[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 698 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [ARR] Jang Geum Ieui Kkum - 24 [CD8EE339].mkv Video File: [ARR] Jang Geum Ieui Kkum - 24 [CD8EE339].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.291667 Video Zoom Percent: 0.875000 Active Line: 3 Video Position: 1962 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 47,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: عنوان,Hacen Freehand,80,&HFF141516,&H000304B7,&H007CD1F3,&H3279D0EB,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2.1,0,2,10,10,10,1 Style: الكل,SKR HEAD1,55,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: فريق,Hacen Digital Arabia XL,45,&H50FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,11,11,8,1 Style: فوق,Hacen Saudi Arabia,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0F000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,11,11,8,1 Style: فوق - نسخة,Hacen Saudi Arabia XL,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,11,11,10,1 Style: فوق - نسخة (2),Hacen Saudi Arabia,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0F000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,11,11,8,1 Style: عنوان - نسخة,Hacen Sahafa,80,&H00BD90EB,&H000304B7,&H00020203,&H3279D0EB,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,2,10,10,10,1 Style: عنوان - نسخة - نسخة,Hacen Sahafa,85,&H00FFFFFF,&H000304B7,&H00020203,&H3279D0EB,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,2,10,10,10,1 Style: الكل - نسخة,SKR HEAD1,40,&H0AC8C8F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:15.47,0:01:18.52,الكل,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:26.72,0:01:28.09,الكل,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:28.28,0:01:29.40,الكل,,0,0,0,,سألقي نظرة Dialogue: 0,0:01:42.10,0:01:43.44,الكل,,0,0,0,,هل هذا شبح؟ Dialogue: 0,0:01:51.67,0:01:54.79,الكل,,0,0,0,,لماذا أنتما هنا؟ Dialogue: 0,0:01:55.54,0:01:57.18,الكل,,0,0,0,,المعلم كميون Dialogue: 0,0:01:58.41,0:02:00.29,الكل,,0,0,0,,هل تعرفه؟ Dialogue: 0,0:02:00.32,0:02:01.52,الكل,,0,0,0,,أول مرة أراه Dialogue: 0,0:02:02.55,0:02:04.46,الكل,,0,0,0,,ما الذي تفعلونه هنا؟ Dialogue: 0,0:02:05.49,0:02:07.17,الكل,,0,0,0,,معلم كميون, لما أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:02:07.39,0:02:10.17,الكل,,0,0,0,,ماذا تفعل بهذا المكان؟ Dialogue: 0,0:02:10.53,0:02:13.70,الكل,,0,0,0,,...حسنا, قبل شهر أتيت هنا Dialogue: 0,0:02:14.16,0:02:17.11,الكل,,0,0,0,,إذن أنت الشخص الذي إختفى بالغابة Dialogue: 0,0:02:26.48,0:02:30.89,الكل,,0,0,0,,إذن رأيتم حقل الحطنة السوداء بعد قطع الخيزران Dialogue: 0,0:02:29.11,0:02:30.89,الكل,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:31.18,0:02:31.85,الكل,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:02:32.41,0:02:34.59,الكل,,0,0,0,,هذا يفسر أنني لم أعثر على مخرج Dialogue: 0,0:02:34.92,0:02:36.29,الكل,,0,0,0,,يبدو أنها المنطقة المغلقة Dialogue: 0,0:02:36.95,0:02:37.93,الكل,,0,0,0,,المنطقة المغلقة؟ Dialogue: 0,0:02:38.25,0:02:39.56,الكل,,0,0,0,,ماذا يعني؟ Dialogue: 0,0:02:41.36,0:02:43.77,الكل,,0,0,0,,...المنطقة المغلقة تعني Dialogue: 0,0:02:44.03,0:02:46.47,الكل,,0,0,0,,المنطقة المغلقة تتشّكل عن طريق قوى سحرية Dialogue: 0,0:02:46.56,0:02:52.98,الكل,,0,0,0,,بمعنى أنها تشّكلت لكي لا يرى الناس ما بداخلها Dialogue: 0,0:02:49.87,0:02:52.98,الكل,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:53.24,0:02:56.41,الكل,,0,0,0,,تقول أن شخص ما وضع السحر؟ Dialogue: 0,0:02:56.81,0:02:58.18,الكل,,0,0,0,,من يكون يا ترى؟ Dialogue: 0,0:02:58.51,0:02:59.62,الكل,,0,0,0,,أنتم مخطئين Dialogue: 0,0:03:00.71,0:03:02.69,الكل,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:00.71,0:03:05.43,الكل,,0,0,0,,غابة الخيزران هي من شكلّت المنطقة المغلقة Dialogue: 0,0:03:06.01,0:03:10.33,الكل,,0,0,0,,لهذا السبب نحن لم نستطع مغادرة الغابة Dialogue: 0,0:03:10.69,0:03:12.30,الكل,,0,0,0,,...بالضبط, لذلك Dialogue: 0,0:03:12.72,0:03:15.47,الكل,,0,0,0,,إذن لماذا فُك سحر المنطقة المغلقة؟ Dialogue: 0,0:03:16.43,0:03:17.37,الكل,,0,0,0,,...بسبب Dialogue: 0,0:03:17.53,0:03:18.77,الكل,,0,0,0,,هذا بسيط Dialogue: 0,0:03:19.43,0:03:22.31,الكل,,0,0,0,,بسبب أنكم أزلتم بعض الخيزران المحيط بالمنطقة المغلقة Dialogue: 0,0:03:22.86,0:03:25.71,الكل,,0,0,0,,آه, هذا بسبب قطعك للخيزران Dialogue: 0,0:03:25.97,0:03:27.88,الكل,,0,0,0,,أنت مذهل سيد سانشيرو Dialogue: 0,0:03:29.47,0:03:31.99,الكل,,0,0,0,,كانت مجرد مصادفة Dialogue: 0,0:03:33.34,0:03:36.46,الكل,,0,0,0,,ما سبب وجودك هنا؟ Dialogue: 0,0:03:36.91,0:03:40.62,الكل,,0,0,0,,قبل شهر دخلت الغابة هنا وحوصرت Dialogue: 0,0:03:40.82,0:03:43.40,الكل,,0,0,0,, ما الذي أكلته خلال هذه الفترة؟ Dialogue: 0,0:03:44.12,0:03:45.10,الكل,,0,0,0,,أكلت الحنطة السوداء Dialogue: 0,0:03:47.39,0:03:48.56,الكل,,0,0,0,,صحيح, الحنطة السوداء Dialogue: 0,0:03:48.99,0:03:50.94,الكل,,0,0,0,,هل هي ناضجة؟ Dialogue: 0,0:03:51.53,0:03:54.34,الكل,,0,0,0,,كلا, ليست ناضجة Dialogue: 0,0:03:54.86,0:03:57.95,الكل,,0,0,0,,لم يوجد شي ولذا اضطررت لأكل الجذع والأوراق Dialogue: 0,0:03:58.07,0:03:59.31,الكل,,0,0,0,,طعمه لم يكن سيئ Dialogue: 0,0:03:59.57,0:04:03.05,الكل,,0,0,0,,إذن يمكننا جعل القرويين يأكلونه Dialogue: 0,0:04:03.51,0:04:06.02,الكل,,0,0,0,,لا لا, أنا فقط إضطررت Dialogue: 0,0:04:06.24,0:04:08.26,الكل,,0,0,0,,لا يمكنك أكل جذعه وأوراقه هكذا فهو لا يهضم Dialogue: 0,0:04:11.08,0:04:13.96,الكل,,0,0,0,,يمكننا لو طحناه Dialogue: 0,0:04:14.78,0:04:16.20,الكل,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:04:16.72,0:04:21.17,الكل,,0,0,0,,ماذا لو قليّنا الجذع والأوراق ثم نطحنها ونضعها بالماء الساخن؟ Dialogue: 0,0:04:18.15,0:04:21.17,الكل,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:22.39,0:04:25.63,الكل,,0,0,0,,وهكذا سيسهل هضمها Dialogue: 0,0:04:39.17,0:04:41.16,الكل,,0,0,0,,كنتم هنا Dialogue: 0,0:04:41.21,0:04:42.02,الكل,,0,0,0,,أيها الحاكم Dialogue: 0,0:04:42.98,0:04:46.19,الكل,,0,0,0,,من الرائع اكتشاف طريقة لطبخ الحنطة السوداء الغير ناضجة Dialogue: 0,0:04:46.28,0:04:47.56,الكل,,0,0,0,,فعلاً جانغومي موهوبة Dialogue: 0,0:05:43.44,0:05:44.61,الكل,,0,0,0,,إصطفوا Dialogue: 0,0:06:01.76,0:06:04.70,الكل,,0,0,0,,جيد, يمكننا القضاء على الأزمة من خلال هذه الوسيلة Dialogue: 0,0:06:04.89,0:06:06.24,الكل,,0,0,0,,شكراً لك يا جانغومي Dialogue: 0,0:06:06.70,0:06:09.08,الكل,,0,0,0,,بل هذا بفضل الجميع Dialogue: 0,0:06:18.61,0:06:22.12,الكل,,0,0,0,,ماذا تعتقد؟ لا توجد حراسة Dialogue: 0,0:06:22.18,0:06:24.92,الكل,,0,0,0,,هذا واضح, لنهجم Dialogue: 0,0:06:24.98,0:06:25.76,الكل,,0,0,0,,أمرك Dialogue: 0,0:06:40.16,0:06:42.44,الكل,,0,0,0,,إذا لا تريد الموت سلمنا الأرز Dialogue: 0,0:06:45.87,0:06:46.75,الكل,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:07:17.13,0:07:18.08,الكل,,0,0,0,,هذا سيئ Dialogue: 0,0:07:30.98,0:07:32.60,الكل,,0,0,0,,أقبضوا عليهم Dialogue: 0,0:07:36.22,0:07:37.89,الكل,,0,0,0,,وصل الأرز Dialogue: 0,0:07:39.29,0:07:40.34,الكل,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:07:40.42,0:07:42.20,الكل,,0,0,0,,وصل أرز الإعانة Dialogue: 0,0:07:49.43,0:07:52.28,الكل,,0,0,0,,شكراً لك, لقد أنقذتنا من محنتنا Dialogue: 0,0:07:53.03,0:07:56.02,الكل,,0,0,0,,لا عليك, نعتذر عن تأخرنا Dialogue: 0,0:08:00.31,0:08:01.82,الكل,,0,0,0,,سيد مينجوهو Dialogue: 0,0:08:02.68,0:08:04.19,الكل,,0,0,0,,تبدين بخير Dialogue: 0,0:08:04.31,0:08:05.36,الكل,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:08:05.95,0:08:07.76,الكل,,0,0,0,,فنحن معها Dialogue: 0,0:08:08.32,0:08:09.96,الكل,,0,0,0,,مر وقت طويل لم أرك يا سانشيرو Dialogue: 0,0:08:10.49,0:08:14.30,الكل,,0,0,0,,رائع, أصبحتم على وفاق Dialogue: 0,0:08:14.52,0:08:17.66,الكل,,0,0,0,,كيف عرفت أننا هنا؟ Dialogue: 0,0:08:18.09,0:08:20.91,الكل,,0,0,0,,أرسلني الإمبراطور من أجل حماية الأرز Dialogue: 0,0:08:21.26,0:08:25.25,الكل,,0,0,0,,الأرز, لماذا لم تحضره من قبل؟ Dialogue: 0,0:08:25.40,0:08:28.68,الكل,,0,0,0,,ما بك؟ لقد واجهته صعوبات من أجل إيصال الأرز Dialogue: 0,0:08:28.74,0:08:30.25,الكل,,0,0,0,,وأنت تتحدث معه هكذا Dialogue: 0,0:08:30.47,0:08:31.82,الكل,,0,0,0,,يالك من قاسي Dialogue: 0,0:08:31.84,0:08:37.39,الكل,,0,0,0,,حسنا, ما أقصده هو دائما يتعمد أن يظهر كالبطل Dialogue: 0,0:08:35.01,0:08:37.39,الكل,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:37.78,0:08:40.42,الكل,,0,0,0,,لذلك هذا... الرجل Dialogue: 0,0:08:43.72,0:08:44.73,الكل,,0,0,0,,إنها تمطر Dialogue: 0,0:08:48.66,0:08:50.10,الكل,,0,0,0,,إنها تمطر Dialogue: 0,0:09:14.45,0:09:17.16,الكل,,0,0,0,,المطر سيجعل الناس تعيش حياة هانئة Dialogue: 0,0:09:17.59,0:09:20.80,الكل,,0,0,0,,أجل, سيتوفر لهم غذاء كثير لفترة طويلة Dialogue: 0,0:09:20.89,0:09:24.60,الكل,,0,0,0,,أود أن يحصل الشعب على طعام مقبول مثلي Dialogue: 0,0:09:44.78,0:09:47.83,الكل,,0,0,0,,شانغونع هان, كنت مخطئة Dialogue: 0,0:09:55.06,0:09:56.30,الكل,,0,0,0,,جانغومي Dialogue: 0,0:10:15.88,0:10:17.09,الكل,,0,0,0,,ما هذا الكتاب؟ Dialogue: 0,0:10:18.08,0:10:22.53,الكل,,0,0,0,,إنني أدون كل الأطباق التي تعلمتها في رحلتي Dialogue: 0,0:10:22.72,0:10:24.03,الكل,,0,0,0,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:10:24.45,0:10:27.23,الكل,,0,0,0,,متى ستعود للقصر؟ Dialogue: 0,0:10:27.66,0:10:29.71,الكل,,0,0,0,,صباح الغد Dialogue: 0,0:10:30.23,0:10:31.60,الكل,,0,0,0,,صباح الغد؟ Dialogue: 0,0:10:32.49,0:10:35.34,الكل,,0,0,0,,بما أن الأرز وصل بأمان, يجب أن أعود Dialogue: 0,0:10:35.96,0:10:37.21,الكل,,0,0,0,,إذن خذ هذا Dialogue: 0,0:10:37.30,0:10:39.18,الكل,,0,0,0,,لماذا تعطيني شيئاً مهماً لك؟ Dialogue: 0,0:10:39.50,0:10:43.21,الكل,,0,0,0,,عندما يواجه الناس المجاعة استعمل الكتاب Dialogue: 0,0:10:43.24,0:10:45.52,الكل,,0,0,0,,دونتُ به كل الطرق التي تجعلهم على قيد الحياة Dialogue: 0,0:10:47.71,0:10:49.38,الكل,,0,0,0,,رجاء خذه معك Dialogue: 0,0:10:49.61,0:10:54.76,الكل,,0,0,0,,إنني متأكدة أنك سوف تساعد الناس به Dialogue: 0,0:10:59.45,0:11:01.23,الكل,,0,0,0,,بالتأكيد سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:11:01.62,0:11:03.43,الكل,,0,0,0,,عن إذنك Dialogue: 0,0:11:10.40,0:11:14.81,الكل,,0,0,0,,جلالتك, الامبراطور هنا Dialogue: 0,0:11:17.17,0:11:19.52,الكل,,0,0,0,,كنت أقرأ هذا للتو Dialogue: 0,0:11:25.01,0:11:26.43,الكل,,0,0,0,,ماذا قرأتِ؟ Dialogue: 0,0:11:26.98,0:11:30.43,الكل,,0,0,0,,إنه كتاب " الأذواق في القصر" الذي أحرقته الخادمات المتدربات Dialogue: 0,0:11:30.59,0:11:34.03,الكل,,0,0,0,,وكوميون هي من قامت بكتابته Dialogue: 0,0:11:34.39,0:11:39.17,الكل,,0,0,0,,قرأته وكان نفس محتوى الكتاب المحروق Dialogue: 0,0:11:39.83,0:11:44.24,الكل,,0,0,0,,وأضيف إليه الكثير من الأطباق المحلية, إنه إنجاز رائع Dialogue: 0,0:11:44.47,0:11:46.74,الكل,,0,0,0,,حصلت على كتاب مشابه له Dialogue: 0,0:11:48.64,0:11:49.65,الكل,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,0:11:52.94,0:12:00.56,الكل,,0,0,0,,المتدربة جانغومي سافرت حول كوريا\N وسجلت أشياء صالحة للأكل من أجل المجاعة Dialogue: 0,0:11:56.21,0:11:57.29,الكل,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:57.55,0:12:00.56,الكل,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:00.78,0:12:03.09,الكل,,0,0,0,,هذا سيفيدنا في المستقبل Dialogue: 0,0:12:03.32,0:12:04.49,الكل,,0,0,0,,جانغومي Dialogue: 0,0:12:05.75,0:12:09.86,الكل,,0,0,0,,اوه, هذا صالح للأكل أيضا Dialogue: 0,0:12:11.53,0:12:15.94,الكل,,0,0,0,,دون به أيضا تقنيات طبخ لبعض الطهاة Dialogue: 0,0:12:16.60,0:12:21.71,الكل,,0,0,0,,كتاب " الأذواق بالقصر" أم الكتاب الذي جال البلاد كلها, أيهما الأفضل برأيك؟ Dialogue: 0,0:12:18.43,0:12:21.71,الكل,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:38.05,0:12:41.19,الكل,,0,0,0,,جلالتك, ألم يعجبك؟ Dialogue: 0,0:12:41.72,0:12:45.90,الكل,,0,0,0,,أنا تقريبا مستاءة من أطباق المطبخ Dialogue: 0,0:12:45.99,0:12:49.05,الكل,,0,0,0,,سأعد طبقاً جديداً في الحال Dialogue: 0,0:12:49.53,0:12:52.84,الكل,,0,0,0,,لا داعي, الطعام في القصر طعمه مشابه لبعض Dialogue: 0,0:12:53.64,0:12:58.19,الكل,,0,0,0,,لو أردتِ طبقاً جديداً, سأخدمك حالاً Dialogue: 0,0:12:58.54,0:13:00.59,الكل,,0,0,0,,بشأن ذلك, لدي فكرة أفضل Dialogue: 0,0:13:01.01,0:13:05.29,الكل,,0,0,0,,سأقرأ الكتابين وأتوصل لمعرفة أنواع الأطباق المحلية Dialogue: 0,0:13:05.58,0:13:10.70,الكل,,0,0,0,,ما رأيك أن استدعي جميع الطهاة\N المشهورين بكوريا وتتعلمون منهم؟ Dialogue: 0,0:13:08.12,0:13:10.70,الكل,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:15.09,0:13:17.87,الكل,,0,0,0,,سأعقد منافسة بين الطباخين Dialogue: 0,0:13:18.26,0:13:21.24,الكل,,0,0,0,,منافسة طباخين في القصر؟ Dialogue: 0,0:13:21.56,0:13:26.58,الكل,,0,0,0,,سيشترك كل الشانغونس أيضا وتكون المنافسة مع الطباخيين المحليين Dialogue: 0,0:13:26.93,0:13:32.08,الكل,,0,0,0,,لكن, أخشى أنه سيلحق ضرراً في سمعة مطبخ القصر Dialogue: 0,0:13:28.80,0:13:32.08,الكل,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:32.17,0:13:35.19,الكل,,0,0,0,,لا تقولي ذلك, لنجرب الأمر Dialogue: 0,0:13:37.21,0:13:42.53,الكل,,0,0,0,,أين ستكون كرامة مطبخ القصر إذا نافسنا مواطنين محليين؟ Dialogue: 0,0:13:42.65,0:13:45.06,الكل,,0,0,0,,هذا يعني أن علينا المشاركة Dialogue: 0,0:13:45.49,0:13:47.87,الكل,,0,0,0,,يتوجب عليكم الفوز Dialogue: 0,0:13:48.06,0:13:52.17,الكل,,0,0,0,,ماذا لو لم نربح؟ Dialogue: 0,0:13:54.76,0:13:58.51,الكل,,0,0,0,,في هذه الحال لن نشارك Dialogue: 0,0:14:06.37,0:14:08.25,الكل,,0,0,0,,إنني متعب Dialogue: 0,0:14:08.51,0:14:11.59,الكل,,0,0,0,,لكنها تمطر والجو رائع Dialogue: 0,0:14:12.05,0:14:13.06,الكل,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:17.79,0:14:19.06,الكل,,0,0,0,,معلم كميون Dialogue: 0,0:14:20.69,0:14:21.81,الكل,,0,0,0,,أين وجهتك التالية؟ Dialogue: 0,0:14:22.09,0:14:24.37,الكل,,0,0,0,,سأعود إلى العاصمة Dialogue: 0,0:14:24.69,0:14:27.64,الكل,,0,0,0,,الوقت متأخر الآن, ماذا عن الغد؟ Dialogue: 0,0:14:28.06,0:14:29.51,الكل,,0,0,0,,الجو حار بالنهار Dialogue: 0,0:14:32.23,0:14:35.11,الكل,,0,0,0,,هل تعلمت في المعبد؟ Dialogue: 0,0:14:35.64,0:14:37.15,الكل,,0,0,0,,تعلمت الكثير Dialogue: 0,0:14:37.34,0:14:38.48,الكل,,0,0,0,,ماذا تعلمت؟ Dialogue: 0,0:14:38.77,0:14:40.52,الكل,,0,0,0,,تعلمت طعم الطبيعة Dialogue: 0,0:14:40.78,0:14:42.05,الكل,,0,0,0,,طعم الطبيعة؟ Dialogue: 0,0:14:42.84,0:14:44.19,الكل,,0,0,0,,ذهبتِ إلى قرية ميسو المستديرة؟ Dialogue: 0,0:14:44.25,0:14:44.92,الكل,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:45.08,0:14:45.82,الكل,,0,0,0,,وأين؟ Dialogue: 0,0:14:46.88,0:14:50.66,الكل,,0,0,0,,قرية التوفو وقرية السجق وعائلة الملفوف المشهورة Dialogue: 0,0:14:51.99,0:14:53.10,الكل,,0,0,0,,ماذا عن السيد يوكسين؟ Dialogue: 0,0:14:53.35,0:14:54.56,الكل,,0,0,0,,السيد يوكسين؟ Dialogue: 0,0:14:54.79,0:14:56.07,الكل,,0,0,0,,يبدو أنكِ لم تلتقي به بعد Dialogue: 0,0:14:56.46,0:14:59.01,الكل,,0,0,0,,إنه يعيش بالقرب من جبل هالاسان, إذهبِ وإلتقي به Dialogue: 0,0:15:01.46,0:15:03.58,الكل,,0,0,0,,ثم إذهبي إلى قرية تموند دو Dialogue: 0,0:15:04.17,0:15:07.41,فوق,,0,0,0,,مملكة كوريو :هي سلالة كورية تأسست في 918 على يد الإمبراطور تايجو. اسم هذه المملكة هو مصدر اسم كوريا الحديث Dialogue: 0,0:15:04.17,0:15:07.41,الكل,,0,0,0,,يقال أن هنالك أطباق رائعة من حقبة كوريو Dialogue: 0,0:15:07.90,0:15:09.14,الكل,,0,0,0,,تموند دو؟ Dialogue: 0,0:15:10.10,0:15:12.55,الكل,,0,0,0,,حظاً موفقاً, الوداع Dialogue: 0,0:15:15.41,0:15:17.65,الكل,,0,0,0,,ماذا؟ هل غادر المعلم كميون؟ Dialogue: 0,0:15:17.95,0:15:18.75,الكل,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:15:19.08,0:15:21.72,الكل,,0,0,0,,إنه مثل الأشباح يظهر ويختفي فجأة Dialogue: 0,0:15:22.58,0:15:24.00,الكل,,0,0,0,,ماذا قال لك؟ Dialogue: 0,0:15:24.15,0:15:27.86,الكل,,0,0,0,,قال أنه يوجد طباخين ماهرين بجبل هالاسان و قرية تموند دو Dialogue: 0,0:15:28.22,0:15:29.50,الكل,,0,0,0,,هل نذهب؟ Dialogue: 0,0:15:29.62,0:15:31.04,الكل,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:15:31.19,0:15:33.04,الكل,,0,0,0,,كم أنت رائعة Dialogue: 0,0:15:33.09,0:15:34.87,الكل,,0,0,0,,أتعرفين أين يقع هالاسان؟ Dialogue: 0,0:15:35.26,0:15:37.78,الكل,,0,0,0,,وأيضا قرية تموند دو بعيدة جداً Dialogue: 0,0:15:38.23,0:15:40.18,الكل,,0,0,0,,مهما كان, سأذهب Dialogue: 0,0:15:47.28,0:15:48.45,الكل,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:15:49.54,0:15:50.56,الكل,,0,0,0,,تشانغي Dialogue: 0,0:15:51.11,0:15:52.96,الكل,,0,0,0,,سأذهب معكم Dialogue: 0,0:15:53.51,0:15:55.36,الكل,,0,0,0,,حقاً؟ الا بأس بذلك؟ Dialogue: 0,0:15:55.78,0:16:00.23,الكل,,0,0,0,,سبق وذهبت لجبل هالاسان, دعوا الامر لي ولـ تايون Dialogue: 0,0:16:01.56,0:16:03.47,الكل,,0,0,0,,اعتنوا بـ تشانغي Dialogue: 0,0:16:03.72,0:16:06.81,الكل,,0,0,0,,بما انها معكم فلن أقلق Dialogue: 0,0:16:07.23,0:16:10.68,الكل,,0,0,0,,دعي الأمر لي, أنا سانشيرو سأحميهم Dialogue: 0,0:16:13.77,0:16:15.65,الكل,,0,0,0,,نحن ذاهبون Dialogue: 0,0:16:17.54,0:16:19.05,الكل,,0,0,0,,رافقتكم السلامة Dialogue: 0,0:16:28.65,0:16:30.93,الكل,,0,0,0,,أتساءل اي نوع من الأشخاص يكون السيد يوكسين؟ Dialogue: 0,0:16:31.25,0:16:33.53,الكل,,0,0,0,,من يعلم, أتطلع لرؤيته Dialogue: 0,0:16:50.44,0:16:53.15,الكل,,0,0,0,,توجد العديد من حقول الجزر Dialogue: 0,0:16:58.88,0:17:00.26,الكل,,0,0,0,,عفواً Dialogue: 0,0:17:02.45,0:17:04.09,الكل,,0,0,0,,هل من أحد هنا؟ Dialogue: 0,0:17:14.53,0:17:15.54,الكل,,0,0,0,,رائحة زكية Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:17.14,الكل,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:17:20.47,0:17:22.38,الكل,,0,0,0,,آسفة لأني دخلت بدون إذن Dialogue: 0,0:17:22.80,0:17:28.39,الكل,,0,0,0,,أريد تعلم الطبخ من السيد يوكسين, هل يمكنني رؤيته؟ Dialogue: 0,0:17:28.44,0:17:29.65,الكل,,0,0,0,,السيد يوكسين؟ Dialogue: 0,0:17:29.74,0:17:30.52,الكل,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:17:30.71,0:17:33.23,الكل,,0,0,0,,لقد توفي السنة الماضية Dialogue: 0,0:17:34.08,0:17:35.96,الكل,,0,0,0,,توفي؟ Dialogue: 0,0:17:36.55,0:17:40.16,الكل,,0,0,0,,اعتقدت أنني سأتعلم طبخه المشهور Dialogue: 0,0:17:42.12,0:17:44.54,الكل,,0,0,0,,أنا تعملت منه وأجيد طبخه Dialogue: 0,0:17:44.76,0:17:47.38,الكل,,0,0,0,,لقد كنت خادم السيد يوكسين Dialogue: 0,0:17:49.63,0:17:51.08,الكل,,0,0,0,,لكن لو أردت تعلم تقنيات السيد يوكسين Dialogue: 0,0:17:51.20,0:17:52.91,الكل,,0,0,0,,فهو لديه طالب يجيد طبخه Dialogue: 0,0:17:53.23,0:17:54.41,الكل,,0,0,0,,طالب؟ Dialogue: 0,0:17:54.47,0:17:58.58,الكل,,0,0,0,,اسمه سوسو والسيد يوكسين قال أنه طاهي موهوب Dialogue: 0,0:17:59.51,0:18:01.49,الكل,,0,0,0,,أين هو الآن؟ Dialogue: 0,0:18:02.04,0:18:04.02,الكل,,0,0,0,,قال أنه ذاهب إلى العاصمة Dialogue: 0,0:18:04.65,0:18:05.82,الكل,,0,0,0,,العاصمة؟ Dialogue: 0,0:18:07.15,0:18:08.20,الكل,,0,0,0,,ماذا نفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:18:08.82,0:18:10.52,الكل,,0,0,0,,دعونا نذهب إلى قرية تموند دو Dialogue: 0,0:18:11.02,0:18:13.73,الكل,,0,0,0,,حتى لو ذهبنا للعاصمة فلن نتعرف عليه لأننا لا نعرف شكله Dialogue: 0,0:18:14.42,0:18:18.94,الكل,,0,0,0,,يا إلهي, ظننت أننا سنرتاح هنا Dialogue: 0,0:18:19.46,0:18:21.04,الكل,,0,0,0,,يا إلهي, قدمي تؤلمني Dialogue: 0,0:18:42.15,0:18:44.36,الكل,,0,0,0,,أخيراً وصلنا Dialogue: 0,0:18:44.59,0:18:46.00,الكل,,0,0,0,,هذه هي تموند دو Dialogue: 0,0:18:46.55,0:18:49.61,الكل,,0,0,0,,تموند دو... لقد سمعت بهذا الاسم سابقاً Dialogue: 0,0:18:49.89,0:18:51.84,الكل,,0,0,0,,ألم تسمع عن تموند دو فوشتو؟ Dialogue: 0,0:18:52.09,0:18:53.68,الكل,,0,0,0,,تموند دو فوشتو؟ Dialogue: 0,0:18:53.96,0:18:56.34,الكل,,0,0,0,,هذا يقال للذي لا يترك المنزل Dialogue: 0,0:18:56.66,0:18:59.51,الكل,,0,0,0,,هذا ما يقال في الكتب الأدبية Dialogue: 0,0:19:00.20,0:19:01.28,الكل,,0,0,0,,لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:01.44,0:19:02.98,الكل,,0,0,0,,...حسنا... يمكنك القول Dialogue: 0,0:19:03.17,0:19:06.05,الكل,,0,0,0,,أن الناس الذين يعيشون هنا لا يريدون مغادرة المكان Dialogue: 0,0:19:06.54,0:19:08.28,الكل,,0,0,0,,هذا هراء Dialogue: 0,0:19:08.58,0:19:13.43,الكل,,0,0,0,,السبب هو بعد هزيمة كوريو من قبل سلالة جوسون Dialogue: 0,0:19:13.78,0:19:16.37,الكل,,0,0,0,,أستقراطيين كوريو لم يريدوا خدمة سلالة جوسون Dialogue: 0,0:19:16.42,0:19:19.20,الكل,,0,0,0,,ولذلك جاؤوا هنا ولم يغادروا المكان Dialogue: 0,0:19:19.72,0:19:20.86,الكل,,0,0,0,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:19:21.16,0:19:24.71,الكل,,0,0,0,,لهذا السبب لم تنتشر أطباق مملكة كوريو Dialogue: 0,0:19:39.01,0:19:40.38,الكل,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:19:40.71,0:19:41.95,الكل,,0,0,0,,كوني حذرة Dialogue: 0,0:19:48.78,0:19:50.59,الكل,,0,0,0,,تبدو شهية للغاية, سأتذوقها Dialogue: 0,0:19:51.39,0:19:54.16,الكل,,0,0,0,,هل يمكنني مقابلة من حضرها؟ Dialogue: 0,0:19:54.29,0:19:55.60,الكل,,0,0,0,,أنا حضرتها Dialogue: 0,0:19:56.96,0:19:58.13,الكل,,0,0,0,,أنت ؟ Dialogue: 0,0:19:58.23,0:20:02.37,الكل,,0,0,0,,بالرغم أنها لا تقارن بما يعده\N السيد وانغ جيمنغ إلا أنني أدرس بجد Dialogue: 0,0:20:02.80,0:20:04.24,الكل,,0,0,0,,السيد وانغ جيمنغ؟ Dialogue: 0,0:20:04.57,0:20:06.38,الكل,,0,0,0,,هل يمكنني رؤيته؟ Dialogue: 0,0:20:06.53,0:20:07.95,الكل,,0,0,0,,لقد غادر Dialogue: 0,0:20:08.04,0:20:09.71,الكل,,0,0,0,,إذا سنتظره عند منزله Dialogue: 0,0:20:10.04,0:20:12.25,الكل,,0,0,0,,لكنه غادر إلى العاصمة Dialogue: 0,0:20:12.84,0:20:14.01,الكل,,0,0,0,,إلى العاصمة؟ Dialogue: 0,0:20:17.34,0:20:20.09,الكل,,0,0,0,,العاصمة مجدداً؟ ماذا يحدث يا ترى؟ Dialogue: 0,0:20:20.25,0:20:21.83,الكل,,0,0,0,,حسنا, ماذا نفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:20:23.28,0:20:24.77,الكل,,0,0,0,,لنذهب إلى العاصمة Dialogue: 0,0:20:24.82,0:20:26.80,الكل,,0,0,0,,فكلاهما في العاصمة Dialogue: 0,0:20:42.20,0:20:43.51,الكل,,0,0,0,,أخيراً وصلنا Dialogue: 0,0:20:44.84,0:20:46.65,الكل,,0,0,0,,لم أراها لمدة Dialogue: 0,0:20:47.24,0:20:48.36,الكل,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:20:48.84,0:20:50.55,الكل,,0,0,0,,أتمنى أن والديّ بصحة جيدة Dialogue: 0,0:20:55.65,0:20:58.03,الكل,,0,0,0,,يقال أنه الطباخ الأول في أسرة مينغ Dialogue: 0,0:20:58.32,0:20:59.63,الكل,,0,0,0,,لا عجب بذلك Dialogue: 0,0:21:00.42,0:21:01.73,الكل,,0,0,0,,دعونا نتذوقه Dialogue: 0,0:21:02.12,0:21:03.50,الكل,,0,0,0,,موافق Dialogue: 0,0:21:06.56,0:21:08.58,الكل,,0,0,0,,من الجيد حصولنا على مقاعد Dialogue: 0,0:21:09.76,0:21:12.54,الكل,,0,0,0,,عفواً, هل يمكنه الجلوس هنا؟ Dialogue: 0,0:21:12.73,0:21:14.18,الكل,,0,0,0,,أجل يمكنه Dialogue: 0,0:21:17.34,0:21:19.89,الكل,,0,0,0,,قل شكراً أيها الطفل Dialogue: 0,0:21:43.56,0:21:44.48,الكل,,0,0,0,,إنه لذيذ Dialogue: 0,0:21:45.80,0:21:47.88,الكل,,0,0,0,,أطباق سلالة مينغ هكذا طعمها Dialogue: 0,0:21:47.97,0:21:49.28,الكل,,0,0,0,,إنه مميز Dialogue: 0,0:21:49.64,0:21:51.55,الكل,,0,0,0,,حار قليلاً Dialogue: 0,0:21:51.81,0:21:54.12,الكل,,0,0,0,,ألا تعرفين شيئاً عن الفلفل الحلو؟ Dialogue: 0,0:21:54.91,0:21:56.62,الكل,,0,0,0,,هل تعرف عنه؟ Dialogue: 0,0:21:56.88,0:21:58.05,الكل,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:21:58.21,0:22:01.39,الكل,,0,0,0,,معظم الطهاة لم يسمعوا عنه Dialogue: 0,0:22:01.55,0:22:02.63,الكل,,0,0,0,,الفلفل الحلو؟ Dialogue: 0,0:22:02.92,0:22:05.54,الكل,,0,0,0,,الفلفل الحلو؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:22:07.59,0:22:08.83,الكل,,0,0,0,,دعني أتذوقه Dialogue: 0,0:22:09.39,0:22:11.41,الكل,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ إنه ملكي Dialogue: 0,0:22:11.96,0:22:14.27,الكل,,0,0,0,,مجرد ملعقة, لا داعي للصراخ Dialogue: 0,0:22:16.66,0:22:18.51,فوق,,0,0,0,,نار متأججة: يعني ملتهبة مثل التي تخرج من الدافور Dialogue: 0,0:22:16.66,0:22:18.51,الكل,,0,0,0,,طبخت في نار متأججة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:21.70,0:22:25.08,الكل,,0,0,0,,والطعم الحار من الفلفل الحلو, صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:25.74,0:22:28.29,الكل,,0,0,0,,إذن الفلفل الحلو ما يجعل طعمه لذيذاً Dialogue: 0,0:22:28.41,0:22:30.12,الكل,,0,0,0,,أنت لا تعرف شيء عن الطبخ Dialogue: 0,0:22:30.24,0:22:32.59,الكل,,0,0,0,,إنها لذيذة بسبب طبخها على النار المتأججة Dialogue: 0,0:22:32.91,0:22:34.46,الكل,,0,0,0,,هذا الطفل محق Dialogue: 0,0:22:34.62,0:22:40.36,الكل,,0,0,0,,لأن اللحم والفلفل طبخ مع التوفو على نار متأججة Dialogue: 0,0:22:36.75,0:22:40.36,الكل,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:41.49,0:22:44.66,الكل,,0,0,0,,أنت تعرف الكثير عن الطبخ Dialogue: 0,0:22:46.83,0:22:50.34,الكل,,0,0,0,,لم أتوقع أن أجد مطبخاً لسلالة مينغ في العاصمة Dialogue: 0,0:22:50.70,0:22:53.68,الكل,,0,0,0,,أنا وانغ جيمنغ من قرية تموند دو Dialogue: 0,0:22:55.74,0:22:56.85,الكل,,0,0,0,,تموند دو؟ Dialogue: 0,0:22:56.87,0:22:57.85,الكل,,0,0,0,,وانغ جيمنغ؟ Dialogue: 0,0:22:58.44,0:22:59.28,الكل,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:22:59.64,0:23:01.78,الكل,,0,0,0,,سمعت عنك من معلمي Dialogue: 0,0:23:02.41,0:23:03.92,الكل,,0,0,0,,معلمك؟ Dialogue: 0,0:23:04.35,0:23:05.66,الكل,,0,0,0,,المعلم يوكسين Dialogue: 0,0:23:06.98,0:23:08.60,الكل,,0,0,0,,إذن أنت سوسو؟ Dialogue: 0,0:23:09.22,0:23:10.20,الكل,,0,0,0,,كيف تعرفين اسمي؟ Dialogue: 0,0:23:10.55,0:23:12.00,الكل,,0,0,0,,أنت من جبل هالاسان Dialogue: 0,0:23:12.45,0:23:13.30,الكل,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:23:14.05,0:23:17.33,الكل,,0,0,0,,يالها من مصادفة رائعة أنكما هنا Dialogue: 0,0:23:17.83,0:23:20.74,الكل,,0,0,0,,علمت أنك طباخ جيد يا سوسو Dialogue: 0,0:23:22.60,0:23:24.84,الكل,,0,0,0,,لكن لماذا جئت للعاصمة؟ Dialogue: 0,0:23:25.30,0:23:26.58,الكل,,0,0,0,,الأمر واضح Dialogue: 0,0:23:26.97,0:23:28.71,الكل,,0,0,0,,من أجل منافسة الطبخ Dialogue: 0,0:23:28.87,0:23:30.42,الكل,,0,0,0,,منافسة الطبخ؟ Dialogue: 0,0:23:30.54,0:23:32.12,الكل,,0,0,0,,ألم تقرأوا ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:35.98,0:23:37.29,الكل,,0,0,0,,منافسة طبخ Dialogue: 0,0:23:37.14,0:23:39.29,الكل,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:39.29,0:23:41.29,الكل,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:15.15,0:01:20.05,عنوان,,0,0,0,,{\pos(352,287)}!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\N!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Dialogue: 0,0:01:15.15,0:01:20.05,عنوان - نسخة - نسخة,,0,0,0,,{\pos(356,216)}الحلقة الرابعة والعشرون Dialogue: 0,0:01:15.15,0:01:20.05,عنوان - نسخة,,0,0,0,,{\pos(352,287)}تجمع الطباخيين الماهرين Dialogue: 0,0:23:36.43,0:23:38.53,الكل,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:25.00,فريق,,0,0,0,, {\fad(500,500)}Tsubas : ترجمة Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:30.00,فريق,,0,0,0,, {\fad(500,500)}Tsubas : توقيت Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:36.20,فريق,,0,0,0,, {\fad(500,500)}Tsubas : اعداد وانتاج Dialogue: 0,0:23:41.29,0:23:43.29,الكل,,0,0,0,,