[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عنوان,Hacen Freehand,100,&H0098CEE0,&H000304B7,&H00000718,&H32000000,0,0,0,0,80,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: جانبية,Hacen Sudan,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: الكل,SKR HEAD1,50,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: فوق,Motken '3areeb,30,&H05FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,11,11,2,1 Style: فريق,Hesham AlSharq,35,&H50FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,11,11,8,1 Style: يوتا,SKR HEAD1,50,&H0ABBC4E4,&H000000FF,&H0001121F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: جوشوا,SKR HEAD1,50,&H0ADEFADF,&H000000FF,&H00011F09,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: هارويا,SKR HEAD1,50,&H0AF0D5DE,&H000000FF,&H001F0105,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ريد,SKR HEAD1,50,&H0AA7C9FD,&H000000FF,&H00010C1F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: هنري,SKR HEAD1,50,&H0AF4DBC8,&H000000FF,&H001F0A01,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: سلفيان,SKR HEAD1,50,&H0AE1D9F4,&H000000FF,&H001A011F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 8,ButtonButton AOE,40,&H001D2950,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,290,200,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of 8,ButtonButton AOE,40,&H00E500ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,67,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: 0Copy of فوق,ACS Akeek Extra Bold,45,&H00E500ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,2,2,2,1 Style: y of 0Copy of فوق,ACS Akeek Extra Bold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,2,2,2,1 Style: 0y of 0Copy of فوق,ACS Akeek Extra Bold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,2,2,2,1 Style: Copy of 0Copy of فوق,ACS Akeek Extra Bold,45,&H00F6A72C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,2,2,2,1 Style: Copy of Copy of 8,ButtonButton AOE,40,&H00F4A72C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,67,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of 0y of 0Copy of فوق,ACS Akeek Extra Bold,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,2,2,2,1 Style: Copy of 88,ACS Akeek Extra Bold,40,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: اغنية,MusicalSymbols,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of جوشوا,MusicalSymbols,70,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,0,1 Style: Copy of عنوان,Hacen Freehand,45,&H32FFFFFF,&H000304B7,&H32000000,&H32000000,0,0,0,0,80,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of ذهي,Basha 8A,50,&H00B9B6B5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Copy of جوشوا,MusicalSymbols,70,&H0A41989C,&H000000FF,&H00020237,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.56,0:00:10.45,الكل,,0000,0000,0000,,مرحبا يوتا Dialogue: 0,0:00:11.86,0:00:12.83,الكل,,0000,0000,0000,,هوه؟ من هذا؟ Dialogue: 0,0:00:17.57,0:00:19.63,الكل,,0000,0000,0000,,امم.. مرحبا Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:23.42,الكل,,0000,0000,0000,,المعذرة, أنت قريب للغاية Dialogue: 0,0:00:24.96,0:00:26.81,الكل,,0000,0000,0000,,فهمت, هذه مكالمة فيديو؟ Dialogue: 0,0:00:26.82,0:00:28.97,الكل,,0000,0000,0000,,أجل, من أنت؟ Dialogue: 0,0:00:29.16,0:00:30.64,الكل,,0000,0000,0000,,هل أنت من أصدقاء يوتا؟ Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:32.55,الكل,,0000,0000,0000,,إذن أنت تنتمين لذلك الفتى Dialogue: 0,0:00:33.16,0:00:35.14,الكل,,0000,0000,0000,,صديقه؟ من يعلم؟ Dialogue: 0,0:00:35.21,0:00:37.56,الكل,,0000,0000,0000,,هوه؟ لكن هذا هاتف يوتا Dialogue: 0,0:00:38.13,0:00:39.35,الكل,,0000,0000,0000,,لقد عثرت عليه Dialogue: 0,0:00:39.36,0:00:42.12,الكل,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنت تعني أنه أضاع جواله؟ Dialogue: 0,0:00:42.17,0:00:44.15,الكل,,0000,0000,0000,,لا أصدق ذلك, مازال مهمل وهو بهذا العمر Dialogue: 0,0:00:44.22,0:00:45.69,الكل,,0000,0000,0000,,لقد قال أنه ذاهب للشاطئ Dialogue: 0,0:00:45.70,0:00:48.36,الكل,,0000,0000,0000,,ولكنه أضاع جواله في هذا المكان Dialogue: 0,0:00:48.51,0:00:51.15,الكل,,0000,0000,0000,,أنا متأكدة أنه لم يدرك ذلك بعد Dialogue: 0,0:00:52.22,0:00:54.57,الكل,,0000,0000,0000,,...المعذرة, هذه المرة الأولى التي اقابلك فيها وأنا Dialogue: 0,0:00:57.23,0:00:58.74,الكل,,0000,0000,0000,,أنت غريبة الاطوار Dialogue: 0,0:01:00.85,0:01:03.87,الكل,,0000,0000,0000,,لحظة, البطارية سوف تفرغ Dialogue: 0,0:01:04.07,0:01:06.17,الكل,,0000,0000,0000,,هيه... ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:02:53.07,0:02:56.51,الكل,,0000,0000,0000,,على جزيرة صغيرة في \Nالمحيط الأطلسي ويصعب رؤيتها على الخريطة Dialogue: 0,0:02:57.12,0:03:00.15,الكل,,0000,0000,0000,,مدرسة داخلية تضم جميع الذكور Dialogue: 0,0:03:00.29,0:03:03.64,الكل,,0000,0000,0000,,وتدعى أكاديمية ألفونسو Dialogue: 0,0:03:06.33,0:03:08.39,الكل,,0000,0000,0000,,لا أحد يعرف متى بدأت Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.40,الكل,,0000,0000,0000,,لكن طلابها الغامضين هنا يدعون Dialogue: 0,0:03:13.30,0:03:16.94,فوق,,0000,0000,0000,,مارجينال برنس : الأمير الهامشي Dialogue: 0,0:03:13.30,0:03:16.94,الكل,,0000,0000,0000,,مارجينال برنس Dialogue: 0,0:03:52.79,0:03:57.06,عنوان,,0000,0000,0000,,{\pos(321,220)}تفاهات في النسيم Dialogue: 0,0:04:06.18,0:04:07.93,يوتا,,0000,0000,0000,,لقد أخفتني Dialogue: 0,0:04:08.30,0:04:10.56,ريد,,0000,0000,0000,,من الخطير السباحة في البحر بلا مبالاة Dialogue: 0,0:04:12.39,0:04:16.20,يوتا,,0000,0000,0000,,لا تحاول خداعي بتقليدك للمعلم جيمي Dialogue: 0,0:04:16.89,0:04:19.33,ريد,,0000,0000,0000,,تقليد؟ أنا جيمي نفسه Dialogue: 0,0:04:20.15,0:04:23.83,يوتا,,0000,0000,0000,,جيمي لا يتسلل خلف الاخرين فهو ليس بتلك الحقارة Dialogue: 0,0:04:24.65,0:04:28.67,يوتا,,0000,0000,0000,,...لا يتسلل Dialogue: 0,0:04:30.82,0:04:31.96,ريد,,0000,0000,0000,,حسنا.. مثل القراصنة Dialogue: 0,0:04:32.03,0:04:34.05,ريد,,0000,0000,0000,,سوف ألجأ لأي شيء من أجل تحقيق النصر Dialogue: 0,0:04:37.83,0:04:40.14,يوتا,,0000,0000,0000,,إذن خذ هذه سحق يوتا Dialogue: 0,0:04:40.20,0:04:41.09,ريد,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:42.96,0:04:44.10,ريد,,0000,0000,0000,,أيها الوغد Dialogue: 0,0:04:45.04,0:04:47.02,يوتا,,0000,0000,0000,,أنا بلا ضمير Dialogue: 0,0:04:47.42,0:04:50.77,ريد,,0000,0000,0000,,إذن جرب سحق ريد Dialogue: 0,0:04:51.05,0:04:52.56,يوتا,,0000,0000,0000,,لن تؤثر بي Dialogue: 0,0:05:04.22,0:05:05.87,جوشوا,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:05:06.18,0:05:07.17,الكل,,0000,0000,0000,,على الرحب Dialogue: 0,0:05:08.07,0:05:10.42,سلفيان,,0000,0000,0000,,سوف أعد صلصة الصويا Dialogue: 0,0:05:10.77,0:05:13.41,هارويا,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:05:54.01,0:05:54.99,ريد,,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,0:05:55.10,0:05:56.19,يوتا,,0000,0000,0000,,لقد عدت Dialogue: 0,0:05:57.10,0:05:58.90,يوتا,,0000,0000,0000,,أنا عطشان للغاية Dialogue: 0,0:05:58.94,0:06:00.95,الكل,,0000,0000,0000,,هل تود العصير؟ Dialogue: 0,0:06:01.86,0:06:03.91,يوتا,,0000,0000,0000,,أجل, أحضر واحده لي وأيضا لـ جوشوا Dialogue: 0,0:06:04.15,0:06:05.42,ريد,,0000,0000,0000,,أنا أريد عصير البرتقال Dialogue: 0,0:06:05.95,0:06:07.12,الكل,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:06:07.90,0:06:09.46,يوتا,,0000,0000,0000,,الشاطئ حقا عظيم Dialogue: 0,0:06:09.86,0:06:13.13,يوتا,,0000,0000,0000,,لكن لا يوجد أحد آخر في هذا المكان الجميل Dialogue: 0,0:06:14.41,0:06:18.05,جوشوا,,0000,0000,0000,,هذا شاطئ خاص ملك ساينت ألفونسو Dialogue: 0,0:06:19.33,0:06:22.68,يوتا,,0000,0000,0000,,شاطئ خاص؟ ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:06:24.46,0:06:27.22,ريد,,0000,0000,0000,,يعني أنه مسموح فقط لطلاب المدرسة المجيء إلى هنا Dialogue: 0,0:06:27.83,0:06:30.35,يوتا,,0000,0000,0000,,بعبارة أخرى, أنه تم حجز الشاطئ بالكامل؟ Dialogue: 0,0:06:30.84,0:06:32.35,يوتا,,0000,0000,0000,,ياللروعه Dialogue: 0,0:06:32.63,0:06:34.69,جوشوا,,0000,0000,0000,,هناك شاطئ أبعد من هذا تم حجزه أيضا Dialogue: 0,0:06:35.13,0:06:37.61,ريد,,0000,0000,0000,,أفترض أن هنالك ميناء صغير هنا Dialogue: 0,0:06:38.14,0:06:41.36,جوشوا,,0000,0000,0000,,امم.. صحيح, أعتقد أنه على الجانب الآخر من الشاطئ Dialogue: 0,0:06:40.30,0:06:41.36,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:41.93,0:06:43.66,ريد,,0000,0000,0000,,هذا المكان كبير, وهذا يجعلني ألخبط Dialogue: 0,0:06:44.56,0:06:46.03,الكل,,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:06:46.85,0:06:49.58,الكل,,0000,0000,0000,,لقد أحضرت عصير البرتقال أيضا Dialogue: 0,0:06:50.52,0:06:51.62,ريد,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:06:51.98,0:06:52.75,يوتا,,0000,0000,0000,,شكرا لك Dialogue: 0,0:07:01.28,0:07:03.76,يوتا,,0000,0000,0000,,إنه مرّ Dialogue: 0,0:07:04.78,0:07:07.26,يوتا,,0000,0000,0000,,هذا نفس العصير الذي يشربه جوشوا Dialogue: 0,0:07:07.78,0:07:09.09,الكل,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:09.87,0:07:12.01,يوتا,,0000,0000,0000,,إنه مرّ للغاية Dialogue: 0,0:07:12.87,0:07:15.06,يوتا,,0000,0000,0000,,حقا جوشوا يثير الاعجاب Dialogue: 0,0:07:57.41,0:07:59.38,ريد,,0000,0000,0000,,هذا غير معقول Dialogue: 0,0:08:07.38,0:08:09.44,هارويا,,0000,0000,0000,,أنا مجرم بالقتل ولا داعي للمدح Dialogue: 0,0:08:09.88,0:08:12.44,سلفيان,,0000,0000,0000,,مذهل Dialogue: 0,0:08:12.45,0:08:15.31,سلفيان,,0000,0000,0000,,لقد مرت وقتُ طويل منذ أن سمعت هذا Dialogue: 0,0:08:20.26,0:08:21.32,يوتا,,0000,0000,0000,,إنه لذيذ Dialogue: 0,0:08:21.43,0:08:23.95,هارويا,,0000,0000,0000,,إنها طازجة ولهذا النكهة رائعة Dialogue: 0,0:08:24.27,0:08:25.82,ريد,,0000,0000,0000,,ليس السمك الغير ناضج مجدداً Dialogue: 0,0:08:26.27,0:08:27.92,ريد,,0000,0000,0000,,لا يهم, فهذا أكل اليابان Dialogue: 0,0:08:28.27,0:08:31.92,سلفيان,,0000,0000,0000,,سأبدأ بالأكل Dialogue: 0,0:08:28.93,0:08:31.92,جوشوا,,0000,0000,0000,,وأنا أيضا Dialogue: 0,0:08:34.19,0:08:37.21,سلفيان,,0000,0000,0000,,ليس سيء, إنه نفس الطعم الذي يقومون إعداده في اليابان Dialogue: 0,0:08:37.99,0:08:39.54,جوشوا,,0000,0000,0000,,بالفعل إنه جيد Dialogue: 0,0:08:40.07,0:08:41.96,جوشوا,,0000,0000,0000,,بسبب أن صلصة الأسماك تجعل طعمه لذيذ للغاية Dialogue: 0,0:08:42.20,0:08:43.51,ريد,,0000,0000,0000,,صلصة الأسماك. هوه؟ Dialogue: 0,0:08:43.99,0:08:45.26,هارويا,,0000,0000,0000,,تذوق أيضا, باتولا Dialogue: 0,0:08:45.41,0:08:48.93,الكل,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:08:50.29,0:08:51.67,الكل,,0000,0000,0000,,إنه لذيذ للغاية Dialogue: 0,0:08:51.68,0:08:52.67,يوتا,,0000,0000,0000,,ألسنا محقين؟ Dialogue: 0,0:08:53.12,0:08:55.39,ريد,,0000,0000,0000,,الجميع يأكل السمك الغير ناضج Dialogue: 0,0:08:56.21,0:08:59.10,ريد,,0000,0000,0000,,أتساءل إن كان هنري سيأكله فهو يمتلك عادات متحجرة Dialogue: 0,0:08:59.79,0:09:00.98,هنري,,0000,0000,0000,,ليس سيء Dialogue: 0,0:09:03.03,0:09:04.16,ريد,,0000,0000,0000,,ليس سيء؟ Dialogue: 0,0:09:04.26,0:09:07.07,هنري,,0000,0000,0000,,لما لا تجرب؟ Dialogue: 0,0:09:07.26,0:09:09.32,يوتا,,0000,0000,0000,,أجل, فهو لذيذ Dialogue: 0,0:09:16.48,0:09:19.20,ريد,,0000,0000,0000,,هكذا بشرتي ستصبح سمراء Dialogue: 0,0:10:41.30,0:10:42.44,يوتا,,0000,0000,0000,,ها هي Dialogue: 0,0:10:49.89,0:10:50.86,يوتا,,0000,0000,0000,,أنت ذلك الفتى Dialogue: 0,0:10:52.60,0:10:54.28,الكل,,0000,0000,0000,,إنه هاتفك Dialogue: 0,0:10:55.43,0:10:57.16,يوتا,,0000,0000,0000,,أجل, لماذا هو معك؟ Dialogue: 0,0:10:57.98,0:10:59.03,الكل,,0000,0000,0000,,لقد عثرت عليه Dialogue: 0,0:10:59.85,0:11:01.50,يوتا,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل أنا أضعت هاتفي؟ Dialogue: 0,0:11:01.94,0:11:03.62,يوتا,,0000,0000,0000,,ولم ألاحظ ذلك طوال الوقت Dialogue: 0,0:11:04.94,0:11:06.12,الكل,,0000,0000,0000,,ألا تريده؟ Dialogue: 0,0:11:06.53,0:11:08.29,يوتا,,0000,0000,0000,,المعذرة, شكرا لك Dialogue: 0,0:11:08.44,0:11:11.25,يوتا,,0000,0000,0000,,..لو عرفت أني أضعت هاتفي Dialogue: 0,0:11:13.95,0:11:15.09,يوتا,,0000,0000,0000,,مرحبا Dialogue: 0,0:11:15.10,0:11:17.69,الكل,,0000,0000,0000,,يـــوتــا Dialogue: 0,0:11:19.04,0:11:21.60,الكل,,0000,0000,0000,,كيف لك أن تضيع هاتفك؟ يالك من فاشل كبير Dialogue: 0,0:11:22.25,0:11:25.35,يوتا,,0000,0000,0000,,ليس كذلك Dialogue: 0,0:11:22.25,0:11:25.35,الكل,,0000,0000,0000,,هل تكذبني؟ Dialogue: 0,0:11:25.37,0:11:26.27,يوتا,,0000,0000,0000,,هذا يحدث أحيانا Dialogue: 0,0:11:26.29,0:11:27.14,الكل,,0000,0000,0000,,أحيانا؟ Dialogue: 0,0:11:27.13,0:11:29.18,يوتا,,0000,0000,0000,,أحيانا تعني أحيانا Dialogue: 0,0:11:29.34,0:11:31.90,يوتا,,0000,0000,0000,,سوف أكلمك لاحقا يا أختي Dialogue: 0,0:11:31.91,0:11:32.89,الكل,,0000,0000,0000,,...لا تغلق Dialogue: 0,0:11:35.17,0:11:36.61,الكل,,0000,0000,0000,,...حتى أختك Dialogue: 0,0:11:39.30,0:11:41.24,الكل,,0000,0000,0000,,حتى أختك غريبة الأطوار Dialogue: 0,0:11:45.14,0:11:47.99,الكل,,0000,0000,0000,,أنت غريب الأطوار Dialogue: 0,0:11:50.35,0:11:54.00,يوتا,,0000,0000,0000,,شكرا لك.. على مساعدتي في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:11:55.19,0:11:57.17,يوتا,,0000,0000,0000,,منذ ذلك الوقت وأنا كنت أبحث عنك Dialogue: 0,0:11:57.57,0:12:00.17,يوتا,,0000,0000,0000,,نحن في نفس المدرسة لكني لم أقابلك ولا مرة بعد ذاك الوقت Dialogue: 0,0:12:00.99,0:12:03.96,الكل,,0000,0000,0000,,هذا لأن المدرسة كبيرة Dialogue: 0,0:12:07.62,0:12:09.34,يوتا,,0000,0000,0000,,هل يمكنني معرفة اسمك؟ Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:11.05,يوتا,,0000,0000,0000,,أنا يوتا Dialogue: 0,0:12:11.91,0:12:12.80,الكل,,0000,0000,0000,,أعلم Dialogue: 0,0:12:13.92,0:12:15.18,يوتا,,0000,0000,0000,,اوه مازلت تتذكره Dialogue: 0,0:12:15.42,0:12:16.77,الكل,,0000,0000,0000,,هذا لأني أجدك غريب الأطوار Dialogue: 0,0:12:18.04,0:12:18.89,الكل,,0000,0000,0000,,إنجو Dialogue: 0,0:12:20.55,0:12:23.98,يوتا,,0000,0000,0000,,تسعدني معرفتك إنجو Dialogue: 0,0:12:27.01,0:12:29.40,يوتا,,0000,0000,0000,,نحن نلعب كرة الطائرة في الجانب الآخر Dialogue: 0,0:12:30.18,0:12:31.32,يوتا,,0000,0000,0000,,هل تود الإنضمام معنا؟ Dialogue: 0,0:12:32.06,0:12:34.36,يوتا,,0000,0000,0000,,أود أن أقدمك لأصدقائي Dialogue: 0,0:12:36.52,0:12:39.08,يوتا,,0000,0000,0000,,! هيه إنجو ! انتظر Dialogue: 0,0:12:52.03,0:12:54.46,الكل,,0000,0000,0000,,آسف, كل هذا خطأي Dialogue: 0,0:13:05.37,0:13:07.35,يوتا,,0000,0000,0000,,ألا تشعر بالحر عندما تلبس هذا؟ Dialogue: 0,0:13:07.83,0:13:12.56,الكل,,0000,0000,0000,,لابد لي ممشاة العادات ولبس هذه الملابس طوال الوقت Dialogue: 0,0:13:13.21,0:13:17.78,الكل,,0000,0000,0000,,هذا هو الشرط الأساسي لأكون كبير الخدم في الـ اوتيسو Dialogue: 0,0:13:19.30,0:13:21.19,يوتا,,0000,0000,0000,,أنت رائع Dialogue: 0,0:13:22.81,0:13:25.82,هارويا,,0000,0000,0000,,حسنا, هذا هو افضل الأنشطة عندما تكون على الشاطئ Dialogue: 0,0:13:26.23,0:13:27.45,يوتا,,0000,0000,0000,,تحطيم البطيخ Dialogue: 0,0:13:28.81,0:13:31.91,جوشوا,,0000,0000,0000,,ماهو نشاط البطيخ الذي سنفعله؟ Dialogue: 0,0:13:32.23,0:13:34.75,يوتا,,0000,0000,0000,,إنها عادات اليابان عندما نذهب للشاطئ نفعل ذلك Dialogue: 0,0:13:44.03,0:13:45.17,الكل,,0000,0000,0000,,حار Dialogue: 0,0:13:46.83,0:13:49.09,الكل,,0000,0000,0000,,أنت! كيف لك أنت تأخذ ذك دون أن تدفع Dialogue: 0,0:13:54.25,0:13:55.56,الكل,,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,0:13:57.13,0:13:59.18,الكل,,0000,0000,0000,,مارجينال برنس, هوه؟ Dialogue: 0,0:14:06.80,0:14:08.57,هارويا,,0000,0000,0000,,كلا, لم افعل شيء كهذا Dialogue: 0,0:14:09.26,0:14:11.32,هارويا,,0000,0000,0000,,ماذا عن لعب لعبة ذات مغزى؟ Dialogue: 0,0:14:12.18,0:14:14.07,ريد,,0000,0000,0000,,عظيم, لنحاول Dialogue: 0,0:14:19.10,0:14:21.24,يوتا,,0000,0000,0000,,مهلا, لقد أدرتني بقوة Dialogue: 0,0:14:21.94,0:14:24.29,ريد,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن تكون اللعبة مثيرة Dialogue: 0,0:14:26.44,0:14:30.59,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:41.16,0:14:43.39,ريد,,0000,0000,0000,,أحمق ! ليس هنا Dialogue: 0,0:14:43.46,0:14:44.68,يوتا,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:44.83,0:14:46.39,يوتا,,0000,0000,0000,,اللعنة, أنا لم أضربه مرة على الأقل Dialogue: 0,0:14:46.54,0:14:48.52,ريد,,0000,0000,0000,,هاااا أنت تختلس النظر Dialogue: 0,0:14:48.67,0:14:49.85,ريد,,0000,0000,0000,,حقا تختلس النظر Dialogue: 0,0:14:54.34,0:14:56.11,هنري,,0000,0000,0000,,حصل على ما يستحق Dialogue: 0,0:14:59.18,0:15:00.69,هنري,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل جوشوا؟ Dialogue: 0,0:15:00.89,0:15:02.32,جوشوا,,0000,0000,0000,,لا شيء, أريدك تحاول Dialogue: 0,0:15:03.22,0:15:05.16,جوشوا,,0000,0000,0000,,أرأيت؟ لم يكن شيء Dialogue: 0,0:15:05.18,0:15:08.70,هنري,,0000,0000,0000,,يالك من عنيد, أفعل ما يحلو لك Dialogue: 0,0:15:08.94,0:15:09.66,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:18.32,0:15:19.21,سلفيان,,0000,0000,0000,,هذا مؤسف Dialogue: 0,0:15:26.91,0:15:28.55,الكل,,0000,0000,0000,,مذهل Dialogue: 0,0:15:29.12,0:15:30.39,ريد,,0000,0000,0000,,لقد فعلتها سيلفان Dialogue: 0,0:15:35.88,0:15:37.22,هارويا,,0000,0000,0000,,حسنا سيلفان Dialogue: 0,0:15:37.71,0:15:39.14,هارويا,,0000,0000,0000,,إلى ماذا توصلت مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:15:39.42,0:15:41.02,سلفيان,,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:15:41.13,0:15:42.40,هارويا,,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:15:43.13,0:15:44.31,جوشوا,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:44.76,0:15:47.48,هارويا,,0000,0000,0000,,أنت تبدو غريب بعض الشيء Dialogue: 0,0:15:48.34,0:15:49.90,سلفيان,,0000,0000,0000,,لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:15:50.47,0:15:53.95,ريد,,0000,0000,0000,,كلا, أنت تتصرف بغرابة مؤخراً Dialogue: 0,0:15:54.35,0:15:56.32,هنري,,0000,0000,0000,,صحيح, لقد تلوث من غباءك Dialogue: 0,0:15:56.39,0:15:58.12,ريد,,0000,0000,0000,,تلوث من غبائي؟ Dialogue: 0,0:15:58.35,0:15:59.99,هنري,,0000,0000,0000,,أجل, لقد ولدت هكذا Dialogue: 0,0:16:01.31,0:16:03.54,ريد,,0000,0000,0000,,ماذا بك يا سيلفان؟ Dialogue: 0,0:16:04.02,0:16:06.25,سلفيان,,0000,0000,0000,,حتى لو سألت Dialogue: 0,0:16:06.90,0:16:09.08,ريد,,0000,0000,0000,,لماذا تبعد وجهك عنا؟ Dialogue: 0,0:16:12.28,0:16:15.05,سلفيان,,0000,0000,0000,,باي حال, لا يوجد طريقة لأخفي هذا عنكم Dialogue: 0,0:16:33.84,0:16:35.61,سلفيان,,0000,0000,0000,,أخيراً حصلت على هذا Dialogue: 0,0:16:35.93,0:16:37.69,سلفيان,,0000,0000,0000,,يويو كلوكومان الخارق Dialogue: 0,0:16:39.93,0:16:41.99,سلفيان,,0000,0000,0000,,هذه هدية مجانية تأتي مع شوكولاته كلوكومان Dialogue: 0,0:16:42.22,0:16:44.95,سلفيان,,0000,0000,0000,,يبدو أن هنالك منافسين\N لقد اشتروا الشوكولاته المتبقية بالكامل Dialogue: 0,0:16:45.43,0:16:49.74,سلفيان,,0000,0000,0000,,لم أكن أعتقد أنه يوجد أشخاص\N أخرين في هذه الجزيرة يحبون اليويو أيضا Dialogue: 0,0:16:52.94,0:16:54.76,سلفيان,,0000,0000,0000,,لذلك قررت أن أتغلب على المنافسين Dialogue: 0,0:16:54.77,0:16:57.12,سلفيان,,0000,0000,0000,,أسرعت للمتجر بسرعة بعد انتهاء الدروس Dialogue: 0,0:16:57.94,0:17:01.04,سلفيان,,0000,0000,0000,,وأخيراً بعد 385 يوماً حصلت على اليويو Dialogue: 0,0:17:02.95,0:17:05.42,ريد,,0000,0000,0000,,حقيقة شعرت أني أحمق Dialogue: 0,0:17:06.12,0:17:07.93,هنري,,0000,0000,0000,,أدركت ذلك أخيراً Dialogue: 0,0:17:08.08,0:17:10.34,جوشوا,,0000,0000,0000,,انسى ذلك, شعرت بالإرتياح بما أنه لا يوجد شيء يزعجه Dialogue: 0,0:17:11.12,0:17:12.14,هارويا,,0000,0000,0000,,ياله من ازعاج Dialogue: 0,0:17:14.87,0:17:16.64,سلفيان,,0000,0000,0000,,لا استطيع إخبارهم بالحقيقة Dialogue: 0,0:17:19.92,0:17:22.15,يوتا,,0000,0000,0000,,أنت مذهل يا سيلفان Dialogue: 0,0:17:23.13,0:17:24.52,سلفيان,,0000,0000,0000,,فقط يوتا من تأثر بقصتي Dialogue: 0,0:17:25.01,0:17:26.57,سلفيان,,0000,0000,0000,,أشعر بالخجل Dialogue: 0,0:17:38.35,0:17:39.37,ريد,,0000,0000,0000,,اوه يوتا Dialogue: 0,0:21:10.90,0:21:13.05,الكل,,0000,0000,0000,,آسف.. كل هذا خطأي Dialogue: 0,0:21:14.24,0:21:15.21,الكل,,0000,0000,0000,,ميكهايل Dialogue: 0,0:21:16.41,0:21:17.38,الكل,,0000,0000,0000,,حان الوقت Dialogue: 0,0:21:17.91,0:21:20.22,الكل,,0000,0000,0000,,سوف تمرض إذا بقيت هناك طوال الوقت Dialogue: 0,0:21:20.37,0:21:22.89,الكل,,0000,0000,0000,,حاضر.. بروفيسور سوكوروف Dialogue: 0,0:21:29.37,0:21:31.89,جوشوا,,0000,0000,0000,,مساء الخير يوتا Dialogue: 0,0:21:34.26,0:21:36.02,يوتا,,0000,0000,0000,,هذا اليوم رائع Dialogue: 0,0:21:36.43,0:21:38.40,ريد,,0000,0000,0000,,من الجيد أننا نخرج هكذا أحيانا Dialogue: 0,0:21:38.93,0:21:42.15,ريد,,0000,0000,0000,,لقد حظينا بالمتعة Dialogue: 0,0:21:42.56,0:21:43.78,هنري,,0000,0000,0000,,أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:21:44.18,0:21:45.74,جوشوا,,0000,0000,0000,,حان وقت حزم الأمتعة Dialogue: 0,0:21:51.15,0:21:53.54,يوتا,,0000,0000,0000,,علينا بذل ما بوسعنا المرة القادمة Dialogue: 0,0:21:55.40,0:21:56.62,ريد,,0000,0000,0000,,ما الذي يعنيه؟ Dialogue: 0,0:21:56.65,0:21:58.17,جوشوا,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه يعني غداً Dialogue: 0,0:21:58.18,0:21:59.63,هارويا,,0000,0000,0000,,أيقصد أن تكون رحلتنا القادمة هنا؟ Dialogue: 0,0:22:01.91,0:22:03.30,هنري,,0000,0000,0000,,بعد أسبوع Dialogue: 0,0:00:05.90,0:00:09.90,فريق,,0000,0000,0000,, {\fad(500,500)}Tsubas : ترجمة Dialogue: 0,0:00:10.90,0:00:13.90,فريق,,0000,0000,0000,, {\fad(500,500)}Tsubas : توقيت Dialogue: 0,0:00:14.40,0:00:19.80,فريق,,0000,0000,0000,, {\fad(500,500)}Tsubas : اعداد وانتاج Dialogue: 0,0:00:20.10,0:00:25.00,فريق,,0000,0000,0000,,زورنا في منتديات داتا لايف انمي لأخر وأحدث الانميات Dialogue: 0,0:22:02.95,0:22:05.30,Default,,0000,0000,0000,,