[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 3 Video Position: 5226 Video File: Marginal_Prince_02_RAW.avi Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عنوان,Hacen Extender X4 Super Fit,100,&H0000CCFF,&H000304B7,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,80,100,0,0,1,0.7,0,2,10,10,10,1 Style: جانبية,Hacen Sudan,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: الكل,SKR HEAD1,55,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: فوق,Motken '3areeb,30,&H05FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,11,11,2,1 Style: فريق,Hesham AlSharq,35,&H50FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,11,11,8,1 Style: يوتا,SKR HEAD1,55,&H0ABBC4E4,&H000000FF,&H0001121F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: جوشوا,SKR HEAD1,55,&H0ADEFADF,&H000000FF,&H00011F09,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: هارويا,SKR HEAD1,55,&H0AF0D5DE,&H000000FF,&H001F0105,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ريد,SKR HEAD1,55,&H0AA7C9FD,&H000000FF,&H00010C1F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: هنري,SKR HEAD1,55,&H0AF4DBC8,&H000000FF,&H001F0A01,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: سلفيان,SKR HEAD1,55,&H0AE1D9F4,&H000000FF,&H001A011F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 8,ButtonButton AOE,40,&H001D2950,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,290,200,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of 8,ButtonButton AOE,40,&H00E500ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,67,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: 0Copy of فوق,ACS Akeek Extra Bold,45,&H00E500ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,2,2,2,1 Style: y of 0Copy of فوق,ACS Akeek Extra Bold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,2,2,2,1 Style: 0y of 0Copy of فوق,ACS Akeek Extra Bold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,2,2,2,1 Style: Copy of 0Copy of فوق,ACS Akeek Extra Bold,45,&H00F6A72C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,2,2,2,1 Style: Copy of Copy of 8,ButtonButton AOE,40,&H00F4A72C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,67,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of 0y of 0Copy of فوق,ACS Akeek Extra Bold,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,2,2,2,1 Style: Copy of 88,ACS Akeek Extra Bold,40,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: اغنية,MusicalSymbols,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of جوشوا,MusicalSymbols,70,&H0AFFF4F1,&H000000FF,&H005C0904,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,0,1 Style: Copy of ريد,SKR HEAD1,55,&H0AA7C9FD,&H000000FF,&H00010C1F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Copy of يوتا,SKR HEAD1,55,&H0ABBC4E4,&H000000FF,&H0001121F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.92,0:00:06.92,يوتا,,0000,0000,0000,,أختي Dialogue: 0,0:00:07.21,0:00:09.43,الكل,,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ تبدو فظيعاً Dialogue: 0,0:00:10.13,0:00:14.64,يوتا,,0000,0000,0000,,...حسنا... أنا طردت Dialogue: 0,0:00:15.05,0:00:16.39,الكل,,0000,0000,0000,,ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:00:16.72,0:00:19.06,يوتا,,0000,0000,0000,,قلت... بأنني طردت Dialogue: 0,0:00:19.26,0:00:21.02,الكل,,0000,0000,0000,,!!!طردت Dialogue: 0,0:00:21.30,0:00:22.85,الكل,,0000,0000,0000,,لم يمضي عليك هناك سوى يومان فقط Dialogue: 0,0:00:23.72,0:00:25.27,يوتا,,0000,0000,0000,,أختي Dialogue: 0,0:00:25.43,0:00:26.94,الكل,,0000,0000,0000,,هذا غير معقول Dialogue: 0,0:00:27.14,0:00:28.61,الكل,,0000,0000,0000,,ما الذي فعلته ؟ Dialogue: 0,0:00:28.85,0:00:32.57,الكل,,0000,0000,0000,,إنه أمر محرج أن يكون لديك أخُ كهذا عديم الفائدة Dialogue: 0,0:00:32.94,0:00:34.41,ريد,,0000,0000,0000,,مثلما قالت أختك Dialogue: 0,0:00:34.73,0:00:36.37,ريد,,0000,0000,0000,,! حسنا ! سلمه Dialogue: 0,0:00:36.65,0:00:37.99,ريد,,0000,0000,0000,,سوف ندعك تذهب إذا سلمته Dialogue: 0,0:00:38.15,0:00:39.45,يوتا,,0000,0000,0000,,أنا لم أفعل ذلك Dialogue: 0,0:00:39.74,0:00:42.00,ريد,,0000,0000,0000,,دعنا لا نهتم كثيراً Dialogue: 0,0:00:42.24,0:00:44.46,ريد,,0000,0000,0000,,سلمّ الجوهرة Dialogue: 0,0:00:44.82,0:00:46.83,يوتا,,0000,0000,0000,,أنا لم أخذها, كيف لي أن أسلمها ؟ Dialogue: 0,0:00:46.87,0:00:48.33,ريد,,0000,0000,0000,,أنت ما تزال مصراً حول ذلك Dialogue: 0,0:00:49.29,0:00:50.96,هنري,,0000,0000,0000,,أنا حزين جداً Dialogue: 0,0:00:51.16,0:00:54.80,هنري,,0000,0000,0000,,أنت لا تدرك بأننا جئنا من عوالم مختلفة Dialogue: 0,0:00:55.83,0:00:58.76,هنري,,0000,0000,0000,,ما كان عليك القدوم إلى هنا Dialogue: 0,0:00:59.38,0:01:00.51,Copy of ريد,,0000,0000,0000,,خذ هذه Dialogue: 0,0:01:00.71,0:01:02.05,سلفيان,,0000,0000,0000,,ألا تشعر بأن الأمر مبالغ فيه؟ Dialogue: 0,0:01:02.71,0:01:04.18,سلفيان,,0000,0000,0000,,إنها مسألة بسيطة فقط Dialogue: 0,0:01:04.80,0:01:07.23,سلفيان,,0000,0000,0000,,لذا ليس من الضروري أن تثار هكذا Dialogue: 0,0:01:08.09,0:01:10.81,هارويا,,0000,0000,0000,,أنا كـ زميل من اليابان, أشعر بالخجل Dialogue: 0,0:01:11.10,0:01:13.14,هارويا,,0000,0000,0000,,الطيور التي تطير بعيداً لا تترك ورائها أثر لملاحقتها Dialogue: 0,0:01:13.40,0:01:15.70,هارويا,,0000,0000,0000,,عليك إزالة الأعشاب الضارة قبل أن تغادر Dialogue: 0,0:01:15.43,0:01:16.48,Copy of يوتا,,0000,0000,0000,,هذا مؤلم Dialogue: 0,0:01:16.55,0:01:19.07,سلفيان,,0000,0000,0000,,أنت تقصد, هارا - كيري, أنا أبداً ما رأيته من قبل Dialogue: 0,0:01:18.70,0:01:20.57,Copy of ريد,,0000,0000,0000,,الآن أنت لن تجرؤ على القيام بأي شيء Dialogue: 0,0:01:22.40,0:01:24.16,جوشوا,,0000,0000,0000,,...لا تقل لي... أنت Dialogue: 0,0:01:25.02,0:01:27.16,يوتا,,0000,0000,0000,,...كلا يا جوشوا, أنا Dialogue: 0,0:01:28.19,0:01:29.18,يوتا,,0000,0000,0000,,!...أنا Dialogue: 0,0:01:34.53,0:01:37.83,يوتا,,0000,0000,0000,,لا فائدة, أنا لا أستطيع الإتصال Dialogue: 0,0:03:12.10,0:03:15.60,الكل,,0000,0000,0000,,على جزيرة صغيرة في المحيط الأطلسي ويصعب رؤيتها على الخريطة Dialogue: 0,0:03:17.30,0:03:19.45,الكل,,0000,0000,0000,,مدرسة داخلية تضم جميع الذكور وتدعى أكاديمية ألفونسو Dialogue: 0,0:03:19.45,0:03:23.00,الكل,,0000,0000,0000,,هنا تكمن, معزولة عن العالم الخارجي Dialogue: 0,0:03:25.56,0:03:27.67,الكل,,0000,0000,0000,,لا أحد يعرف متى بدأت Dialogue: 0,0:03:28.30,0:03:30.76,الكل,,0000,0000,0000,,...لكن طلابها الغامضين هنا يدعون Dialogue: 0,0:03:32.30,0:03:35.99,الكل,,0000,0000,0000,,مارجينال برنس Dialogue: 0,0:03:32.30,0:03:35.99,فوق,,0000,0000,0000,,مارجينال برنس : الأمير الهامشي Dialogue: 0,0:03:37.93,0:03:42.95,8,,0000,0000,0000,,{\pos(340,285)}6 Dialogue: 0,0:03:37.93,0:03:42.95,عنوان,,0000,0000,0000,,{\pos(321,280)}إديلشتاين قبل الفجر Dialogue: 0,0:03:44.09,0:03:44.90,يوتا,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:45.17,0:03:46.77,يوتا,,0000,0000,0000,,لماذا تم رفض قبولي ؟ Dialogue: 0,0:03:47.72,0:03:48.78,الكل,,0000,0000,0000,,لستُ واثقاً من ذلك Dialogue: 0,0:03:49.30,0:03:52.82,الكل,,0000,0000,0000,,وفقا لما جرى Dialogue: 0,0:03:52.99,0:03:55.91,الكل,,0000,0000,0000,,يجب عليك مغادرة المبنى Dialogue: 0,0:03:58.14,0:03:59.58,يوتا,,0000,0000,0000,,كيف حدث ذلك Dialogue: 0,0:04:04.77,0:04:07.96,سلفيان,,0000,0000,0000,,هذا أمر غير مسبوق... طرد Dialogue: 0,0:04:08.94,0:04:10.46,هارويا,,0000,0000,0000,,هل هي بسبب الجوهرة ؟ Dialogue: 0,0:04:10.86,0:04:11.84,ريد,,0000,0000,0000,,كيف يمكن ذلك Dialogue: 0,0:04:12.16,0:04:14.55,هنري,,0000,0000,0000,,هل هو بسبب غيرها... الأشياء ؟ Dialogue: 0,0:04:15.99,0:04:17.22,ريد,,0000,0000,0000,,فقط دعه يذهب Dialogue: 0,0:04:17.79,0:04:19.72,ريد,,0000,0000,0000,,لقد فتشت أشيائه Dialogue: 0,0:04:20.25,0:04:21.89,هارويا,,0000,0000,0000,,ألم يقل ممثل الطلبة Dialogue: 0,0:04:22.21,0:04:23.60,هارويا,,0000,0000,0000,,أن المسألة حُلت Dialogue: 0,0:04:24.04,0:04:26.06,هارويا,,0000,0000,0000,,لا يمكننا أخذ الأمور بأيدينا Dialogue: 0,0:04:27.25,0:04:28.27,ريد,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:04:28.38,0:04:29.89,هنري,,0000,0000,0000,,جوشوا له الكلمة الأخيرة Dialogue: 0,0:04:30.67,0:04:31.73,هنري,,0000,0000,0000,,الجميع يعرف ذلك Dialogue: 0,0:04:52.77,0:04:53.33,جوشوا,,0000,0000,0000,,يوتا Dialogue: 0,0:04:55.19,0:04:56.67,جوشوا,,0000,0000,0000,,الأمور كانت صعبة بالنسبة لك Dialogue: 0,0:05:01.03,0:05:02.50,يوتا,,0000,0000,0000,,سأكون بخير Dialogue: 0,0:05:10.75,0:05:12.68,جوشوا,,0000,0000,0000,,هل أنت... يوتا؟ Dialogue: 0,0:05:15.25,0:05:17.48,جوشوا,,0000,0000,0000,,دعنا ننسجم جيداً من الآن وصاعداً Dialogue: 0,0:05:20.92,0:05:23.86,يوتا,,0000,0000,0000,,جوشوا كان دائما لطيفاً Dialogue: 0,0:05:26.97,0:05:28.78,جوشوا,,0000,0000,0000,,هذه لوحة تتويج الملك ألفونسو Dialogue: 0,0:05:29.34,0:05:30.78,جوشوا,,0000,0000,0000,,إنها عمل مدهش Dialogue: 0,0:05:34.06,0:05:34.95,يوتا,,0000,0000,0000,,إنه جوشوا Dialogue: 0,0:05:36.35,0:05:38.91,يوتا,,0000,0000,0000,,يبدو أنه حزيناً Dialogue: 0,0:06:00.04,0:06:02.55,يوتا,,0000,0000,0000,,تلك اللوحة... تلك ليست أية جوهوة Dialogue: 0,0:06:03.21,0:06:06.31,يوتا,,0000,0000,0000,,إنها شيء مهم جداً لـ جوشوا Dialogue: 0,0:06:07.04,0:06:07.85,يوتا,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:06:10.63,0:06:12.85,يوتا,,0000,0000,0000,,هو لا يبدو مشتبه بي Dialogue: 0,0:06:14.01,0:06:15.19,جوشوا,,0000,0000,0000,,لا تهتم بذلك Dialogue: 0,0:06:15.80,0:06:17.65,جوشوا,,0000,0000,0000,,إنها مجرد جوهرة Dialogue: 0,0:06:18.76,0:06:19.78,جوشوا,,0000,0000,0000,,سوف نستبدلها بغيرها Dialogue: 0,0:06:22.89,0:06:23.95,يوتا,,0000,0000,0000,,لن يكون هناك أي استبدال Dialogue: 0,0:06:24.27,0:06:25.57,يوتا,,0000,0000,0000,,يجب أن تكون تلك القطعة Dialogue: 0,0:06:25.98,0:06:26.78,يوتا,,0000,0000,0000,,يجب أن أجدها Dialogue: 0,0:06:27.02,0:06:27.91,يوتا,,0000,0000,0000,,يجب أن تكون في مكان ما Dialogue: 0,0:06:28.27,0:06:30.12,يوتا,,0000,0000,0000,,يجب أن أجدها... قبل أن أرحل Dialogue: 0,0:06:45.87,0:06:46.88,الكل,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:07:01.05,0:07:03.86,الكل,,0000,0000,0000,,نبضات القلب سريعة, الشريان متوسع Dialogue: 0,0:07:05.05,0:07:08.48,الكل,,0000,0000,0000,,هناك سببان : المنشطات والقضايا النفسية Dialogue: 0,0:07:11.15,0:07:13.08,يوتا,,0000,0000,0000,,ما خطب هذا الشخص ؟ Dialogue: 0,0:07:15.14,0:07:17.16,الكل,,0000,0000,0000,,الخوف والكراهية تجاه شخص غريب Dialogue: 0,0:07:18.14,0:07:20.04,الكل,,0000,0000,0000,,تثير القضايا النفسية Dialogue: 0,0:07:29.24,0:07:31.05,الكل,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:41.16,0:07:42.89,يوتا,,0000,0000,0000,,هل تخلصت منه ؟ Dialogue: 0,0:07:55.17,0:07:56.19,يوتا,,0000,0000,0000,,جوشوا؟ Dialogue: 0,0:08:03.01,0:08:04.07,الكل,,0000,0000,0000,,...الحجر هنا Dialogue: 0,0:08:04.81,0:08:06.07,الكل,,0000,0000,0000,,إختفى, أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:07.43,0:08:09.04,يوتا,,0000,0000,0000,,لقد أخطأت في الشخص Dialogue: 0,0:08:10.44,0:08:12.83,الكل,,0000,0000,0000,,عندما يكون هناك شيء ينبغي أن يكون هناك يختفي Dialogue: 0,0:08:13.82,0:08:17.79,الكل,,0000,0000,0000,,تعتقد أنه سوف يكون دائما هناك Dialogue: 0,0:08:18.94,0:08:20.21,الكل,,0000,0000,0000,,ذات يوم يختفي دون أي أثر Dialogue: 0,0:08:20.74,0:08:22.71,الكل,,0000,0000,0000,,تاركاً وراءه فراغاً Dialogue: 0,0:08:24.84,0:08:26.01,يوتا,,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:08:27.03,0:08:28.38,الكل,,0000,0000,0000,,بعض الأشياء Dialogue: 0,0:08:29.16,0:08:30.76,الكل,,0000,0000,0000,,يفضل أن تترك مجهولة Dialogue: 0,0:08:36.75,0:08:37.73,الكل,,0000,0000,0000,,ماذا عنك ؟ Dialogue: 0,0:08:38.65,0:08:40.33,يوتا,,0000,0000,0000,,أنا يوتا Dialogue: 0,0:08:40.84,0:08:41.40,الكل,,0000,0000,0000,,لا أقصد ذلك Dialogue: 0,0:08:41.84,0:08:42.90,الكل,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله هنا ؟ Dialogue: 0,0:08:43.17,0:08:45.69,يوتا,,0000,0000,0000,,أنا بعض الشيء... فضولي Dialogue: 0,0:08:47.76,0:08:50.07,الكل,,0000,0000,0000,,أنت شخص غريب الأطوار Dialogue: 0,0:08:51.05,0:08:51.86,الكل,,0000,0000,0000,,يوتا Dialogue: 0,0:08:54.39,0:08:55.24,الكل,,0000,0000,0000,,سيد جوشوا Dialogue: 0,0:08:55.98,0:08:58.74,الكل,,0000,0000,0000,,أرسلت الإدارة هذه لك Dialogue: 0,0:09:04.94,0:09:06.08,جوشوا,,0000,0000,0000,,هل هذه البديلة؟ Dialogue: 0,0:09:07.32,0:09:08.46,جوشوا,,0000,0000,0000,,شكرا لك يا كبير الخدم Dialogue: 0,0:09:09.82,0:09:11.00,الكل,,0000,0000,0000,,إيجاد الجوهرة ؟ Dialogue: 0,0:09:11.24,0:09:11.84,يوتا,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:09:12.11,0:09:14.59,يوتا,,0000,0000,0000,,إذا لم تكن فعلة من الداخل Dialogue: 0,0:09:15.20,0:09:17.01,يوتا,,0000,0000,0000,,فالجوهرة ستكون مختبأة في مكان Dialogue: 0,0:09:18.04,0:09:20.72,يوتا,,0000,0000,0000,,لابد من وجود دليل في مكان ما Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:26.10,يوتا,,0000,0000,0000,,هل هي هنا ؟ Dialogue: 0,0:09:31.21,0:09:33.90,الكل,,0000,0000,0000,,أنت حقا... غريب الأطوار Dialogue: 0,0:09:37.34,0:09:38.32,يوتا,,0000,0000,0000,,شكرا لك Dialogue: 0,0:09:39.22,0:09:40.28,الكل,,0000,0000,0000,,لا تتكاسل Dialogue: 0,0:09:42.85,0:09:43.91,يوتا,,0000,0000,0000,,...ماذا Dialogue: 0,0:09:46.68,0:09:48.08,يوتا,,0000,0000,0000,,يوجد طيور هنا ؟ Dialogue: 0,0:09:48.77,0:09:49.79,الكل,,0000,0000,0000,,إنه ببغاء أصفر Dialogue: 0,0:09:50.85,0:09:51.91,يوتا,,0000,0000,0000,,تمهل Dialogue: 0,0:09:52.23,0:09:54.83,الكل,,0000,0000,0000,,زالفار الذي يعيش في ألفارد لديه واحداً Dialogue: 0,0:09:55.86,0:09:58.50,الكل,,0000,0000,0000,,إنه ببغاء غريب يحب الهرب Dialogue: 0,0:09:59.86,0:10:01.00,يوتا,,0000,0000,0000,,هل يحب جمع الأشياء ؟ Dialogue: 0,0:10:01.24,0:10:03.51,الكل,,0000,0000,0000,,يجمعون الأشياء ويضعونها بداخل العش Dialogue: 0,0:10:04.95,0:10:05.76,يوتا,,0000,0000,0000,,...لا تقل لي Dialogue: 0,0:10:05.95,0:10:07.13,يوتا,,0000,0000,0000,,...إذا أمسكنا بذلك الببغاء Dialogue: 0,0:10:26.47,0:10:28.15,الكل,,0000,0000,0000,,أنت هنا مرة أخرى Dialogue: 0,0:10:28.55,0:10:31.03,الكل,,0000,0000,0000,,جوشوا حقا يحب هذه اللوحة Dialogue: 0,0:10:33.43,0:10:35.99,جوشوا,,0000,0000,0000,,إنها تشبه نفس عيون أمي Dialogue: 0,0:10:38.44,0:10:41.62,الكل,,0000,0000,0000,,إنها نفس لون التلاميذ أيضا, جوشوا Dialogue: 0,0:10:51.82,0:10:55.38,الكل,,0000,0000,0000,,إنها نفس لون التلاميذ أيضا, جوشوا Dialogue: 0,0:11:01.20,0:11:04.39,الكل,,0000,0000,0000,,يبدو أنه في مكان قريب عندما يريد الهروب Dialogue: 0,0:11:11.09,0:11:12.69,يوتا,,0000,0000,0000,,إنها نفس الريشة Dialogue: 0,0:11:21.30,0:11:22.20,يوتا,,0000,0000,0000,,لقد وجدتها Dialogue: 0,0:11:23.93,0:11:25.07,يوتا,,0000,0000,0000,,تمهل Dialogue: 0,0:11:25.52,0:11:26.82,الكل,,0000,0000,0000,,إنه عنيف Dialogue: 0,0:11:27.89,0:11:29.37,يوتا,,0000,0000,0000,,كان عليك أخباري بهذا Dialogue: 0,0:11:30.48,0:11:32.75,يوتا,,0000,0000,0000,,هذا مؤلم, إهدأ, لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:11:43.24,0:11:46.84,يوتا,,0000,0000,0000,,...بقي القليل, القليل Dialogue: 0,0:11:55.21,0:11:58.77,يوتا,,0000,0000,0000,,...هذا... مؤلم... مؤلم Dialogue: 0,0:11:59.96,0:12:01.77,يوتا,,0000,0000,0000,,آآآخ Dialogue: 0,0:12:03.84,0:12:05.02,يوتا,,0000,0000,0000,,حصلت عليها Dialogue: 0,0:12:05.26,0:12:07.23,يوتا,,0000,0000,0000,,حصلت عليها, سأتمكن من العودة Dialogue: 0,0:12:09.18,0:12:09.99,يوتا,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:10.35,0:12:11.78,يوتا,,0000,0000,0000,,أين ذهب ؟ Dialogue: 0,0:12:19.77,0:12:20.66,هارويا,,0000,0000,0000,,جوشوا Dialogue: 0,0:12:32.11,0:12:33.34,جوشوا,,0000,0000,0000,,أنا بخير Dialogue: 0,0:12:35.37,0:12:36.52,الكل,,0000,0000,0000,,هل تبحث عن السيد جوشوا ؟ Dialogue: 0,0:12:36.53,0:12:38.72,الكل,,0000,0000,0000,,...أخذ الجوهرة الجديدة Dialogue: 0,0:12:39.08,0:12:40.39,الكل,,0000,0000,0000,,وتوجه إلى المدرسة.... Dialogue: 0,0:12:41.29,0:12:42.10,يوتا,,0000,0000,0000,,شكرا Dialogue: 0,0:12:46.38,0:12:49.60,الكل,,0000,0000,0000,,إعتقدت بأنه رحل Dialogue: 0,0:13:14.69,0:13:17.00,جوشوا,,0000,0000,0000,,إذن... هذا سيكون مثل الوضع الطبيعي Dialogue: 0,0:13:18.86,0:13:19.75,يوتا,,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,0:13:27.79,0:13:28.80,جوشوا,,0000,0000,0000,,يوتا Dialogue: 0,0:13:33.79,0:13:34.85,هارويا,,0000,0000,0000,,إعتقدت بأنك رحلت Dialogue: 0,0:13:39.76,0:13:41.56,يوتا,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:13:42.76,0:13:44.56,ريد,,0000,0000,0000,,لا أعتقد أنك تفهم Dialogue: 0,0:13:45.01,0:13:46.86,ريد,,0000,0000,0000,,أنت لم تعد طالب في هذه المدرسة Dialogue: 0,0:13:48.68,0:13:50.11,ريد,,0000,0000,0000,,إرجع إلى اليابان بأقصى سرعتك Dialogue: 0,0:13:51.68,0:13:52.41,يوتا,,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,0:14:01.10,0:14:02.20,يوتا,,0000,0000,0000,,أرجوك إنتظر Dialogue: 0,0:14:03.11,0:14:06.83,يوتا,,0000,0000,0000,,أرجوك... إستمع إليّ Dialogue: 0,0:14:09.03,0:14:10.04,يوتا,,0000,0000,0000,,أرجوك إفتح الباب Dialogue: 0,0:14:10.36,0:14:11.80,يوتا,,0000,0000,0000,,أرجوك إفتح الباب Dialogue: 0,0:14:12.78,0:14:14.21,يوتا,,0000,0000,0000,,أرجوك إستمع إليّ Dialogue: 0,0:14:15.12,0:14:16.64,يوتا,,0000,0000,0000,,! تبا ! إفتح Dialogue: 0,0:14:16.95,0:14:18.05,يوتا,,0000,0000,0000,,إفتح Dialogue: 0,0:14:18.62,0:14:20.89,يوتا,,0000,0000,0000,,لدي شيء من أجلك, جوشوا Dialogue: 0,0:14:21.33,0:14:24.10,ريد,,0000,0000,0000,,انظر, يبدو أن الجوهرة لديك بعد كل شيء Dialogue: 0,0:14:24.96,0:14:26.10,يوتا,,0000,0000,0000,,لست أنا من فعل ذلك Dialogue: 0,0:14:26.46,0:14:28.85,هنري,,0000,0000,0000,,هل تشعر بالخجل لرؤية والديك ؟ Dialogue: 0,0:14:29.34,0:14:30.64,هنري,,0000,0000,0000,,هذا جدير بالإعجاب Dialogue: 0,0:14:32.26,0:14:35.53,يوتا,,0000,0000,0000,,كلا... لست أنا Dialogue: 0,0:14:37.76,0:14:38.73,يوتا,,0000,0000,0000,,لست أنا Dialogue: 0,0:14:39.05,0:14:40.78,يوتا,,0000,0000,0000,,لقد وجدتها على شجرة في الغابة Dialogue: 0,0:14:41.18,0:14:42.90,يوتا,,0000,0000,0000,,الببغاء من أخذها Dialogue: 0,0:14:45.02,0:14:46.91,ريد,,0000,0000,0000,,لماذا لا تقول كذبة أفضل من هذه ؟ Dialogue: 0,0:14:47.35,0:14:49.20,سلفيان,,0000,0000,0000,,قد يكون هذا صحيحاً Dialogue: 0,0:14:49.90,0:14:50.91,هارويا,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد ؟ Dialogue: 0,0:14:51.40,0:14:56.62,سلفيان,,0000,0000,0000,,الطلاب شاهدوا ريش الطيور بعد وقوع الحادثة Dialogue: 0,0:14:58.19,0:15:00.13,يوتا,,0000,0000,0000,,انتظر قليلاً Dialogue: 0,0:15:16.58,0:15:18.10,سلفيان,,0000,0000,0000,,هل يفترض بأن الأمر جرى هكذا ؟ Dialogue: 0,0:15:18.38,0:15:20.06,ريد,,0000,0000,0000,,...تمهل! إذا كان ذلك صحيحا Dialogue: 0,0:15:20.75,0:15:23.48,ريد,,0000,0000,0000,,لا أحد يحتفظ بأي ببغاء في المدرسة Dialogue: 0,0:15:24.67,0:15:26.94,هارويا,,0000,0000,0000,,هل يمكن أنه جاء من الخارج ؟ Dialogue: 0,0:15:27.68,0:15:29.53,سلفيان,,0000,0000,0000,,هذا محتمل Dialogue: 0,0:15:30.28,0:15:31.19,جوشوا,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:15:33.68,0:15:36.49,جوشوا,,0000,0000,0000,,زالفار الذي يعيش في ألفارد لديه واحداً Dialogue: 0,0:15:45.32,0:15:46.62,هارويا,,0000,0000,0000,,...أنت تعني Dialogue: 0,0:15:59.83,0:16:00.72,يوتا,,0000,0000,0000,,جوشوا Dialogue: 0,0:16:02.25,0:16:03.85,يوتا,,0000,0000,0000,,خذها Dialogue: 0,0:16:14.84,0:16:15.86,جوشوا,,0000,0000,0000,,شكرا لك يا يوتا Dialogue: 0,0:16:16.97,0:16:19.19,جوشوا,,0000,0000,0000,,لقد مررت بتجربة مروعه Dialogue: 0,0:16:27.06,0:16:29.79,يوتا,,0000,0000,0000,,هذه هي برائتي, أختي Dialogue: 0,0:16:31.15,0:16:35.92,يوتا,,0000,0000,0000,,كنت أعرف بأن جوشوا لم يشك فيني مطلقاً Dialogue: 0,0:16:37.36,0:16:40.50,يوتا,,0000,0000,0000,,وأنا أردت حماية ذكرياته المهمة Dialogue: 0,0:16:41.11,0:16:42.09,يوتا,,0000,0000,0000,,خذها Dialogue: 0,0:16:43.16,0:16:44.05,جوشوا,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:16:57.08,0:17:01.48,سلفيان,,0000,0000,0000,,هذا صحيح, علينا أن نشكر الشخص الذي ساعد يوتا Dialogue: 0,0:17:02.84,0:17:03.81,هارويا,,0000,0000,0000,,ماذا كان اسمه ؟ Dialogue: 0,0:17:04.13,0:17:06.57,يوتا,,0000,0000,0000,,هو... لم يخبرني Dialogue: 0,0:17:07.34,0:17:09.03,هنري,,0000,0000,0000,,ياله من ظهور في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:17:09.80,0:17:11.15,سلفيان,,0000,0000,0000,,إنسى ذلك Dialogue: 0,0:17:11.81,0:17:14.45,سلفيان,,0000,0000,0000,,بفضله, عثرنا على الجوهرة Dialogue: 0,0:17:15.02,0:17:16.91,سلفيان,,0000,0000,0000,,هل لديك أي شيء آخر تقوله يا ريد ؟ Dialogue: 0,0:17:17.31,0:17:18.53,ريد,,0000,0000,0000,,...أنا لم Dialogue: 0,0:17:18.81,0:17:20.54,هنري,,0000,0000,0000,,الحقيقة يمكن أن تكون وحشية في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:17:22.06,0:17:24.04,هنري,,0000,0000,0000,,ويمكن أن تكشف حتى ضعفك Dialogue: 0,0:17:26.03,0:17:26.87,يوتا,,0000,0000,0000,,هنري Dialogue: 0,0:17:27.75,0:17:30.67,هارويا,,0000,0000,0000,,أنا آسف لأنني شككت بك, تقبل إعتذاري Dialogue: 0,0:17:31.24,0:17:34.34,سلفيان,,0000,0000,0000,,بفضل عمل يوتا الجاد, المسألة قد انتهت Dialogue: 0,0:17:35.28,0:17:37.51,يوتا,,0000,0000,0000,,هارويا, سلفيان Dialogue: 0,0:17:39.75,0:17:41.30,ريد,,0000,0000,0000,,...أنا... كيف أقول ذلك Dialogue: 0,0:17:41.79,0:17:44.76,ريد,,0000,0000,0000,,أنا آسف... لمعاملتك مثل المجرم Dialogue: 0,0:17:47.04,0:17:48.10,يوتا,,0000,0000,0000,,ريد Dialogue: 0,0:17:48.79,0:17:50.64,هنري,,0000,0000,0000,,الحقيقة يمكن أن تكون وحشية في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:17:51.84,0:17:55.27,ريد,,0000,0000,0000,,! هنري, أيها الوغد ! كفاك هراء Dialogue: 0,0:17:56.97,0:18:02.30,جوشوا,,0000,0000,0000,,يوتا, أنا آسف على المشاكل التي سببتها لك Dialogue: 0,0:17:59.09,0:18:01.65,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:02.18,0:18:02.78,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:03.10,0:18:06.33,يوتا,,0000,0000,0000,,لا عليك, إحتجت على شيء عزيزاً عليك يا جوشوا Dialogue: 0,0:18:06.85,0:18:07.78,يوتا,,0000,0000,0000,,لهذا أنا سعيد Dialogue: 0,0:18:09.02,0:18:10.49,ريد,,0000,0000,0000,,أيها الوغد Dialogue: 0,0:18:10.90,0:18:13.91,ريد,,0000,0000,0000,,أنت دائما تعتدي على الآخرين Dialogue: 0,0:18:14.40,0:18:15.92,هنري,,0000,0000,0000,,هذا مثل ما يقولون أوراق التاروت Dialogue: 0,0:18:14.40,0:18:15.92,فوق,,0000,0000,0000,,أوراق التاروت : عبارة عن مجموعة من الأوراق تظهر 21 ورقة رايحة وورقة خاصة تسمى المهرج مع أوراق لعب عادية وتستخدم في بعض الدول لأغراض العرافة Dialogue: 0,0:18:16.36,0:18:17.83,ريد,,0000,0000,0000,,...ماذا أوراق التاروت Dialogue: 0,0:18:18.32,0:18:19.63,هارويا,,0000,0000,0000,,رجاء توقفا Dialogue: 0,0:18:20.74,0:18:21.75,سلفيان,,0000,0000,0000,,هذا يكفي, أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:18:22.03,0:18:22.80,ريد,,0000,0000,0000,,حسنا, سلمها Dialogue: 0,0:18:38.04,0:18:39.81,جوشوا,,0000,0000,0000,,ياللأسف, يوتا Dialogue: 0,0:18:40.92,0:18:43.06,جوشوا,,0000,0000,0000,,أنت راحل عن المدرسة Dialogue: 0,0:18:43.92,0:18:45.90,ريد,,0000,0000,0000,,منذ أننا بدأنا نسجم مع بعض Dialogue: 0,0:18:47.13,0:18:49.36,هارويا,,0000,0000,0000,,أنا سأتصل بك إذا عدت إلى اليابان Dialogue: 0,0:18:49.89,0:18:51.49,سلفيان,,0000,0000,0000,,المسألة قد انتهت Dialogue: 0,0:18:51.93,0:18:53.03,سلفيان,,0000,0000,0000,,أوراقك الشخصية قد ختمت Dialogue: 0,0:18:53.81,0:18:55.70,سلفيان,,0000,0000,0000,,تماما مثل الأفلام Dialogue: 0,0:18:56.73,0:18:57.74,هنري,,0000,0000,0000,,إنها قطعة من هواة العمل Dialogue: 0,0:18:59.64,0:19:01.87,يوتا,,0000,0000,0000,,شكراً لكم يا رفاق Dialogue: 0,0:19:02.27,0:19:05.33,يوتا,,0000,0000,0000,,أنا لن أنسى ما حدث خلال اليومين التي مضت Dialogue: 0,0:19:06.73,0:19:07.54,جوشوا,,0000,0000,0000,,يوتا Dialogue: 0,0:19:10.03,0:19:10.79,يوتا,,0000,0000,0000,,وداعاً Dialogue: 0,0:19:12.61,0:19:13.80,يوتا,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:14.62,0:19:15.63,الكل,,0000,0000,0000,,سيد يوتا Dialogue: 0,0:19:15.95,0:19:16.34,يوتا,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:19:17.12,0:19:21.30,الكل,,0000,0000,0000,,لقد سمعت للتو بأنه قد تم إعادة قبولك Dialogue: 0,0:19:37.76,0:19:39.03,الكل,,0000,0000,0000,,لا أحد هنا Dialogue: 0,0:19:39.85,0:19:41.47,الكل,,0000,0000,0000,,هل تريد العبث معي ؟ Dialogue: 0,0:19:43.68,0:19:46.87,الكل,,0000,0000,0000,,هؤلاء هم مارجينال برنس Dialogue: 0,0:20:07.08,0:20:09.86,Copy of جوشوا,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\pos(321,70\i1}ع {\fs40\3c&H5D0903&\fnHacen Freehand}هذا المكان لا يصدق{\3c&H530503&} {\fnMusicalSymbols\fs70د} ع{\i0} Dialogue: 0,0:20:11.37,0:20:14.28,Copy of جوشوا,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\pos(321,70\i1}ع {\fs40\3c&H5D0903&\fnHacen Freehand}لكني أعيش بسعادة{\3c&H530503&} {\fnMusicalSymbols\fs70د} ع{\i0} Dialogue: 0,0:20:13.60,0:20:15.02,جوشوا,,0000,0000,0000,,وثائق القبول كانت غير مكتملة Dialogue: 0,0:20:15.92,0:20:18.86,Copy of جوشوا,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\pos(321,70\i1}ع {\fs40\3c&H5D0903&\fnHacen Freehand}من أجل مستقبلي{\3c&H530503&} {\fnMusicalSymbols\fs70د} ع{\i0} Dialogue: 0,0:20:15.15,0:20:17.00,جوشوا,,0000,0000,0000,,لذلك تم رفض القبول Dialogue: 0,0:20:17.79,0:20:20.73,جوشوا,,0000,0000,0000,,,بعد التحقيق Dialogue: 0,0:20:20.40,0:20:23.29,Copy of جوشوا,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\pos(321,70\i1}ع {\fs40\3c&H5D0903&\fnHacen Freehand}أريد التألق{\3c&H530503&} {\fnMusicalSymbols\fs70د} ع{\i0} Dialogue: 0,0:20:21.30,0:20:23.19,جوشوا,,0000,0000,0000,,لقد أدركنا أن التفاصيل كانت مكتوبة بطريقة خاطئة Dialogue: 0,0:20:24.13,0:20:27.78,الكل,,0000,0000,0000,,سمعت أن الأسماء كانت مكتوبة بشكل مختلف Dialogue: 0,0:20:25.30,0:20:29.65,Copy of جوشوا,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\pos(321,70\i1}ع {\fs40\3c&H5D0903&\fnHacen Freehand}سوف أفتقدكم جداً{\3c&H530503&} {\fnMusicalSymbols\fs70د} ع{\i0} Dialogue: 0,0:20:28.39,0:20:29.69,يوتا,,0000,0000,0000,,مكتوبة بطريقة خاطئة ؟ Dialogue: 0,0:20:29.93,0:20:35.00,Copy of جوشوا,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\pos(321,70\i1}ع {\fs40\3c&H5D0903&\fnHacen Freehand}أريد أن أرى طريقي{\3c&H530503&} {\fnMusicalSymbols\fs70د} ع{\i0} Dialogue: 0,0:20:29.93,0:20:32.57,الكل,,0000,0000,0000,,ليس هناك حاجة للذهاب بعيداً جداً Dialogue: 0,0:20:33.31,0:20:34.36,يوتا,,0000,0000,0000,,...أختي Dialogue: 0,0:20:35.51,0:20:40.30,Copy of جوشوا,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\pos(321,70\i1}ع {\fs40\3c&H5D0903&\fnHacen Freehand}أنا ما وجدته{\3c&H530503&} {\fnMusicalSymbols\fs70د} ع{\i0} Dialogue: 0,0:20:35.31,0:20:35.60,يوتا,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:20:40.81,0:20:44.65,Copy of جوشوا,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\pos(321,70\i1}ع {\fs40\3c&H5D0903&\fnHacen Freehand}الحب الحقيقي{\3c&H530503&} {\fnMusicalSymbols\fs70د} ع{\i0} Dialogue: 0,0:20:45.02,0:20:48.93,Copy of جوشوا,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\pos(321,70\i1}ع {\fs40\3c&H5D0903&\fnHacen Freehand}في يوما ما سأجده{\3c&H530503&} {\fnMusicalSymbols\fs70د} ع{\i0} Dialogue: 0,0:20:49.90,0:20:51.65,Copy of جوشوا,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\pos(321,70\i1}ع {\fs40\3c&H5D0903&\fnHacen Freehand}...قبل ذلك, يجب أن أحميها{\3c&H530503&} {\fnMusicalSymbols\fs70د} ع{\i0} Dialogue: 0,0:20:52.11,0:20:53.92,Copy of جوشوا,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\pos(321,70\i1}ع {\fs40\3c&H5D0903&\fnHacen Freehand}لابد لي أن أحميها{\3c&H530503&} {\fnMusicalSymbols\fs70د} ع{\i0} Dialogue: 0,0:20:54.24,0:20:59.20,Copy of جوشوا,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\pos(321,70\i1}ع {\fs40\3c&H5D0903&\fnHacen Freehand}أريد أن ابحث عن نفسي{\3c&H530503&} {\fnMusicalSymbols\fs70د} ع{\i0} Dialogue: 0,0:21:05.37,0:21:06.35,جوشوا,,0000,0000,0000,,صباح الخير يا يوتا Dialogue: 0,0:21:07.88,0:21:09.02,ريد,,0000,0000,0000,,صباح الخير يا يوتا Dialogue: 0,0:21:10.30,0:21:11.90,هارويا,,0000,0000,0000,,هل نمت جيداً يا يوتا ؟ Dialogue: 0,0:21:13.36,0:21:14.17,هنري,,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:21:15.30,0:21:17.94,سلفيان,,0000,0000,0000,,إنه يوم جميل يا يوتا Dialogue: 0,0:21:25.06,0:21:28.53,يوتا,,0000,0000,0000,,أريد أن أدرس بجد في أكاديمية ألفونسو Dialogue: 0,0:21:25.70,0:21:30.10,Copy of جوشوا,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\pos(321,70)}ع {\fs40\3c&H5D0903&\fnHacen Freehand}خلال عطلتي القادمة{\3c&H530503&} {\fnMusicalSymbols\fs70} ع{\i0} Dialogue: 0,0:21:29.66,0:21:30.83,يوتا,,0000,0000,0000,,أختي Dialogue: 0,0:21:30.50,0:21:34.60,Copy of جوشوا,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\pos(321,70\i1}ع {\fs40\3c&H5D0903&\fnHacen Freehand}سأعود لرؤيتك{\3c&H530503&} {\fnMusicalSymbols\fs70د} ع{\i0}{\fad(0,500)} Dialogue: 0,0:21:36.98,0:21:39.79,يوتا,,0000,0000,0000,,لماذا هي كبيرة جداً ؟ Dialogue: 0,0:21:40.20,0:21:42.67,ريد,,0000,0000,0000,,ألم أقل بأن المسألة قد حلت ؟ Dialogue: 0,0:21:43.78,0:21:45.13,ريد,,0000,0000,0000,,من الذي أفسد هذا الوضع ؟ Dialogue: 0,0:21:46.03,0:21:46.84,ريد,,0000,0000,0000,,مزعج Dialogue: 0,0:21:47.03,0:21:47.93,ريد,,0000,0000,0000,,أنا لا أريد العمل بعد الآن Dialogue: 0,0:21:48.83,0:21:49.68,ريد,,0000,0000,0000,,السبب؟ Dialogue: 0,0:21:49.91,0:21:50.43,ريد,,0000,0000,0000,,من يعلم Dialogue: 0,0:21:50.71,0:21:51.97,ريد,,0000,0000,0000,,أنت شخص غير معقول Dialogue: 0,0:21:52.29,0:21:53.89,ريد,,0000,0000,0000,,أنا لست بضاعة Dialogue: 0,0:21:57.34,0:21:59.85,يوتا,,0000,0000,0000,,يبدو أن الأمور تسير بشكل خاطئ, أختي Dialogue: 0,0:23:25.99,0:23:26.92,الكل,,0000,0000,0000,,يوتا Dialogue: 0,0:23:27.79,0:23:29.64,الكل,,0000,0000,0000,,هل تريد توقيعي ؟ Dialogue: 0,0:23:30.04,0:23:31.68,الكل,,0000,0000,0000,,ذلك لطيف جداً Dialogue: 0,0:23:32.00,0:23:33.72,الكل,,0000,0000,0000,,كم المقدار الذي ستدفعه لذلك ؟ Dialogue: 0,0:23:33.87,0:23:34.81,الكل,,0000,0000,0000,,ماذا عن هذا السعر ؟ Dialogue: 0,0:23:35.21,0:23:36.45,الكل,,0000,0000,0000,,ألا تشعر بأنه غالي ؟ Dialogue: 0,0:23:36.38,0:23:37.43,الكل,,0000,0000,0000,,ماذا عن هذا ؟ Dialogue: 0,0:23:37.71,0:23:38.64,الكل,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تدفع بالأقساط Dialogue: 0,0:23:39.09,0:23:39.73,الكل,,0000,0000,0000,,كلا؟ Dialogue: 0,0:23:40.00,0:23:41.60,الكل,,0000,0000,0000,,سأعطيك بأفضل تخفيض Dialogue: 0,0:23:42.01,0:23:44.23,الكل,,0000,0000,0000,,لكن عليك أن تكتب على ظهر القائمة العلامة السحرية Dialogue: 0,0:23:44.84,0:23:47.48,الكل,,0000,0000,0000,,حياة ألفريد هاهاهاها Dialogue: 0,0:23:48.72,0:23:50.34,الكل,,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة: استخدام الوهم Dialogue: 0,0:23:51.10,0:23:52.82,الكل,,0000,0000,0000,," الخطير ريد " مرعب جداً جداً Dialogue: 0,0:00:05.90,0:00:09.90,فريق,,0000,0000,0000,, {\fad(500,500)}Tsubas : ترجمة Dialogue: 0,0:00:10.90,0:00:13.90,فريق,,0000,0000,0000,, {\fad(500,500)}Tsubas : توقيت Dialogue: 0,0:00:14.40,0:00:19.80,فريق,,0000,0000,0000,, {\fad(500,500)}Tsubas : اعداد وانتاج Dialogue: 0,0:23:52.52,0:23:54.82,Default,,0000,0000,0000,,