[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 5 Last Style Storage: Default Scroll Position: 48 Active Line: 69 Video Zoom Percent: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عنوان,Hacen Freehand,100,&H0098CEE0,&H000304B7,&H00000718,&H32000000,0,0,0,0,80,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: جانبية,Hacen Sudan,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: الكل,SKR HEAD1,55,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: فوق,Motken '3areeb,30,&H05FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,11,11,2,1 Style: فريق,Hesham AlSharq,35,&H50FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,11,11,8,1 Style: يوتا,SKR HEAD1,55,&H0ABBC4E4,&H000000FF,&H0001121F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: جوشوا,SKR HEAD1,55,&H0ADEFADF,&H000000FF,&H00011F09,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: هارويا,SKR HEAD1,55,&H0AF0D5DE,&H000000FF,&H001F0105,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ريد,SKR HEAD1,55,&H0AA7C9FD,&H000000FF,&H00010C1F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: هنري,SKR HEAD1,55,&H0AF4DBC8,&H000000FF,&H001F0A01,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: سلفيان,SKR HEAD1,55,&H0AE1D9F4,&H000000FF,&H001A011F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 8,ButtonButton AOE,40,&H001D2950,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,290,200,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of 8,ButtonButton AOE,40,&H00E500ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,67,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: 0Copy of فوق,ACS Akeek Extra Bold,45,&H00E500ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,2,2,2,1 Style: y of 0Copy of فوق,ACS Akeek Extra Bold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,2,2,2,1 Style: 0y of 0Copy of فوق,ACS Akeek Extra Bold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,2,2,2,1 Style: Copy of 0Copy of فوق,ACS Akeek Extra Bold,45,&H00F6A72C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,2,2,2,1 Style: Copy of Copy of 8,ButtonButton AOE,40,&H00F4A72C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,67,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of 0y of 0Copy of فوق,ACS Akeek Extra Bold,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,2,2,2,1 Style: Copy of 88,ACS Akeek Extra Bold,40,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: اغنية,MusicalSymbols,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of جوشوا,MusicalSymbols,70,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,0,1 Style: Copy of عنوان,Hacen Freehand,45,&H32FFFFFF,&H000304B7,&H32000000,&H32000000,0,0,0,0,80,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of ذهي,Basha 8A,50,&H00B9B6B5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Copy of جوشوا,MusicalSymbols,70,&H0A41989C,&H000000FF,&H00020237,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.15,0:00:11.32,يوتا,,0,0,0,,أختي هارويا في المدينة من أجل بطولة أكل الطعام Dialogue: 0,0:00:13.99,0:00:14.87,يوتا,,0,0,0,,مذهل Dialogue: 0,0:00:16.16,0:00:17.66,يوتا,,0,0,0,,انظري أختي Dialogue: 0,0:00:19.12,0:00:23.41,الكل,,0,0,0,,البطل هو هارويا كوباياشي Dialogue: 0,0:00:25.12,0:00:26.71,الكل,,0,0,0,,كالعادة منذ أن بدأت المسابقة والبطل يهزمهم شر هزيمة Dialogue: 0,0:00:26.96,0:00:30.93,الكل,,0,0,0,,هذه المرة أقوى من الأخريات ! لقد أصبنا بالرهبة منك Dialogue: 0,0:00:32.17,0:00:33.71,يوتا,,0,0,0,,انظري اختي Dialogue: 0,0:00:33.97,0:00:34.80,يوتا,,0,0,0,,مدهش Dialogue: 0,0:00:35.01,0:00:35.97,يوتا,,0,0,0,,إنه البطل, البطل Dialogue: 0,0:00:36.97,0:00:37.80,هارويا,,0,0,0,,معذرة لجعلك تنتظر يوتا Dialogue: 0,0:00:38.18,0:00:39.09,هارويا,,0,0,0,,هل تجري مكالمة؟ Dialogue: 0,0:00:40.10,0:00:40.80,يوتا,,0,0,0,,أجل مع أختي Dialogue: 0,0:00:41.18,0:00:41.76,هارويا,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:00:42.18,0:00:44.60,يوتا,,0,0,0,,لقد كنت أحادثها عن فوزك, بالفعل أنت مدهش Dialogue: 0,0:00:45.14,0:00:46.89,يوتا,,0,0,0,,أنت تأكل بسرعة تثير الدهشة Dialogue: 0,0:00:48.94,0:00:50.06,هارويا,,0,0,0,,مضغه سيكون صعب Dialogue: 0,0:00:50.98,0:00:52.06,يوتا,,0,0,0,,مضغه صعب؟ Dialogue: 0,0:00:53.19,0:00:53.98,يوتا,,0,0,0,,لا تقل لي أنك Dialogue: 0,0:00:55.11,0:00:55.90,هارويا,,0,0,0,,أنا ابتلعه Dialogue: 0,0:00:58.19,0:00:59.65,هارويا,,0,0,0,,كنت أمزح معك Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:00.95,يوتا,,0,0,0,,الحمدلله Dialogue: 0,0:01:02.99,0:01:03.99,هارويا,,0,0,0,,ربما مضغت ثلاث مرات فقط Dialogue: 0,0:01:06.20,0:01:07.91,يوتا,,0,0,0,,اوه, مع السلامة أختي Dialogue: 0,0:01:08.95,0:01:09.83,هارويا,,0,0,0,,لنكمل حديثنا لا حقا Dialogue: 0,0:02:58.17,0:03:01.46,الكل,,0,0,0,,على جزيرة صغيرة في \Nالمحيط الأطلسي ويصعب رؤيتها على الخريطة Dialogue: 0,0:03:03.65,0:03:05.59,الكل,,0,0,0,,مدرسة داخلية تضم جميع الذكور وتدعى أكاديمية ألفونسو Dialogue: 0,0:03:05.93,0:03:08.63,الكل,,0,0,0,,هنا تكمن, معزولة عن العالم الخارجي Dialogue: 0,0:03:11.93,0:03:16.43,الكل,,0,0,0,,لا أحد يعرف متى بدأت ...لكن طلابها الغامضين هنا يدعون Dialogue: 0,0:03:18.94,0:03:22.35,الكل,,0,0,0,,مارجينال برنس Dialogue: 0,0:03:18.94,0:03:22.35,فوق,,0,0,0,,مارجينال برنس : الأمير الهامشي Dialogue: 0,0:03:24.02,0:03:27.57,عنوان,,0,0,0,,{\pos(321,220)}أسمى الذكريات Dialogue: 0,0:03:54.97,0:03:55.88,هارويا,,0,0,0,,هذا مزعج بعض الشيء Dialogue: 0,0:03:58.14,0:04:00.55,يوتا,,0,0,0,,هارويا ينتمي للعشائر الأرثوذكسية؟ Dialogue: 0,0:04:03.01,0:04:03.81,هارويا,,0,0,0,,...حسنا Dialogue: 0,0:04:05.10,0:04:08.52,جوشوا,,0,0,0,,يوتا ياباني وأنت تعرف ما تعنيه عشيرة الأرثوذكسية Dialogue: 0,0:04:09.10,0:04:10.64,جوشوا,,0,0,0,,هارويا أيضا Dialogue: 0,0:04:12.90,0:04:14.69,هارويا,,0,0,0,,بمعنى دقيق هي ليست عشيرتنا Dialogue: 0,0:04:16.19,0:04:16.98,هارويا,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:04:18.99,0:04:19.82,هارويا,,0,0,0,,الرقص الياباني Dialogue: 0,0:04:19.99,0:04:22.74,يوتا,,0,0,0,,الرقص الياباني وهو الذي يكون في الكيمونو مع المروحة, صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:23.20,0:04:24.82,هارويا,,0,0,0,,امم, شيء كهذا Dialogue: 0,0:04:25.12,0:04:26.70,يوتا,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:04:26.99,0:04:27.83,يوتا,,0,0,0,,هل تعرف ترقص؟ Dialogue: 0,0:04:28.99,0:04:30.83,هارويا,,0,0,0,,فعلت ذلك على المسرح من قبل Dialogue: 0,0:04:31.20,0:04:32.24,يوتا,,0,0,0,,لما لا تحاول الان؟ Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:34.33,هارويا,,0,0,0,,لن أفعل Dialogue: 0,0:04:38.17,0:04:38.92,هارويا,,0,0,0,,إنها مزعجة للغاية Dialogue: 0,0:04:40.13,0:04:42.75,هارويا,,0,0,0,,وأيضا أنا لم أحضر مروحة الرقص معي Dialogue: 0,0:04:43.97,0:04:44.30,يوتا,,0,0,0,,مروحة؟ Dialogue: 0,0:04:45.13,0:04:46.01,يوتا,,0,0,0,,حسنا, انتظرني قليلاً Dialogue: 0,0:04:55.06,0:04:55.59,يوتا,,0,0,0,,انظر Dialogue: 0,0:04:57.73,0:04:58.10,ريد,,0,0,0,,توقف عن هذا Dialogue: 0,0:04:58.23,0:05:00.69,سلفيان,,0,0,0,,هذا مذهل, هل هكذا هو الصيف في اليابان؟ Dialogue: 0,0:05:02.06,0:05:02.98,هارويا,,0,0,0,,حقا يوتا يستطيع الرقص Dialogue: 0,0:05:05.98,0:05:07.69,جوشوا,,0,0,0,,إنها رقصة أولامبانا Dialogue: 0,0:05:08.90,0:05:09.86,ريد,,0,0,0,,رقصة أولامبانا Dialogue: 0,0:05:10.99,0:05:13.53,يوتا,,0,0,0,,أختي قالت أن الاجواء حارة لهذا أرسلت هذا Dialogue: 0,0:05:14.99,0:05:18.45,يوتا,,0,0,0,,و... أيضا... هذا؟ Dialogue: 0,0:05:27.08,0:05:28.71,الكل,,0,0,0,,لقد جهزت الشاي Dialogue: 0,0:05:36.22,0:05:37.80,يوتا,,0,0,0,,أختي Dialogue: 0,0:05:52.86,0:05:53.73,هارويا,,0,0,0,,لقد شبعت Dialogue: 0,0:05:54.82,0:05:55.90,ريد,,0,0,0,,لا أصدق بأنك أكلت هذا Dialogue: 0,0:05:58.86,0:06:00.57,هارويا,,0,0,0,,إنه لذيذ Dialogue: 0,0:06:00.95,0:06:02.74,ريد,,0,0,0,,لكن السمك لم ينضج بعد؟ Dialogue: 0,0:06:03.74,0:06:04.74,هارويا,,0,0,0,,حتى لو لم تأكله فلا بأس Dialogue: 0,0:06:06.78,0:06:07.66,ريد,,0,0,0,,أمازلت تستطيع الأكل؟ Dialogue: 0,0:06:09.95,0:06:11.58,ريد,,0,0,0,,حسنا هارويا Dialogue: 0,0:06:20.92,0:06:21.71,ريد,,0,0,0,,ما المكتوب؟ Dialogue: 0,0:06:23.72,0:06:26.47,ريد,,0,0,0,,أدار جدي فيلمي ألفونسو Dialogue: 0,0:06:27.76,0:06:29.59,ريد,,0,0,0,,هو لم يكون مكتوب باللغة اليابانية حيث يجب أن يكون؟ Dialogue: 0,0:06:31.81,0:06:33.78,هارويا,,0,0,0,,هذه أغنية سلام كتبت بواسطة دزاهوان يونغوان Dialogue: 0,0:06:34.85,0:06:35.81,هارويا,,0,0,0,,لا أتذكر أين هو Dialogue: 0,0:06:37.02,0:06:38.81,ريد,,0,0,0,,تبا, ذلك العجوز مزعج Dialogue: 0,0:06:39.81,0:06:44.31,ريد,,0,0,0,,يعرف أنني لا أفهم اليابانية لهذا هو كتب ذلك لي Dialogue: 0,0:06:45.02,0:06:49.52,هارويا,,0,0,0,,لكن هذا كتبه دزاهوان لإزهار الخوخ في الحديقة Dialogue: 0,0:06:50.86,0:06:52.61,هارويا,,0,0,0,,قد يكون هذا دليلاً على موقعه Dialogue: 0,0:06:53.95,0:06:55.57,هارويا,,0,0,0,,ايمكن أن يكون في الحديقة النباتية؟ Dialogue: 0,0:06:55.95,0:06:56.74,يوتا,,0,0,0,,الحديقة النباتية؟ Dialogue: 0,0:06:56.99,0:06:58.53,يوتا,,0,0,0,,ألا يزال هناك مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:07:01.79,0:07:02.99,يوتا,,0,0,0,,ما الذي تتحدثان عنه؟ Dialogue: 0,0:07:03.49,0:07:04.29,ريد,,0,0,0,,أحمق Dialogue: 0,0:07:06.79,0:07:09.50,يوتا,,0,0,0,,مذهل, كما لو كنا فريق بعثة حقيقي Dialogue: 0,0:07:10.80,0:07:12.50,ريد,,0,0,0,,اللباس دائما مهم Dialogue: 0,0:07:12.92,0:07:14.51,هارويا,,0,0,0,,هذا مزعج للغاية Dialogue: 0,0:07:14.88,0:07:16.59,هارويا,,0,0,0,,لكن لماذا فريق بعثة؟ Dialogue: 0,0:07:20.72,0:07:24.63,ريد,,0,0,0,,الجواب يكون دائما حيث هبوب الرياح\N دعونا ننزل الأشرعة ونبدأ رحلتنا Dialogue: 0,0:07:26.81,0:07:27.81,يوتا,,0,0,0,,إنه عين الصقر جيمي Dialogue: 0,0:07:29.02,0:07:31.40,ريد,,0,0,0,,أيها الصغير يوتا, هيا بنا Dialogue: 0,0:07:31.86,0:07:33.56,يوتا,,0,0,0,,أمرك يا كابتن Dialogue: 0,0:07:35.02,0:07:36.61,هارويا,,0,0,0,,لماذا أنا معهما؟ Dialogue: 0,0:07:49.91,0:07:50.87,هارويا,,0,0,0,,يوتا Dialogue: 0,0:07:52.12,0:07:53.75,يوتا,,0,0,0,,كابتن Dialogue: 0,0:07:54.87,0:07:56.62,ريد,,0,0,0,,لا تبتعدوا عني Dialogue: 0,0:07:56.96,0:07:57.88,ريد,,0,0,0,,اتبعوني Dialogue: 0,0:08:06.88,0:08:07.76,هارويا,,0,0,0,,هذه هي شجرة الخوخ Dialogue: 0,0:08:11.05,0:08:13.56,ريد,,0,0,0,,حسنا, لنفترق ونبحث هنا Dialogue: 0,0:08:16.06,0:08:19.35,يوتا,,0,0,0,,لم أعتقد أنه يوجد شجرة خوخ في هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:08:22.90,0:08:25.44,هارويا,,0,0,0,,شجرة الخوخ تذكرك باليابان, صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:29.61,0:08:33.11,هارويا,,0,0,0,,كما الرياح الشرقية تحمل رائحة زهور الخوخ Dialogue: 0,0:08:33.74,0:08:36.61,هارويا,,0,0,0,,تجعلك لا تنسى الصيف أبداً Dialogue: 0,0:08:38.79,0:08:41.41,هارويا,,0,0,0,,يقال أنه عندما تسمع زهور الخوخ هذه الأغنية Dialogue: 0,0:08:41.91,0:08:44.60,هارويا,,0,0,0,,تتبع منزل دازهوان Dialogue: 0,0:08:45.92,0:08:47.58,يوتا,,0,0,0,,هارويا أنت تعرف الكثير Dialogue: 0,0:08:48.79,0:08:52.25,هارويا,,0,0,0,,إننا نكتب عن الرائحة التي ترفرف من زهور الخوخ Dialogue: 0,0:08:52.92,0:08:55.47,هارويا,,0,0,0,,في الحقيقة اسم عشيرتي هو ميزاهي Dialogue: 0,0:08:56.72,0:08:58.59,هارويا,,0,0,0,,لهذا عندما يتعلق الأمر بزهور الخوخ تعود ذكرياتي Dialogue: 0,0:09:00.60,0:09:01.01,يوتا,,0,0,0,,عشيرة؟ Dialogue: 0,0:09:04.77,0:09:05.64,ريد,,0,0,0,,أنتما Dialogue: 0,0:09:06.64,0:09:07.60,ريد,,0,0,0,,توقفا عن اللعب وتعالا ساعداني Dialogue: 0,0:09:07.94,0:09:09.20,يوتا,,0,0,0,,أمرك يا كابتن Dialogue: 0,0:09:13.77,0:09:14.65,يوتا,,0,0,0,,هل هذا هو؟ Dialogue: 0,0:09:15.90,0:09:19.40,هارويا,,0,0,0,,لا يبدو وأنها تصلح كـ فيلم Dialogue: 0,0:09:20.70,0:09:21.23,يوتا,,0,0,0,,لا أعتقد هذا أيضا Dialogue: 0,0:09:21.65,0:09:22.23,ريد,,0,0,0,,مهلا Dialogue: 0,0:09:22.66,0:09:23.57,ريد,,0,0,0,,هناك ورقة بالداخل Dialogue: 0,0:09:25.87,0:09:30.20,ريد,,0,0,0,,اتجه فوراً نحو الجنوب الغربي من هنا\N واتبع الرائدة في النجوم القديمة Dialogue: 0,0:09:34.71,0:09:35.79,يوتا,,0,0,0,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:09:36.79,0:09:39.38,ريد,,0,0,0,,إلى الأمام مباشرة, هيا بنا يا رفاق Dialogue: 0,0:09:39.80,0:09:41.46,يوتا,,0,0,0,,أمرك يا كابتن Dialogue: 0,0:09:43.80,0:09:44.76,هارويا,,0,0,0,,هذا ازعاج للغاية Dialogue: 0,0:10:00.94,0:10:02.60,يوتا,,0,0,0,,لا أصدق أنه يوجد مكان كهذا Dialogue: 0,0:10:02.94,0:10:04.65,يوتا,,0,0,0,,ماذا يمكن أن يكون في هذه التلال؟ Dialogue: 0,0:10:05.82,0:10:06.65,ريد,,0,0,0,,هناك مرصد Dialogue: 0,0:10:06.94,0:10:07.82,يوتا,,0,0,0,,مرصد؟ Dialogue: 0,0:10:19.70,0:10:20.70,يوتا,,0,0,0,,انت..؟ Dialogue: 0,0:10:21.83,0:10:22.70,الكل,,0,0,0,,أنا اسف Dialogue: 0,0:10:24.75,0:10:26.67,الكل,,0,0,0,,أنا آسف, كل هذا خطئي Dialogue: 0,0:10:29.75,0:10:30.21,يوتا,,0,0,0,,لقد ذهب Dialogue: 0,0:10:30.75,0:10:31.71,ريد,,0,0,0,,هو هكذا كالمعتاد Dialogue: 0,0:10:32.88,0:10:35.42,هارويا,,0,0,0,,إنه ميهابل وهو هكذا دوماً Dialogue: 0,0:10:37.89,0:10:39.55,يوتا,,0,0,0,,إذن اسمه ميهابل Dialogue: 0,0:10:43.81,0:10:45.47,يوتا,,0,0,0,,هذا هو المرصد Dialogue: 0,0:10:47.89,0:10:49.69,يوتا,,0,0,0,,..يبدو قديم Dialogue: 0,0:10:50.81,0:10:51.56,هنري,,0,0,0,,إنه قديم Dialogue: 0,0:10:52.98,0:10:57.32,هنري,,0,0,0,,بمعنى أدق, إنه بقايا من المرصد القديم Dialogue: 0,0:10:58.78,0:10:59.65,يوتا,,0,0,0,,ألهذا السبب هو يدعى بالمرصد؟ Dialogue: 0,0:10:59.90,0:11:01.53,هنري,,0,0,0,,اذا لم يعجبك, يمكنك تسميته كما تريد Dialogue: 0,0:11:02.74,0:11:04.49,يوتا,,0,0,0,,حتى لو كان مرصد لا بأس Dialogue: 0,0:11:05.83,0:11:06.66,هنري,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:07.74,0:11:10.45,هنري,,0,0,0,,هذه ليست من ثقافة أكاديمية الفونس, صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:11.83,0:11:12.95,ريد,,0,0,0,,نحن لا نقدم عرض أزياء Dialogue: 0,0:11:14.92,0:11:16.54,ريد,,0,0,0,,حسنا حسنا, عن اذنك Dialogue: 0,0:11:18.75,0:11:19.13,ريد,,0,0,0,,ها هي Dialogue: 0,0:11:20.75,0:11:21.63,يوتا,,0,0,0,,إنها زجاجة اخرى Dialogue: 0,0:11:24.97,0:11:25.87,هنري,,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:11:25.88,0:11:28.59,هنري,,0,0,0,,العزلة جميلة, لذا لا تقلق Dialogue: 0,0:11:29.97,0:11:31.55,ريد,,0,0,0,,مرحب بك باي وقت Dialogue: 0,0:11:32.89,0:11:33.76,يوتا,,0,0,0,,ورقة اخرى Dialogue: 0,0:11:33.93,0:11:34.68,ريد,,0,0,0,,سأفتحها Dialogue: 0,0:11:35.98,0:11:37.56,هارويا,,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:11:37.89,0:11:40.44,يوتا,,0,0,0,,حسنا, علينا الانتقال للتالي Dialogue: 0,0:11:40.85,0:11:41.81,ريد,,0,0,0,,واحده أخرى؟ Dialogue: 0,0:11:47.86,0:11:50.44,يوتا,,0,0,0,,كابتن, البذور دخلت أنفي Dialogue: 0,0:11:50.90,0:11:52.06,ريد,,0,0,0,,أتركها بالداخل حتى نمو Dialogue: 0,0:11:55.91,0:11:58.33,يوتا,,0,0,0,,كابتن إنها أفعى Dialogue: 0,0:11:58.79,0:11:59.54,ريد,,0,0,0,,أبعدها عني Dialogue: 0,0:11:59.75,0:12:00.49,هارويا,,0,0,0,,أهربوا Dialogue: 0,0:12:01.71,0:12:02.62,جوشوا,,0,0,0,,كيف هو الوضع؟ Dialogue: 0,0:12:04.79,0:12:06.62,هارويا,,0,0,0,,النجدة Dialogue: 0,0:12:06.92,0:12:08.42,يوتا,,0,0,0,,يبدو أن هنالك فخاخ أخرى Dialogue: 0,0:12:09.80,0:12:10.93,جوشوا,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:12:12.80,0:12:13.91,هارويا,,0,0,0,,يوتا, هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:12:13.92,0:12:15.42,يوتا,,0,0,0,,سوف أسقط Dialogue: 0,0:12:17.72,0:12:18.68,يوتا,,0,0,0,,كم أنا محظوظ Dialogue: 0,0:12:21.44,0:12:22.13,ريد,,0,0,0,,ماذا الان؟ Dialogue: 0,0:12:22.93,0:12:25.06,ريد,,0,0,0,,إنه مستنقع, قدمي تسحب للداخل Dialogue: 0,0:12:25.73,0:12:27.64,هارويا,,0,0,0,,الفريد, سوف نسحبك الان Dialogue: 0,0:12:33.65,0:12:34.81,جوشوا,,0,0,0,,إهدأ يا أغسطس Dialogue: 0,0:12:36.73,0:12:37.03,جوشوا,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:12:38.78,0:12:40.49,جوشوا,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:12:41.66,0:12:43.57,هارويا,,0,0,0,,دعونا نجلس هنا بحقل القش Dialogue: 0,0:12:44.74,0:12:45.70,ريد,,0,0,0,,علينا التقدم للأمام Dialogue: 0,0:12:46.66,0:12:46.95,هارويا,,0,0,0,,حسنا حسنا Dialogue: 0,0:12:48.66,0:12:49.16,ريد,,0,0,0,,مرحبا يا جوشوا Dialogue: 0,0:12:50.16,0:12:52.54,يوتا,,0,0,0,,هارويا, يبدو أنك تقضي وقت ممتع Dialogue: 0,0:12:52.96,0:12:53.62,جوشوا,,0,0,0,,...يو Dialogue: 0,0:12:53.83,0:12:55.62,يوتا,,0,0,0,,تبدو كالقش الكبير Dialogue: 0,0:12:55.96,0:12:56.97,هارويا,,0,0,0,,أتشبهني بالحصان؟ Dialogue: 0,0:12:56.97,0:12:57.75,هارويا,,0,0,0,,مرحبا جوشوا Dialogue: 0,0:12:57.96,0:12:58.67,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:00.63,0:13:01.50,يوتا,,0,0,0,,نراك لاحقا جوشوا Dialogue: 0,0:13:01.71,0:13:02.50,ريد,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:13:06.80,0:13:09.26,يوتا,,0,0,0,,لم أتوقع بأنني سأجد جوشوا هنا Dialogue: 0,0:13:09.89,0:13:12.51,هارويا,,0,0,0,,جوشوا يحب الخيول مثل أمه Dialogue: 0,0:13:14.68,0:13:16.64,هارويا,,0,0,0,,أمه كانت فارسة مشهورة Dialogue: 0,0:13:18.73,0:13:21.35,هارويا,,0,0,0,,سمعت أنها متطوعة متعطشة للأسباب الانسانية Dialogue: 0,0:13:21.81,0:13:25.23,هارويا,,0,0,0,,حتى اليوم الذي وافتها المنية\N فهي تزور هذا المكان مرة أو مرتين كل سنة Dialogue: 0,0:13:26.69,0:13:27.61,يوتا,,0,0,0,,مرة أو مرتين في السنة؟ Dialogue: 0,0:13:28.69,0:13:29.78,يوتا,,0,0,0,,يبدو أن جوشوا حقا وحيد Dialogue: 0,0:13:30.90,0:13:32.70,يوتا,,0,0,0,,بما أنه رأى أمه قليلا Dialogue: 0,0:13:33.74,0:13:34.78,هارويا,,0,0,0,,لا بأس فهو قد اعتاد على ذلك Dialogue: 0,0:13:35.74,0:13:36.53,هارويا,,0,0,0,,نفس الشيء لاسرتي؟ Dialogue: 0,0:13:40.87,0:13:42.45,يوتا,,0,0,0,,أسرتك أيضا هكذا؟ Dialogue: 0,0:13:42.96,0:13:45.50,يوتا,,0,0,0,,عشيرة الأرثوذكسية مشغولة حقا, لذلك هذا صعب نوعا ما Dialogue: 0,0:13:46.04,0:13:48.58,هارويا,,0,0,0,,لكن أسرتنا لها وضع خاص Dialogue: 0,0:13:49.71,0:13:52.46,يوتا,,0,0,0,,حسنا, إذا لم ترد إخباري, فلا حاجة لذلك Dialogue: 0,0:13:54.05,0:13:58.22,هارويا,,0,0,0,,ليس هكذا, إنها بالفعل أشياء معقدة Dialogue: 0,0:13:58.93,0:14:00.55,هارويا,,0,0,0,,سوف يستغرق هذا وقت طويل للشرح Dialogue: 0,0:14:04.89,0:14:10.90,هارويا,,0,0,0,,ببساطة, تحدث شجارات في المنزل Dialogue: 0,0:14:12.90,0:14:15.36,هارويا,,0,0,0,,لدي أخ غير شقيق Dialogue: 0,0:14:15.82,0:14:19.60,هارويا,,0,0,0,,وانا وهو نتنافس للحصول على أحقية الخلف المقبل Dialogue: 0,0:14:20.99,0:14:21.78,يوتا,,0,0,0,,هكذا هو الأمر Dialogue: 0,0:14:22.91,0:14:23.74,هارويا,,0,0,0,,أجل شيء كهذا Dialogue: 0,0:14:24.91,0:14:26.66,هارويا,,0,0,0,,لكني غير مهتم لأكون الخلف المقبل Dialogue: 0,0:14:27.91,0:14:29.66,هارويا,,0,0,0,,الناس المحيطة بنا ببساطة\N تقسم إلى قسمين من الأطراف المتنازعة Dialogue: 0,0:14:30.91,0:14:32.66,يوتا,,0,0,0,,ما الذي تود القيام به هارويا؟ Dialogue: 0,0:14:33.79,0:14:34.71,هارويا,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:14:36.92,0:14:37.79,هارويا,,0,0,0,,هذا شيء مزعج Dialogue: 0,0:14:39.75,0:14:40.79,هارويا,,0,0,0,,وأنا لا اهتم به Dialogue: 0,0:14:41.84,0:14:42.75,هارويا,,0,0,0,,مع ذلك لا أحد يستمع Dialogue: 0,0:14:44.88,0:14:47.51,هارويا,,0,0,0,,وسيكون الازعاج أكثر عندما أصبح الخلف Dialogue: 0,0:14:49.09,0:14:50.80,ريد,,0,0,0,,هارويا, دائما تجد كل شيء مزعج Dialogue: 0,0:14:52.10,0:14:54.92,ريد,,0,0,0,,لكن لا يوجد هناك شيء غير مزعج Dialogue: 0,0:14:57.85,0:14:59.56,يوتا,,0,0,0,,لكن نحن نلعب فرقة البعثة Dialogue: 0,0:15:00.65,0:15:01.44,يوتا,,0,0,0,,أمير الموتى Dialogue: 0,0:15:02.90,0:15:05.98,هارويا,,0,0,0,,رفضها يعتبر شيء مزعج Dialogue: 0,0:15:06.65,0:15:06.98,يوتا,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:15:08.69,0:15:10.49,ريد,,0,0,0,,أنت هارويا الذي أعرفه Dialogue: 0,0:15:12.61,0:15:13.49,هارويا,,0,0,0,,أفهمت ذلك الان؟ Dialogue: 0,0:15:13.74,0:15:14.96,ريد,,0,0,0,,كلا, أنا أعرف منذ البداية Dialogue: 0,0:15:18.83,0:15:19.62,سلفيان,,0,0,0,,ريد Dialogue: 0,0:15:20.83,0:15:21.70,سلفيان,,0,0,0,,لقد كنت ابحث عنكم Dialogue: 0,0:15:22.83,0:15:24.58,سلفيان,,0,0,0,,هل يمكنني استعارة الغراب الأبيض؟ Dialogue: 0,0:15:26.71,0:15:29.34,ريد,,0,0,0,,أعتقد أنك تدعو دراجتي باسم غريب Dialogue: 0,0:15:29.84,0:15:31.97,سلفيان,,0,0,0,,المعذرة, ماذا عن النجمة؟ Dialogue: 0,0:15:32.71,0:15:33.67,ريد,,0,0,0,,حسنا, اسمعني Dialogue: 0,0:15:35.84,0:15:36.72,ريد,,0,0,0,,أبقى حذراً Dialogue: 0,0:15:40.76,0:15:42.47,ريد,,0,0,0,,حسنا, ها نحن Dialogue: 0,0:15:45.64,0:15:46.52,ريد,,0,0,0,,ماذا هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:15:46.73,0:15:47.64,يوتا,,0,0,0,,هل سنتقدم للأمام؟ Dialogue: 0,0:15:47.85,0:15:48.73,هارويا,,0,0,0,,لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:15:51.86,0:15:53.48,ريد,,0,0,0,,شيء ذلك لا شيء Dialogue: 0,0:15:54.86,0:15:55.65,هارويا,,0,0,0,,أوتسو Dialogue: 0,0:15:56.86,0:15:59.36,هارويا,,0,0,0,,...شقة اوتسو, اوتسو في اليونانية تعني Dialogue: 0,0:15:59.82,0:16:02.36,هارويا,,0,0,0,,شيء ذلك لا شيء Dialogue: 0,0:16:02.86,0:16:03.78,يوتا,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:05.87,0:16:06.70,الكل,,0,0,0,,...هذا يعني Dialogue: 0,0:16:09.87,0:16:10.95,يوتا,,0,0,0,,لقد عدنا لنقطة الصفر Dialogue: 0,0:16:22.09,0:16:23.88,هارويا,,0,0,0,,ماذا تقول أيضا؟ Dialogue: 0,0:16:24.88,0:16:26.67,ريد,,0,0,0,,إدخل الباب Dialogue: 0,0:16:27.89,0:16:29.68,ريد,,0,0,0,,هارويا, مابك مستعجل؟ Dialogue: 0,0:16:30.01,0:16:31.76,هارويا,,0,0,0,,هذا مزعج, لهذا اريد الحصول عليه بسرعة Dialogue: 0,0:16:32.14,0:16:32.93,هنري,,0,0,0,,حسنا حسنا Dialogue: 0,0:16:33.93,0:16:34.72,ريد,,0,0,0,,ماذا الان؟ Dialogue: 0,0:16:39.14,0:16:39.94,ريد,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:16:41.02,0:16:41.85,يوتا,,0,0,0,,الساعة Dialogue: 0,0:16:43.06,0:16:44.73,ريد,,0,0,0,,مهلا, هناك بعض الكلمات هنا Dialogue: 0,0:16:45.94,0:16:49.53,ريد,,0,0,0,,عندما تكون الشمس \N في 12 والقمر في 12 أدره لليسار في السماء Dialogue: 0,0:16:51.86,0:16:53.57,ريد,,0,0,0,,أخيرا وصلنا للكنز Dialogue: 0,0:16:57.16,0:16:58.62,يوتا,,0,0,0,,إنها مروحة Dialogue: 0,0:17:03.96,0:17:04.79,هارويا,,0,0,0,,هذه كلمات جدي Dialogue: 0,0:17:07.08,0:17:08.67,الكل,,0,0,0,,هارومي, هارويا Dialogue: 0,0:17:09.09,0:17:10.75,الكل,,0,0,0,,حان دوركما Dialogue: 0,0:17:12.01,0:17:12.92,هارويا,,0,0,0,,أنا جنية الخوخ البيضاء Dialogue: 0,0:17:14.09,0:17:14.97,الكل,,0,0,0,,أنا جنية الخوخ الحمراء Dialogue: 0,0:17:19.09,0:17:23.57,ريد,,0,0,0,,هذا يعني أننا خدعنا من طرف جدي Dialogue: 0,0:17:26.89,0:17:28.60,ريد,,0,0,0,,كنا نبحت حول المدرسة عن لا شيء Dialogue: 0,0:17:28.98,0:17:30.69,ريد,,0,0,0,,ولم يكن هناك كنز Dialogue: 0,0:17:31.10,0:17:32.22,يوتا,,0,0,0,,بلى يوجد كنز Dialogue: 0,0:17:37.11,0:17:40.61,يوتا,,0,0,0,,جد هارويا كان من المعجبين بـ شقق اوتسو Dialogue: 0,0:17:41.20,0:17:42.07,يوتا,,0,0,0,,إنه أمر غير معقول Dialogue: 0,0:17:43.20,0:17:47.33,ريد,,0,0,0,,هذا يعني أن جد هارويا تخرج من هذه المدرسة أيضا Dialogue: 0,0:17:48.95,0:17:50.04,ريد,,0,0,0,,ربما كانا يخططان لهذا منذ البداية Dialogue: 0,0:17:51.00,0:17:51.91,يوتا,,0,0,0,,أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:17:52.16,0:17:53.00,يوتا,,0,0,0,,اليس كذلك هارويا؟ Dialogue: 0,0:17:53.76,0:17:55.20,يوتا,,0,0,0,,حسنا, المروحة موجودة الان, هكذا يمكنك الرقص Dialogue: 0,0:17:56.00,0:17:56.79,يوتا,,0,0,0,,أنا حقا أود رؤيتك ترقص Dialogue: 0,0:17:57.13,0:18:01.30,ريد,,0,0,0,,كلا, فهو يرى أن هذا مزعج Dialogue: 0,0:18:02.96,0:18:03.34,هارويا,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:18:07.84,0:18:08.68,ريد,,0,0,0,,هذا غير حقيقي Dialogue: 0,0:18:08.97,0:18:10.64,سلفيان,,0,0,0,,ألا تجد أن هذا مزعج؟ Dialogue: 0,0:18:10.97,0:18:11.85,هارويا,,0,0,0,,اجل إنه مزعج Dialogue: 0,0:18:12.81,0:18:15.43,هارويا,,0,0,0,,لو كانت هذه ردة الفعل, فأنا لن أرقص Dialogue: 0,0:18:16.98,0:18:17.81,ريد,,0,0,0,,كنت أكذب Dialogue: 0,0:18:17.98,0:18:18.77,يوتا,,0,0,0,,أود رؤية ذلك Dialogue: 0,0:18:18.98,0:18:20.64,سلفيان,,0,0,0,,ارجوك يا هارويا Dialogue: 0,0:18:39.87,0:18:45.12,Copy of جوشوا,,0,0,0,,{\blur2}{\pos(321,70)}ع {\fs40\fnHacen Freehand\c&HFFFFFF&}أحيانا, أشعر بعدم الإرتياح {} {\fnMusicalSymbols\fs70} ع{\i0} Dialogue: 0,0:18:48.09,0:18:54.21,Copy of جوشوا,,0,0,0,, {\blur2}{\pos(321,70)}ع {\fs40\fnHacen Freehand\c&HFFFFFF&}كما لو كل شيء حلم{} {\fnMusicalSymbols\fs70} ع{\i0} Dialogue: 0,0:18:57.18,0:19:04.80,Copy of جوشوا,,0,0,0,, {\blur2}{\pos(321,70)}ع {\fs40\fnHacen Freehand\c&HFFFFFF&}أنتظرك عن كثب... بهدوء, لن أفارقك أبداً {} {\fnMusicalSymbols\fs70} ع{\i0} Dialogue: 0,0:19:01.89,0:19:04.72,هارويا,,0,0,0,,بالرغم أنه مزعج لكني أشعر بالسعادة Dialogue: 0,0:19:05.98,0:19:08.64,الكل,,0,0,0,,هارويا, أنت لم تفهم بعد؟ Dialogue: 0,0:19:09.90,0:19:10.94,الكل,,0,0,0,,لكنك ستفهم هذا قريبا Dialogue: 0,0:19:11.98,0:19:17.89,Copy of جوشوا,,0,0,0,, {\blur2}{\pos(321,70)}ع {\fs40\fnHacen Freehand\c&HFFFFFF&}بغض النظر عن الزمان, هذا العالم لا ينتهي {} {\fnMusicalSymbols\fs70} ع{\i0} Dialogue: 0,0:19:17.90,0:19:21.40,Copy of جوشوا,,0,0,0,, {\blur2}{\pos(321,70)}ع {\fs40\fnHacen Freehand\c&HFFFFFF&}لن أنسى أبداً {} {\fnMusicalSymbols\fs70} ع{\i0} Dialogue: 0,0:19:22.03,0:19:28.74,Copy of جوشوا,,0,0,0,, {\blur2}{\pos(321,70)}ع {\fs40\fnHacen Freehand\c&HFFFFFF&}هذا الحلم الجميل {} {\fnMusicalSymbols\fs70} ع{\i0} Dialogue: 0,0:19:24.07,0:19:24.91,الكل,,0,0,0,,هارومي, هارويا Dialogue: 0,0:19:25.12,0:19:26.03,الكل,,0,0,0,,حان دوركما Dialogue: 0,0:19:27.08,0:19:27.99,هارويا,,0,0,0,,أنا جنية الخوخ البيضاء Dialogue: 0,0:19:28.91,0:19:29.91,الكل,,0,0,0,,أنا جنية الخوخ الحمراء Dialogue: 0,0:19:30.91,0:19:39.50,Copy of جوشوا,,0,0,0,, {\blur2}{\pos(321,70)}ع {\fs40\fnHacen Freehand\c&HFFFFFF&}هذه المحكمة هي تطابق بشكل جيد ملعبنا {} {\fnMusicalSymbols\fs70} ع{\i0} Dialogue: 0,0:19:37.08,0:19:39.59,الكل,,0,0,0,,فليكن كل قلب يشعر بزهور الخوخ Dialogue: 0,0:19:40.05,0:19:44.19,Copy of جوشوا,,0,0,0,, {\blur2}{\pos(321,70)}ع {\fs40\fnHacen Freehand\c&HFFFFFF&}بلا رغبة بإيذاء أحد {} {\fnMusicalSymbols\fs70} ع{\i0} Dialogue: 0,0:19:43.01,0:19:43.96,هارويا,,0,0,0,,هل فهمت يا أخي؟ Dialogue: 0,0:19:44.22,0:19:54.67,Copy of جوشوا,,0,0,0,, {\blur2}{\pos(321,70)}ع {\fs40\fnHacen Freehand\c&HFFFFFF&}أمنية لحب لا نهاية له مبذول من نجمينا {} {\fnMusicalSymbols\fs70} ع{\i0} Dialogue: 0,0:19:47.09,0:19:47.84,الكل,,0,0,0,,أنا لم افهم Dialogue: 0,0:19:48.09,0:19:49.80,هارويا,,0,0,0,,هذا عظيم, أنا أيضا Dialogue: 0,0:20:13.95,0:20:21.91,Copy of جوشوا,,0,0,0,,{\blur2}{\pos(321,70)}ع {\fs40\fnHacen Freehand\c&HFFFFFF&}بالتأكيد سيكون حب طويل من أي حب أخر وانت تشعر بذلك {} {\fnMusicalSymbols\fs70} ع{\i0} Dialogue: 0,0:20:23.16,0:20:30.59,Copy of جوشوا,,0,0,0,,{\blur2}{\pos(321,70)}ع {\fs40\fnHacen Freehand\c&HFFFFFF&}بملعبنا في أقصى الأرض{} {\fnMusicalSymbols\fs70} ع{\i0} Dialogue: 0,0:20:32.09,0:20:39.05,Copy of جوشوا,,0,0,0,,{\blur2}{\pos(321,70)}ع {\fs40\fnHacen Freehand\c&HFFFFFF&}حتى مع نهاية الحلم مشاعري لن تزول{} {\fnMusicalSymbols\fs70} ع{\i0} Dialogue: 0,0:20:40.10,0:20:44.47,Copy of جوشوا,,0,0,0,, {\blur2}{\pos(321,70)}ع {\fs40\fnHacen Freehand\c&HFFFFFF&}في المكان الذي نلتقي فيه {} {\fnMusicalSymbols\fs70} ع{\i0} Dialogue: 0,0:20:45.18,0:20:54.86,Copy of جوشوا,,0,0,0,,{\blur2}{\pos(321,70)}ع {\fs40\fnHacen Freehand\c&HFFFFFF&}تماما كحب لا نهاية له مع أمنية لا نهاية لها{} {\fnMusicalSymbols\fs70} ع{\i0} Dialogue: 0,0:21:02.03,0:21:09.33,Copy of جوشوا,,0,0,0,,{\blur2}{\pos(321,70)}ع {\fs40\fnHacen Freehand\c&HFFFFFF&}سأخذ الحب لا نهاية له واعطيك {} {\fnMusicalSymbols\fs70} ع{\i0} Dialogue: 0,0:21:12.21,0:21:13.83,هارويا,,0,0,0,,بالرغم أنني رقصت لفترة طويلة Dialogue: 0,0:21:16.00,0:21:17.12,هارويا,,0,0,0,,إلا أنني أشعر بسعادة لا استطيع أن أوصفها Dialogue: 0,0:21:18.17,0:21:20.63,الكل,,0,0,0,,هارويا, سوف تفهم قريبا Dialogue: 0,0:21:21.17,0:21:25.34,الكل,,0,0,0,,يمكنك العثور على الشيء الذي لا غنى عنه في قلب الجميع Dialogue: 0,0:21:28.93,0:21:29.93,هارويا,,0,0,0,,إنه موجود يا جدي Dialogue: 0,0:21:34.18,0:21:35.02,يوتا,,0,0,0,,مذهل Dialogue: 0,0:21:35.22,0:21:35.97,يوتا,,0,0,0,,أنت مدهش يا هارويا Dialogue: 0,0:21:36.23,0:21:36.98,ريد,,0,0,0,,أنت محق Dialogue: 0,0:22:02.87,0:22:03.62,الكل,,0,0,0,,هارويا؟ Dialogue: 0,0:22:03.62,0:22:05.62,جوشوا,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:05.90,0:00:09.90,فريق,,0,0,0,, {\fad(500,500)}Tsubas : ترجمة Dialogue: 0,0:00:10.90,0:00:13.90,فريق,,0,0,0,, {\fad(500,500)}Tsubas : توقيت Dialogue: 0,0:00:14.40,0:00:19.80,فريق,,0,0,0,, {\fad(500,500)}Tsubas : اعداد وانتاج Dialogue: 0,0:00:20.10,0:00:25.00,فريق,,0,0,0,,زورنا في منتديات داتا لايف انمي لأخر وأحدث الانميات Dialogue: 0,0:22:05.62,0:22:07.62,جوشوا,,0,0,0,,