[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: 91Days-internal/narrator,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: 91Days-top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: 91Days-internal/narrator-top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0015,0 Style: 91Days-overlap,Adobe Arabic,24,&H00D2D2D2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: 91Days-flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D3C3C,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: 91Days-flashbackinternal,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D3C3C,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: 91Days-Title,Adobe Arabic,22,&H0007021C,&H000000FF,&H008EAFCE,&H00F9FFF2,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0010,0010,0015,1 Style: 91Days-Episode_Title,Adobe Arabic,24,&H0000000C,&H000000FF,&H005CA5C2,&H0020222B,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0010,0010,0105,1 Style: 91Days-Preview,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00333333,&H00656565,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,0055,0010,0050,1 Style: 91Days-Next_Episode,Adobe Arabic,22,&H00FFFCF0,&H000000FF,&H00232627,&H0020222B,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,0040,0048,0055,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.08,0:00:05.99,91Days-flashback,van,0000,0000,0000,,أنتَ أخوها الكبير Dialogue: 0,0:00:07.14,0:00:08.89,91Days-flashback,van,0000,0000,0000,,لِمَ لا تمنعها؟ Dialogue: 0,0:00:08.89,0:00:11.02,91Days-flashback,nero,0000,0000,0000,,كان قرارها Dialogue: 0,0:00:11.17,0:00:13.95,91Days-flashback,van,0000,0000,0000,,إنّه أحد أفراد عائلة غالاشيا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:15.52,0:00:19.20,91Days-flashback,van,0000,0000,0000,,تتزوّجُ فيو من رجلٍ لا تحبّه لمصلحة العائلة Dialogue: 0,0:00:20.12,0:00:22.04,91Days-flashback,nero,0000,0000,0000,,هوِّن على نفسك Dialogue: 0,0:00:22.04,0:00:23.51,91Days-flashback,van,0000,0000,0000,,!اصمت Dialogue: 0,0:00:25.92,0:00:27.31,91Days-flashback,van,0000,0000,0000,,ماذا عن فراتي؟ Dialogue: 0,0:00:27.78,0:00:29.10,91Days-flashback,van,0000,0000,0000,,ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:00:29.43,0:00:30.87,91Days-flashback,nero,0000,0000,0000,,لا أدري Dialogue: 0,0:00:31.30,0:00:33.03,91Days-flashback,nero,0000,0000,0000,,لا نتحادث مؤخّراً Dialogue: 0,0:00:33.63,0:00:35.50,91Days-flashback,nero,0000,0000,0000,,إنّها المراهقة على ما أظنّ Dialogue: 0,0:00:35.87,0:00:38.15,91Days-flashback,nero,0000,0000,0000,,ورُبّما نبتَ شعرُه في الأسفل Dialogue: 0,0:00:38.15,0:00:40.72,91Days-flashback,van,0000,0000,0000,,هل أنتُما أخوان فعلاً؟ Dialogue: 0,0:00:41.41,0:00:44.37,91Days-flashback,van,0000,0000,0000,,لماذا لا تتحادثان كما كنتُما تفعلان؟ Dialogue: 0,0:00:47.39,0:00:48.93,91Days-flashback,van,0000,0000,0000,,...المسألة ليست بهذا التّعقيد Dialogue: 0,0:00:55.06,0:00:57.42,91Days-flashback,nero,0000,0000,0000,,بربِّك! أنت لا تشرب حتّى Dialogue: 0,0:00:59.82,0:01:02.66,91Days-flashback,nero,0000,0000,0000,,المسألة أعقد ممّا تعتقد Dialogue: 0,0:01:18.86,0:01:20.66,Default,nero,0000,0000,0000,,أنا جائع Dialogue: 0,0:01:24.34,0:01:27.23,Default,nero,0000,0000,0000,,اسمع، لقد مضى أسبوع كامل الآن Dialogue: 0,0:01:27.46,0:01:29.12,Default,nero,0000,0000,0000,,بمقدورك الآن القيادة بسرعة أكبر قليلاً Dialogue: 0,0:01:29.25,0:01:30.79,Default,av,0000,0000,0000,,سأصطدم بشيء مجدّداً Dialogue: 0,0:01:31.31,0:01:33.33,Default,nero,0000,0000,0000,,ما تزال تسير ببطء شديد Dialogue: 0,0:01:37.20,0:01:38.70,Default,nero,0000,0000,0000,,!لنُلهِب الأجواء Dialogue: 0,0:03:29.98,0:03:34.98,91Days-Episode_Title,sign,0000,0000,0000,,خسارة إلى فوز، وما يعقب ذلك Dialogue: 0,0:03:41.44,0:03:42.76,Default,nero,0000,0000,0000,,!لذيذة Dialogue: 0,0:03:47.65,0:03:51.00,Default,nero,0000,0000,0000,,ستُصبِح رطِبة هكذا Dialogue: 0,0:03:57.91,0:03:59.55,Default,nero,0000,0000,0000,,!إنّها لذيذة للغاية Dialogue: 0,0:03:59.98,0:04:01.85,Default,wai,0000,0000,0000,,أوتظنُّ ذلك؟ مع أنّها اعتياديّة Dialogue: 0,0:04:01.85,0:04:04.05,Default,nero,0000,0000,0000,,لا، إنّها منفوشة جدّاً Dialogue: 0,0:04:05.57,0:04:07.39,Default,wai,0000,0000,0000,,لكنّها مجرّد فطائر عاديّة Dialogue: 0,0:04:07.39,0:04:08.13,Default,man,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:04:09.26,0:04:10.53,Default,wai,0000,0000,0000,,شكراً لزيارتك Dialogue: 0,0:04:11.63,0:04:15.18,Default,nero,0000,0000,0000,,هل من مكانٍ في الأرجاء نستطيعُ\Nالإقامة فيه بثمن رخيص؟ Dialogue: 0,0:04:15.61,0:04:18.88,Default,wai,0000,0000,0000,,هنالك بلدة صغيرة تُدعى كوتا للأمام قليلاً Dialogue: 0,0:04:19.53,0:04:24.31,Default,nero,0000,0000,0000,,أنا قلق على أموالي بعد حادث سير بسيط\Nارتكبه شخص ما Dialogue: 0,0:04:25.19,0:04:26.56,Default,av,0000,0000,0000,,بمقدورنا النّوم في السيّارة Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:30.57,Default,nero,0000,0000,0000,,لا تغفى عينايّ ما لم أمدّد ساقيّ Dialogue: 0,0:04:31.33,0:04:33.96,Default,wai,0000,0000,0000,,ما رأيك بأرضٍ للتخييم إذاً؟ Dialogue: 0,0:04:33.96,0:04:35.79,Default,wai,0000,0000,0000,,يمكنكما استئجار خيَم بأسعار رخيصة Dialogue: 0,0:04:37.04,0:04:37.87,Default,av,0000,0000,0000,,هيّا بنا Dialogue: 0,0:04:37.87,0:04:39.26,Default,nero,0000,0000,0000,,!أ-أنت Dialogue: 0,0:04:41.11,0:04:42.25,Default,nero,0000,0000,0000,,!شكراً على الطعام Dialogue: 0,0:04:48.51,0:04:49.90,Default,wai,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:04:51.77,0:04:55.34,Default,nero,0000,0000,0000,,ليت كانت هذه الرّحلة برفقة فتاة حسناء\Nوأموال طائلة Dialogue: 0,0:05:12.42,0:05:13.50,Default,farm,0000,0000,0000,,!حذارِ Dialogue: 0,0:05:13.50,0:05:15.72,Default,farm,0000,0000,0000,,!كدتُ أدهسُك يا غبيّ Dialogue: 0,0:05:20.56,0:05:22.77,Default,nero,0000,0000,0000,,!هناك! انعطف يساراً Dialogue: 0,0:05:31.97,0:05:34.33,Default,nero,0000,0000,0000,,لا تنسَ التّعشيق قبل استخدام المكابح Dialogue: 0,0:05:35.36,0:05:37.77,Default,guide,0000,0000,0000,,التّسجيل عند المبنى الذي على اليسار Dialogue: 0,0:05:37.79,0:05:39.63,Default,nero,0000,0000,0000,,.شكراً. آسف بشأن ذلك Dialogue: 0,0:05:40.57,0:05:43.07,Default,guide,0000,0000,0000,,!كن حذراً أيّها الأخرق Dialogue: 0,0:05:45.48,0:05:47.77,Default,nero,0000,0000,0000,,لم أخيّم منذ زمن بعيد Dialogue: 0,0:05:48.55,0:05:49.40,Default,nero,0000,0000,0000,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:05:49.40,0:05:50.74,Default,av,0000,0000,0000,,سأجلبُ ماء Dialogue: 0,0:06:09.93,0:06:12.24,Default,kid,0000,0000,0000,,!ها هي ذي Dialogue: 0,0:06:15.98,0:06:17.63,Default,boy,0000,0000,0000,,!هذا ليس عدلاً يا أخي الكبير Dialogue: 0,0:06:22.81,0:06:24.83,Default,nero,0000,0000,0000,,هل سبق وأن فعلتَ هذا؟ Dialogue: 0,0:06:24.83,0:06:25.53,Default,av,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:06:25.65,0:06:28.78,Default,nero,0000,0000,0000,,يُدعى هذا بيناتا! كم أحنُّ للذكريات Dialogue: 0,0:06:54.33,0:06:55.38,Default,kid,0000,0000,0000,,هل أستطيع؟ Dialogue: 0,0:06:57.61,0:06:58.97,Default,av,0000,0000,0000,,افعلي ما يحلو لكِ Dialogue: 0,0:06:59.21,0:07:00.53,Default,kid,0000,0000,0000,,!شكراً Dialogue: 0,0:07:02.98,0:07:04.94,Default,nero,0000,0000,0000,,ظريفة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:05.15,0:07:08.78,Default,nero,0000,0000,0000,,كان فراتي يشبهها كثيراً في صغره Dialogue: 0,0:07:10.31,0:07:11.63,Default,,0000,0000,0000,,!حصلتُ على الكثير Dialogue: 0,0:07:12.79,0:07:14.74,Default,nero,0000,0000,0000,,!أختاه Dialogue: 0,0:07:18.91,0:07:25.01,Default,sis,0000,0000,0000,,!يا أطفال! يودُّ هذا الرجل أن يريكم شيئاً ممتعاً Dialogue: 0,0:07:25.81,0:07:27.75,Default,sis,0000,0000,0000,,...والآن Dialogue: 0,0:07:27.75,0:07:28.42,Default,nero,0000,0000,0000,,مارتي Dialogue: 0,0:07:28.42,0:07:30.25,Default,sis,0000,0000,0000,,أحضروا بعضاً من الكرات للسيّد مارتي Dialogue: 0,0:07:50.91,0:07:53.84,Default,nero,0000,0000,0000,,!حسناً، ها نحن ذا، ها نحن ذا Dialogue: 0,0:08:13.13,0:08:14.96,Default,nero,0000,0000,0000,,!النّهاية Dialogue: 0,0:08:15.88,0:08:17.62,Default,kids,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 0,0:08:20.61,0:08:23.61,Default,kid,0000,0000,0000,,ماذا عنه؟ Dialogue: 0,0:08:23.61,0:08:25.23,Default,kid,0000,0000,0000,,ماذا تفعل أنت؟ Dialogue: 0,0:08:27.38,0:08:29.16,Default,nero,0000,0000,0000,,لا جدوى من الكلام معه Dialogue: 0,0:08:29.39,0:08:32.31,Default,nero,0000,0000,0000,,انظروا إلى تعابيره العبوسة والكئيبة Dialogue: 0,0:08:32.64,0:08:35.73,Default,nero,0000,0000,0000,,لا يتحلّى بذرّةٍ من حنان البشر Dialogue: 0,0:08:38.28,0:08:39.41,Default,nero,0000,0000,0000,,أهذا لي؟ Dialogue: 0,0:08:43.13,0:08:45.71,Default,nero,0000,0000,0000,,هل أنتَ نشّال؟ Dialogue: 0,0:08:47.26,0:08:49.54,Default,nero,0000,0000,0000,,!هذا يكفي Dialogue: 0,0:08:56.37,0:08:57.69,Default,nero,0000,0000,0000,,!وغد Dialogue: 0,0:08:56.83,0:08:58.44,91Days-overlap,kid,0000,0000,0000,,!يبدو سخيفاً Dialogue: 0,0:08:58.44,0:09:00.29,Default,nero,0000,0000,0000,,...تسخر منّي Dialogue: 0,0:09:02.01,0:09:03.16,Default,av,0000,0000,0000,,هذا ما لديّ Dialogue: 0,0:09:04.20,0:09:05.24,Default,kids,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 0,0:09:05.24,0:09:07.05,Default,kids,0000,0000,0000,,!كانا مضحكين للغاية Dialogue: 0,0:09:08.05,0:09:09.64,Default,kid,0000,0000,0000,,!يمكنك أن تأخذ هذه Dialogue: 0,0:09:12.64,0:09:13.48,Default,nero,0000,0000,0000,,خذ Dialogue: 0,0:09:14.15,0:09:14.92,Default,kid,0000,0000,0000,,!هاتها Dialogue: 0,0:09:16.18,0:09:17.50,Default,kid,0000,0000,0000,,!خذ هذه Dialogue: 0,0:09:32.42,0:09:35.16,Default,nero,0000,0000,0000,,ما هذا؟ إنّها تتمزّق Dialogue: 0,0:09:35.86,0:09:38.22,Default,nero,0000,0000,0000,,حسناً، تحصل بقدر ما تدفع Dialogue: 0,0:09:41.81,0:09:44.18,Default,nero,0000,0000,0000,,ينبغي أن تبدأ بواحدة Dialogue: 0,0:09:44.90,0:09:47.17,Default,nero,0000,0000,0000,,الخدعة هي ألّا ترفع يديك عالياً جدّاً Dialogue: 0,0:09:48.18,0:09:50.58,Default,nero,0000,0000,0000,,كان فانّو أفضل منّي حتّى Dialogue: 0,0:10:00.94,0:10:02.57,Default,nero,0000,0000,0000,,كنتُ في العاشرة تقريباً Dialogue: 0,0:10:02.84,0:10:06.56,Default,nero,0000,0000,0000,,كانت هناك فرقة سيرك في البلدة\Nتُدعى ألكسندر أو ما شابه Dialogue: 0,0:10:07.11,0:10:09.73,Default,nero,0000,0000,0000,,أردتُ أنا وفانّو الذهاب Dialogue: 0,0:10:10.26,0:10:15.43,Default,nero,0000,0000,0000,,انسللنا من زحمة يوم الأحد وسرقنا\Nبعضاً من المال من محفظة أبي Dialogue: 0,0:10:17.04,0:10:20.37,Default,nero,0000,0000,0000,,لكن سرعان ما كشفنا Dialogue: 0,0:10:20.86,0:10:23.78,Default,nero,0000,0000,0000,,لقد غيّر خارطة وجهي على ما فعلتُه Dialogue: 0,0:10:24.43,0:10:27.40,Default,nero,0000,0000,0000,,مع أنّ ذلك كان ممتعاً للغاية Dialogue: 0,0:10:27.76,0:10:30.81,Default,nero,0000,0000,0000,,...حضور شيء كهذا إلى بلدة نكرة كبلدتنا Dialogue: 0,0:10:31.46,0:10:36.14,Default,nero,0000,0000,0000,,تمرنّا معاً لبعض الوقت كما كنتَ تفعلُ تماماً Dialogue: 0,0:10:36.37,0:10:39.06,Default,nero,0000,0000,0000,,كان ذلك كلّ ما فكّرنا به Dialogue: 0,0:10:40.16,0:10:45.23,Default,nero,0000,0000,0000,,ثمّ استعرضنا أمام فراتي وفيو ففقدا عقليهما Dialogue: 0,0:10:45.89,0:10:48.40,Default,nero,0000,0000,0000,,رُغم أنّهما سرعان ما شعرا بالملل Dialogue: 0,0:10:51.86,0:10:53.38,Default,nero,0000,0000,0000,,هل أنت طفلٌ وحيد؟ Dialogue: 0,0:10:53.84,0:10:54.84,Default,av,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:10:55.13,0:10:58.55,Default,av,0000,0000,0000,,ومن ثمّ حدث ما هو شائع وأصبحتُ فرداً في عصابة Dialogue: 0,0:10:58.55,0:11:00.93,Default,nero,0000,0000,0000,,هذا يفسّر خدعتك البسيطة تلك Dialogue: 0,0:11:00.93,0:11:02.25,Default,nero,0000,0000,0000,,كنتَ فتى سيّئاً Dialogue: 0,0:11:03.10,0:11:05.47,Default,av,0000,0000,0000,,،ارتجفت يدايّ في المرّة الأولى Dialogue: 0,0:11:05.56,0:11:08.60,Default,av,0000,0000,0000,,لكن أشعرُ الآن وكأنّهما تتحرّكان من تلقاء نفسيهما Dialogue: 0,0:11:12.57,0:11:14.29,Default,av,0000,0000,0000,,ماذا كان عملك الأوّل؟ Dialogue: 0,0:11:16.98,0:11:20.43,Default,nero,0000,0000,0000,,ذهبنا للاعتماد على رجلٍ كان يسرق\Nبعض المال من العائلة Dialogue: 0,0:11:20.63,0:11:22.18,Default,nero,0000,0000,0000,,كنتُ في الرّابعة عشر Dialogue: 0,0:11:22.87,0:11:23.97,Default,nero,0000,0000,0000,,...أظنُّه كان Dialogue: 0,0:11:24.53,0:11:26.44,Default,nero,0000,0000,0000,,لاغوسا. شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:11:27.95,0:11:30.24,Default,av,0000,0000,0000,,لم تكن بمفردك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:30.24,0:11:32.18,Default,nero,0000,0000,0000,,كانوا أربعة بمن فيهم أنا Dialogue: 0,0:11:34.41,0:11:36.34,Default,nero,0000,0000,0000,,كان عملاً خسيساً Dialogue: 0,0:11:40.60,0:11:42.00,Default,av,0000,0000,0000,,هل قتلتموه؟ Dialogue: 0,0:11:42.34,0:11:44.77,Default,nero,0000,0000,0000,,حاول إغوائنا في البداية Dialogue: 0,0:11:45.07,0:11:47.77,Default,nero,0000,0000,0000,,بعد ذلك، لم يعد من الممكن إيقاف الأمر Dialogue: 0,0:11:48.95,0:11:52.21,Default,nero,0000,0000,0000,,أطلقتُ النّار على الفتى الذي هرب Dialogue: 0,0:11:53.01,0:11:55.27,Default,nero,0000,0000,0000,,لكنّني لم أصبْه Dialogue: 0,0:11:56.80,0:11:59.44,Default,nero,0000,0000,0000,,...في ذلك اليوم، أنا Dialogue: 0,0:12:03.54,0:12:06.82,Default,nero,0000,0000,0000,,منذُ ذلك الحين، انخرطتُ في هذا العمل Dialogue: 0,0:12:07.44,0:12:11.04,Default,av,0000,0000,0000,,وها أنتَ ذا متشرِّد مُفلِس Dialogue: 0,0:12:11.16,0:12:14.71,Default,nero,0000,0000,0000,,أجل، أنا مُخيِّم يتقاذف الكرات في الهواء\Nعلى قارعة الطريق Dialogue: 0,0:12:40.14,0:12:42.67,Default,av,0000,0000,0000,,...كان هناك... آخر Dialogue: 0,0:12:46.34,0:12:47.43,Default,guide,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:12:51.76,0:12:53.92,Default,nero,0000,0000,0000,,فعلت هذا عمداً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:53.92,0:12:54.91,Default,av,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:12:58.58,0:13:01.15,Default,nero,0000,0000,0000,,حان دورك للتسوُّق Dialogue: 0,0:13:02.29,0:13:03.85,Default,nick,0000,0000,0000,,لست من هنا؟ Dialogue: 0,0:13:04.32,0:13:06.45,Default,nick,0000,0000,0000,,اذهب إلى مكانٍ آخر إن كنتَ تبحثُ عن متاعب Dialogue: 0,0:13:06.64,0:13:08.35,Default,nero,0000,0000,0000,,نعم، سأفعل Dialogue: 0,0:13:08.55,0:13:11.52,Default,nero,0000,0000,0000,,أشكُّ في وجود أي شيء أرغبُ بأخذه\Nهنا على أيّ حال Dialogue: 0,0:13:11.96,0:13:15.41,Default,nero,0000,0000,0000,,...على كلّ الأحوال، نفد وقودنا Dialogue: 0,0:13:15.64,0:13:17.94,Default,nero,0000,0000,0000,,هل من مكانٍ لتعبئة الوقود؟ Dialogue: 0,0:13:18.24,0:13:21.10,Default,nick,0000,0000,0000,,سمعتَ بالحظر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:21.81,0:13:23.60,Default,nick,0000,0000,0000,,...إن لم تسمع Dialogue: 0,0:13:28.78,0:13:31.38,Default,nick,0000,0000,0000,,جرّب الصيدليّة على الطريق Dialogue: 0,0:13:31.52,0:13:33.55,Default,nick,0000,0000,0000,,قل لهم أنّ نيك أرسلك Dialogue: 0,0:13:33.55,0:13:34.47,Default,nero,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:13:39.38,0:13:41.04,Default,nick,0000,0000,0000,,لا أدخّن Dialogue: 0,0:13:47.54,0:13:49.31,Default,nero,0000,0000,0000,,يا لها من محفظة رثّة Dialogue: 0,0:13:59.23,0:14:01.73,Default,hun,0000,0000,0000,,،أنت! آسف لإزعاجك Dialogue: 0,0:14:01.73,0:14:04.90,Default,hun,0000,0000,0000,,...لكن أنا بحاجة لمساعدتك Dialogue: 0,0:14:10.73,0:14:12.05,Default,hun,0000,0000,0000,,!أيُّها الحقير Dialogue: 0,0:14:12.05,0:14:13.30,Default,hun,0000,0000,0000,,!ستدفع ثمن هذا Dialogue: 0,0:14:14.10,0:14:15.18,Default,hun,0000,0000,0000,,...اللّعنة Dialogue: 0,0:14:18.58,0:14:22.00,Default,nero,0000,0000,0000,,أجل، وصلنا للتو إلى بلدة تُدعى كوتا Dialogue: 0,0:14:22.69,0:14:25.07,Default,bar,0000,0000,0000,,لا تبقيا في مكان واحد لفترة طويلة Dialogue: 0,0:14:26.43,0:14:28.48,Default,nero,0000,0000,0000,,!وصلنا إلى هنا للتو فحسب Dialogue: 0,0:14:28.61,0:14:32.45,Default,bar,0000,0000,0000,,أعني أنّ أوركو قد أرسل شخصاً لاستهدافكما Dialogue: 0,0:14:33.27,0:14:37.93,Default,bar,0000,0000,0000,,،بحسبَ ما اكتشفه غانزو، إنّه رجلٌ ضخم\Nجوليات حقيقيّ Dialogue: 0,0:14:38.64,0:14:39.85,Default,nero,0000,0000,0000,,جوليات؟ Dialogue: 0,0:14:39.85,0:14:43.69,Default,bar,0000,0000,0000,,عملاق مذكور في العهدِ القديم\Nطوله تسعة أقدام وستّ بوصات Dialogue: 0,0:14:43.88,0:14:46.12,Default,nero,0000,0000,0000,,ألا يمكنك اختيار مثال أقلّ تحييراً؟ Dialogue: 0,0:14:47.04,0:14:48.56,Default,bar,0000,0000,0000,,ألم يسبق أن قرأتَ إنجيلك؟ Dialogue: 0,0:14:49.46,0:14:52.56,Default,nero,0000,0000,0000,,لم أحظَ بوقتٍ كافٍ للذهاب إلى كنيسة Dialogue: 0,0:14:54.38,0:14:57.47,Default,nero,0000,0000,0000,,حسناً، إذا رأيتُ رجلاً ضخماً، سأتوخّى الحذر Dialogue: 0,0:14:57.47,0:14:58.94,Default,bar,0000,0000,0000,,...وأيضاً Dialogue: 0,0:14:59.80,0:15:02.86,Default,bar,0000,0000,0000,,تواجهنا مُشكلة مع فانغو وأوركو تلوح في الأفق Dialogue: 0,0:15:03.46,0:15:04.55,Default,nero,0000,0000,0000,,أتّفق معك Dialogue: 0,0:15:04.71,0:15:07.80,Default,nero,0000,0000,0000,,...لا يمكن ضبط ذلك الكلب المسعور Dialogue: 0,0:15:08.66,0:15:10.67,Default,nero,0000,0000,0000,,.كائناً من كان سيّده Dialogue: 0,0:15:14.69,0:15:16.49,Default,nero,0000,0000,0000,,إليّ بأثقل ما لديك Dialogue: 0,0:15:22.77,0:15:24.75,Default,nero,0000,0000,0000,,أهذا هو؟ Dialogue: 0,0:15:25.09,0:15:26.32,Default,nero,0000,0000,0000,,المزيد Dialogue: 0,0:15:40.54,0:15:42.14,Default,nick,0000,0000,0000,,!أخرس كلبك Dialogue: 0,0:15:53.76,0:15:56.31,Default,nick,0000,0000,0000,,هذه هي غرامة النّباح على تطبيق القانون Dialogue: 0,0:16:01.26,0:16:03.99,Default,nick,0000,0000,0000,,ألدينا بضاعة جيّدة هنا؟ Dialogue: 0,0:16:16.01,0:16:18.17,Default,mm,0000,0000,0000,,هل رأيتَ أي شخص جديد في البلدة؟ Dialogue: 0,0:16:18.17,0:16:20.96,Default,mm,0000,0000,0000,,شابّين يسافران معاً Dialogue: 0,0:16:21.29,0:16:22.41,Default,nick,0000,0000,0000,,!رأيت! رأيت Dialogue: 0,0:16:22.41,0:16:25.63,Default,nick,0000,0000,0000,,!عند الصيدليّة... أفلتْني Dialogue: 0,0:16:27.09,0:16:28.80,Default,mm,0000,0000,0000,,!أفلتْني Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:30.46,Default,mm,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:16:57.56,0:16:59.29,Default,man,0000,0000,0000,,!لستَ بسيّئ يا سيّد Dialogue: 0,0:16:59.29,0:17:01.35,Default,man,0000,0000,0000,,!لقد ربحَ ثانية Dialogue: 0,0:17:08.28,0:17:09.76,Default,nero,0000,0000,0000,,!فظيع Dialogue: 0,0:17:19.18,0:17:21.04,Default,nero,0000,0000,0000,,مكسيكي ضخم Dialogue: 0,0:17:21.97,0:17:24.67,Default,nero,0000,0000,0000,,أيّها السيّد! لنلعب جولة Dialogue: 0,0:17:24.82,0:17:26.91,Default,nero,0000,0000,0000,,حسناً يا جماعة، ضعوا رهاناتكم Dialogue: 0,0:17:29.43,0:17:31.02,Default,nero,0000,0000,0000,,هيّا، تعال Dialogue: 0,0:17:31.69,0:17:33.32,Default,nero,0000,0000,0000,,أنا أصحو من الثّمالة الآن Dialogue: 0,0:17:36.58,0:17:38.32,Default,mm,0000,0000,0000,,رائحتك نتنة Dialogue: 0,0:17:41.85,0:17:43.26,Default,man,0000,0000,0000,,...استعدّا Dialogue: 0,0:17:44.28,0:17:45.66,Default,man,0000,0000,0000,,!ابدآ Dialogue: 0,0:18:11.91,0:18:13.31,Default,av,0000,0000,0000,,تبدو الأجواء حيويّة هنا Dialogue: 0,0:18:13.96,0:18:16.20,Default,nero,0000,0000,0000,,بدأ المرح للتوّ Dialogue: 0,0:18:16.20,0:18:17.06,Default,av,0000,0000,0000,,هيّا بنا Dialogue: 0,0:18:17.28,0:18:20.01,Default,av,0000,0000,0000,,لسنا في موقفٍ يسمح لنا باللّهو أمام الملأ Dialogue: 0,0:18:26.44,0:18:28.82,Default,nero,0000,0000,0000,,آسف لإفساد المرح Dialogue: 0,0:18:41.03,0:18:42.27,Default,mm,0000,0000,0000,,...رائحة نتنة Dialogue: 0,0:18:46.22,0:18:48.66,Default,nero,0000,0000,0000,,!أرى أنّ تمرينك قد أثمر Dialogue: 0,0:18:46.57,0:18:47.80,91Days-overlap,man,0000,0000,0000,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:47.95,0:18:49.59,91Days-overlap,man,0000,0000,0000,,!استدعوا طبيباً Dialogue: 0,0:18:48.82,0:18:49.70,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:18:50.18,0:18:51.47,Default,nero,0000,0000,0000,,أخرِجنا من هنا Dialogue: 0,0:19:11.14,0:19:16.00,Default,nero,0000,0000,0000,,نحنُ في مناطق شبه نائية\Nلا يمكننا حتّى أن نلتمس السّفر من أحد Dialogue: 0,0:19:16.69,0:19:18.02,Default,av,0000,0000,0000,,ما رأيك بذلك؟ Dialogue: 0,0:19:18.02,0:19:19.55,Default,nero,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:19:19.77,0:19:21.11,Default,av,0000,0000,0000,,أتظنُّه سيأتي؟ Dialogue: 0,0:19:21.51,0:19:22.80,Default,nero,0000,0000,0000,,ربّما Dialogue: 0,0:19:22.80,0:19:26.02,Default,nero,0000,0000,0000,,ذلك الكلب الذي يرافقه كان كلب صيد\Nبارع في تقفّي الرّائحة Dialogue: 0,0:19:45.78,0:19:47.02,Default,nero,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:47.84,0:19:48.96,Default,av,0000,0000,0000,,طعام معلّب Dialogue: 0,0:19:49.24,0:19:52.46,Default,nero,0000,0000,0000,,هذا واضح، هل تحضّرُ كعكاً بالأناناس أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:19:54.43,0:19:57.67,Default,nero,0000,0000,0000,,كفّ عن اللّهو وقم بتشحيم المسدّسات Dialogue: 0,0:19:57.67,0:19:59.17,Default,av,0000,0000,0000,,نسيتُها في السيّارة Dialogue: 0,0:19:59.85,0:20:02.28,Default,nero,0000,0000,0000,,!إن كنتَ ستنسى شيئاً فانسَ هذا Dialogue: 0,0:20:08.13,0:20:09.65,Default,nero,0000,0000,0000,,...أنا جائع Dialogue: 0,0:20:59.91,0:21:00.81,Default,nero,0000,0000,0000,,!اللّعنة Dialogue: 0,0:21:06.02,0:21:08.08,Default,nero,0000,0000,0000,,!هيّا! تعال إليّ Dialogue: 0,0:21:38.81,0:21:40.63,Default,nero,0000,0000,0000,,أظنُّك مديناً لي Dialogue: 0,0:21:40.74,0:21:41.70,Default,av,0000,0000,0000,,على ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:42.65,0:21:44.15,Default,nero,0000,0000,0000,,على ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:44.15,0:21:46.20,Default,nero,0000,0000,0000,,!أنقذتُك للتو Dialogue: 0,0:21:46.75,0:21:48.56,Default,av,0000,0000,0000,,كان ينبغي أن تشكرني في الواقع Dialogue: 0,0:21:48.57,0:21:49.12,Default,,0000,0000,0000,,!توقّفا Dialogue: 0,0:21:53.33,0:21:54.87,Default,nero,0000,0000,0000,,—انتظر لحظة، نحن Dialogue: 0,0:21:54.87,0:21:55.70,Default,hun,0000,0000,0000,,!توقّفا Dialogue: 0,0:21:55.70,0:21:56.79,Default,hun,0000,0000,0000,,!لا تتحرّكا Dialogue: 0,0:21:56.90,0:21:58.16,Default,nero,0000,0000,0000,,...مهلاً Dialogue: 0,0:22:01.41,0:22:03.71,Default,hun,0000,0000,0000,,!أيُّها الوحش اللّعين Dialogue: 0,0:22:17.40,0:22:18.93,Default,hun,0000,0000,0000,,من كان بالضبط؟ Dialogue: 0,0:22:19.08,0:22:20.51,Default,nero,0000,0000,0000,,جولياث Dialogue: 0,0:22:20.51,0:22:21.64,Default,hun,0000,0000,0000,,غوريلا؟ Dialogue: 0,0:22:21.99,0:22:24.27,Default,nero,0000,0000,0000,,اقرأ إنجيلك ولو قليلاً يا عجوز Dialogue: 0,0:22:26.10,0:22:29.61,Default,nero,0000,0000,0000,,اعتنِ به، سيكون شريكاً جيّداً Dialogue: 0,0:22:37.43,0:22:40.04,Default,nero,0000,0000,0000,,هذا طعامٌ غريبٌ نتناوله على الفطور Dialogue: 0,0:22:40.04,0:22:41.29,Default,av,0000,0000,0000,,لا نملك مالاً Dialogue: 0,0:22:51.34,0:22:52.59,Default,nero,0000,0000,0000,,إنّه حلو