﻿1
00:00:11,410 --> 00:00:13,000
ما الذي تناولته؟

2
00:00:13,080 --> 00:00:14,680
الهيروين

3
00:00:52,640 --> 00:00:54,640
ترجمة 
<font color="#16f9ff">@House_96 & @mob_movie</font>

4
00:00:54,640 --> 00:00:56,050
ترجمة 
<font color="#16f9ff">@House_96 & @mob_movie</font>

5
00:01:18,990 --> 00:01:20,200
مرحبا

6
00:01:21,810 --> 00:01:24,770
نعم؟-
انه (جي)-

7
00:01:26,520 --> 00:01:28,190
(جي) من؟

8
00:01:28,410 --> 00:01:30,280
(جوش)

9
00:01:31,920 --> 00:01:34,210
جوش،كم مضى على ذلك،عزيزي؟

10
00:01:34,230 --> 00:01:36,480
عشرة سنوات، لا لقد مضت احدى عشر سنة

11
00:01:36,500 --> 00:01:38,400
كيف حالك؟-
اجل،انا بخير-

12
00:01:38,440 --> 00:01:40,120
امي

13
00:01:42,970 --> 00:01:44,460
لقد توفت

14
00:01:46,100 --> 00:01:48,170
(جوش)

15
00:01:48,760 --> 00:01:52,050
عزيزي،لماذا لا تذهب وتحزم امتعتك؟

16
00:01:52,110 --> 00:01:53,350
حسنا

17
00:01:53,440 --> 00:01:55,770
هل تعلمين اين نسكن؟

18
00:02:15,310 --> 00:02:17,140
هل ذلك كل ما لديك؟

19
00:02:17,810 --> 00:02:20,560
اجل،ودراجتي في الاسفل

20
00:02:20,660 --> 00:02:23,370
تعال الى هنا وعانقني

21
00:02:58,780 --> 00:03:00,110
..انت

22
00:03:00,500 --> 00:03:02,140
جوليا في الاعلى؟

23
00:03:04,790 --> 00:03:06,080
لا

24
00:03:07,480 --> 00:03:10,080
$امك تدين لي 90

25
00:03:10,280 --> 00:03:13,100
التصبيرة التي اعطيتها البارحة لم تكن مجانا

26
00:03:13,270 --> 00:03:15,230
$هل لديك 90-
لا-

27
00:03:16,210 --> 00:03:17,470
لا

28
00:03:23,930 --> 00:03:27,010
،اخبرها اذا لم يدفع لي
سأعود غدًا

29
00:03:27,080 --> 00:03:29,400
سأسحبها من شعرها الى الزاوية

30
00:03:33,210 --> 00:03:34,660
انا اريد نقودي

31
00:03:40,870 --> 00:03:42,310
من كان ذلك؟

32
00:03:42,600 --> 00:03:44,960
لم يكن احدًا،انه مجرد جار

33
00:03:53,370 --> 00:03:55,910
لماذا لا تقوم باخراج امتعتك من العربة؟

34
00:04:12,650 --> 00:04:14,510
اللعنة

35
00:04:15,300 --> 00:04:17,360
...لقد ذهبت لمدة ساعة

36
00:04:21,030 --> 00:04:22,420
....ابن ال

37
00:04:47,460 --> 00:04:48,800
كعكِ احترق

38
00:04:49,030 --> 00:04:50,910
الا تستطيع فعل شيء واحد؟

39
00:04:50,930 --> 00:04:52,640
،انتِ اخبرتنا لنأتي
.ليس لنقوم بطهي الطعام

40
00:04:52,660 --> 00:04:55,620
،حسنا،هذا ما كان في المذكرة
الا يستطيع احدكم القراءة؟

41
00:04:58,770 --> 00:05:00,010
انت تتذكر اعمامك

42
00:05:00,040 --> 00:05:01,280
اليس كذلك،(جي)؟-
اهلا-

43
00:05:01,430 --> 00:05:03,140
اهلا،كيف حالك؟

44
00:05:03,290 --> 00:05:04,770
حقا حزينين بخصوص والدتك

45
00:05:04,830 --> 00:05:06,920
شكرا،وانت ايضا

46
00:05:07,420 --> 00:05:08,950
اهلا، لقد مضى وقت طويل

47
00:05:09,420 --> 00:05:11,200
بالكاد تعرفت عليك

48
00:05:11,280 --> 00:05:14,100
ذلك لأنه كان في الخامسة آخر مرة انت رأيته

49
00:05:14,260 --> 00:05:16,930
اتذكرك انت و(جوليا) كنتما منتشين

50
00:05:16,950 --> 00:05:19,280
...صحيح،اجل،هي قذفت شيء عليك

51
00:05:19,350 --> 00:05:21,550
سلطة الكرنب-
سلطة الكرنب،هي قذفت سلطة الكرنب

52
00:05:21,570 --> 00:05:22,780
بالتأكيد،مذهل-
يا رفاق!-

53
00:05:22,800 --> 00:05:24,310
يا رفاق-
ماذا؟-

54
00:05:24,370 --> 00:05:25,800
اصمتوا

55
00:05:26,830 --> 00:05:28,380
تريد جعة او شيء؟

56
00:05:28,500 --> 00:05:30,250
لا شكرا انا بخير

57
00:05:30,360 --> 00:05:31,970
الطعام سيكون جاهز خلال ساعة

58
00:05:32,010 --> 00:05:34,690
شيء جيد لم اترك الشواية تحت تصرفك

59
00:05:35,440 --> 00:05:39,130
،ماذا عن ان اخبز لك كمية اخرى من الكعك
شوكولاتة ام الفانيليا؟

60
00:05:39,620 --> 00:05:41,080
انا حقا لست جائع

61
00:05:41,120 --> 00:05:43,120
تريد شراب حقيقي اذا؟

62
00:05:43,210 --> 00:05:45,350
لدينا التاكيلا،ولدينا الجين

63
00:05:45,990 --> 00:05:49,460
انا...انا حقا...
...انا حقا متعب لذا

64
00:05:49,490 --> 00:05:51,280
بالطبع انت،عزيزي

65
00:05:51,420 --> 00:05:53,250
لقد حظيت بيوم شاق

66
00:05:53,300 --> 00:05:56,150
انت اذهب الى الداخل واحصل على قيلولة
سأحتفظ لك بالطبق

67
00:05:56,220 --> 00:05:57,690
حسنا،شكرا لكِ

68
00:05:58,910 --> 00:06:01,320
اعرض ل(جي) غرفة (بوب)،(دارين)

69
00:06:03,960 --> 00:06:05,160
اراكِ لاحقا

70
00:06:12,900 --> 00:06:15,700
اذا،هل جميعم لا تزالون تعيشون هنا؟

71
00:06:16,020 --> 00:06:19,020
لا،جميعنا لدينا منازلنا الخاصة

72
00:06:19,660 --> 00:06:22,020
انا لا اعلم،نحن نبيت
هنا متى ما نشاء

73
00:06:22,920 --> 00:06:24,990
يساعد على ابقاء (سمورف) سعيدة،اتعلم؟

74
00:06:25,070 --> 00:06:26,280
(سمورف)؟

75
00:06:26,420 --> 00:06:27,800
جدتك

76
00:06:28,000 --> 00:06:29,280
الملابس في الخزانة

77
00:06:31,930 --> 00:06:33,710
شكرا، عم (دارين)

78
00:06:36,740 --> 00:06:38,950
انت لن تقوم حقا بمناداتِ بذلك،حقا؟

79
00:06:39,810 --> 00:06:42,110
ماذا لو انه فعل،لقد
تم دعوتك بما هو أسوأ

80
00:06:42,170 --> 00:06:43,590
تحصلت على هذا التلفاز من المخزن

81
00:06:43,660 --> 00:06:45,820
لا نستطيع ان نجعلك تعيش ببؤس،يا رجل

82
00:06:45,850 --> 00:06:46,910
شكرًا

83
00:06:46,930 --> 00:06:48,800
فقط يتوجب عليك ايجاد السناد
الصحيحة وتضعها

84
00:06:48,850 --> 00:06:50,090
رائع

85
00:06:52,200 --> 00:06:53,940
تلك فقط احذيتك؟

86
00:06:55,020 --> 00:06:55,930
اجل

87
00:06:55,960 --> 00:06:57,500
يا رجل،لا تستطيع ان
ترتدي هذه الاحذية حولنا

88
00:06:57,520 --> 00:06:59,050
اجل،احصل على بعض الاحذية اللائقة

89
00:06:59,070 --> 00:07:01,310
اجل،يتوجب عليك ان تتحصل
على نايكي (زومس) او نوع (دانكس)

90
00:07:01,330 --> 00:07:03,100
لكن ليس البرتقالية،حسنا؟

91
00:07:03,560 --> 00:07:05,760
تلك للشواذ-
شكرا-

92
00:07:05,790 --> 00:07:08,020
رائع احصل على بعض الراحة

93
00:07:25,070 --> 00:07:26,850
هل فقدتِ عقلك؟

94
00:07:26,870 --> 00:07:29,530
لا تحضر كلابك هنا،اذا كنت
لا تستطيع التنظيف بعدهم

95
00:07:29,550 --> 00:07:31,690
لقد اوشكت ان امشي عليه بجانب البركة-
هذا جنون-

96
00:07:31,720 --> 00:07:34,550
انا اعني،ما الذي يجعلك تعتقدين
اننا نستطيع الثقة بذلك الفتى ؟

97
00:07:34,580 --> 00:07:37,260
انا اعني،نحن...من يعلم ما الذي
...رسخته جوليا في رأسه؟انا اعني

98
00:07:37,280 --> 00:07:39,810
هي كانت منتشية جدا لتضع
اي شيء في رأسه

99
00:07:42,540 --> 00:07:44,790
ولو كنتِ مخطئة،ماذا؟

100
00:07:45,830 --> 00:07:48,790
حسنا،انا اعتقد مرور عقد لن
يأثر على اي شخص،صحيح؟

101
00:07:48,820 --> 00:07:50,750
سحقا

102
00:07:51,180 --> 00:07:53,500
(لا تتخذ مخاطرة غبية)

103
00:07:53,610 --> 00:07:55,360
ذلك ما كنت دومًا تقوله

104
00:07:55,660 --> 00:07:58,940
هل هذا ليس غباء؟ قبل العملية

105
00:08:01,080 --> 00:08:02,860
انت فقط ستقف هنالك؟

106
00:08:03,880 --> 00:08:05,160
...اجل،انظر،انا لا اعلم،(سمورف)

107
00:08:08,960 --> 00:08:13,140
الفتى يبدو جيدًا،لكنه ليس الوقت
المناسب لأن يكون حولنا،انه فقط ليس

108
00:08:15,970 --> 00:08:18,960
حسنا،ابقى برفقته غدًا
فقط اكتشف ما بداخله

109
00:08:20,630 --> 00:08:21,840
...ماذا

110
00:08:21,860 --> 00:08:25,130
فقط نقوم بأخذه للفطور ونسأله
اذا كان سيقوم بتحطيمنا؟

111
00:08:25,170 --> 00:08:26,730
ذلك كل ما تستطيعين التفكير به؟

112
00:08:26,770 --> 00:08:29,530
واذا لم يكن يرتدي جهاز
...تنصت،ماذا،هو فقط

113
00:08:29,580 --> 00:08:31,900
...هو جزء من كل هذا الآن. ماذا

114
00:08:31,980 --> 00:08:34,500
نحن لا نملك ذلك الفتى-
اصمتوا! -

115
00:08:34,810 --> 00:08:36,130
جميعكم

116
00:08:36,730 --> 00:08:39,150
الآن ما المهم،يا طفلِ العزيز؟

117
00:08:39,210 --> 00:08:42,110
هل انت خائف من انه سيحصل
على الانتباه اكثر منك؟

118
00:08:44,650 --> 00:08:46,620
اكتشفه

119
00:08:46,650 --> 00:08:48,980
هل انت غبي لتكتشف ذلك؟

120
00:08:51,560 --> 00:08:53,550
هل تريد انت تكون قائد؟

121
00:08:53,690 --> 00:08:55,190
اتخذ قرار

122
00:08:55,300 --> 00:08:57,910
لا تكون جبانًا وتلعب للطرفين

123
00:08:58,440 --> 00:09:01,510
الفتى هو مشارك حتى اقول بأنه هو ليس كذلك

124
00:09:01,560 --> 00:09:06,230
والشخص القادم منكم الذي سيقول
كلمة لن يتحصل على نصيبه من العملية

125
00:09:06,270 --> 00:09:09,090
ولا عملة

126
00:09:09,900 --> 00:09:12,140
اختبروني، هيا

127
00:09:13,460 --> 00:09:16,400
ونظف قذارة الكلب من الارضية

128
00:09:33,860 --> 00:09:36,730
اين انتِ جوليا-
احتاج لنقودي-

129
00:10:27,890 --> 00:10:29,740
ذلك اين نستطيع ضرب كاميرات المراقبة

130
00:10:29,760 --> 00:10:31,240
لكن جرس الانذار انه مختلف تماما

131
00:10:31,270 --> 00:10:34,150
هنالك تقريبا اربعين ثانية
متأخرة لذا سنكون بخير

132
00:10:34,170 --> 00:10:36,140
انا متأكدة بأنِ سأقفز عليك
اذا رأيتك بهذه الحالة

133
00:10:39,560 --> 00:10:41,390
اتمنى ذلك يعني بأنك نمت جيدا عزيزي

134
00:10:41,430 --> 00:10:43,300
ماذا عن تلك الملاءة؟

135
00:10:43,690 --> 00:10:46,380
خمس مئة طبقة،فقط
اخبرها بأنك لاحظت

136
00:10:46,490 --> 00:10:48,350
لقد كانوا رائعين،شكرا لكِ

137
00:10:48,400 --> 00:10:50,480
فقط الافضل لأبنائي

138
00:11:14,090 --> 00:11:15,730
اجلس عزيزي لا بد انك تتضور من الجوع

139
00:11:17,320 --> 00:11:19,250
هل يمكنني البدأ بالقهوة
من فضلك؟

140
00:11:19,280 --> 00:11:20,990
هناك في الوعاء

141
00:11:21,380 --> 00:11:23,620
ما الذي قلته؟

142
00:11:24,060 --> 00:11:26,900
ما الذي قد قلته
اذا ايقظتني مرة اخرى؟

143
00:11:27,310 --> 00:11:28,570
فقط افعلها،يا رجل-
اجل-

144
00:11:30,510 --> 00:11:32,650
افعلها يا رجل،اجل-
اجل؟ اجل؟-

145
00:11:32,670 --> 00:11:35,030
اين تلك المطرقة؟
اين تلك المطرقة؟

146
00:11:35,240 --> 00:11:37,420
الا تستطيع فقط تحطيمها على الارض؟

147
00:11:37,450 --> 00:11:39,430
انت لا تعتقد بأنِّ سأفعلها!
لا انا سأقوم بفعلها

148
00:11:39,460 --> 00:11:40,910
افعلها انت اشتريتها -
اجل،حسنا! ً-

149
00:11:40,930 --> 00:11:42,760
لا،انا لم افعل -
اجل،في الواقع لقد فعلت -

150
00:11:42,790 --> 00:11:44,780
انت دائماً تنسى يوم ميلادي

151
00:11:44,800 --> 00:11:46,750
انا اشتريتها من اجلك واعطيتها لنفسي

152
00:11:46,760 --> 00:11:50,930
غلفتها بشكل رائع حقا وانا
احببتها عزيزي،ولا ازال احبها

153
00:12:00,340 --> 00:12:01,550
اعطني قبلة

154
00:12:05,380 --> 00:12:07,960
هل اصدقائك سينضمون
لنا على الفطور؟

155
00:12:09,860 --> 00:12:11,580
انا لا اتمنى ذلك

156
00:12:11,600 --> 00:12:13,010
بدون اللحم المقدد والبيض؟

157
00:12:13,030 --> 00:12:14,930
اتعلمين،انا يجب علي
الذهاب الى المدرسة

158
00:12:14,950 --> 00:12:16,970
لا تستطيع الذهاب
للمدرسة بمعدة خالية

159
00:12:17,000 --> 00:12:18,410
انا بخير،سأكل شيء على طريقي

160
00:12:18,440 --> 00:12:21,120
والدتك لقد توفت يا رجل
ذلك مسموح

161
00:12:21,610 --> 00:12:25,490
اجل،هنالك موجة حجمها ستة اقدام
في (سان اونفري) اليس ذلك صحيح (كريغ)؟

162
00:12:25,970 --> 00:12:27,170
اجل

163
00:12:27,760 --> 00:12:29,380
سيكون رائع يا رجل يجب عليك القدوم

164
00:12:29,480 --> 00:12:31,180
تركب الامواج؟-
احيانا -

165
00:12:32,060 --> 00:12:33,260
هل انت ذاهب ايضا؟

166
00:12:33,280 --> 00:12:35,150
لا،انا سأبقى الليلة،وانا
سأعود لتفقد طفلي

167
00:12:35,170 --> 00:12:37,490
ارسل تحياتي الى (كاث) والطفل

168
00:12:40,050 --> 00:12:41,250
سأفعل

169
00:12:47,340 --> 00:12:48,610
ما قولك (جاي)؟

170
00:12:49,550 --> 00:12:51,240
هل تريد الاقتراب الى الرب

171
00:12:51,270 --> 00:12:53,140
لا شكرا

172
00:12:53,400 --> 00:12:54,680
انا بخير

173
00:13:08,320 --> 00:13:09,680
هل هو سيقوم بفعل
هذا طوال الطريق؟

174
00:13:09,700 --> 00:13:11,180
اجل،الا اذا اصيب

175
00:13:43,640 --> 00:13:45,430
انت تفعلها احياناً؟

176
00:13:45,820 --> 00:13:47,460
تحكمت بتلك بشكل رائع

177
00:13:47,560 --> 00:13:49,070
يحالفني الحظ بعض الاوقات

178
00:13:49,090 --> 00:13:50,520
اجل،او انك مجرد كاذب

179
00:13:57,630 --> 00:13:59,200
انظروا الى هؤلاء الحمقى

180
00:14:01,050 --> 00:14:02,370
سأضيع هذا

181
00:14:09,070 --> 00:14:11,010
انت على اليمين!

182
00:14:11,620 --> 00:14:12,820
ما هذا؟

183
00:14:12,950 --> 00:14:14,150
سحقا!

184
00:14:28,340 --> 00:14:31,060
ماذا كان ذلك؟
هل سبق لك وان سمعت آداب ركوب الامواج؟

185
00:14:31,090 --> 00:14:34,650
اجل انها تعني ان الاغبياء مثلكم
يجب عليهم الذهاب والعثور على موجة للمبتدئين،سافل

186
00:14:34,670 --> 00:14:36,580
اذهب -
ماذا،هل تمتلكها؟ -

187
00:14:37,070 --> 00:14:38,630
المحيطات تنتمي لنا جميعاً

188
00:14:40,590 --> 00:14:42,220
حمقى فاشلين

189
00:15:06,400 --> 00:15:08,740
حسنا،ها نحن

190
00:15:10,490 --> 00:15:12,140
انظر الى الحزام!

191
00:15:21,490 --> 00:15:22,860
ايها الاحمقان

192
00:15:22,880 --> 00:15:24,230
احمق

193
00:15:25,000 --> 00:15:26,400
قطعت حزام صندوقِ؟

194
00:15:26,420 --> 00:15:27,750
دعهم يشاهدون من الاقوى يا رجل

195
00:15:28,890 --> 00:15:30,090
هل فعلت؟

196
00:15:30,490 --> 00:15:31,860
انا اخاطبك انت!

197
00:15:32,190 --> 00:15:33,570
افعلها

198
00:15:34,890 --> 00:15:36,970
ماذا؟

199
00:15:37,050 --> 00:15:38,340
سحقا!

200
00:15:39,450 --> 00:15:41,010
هيا يا رجل، حقا؟

201
00:15:48,880 --> 00:15:50,170
كيف كان شعور ذلك؟

202
00:15:51,370 --> 00:15:53,320
اثارك قليلا؟

203
00:16:04,020 --> 00:16:05,990
لدينا الواح تزلج مائية جديدة

204
00:16:10,780 --> 00:16:11,980
...حسنا

205
00:16:12,830 --> 00:16:15,530
،انت تبتعد عن الحافة يا رجل
هل تظن انك تستطيع فعلها؟

206
00:16:15,560 --> 00:16:17,450
الكثير من المسافة بينك وبين البركة

207
00:16:17,810 --> 00:16:20,580
انت فقط اقلق على نفسك
شاهد وتعلم

208
00:16:24,130 --> 00:16:25,330
نجح!

209
00:16:25,360 --> 00:16:27,280
من لديه اروع
اب في العالم؟

210
00:16:27,300 --> 00:16:29,750
لماذا لستِ في الماء؟
هل لديكِ ملابس لها؟

211
00:16:29,770 --> 00:16:31,890
سأخذك في ملابسك الداخلية
هل تريدين الدخول؟

212
00:16:31,910 --> 00:16:33,990
لقد كانت مستيقظة طوال الليل،حمى

213
00:16:34,020 --> 00:16:36,080
اجل،حسنا المياه الباردة
ستساعدها على التحسن

214
00:16:47,370 --> 00:16:49,270
تأكدوا بأنكم جميعا تقفزون بسرعة

215
00:16:51,580 --> 00:16:54,550
استطيع التغلب على ذلك-
اجل،لكن لا تحاول تجربتها-

216
00:16:54,570 --> 00:16:56,520
(لينا)،لا تريد الشلل لأبيها

217
00:16:56,540 --> 00:16:57,740
تعالي هنا

218
00:16:57,880 --> 00:16:59,380
هذه هي دوافعي الثلاثية

219
00:16:59,470 --> 00:17:01,790
(باز)...لا! -
اجل-

220
00:17:02,440 --> 00:17:03,640
حسنا

221
00:17:13,850 --> 00:17:15,070
انه دورك (جي)

222
00:17:15,190 --> 00:17:17,180
هيا،سنوفر لك كرسي متحرك

223
00:17:17,200 --> 00:17:22,150
(جي) (جي) (جي) (جي) (جي) (جي)

224
00:17:22,170 --> 00:17:26,140
(جي) (جي) (جي) (جي) (جي) (جي)

225
00:17:26,220 --> 00:17:30,360
(جي) (جي) (جي) (جي) (جي) (جي)

226
00:17:31,760 --> 00:17:36,710
(جي) (جي) (جي) (جي) (جي) (جي)

227
00:17:36,740 --> 00:17:38,420
هيا،افعلها،هيا!

228
00:17:38,730 --> 00:17:40,820
(جي) -
(باز)-

229
00:17:41,290 --> 00:17:43,710
(جي) (جي)-
هيا، افعلها! -

230
00:17:43,740 --> 00:17:44,950
لا يجب عليك فعلها يا رجل

231
00:17:44,970 --> 00:17:47,000
انسى ذلك-
هراء،لماذا لا يفعلها!-

232
00:17:47,030 --> 00:17:51,230
(جي) (جي) (جي) (جي) (جي) (جي)

233
00:18:17,040 --> 00:18:18,960
_

234
00:18:39,240 --> 00:18:40,660
من تكون انت؟

235
00:18:44,700 --> 00:18:47,230
جي عزيزي هل انت بخير؟

236
00:18:48,610 --> 00:18:50,660
من (جي)؟-
....انا-

237
00:18:50,680 --> 00:18:53,060
انا (جوش) ابن (جوليا)

238
00:18:53,080 --> 00:18:55,190
هي هنا؟-
لا-

239
00:18:56,980 --> 00:18:58,780
جي هل تستطيع سماعي

240
00:18:59,290 --> 00:19:00,700
.....جي حبي ماذا حد

241
00:19:03,210 --> 00:19:04,940
انت لتوك افسدت مفاجئتي

242
00:19:06,570 --> 00:19:07,880
اهلا عزيزي

243
00:19:20,860 --> 00:19:23,720
انا فقط اتمنى انك جعلتنا
نعلم بأنك كنت قادم للبيت

244
00:19:23,740 --> 00:19:25,200
لإستطعنا اخذك

245
00:19:25,830 --> 00:19:27,750
مع البالونات واللوحات منزلية الصنع

246
00:19:28,320 --> 00:19:30,160
في سيارة اجرة والمومسات في الخلف

247
00:19:30,180 --> 00:19:31,840
اجل وبسرعة كبيرة

248
00:19:36,150 --> 00:19:38,300
لماذا لم تقل لي بأنك كنت جاهز
عندما زرتك الاسبوع الماضي؟

249
00:19:38,330 --> 00:19:42,350
كل ما استطعت التفكير به هو
ان ارفض مثل المرتين الاخيرتين

250
00:19:42,850 --> 00:19:45,670
انها مسألة وقت قبل ان يعود
مسؤولوا اطلاق السراح المشروط الى رشدهم

251
00:19:45,700 --> 00:19:48,410
ست سنوات من أجل سرقة بنك
ولم يتعرض احد للأذى

252
00:19:48,440 --> 00:19:50,570
ثلاثة لقد فعلتها هي جرائم عزيزي

253
00:19:52,600 --> 00:19:55,030
ثلاق سنوات وتسعة عشرة يوم

254
00:19:57,930 --> 00:20:01,780
حسنا،مهما يكن نحن جدا سعيدين
أنك في البيت

255
00:20:02,270 --> 00:20:05,710
فقط آسفة لأنك عدت للبيت
على خبر وفاة (جوليا)

256
00:20:07,390 --> 00:20:09,480
انا سأذهب للخارج لمدة

257
00:20:10,480 --> 00:20:11,680
الى اين ستذهب؟

258
00:20:11,770 --> 00:20:13,620
فقط لمنزل صديقتي

259
00:20:13,650 --> 00:20:15,950
لم أكن أعلم
بأن لديك صديقة

260
00:20:18,200 --> 00:20:20,810
انها فقط مجرد فتاة اعرفها

261
00:20:20,830 --> 00:20:22,450
يجب عليك احضارها بعض الاوقات

262
00:20:25,720 --> 00:20:29,780
اجل بالطبع-
اذا انت تعيش هنا، (جي)؟

263
00:20:34,321 --> 00:20:35,579
جزء من كل هذا الآن؟

264
00:20:35,579 --> 00:20:39,518
حسنا،لقد مضى على وجوده هنا يوم واحد
عزيزي،لا تجعل رأسه يؤلمه

265
00:20:39,560 --> 00:20:41,000
دعني أُقلك

266
00:20:42,260 --> 00:20:43,820
انت وانا نستطيع التعارف

267
00:20:46,140 --> 00:20:47,610
شكرا.لدي دراجتي الهوائية

268
00:20:48,810 --> 00:20:50,060
اراك لاحقا

269
00:21:50,400 --> 00:21:52,960
انا اصنع لك عجينة اللحم مع
البيض المسلوق في داخله

270
00:21:52,990 --> 00:21:55,260
رائعة وحارة، كما تحبها

271
00:21:58,640 --> 00:21:59,880
اليك هذا

272
00:22:00,260 --> 00:22:01,610
اهلا بعودتك يا رجل

273
00:22:04,010 --> 00:22:06,240
في صحتك-
تركه يذهب لصديقته-

274
00:22:06,270 --> 00:22:08,940
ليحدثها عن اي شيء؟
هو لا يوجد لديه شيء ليتحدث عنه -

275
00:22:08,960 --> 00:22:10,810
على اية حال،الفتى يبدو بأنه جيد،اليس كذلك؟

276
00:22:10,830 --> 00:22:13,250
يبدو جيدًا-
حتى (كريغ) يعتقد ذلك-

277
00:22:13,270 --> 00:22:16,050
اذا كان (كريغ) يعتقد ايضا
ما الذي يوجد لنقلق عنه؟

278
00:22:23,260 --> 00:22:24,980
اذا،ما الذي نخطط له تالياً؟

279
00:22:32,310 --> 00:22:33,510
سحقا!

280
00:22:34,390 --> 00:22:35,900
انتِ لن تقومي باخباري

281
00:22:35,930 --> 00:22:38,410
انا لست جزء من هذا بعد الآن؟-
نعم انت جزء منه-

282
00:22:38,430 --> 00:22:42,500
لكن في حالة فقدت عقلك
هذا اول يوم لك خارج السجن

283
00:22:42,520 --> 00:22:44,240
الآن يجب عليك ان تنسى بخصوص هذا

284
00:22:44,270 --> 00:22:47,140
واين يجب علي ان ارتاح بالضبط
منذ ان (جي) هو في غرفتي؟

285
00:22:47,160 --> 00:22:49,270
نام على الاريكة لليلة واحدة او اثنتين

286
00:22:50,120 --> 00:22:52,140
ليلة او اثنتان،عجبي!

287
00:22:52,590 --> 00:22:55,380
انت لا تستطيع البقاء هنا عزيزي

288
00:22:55,400 --> 00:22:58,320
نحن لا يمكن ان يكون لدينا ضباط اطلاق
السراح المشروط يظهرون طوال

289
00:22:58,340 --> 00:23:00,770
اليوم والليلة لإعطائك تحليل البول

290
00:23:03,040 --> 00:23:05,200
لا،سحقا لذلك،سأقوم
بالنوم في منزلي

291
00:23:07,300 --> 00:23:08,630
......اجل،انت لا تستطيع

292
00:23:13,280 --> 00:23:15,180
قمنا ببيعه -
قمت بماذا؟ -

293
00:23:16,760 --> 00:23:17,960
(بوب)

294
00:23:18,610 --> 00:23:22,290
نحن سنقوم بإعطائك منزل جديد
لا تعطي الامر اكثر مما يستحق

295
00:23:54,270 --> 00:23:57,280
اتعلم,لديك تأثير سيء انت لا تشاركني

296
00:24:01,690 --> 00:24:03,280
اشتقت اليك في درس الكيمياء اليوم

297
00:24:03,650 --> 00:24:07,220
العمة مورا اوشكت على الامساك بي
افكر بك ويدي في داخل السروال

298
00:24:08,840 --> 00:24:10,680
اتساعدني في واجباتي؟

299
00:24:11,680 --> 00:24:16,130
في المول والكتلة -
والعناصر المتفاعلة -

300
00:24:16,360 --> 00:24:17,880
انا لم افهم منه شيء

301
00:24:18,600 --> 00:24:19,800
هل فهمت؟

302
00:24:21,050 --> 00:24:22,330
بالطبع فهمت

303
00:24:30,740 --> 00:24:31,940
(جي)

304
00:24:34,770 --> 00:24:36,520
يا الهي (جي)

305
00:24:37,660 --> 00:24:38,860
هي ماتت؟

306
00:24:40,460 --> 00:24:41,660
اجل

307
00:24:42,760 --> 00:24:44,090
حسنا،هل انت بخير؟

308
00:24:44,420 --> 00:24:46,970
اعني،اين انت ستعيش؟-
مع جدتي -

309
00:24:47,030 --> 00:24:49,300
في غرفة،هي لديها منزل في دينمار

310
00:24:49,320 --> 00:24:51,180
جيد،حسنا ذلك الجيد على الاقل

311
00:24:51,360 --> 00:24:54,410
انا لا اعرفها حق المعرفة
هي وامي لم يكونوا مقربين

312
00:24:55,300 --> 00:24:56,680
هل هي تبدو جيدة؟

313
00:24:58,640 --> 00:24:59,840
اجل

314
00:25:07,940 --> 00:25:11,420
(بوب) مظهره جيد الا تعتقد؟
....انا اعني باعتبار

315
00:25:11,880 --> 00:25:13,730
اتسائل كم مرة تعرض للاغتصاب

316
00:25:13,750 --> 00:25:15,670
(دارين)-
ماذا،جميعنا نفكر بذلك-

317
00:25:16,300 --> 00:25:18,030
حسنا لما لا تسأله

318
00:25:18,050 --> 00:25:19,660
لكي يستطيع طعنك في الوجه

319
00:25:20,210 --> 00:25:22,110
ارأيت اعين (سمورف) عندما هي شاهدته؟

320
00:25:22,130 --> 00:25:23,780
راقب قفص الاتهام

321
00:25:24,160 --> 00:25:26,480
وكأن جزء منها تمنى لو انهم لم يٌخرجوه

322
00:25:30,750 --> 00:25:32,570
على الاعترف,كان الامر اسهل

323
00:25:32,590 --> 00:25:35,960
أنت , كان بأمكانه ان يوشى بنا
نحن مدينون له ,أطبق فمك

324
00:25:36,180 --> 00:25:37,500
أجل بالطبع

325
00:25:40,750 --> 00:25:41,950
قلها مجدداً

326
00:25:43,050 --> 00:25:44,250
يا رفاق

327
00:25:44,690 --> 00:25:46,180
قلها بوجهى, تكلم

328
00:25:48,470 --> 00:25:49,670
(باز)

329
00:25:50,180 --> 00:25:51,380
(تويكرز)

330
00:25:53,600 --> 00:25:55,210
باز),هيا

331
00:25:56,860 --> 00:25:58,680
يا رفاق الأن, قبل ان يهربوا

332
00:25:58,770 --> 00:26:00,120
أصطدتم شيئاً؟

333
00:26:00,720 --> 00:26:03,950
تفحصها .. جرامين .. 80 دولار

334
00:26:03,970 --> 00:26:05,540
ما هذا , نصف السعر؟
أنت

335
00:26:05,990 --> 00:26:07,190
حسنا

336
00:26:12,010 --> 00:26:14,880
لا تهرب
سيكون الأمر عسير عليك

337
00:26:17,510 --> 00:26:19,890
ادخل إلى السياره

338
00:26:21,880 --> 00:26:23,880
كم المده التى سنتركهم فيها؟

339
00:26:23,900 --> 00:26:25,850
حتى الموعد , كما خططنا

340
00:26:28,320 --> 00:26:31,350
حسناً يا أولاد , تبولوا الغائط و تقيئوا
لا تنظر للخلف

341
00:26:32,240 --> 00:26:34,030
أدخل الى السياره, هيا

342
00:26:35,450 --> 00:26:37,180
ها هى اصبحت رائحه السياره الجديده

343
00:26:37,620 --> 00:26:38,820
ليله سعيده

344
00:26:39,640 --> 00:26:41,600
استمتعوا بحمامكم يا أولاد

345
00:26:59,100 --> 00:27:00,590
من يقٌص شعرك؟

346
00:27:01,650 --> 00:27:04,140
خليلتى

347
00:27:06,080 --> 00:27:08,350
أتعتقد انها ستمانع اذا طلبت منها؟

348
00:27:08,600 --> 00:27:10,840
قصات شعر السجن اللعينه

349
00:27:13,700 --> 00:27:15,440
حسناً , ربما .. أجل

350
00:27:18,120 --> 00:27:19,650
أتعلم اين الاولاد؟

351
00:27:19,930 --> 00:27:21,600
لا, لقد كنت فى منزل خليلتى

352
00:27:23,460 --> 00:27:24,660
أنت

353
00:27:25,930 --> 00:27:28,150
يمكنك إخبارى بالاشياء صحيح؟, أقصد

354
00:27:29,100 --> 00:27:31,600
أنا و أمك كنا توأم

355
00:27:32,510 --> 00:27:34,320
لدينا أشياء مشتركه

356
00:27:38,900 --> 00:27:42,940
نمنا فى نفس الغرفه لسنوات
نفس السرير

357
00:27:43,380 --> 00:27:45,500
عندما هطل المطر بشده

358
00:27:48,410 --> 00:27:50,530
كانت خائفه من صوت الرعد

359
00:27:55,070 --> 00:27:57,760
لذا, اذا اردت التحدث

360
00:27:57,940 --> 00:28:00,450
او تشعر بالخوف , أنا هنا من أجلك ,حسناً؟

361
00:28:19,010 --> 00:28:20,800
دعنى أساعدك فى هذا يا عزيزى

362
00:28:21,010 --> 00:28:24,290
ماذا أعطيته, بدلتى و ربطه عنقى؟

363
00:28:24,520 --> 00:28:25,920
وقميصى الأبيض المفضل

364
00:28:25,940 --> 00:28:28,710
أنت تكره هذه الاشياء , لم ترتديها خلال أعوام

365
00:28:33,350 --> 00:28:36,210
أتعلم, عندما كنت طفلاً

366
00:28:36,230 --> 00:28:40,250
اعتاد ان يأخذك معه فى السياره على الطريق السريع
بسيارته الحمراء ( بى ام اكس (

367
00:28:40,270 --> 00:28:42,630
ويعلمك ان تٌلقى الحجاره على السيارات

368
00:28:42,720 --> 00:28:44,140
سوف يأتى

369
00:28:45,840 --> 00:28:49,340
ماذا؟
أمى كان لديها قميص مثل هذا

370
00:28:51,870 --> 00:28:54,370
لقد اعتادت ان تستعيره منى طوال الوقت

371
00:28:54,650 --> 00:28:56,660
مؤكد انها حصلت على واحده لها

372
00:28:58,180 --> 00:29:01,410
أنا ارتديه لأشعر انى قريبه منها اليوم

373
00:29:03,320 --> 00:29:06,090
كيف ابدو؟

374
00:29:06,490 --> 00:29:07,690
رائعه

375
00:29:09,190 --> 00:29:10,390
صحيح

376
00:29:10,790 --> 00:29:12,110
ولد جميل

377
00:29:57,380 --> 00:29:59,520
أيرغب أحد فى قول شئ؟

378
00:30:11,490 --> 00:30:12,690
(جى)؟

379
00:30:15,420 --> 00:30:18,080
أعلم يا عزيزى
الأمر صعب

380
00:30:19,850 --> 00:30:21,850
إنهم لا ينتمون إلى هنا يا (جى),لا

381
00:30:23,090 --> 00:30:25,660
لا تقف معهم , لا تفعل

382
00:30:29,150 --> 00:30:30,890
الأمر على ما يرام, انها جارتى

383
00:30:34,770 --> 00:30:37,340
دينا" ليس الان رجاءً"

384
00:30:40,750 --> 00:30:43,060
ربما كانت ضعيفه , لكنها
فعلت ما بأستطاعتها

385
00:30:43,080 --> 00:30:44,490
لحمايتك منهم

386
00:30:49,510 --> 00:30:52,230
انظرى , انا بخير يا (دينا(

387
00:30:52,360 --> 00:30:56,220
شكراً لمجيئك ولكن , ليس هنا
من فضلك

388
00:30:59,600 --> 00:31:01,270
اخٌرجى من هنا

389
00:31:16,670 --> 00:31:17,870
حسناً

390
00:31:18,930 --> 00:31:21,120
أيود أحد أخر قول شئ ما؟

391
00:32:07,610 --> 00:32:08,920
أعتقد اننا (لوثريين(

392
00:32:09,680 --> 00:32:10,880
من يعلم؟

393
00:32:11,290 --> 00:32:12,850
مؤكد انه الارخص

394
00:32:18,690 --> 00:32:21,050
أجل, أول ست أشهر (لينا) بكت
طوال الليل

395
00:32:21,080 --> 00:32:24,450
لقد صرخت وكانها كرهتنا
أردت خنقها بوساده

396
00:32:24,480 --> 00:32:26,920
ولكننى تبينت اذا فعلت ذلك,
ستتوقف (كاث) عن مضاجعتى

397
00:32:27,260 --> 00:32:29,040
إنها مزحه يا رجل
لك الحريه لتضحك

398
00:32:29,510 --> 00:32:31,290
أريد الدخول فى العمل

399
00:32:31,460 --> 00:32:32,780
ستحصل على نصيبك يا (بوب(

400
00:32:32,800 --> 00:32:34,070
لا, ليس صدقه

401
00:32:34,090 --> 00:32:35,990
أريد ان أفعل شئ جيد
أنت خرجت منذ يوم

402
00:32:36,020 --> 00:32:37,920
انتظر اسبوع
لا, المكان حصل على شحنه جديده

403
00:32:37,940 --> 00:32:39,740
لا
شحنه جديده؟, اليس مصرف؟

404
00:32:41,590 --> 00:32:42,850
ماذا؟
بعد ان تم الامساك بك

405
00:32:42,870 --> 00:32:44,870
بدأت افكر خارج الصندوق قليلاً

406
00:32:45,380 --> 00:32:47,720
فى العمليتين السابقتين , لم تنتبه الضباط الينا

407
00:32:48,810 --> 00:32:50,380
أجل , ما هذا إذن؟

408
00:32:53,670 --> 00:32:56,410
طلب (سمورف) هى لا تريدك
فى العمليه , إذن لا يمكنك الدخول

409
00:32:56,430 --> 00:32:58,080
سته عشر ثانيه

410
00:32:58,760 --> 00:33:01,220
ما هذا؟
سته عشر ثانيه , إلى اى مدى كنت؟

411
00:33:01,250 --> 00:33:02,580
خلفك فى المصرف , فى ذلك اليوم
بربك يا (بوب(

412
00:33:02,600 --> 00:33:04,510
هذا مضحك, تتعثر فى سله قمامه

413
00:33:04,540 --> 00:33:06,990
هذا الشرطى يحضر مسدسه
اذا كنت انا تعثرت, تعلم

414
00:33:07,010 --> 00:33:09,800
وانت سحبته؟ ,
وجعلتنى اهرب من الخلف

415
00:33:09,820 --> 00:33:12,030
لكنت قضيت أنت العقوبه
و انا ظللت بالخارج

416
00:33:12,060 --> 00:33:14,050
لأفكر خارج الصندوق

417
00:33:17,430 --> 00:33:20,070
فقط إرم لى العظام ,
يا رجل, (سمورف) لا يجب ان تعلم

418
00:33:24,950 --> 00:33:26,720
حسنا, نحن نريد سياره أخرى

419
00:33:27,930 --> 00:33:30,240
كبيره أم سريعه؟
كلاهما

420
00:33:30,400 --> 00:33:32,950
متى؟
الثالثه صباحاً, فى المكان المعتاد

421
00:33:33,080 --> 00:33:35,950
السياره يا (بوب) لا شئ اخر

422
00:33:47,920 --> 00:33:49,480
من أين حصلت على هذا الحذاء؟

423
00:33:50,500 --> 00:33:51,750
المركز التجارى .

424
00:33:51,780 --> 00:33:53,850
ذهبت الى المركز التجارى؟
أجل, ايعجبك ؟

425
00:33:53,880 --> 00:33:55,080
أجل

426
00:33:55,990 --> 00:33:57,470
من أين حصلت على المال؟

427
00:33:57,680 --> 00:33:59,810
أتضح ان امى تركت لى صندوق ائتمانى .

428
00:34:04,220 --> 00:34:05,570
أنت لم تبكى

429
00:34:06,680 --> 00:34:07,880
خلال الجنازه

430
00:34:09,370 --> 00:34:10,760
هل أردت ذلك؟

431
00:34:11,520 --> 00:34:12,720
لا

432
00:34:18,330 --> 00:34:20,090
جى) ..يا رجل , أين ذهبت؟

433
00:34:20,110 --> 00:34:22,020
كنا نبحث عنك فى كل مكان

434
00:34:23,390 --> 00:34:24,590
ادخل الى السياره

435
00:34:30,170 --> 00:34:32,860
سنتجول فى الانحاء قليلاً
وبعدها نذهب لنأكل مع (سمورف(

436
00:34:33,080 --> 00:34:35,680
سمورف؟
هذا اسم جدتى المستعارف
(سمورف تعنى حوت)

437
00:34:35,830 --> 00:34:37,750
لدى دراجاتى
اتركها

438
00:34:37,770 --> 00:34:39,090
اشترينا لك واحده جديده

439
00:34:41,200 --> 00:34:42,400
هيا

440
00:34:50,280 --> 00:34:53,250
لم يكن بأمكانك ازاحه القفل ؟

441
00:34:53,270 --> 00:34:54,950
هل كان على ان الفها كهديه ايضاً؟

442
00:34:55,950 --> 00:34:57,770
لا يصدق

443
00:35:01,210 --> 00:35:02,410
لا أقصد الاهانه يا (جى(

444
00:35:02,600 --> 00:35:05,300
ولكن عندما قلت ان لديك خليله
ظننت انها ستكون قبيحه

445
00:35:06,150 --> 00:35:07,650
أنت دعوتنى خليلتك؟

446
00:35:13,970 --> 00:35:15,410
افتحى فمك يا عزيزتى

447
00:35:18,380 --> 00:35:21,110
مئه دولار اذا استطعتى االتقاطها فى فمك

448
00:35:24,600 --> 00:35:25,800
مئتى دولار

449
00:35:25,830 --> 00:35:27,030
هيا, اتريدين الاشتراك؟

450
00:35:31,710 --> 00:35:33,210
هيا

451
00:35:37,050 --> 00:35:38,580
ليس عليك فعل هذا يا (نيكى(

452
00:35:38,610 --> 00:35:40,980
اسكت يا رجل
هذا كلام الفاشلين

453
00:35:43,400 --> 00:35:44,620
مستعده؟

454
00:35:47,310 --> 00:35:50,580
هو يصوب و يسجل

455
00:35:50,600 --> 00:35:52,990
جيد جداً, احسنت

456
00:35:53,370 --> 00:35:54,590
شكراً لك

457
00:36:09,110 --> 00:36:10,530
أهلاً يا رجل
أهلاً

458
00:36:14,020 --> 00:36:15,480
" نيكى" رائعه بالمناسبه

459
00:36:16,160 --> 00:36:18,620
أجل
رائعه .. تبدو ذكيه

460
00:36:18,640 --> 00:36:21,210
أين كانت فتيات كهذه عندما كنت فى المدرسه الثانويه

461
00:36:21,640 --> 00:36:22,840
شكراً

462
00:36:23,910 --> 00:36:25,310
إذا , مازالت بالمدرسه؟

463
00:36:25,330 --> 00:36:26,530
أجل

464
00:36:27,350 --> 00:36:28,680
اتحصل على درجات جيده؟

465
00:36:29,380 --> 00:36:30,580
أحاول

466
00:36:30,780 --> 00:36:34,290
جيد, استمر , لدينا العديد من الفشله دراسيا فى هذه العائله

467
00:36:39,320 --> 00:36:40,650
يوم صعب, أنت بخير؟

468
00:36:42,250 --> 00:36:43,490
أجل, انا بخير

469
00:36:43,640 --> 00:36:44,910
بخير؟ أجل

470
00:36:45,900 --> 00:36:48,140
ماذا عن (بوب) أيسبب لك ازعاج؟

471
00:36:50,950 --> 00:36:52,840
اخطو ببطئ حتى يتعرف عليك

472
00:36:53,200 --> 00:36:55,590
سيكون الامر على ما يرام, حسناً؟

473
00:37:06,670 --> 00:37:07,870
حقا, يا رجل

474
00:37:08,310 --> 00:37:10,550
نحن نتسكع فقط, استختتمها هكذا؟

475
00:37:11,700 --> 00:37:13,090
أبعد عينك ايها الاب

476
00:37:13,110 --> 00:37:14,950
لما لا تريد النوم مره فى حياتك
انه جيد لك

477
00:37:14,970 --> 00:37:16,170
فليحضرر أحد مشروب
(لباز)

478
00:37:16,520 --> 00:37:17,720
اجعلوه كبيراً

479
00:37:18,300 --> 00:37:19,500
أنت تكرهنى

480
00:37:19,530 --> 00:37:21,050
أتريد ان تصبح لين الان؟

481
00:37:21,080 --> 00:37:23,130
ربما الان ليس الوقت المناسف, تفهم قصدى

482
00:37:29,750 --> 00:37:30,950
تريدين التذوق؟

483
00:37:31,300 --> 00:37:34,200
لا انها بخير يا رجل
- يا رجل ، لا تدوس على حريتها .

484
00:37:37,340 --> 00:37:39,610
عزيزتى, تريدين التذوق ام لا؟

485
00:37:41,550 --> 00:37:43,590
شكراً, سأكتفى بالحشيش

486
00:37:46,850 --> 00:37:49,610
دارين) , اعطى السيده نفس أخر

487
00:37:50,660 --> 00:37:51,860
أنت

488
00:37:53,010 --> 00:37:54,290
سأذهب للمنزل

489
00:38:09,250 --> 00:38:10,450
مرحباً

490
00:38:29,160 --> 00:38:30,460
ايها التحرى

491
00:38:31,520 --> 00:38:32,720
(بارى)

492
00:38:34,100 --> 00:38:35,460
ليله لطيفه

493
00:38:36,090 --> 00:38:37,290
أجل

494
00:40:42,220 --> 00:40:45,060
إنها جميله يا رجل

495
00:41:15,640 --> 00:41:17,260
أنت جيد بالسيارات؟

496
00:41:18,830 --> 00:41:20,840
جيد كيف؟
تعرف قصدى

497
00:41:20,870 --> 00:41:22,070
هل أنت جيد ؟

498
00:41:23,840 --> 00:41:25,090
أجل

499
00:41:25,910 --> 00:41:27,340
إنهم يحتاجون سياراه

500
00:41:27,760 --> 00:41:28,970
من أجل الشئ

501
00:41:29,310 --> 00:41:30,960
ارتدى ملابسك, سنذهب لنحضرها

502
00:41:32,160 --> 00:41:34,020
باز) قال اننى يجب
ماذا؟

503
00:41:35,380 --> 00:41:37,270
(باز) قال ان على المجئ معك؟

504
00:41:38,680 --> 00:41:39,880
أجل

505
00:41:40,650 --> 00:41:42,710
هو قال "احضر سياره"

506
00:41:43,480 --> 00:41:44,850
هيا, أسرع

507
00:41:45,680 --> 00:41:47,280
هيا
حسناً

508
00:42:13,790 --> 00:42:15,240
أنت ايها خنزير

509
00:42:45,910 --> 00:42:48,130
لا يمكننى تذكر الوجه .. فقط اقول

510
00:42:48,330 --> 00:42:49,900
انا لا

511
00:42:55,070 --> 00:42:57,750
أنا اعرف أين تعيش .. أتفهمنى؟

512
00:42:57,910 --> 00:42:59,290
أجل , لا , حسناً

513
00:43:02,160 --> 00:43:03,480
مفاتيحى

514
00:43:03,680 --> 00:43:04,880
احضرهم

515
00:43:05,430 --> 00:43:06,630
خذها

516
00:43:24,860 --> 00:43:27,260
اصعدوا و تألقوا يا أولاد , الحفله انتهت

517
00:43:27,290 --> 00:43:29,150
يا رجل , الدخان هنا

518
00:43:34,870 --> 00:43:36,070
اذهب فى المقدمه

519
00:43:37,620 --> 00:43:39,830
أبليتهم حسناً يا رفاق , شكراً على السوائل الجسديه

520
00:43:39,860 --> 00:43:41,280
الحمض النووى يفوز بالجائزه الكبرى

521
00:43:41,670 --> 00:43:43,430
هذا من شأنه ان يجعل مختبر الجريمه مشغول

522
00:44:12,410 --> 00:44:13,770
هذا يسير الوقت

523
00:44:13,880 --> 00:44:16,280
ـ3 جرامات , لا تـاخذوها جرعه واحده

524
00:44:31,550 --> 00:44:32,840
ماذا حدث؟

525
00:44:33,990 --> 00:44:35,190
لا شئ

526
00:44:36,830 --> 00:44:38,480
ماذا فعلت يا (بوب)؟

527
00:44:38,840 --> 00:44:40,250
ماذا؟ ..

528
00:44:40,500 --> 00:44:44,190
أخذت (جى) فقط لاختبار قياده و كان لدينا بعد المطبات
ليس الامر الجلل, حسنا؟

529
00:44:47,630 --> 00:44:48,970
ماذا؟

530
00:44:50,250 --> 00:44:52,650
أنت تريده ان يتعلم السرقه, الا تريد؟

531
00:44:53,250 --> 00:44:56,530
بدأت بتعليمه
لن تفعل هذا مجدداً

532
00:44:56,680 --> 00:44:59,030
ليس دون سؤالى؟
ماذا انا ؟ فى السادسه؟

533
00:44:59,060 --> 00:45:01,570
لن تقوم بهذا مجدداً

534
00:45:02,670 --> 00:45:04,000
من سيوقفنى؟

535
00:45:05,110 --> 00:45:06,310
أنت؟

536
00:45:06,340 --> 00:45:07,540
هيا

537
00:45:08,530 --> 00:45:10,250
تذكر اللعبه

538
00:45:10,760 --> 00:45:12,240
اتركنى يا (اندرو(

539
00:45:12,260 --> 00:45:14,640
(اندرو) ! .. لابد انكى غاضبه

540
00:45:15,280 --> 00:45:17,160
هيا يا رجل , اوقفنى

541
00:45:17,230 --> 00:45:19,480
هيا , أنتى تذكرين , العبى

542
00:45:19,500 --> 00:45:20,770
العبى معى

543
00:45:21,670 --> 00:45:23,270
ماذا بشأن الان؟

544
00:45:23,290 --> 00:45:25,400
أمى, ايجعل هذا الامر أسهل؟

545
00:45:26,770 --> 00:45:27,970
الان؟

546
00:45:29,270 --> 00:45:31,000
ماذا لو دغدغتك قليلاً؟
اتركها وشأنها

547
00:45:31,020 --> 00:45:33,810
الامر على ما يرام يا (جى)

548
00:45:39,060 --> 00:45:40,260
(بوب)

549
00:45:58,400 --> 00:45:59,950
هذه هى يا (جى)
ولد جيد

550
00:46:00,580 --> 00:46:01,810
أنت تمر

551
00:46:14,380 --> 00:46:17,120
هيا, فلنضع بعض الثلج
على ذلك الوجه

552
00:48:41,510 --> 00:48:42,790
هيا

553
00:48:49,680 --> 00:48:51,180
أنت
أنت

554
00:48:52,770 --> 00:48:54,440
(ديران)
اللعنه

555
00:48:54,740 --> 00:48:56,010
أنت قلت انه لن يوجد أمن

556
00:48:56,030 --> 00:48:57,590
على الجانب الايمن حتى الساديه
اذهب, اذهب

557
00:48:57,610 --> 00:48:59,450
أوقف السياره قد يا رجل

558
00:49:00,060 --> 00:49:01,810
الان
اذهب

559
00:49:01,970 --> 00:49:03,880
اصدمه فى الحائط

560
00:49:03,910 --> 00:49:04,900
ماذا تفعل؟ توقف

561
00:49:11,580 --> 00:49:13,210
ما كان هذا؟

562
00:49:18,930 --> 00:49:20,130
تباً

563
00:49:30,170 --> 00:49:31,370
أجل؟

564
00:49:31,400 --> 00:49:34,050
هل يمكننى التحدث إلى (جارى( من فضلك؟

565
00:49:34,410 --> 00:49:37,900
لا يوجد (جارى) هنا
من هذا؟ أتعلم ما الوقت الأن؟

566
00:49:37,930 --> 00:49:42,660
أجل، آسف أنا أبحث عن أبي هو اعتاد العيش هناك

567
00:49:42,680 --> 00:49:44,160
أجل, متى كان ذلك؟

568
00:49:44,570 --> 00:49:47,150
لا أعرف, منذ

569
00:49:47,440 --> 00:49:49,220
ـ15 عام

570
00:49:51,320 --> 00:49:53,800
لديك اسم أبوك الاخير؟

571
00:49:57,090 --> 00:49:59,730
لا

572
00:50:29,140 --> 00:50:30,460
أين هى؟

573
00:50:31,120 --> 00:50:32,350
ألديك مالى؟

574
00:50:33,050 --> 00:50:36,230
لا؟ , حسنا , لم لا نبدأ بأن أخذ سيارتك

575
00:50:36,260 --> 00:50:37,570
أنت تعلم , المصير

576
00:50:38,690 --> 00:50:40,160
ايها الحثاله

577
00:50:47,400 --> 00:50:49,020
اهدأ

578
00:50:51,110 --> 00:50:53,260
انها ميته , ايها الاحمق

579
00:50:54,460 --> 00:50:57,120
انها ماتت من الهراء الذى بعته لها؟

580
00:50:57,150 --> 00:50:58,560
انتظر, لا

581
00:50:58,590 --> 00:51:00,430
نحن على ما يرام, حسناً؟ انا لم اكن اعرف

582
00:51:00,460 --> 00:51:02,180
أنت لا تدين لى بشئ , حسناً؟

583
00:51:03,750 --> 00:51:04,950
هيا يا رجل

584
00:52:20,150 --> 00:52:21,500
توقف عن البكاء

585
00:52:24,940 --> 00:52:26,390
لا, انتظر

586
00:52:26,710 --> 00:52:29,690
امسكتها

587
00:52:29,720 --> 00:52:31,360
حرك يدك

588
00:52:46,940 --> 00:52:50,690
الامر بخير يا صغيرى

589
00:52:50,710 --> 00:52:53,090
الكل يقوم بأخطاء

590
00:52:53,090 --> 00:52:53,980
يا إلهى

591
00:52:53,980 --> 00:52:56,810
<i>♪ Poor little Deran ♪</i>

592
00:52:56,830 --> 00:53:00,190
♪ Walked and walked
and looked into his... ♪

593
00:53:00,220 --> 00:53:02,230
رجال الامن لم يكن من المفترض ان يكونوا هناك

594
00:53:02,740 --> 00:53:07,000
♪ Fly. Got a penny for... ♪

595
00:53:07,030 --> 00:53:08,250
<i>♪ Poor... ♪</i>

596
00:53:08,270 --> 00:53:09,690
<i>Come on, baby.</i>

597
00:53:25,610 --> 00:53:26,810
أنت

598
00:53:34,450 --> 00:53:35,650
أنت بخير؟

599
00:53:37,150 --> 00:53:38,350
أجل

600
00:53:38,610 --> 00:53:40,270
كنت أتجول فى الانحاء

601
00:53:50,210 --> 00:53:51,610
أعط هذه لفتاتك

602
00:53:52,670 --> 00:53:54,950
الفتيات تحب الاشياء اللامعه

603
00:54:24,650 --> 00:54:29,650
ترجمة
mob_apache
fb/ahmed.gamal.54943 & tw: @mob_movie

604
00:54:29,650 --> 00:54:34,650
نتمنى لكم مشاهده ممتعه :)

