﻿1
00:00:02,219 --> 00:00:04,219


2
00:00:04,221 --> 00:00:05,007


3
00:00:05,032 --> 00:00:07,062
ياللهي اصابته

4
00:00:07,094 --> 00:00:08,327
انا لا اصدق انها اصابته

5
00:00:08,329 --> 00:00:09,761
هذا المرأة وحش

6
00:00:09,763 --> 00:00:11,530
اجل, انظر الى معطفها

7
00:00:11,532 --> 00:00:13,098
انا اريد هذا المعطف

8
00:00:13,968 --> 00:00:15,834
هي قتلت حبيبها للتو

9
00:00:15,836 --> 00:00:17,002
انه مغطى بالدم

10
00:00:17,250 --> 00:00:19,371
وقليل من صودا النادي تخرج منه

11
00:00:20,808 --> 00:00:22,374


12
00:00:24,153 --> 00:00:25,252
من من تتجنب

13
00:00:25,277 --> 00:00:27,077
لا احد .. ليس مهم

14
00:00:27,393 --> 00:00:28,792
اوه , لا

15
00:00:29,114 --> 00:00:31,081
رجاء اخبرني انها لن تذهب الى تسميم ابنتها

16
00:00:31,734 --> 00:00:33,986
هي تجب ان تسمم كل من يقص شعرها

17
00:00:34,640 --> 00:00:35,520
ماذا ؟

18
00:00:36,195 --> 00:00:38,476
هي تستطيع تفلت من الجريمة لكن ليس هذي الانفجارات

19
00:00:40,547 --> 00:00:43,048
هل بحياتك دفعت الانتباه الى البداية

20
00:00:43,050 --> 00:00:45,350
بالطبع احب هذا البرنامج

21
00:00:46,186 --> 00:00:47,919
انا ايضا احب هذا المطبخ

22
00:00:48,116 --> 00:00:50,140
اتمنى لو كان لدينا فرن البيتزا

23
00:00:51,931 --> 00:00:54,131
الهاتف يرن

24
00:00:55,395 --> 00:00:56,828
شخصاً ما ليس مهم

25
00:00:56,830 --> 00:00:58,063
نعم

26
00:00:58,312 --> 00:00:59,475
كنت اعرف اني سوف اعبر من هاتفك

27
00:00:59,500 --> 00:01:00,537
حينما لا تنظر

28
00:01:00,562 --> 00:01:01,694
لقد غيرت رمز المرور

29
00:01:01,782 --> 00:01:03,515
انت تعني 1147 ؟

30
00:01:04,328 --> 00:01:05,460
انا سوف اغيه مرة اخرى

31
00:01:05,485 --> 00:01:06,718
1157 ؟

32
00:01:06,720 --> 00:01:08,172
اخرج من راسي

33
00:01:08,855 --> 00:01:09,988
هل كان ر قم مارجوري

34
00:01:09,990 --> 00:01:11,156
رقم جيل ؟

35
00:01:11,158 --> 00:01:12,094
-ويندي ؟

36
00:01:12,119 --> 00:01:13,551
- ماري . - من هي ماري ؟

37
00:01:13,760 --> 00:01:15,344
ساخذ هذا على انه لا

38
00:01:16,742 --> 00:01:18,396
دعونا نرى

39
00:01:18,398 --> 00:01:20,131
انه شخص لا ترغبي بالتكلم معه

40
00:01:20,133 --> 00:01:22,719
اذا انه جنس او مال

41
00:01:23,280 --> 00:01:25,656
يالهي, هذا لا يخفض الامور

42
00:01:26,492 --> 00:01:28,039
اجل انه ادم

43
00:01:28,304 --> 00:01:29,398
ادم؟

44
00:01:29,776 --> 00:01:31,409
حبيب الرقم الخاطى ,ادم؟

45
00:01:31,411 --> 00:01:32,610
ليس حبيبي

46
00:01:32,612 --> 00:01:34,406
التقينا مرة واحدة لشرب القهوة ولم ياتي

47
00:01:34,511 --> 00:01:35,676
اذا لماذا يتصل ؟

48
00:01:35,882 --> 00:01:37,115
انا لا اعرف

49
00:01:37,117 --> 00:01:39,084
نحن سوف نشاهد البرنامج او فقط تزعجني ؟

50
00:01:39,086 --> 00:01:40,508
استطيع عمل كليهما

51
00:01:42,586 --> 00:01:43,679
اذا لماذا ؟

52
00:01:43,704 --> 00:01:45,357
انتي ليستي صديقته بعد الان ؟

53
00:01:45,359 --> 00:01:46,406
لا ليس بالحقيقة

54
00:01:46,626 --> 00:01:48,660
لماذا? انا اعني افهمكي

55
00:01:48,662 --> 00:01:50,398
اوه اكبر انا كذب عليك

56
00:01:50,423 --> 00:01:51,755
هو كان واقفاً

57
00:01:51,898 --> 00:01:52,898
فعلا ؟

58
00:01:53,433 --> 00:01:54,666
لماذا لم تخبرني

59
00:01:54,668 --> 00:01:56,534
لانني لا اريد روية  وجهة الشفقة

60
00:01:56,824 --> 00:01:58,069
او

61
00:02:00,726 --> 00:02:02,907
اذا انتي لم تتحدثي اليه منذ حينها ؟

62
00:02:02,909 --> 00:02:04,642
لماذا انا ؟ انت تعرف سياستي

63
00:02:04,644 --> 00:02:06,978
كذبة علي مرة واحدة , انت ميت بالنسبة لي

64
00:02:07,174 --> 00:02:09,054
(TV resumes playing)

65
00:02:10,951 --> 00:02:12,484
لكن يمكن يوجد تفسير

66
00:02:12,486 --> 00:02:13,640
(pauses TV)

67
00:02:14,011 --> 00:02:16,511
ما هو التفسير الذي ممكن لديه ؟

68
00:02:16,828 --> 00:02:17,889
انا لا اعلم

69
00:02:17,891 --> 00:02:19,457
يمكن احد والديه مات

70
00:02:19,459 --> 00:02:20,592
اوه , هذا التفكير السعيد

71
00:02:20,883 --> 00:02:22,422
لبعض الناس

72
00:02:22,929 --> 00:02:24,896
وهو كان يتغلب على الحزن

73
00:02:24,898 --> 00:02:26,498
هو لم يرد على الهاتف او يسل

74
00:02:26,500 --> 00:02:28,992
امي هو مات .فكري لو ابي اطول ؟

75
00:02:32,158 --> 00:02:33,458
انا اعتقد انكي يجب ان تتصلي به

76
00:02:33,483 --> 00:02:35,898
اعتقد اننا نحتاج  تلفاز ثاني

77
00:02:36,283 --> 00:02:38,578
كان هذا من المفترض يؤلم مشاعري ؟

78
00:02:38,603 --> 00:02:40,304
لانني موافقة

79
00:02:44,887 --> 00:02:46,753
بهدوء وعاد الاتصال

80
00:02:47,344 --> 00:02:48,586
امي اسرعي

81
00:02:48,588 --> 00:02:50,355
هي على وشك قتل شخص ايضا

82
00:02:50,357 --> 00:02:51,623
انت تشاهد من غيري

83
00:02:51,625 --> 00:02:52,851
لا افضل ان افعل ذلك

84
00:02:53,293 --> 00:02:54,626
مرحبا ادم ؟ انها كريستي

85
00:02:54,628 --> 00:02:56,101
امي تريد التكلم معك

86
00:02:56,381 --> 00:02:58,742
كان يجب علي التخلي عنك عندما سنحت الفرصة

87
00:03:02,045 --> 00:03:04,773
لديك 10 ثواني لتخبرني لماذا اسمع لك

88
00:03:05,859 --> 00:03:07,180
اه هاه

89
00:03:10,115 --> 00:03:11,348
اجل انتظر

90
00:03:11,373 --> 00:03:12,605
انا سوف اضعك بالميكرفون

91
00:03:12,630 --> 00:03:14,937
اريد ابنتي ان تحمل هذا

92
00:03:16,016 --> 00:03:17,115
تكلم ادم

93
00:03:17,117 --> 00:03:18,726
انظر اذا كنت تستطيع ان تقول ذلك بدون ضحك

94
00:03:19,086 --> 00:03:20,919
قلت ذلك وانا على كرسي متحرك

95
00:03:20,921 --> 00:03:22,726
واعتقد اني فقدت اعصابي

96
00:03:22,751 --> 00:03:24,495
مضحك

97
00:03:24,762 --> 00:03:26,294
هل تومنين بهذا الرجل ؟

98
00:03:26,359 --> 00:03:28,259
هذا لا يبدو انه شي يمكن اصطناعه

99
00:03:28,261 --> 00:03:29,928
انا اعتقد بانك تستطيع اصطناعه

100
00:03:29,930 --> 00:03:31,469
انا اصطنعت هذا

101
00:03:31,494 --> 00:03:33,794
ديزني لاند الكليركب لا انتظار

102
00:03:34,344 --> 00:03:36,167
انا اومن بك ادم

103
00:03:36,169 --> 00:03:37,235
شكرا لكي كريستي

104
00:03:37,237 --> 00:03:38,403
بوني انا فعلاً اسف

105
00:03:38,405 --> 00:03:40,625
اعتقد اني فقط خفت حينما رائيتني

106
00:03:40,923 --> 00:03:42,556
وانت لا تريد  ان تخرج معي

107
00:03:44,677 --> 00:03:45,976
كيف تجرئ ؟

108
00:03:46,291 --> 00:03:47,891
هل تعتقد اني من هذا النوع من الناس

109
00:03:47,916 --> 00:03:49,649
من لا يريد الخروج مع معاق

110
00:03:49,683 --> 00:03:50,883
هذا كثير من الاهانة

111
00:03:51,512 --> 00:03:53,656
اذا سوف تخرج معي ؟

112
00:03:54,754 --> 00:03:56,312
Um...

113
00:03:57,891 --> 00:03:59,953
حسنا , نز,عاً ما الى الان

114
00:04:00,961 --> 00:04:02,437
عظيم , السبت ؟

115
00:04:02,633 --> 00:04:03,628
اجل

116
00:04:03,630 --> 00:04:05,250
شكرا لمنحك اياي فرصة اخرى

117
00:04:05,275 --> 00:04:07,406
انا لا شي ان لم تسامحني

118
00:04:07,555 --> 00:04:08,654
هي لا شي

119
00:04:11,037 --> 00:04:12,461
اراك السبت

120
00:04:14,462 --> 00:04:16,328
انا والرجل في كرسي متحرك

121
00:04:16,515 --> 00:04:17,709
هذا كبداية

122
00:04:18,351 --> 00:04:20,750
اجل انت سوف ترتدي الشقق

123
00:04:31,140 --> 00:04:36,196
ترحمة ----- M C V 9 7

124
00:04:42,022 --> 00:04:42,881
♪

125
00:04:42,906 --> 00:04:44,839
انا فقط لا اعلم ما اتوقع

126
00:04:44,959 --> 00:04:46,892
هل سبق ولكي واعدتي رجل معاق ؟

127
00:04:47,164 --> 00:04:49,762
خينما كنت بالثانوية واعدت رجل يلبس نظارة

128
00:04:49,764 --> 00:04:50,930
كانت مشكلة ؟

129
00:04:50,932 --> 00:04:52,098
لا , احببته

130
00:04:52,352 --> 00:04:54,140
If I was having a bad
hair day, or a giant zit,

131
00:04:54,165 --> 00:04:56,365
I'd just stand on his blind side.

132
00:04:57,890 --> 00:05:00,382
حينما كنت مشردة واعدت رجل مع عاهرة

133
00:05:01,713 --> 00:05:04,387
حسنا , واعدت ليسشت الكلمة المناسبة

134
00:05:04,412 --> 00:05:05,878
انت تشارك الورق المقوى

135
00:05:05,880 --> 00:05:08,125
انها حقاً اكثر من زواج مصالح

136
00:05:08,929 --> 00:05:10,449
ماذا عن العاهرة ؟

137
00:05:10,451 --> 00:05:12,118
هل تعقدت االامور ؟

138
00:05:12,120 --> 00:05:12,961
نوعا ما

139
00:05:12,986 --> 00:05:16,020
تحت كنا نتنافش للحصول على صناديق

140
00:05:18,659 --> 00:05:20,059
انا فقط ... انا لست متاكدة ما انا مقبلة عليه

141
00:05:20,061 --> 00:05:21,894
هل انا من المفترض احمله الى النجوم

142
00:05:21,896 --> 00:05:23,272
ساعديه على الحمام  ؟

143
00:05:23,609 --> 00:05:25,731
انتي تقصدين انا اساعده حينما يشرب

144
00:05:26,656 --> 00:05:27,900
اجل اجل كالطفولة

145
00:05:27,902 --> 00:05:29,320
التحرك بسرعة

146
00:05:29,470 --> 00:05:30,736
بوني انه فقط عشاء

147
00:05:30,738 --> 00:05:32,171
انا لا اعتقد يجب عليكي القلق

148
00:05:32,173 --> 00:05:33,472
بخصوص اي من هذي الاشياء

149
00:05:33,474 --> 00:05:34,874
بالتحدث عن الاشياء

150
00:05:34,876 --> 00:05:36,308
ماذا عن هذي الاشياء

151
00:05:36,310 --> 00:05:37,643
من من هذي الاشيلء لا يعمل ؟

152
00:05:37,645 --> 00:05:39,512
هذا لا يعني انكي لا تستطيع الاستمتاع

153
00:05:39,514 --> 00:05:40,320
اجل

154
00:05:40,345 --> 00:05:42,054
لسانه ليس على الكرسي المتحرك

155
00:05:44,906 --> 00:05:46,152
نقطة جيدة

156
00:05:46,154 --> 00:05:48,421
وتبعا لاين اصابته فانها في العامود الفقري

157
00:05:48,446 --> 00:05:51,146
واحتمال ان قضيبه لا زال يعمل بكفائة

158
00:05:52,140 --> 00:05:54,794
لتلخيص ذلك الجنس يعني الذهاب

159
00:05:54,796 --> 00:05:57,554
ويمكن او لا يمكن يوجد شي للجلوس عليه

160
00:05:59,297 --> 00:06:00,433
اوه , ياللهي

161
00:06:00,435 --> 00:06:02,468
هل يمكننا ان نكون اكثر وضوح ؟

162
00:06:02,470 --> 00:06:04,547
ماذا عن شخصية الرجل

163
00:06:04,672 --> 00:06:06,338
ذكي و مضحك

164
00:06:06,340 --> 00:06:08,307
انا في الحقيقة تحدثت معه عبر الهاتف لساعات

165
00:06:08,309 --> 00:06:09,608
هو فعلا ذكي ومضحك

166
00:06:09,610 --> 00:06:10,976
اجل , اذا هو بن فرانكلين

167
00:06:10,978 --> 00:06:12,312
ماذا يشبه هو .؟

168
00:06:13,448 --> 00:06:14,741
انتظر

169
00:06:15,632 --> 00:06:17,265
ها هو لديه صفحة فيسبوك

170
00:06:18,286 --> 00:06:20,664
اوه انه جميل - دعيني ارى

171
00:06:22,187 --> 00:06:23,589
يم

172
00:06:23,591 --> 00:06:25,992
هذا هو الوجه الذي تستطيع تشارك الصندوق معه

173
00:06:26,445 --> 00:06:28,027
اعطني

174
00:06:28,336 --> 00:06:29,562
اوه اجل

175
00:06:29,564 --> 00:06:31,964
استطيع انا اجل ابي

176
00:06:35,165 --> 00:06:37,047
عفوا هذا الذي خرج غريب

177
00:06:40,141 --> 00:06:41,407
انا لا اعلم عن هذا اللباس

178
00:06:41,409 --> 00:06:42,808
ماذا؟ انتي تبدي عظيمة

179
00:06:42,810 --> 00:06:44,276
حسنا هذا لانكي تنظرين من الاعلى

180
00:06:44,278 --> 00:06:46,011
هو سوف ينظر من الاسفل

181
00:06:46,013 --> 00:06:47,113
اذا هو لن يحصل على الفوائد

182
00:06:47,115 --> 00:06:48,906
كل هذا الانقسام جيدا هندسيا

183
00:06:49,914 --> 00:06:51,383
اذا انتظر اللحظة المناسبة

184
00:06:51,385 --> 00:06:52,985
القي شيئا ثم انحني لالتقطه

185
00:06:52,987 --> 00:06:55,354
اجل رجاء هذي حركة رخيصة

186
00:06:55,356 --> 00:06:56,622
هل فكرت في

187
00:06:57,342 --> 00:06:59,672
اجل حسنا انا كنت احاول انا اساعدك لعبور الاعدادية

188
00:07:02,288 --> 00:07:03,347
(doorbell rings)

189
00:07:03,539 --> 00:07:06,098
انا اعتقد انا هذا هو , ىهل تمانع ؟ اريد ان اقترح نخب

190
00:07:06,100 --> 00:07:07,366
فهمت

191
00:07:07,368 --> 00:07:09,068
- كريستي?- اجل?

192
00:07:09,070 --> 00:07:12,771
لا تناقش .. انت تعرف الوضع الموسف

193
00:07:12,773 --> 00:07:14,933
انت تعني انه على وشك الخروج مع شخص مجنون

194
00:07:20,375 --> 00:07:21,380
مرحبا

195
00:07:21,382 --> 00:07:23,048
مرحبا انت على ما افترض انك ادم ؟

196
00:07:23,050 --> 00:07:24,717
ماذا تخفي عني ؟

197
00:07:25,810 --> 00:07:27,143
تعال الى هنا

198
00:07:27,741 --> 00:07:29,274
لا تقلق سوف تاتي الان

199
00:07:29,299 --> 00:07:30,758
هل استطيع ان ابتاع لك شي تشربه ؟

200
00:07:31,125 --> 00:07:33,125
حسنا انا اعلم انكم لا تضعون اي كحول في المنزل

201
00:07:33,127 --> 00:07:35,127
اذا اوه لا

202
00:07:35,129 --> 00:07:36,629
اجل اسف

203
00:07:36,631 --> 00:07:37,830
انت متاخر ثلاث سنين

204
00:07:37,832 --> 00:07:40,132
للنظر اللي وانا احبس نفسي في النار

205
00:07:41,563 --> 00:07:43,029
بوني مرحبا

206
00:07:45,781 --> 00:07:46,972
مرحبا

207
00:07:47,429 --> 00:07:48,974
شكرا لك لحضورك في هذا الوقت

208
00:07:48,976 --> 00:07:50,176
حقا ؟

209
00:07:50,178 --> 00:07:52,378
سوف تاخذ فرصتك

210
00:07:54,297 --> 00:07:56,081
لم يتاخر وقت الهروب

211
00:07:56,359 --> 00:07:57,883
انا اعني التف

212
00:07:57,885 --> 00:07:59,185
انا اعني ... انا اسف

213
00:07:59,513 --> 00:08:01,764
هي وضعته في راسي

214
00:08:01,789 --> 00:08:04,937
ارى انك التقيت بابنتي المحرجة اجتماعياً

215
00:08:05,693 --> 00:08:07,059
اوف

216
00:08:09,695 --> 00:08:12,648
- هل حصلت على كل هذا - اوه اجل كل البراميل

217
00:08:13,859 --> 00:08:14,826
هل بامكاننا ؟

218
00:08:14,851 --> 00:08:16,135
بامكاننا

219
00:08:16,137 --> 00:08:17,269
ليلة هنئية كريستي

220
00:08:17,271 --> 00:08:18,344
ليلة هنئية

221
00:08:18,369 --> 00:08:20,136
لا تبقيها خارجاً لوقت متاخر . انا لا اريد

222
00:08:20,208 --> 00:08:21,607
انا امزح . ابقها

223
00:08:21,609 --> 00:08:22,975
لا تجلبها

224
00:08:25,112 --> 00:08:27,046
اذا كيف يعمل هذا ؟

225
00:08:27,048 --> 00:08:28,297
هل اقود ؟

226
00:08:28,767 --> 00:08:30,054
لا انا املك السيارة

227
00:08:30,079 --> 00:08:31,594
اوه حسنا

228
00:08:32,234 --> 00:08:34,281
كيف توقفها ؟

229
00:08:39,756 --> 00:08:41,322
شكرا .. هذا عظيم

230
00:08:43,508 --> 00:08:46,509
هل دائما ً الاشخاص يتشاركون معك ؟

231
00:08:47,702 --> 00:08:48,968
عن ماذا تتكلم ؟

232
00:08:48,970 --> 00:08:50,970
- انهم يحدقون عليك - توقف

233
00:08:50,972 --> 00:08:52,838
لا انا جاد انت عملاق

234
00:08:52,840 --> 00:08:54,797
هم يفكرون انك تاكلهم

235
00:08:57,311 --> 00:08:58,377
انا سوف احصل على بيرة

236
00:08:58,379 --> 00:08:59,561
هل يزعجك اذا شربت ؟

237
00:08:59,586 --> 00:09:01,680
هل يزعجك اذا دهبت ؟

238
00:09:01,682 --> 00:09:03,215
لا اذا انت امامي

239
00:09:03,217 --> 00:09:05,150
انا احب المنظر من خلف

240
00:09:06,228 --> 00:09:07,760
اجابة جيدة

241
00:09:09,547 --> 00:09:13,425
اذا اسمع انت لا تبدو من النوع القلق او الخجول

242
00:09:13,606 --> 00:09:16,073
لماذا انت اقلتني اخر مرة , حقيقةً

243
00:09:17,531 --> 00:09:19,328
اجل انا اعتقد اني وضحت ذلك

244
00:09:20,203 --> 00:09:21,390
حسنا

245
00:09:22,037 --> 00:09:23,383
اليك هذا الشي

246
00:09:24,538 --> 00:09:28,358
عادة عندما اقابل امراة عندما ترى الكرسي تهرب حالاً

247
00:09:28,383 --> 00:09:30,475
واستطيع معرفة الشي من عينها

248
00:09:30,500 --> 00:09:32,244
اذا كانت على ما يرام  او لا

249
00:09:32,246 --> 00:09:33,512
لكن نحن تقابلنا في الهاتف

250
00:09:33,514 --> 00:09:34,859
حينما لماذا

251
00:09:37,312 --> 00:09:41,820
لا استطيع تحمل فكرة حينما تنظرين لي تمنحيني تلك النظرة

252
00:09:43,633 --> 00:09:46,191
مثل المراة التي خلفك تمنحني تلك النظرة الان

253
00:09:46,531 --> 00:09:47,860
لا تلتف خلف

254
00:09:47,947 --> 00:09:49,513
- لا اياك - مرحبا

255
00:09:50,516 --> 00:09:52,516
هل انا انظر الى المعاق الذي معك ؟

256
00:09:58,188 --> 00:10:00,655
هل من المبكر قول انا احبك ؟

257
00:10:03,878 --> 00:10:06,397
على اي حال بعد العمل في هيوليود كمهرج

258
00:10:06,422 --> 00:10:07,413
حوالي 20 سنة

259
00:10:07,415 --> 00:10:09,515
انا اسعر بالقهر

260
00:10:09,695 --> 00:10:11,992
انت تعلم في بعض الحالات انف مكسور

261
00:10:12,078 --> 00:10:13,444
خلع الكتف

262
00:10:13,469 --> 00:10:16,021
لكن لا شي مثل الاسبرين وثلاث حزم لا يمكن اصلاحها

263
00:10:16,023 --> 00:10:17,356
اذا هذا انت

264
00:10:17,358 --> 00:10:18,976
انت تعتقد ذلك لكن لا

265
00:10:19,117 --> 00:10:21,126
بعد ما وضعت حياتي في الخط

266
00:10:21,128 --> 00:10:23,228
قيادة الدراجات من خلال النار

267
00:10:23,230 --> 00:10:25,431
اصتدام السياراة في الجدار

268
00:10:25,511 --> 00:10:27,344
العمل مع بيرت رينولدز

269
00:10:28,469 --> 00:10:31,737
احصل على الافكار الرائعة ... التزحلق على الحليد

270
00:10:31,739 --> 00:10:33,405
- اوه لا - انا افكر

271
00:10:33,407 --> 00:10:34,573
انا اعلم كيف اتزلج

272
00:10:34,575 --> 00:10:35,808
انا اعلم كيف اتصفح

273
00:10:35,810 --> 00:10:36,942
انها نفس الفكرة صحيح ؟

274
00:10:36,944 --> 00:10:38,210
اذا انا سوف اصعد الجبل

275
00:10:38,212 --> 00:10:40,512
انا اعرف هذا المكان الغبي في الغابة خصري يصل الى قدمي

276
00:10:40,514 --> 00:10:42,748
انا احلق الى اسفل التل

277
00:10:42,750 --> 00:10:44,093
انا بخير

278
00:10:44,297 --> 00:10:45,670
انا ارى علامة

279
00:10:45,695 --> 00:10:47,152
يقول خطر , بارنكا القادمة

280
00:10:47,154 --> 00:10:48,153
ماذا بارانكا ؟

281
00:10:48,155 --> 00:10:49,288
هذا ما افكر فيه

282
00:10:49,290 --> 00:10:51,570
انا انظر حولي هل هو يتحمل هل هو شجرة ؟

283
00:10:51,595 --> 00:10:54,273
توضح انها الهاوية

284
00:10:54,762 --> 00:10:56,662
وانت ...

285
00:10:56,664 --> 00:10:58,203
على الحدود

286
00:10:59,923 --> 00:11:01,859
200 قدم اسفل

287
00:11:03,637 --> 00:11:05,726
اشعر مثل ذئب البراري

288
00:11:06,507 --> 00:11:08,851
لكن غبائي اكبر

289
00:11:08,853 --> 00:11:10,367
اوه ياللي

290
00:11:12,203 --> 00:11:14,179
هل تريد ان تسمع اخجل جزء ؟

291
00:11:14,297 --> 00:11:15,639
دائماً

292
00:11:17,367 --> 00:11:18,937
في الطريق الى الاسفل

293
00:11:20,203 --> 00:11:22,521
انا تعبت في التعلق على ايدي

294
00:11:22,523 --> 00:11:24,323
ههههههههههه

295
00:11:25,326 --> 00:11:26,525
انا اسف لم اقصد ان اضحك

296
00:11:26,527 --> 00:11:28,360
لماذا ؟ انا فقط كنت

297
00:11:28,362 --> 00:11:30,329
اوه ياللي اذا هو حقيقي

298
00:11:30,541 --> 00:11:33,508
هههههههههههههههه

299
00:11:36,937 --> 00:11:38,536
ههههههههههههه

300
00:11:38,937 --> 00:11:41,129
وييي

301
00:11:41,242 --> 00:11:43,542
هذا مضحك

302
00:11:43,544 --> 00:11:45,577
انتظر

303
00:11:45,579 --> 00:11:47,179
اوه انت الان فقط تتباهى

304
00:11:47,181 --> 00:11:49,314
ههههههههههههههههه

305
00:11:49,316 --> 00:11:50,816
ال حسنا انا لا استطيع ابقيها الى الابد

306
00:11:50,818 --> 00:11:52,017
التقط حقيبتي

307
00:11:52,019 --> 00:11:53,152
مرحبا

308
00:11:53,154 --> 00:11:54,553
ليس هذا انا اشتكي

309
00:11:54,555 --> 00:11:58,223
ال هذا نقطة توقفي

310
00:11:58,664 --> 00:12:00,092
الليلة كانت جميلة

311
00:12:00,312 --> 00:12:01,593
هل نستطيع فعلها مرة اخرى ؟

312
00:12:01,595 --> 00:12:02,628
نحن افضل

313
00:12:02,630 --> 00:12:03,508
جيد

314
00:12:17,945 --> 00:12:20,943
كل الامور بخير حسنا تصبح على خير

315
00:12:24,913 --> 00:12:26,232
تصبح على خير

316
00:12:34,554 --> 00:12:36,271
هذا المرة اعنيها

317
00:12:40,568 --> 00:12:41,877
اسف

318
00:12:42,661 --> 00:12:43,902
شكرا لك

319
00:12:57,903 --> 00:12:59,997
اذا

320
00:13:10,045 --> 00:13:11,844
رجاء اخبرني انك لم تسوق

321
00:13:11,846 --> 00:13:13,446
هنا لارى كيف سار موعدي

322
00:13:13,615 --> 00:13:15,511
لا نحن نريد ان نتقابل

323
00:13:15,536 --> 00:13:17,184
امام المقهى حتى هنا

324
00:13:17,209 --> 00:13:18,442
لارى كيف كان موعدك

325
00:13:18,444 --> 00:13:19,610
اذا كيف سار موعدك ؟

326
00:13:19,612 --> 00:13:20,708
جيد

327
00:13:20,733 --> 00:13:22,068
هذا هو العنوان

328
00:13:23,099 --> 00:13:24,698
افضل موعد في حياتي

329
00:13:24,700 --> 00:13:26,115
- اوه ياللي - اوه هذا جميل

330
00:13:26,140 --> 00:13:26,857
عشاء جميل

331
00:13:26,882 --> 00:13:28,060
لا توقفات محرجة

332
00:13:28,085 --> 00:13:29,618
هل زيفت اي ضحكة

333
00:13:29,643 --> 00:13:32,240
حينما انتهى من افضل اول قبلة

334
00:13:32,265 --> 00:13:33,964
كلاهما او

335
00:13:34,220 --> 00:13:35,720
انا جداً سعيد لاجلك بوني

336
00:13:35,745 --> 00:13:37,044
اجل انت تستحق ذلك

337
00:13:37,046 --> 00:13:38,512
لا اريد ان اتدخل بشوؤنك

338
00:13:38,514 --> 00:13:40,314
لكن انا اعتقد بوني بلونكيت جانوسكي

339
00:13:40,316 --> 00:13:42,325
اسهل لقولها مع الوقت

340
00:13:43,755 --> 00:13:45,452
انت تحب بالحقيقة ابقاء بلونكيت ؟

341
00:13:45,454 --> 00:13:46,396
انت صحيح

342
00:13:48,824 --> 00:13:50,457
اسمع انا اعتقد هذا عظيم

343
00:13:50,459 --> 00:13:53,927
لكن هذا يبدون مجازفة مثل تبليل البطانية , خذه بتمهل

344
00:13:53,982 --> 00:13:54,995
كن ذكياً

345
00:13:54,997 --> 00:13:57,097
اوه اذا انا اخذ الاشياء بتمهل وذكاء

346
00:13:57,099 --> 00:13:58,755
لن يكون في مخرج

347
00:13:59,368 --> 00:14:02,369
انا فقط اقول تاخذ الاشياء في وقتها

348
00:14:02,394 --> 00:14:04,004
حسنا يمكن ان لا اريد اخذها بوقتها

349
00:14:04,006 --> 00:14:06,473
يمكن اريد الاعلى في حياتي وفي الحب

350
00:14:06,475 --> 00:14:07,975
اوه على اي حال انا لا استطيع اكون بالعلى

351
00:14:07,977 --> 00:14:10,443
هذا لا يتطلب مني الذهاب الى فريكين 12 خطوة للمقابلة

352
00:14:12,105 --> 00:14:14,239
حسنا اسف

353
00:14:14,365 --> 00:14:15,599
انها حياتك

354
00:14:18,688 --> 00:14:20,688
لدي سوال

355
00:14:20,955 --> 00:14:22,732
ما هو غوين الذي مع اثدائك ؟

356
00:14:27,591 --> 00:14:29,191
هل امك قادمة الى الاجتماع ؟

357
00:14:29,365 --> 00:14:30,531
لا

358
00:14:30,533 --> 00:14:32,435
انها حصلت على موعد آخر مع العجلات الساخنة

359
00:14:33,569 --> 00:14:35,469
اوه جيد لها

360
00:14:35,471 --> 00:14:37,294
اجل انا لست متاكد

361
00:14:37,319 --> 00:14:38,452
لماذا

362
00:14:38,908 --> 00:14:40,074
حسنا اذا

363
00:14:40,076 --> 00:14:41,875
هذا هي النادلة الذي اعمل معها

364
00:14:41,877 --> 00:14:42,833
اندريا

365
00:14:43,112 --> 00:14:45,012
حدث لي ان ذكرت موعد امي

366
00:14:45,014 --> 00:14:46,880
هذا البهلوان الذي في الكرسي المتحرك

367
00:14:46,882 --> 00:14:48,916
<i>كيف حدث ان ذكرت هذا?</i>

368
00:14:48,918 --> 00:14:50,117
انها تدعى النمامة مارجوري

369
00:14:50,119 --> 00:14:52,068
انا لست اتفاخر بذلك لكن هاهو انت

370
00:14:53,842 --> 00:14:55,509
على اي حال اتضح ذلك

371
00:14:55,534 --> 00:14:57,138
اندريا كانت تعتاد ان تحرج مع ادم

372
00:14:57,334 --> 00:14:58,600
اذا ؟

373
00:14:58,695 --> 00:15:00,294
هي كشفته وهو يخونها

374
00:15:00,319 --> 00:15:02,200
و حينها خان بذلك الفتاة

375
00:15:02,673 --> 00:15:03,806
اذا هو لاعب ( يخون الفيات

376
00:15:03,933 --> 00:15:05,399
اتضح

377
00:15:05,401 --> 00:15:07,501
هذي عادته

378
00:15:07,503 --> 00:15:08,702
ماذا انتي فاعلة ؟

379
00:15:08,704 --> 00:15:10,204
ماذا تعنين , ماذا هي فاعلة ؟

380
00:15:10,206 --> 00:15:11,341
هي سوف تخبر بوني

381
00:15:11,366 --> 00:15:13,310
- لا هي لن تفعل - انا لا اريد ؟

382
00:15:13,437 --> 00:15:14,904
انتي لا تعلمين كل القصة

383
00:15:15,022 --> 00:15:17,155
يمكن صديقتك اندريا تكذب العاهرة

384
00:15:17,446 --> 00:15:18,612
جيل ؟

385
00:15:18,614 --> 00:15:19,880
اوه بحقك انها نادلة

386
00:15:19,882 --> 00:15:21,997
انت تعلمين كيف هم

387
00:15:22,285 --> 00:15:23,917
<i>مرحبا انا نادلة.</i>

388
00:15:23,919 --> 00:15:25,486
اجل وانتي نمتي مع رئيسك المتزوج

389
00:15:25,488 --> 00:15:26,720
اطفائي مخمور

390
00:15:26,722 --> 00:15:28,155
ازواجك السابقين

391
00:15:28,157 --> 00:15:29,690
اجل انا عاهرة

392
00:15:32,398 --> 00:15:35,066
لكن لا اعتقد اندريا تكذب حول ادم

393
00:15:35,411 --> 00:15:36,730
اذا السوال الحقيقي هو

394
00:15:36,732 --> 00:15:39,033
لو انتي امي هل تريدين معرفة ذلك ؟

395
00:15:39,216 --> 00:15:40,372
- نعم - لا

396
00:15:40,397 --> 00:15:41,888
اوه هذا مشكلة صعبة

397
00:15:42,438 --> 00:15:43,786
شكرا هذا جدا مفيد

398
00:15:43,818 --> 00:15:46,119
حسنا السوال حقيقي كيف انت تشعر ؟

399
00:15:46,144 --> 00:15:48,077
اذا لم تخبريها سوف تتالم ؟

400
00:15:48,474 --> 00:15:49,810
اذا سوف تخبريها ؟

401
00:15:49,812 --> 00:15:51,445
بالطبع

402
00:15:56,452 --> 00:15:57,618
(sighs)

403
00:16:01,353 --> 00:16:02,552
مرحبا امي

404
00:16:03,350 --> 00:16:05,560
مارجوري لديها شي لتخبرك به

405
00:16:06,762 --> 00:16:07,995
انا لا اريد اخبرها

406
00:16:07,997 --> 00:16:08,962
للتو قلت انكي سوف تخبريها

407
00:16:08,964 --> 00:16:10,564
انا قلت اود اذا كنت مكانك

408
00:16:10,566 --> 00:16:11,799
كل الامور بخير اخبريها جيل

409
00:16:11,801 --> 00:16:13,167
لماذا انا اريد اخبرها

410
00:16:13,169 --> 00:16:15,002
حبيبك الجديد كلب خائن

411
00:16:15,004 --> 00:16:16,704
هل فهمت ذلك ؟

412
00:16:17,906 --> 00:16:19,372
هي تريد التكلم معاكي

413
00:16:22,751 --> 00:16:23,983
- كيف الدجاج - امممم

414
00:16:24,313 --> 00:16:25,396
لذيذ

415
00:16:25,748 --> 00:16:27,047
ما هذي الاشياء .؟

416
00:16:27,435 --> 00:16:28,849
نبات التوت

417
00:16:28,851 --> 00:16:31,051
اها والصلصة ؟

418
00:16:31,053 --> 00:16:31,833
زبدة الليمون

419
00:16:31,866 --> 00:16:34,318
اممم اذا لماذا خان اندريا ؟

420
00:16:36,312 --> 00:16:37,377
(quiet cough)

421
00:16:37,426 --> 00:16:38,692
انا اسف ماذا ؟

422
00:16:38,694 --> 00:16:40,027
انتي سمعتيني

423
00:16:40,380 --> 00:16:41,962
هل تعرف اندريا ؟

424
00:16:41,964 --> 00:16:43,197
هي ابنتي

425
00:16:43,199 --> 00:16:44,998
اوه كيف كنت

426
00:16:45,000 --> 00:16:46,133
حول كل هذا بالعشاء

427
00:16:46,135 --> 00:16:47,568
انا بالحقيقة بدأت اقود

428
00:16:47,570 --> 00:16:49,203
نوعا ما نسيت خلال حساء الروبيان

429
00:16:49,205 --> 00:16:50,371
الان بدات ترجع

430
00:16:50,591 --> 00:16:51,505
انا ارى ذلك

431
00:16:51,507 --> 00:16:53,540
هل تريد من حساء الروبيان

432
00:16:55,428 --> 00:16:57,628
اود انا اعرف ما اقحمت نفسي فيه

433
00:16:57,982 --> 00:16:59,130
كل الامور بخير

434
00:16:59,635 --> 00:17:00,841
انا سوف اخبرك

435
00:17:06,295 --> 00:17:08,044
بعد ما اكسر ظهري

436
00:17:09,800 --> 00:17:11,268
انا قضيت سنة في اعادة التاهيل

437
00:17:11,293 --> 00:17:13,740
اتعلم كيف اعيش في هذا الشي

438
00:17:14,666 --> 00:17:17,724
لم اتمكن في العمل بعد الان في العمل الذي احبه

439
00:17:18,424 --> 00:17:24,648
ويمكن ان اثبت لنفسي

440
00:17:24,673 --> 00:17:26,849
ان كنت لا ازال رجل

441
00:17:27,496 --> 00:17:29,295
بواسطة مواعدة كل امراة اقابلها

442
00:17:31,827 --> 00:17:34,115
ايضا اشتريت شاحنة كبيرة

443
00:17:35,721 --> 00:17:38,005
- حمراء - يمكن

444
00:17:41,339 --> 00:17:44,507
هذي النقطة انتهت

445
00:17:45,748 --> 00:17:47,281
انا لست هذا الرجل بعد الان

446
00:17:48,898 --> 00:17:50,097
ولماذا علي ان اصدقك ؟

447
00:17:50,099 --> 00:17:51,560
حسنا انا لا اعلم بوني

448
00:17:52,001 --> 00:17:53,834
انا اعتقد انكي سوف تثقين بي

449
00:17:53,836 --> 00:17:57,294
ممم لو لدي قرش لكل مرة يقول شاب ثقي بي

450
00:17:57,584 --> 00:17:59,351
- دعيني اثبت لكي - كيف

451
00:18:00,743 --> 00:18:01,875
اضعت الليلة

452
00:18:01,877 --> 00:18:03,143
انت تدين لي بقرش

453
00:18:03,145 --> 00:18:04,812
لا قف قف قف

454
00:18:04,814 --> 00:18:06,079
دعني انتهي

455
00:18:06,081 --> 00:18:07,857
انا لا اتحدث عن الجنش

456
00:18:10,453 --> 00:18:12,919
دعنا نقضي الليلة مع بعض

457
00:18:14,567 --> 00:18:16,467
ماذا تريد ان نفعل ؟

458
00:18:17,552 --> 00:18:18,725
انا لا اعلم

459
00:18:18,727 --> 00:18:20,794
نتحدث , متابعة التلفاز

460
00:18:20,796 --> 00:18:22,029
نلعب لعبة صغيرة

461
00:18:22,031 --> 00:18:23,564
يمكن هذا يدلنا على الصياح

462
00:18:23,566 --> 00:18:25,318
لكن هذا قرارك

463
00:18:25,990 --> 00:18:27,835
وبعدها فقط ننام

464
00:18:27,837 --> 00:18:30,654
اسمع ان المتزوجين يفعلون ذلك في كل الوقت

465
00:18:33,240 --> 00:18:35,776
كيف لي ان اعرف انك اقمت علاقة جنسية

466
00:18:35,778 --> 00:18:37,277
الى شخص ما اخر ليلة ؟

467
00:18:37,279 --> 00:18:39,413
لان نحن ذهبنا الى الافلام اخر ليلة

468
00:18:39,415 --> 00:18:40,872
اوه اجل

469
00:18:44,222 --> 00:18:45,755
اذا ماذا تعتقد ؟

470
00:18:50,936 --> 00:18:56,482
اعتقد انكي جميلة فقط وان لا يمكنك الحصول على جنس

471
00:18:57,556 --> 00:18:59,200
اجل

472
00:19:30,333 --> 00:19:32,200
- مرحبا - هوه ؟ ماذا ؟

473
00:19:35,709 --> 00:19:36,810
ما هذا ؟

474
00:19:36,950 --> 00:19:39,084
اخبار جيدة انا اثق فيك

475
00:19:41,591 --> 00:19:45,833
@TvSeriesSub هذه الحلقة تُرجمت بواسطة مجموعة
: عن طريق الشخص
M C V 9 7

