFFF00>حاولي أن تضعي الكلمات
إلى معقل شعورك</font>

381
00:41:10,606 --> 00:41:13,486
<font color=#FFFF00>أنتما لم تروا بعضكم البعض
منذ كم سنة بالضبط؟</font>

382
00:41:13,986 --> 00:41:16,366
<font color=#FFFF00>20</font>

383
00:41:16,866 --> 00:41:20,546
<font color=#FFFF00>إذن هي عالقة هناك بعد 20 عامًا
...فأنتما لا تحبون بعضكم البعض</font>

384
00:41:21,046 --> 00:41:24,406
<font color=#FFFF00>كيف عرفت بأنني لم أكن أحبها؟</font>

385
00:41:24,906 --> 00:41:27,722
<font color=#FFFF00>آسف. أفترضت بأنه كان شيئًا مشترك بينكما</font>

386
00:41:28,222 --> 00:41:30,891
<font color=#FFFF00>هل أحببتيها؟ -
لا -</font>

387
00:41:31,391 --> 00:41:34,275
<font color=#FFFF00>ولكنني لم أقل أبدًا
بأنني لم أكن أحبها</font>

388
00:41:34,775 --> 00:41:38,447
<font color=#FFFF00>نعم، بالطبع ذلك</font>

389
00:41:38,947 --> 00:41:46,267
<font color=#FFFF00>في حين تحقيق (مورتن أنكار)
زميلتك (هانا تومسن) سمعت ذلك</font>

390
00:41:53,067 --> 00:41:55,892
<font color=#FFFF00>إذًا كيف شعورك؟</font>

391
00:41:59,832 --> 00:42:01,868
<font color=#FFFF00>...أنا</font>

392
00:42:02,112 --> 00:42:04,412
<font color=#FFFF00>كنت خائفة</font>

393
00:42:07,440 --> 00:42:09,964
<font color=#FFFF00>أريد أن أخذ منك
تحليل الحمض النووي</font>

394
00:42:10,464 --> 00:42:14,408
<font color=#FFFF00>...إجراء روتيني، إنه فقط إستبعادك تماماً</font>

395
00:42:14,908 --> 00:42:19,652
<font color=#FFFF00>في حال وجدنا حمض نووي مجهول
في موقع الجريمة</font>

396
00:42:32,209 --> 00:42:34,173
<font color=#FFFF00>إفتحي فمك، رجاءًا</font>

397
00:42:42,345 --> 00:42:44,597
<font color=#FFFF00>شكرًا. لقد إنتهينا اليوم</font>

398
00:42:45,097 --> 00:42:48,890
<font color=#FFFF00>أيمكنني الحصول على الرسالة
أثناء خروجي؟</font>

399
00:42:49,390 --> 00:42:51,790
<font color=#FFFF00>نعم</font>

400
00:42:59,090 --> 00:43:04,270
<font color=#FFFF00>شكرًا على تعاونك. ستسمعين ذلك مني -
أأنتِ بخير، (ساغا)؟ -</font>

401
00:43:11,218 --> 00:43:14,999
<font color=#FFFF00>قام بالإنتحار بسبب علاقة عراميّة
لا تصدق مع (آنا إيكدال)</font>

402
00:46:10,045 --> 00:46:12,222
<font color=#FFFF00>أهلًا</font>

403
00:46:14,698 --> 00:46:16,022
<font color=#FFFF00>إنك متأخر</font>

404
00:46:17,022 --> 00:46:22,182
<font color=#FFFF00>لقد كنت أقرأ مقالاً
عن (آنا إيكدال) وعشيقها البالغ 17 سنة</font>

405
00:46:23,482 --> 00:46:26,770
<font color=#FFFF00>لماذا لم تخبريني
بأنكِ مصورة فضائح؟</font>

406
00:46:27,270 --> 00:46:29,558
<font color=#FFFF00>أنا لست كذلك
أنا فقط مصورة فوتوغرافية</font>

407
00:46:30,058 --> 00:46:33,442
<font color=#FFFF00>كفوتوغرافية يجعلك تتسللين بالأرجاء
وإلتقاط صور حياة الناس الخاصة</font>

408
00:46:33,802 --> 00:46:37,186
<font color=#FFFF00>أحيانًا، نعم
ولكن أتعلم ماذا؟</font>

409
00:46:37,686 --> 00:46:39,855
<font color=#FFFF00>بدوني هم لاشيء</font>

410
00:46:40,355 --> 00:46:45,751
<font color=#FFFF00>كيف يمكنك الدفاع عن عملك
حينما قتل نفسه؟</font>

411
00:46:46,251 --> 00:46:49,879
<font color=#FFFF00>إنه لم يكن خطأي</font>

412
00:46:50,379 --> 00:46:53,911
<font color=#FFFF00>لقد أعطاني معلومات سرية
وأراد نشر الصور</font>

413
00:46:54,159 --> 00:46:59,815
<font color=#FFFF00>إذن أنتِ لم تتلقي تهديدات
عندما طلبتِ مني تفقد ذلك الرقم</font>

414
00:47:02,243 --> 00:47:05,192
<font color=#FFFF00>لا، لم أتلقى شيئًا</font>

415
00:47:07,764 --> 00:47:11,864
<font color=#FFFF00>لقد خالفت القوانين كي أساعدك
أنتِ تعرفين ذلك، أليس كذلك؟</font>

416
00:47:14,604 --> 00:47:17,344
<font color=#FFFF00>إنه أمر خاطئ لو كشفوك</font>

417
00:47:18,344 --> 00:47:21,232
<font color=#FFFF00>هل هكذا ترين الأمور؟</font>

418
00:47:21,732 --> 00:47:25,976
<font color=#FFFF00>كل شيء على مايرام
ما دام لم يكشف أمرك؟</font>

419
00:47:31,045 --> 00:47:32,869
<font color=#FFFF00>أستغادر الآن؟</font>

420
00:47:33,369 --> 00:47:36,321
<font color=#FFFF00>لا أظن بأنه يجب علينا
رؤية بعضنا للفترة من الوقت</font>

421
00:47:57,830 --> 00:48:00,570
<font color=#FFFF00>يجب ألا تخرجي من هنا</font>

422
00:48:01,070 --> 00:48:04,690
<font color=#FFFF00>حتى رؤيتك تتجوولين خارج المنزل</font>

423
00:48:05,198 --> 00:48:07,978
<font color=#FFFF00>أنا لا أتجول
كنت فقط ذاهبة للمطبخ لجلب الأكل</font>

424
00:48:12,782 --> 00:48:16,190
<font color=#FFFF00>لا أعتقد أنكِ تفهمين
مدى خطورة وجودك هنا</font>

425
00:48:16,690 --> 00:48:19,506
<font color=#FFFF00>نحن لسنا مجرد أيّ شخص، أنا و(فريدي)
...لا يتعلق الأمر بالمال</font>

426
00:48:20,006 --> 00:48:22,771
<font color=#FFFF00>ولا يتعلق بشيء سواء كان
هذا قانوني أو غير قانوني</font>

427
00:48:23,271 --> 00:48:28,191
<font color=#FFFF00>إنني أتظاهر لأكون حامل
...وإذا إنتشر ذلك</font>

428
00:48:28,691 --> 00:48:32,147
<font color=#FFFF00>إذن لماذا تقومين بذلك؟
لمَ لا تحصلين على بديل ملائم؟</font>

429
00:48:34,047 --> 00:48:36,931
<font color=#FFFF00>لأنه يجب أن يكون طفلي
ولا أحد سوف يصدق ذلك بطريقة أخرى</font>

430
00:48:37,431 --> 00:48:38,931
<font color=#FFFF00>لا، أتعتقدين أنني مصابة بالخَرَف؟</font>

431
00:48:38,579 --> 00:48:40,527
<font color=#FFFF00>إذن إبقي بعيدةً عن المنزل</font>

432
00:48:41,027 --> 00:48:46,191
<font color=#FFFF00>و(فريدي) إبتعدي عنه أيضًا</font>

433
00:48:56,896 --> 00:48:59,868
<font color=#FFFF00>مرحبا؟ -
لقد كنت أحاول الإتصال بك طوال اليوم اللعين -</font>

434
00:49:00,300 --> 00:49:05,268
<font color=#FFFF00>كنت مشغول طوال اليوم -
مع خسارة منزلنا بالمقامرة مجددًا؟ -</font>

435
00:49:05,536 --> 00:49:07,644
<font color=#FFFF00>هل (هولست) من قال هذا؟</font>

436
00:49:08,488 --> 00:49:10,068
<font color=#FFFF00>إذن أنت خسرته؟</font>

437
00:49:10,576 --> 00:49:15,397
<font color=#FFFF00>نعم، ولكن إسمعي
اليوم حصلت على 7500</font>

438
00:49:15,425 --> 00:49:18,301
<font color=#FFFF00>لدي ما يكفي لإسترجاع المنزل
أعدك بذلك</font>

439
00:49:44,778 --> 00:49:48,522
<font color=#FFFF00>إنك تخلصت من ملابسهم وأغراضهم</font>

440
00:49:49,022 --> 00:49:52,166
<font color=#FFFF00>نعم، إنهم في غرفة المخزن
أنا لم أرميهم</font>

441
00:49:54,354 --> 00:49:56,110
<font color=#FFFF00>لقد حقق معي شخص
اليوم من الشؤون الداخلية</font>

442
00:49:56,610 --> 00:49:57,786
<font color=#FFFF00>لماذا؟</font>

443
00:49:58,286 --> 00:50:02,034
<font color=#FFFF00>إنهم يعتقدون بأن لدي علاقة بوفاة أمي</font>

444
00:50:02,730 --> 00:50:04,623
<font color=#FFFF00>إنها قامت بالإنتحار</font>

445
00:50:05,059 --> 00:50:08,103
<font color=#FFFF00>لا، إنه تحقيق جريمة قتل الآن</font>

446
00:50:10,651 --> 00:50:12,543
<font color=#FFFF00>هل تقولين بأنها قُتلت؟</font>

447
00:50:16,771 --> 00:50:20,031
<font color=#FFFF00>نعم. يبدو كذلك</font>

448
00:50:20,395 --> 00:50:21,935
<font color=#FFFF00>وإنهم يشتبهون بأنكِ الفاعل؟</font>

449
00:50:22,435 --> 00:50:25,171
<font color=#FFFF00>نعم. هو يكذب</font>

450
00:50:25,671 --> 00:50:31,000
<font color=#FFFF00>الشؤون الداخلية ليست لها علاقة
بجرائم إتجاه أفراد العائلة</font>

451
00:50:31,268 --> 00:50:32,664
<font color=#FFFF00>إنه طليقٌ بالخارج</font>

452
00:50:33,164 --> 00:50:36,260
<font color=#FFFF00>إلا إذا كانت تريد
إظاهر ذلك بهذه الطريقة</font>

453
00:50:36,760 --> 00:50:39,932
<font color=#FFFF00>لقد قالت بأنني هددتها</font>

454
00:50:40,432 --> 00:50:43,244
<font color=#FFFF00>صحيح؟ -
لا -</font>

455
00:50:43,744 --> 00:50:45,696
<font color=#FFFF00>لكنها أرادت الإيقاع بي لفعل ذلك</font>

456
00:50:46,196 --> 00:50:49,144
<font color=#FFFF00>لتلفيق بك تهمة القتل؟</font>

457
00:50:50,996 --> 00:50:55,336
<font color=#FFFF00>لمَ عساها تفعل ذلك؟ -
إنتقام -</font>

458
00:50:58,797 --> 00:51:03,257
<font color=#FFFF00>إنتقام لأجل ماذا؟ -
لا يمكنك سؤال عن هذا -</font>

459
00:51:03,701 --> 00:51:08,777
<font color=#FFFF00>حسنًا. حسنًا</font>

460
00:51:10,149 --> 00:51:12,089
<font color=#FFFF00>(ساغا) أين أنتِ ذاهبة؟</font>

461
00:51:13,177 --> 00:51:15,713
<font color=#FFFF00>دورة المياه</font>

462
00:51:16,581 --> 00:51:18,545
<font color=#FFFF00>ظننت فقط أنكِ ستغادرين</font>

463
00:51:20,925 --> 00:51:26,178
<font color=#FFFF00>أتريد مني أن أذهب؟ -
لا -</font>

464
00:51:47,615 --> 00:51:51,139
<font color=#FFFF00>(أوسا) تقول بأنك تكون هنا كثيرًا -
لن أبقى هنا طويلًا -</font>

465
00:51:56,039 --> 00:51:58,847
<font color=#FFFF00>ما هذا؟ -
ألا يمكنك تمييزه؟ -</font>

466
00:51:59,347 --> 00:52:03,019
<font color=#FFFF00>بالطبع، ولكن من أين حصلت عليه؟ -
إشتريته -</font>

467
00:52:03,387 --> 00:52:07,507
<font color=#FFFF00>هدية لأجلك فقط
ليس (مارك)</font>

468
00:52:11,063 --> 00:52:12,979
<font color=#FFFF00>لماذا قمت بهذا؟</font>

469
00:52:13,480 --> 00:52:16,292
<font color=#FFFF00>(جانييت)
قلت بأنني سأهتم بك</font>

470
00:52:17,836 --> 00:52:20,180
<font color=#FFFF00>شكرًا لك</font>

471
00:52:25,272 --> 00:52:29,108
<font color=#FFFF00>تذكري ما قلته. إتركي ذلك الفاشل</font>

472
00:52:29,108 --> 00:52:31,436
<font color=#FFFF00>طابت ليلتك، (فريدي)</font>

473
00:52:43,777 --> 00:52:47,593
<font color=#FFFF00>هل كنت في مسكنها مجددًا؟ -
إسمها (جانييت) -</font>

474
00:52:48,093 --> 00:52:49,921
<font color=#FFFF00>هل تحتاج أن تكون هناك كثيرًا؟</font>

475
00:52:50,233 --> 00:52:51,693
<font color=#FFFF00>إنها تعيش هنا الآن</font>

476
00:52:53,497 --> 00:52:56,445
<font color=#FFFF00>أراها مرتين أو ثلاث
مرات في اليوم</font>

477
00:52:56,521 --> 00:52:58,133
<font color=#FFFF00>أرجوك</font>

478
00:53:01,153 --> 00:53:05,254
<font color=#FFFF00>(أوسا)، إنها حامل بطفلنا</font>

479
00:53:05,570 --> 00:53:10,174
<font color=#FFFF00>هذا لا يبدو هكذا
لا يبدو أنه مُلكي</font>

480
00:53:11,906 --> 00:53:15,622
<font color=#FFFF00>أردنا أن يكون لدينا طفل، أليس كذلك؟</font>

481
00:53:16,874 --> 00:53:18,862
<font color=#FFFF00>ولكن لا نستطيع إنجاب أطفال</font>

482
00:53:21,074 --> 00:53:23,882
<font color=#FFFF00>أنا لا أستطيع إنجاب أطفال</font>

483
00:53:25,130 --> 00:53:30,166
<font color=#FFFF00>ذلك الطفل لك ولها
أنا لا علاقة لي بذلك</font>

484
00:53:32,019 --> 00:53:37,107
<font color=#FFFF00>لهذا السبب لا أريدها أن تسكن هنا أو لرؤيتها</font>

485
00:53:37,607 --> 00:53:41,375
<font color=#FFFF00>...إذا إنولد الطفل، حينها</font>

486
00:53:42,579 --> 00:53:46,031
<font color=#FFFF00>...ولكن عندما أراكما سويًا</font>

487
00:53:50,427 --> 00:53:55,343
<font color=#FFFF00>(أوسا) ألا ترين الأمر بهذا الشكل؟</font>

488
00:53:55,443 --> 00:54:00,264
<font color=#FFFF00>بأننا إستعرناها لمدة تسعة أشهر
فبتالي الطفل هو لك</font>

489
00:54:00,748 --> 00:54:03,216
<font color=#FFFF00>وبعد ذلك فلن نراها مرة أخرى</font>

490
00:54:13,948 --> 00:54:18,432
<font color=#FFFF00>(ليليان) أريد التحدث معك</font>

491
00:54:18,932 --> 00:54:21,192
<font color=#FFFF00>نعم، ما الأمر؟</font>

492
00:54:21,532 --> 00:54:27,773
<font color=#FFFF00>كما تعلمين، بأن (هانز)
جهازه العصبي التلقائي متوقف</font>

493
00:54:28,273 --> 00:54:34,013
<font color=#FFFF00>الآن إكتشفنا بأن وظيفة
دماغه ليست جيدة أيضًا</font>

494
00:54:35,909 --> 00:54:38,093
<font color=#FFFF00>إنه ميت دماغيًا</font>

495
00:54:38,593 --> 00:54:42,649
<font color=#FFFF00>جهاز التنفس الصناعي
يبقيه على قيد الحياة</font>

496
00:54:43,061 --> 00:54:45,441
<font color=#FFFF00>أحيانًا الأشخاص يصحون مرة أخرى</font>

497
00:54:45,941 --> 00:54:48,890
<font color=#FFFF00>بعد الدخول في غيبوبة، نعم</font>

498
00:54:49,014 --> 00:54:51,130
<font color=#FFFF00>...لكن الدماغ الميت</font>

499
00:54:51,630 --> 00:54:56,794
<font color=#FFFF00>سأطلب منك للتفكير بشأن
...المستقبل والمنح الأخيرة</font>

500
00:54:57,294 --> 00:55:01,082
<font color=#FFFF00>وما سنفله فيما يخص
جهاز التنفس الصناعي</font>

501
00:55:02,190 --> 00:55:06,218
<font color=#FFFF00>هلا رأيته الآن؟ -
بالطبع -</font>

502
00:55:55,712 --> 00:55:57,948
<font color=#FFFF00>أوه، مرحبا (جون)
أنت بالفعل هنا؟</font>

503
00:55:58,448 --> 00:56:02,676
<font color=#FFFF00>نعم، لقد وضعت بعض
التقارير على مكتب (ساغا)</font>

504
00:56:03,056 --> 00:56:06,517
<font color=#FFFF00>إنه كل أسماء العمال والمفصولين
من شركة (أندرسون)</font>

505
00:56:07,517 --> 00:56:12,469
<font color=#FFFF00>إثنان منهم لديهم سوابق
واحد للإعتداء والآخر قيادة تحت تأثير الكحول</font>

506
00:56:13,161 --> 00:56:17,841
<font color=#FFFF00>ماذا عن قائمة رعاية الأطفال؟ -
هذا عمل (لين). إسأليها -</font>

507
00:56:18,341 --> 00:56:21,725
<font color=#FFFF00>...(إميل لارسون) -
ماذا؟ -</font>

508
00:56:22,377 --> 00:56:26,189
<font color=#FFFF00>هناك (إميل لارسون) الذي كان مفصول
هل هذا (إميل لارسون)؟</font>

509
00:56:26,961 --> 00:56:28,673
<font color=#FFFF00>من؟ -
حارس المتحف -</font>

510
00:56:29,173 --> 00:56:32,174
<font color=#FFFF00>الشخص الذي أخبرنا بمعلومات
حول العلاقة بين (هولست) والقطع الفنية</font>

511
00:56:32,674 --> 00:56:35,486
<font color=#FFFF00>لا أعلم
هل هو يعمل في شركة (أندرسون)؟</font>

512
00:56:35,986 --> 00:56:38,790
<font color=#FFFF00>يوجد هنا، على أية حال
شخص ما بهذا الإسم الذي يعمل</font>

513
00:56:39,274 --> 00:56:41,030
<font color=#FFFF00>فعلًا. لقد كان مفصولًا</font>

514
00:56:41,530 --> 00:56:45,274
<font color=#FFFF00>هل لديك صورًا للعمال؟ -
لا -</font>

515
00:56:47,770 --> 00:56:51,366
<font color=#FFFF00>آسف. لاتوجد صور -
ليس لديك صورًا لـ عمالك -</font>

516
00:56:52,306 --> 00:56:56,678
<font color=#FFFF00>لماذا كان مفصول (إميل لارسون)؟ -
الأخير والأول -</font>

517
00:56:57,178 --> 00:56:59,007
<font color=#FFFF00>هل كان يعرف (كييل سودر)؟</font>

518
00:56:59,507 --> 00:57:04,187
<font color=#FFFF00>كلنا نعرف بعضنا البعض هنا -
هل إستعار سيارته؟ -</font>

519
00:57:04,687 --> 00:57:05,963
<font color=#FFFF00>لا أعرف</font>

520
00:57:06,463 --> 00:57:10,063
<font color=#FFFF00>هل (إميل) ذكر بأنه يعمل
في مكان آخر؟ متحف؟</font>

521
00:57:10,355 --> 00:57:11,071
<font color=#FFFF00>لا</font>

522
00:57:11,571 --> 00:57:13,763
<font color=#FFFF00>وليس لديك صور لـ عمالك</font>

523
00:57:14,263 --> 00:57:18,103
<font color=#FFFF00>هل لديك أيّ أحزاب هنا؟ -
بلى لدينا، لماذا؟ -</font>

524
00:57:18,443 --> 00:57:19,447
<font color=#FFFF00>تعال</font>

525
00:57:20,123 --> 00:57:21,439
<font color=#FFFF00>تعال</font>

526
00:57:22,043 --> 00:57:24,800
<font color=#FFFF00>نحتاج إلى تحديد هوية
عامل سابق</font>

527
00:57:25,044 --> 00:57:26,816
<font color=#FFFF00>(إميل لارسون)</font>

528
00:57:27,564 --> 00:57:30,920
<font color=#FFFF00>هل لدى أحد منكم صور
لـ(إميل لارسون) في هواتفكم؟</font>

529
00:57:31,528 --> 00:57:35,272
<font color=#FFFF00>قد يكون من حزب -
(ساغا يورغن) شرطة مالمو -</font>

530
00:57:35,772 --> 00:57:39,520
<font color=#FFFF00>لقد حصلنا على قائمة
تبني الأطفال من الخدمات الإجتماعية</font>

531
00:57:40,020 --> 00:57:42,800
<font color=#FFFF00>إسم واحد يبدو مألوف</font>

532
00:57:44,532 --> 00:57:47,696
<font color=#FFFF00>حسنًا. شكرًا -
(ساغا) -</font>

533
00:57:51,013 --> 00:57:55,185
<font color=#FFFF00>(إميل لارسون) كان أيضًا
في قائمة تبني الأطفال</font>

534
00:57:57,113 --> 00:58:12,113
<font color=#FFFF00>:ترجمة
@BIGAR90</font>

