1
00:00:01,169 --> 00:00:03,338
سابقا في رجل العائلة

2
00:00:03,463 --> 00:00:06,174
ياالهي ،اخبر والدك ان لايشغل
السيارة

3
00:00:08,760 --> 00:00:12,639
هل تريد رقم شارتي ؟
هذا رقم شارتي اللعينة

4
00:00:13,348 --> 00:00:16,601
-لا استطيع خسارة هذه القضية
-لويس،القضية بالفعل منتهية

5
00:00:18,269 --> 00:00:20,230
من فعل هذا بك ؟

6
00:00:20,355 --> 00:00:23,983
في كل بحوثاتي
لم ارى فايروس ينتشر بهذه السرعة

7
00:00:30,240 --> 00:00:32,450
كل من اخرته عن الملف ماتوا

8
00:00:32,534 --> 00:00:35,995
ماذا تقصد بـــ(اقطعي السلك الازرق)
جميعها اسلاك زرقاء

9
00:00:37,872 --> 00:00:41,209
واجهي الامر،انه لن يتستيقظ من الغيبوبة ابدا

10
00:00:49,342 --> 00:00:53,096
براين ذهب الى لوس انجلوس ليجد نفسه

11
00:01:17,161 --> 00:01:22,292
ترجمة :three dee
تعديل التوقيت أخوكم Zezo_Kun

12
00:01:25,712 --> 00:01:27,797
لاترمي اغراض براين

13
00:01:27,922 --> 00:01:31,759
لن يضل في لوس انجلوس كثيرا
انه يريد ان يجد نفسه فقط

14
00:01:31,885 --> 00:01:35,305
لن يعود يالويس
لقد تركنا ورحل

15
00:01:35,430 --> 00:01:37,932
لقد قضينا اقاتا ممتعة سويا

16
00:01:38,766 --> 00:01:40,852
التقطها ياصديقي

17
00:01:42,937 --> 00:01:45,523
يا الهي

18
00:01:47,317 --> 00:01:49,402
ماهي الاحتمالات ان يحدث ذلك؟

19
00:01:49,485 --> 00:01:52,822
اذا عاد ،اريد ان يكون كل شيء كما كان

20
00:01:52,947 --> 00:01:55,116
بهدوء ! دلكي الفروة

21
00:01:55,241 --> 00:01:59,621
انت تغسلين شعر طفل وليس القيء الذي
على ملابس الكريسمس

22
00:01:59,704 --> 00:02:02,957
-وصلتنا رسالة من براين
-قولي له انا لست هنا

23
00:02:03,041 --> 00:02:05,752
دعيني ارى

24
00:02:05,877 --> 00:02:09,839
اسفة ياعزيزي
هاك،تشعر بتحسن ؟

25
00:02:09,923 --> 00:02:14,219
انتي فعلا غريبة يا امرأة ،اذا كنتي...
اوه نعم اشعر بتحسن

26
00:02:15,261 --> 00:02:18,681
تحية من كالفورنيا
لقد كنت مشغولا

27
00:02:18,806 --> 00:02:22,018
اقضي وقتا ممتعا محاولا
ان اكون روائيا في لوس انجلوس

28
00:02:22,143 --> 00:02:24,729
انه سهل كما يعتقد الجميع

29
00:02:24,854 --> 00:02:29,317
اني اعمل في مكان يجمتع فيه مشاهير هوليوود

30
00:02:31,945 --> 00:02:34,656
بوبي ! اعجبني فلمك الاخير

31
00:02:34,739 --> 00:02:36,824
هاي جودي، كيف حال طفلك ؟

32
00:02:36,950 --> 00:02:39,035
حسنا

33
00:02:39,869 --> 00:02:45,291
احتاج المزيد من فطائر الجبن ،لأن (اوبرا)اوقفت الرجيم
وبدون اعواد اسنان لكي لاتأذي نفسها

34
00:02:45,375 --> 00:02:48,711
هل علمت ماحدث لجيسون؟
شركة (بارمونت)اشترت روايته

35
00:02:48,837 --> 00:02:53,091
-لقد اشترو رواية (الموت والنمر)
-بمئة الف،جيد ها

36
00:02:53,216 --> 00:02:56,553
لم يقيم في لوس انجلوس الكثير
هذا لايصدق !

37
00:02:56,636 --> 00:03:01,224
هل تعلم انه اطلق على شخصية البطل
(جون جميع الرجال) ؟هيا

38
00:03:01,349 --> 00:03:03,518
اهنئه على ذلك

39
00:03:14,070 --> 00:03:16,364
وااو كينو ريفس

40
00:03:16,447 --> 00:03:22,620
في العادة لا اندفع بالكلام ،لذلك سامحني
ولكن عندما كنت اكتب روايتي .....انا روائي

41
00:03:22,704 --> 00:03:27,208
عندما كنت اكتب روايتي لم استطع ان
افكر بغير.........

42
00:03:27,292 --> 00:03:31,171
-هناك نقار خشب على رأسك
-نعم،انه يأتي ويذهب

43
00:03:33,047 --> 00:03:35,425
الان عودة الى برنامج
(اطفال يقولون اشياء سخيفة )

44
00:03:35,550 --> 00:03:38,761
حسنا،خذي وقتك ،ماذا حدث بعد ذلك؟

45
00:03:38,887 --> 00:03:43,057
لقد...قال انه سوف يقتلني اذا قلت
شيئا

46
00:03:43,141 --> 00:03:48,688
-هل تتذكريني شكله ؟
-نعم ،لديه ندبة على ذراعه

47
00:03:48,771 --> 00:03:51,274
ورأس كبير وغبي

48
00:03:51,399 --> 00:03:53,985
رأس كبير غبي !

49
00:03:57,238 --> 00:04:00,783
اوه ،ما الطف الاشياء التي
يختلقها الاطفال

50
00:04:00,867 --> 00:04:06,289
اذا كان لديك طفل تريد استغلاله لتحصل على رحلة مجانية
الى لوس انجلوس،دعه يقدم على برنامجنا

51
00:04:06,414 --> 00:04:09,626
المقابلات القادمة سوف تكون في نيويورك
شيكاغو ورود ايلاند

52
00:04:09,751 --> 00:04:14,130
-ستوي يستطيع ان يظهر في هذا البرنامج
-لابد انك تمزح

53
00:04:14,214 --> 00:04:17,258
صحيح! نستطيع الحصول على رحلة مجاني
الى لوس انجلوس ونرى براين

54
00:04:17,342 --> 00:04:22,055
لم اذهب الى كالفورنيا منذ ان كنت مع عائلتي الاخرى

55
00:04:22,138 --> 00:04:25,600
ياجماعة ، تلقيت دعوة الى حفلة
في بيت شارون

56
00:04:25,683 --> 00:04:29,562
تستطيعون القدوم ،لكن عليكم ان تعدوني
بألا تحرجوني

57
00:04:31,022 --> 00:04:35,193
تحدث !اعلم انك تتأمر لتحبط خطتي
في السيطرة على العالم

58
00:04:35,276 --> 00:04:38,738
لمن تعمل ؟
الليبيين ؟ الفرنسيين ؟

59
00:04:38,821 --> 00:04:43,326
حسنا ،اذا كان التعذيب لا يجدي نفعا
بعض الحنان قد يستطيع ذلك

60
00:04:43,409 --> 00:04:50,625
امم،يعجبني ذوقك في النساء ،نعم
انا وهي سوف نقضي وقتا ممتعا

61
00:04:50,708 --> 00:04:53,336
نعم،يعجبك ذلك ،اليس كذلك؟

62
00:04:53,419 --> 00:04:57,507
يا الهي ،انظرو الي ،امارس الجنس مع خنزيرة
لقد اصبحت مثل والدي

63
00:04:57,590 --> 00:05:00,009
ستوي ،لنحضر بدلة البحارة الخاصة بك

64
00:05:00,093 --> 00:05:02,929
لابد ان تكون جميلا في مقابلة التلفزيون الوطني

65
00:05:03,012 --> 00:05:05,849
لويس،لقد قلت لك، من المستحيل....

66
00:05:05,932 --> 00:05:09,269
قلتي التلفزيون الوطني؟ الوطن كله ؟

67
00:05:09,394 --> 00:05:15,859
انه المكان المناسب لأظهر جهاز التنويم المغناطيسي على
عامة الناس

68
00:05:15,942 --> 00:05:20,947
دائما احب بدلة البحارة
وبأمكاننا ان نضع سروالا قصيرا وسترة

69
00:05:21,072 --> 00:05:25,451
او تستطيعين ان تكوني مفيدة وتمسحي مؤخرتي
بحركة دائرية

70
00:05:25,535 --> 00:05:27,412
ولا تنظر الي !

71
00:05:33,042 --> 00:05:37,213
يا الهي ،انه مايكل ايزنر
سوف اكمل من هنا خوليو

72
00:05:39,924 --> 00:05:43,178
تفضل سيد ايزنر ،لقد لمعتها

73
00:05:43,261 --> 00:05:45,680
قد تكون ميزت رائحة الرواية الجديدة

74
00:05:45,763 --> 00:05:49,100
كل سيارة اغسلها يدويا
اقدمها معها ابتسامة ،ومعطر جو

75
00:05:49,225 --> 00:05:53,396
ونسخة من روايتي الجديدة

76
00:05:53,479 --> 00:05:55,148
-ما اسمك؟
-براين

77
00:05:55,273 --> 00:05:58,276
دعني ارى ،تفضل

78
00:05:58,401 --> 00:06:00,069
براين

79
00:06:00,153 --> 00:06:03,198
اراك في ديزني لاند،احضر معك مالا

80
00:06:09,871 --> 00:06:14,876
انظر انه توم تكر من الاخبار
ولابد ان هذا ابنه

81
00:06:14,959 --> 00:06:18,713
-يا الهي
-اشعر بالسوء للمشاهدة دون دفع تذكرة

82
00:06:18,838 --> 00:06:21,966
كيف استطيع ان امثل ؟

83
00:06:22,050 --> 00:06:26,346
-ابي،انهم ينظرون الي
-انهم فقط يغارون

84
00:06:27,805 --> 00:06:29,974
-انت التالي
-انتطر،نحن اولا

85
00:06:30,099 --> 00:06:33,436
هاي هاي لاتذهب بعيدا

86
00:06:34,062 --> 00:06:39,150
هل تعلم ماذا سنفعل؟ سنأخذ كامريتنا
ونقوم بعمل برنامجنا الخاص

87
00:06:39,275 --> 00:06:43,655
-لا اريد ذلك
-بل تريد ذلك،لأنه طبيعي

88
00:06:45,198 --> 00:06:48,243
اخبرنا ستوي،ماذا تفعل الام؟

89
00:06:48,243 --> 00:06:52,080
سؤال مثير للاهتمام
لكن الاهم ،كيف نعرف كلمة :عمل

90
00:06:52,205 --> 00:06:55,416
عندما لايكون للشخصية اهمية في الاساس

91
00:06:55,542 --> 00:06:59,921
انا اسف ،اعتقد اني اجبت سؤالك
بسؤال اخر

92
00:07:00,004 --> 00:07:02,841
كم يبلغ والدك من العمر؟

93
00:07:04,592 --> 00:07:10,139
اقصد،ابي كبير ،اعتقد انه في السابعة

94
00:07:12,851 --> 00:07:16,896
هذه هي،هذا ماتريدون ان تسمعوه
حسنا

95
00:07:17,021 --> 00:07:19,190
اقدام ابي تفوح رائحة

96
00:07:19,315 --> 00:07:21,192
اغبياء

97
00:07:21,192 --> 00:07:25,238
سيد وسيدة غريفن ،انه لطيف

98
00:07:25,363 --> 00:07:28,491
تهانينا
ستوي سيظهر في البرنامج

99
00:07:28,575 --> 00:07:33,162
سمعتي ذلك؟سوف نذهب الى هوليوود
مدينة المثيرين والاذكياء

100
00:07:33,288 --> 00:07:37,250
ودائما يقولون شيئا مضحكا قبل ان تأتي
الاعلانات الدعائية

101
00:07:46,634 --> 00:07:49,762
رائع ،دائما ينتهي بي الحال الى الجلوس
بجانب طفل ما

102
00:07:49,846 --> 00:07:51,514
ماذا قت ؟

103
00:07:51,639 --> 00:07:54,225
-ستوي اوقف الشغب
-ليس الان يالويس

104
00:07:54,350 --> 00:07:58,313
التفت الي،اذا لديك شيء لتقوله
فقله امامي

105
00:07:58,396 --> 00:08:00,899
لاتستطيع سماعي الان؟طفح الكيل

106
00:08:01,024 --> 00:08:04,777
لقد كنت انوي مشاهدة فلم ،لكن انسى ذلك
سوف تكون ساقطتي

107
00:08:04,861 --> 00:08:07,071
واااء واااء

108
00:08:07,155 --> 00:08:10,200
اذناي تفرقعان
ليس هناك طريقة لأرضائي

109
00:08:10,283 --> 00:08:15,496
انا جائع واسناني تنمو،من الممكن
اني بللت نفسي،من يعلم؟فأنا طفل

110
00:08:15,622 --> 00:08:17,916
واااء واااء

111
00:08:22,086 --> 00:08:26,966
هذه رسالة الى براين
جاك نيكلسون يتحدث

112
00:08:27,091 --> 00:08:32,514
اسمع،لقد قرأت روايتك وقلبت بعض الضفحات

113
00:08:32,597 --> 00:08:38,144
اعتقد انه شيء يسرني ان اكون جزء منه
لذلك اتصل بي ....

114
00:08:40,230 --> 00:08:45,652
اسمع،اني امزح معك ،انا وصديقي
وجدنا روايتك في مقهى ستاربكس

115
00:08:45,735 --> 00:08:48,238
-اخبره انها سيئة
-نعم،انها سيئة

116
00:08:48,363 --> 00:08:52,534
استسلم يافاشل،ولاتضع رقمك على الغلاف
ايها الغبي

117
00:08:52,617 --> 00:08:55,745
انا جائع

118
00:08:55,870 --> 00:08:58,581
منزل جاسبر

119
00:08:58,665 --> 00:09:03,378
-من جاسبر هذا؟اين براين؟
-بيتر،انه انا ،جاسبر قريبي

120
00:09:03,461 --> 00:09:06,798
انا اسكن في منزله ،انه يعمل
في (كلوب ميد)،هل تستعمل النقال

121
00:09:06,923 --> 00:09:11,928
-نعم،نحن في لوس انجلوس
-ماذا؟ يالها من مفاجأة سارة

122
00:09:12,011 --> 00:09:17,350
-براين ،هل نستطيع ان نراك على العشاء؟
-نعم،انت لست مشهورا جدا لكي لاترانا ؟

123
00:09:17,433 --> 00:09:21,813
لقد كنت مدعوا لحضور العرض الاول لـــــ

124
00:09:24,649 --> 00:09:28,403
صور فال كيلمر الجديدة
لكن افضل حضور العشاء معكم "

125
00:09:28,486 --> 00:09:33,825
-مارأيكم بمطعم (سو وفريك)في الليل؟
-حسنا،نراك عندها ،ياكبير

126
00:09:33,908 --> 00:09:37,370
لم اضغط زر الاقفال
هذ سيكلفني ثروة

127
00:09:41,416 --> 00:09:45,086
براين لقد عدت ،اخبرني كل شيء
اني جالس ،اني استمع

128
00:09:45,170 --> 00:09:49,257
هذا ريكاردو،ريكاردو هذا براين
انه لاتحدث الانجليزية،هل استطيع؟

129
00:09:49,340 --> 00:09:52,886
لنتحدث،حسنا ،اني واقع في الحب
اووو الكثير من المرق

130
00:09:53,011 --> 00:09:56,014
انه من الفلبين
اعلم-انا من محبين الفلبينيين

131
00:09:56,139 --> 00:10:00,518
-كيف عمل الروائي معك؟
-سيء،لم اعمل شيء الى الان

132
00:10:00,602 --> 00:10:04,063
لدي شخص اريدك ان تقابله
انه مخرج،انه جيد

133
00:10:04,147 --> 00:10:06,566
حقا؟شكرا ،هذا سيكون جيد

134
00:10:06,649 --> 00:10:09,485
-هل يعجبك مسلسل(الجنس والمدينة (
-انه برنامج لابأس به

135
00:10:09,569 --> 00:10:12,614
لم اكن اتحدث عن المسلسل
اووو انا سيء

136
00:10:12,697 --> 00:10:15,825
ليرسلني احد الى البحر

137
00:10:18,119 --> 00:10:22,290
مكتوب هنا انه المزراب الذي سقط
على الشرطي ضاحكا

138
00:10:22,415 --> 00:10:26,252
عندما اخبره ايدي ميرفي انه يوصل
المخنث الى داره

139
00:10:26,377 --> 00:10:29,380
اعتقد هذا انا

140
00:10:29,506 --> 00:10:31,883
-مرحبا
-مرحبا بيتر،انا كويغمر

141
00:10:32,008 --> 00:10:35,845
-مرحبا كويغمر
-الليلة الماضية مارست الجنس مع فتاة سوداء

142
00:10:35,970 --> 00:10:38,890
يجب ان اذهب

143
00:10:38,973 --> 00:10:41,476
-اسف
-ماذا؟كل الذي قاله (فتاة سوداء

144
00:10:41,601 --> 00:10:45,980
اعلم لكن صديقك يبدو انه من السود
المتعصبين

145
00:10:46,064 --> 00:10:50,777
هاي ،نحن بخير ياصاح؟
حسنا

146
00:10:53,571 --> 00:10:58,785
هالي بيري سيكون رائعا في دور امين
المخيم الذي يريد الاطفال صداقته

147
00:10:58,910 --> 00:11:01,412
جاسبر كان محقا ،انك موهوب

148
00:11:01,496 --> 00:11:05,041
لدي فكرة
هل فكرت بالاخراج من قبل؟

149
00:11:05,166 --> 00:11:08,503
-فقط في كل ساعة اعيشها
-لدي فيلم

150
00:11:08,586 --> 00:11:11,923
انه فيلم رخيص التكلفة
لكن الرواية جيدة

151
00:11:12,048 --> 00:11:17,053
مخرجي استقال واحتاج شخصا ذكي وطموح
وليس مدمنا على الميثادون

152
00:11:17,136 --> 00:11:19,639
انا ذكي وطموح

153
00:11:20,890 --> 00:11:22,475
-اتكلم بجدية
-انا نظيف،ولا اتعاطى المخدرات

154
00:11:25,895 --> 00:11:29,148
هذا المطعم مشهور
هل ترى البار هناك

155
00:11:29,232 --> 00:11:34,571
-روائيون عظماء شربو هناك
- اين ذلك الشخص الذي كتب فيلم (بوركي درنك)

156
00:11:34,654 --> 00:11:39,033
عندما وضعت تلك الفتاة السمينة قضيب ذلك الفتى
في تلك الحفرة

157
00:11:39,158 --> 00:11:43,329
من يأتون بهذه الافكار؟
قل لي ،انت روائي

158
00:11:43,413 --> 00:11:48,543
ياالهي،كل ذلك البحث والفراغ الذي كنت اشعر
به في المنزل ،لقد ذهب عني

159
00:11:48,626 --> 00:11:53,006
-اخيرا وجدتي حياتي الحقيقية
-كم هذا جميل

160
00:11:53,131 --> 00:11:56,968
لقد كنت دائما اجد كتاباتك مملة وغبية

161
00:11:57,093 --> 00:12:01,139
لكن اعتقد هذا السبب في عدم وجود
عمل لي هنا في هوليوود

162
00:12:01,264 --> 00:12:06,978
-تهانينا على نجاحاتك
-شكرا

163
00:12:07,103 --> 00:12:10,857
-اتعلمون ماذا سيشوقكم ياجماعة ؟
-اكل الحصى

164
00:12:10,940 --> 00:12:15,028
صحيح،لكن كنت اتحدث عن المرور بموقع التصوير
لترو كيف اعمل

165
00:12:15,111 --> 00:12:20,033
-براين،هل نستطيع ذلك حقا ؟
-انت تعلمون شخصا في المجال

166
00:12:20,116 --> 00:12:24,204
انا المجال ايضا كما تعلم
سوف اظهر على التلفاز

167
00:12:24,287 --> 00:12:27,123
-حسنا
-وعندما اظهر على التلفاز

168
00:12:27,207 --> 00:12:31,294
-جميعكم سوف تتحدثون عن ذلك في اليوم التالي
-حظا سعيدا في ذلك

169
00:12:31,377 --> 00:12:34,088
(حظا سعيدا في ذلك)
غبي

170
00:12:36,090 --> 00:12:39,093
-مرحبا ،بيتر غريفن ؟
-انتي داخله

171
00:12:39,219 --> 00:12:41,804
هل انت راضي بالخدمة المقدمة
لك

172
00:12:41,930 --> 00:12:45,141
صحيح،لكنكم تزعجوني دائما بالاتصال
وقت العشاء

173
00:12:45,266 --> 00:12:47,977
-دعيني اتحدث الى المشرف
-انتظر لحظة

174
00:12:51,105 --> 00:12:54,943
بيتر،احب هذه الاغنية
افتح فمك

175
00:12:59,864 --> 00:13:03,076
براين ،اتيت في الوقت المحدد
يعجبني ذلك،تفضل

176
00:13:03,201 --> 00:13:05,703
جاهز لتصوير مشهدك الاول ؟

177
00:13:05,787 --> 00:13:08,706
-طبعا،اين موقع التصوير
-الباب الثاني على اليمين

178
00:13:14,546 --> 00:13:20,093
-هذا اعلان عن شامبو،اليس كذلك؟
-هل يجب ان امارس الجنس مع الكلب هذه المره

179
00:13:20,176 --> 00:13:23,638
هل يستطيع احد الاعتناء ببول
انه يعاني من بعض الميلان

180
00:13:23,721 --> 00:13:27,267
هذا اعلان شامبو ،اليس كذلك

181
00:13:31,563 --> 00:13:34,566
زاك انا اسف
لكن مستحيل ان اقوم بهذا

182
00:13:34,691 --> 00:13:38,236
لقد مارست مايشبه ذلك واكتفيت

183
00:13:38,319 --> 00:13:41,447
لكن اعتقد انك تحتاج
ان تجد لنفسك مخرج اخر

184
00:13:41,573 --> 00:13:43,867
-هل انت متأكد
-لا استطيع القيام بذلك

185
00:13:43,950 --> 00:13:48,037
هل هذا مهين اكثر من غسيل السيارات ؟
على الاقل هنا تستطيع ان تكون مبدعا

186
00:13:48,037 --> 00:13:54,919
اريد اوضح لك هذا
من المستحيل ان اقوم بهذا

187
00:13:56,254 --> 00:13:59,799
-الا اذا رأيت النص اولا
-طبعا

188
00:14:02,218 --> 00:14:05,221
-هذا ليس سيئا
-انه مثل ضرب الطبل بهدوء

189
00:14:05,346 --> 00:14:06,890
لكن الطبل هنا فتاة جميلة

190
00:14:12,854 --> 00:14:16,482
بيتر ، تمهل ،براين قال انه سوف
يكون في موقع التصوير طوال اليوم

191
00:14:16,608 --> 00:14:22,238
(في موقع التصوير)
يومان في هوليوود وبدأت اتحدث كسمسارة افلام

192
00:14:24,407 --> 00:14:26,826
اللعنة،شرطة لوس انجلوس

193
00:14:30,580 --> 00:14:34,334
هيا بيتر ،اريد ان اسجل فيديو للحظاتنا
في هوليوود

194
00:14:34,417 --> 00:14:39,214
-حسنا ،شكرا ياجماعة
-يسعدنا ذلك ،اجازة سعيدة ياسيدي

195
00:14:48,806 --> 00:14:55,188
اقطعو التصوير،لقطة رائعة لكن جينا
دعينا نعطي النص القليل من القوة

196
00:14:55,271 --> 00:14:59,859
زوجك دائما في رحلات عمل وتشعرين
انك وحيدة وغير محبوبة

197
00:14:59,984 --> 00:15:04,447
فتبدأين التفكير في العودة الى المدرسة
التي تخرجتي منها

198
00:15:04,572 --> 00:15:07,492
ذلك الوقت تلاحظين ان فني التلفاز
لايرتدي بنطاله

199
00:15:08,326 --> 00:15:12,372
واو، موقع تصوير حقيقي
هذا المنزل يبدو مألوفا بالنسبة لي

200
00:15:12,497 --> 00:15:17,502
اعتقد ان سامويل جاكسون موجود هنا
انه كل شيء،هذا هو براين

201
00:15:17,585 --> 00:15:23,842
حسنا ،سامويل عندما تطرحها ارضا اريدك
ان تدخل من .....اوه يا الهي

202
00:15:23,967 --> 00:15:27,095
-هاي ياجماعة
-هاي براين ،هل استطيع ان اكون في الفيلم؟

203
00:15:27,178 --> 00:15:31,349
فتاة الجاكوزي لم تأتي ،كم تستطيعين
ان تحبسي انفاسك اسفل الماء ؟

204
00:15:31,474 --> 00:15:36,563
-لفترة طويلة ،مره في منتزه...
-لا بالتأكيد،يجب ان تذهبوا

205
00:15:36,688 --> 00:15:40,441
-اخرج هؤلاء الناس
-الان عندما اصبحت مخرجا اصبحنا نحرجك؟

206
00:15:40,525 --> 00:15:44,821
-لا لا ....اقصد نعم
-هل يشتم احدكم رائحة دهان للجسم

207
00:15:46,906 --> 00:15:48,783
سوف تظهر بغاية الجمال

208
00:15:48,867 --> 00:15:54,706
انظر الى هذه التجاعيد ،تظل مستيقظا الى
السابعة والنصف وتدفع ثمن ذلك في الصباح

209
00:15:54,831 --> 00:15:59,210
-من يعتقد نفسه براين ؟
-من الممكن انه يعتقد اننا نقف في طريقه

210
00:15:59,294 --> 00:16:02,338
انه ليست المره الأولى التي تقطع
استعراض

211
00:16:08,178 --> 00:16:11,598
اوه ياالهي ،لم اره

212
00:16:11,723 --> 00:16:15,560
لقد قفز مباشرة امام سيارتي
انا اسف

213
00:16:15,685 --> 00:16:22,233
يجب ان نواجه الحقيقة ،براين مخرج في هوليوود
ونحن مجرد ناس بسطاء

214
00:16:22,358 --> 00:16:25,904
-حسنا ،مره اخرى ،روب لو
-رجل مستقيم

215
00:16:25,987 --> 00:16:27,447
-لا!
-نعم

216
00:16:27,572 --> 00:16:28,823
توقف

217
00:16:28,907 --> 00:16:30,992
-توقف
-بالتأكيد

218
00:16:31,117 --> 00:16:33,494
-انه يخفي ذلك جيدا
-انه يحلم

219
00:16:35,371 --> 00:16:38,416
ستوي،انه اسم مضحك،ستوي

220
00:16:38,499 --> 00:16:42,795
انه مثل ستو ولكن بـــ(ييييي)في النهاية
(ستو=يخنة )

221
00:16:42,879 --> 00:16:46,132
اقصد انه مضحك ياستوي

222
00:16:46,216 --> 00:16:50,512
كان لدي عم يدعى ستوي وكان
يبيع الدراجات

223
00:16:50,512 --> 00:16:53,306
الا يجب عليك ان تسألني اسئلة ؟

224
00:16:53,431 --> 00:16:57,268
من ماذا تصنع الحلويات باعتقادك ؟

225
00:16:57,393 --> 00:16:59,979
الاشراق والظراط،سؤال سخيف

226
00:17:00,104 --> 00:17:05,318
احب الحلويات ،عندما كنت صغيرا
كنا نحب ان نلعب البيسبول

227
00:17:07,487 --> 00:17:09,781
لا لا سأنتظر،،اوه لقد انتهيت !

228
00:17:09,906 --> 00:17:14,994
اسف ،كنت اعتقد ان اسم البرنامج
(اطفال يقولون اشياء سخيفة )

229
00:17:15,119 --> 00:17:18,331
وليس
(كوميديين عجائز سود لايصمتون ابدا )

230
00:17:18,456 --> 00:17:22,836
-اسألني ماذا اريد ان اصبح عندما اكبر
-وكنا نحب ان نلعب بك بك

231
00:17:22,919 --> 00:17:28,132
كفى هراء،عمت مساء ايها العالم
من هذه اللحظة سوف اكون ...

232
00:17:30,969 --> 00:17:35,014
ماذا لديك هنا ؟
اوه سوف تذهب للتزلج الان

233
00:17:35,139 --> 00:17:37,725
اعد الي ذلك
لن يستفيدو من كلامك

234
00:17:37,851 --> 00:17:41,479
اني اهبط من الجبل

235
00:17:42,856 --> 00:17:45,024
لا !لاتسمعو له

236
00:17:45,149 --> 00:17:50,029
هذا ليس مضحكا ،انه يقول لكم ماتفعلون
عندما تذهبون الى التزلج

237
00:17:50,154 --> 00:17:52,240
ها أنا ،اهبط الى نهاية المنحدر

238
00:17:56,202 --> 00:18:00,582
توقفوا،توقفو عن التصفيق له
انه حتى لا يستعمل كلمات حقيقية

239
00:18:00,665 --> 00:18:06,296
سوف نعود مع فتاة من اتلانتا
تقفز على الحبل بواسطة جدائل اختها

240
00:18:08,173 --> 00:18:13,178
-لا ،فقرتي لم تنتهي بعد!
-هيا ،انت تحب القفز بالحبل ،اليس كذلك؟

241
00:18:14,137 --> 00:18:19,767
-احب القفز على الحبل
-اذا ستجلس هنا وتستمتع به

242
00:18:19,851 --> 00:18:24,355
سوف اجلس هنا واستمتع به
واحب حلوى البودينغ

243
00:18:24,439 --> 00:18:29,027
وفيلم (شبح ابي)افضل فيلم منذ فيلم
(ليناردو الجزء السادس )

244
00:18:33,198 --> 00:18:36,951
-اخبار جيدة
-ماذا؟ اشخاص احبهم يعتقدون اني احمق

245
00:18:37,076 --> 00:18:41,122
انت اكثر من ذلك لقد رشحت لجائزة
افضل مخرج لأفلام خليعة

246
00:18:41,247 --> 00:18:45,919
-جائزة؟انا مرشح لجائزة
-اتصل بعائلتك،سوف يكونون فخورين بك

247
00:18:46,044 --> 00:18:48,963
افضل ان يعتقدو اني سخيف
على ان اكون بائع قذارة

248
00:18:49,047 --> 00:18:52,926
سيحبونك حتى لو اخرجت
بعض الافلام الغبية

249
00:18:53,009 --> 00:18:57,180
(بليث دينر) مازالت تحب (جويلث بادنر
اوبس ،هدف اخر لي

250
00:19:00,934 --> 00:19:06,356
اهلا بعودتكم الى برنامج (اي) لجوائز الافلام الخليعة
ازدحام عظيم ياامي ها ؟

251
00:19:06,481 --> 00:19:10,860
هذا اكيد يامليسا
الكثير من الفحول والساقطات يصلن الحفل

252
00:19:11,694 --> 00:19:13,863
-براين براين
-اوه هاي

253
00:19:13,988 --> 00:19:17,200
انت مرشح لثلاث افلام اخرجتها بالامس

254
00:19:17,325 --> 00:19:21,788
ضع ماما في القطار
رأس القاهرة البنفسجي و...

255
00:19:21,913 --> 00:19:25,250
-ماذا كان الثالث؟
-لقد تلقيت رسالة ياجنتالينا

256
00:19:25,333 --> 00:19:34,217
لقد طلبو مني التمثيل في الكثير من افلام الخلاعة
لكن لم استطع لأن جسمي اصغر من 18 سنة

257
00:19:34,300 --> 00:19:39,931
-لقد كنت استقبل ضيوفا في برنامج ليلي
-حقا؟متى كان ذلك،قبل ثلاثين سنة تقريبا؟

258
00:19:40,056 --> 00:19:42,141
المايكرفون الذي تستعملينه ليس موصولا بالكهرباء

259
00:19:42,225 --> 00:19:46,604
-انتي لستي حتى على التلفاز الان ،اليس كذلك؟
-في عقلي

260
00:19:48,898 --> 00:19:54,863
الجائزة التالية :افضل فيلم خلاعي حقق ارباحا
والمرشحين هم:رون جونز

261
00:19:59,868 --> 00:20:01,953
والتر ميرفي

262
00:20:05,915 --> 00:20:08,001
وجون وليمز

263
00:20:13,840 --> 00:20:17,260
لقد شققت مسافة كبيرة لتختبئ في
مكان غير المكنسة الكهربائية

264
00:20:17,385 --> 00:20:21,431
-لويس
-هاي ياصديقي،كيف حالك ،ياالبرت كوك

265
00:20:21,556 --> 00:20:25,602
يعجبك ذلك ،ديك هرتز؟
انا اسف ،اني سكران بالفعل

266
00:20:25,727 --> 00:20:29,355
-كيف عرفتم اني ؟
-جاسبر اخبرنا

267
00:20:29,480 --> 00:20:33,026
-لماذا لم تخبرنا ؟
-ظننت انكم ستخجلون مني

268
00:20:33,109 --> 00:20:36,237
لا ! سوف اضربك على رأسك اذا لم
تأتي بي هنا قريبا

269
00:20:38,865 --> 00:20:44,287
-لكن الا تشعرون بالاهانة من ذلك
-اني لا اوافق على ذلك ....لكننا نحبك

270
00:20:44,287 --> 00:20:47,498
اذا كان هذا مايجعلك سعيدا
سوف ندعمك فيه

271
00:20:47,624 --> 00:20:52,837
يا الهي ،لقد اعتقدت اني يجب ان اذهب بعيد عنكم ياجماعة
لأجد ماكان ينقصني في حياتي

272
00:20:52,921 --> 00:20:55,840
لكن ماافتقده حقا هو عائلتي

273
00:20:55,965 --> 00:20:59,802
كيف دخلت هذا المجال الحقير السيء

274
00:20:59,928 --> 00:21:03,264
والجائزة تذهب الى
براين غريفن

275
00:21:14,734 --> 00:21:16,694
هذا لم يكن متوقعا

276
00:21:16,819 --> 00:21:18,905
اريد ان اشكر فريق العمل الرائع

277
00:21:18,988 --> 00:21:23,284
الذين كانو موجودين في جميع افلامي

278
00:21:23,993 --> 00:21:26,412
انه يعيش معنا في ويكهوغ

279
00:21:26,496 --> 00:21:31,709
لديك جسم رائع ياعزيزتي،هل تريدين المشاركة
في فيلم،فيلم بين الفتيات مثلا ؟

280
00:21:31,835 --> 00:21:34,420
-بيتر!
-حظا سعيدا ياصديقي"

281
00:21:34,546 --> 00:21:37,465
لقد كنت احاول ذلك منذ 17 سنة

282
00:21:39,342 --> 00:21:44,430
واو،لقد كانت رحلة رائعة حقا ،والجمع لديه
مايذكره بها

283
00:21:47,267 --> 00:21:50,270
ستحبين المكوث في منزلنا يا
(جينا جامسون)

284
00:22:20,633 --> 00:22:24,262
الترجمة الاصلية بواسطة :Natasha Cohn
الترجمة الى العربية :THREE DEE
تعديل التوقيت أخوكم Zezo_Kun

