[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../D/[OCN] 38 사기동대.E07.160708.720p-NEXT.mp4 Video File: ../D/[OCN] 38 사기동대.E07.160708.720p-NEXT.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 760 Active Line: 793 Video Position: 55928 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,4,2,20,20,20,1 Style: UV2,Hacen Liner Print-out,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,60,0 Style: UV1,Hacen Liner Print-out,64,&H008EE2EA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,20,20,20,0 Style: B.com,Adobe Arabic,70,&H00E4DDD8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,20,1 Style: B.comm,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,1,250,20,280,1 Style: UV3,Hacen Liner Print-out,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,80,0 Style: UV4,Hacen Liner Print-out,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,104,0,0,1,2,2,2,20,20,20,0 Style: name,Hacen Liner Print-out,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,0,3,20,20,20,1 Style: C.com,Adobe Arabic,60,&H00EEF4ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,20,20,40,1 Style: nameH,Hacen Liner Print-out,72,&H00C3C5C4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,20,1 Style: DV4,Hacen Liner Print-out,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,0 Style: song,Adobe Arabic,64,&H00D5DABB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2.8,9,20,40,20,1 Style: HL,Hacen Liner Print-out,60,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,30,0 Style: HL اسود,Hacen Liner Print-out,72,&H00FFFFFF,&H00000006,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,14,2,2,20,20,60,1 Style: 15,Hacen Liner Print-out,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,60,0 Style: Mind,Adobe Arabic,44,&H00D6D5D3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,20,20,100,1 Style: NOTE,Hacen Liner Print-out,84,&H00F0F3E3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,60,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:15.76,HL,,0,0,0,,{\\c&H60ADC7&)}AsiaWorldTeam {\c&HF6F8FA&}الترجمة مُقدمة من فريق \N {\c&HFCFCFD&} MyAsianPark {\c&H60ADC7&}:إنتاج ورفع {\c&HFFFFFF&} CAPA -SOMA - SORA {\c&H60ADC7&} :ترجمة \N Dialogue: 0,0:00:17.65,0:00:20.74,HL,,0,0,0,,،سونغ هيي، منْ بين الأشخاص المسؤولين عنهم Dialogue: 0,0:00:20.74,0:00:22.25,HL,,0,0,0,,منْ يملك أعلى مُتأخرات ضريبية؟ Dialogue: 0,0:00:22.25,0:00:24.05,HL,,0,0,0,,.رجُل يُدعى ما جين سوك Dialogue: 0,0:00:24.05,0:00:26.85,HL,,0,0,0,,.إنه يُدين بـ2.25 مليون دولار، وهٌو على قائمتنا السوداء Dialogue: 0,0:00:27.63,0:00:29.00,HL,,0,0,0,,.القانون يتبع المال، أيضًا Dialogue: 0,0:00:29.80,0:00:31.00,HL,,0,0,0,,.إنه بجانبْ الذين يمتلكون القوة Dialogue: 0,0:00:17.43,0:02:49.08,Mind,,0,0,0,,{\pos(106,614)} من الحلقات السابقة Dialogue: 0,0:00:33.53,0:00:35.30,HL,,0,0,0,,.اللجنة التأديبية ستُعقد كما هُو مٌخطط لها Dialogue: 0,0:00:35.83,0:00:38.00,HL,,0,0,0,,.القائد بيك سوف يُفصل Dialogue: 0,0:00:38.50,0:00:41.30,HL,,0,0,0,,شخصٌ ما اتصل عليك وأبلغَ عني باستلام الرشاوي؟ Dialogue: 0,0:00:41.32,0:00:42.98,HL,,0,0,0,,هذا ما حدثَ مع مين شيك أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:42.98,0:00:45.62,HL,,0,0,0,,.القائد بيك لمْ يأخذ أبدًا أيّ رشاوي\N .أنا واثقة Dialogue: 0,0:00:45.62,0:00:48.74,HL,,0,0,0,,.هؤلاء الأوغاد التهموا مال الرئيس Dialogue: 0,0:00:48.74,0:00:50.78,HL,,0,0,0,,.سمعتُ بأنكَ لقنتهم درسًا Dialogue: 0,0:00:50.78,0:00:54.00,HL,,0,0,0,,.فقط الأغبياء والساذجين منْ يتمّ الإحتيال عليهم Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:55.53,HL,,0,0,0,,منْ تنطلي عليه الحِيّل هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:00:55.53,0:00:58.03,HL,,0,0,0,,!أعدّ الأموال، يا وغد Dialogue: 0,0:00:58.43,0:01:00.21,HL,,0,0,0,,.تعرّضك للإحتيال خبرة جديرة بالإهتمام Dialogue: 0,0:01:00.21,0:01:02.73,HL,,0,0,0,,.إنها تُذكرك بمكانك Dialogue: 0,0:01:02.73,0:01:04.10,HL,,0,0,0,,.لنبحث بشكل أعمق عن بيك سونغ إيل Dialogue: 0,0:01:04.50,0:01:05.61,HL,,0,0,0,,.قبضنا عليه Dialogue: 0,0:01:05.61,0:01:08.30,HL,,0,0,0,,.ذلك الوغد يعتقدُ نفسه روبن هود Dialogue: 0,0:01:08.63,0:01:10.43,HL,,0,0,0,,لماذا... لماذا هذا الشخص هنا؟ Dialogue: 0,0:01:12.53,0:01:14.80,HL,,0,0,0,,تبتسم؟ -\N.طاردوه الآن، معبر 48 - Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.30,HL,,0,0,0,,.لقد رأيتُ اسم ذلك الرجُل، ما جين سوك في الملف Dialogue: 0,0:01:18.63,0:01:19.96,HL,,0,0,0,,لماذا حاولتَ الإحتيال عليه؟ Dialogue: 0,0:01:19.96,0:01:21.46,HL,,0,0,0,,...إذا تركتني أتولى الأمر، يمكنني Dialogue: 0,0:01:22.17,0:01:23.83,HL,,0,0,0,,!إعطائكَ الـ6 مليون -\Nماذا بشأن الضريبة؟ - Dialogue: 0,0:01:24.40,0:01:25.63,HL,,0,0,0,,من سيدفعها؟ Dialogue: 0,0:01:25.63,0:01:27.40,HL,,0,0,0,,.الناس الفقراء Dialogue: 0,0:01:27.90,0:01:29.61,HL,,0,0,0,,.احصل عليها منهم Dialogue: 0,0:01:29.61,0:01:31.17,HL,,0,0,0,,،القانون يتنمّر عليهم Dialogue: 0,0:01:31.80,0:01:32.90,HL,,0,0,0,,.ونحنُ نتنمّر كذلك Dialogue: 0,0:01:33.53,0:01:35.13,HL,,0,0,0,,أيمكنك تحمّل مسؤولية ما قلته؟ Dialogue: 0,0:01:36.13,0:01:38.76,HL,,0,0,0,,أيمكنك فعلاً الحصول على الضريبة \N منْ ذلكَ القذر، ما جين سوك؟ Dialogue: 0,0:01:38.76,0:01:40.33,HL,,0,0,0,,.لا أحدَ يُمكنه فعل هذا لوحده Dialogue: 0,0:01:41.23,0:01:43.10,HL,,0,0,0,,.أولاً، يجبُ أنْ نُجهز فريقًا Dialogue: 0,0:01:43.56,0:01:45.00,HL,,0,0,0,,من أنت، فعلاً؟ Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:46.15,HL,,0,0,0,,.مُحتال Dialogue: 0,0:01:46.15,0:01:48.06,HL,,0,0,0,,ما رأيكِ بالحصول على الـ6 ملايين بأكملها؟ Dialogue: 0,0:01:48.66,0:01:50.70,HL,,0,0,0,,بماذا يجبُ أنْ نبدأ؟ Dialogue: 0,0:01:50.70,0:01:53.03,HL,,0,0,0,,.يجبُ أنْس نبدأ بإعادة تدوير المُخلفات Dialogue: 0,0:01:53.73,0:01:54.76,HL,,0,0,0,,...سونغ هيي، لماذا أنتِ Dialogue: 0,0:01:54.76,0:01:55.76,HL,,0,0,0,,.أيها الرئيس Dialogue: 0,0:01:55.76,0:01:57.73,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:01:58.63,0:02:01.20,HL,,0,0,0,,ماذا يحدث الآن؟ Dialogue: 0,0:02:02.13,0:02:03.13,HL,,0,0,0,,أليس مُمتعًا؟ Dialogue: 0,0:02:03.70,0:02:04.86,HL,,0,0,0,,.هذا هُو الإحتيال Dialogue: 0,0:02:04.86,0:02:08.38,HL,,0,0,0,,.إذا تقابلنا لاحقًا، دعنا لا نُلقي التحية حتّى Dialogue: 0,0:02:08.38,0:02:11.16,HL,,0,0,0,,.لنفعلها. لنحتال على ما جين سوك Dialogue: 0,0:02:11.86,0:02:14.07,HL,,0,0,0,,إذًا؟ بكم يجب أن أستثمر؟ Dialogue: 0,0:02:14.07,0:02:16.57,HL,,0,0,0,,.استثمر بـ4 مليون دولار. ستتحول إلى 20 Dialogue: 0,0:02:16.57,0:02:21.60,HL,,0,0,0,,،لقد دفعتَ الضرائب المتأخرة بأكملها\N .5.77مليون دولار، دفعةً واحدة Dialogue: 0,0:02:21.60,0:02:22.87,HL,,0,0,0,,...ما جين سوك Dialogue: 0,0:02:22.87,0:02:24.86,HL,,0,0,0,,.أحد مُعاوني بانغ بيل غيو Dialogue: 0,0:02:24.86,0:02:28.54,HL,,0,0,0,,.أعرف طريقة لإيقاف فصل سونغ إيل Dialogue: 0,0:02:28.54,0:02:30.80,HL,,0,0,0,,ما اسمكِ، أيتها المٌفتشة؟ Dialogue: 0,0:02:31.80,0:02:33.22,HL,,0,0,0,,.اسمي تشون سونغ هيي Dialogue: 0,0:02:33.22,0:02:34.83,HL,,0,0,0,,.سأتذكر اسمكِ Dialogue: 0,0:02:35.33,0:02:36.36,HL,,0,0,0,,.ابذل قصارى جهدك بالقبض عليّ Dialogue: 0,0:02:36.36,0:02:37.54,HL,,0,0,0,,!توقف، يا وغد Dialogue: 0,0:02:37.54,0:02:38.60,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:02:38.60,0:02:39.69,HL,,0,0,0,,.سأهربُ بأقصى ما أستطيع Dialogue: 0,0:02:39.69,0:02:42.46,HL,,0,0,0,,،إذا جين سوك دفع ضرائبه \N.لنْ نتمكن منْ إنقاذ القائد بيك Dialogue: 0,0:02:45.16,0:02:48.52,HL,,0,0,0,,حسنًا، ما هذا كله؟ Dialogue: 0,0:02:48.52,0:02:51.83,HL,,0,0,0,,هل ضريبة 300 شخص متهرّب، ستفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:03:01.13,0:03:02.13,HL,,0,0,0,,.لقد وصلتْ Dialogue: 0,0:03:14.76,0:03:17.93,HL,,0,0,0,,حسنًا، ما هذا كله؟ Dialogue: 0,0:03:26.23,0:03:27.23,HL,,0,0,0,,.لقد قبضتَ عليّ Dialogue: 0,0:03:32.46,0:03:33.50,HL,,0,0,0,,...حسنًا، إنها Dialogue: 0,0:03:33.86,0:03:36.84,HL,,0,0,0,,.قائمة الضرائب المتأخرة من شُعبتك Dialogue: 0,0:03:39.80,0:03:41.33,HL,,0,0,0,,ما الذي ستفعله بها؟ Dialogue: 0,0:03:42.50,0:03:45.13,HL,,0,0,0,,.سوف نُوقف قرارَ فصْلك من العمل Dialogue: 0,0:03:46.46,0:03:47.50,HL,,0,0,0,,...هل Dialogue: 0,0:03:48.23,0:03:50.43,HL,,0,0,0,,ضريبة 300 شخص متهرّب، ستفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:04:06.06,0:04:09.63,HL,,0,0,0,,كيف أدع هؤلاء المُحتالين يتوّلون الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:13.23,0:04:15.03,HL,,0,0,0,,.جعل الناس يدفعونْ هُو عمل الموظّفين العاميين Dialogue: 0,0:04:16.40,0:04:17.43,HL,,0,0,0,,.لنفعلها معًا Dialogue: 0,0:04:18.33,0:04:20.08,HL,,0,0,0,,.أنا في إجازة الآن، لذا لديّ الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:04:28.40,0:04:32.33,HL,,0,0,0,,{\fs81\pos(1292)} 38 {\c&HCA5C0C&}الضرائب {\c&HFFFFFF&}فريق Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.13,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:57.60,0:05:00.40,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، هؤلاء الأوغاد Dialogue: 0,0:05:00.40,0:05:02.80,HL,,0,0,0,,.هذا مُزعج جدًا. هذا سخيف Dialogue: 0,0:05:06.96,0:05:09.73,HL,,0,0,0,,!يا إلهي، توقف Dialogue: 0,0:05:14.13,0:05:15.90,HL,,0,0,0,,.شكرًا على إتصالك بقاعة بلدية سيو-وون Dialogue: 0,0:05:17.23,0:05:19.43,HL,,0,0,0,,المعذرة؟ تريد الإستفسار عنْ\N قيمة ضرائبكَ المتأخرة؟ Dialogue: 0,0:05:19.76,0:05:21.08,HL,,0,0,0,,.5،700دولار Dialogue: 0,0:05:22.23,0:05:23.33,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:24.53,0:05:25.56,HL,,0,0,0,,5000دولار؟ Dialogue: 0,0:05:31.50,0:05:33.44,HL,,0,0,0,, مبلغ الضريبة التي يجبُ على \Nالسيد كيم سيونغ قوك تسديدها؟ Dialogue: 0,0:05:33.76,0:05:34.80,HL,,0,0,0,,.نعم، إنها 5،700 دولار Dialogue: 0,0:05:38.13,0:05:41.06,HL,,0,0,0,,.سوف أسدد. سأدفع المبلغ بالكامل Dialogue: 0,0:05:44.06,0:05:45.76,HL,,0,0,0,,.شكرًا على اتصالك بقاعة بلدية سيو-وون Dialogue: 0,0:05:46.33,0:05:47.90,HL,,0,0,0,, 5800دولار؟ Dialogue: 0,0:05:54.66,0:05:57.36,HL,,0,0,0,,!سيدي، استيقظ. سيدي استيقظ Dialogue: 0,0:05:57.90,0:06:00.03,HL,,0,0,0,,نعم. 9300 دولار؟ Dialogue: 0,0:06:04.06,0:06:05.43,HL,,0,0,0,,12ألف دولار؟ Dialogue: 0,0:06:06.53,0:06:07.83,HL,,0,0,0,,{\c&H72C0D4&} بطاقات مخالفة ركن السيارة Dialogue: 0,0:06:09.10,0:06:10.56,HL,,0,0,0,,{\c&H72C0D4&} بطاقات مخالفة ركن السيارة Dialogue: 0,0:06:28.76,0:06:29.80,HL,,0,0,0,,.لا تكن سخيفًا Dialogue: 0,0:06:30.53,0:06:31.53,HL,,0,0,0,,...هذه اللعينة Dialogue: 0,0:06:36.68,0:06:38.16,HL,,0,0,0,,{\c&H72C0D4&} .هذا البريد لا يُمكنك إعادته للمُرسل Dialogue: 0,0:06:48.70,0:06:49.73,HL,,0,0,0,,.شكرًا على اتصالك بمكتب الضرائب Dialogue: 0,0:06:50.23,0:06:52.23,HL,,0,0,0,,تتصل بشأن ضرائبك متأخرة السداد؟ Dialogue: 0,0:06:52.96,0:06:54.46,HL,,0,0,0,,بالطبع، ما هو اسمك؟ Dialogue: 0,0:06:54.46,0:06:55.90,HL,,0,0,0,,.نعم، مكتب الضرائب Dialogue: 0,0:06:57.63,0:06:59.93,HL,,0,0,0,,{\i1}.من فضلك أدخل بطاقة الخصم أوالحساب البنكي{\i0} Dialogue: 0,0:07:01.63,0:07:02.83,HL,,0,0,0,,تود دفع ضرائبك التي تُدين بها؟ Dialogue: 0,0:07:05.80,0:07:07.90,HL,,0,0,0,,.فهمتْ، لحظة واحدة من فضلك Dialogue: 0,0:07:11.46,0:07:12.60,HL,,0,0,0,,.نعم، مكتب الضرائب Dialogue: 0,0:07:14.03,0:07:15.36,HL,,0,0,0,,تودّ سداد ضرائبك المستحقة؟ Dialogue: 0,0:07:27.63,0:07:29.20,HL,,0,0,0,,{\i1}.من فضلك اسحبْ نقودك{\i0} Dialogue: 0,0:07:35.96,0:07:38.06,HL,,0,0,0,,.نعم، بالتأكيد يمكنني مساعدتك بهذا Dialogue: 0,0:07:39.46,0:07:40.50,HL,,0,0,0,,.لحظة واحدة، من فضلك Dialogue: 0,0:07:43.63,0:07:45.13,HL,,0,0,0,,.نعم، معكَ مكتب الضرائب Dialogue: 0,0:07:47.56,0:07:48.93,HL,,0,0,0,,تودّ تسديد ضرائبك؟ Dialogue: 0,0:07:51.53,0:07:53.10,HL,,0,0,0,,بالطبع، ما هُو اسمك؟ Dialogue: 0,0:08:07.83,0:08:08.86,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:08.86,0:08:10.13,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:08:10.13,0:08:11.60,HL,,0,0,0,,منْ أين حصلتَ على هذه البدلة؟ Dialogue: 0,0:08:13.36,0:08:14.70,HL,,0,0,0,,لماذا؟ ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:08:15.23,0:08:16.61,HL,,0,0,0,,.بالطبع يمكنني مساعدتك بهذا Dialogue: 0,0:08:16.61,0:08:17.66,HL,,0,0,0,,.اسمك، من فضلك Dialogue: 0,0:08:18.06,0:08:20.37,HL,,0,0,0,,ما هُو اسمك؟ -\N.سأُجري عملية الدفع - Dialogue: 0,0:08:20.37,0:08:21.58,HL,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:08:21.58,0:08:22.63,HL,,0,0,0,,.اسمك، من فضلك Dialogue: 0,0:08:28.86,0:08:30.50,HL,,0,0,0,,.أنت مُضحك Dialogue: 0,0:08:31.53,0:08:32.53,HL,,0,0,0,,.سوف نذهب الآن Dialogue: 0,0:08:33.23,0:08:34.23,HL,,0,0,0,,.نراك لاحقًا Dialogue: 0,0:08:35.70,0:08:36.80,HL,,0,0,0,,.كن حذرًا Dialogue: 0,0:08:39.36,0:08:41.00,HL,,0,0,0,,.أنفك ينزف Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:42.20,HL,,0,0,0,,.إنه بخير Dialogue: 0,0:08:44.43,0:08:46.48,HL,,0,0,0,,.شكرًا على اتصالك بمكتب الضرائب Dialogue: 0,0:08:50.43,0:08:51.43,HL,,0,0,0,,!مي جوو Dialogue: 0,0:08:54.06,0:08:55.34,HL,,0,0,0,,.توقف عن التحدث بالهراء Dialogue: 0,0:08:55.34,0:08:57.61,HL,,0,0,0,,أي هُراء؟ -\N.امسح دمك فحسبْ - Dialogue: 0,0:08:57.61,0:08:58.66,HL,,0,0,0,,!جونغ دوو Dialogue: 0,0:08:59.47,0:09:00.50,HL,,0,0,0,,!مي جوو، نونا Dialogue: 0,0:09:01.76,0:09:03.04,HL,,0,0,0,,!جونغ دوو Dialogue: 0,0:09:03.04,0:09:06.21,HL,,0,0,0,,!جونغ دوو! نونا! دونغ جوو Dialogue: 0,0:09:06.21,0:09:08.50,HL,,0,0,0,,جونغ دوو، لا تسمعني؟ Dialogue: 0,0:09:08.50,0:09:10.55,HL,,0,0,0,,استمريتُ بالصراخ باسمك، هل تتجاهليني؟ Dialogue: 0,0:09:10.55,0:09:11.63,HL,,0,0,0,,.لنذهب فحسبْ Dialogue: 0,0:09:12.86,0:09:14.60,HL,,0,0,0,,.هذا كان رائعًا، لقد كنتُ متفاجئًا جدًا Dialogue: 0,0:09:32.53,0:09:34.94,HL,,0,0,0,,{\c&H72C0D4&} .أضافتْ المدينة 20 دولار لميزانية تعليم الأطفال Dialogue: 0,0:10:04.63,0:10:05.66,HL,,0,0,0,,.سيدة نوه Dialogue: 0,0:10:06.03,0:10:07.30,HL,,0,0,0,,.شكرًا لكِ على كل مساعداتكِ Dialogue: 0,0:10:09.03,0:10:10.56,HL,,0,0,0,,.يسعدني بأنني كنتُ قادرةً على تقديم المساعدة Dialogue: 0,0:10:11.63,0:10:13.43,HL,,0,0,0,,.لقد كان مُمتعًا، أيضًا Dialogue: 0,0:10:16.63,0:10:17.63,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:10:28.06,0:10:29.70,HL,,0,0,0,,.تناولوا -\N.سنأكل - Dialogue: 0,0:10:30.53,0:10:32.30,HL,,0,0,0,,.نونا، هذا لكِ Dialogue: 0,0:10:34.53,0:10:35.56,HL,,0,0,0,,هل رحلتْ؟ Dialogue: 0,0:10:35.97,0:10:37.80,HL,,0,0,0,,.نعم، رحلتْ Dialogue: 0,0:10:38.40,0:10:40.20,HL,,0,0,0,,.لمْ أشكُرها Dialogue: 0,0:10:40.63,0:10:43.53,HL,,0,0,0,,هل زُجاجات الشراب قاربتْ على النفاذ بالفعل؟ Dialogue: 0,0:10:43.53,0:10:45.97,HL,,0,0,0,,{\i1}...مدينة سيو-وون سوف تُنفق 20 مليون دولار إضافي{\i0} Dialogue: 0,0:10:45.97,0:10:48.66,HL,,0,0,0,,{\i1}.على تعليم الأطفال -{\i0}\N.احتسي شرابًا - Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:52.60,HL,,0,0,0,,{\i1}،المال سوف يُحسّن منْ مرافق الحضانة{\i0} Dialogue: 0,0:10:52.60,0:10:56.43,HL,,0,0,0,,{\i1}.والرسوم الإدارية المُمولة وسيرفع مستوى المعلمين{\i0} Dialogue: 0,0:10:57.20,0:10:59.81,HL,,0,0,0,,{\i1}...مسؤول مدينة سيو-وون صرّح{\i0} Dialogue: 0,0:10:59.81,0:11:03.76,HL,,0,0,0,,{\i1}بأنهُ يتمنى أنّ تُساعد الميزانية الإضافية\N .على تخفيف الضغط على التعليم{\i0} Dialogue: 0,0:11:05.56,0:11:06.56,HL,,0,0,0,,.اجاشي Dialogue: 0,0:11:07.46,0:11:08.66,HL,,0,0,0,,أهناكَ ما يجعلكَ سعيدًا؟ Dialogue: 0,0:11:09.36,0:11:11.34,HL,,0,0,0,,،بدءًا من الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:11:11.34,0:11:13.46,HL,,0,0,0,,.كُتب حفيدتي ستكون مجانية Dialogue: 0,0:11:13.63,0:11:15.40,HL,,0,0,0,,.ضَريبتي اُستخدمتْ بشكل مفيد Dialogue: 0,0:11:22.23,0:11:24.70,HL,,0,0,0,,!أحسنتَ عملاً Dialogue: 0,0:11:25.16,0:11:26.23,HL,,0,0,0,,!أحسنتَ عملاً Dialogue: 0,0:11:26.90,0:11:28.81,HL,,0,0,0,,.لا تقلْ هذا Dialogue: 0,0:11:28.81,0:11:31.00,HL,,0,0,0,,.قل شيئًا، ألقِ خطابًا Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:33.33,HL,,0,0,0,,لماذا يتوجب عليّ؟ -\N.هيّا - Dialogue: 0,0:11:34.36,0:11:35.73,HL,,0,0,0,,...يا إلهي، فقط Dialogue: 0,0:11:36.60,0:11:37.66,HL,,0,0,0,,".فايتنغ" Dialogue: 0,0:11:38.46,0:11:39.60,HL,,0,0,0,,.أحسنتم العمل Dialogue: 0,0:11:40.23,0:11:42.53,HL,,0,0,0,,.ارفعوا كوؤسكم -\N.يجبُ أنْ نفعل هذا - Dialogue: 0,0:11:42.93,0:11:43.93,HL,,0,0,0,,.إنه فارغ Dialogue: 0,0:11:47.46,0:11:48.93,HL,,0,0,0,,ماذا سنفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:11:51.16,0:11:53.44,HL,,0,0,0,,ماذا يمكن للمُحتال أن يفعله غير الإحتيال على الناس؟ Dialogue: 0,0:11:55.16,0:11:58.52,HL,,0,0,0,,...لستُ متأكدًا إنْ كانَ منْ الصائب قول هذا Dialogue: 0,0:11:59.46,0:12:00.50,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:01.10,0:12:03.76,HL,,0,0,0,,أيجبُ أنْ أعيش حياة مستقيمة؟ \Nوأنْ لا أحتال على الناس؟ Dialogue: 0,0:12:06.06,0:12:07.53,HL,,0,0,0,,.كلا، لا تسمح بالقبض عليك Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:15.23,HL,,0,0,0,,...أعتقد هذا Dialogue: 0,0:12:16.76,0:12:18.93,HL,,0,0,0,,،إذا لمْ يُقبض عليك ولمْ أُفصلْ من عملي Dialogue: 0,0:12:20.36,0:12:23.42,HL,,0,0,0,,.حينها ربما قد نلتقي مجددًا Dialogue: 0,0:12:26.84,0:12:28.76,HL,,0,0,0,,.لا تشترْ الأشياء من مالِكها مباشرةً Dialogue: 0,0:12:29.90,0:12:32.00,HL,,0,0,0,,.حينها لنْ تراني مجددًا أبدًا Dialogue: 0,0:12:32.53,0:12:34.45,HL,,0,0,0,,.اشترْ السيارات من وكالات البيع Dialogue: 0,0:12:34.45,0:12:36.43,HL,,0,0,0,,.نعم، والملابس منْ المتجر Dialogue: 0,0:12:38.56,0:12:41.10,HL,,0,0,0,,إذًا، أيجبُ أنْ أدخل الإنترنت لرؤيتك؟ Dialogue: 0,0:12:41.20,0:12:42.70,HL,,0,0,0,,...لاحقًا Dialogue: 0,0:12:46.16,0:12:48.30,HL,,0,0,0,,.إذا تقابلنا لاحقًا، لنحتسي الشراب Dialogue: 0,0:12:50.43,0:12:51.50,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:53.03,HL,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:13:29.43,0:13:30.43,HL,,0,0,0,,.أبي Dialogue: 0,0:13:32.36,0:13:34.33,HL,,0,0,0,,أبي، ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:13:46.33,0:13:48.58,HL,,0,0,0,,إلى أين أنتِ ذاهبة في الصباح الباكر؟ Dialogue: 0,0:13:48.58,0:13:49.93,HL,,0,0,0,,.إلى المدرسة Dialogue: 0,0:13:49.93,0:13:51.30,HL,,0,0,0,,إلى المدرسة؟ Dialogue: 0,0:13:58.76,0:14:00.00,HL,,0,0,0,,...لابُد أنكِ Dialogue: 0,0:14:01.10,0:14:02.60,HL,,0,0,0,,.كُنتِ مُتعبة جدًا الليلة الماضية Dialogue: 0,0:14:03.90,0:14:06.98,HL,,0,0,0,,.لمْ تستيقظي عندما دخلتُ وغادرت Dialogue: 0,0:14:06.98,0:14:09.38,HL,,0,0,0,,.لقد نمتِ أثناء ذلك كله Dialogue: 0,0:14:09.44,0:14:10.23,HL,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:14:10.63,0:14:13.90,HL,,0,0,0,,.تناولتُ وجبة الإفطار واستحمّيتُ بعدها Dialogue: 0,0:14:13.90,0:14:15.00,HL,,0,0,0,,.لا تقلقوا Dialogue: 0,0:14:15.63,0:14:17.27,HL,,0,0,0,,.أنا ذاهب للعمل Dialogue: 0,0:14:17.27,0:14:18.46,HL,,0,0,0,,.لديّ اجتماع Dialogue: 0,0:14:27.80,0:14:29.63,HL,,0,0,0,,.تعالَ إلى هنا -\N.انتظري - Dialogue: 0,0:14:29.63,0:14:30.94,HL,,0,0,0,,أين كنت؟ Dialogue: 0,0:14:30.94,0:14:33.30,HL,,0,0,0,,أين نِمت؟ -\N.هناك - Dialogue: 0,0:14:33.30,0:14:35.93,HL,,0,0,0,,لماذا نمتَ عند الباب؟ Dialogue: 0,0:14:35.93,0:14:37.92,HL,,0,0,0,,.هذا يؤلم -\N.بدأتَ العمل اليوم - Dialogue: 0,0:14:37.92,0:14:41.10,HL,,0,0,0,,.قلتَ أنّكَ ستعود للعمل اليوم Dialogue: 0,0:14:41.10,0:14:42.79,HL,,0,0,0,,.هذا يؤلم حقًا Dialogue: 0,0:14:42.79,0:14:46.46,HL,,0,0,0,,هل أنتَ مُشرد؟ هل أنتَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:47.86,0:14:48.96,HL,,0,0,0,,.اذهبْ للعمل Dialogue: 0,0:14:49.30,0:14:52.03,HL,,0,0,0,,.هذا ما كنتُ على وشك فعله Dialogue: 0,0:14:52.03,0:14:53.60,HL,,0,0,0,,.اذهب للعمل -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:14:53.93,0:14:55.83,HL,,0,0,0,,.اذهب للعمل -\N.فهمت، سأذهب - Dialogue: 0,0:14:57.03,0:14:59.20,HL,,0,0,0,,.استقلْ فحسبْ إذا كانَ لا يُمكنك تولي الأمر Dialogue: 0,0:14:59.70,0:15:01.70,HL,,0,0,0,,.يمكنني إطعام أفواه إضافية Dialogue: 0,0:15:16.46,0:15:17.46,HL,,0,0,0,,.سونغ إيل Dialogue: 0,0:15:19.50,0:15:21.06,HL,,0,0,0,,.احظَ بيوم جيد Dialogue: 0,0:15:23.36,0:15:24.96,HL,,0,0,0,,.وداعًا Dialogue: 0,0:15:25.53,0:15:26.60,HL,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:15:34.93,0:15:37.52,HL,,0,0,0,,.10مليون دولار تم تسديدها في الأيام القليلة الماضية فحسبْ Dialogue: 0,0:15:37.52,0:15:40.84,HL,,0,0,0,,.إنهم جميع الأشخاص الذين قالوا بأنهم مُفلسين Dialogue: 0,0:15:40.84,0:15:42.06,HL,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:15:42.06,0:15:43.96,HL,,0,0,0,,.أودّ معرفة ذلك Dialogue: 0,0:15:51.53,0:15:52.56,HL,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:15:57.33,0:15:58.40,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:16:07.43,0:16:09.98,HL,,0,0,0,,هل استمتعتَ بإجازتك؟ Dialogue: 0,0:16:09.98,0:16:11.16,HL,,0,0,0,,.تبدو رائعًا Dialogue: 0,0:16:12.63,0:16:13.63,HL,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:16:14.20,0:16:15.83,HL,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:16:16.30,0:16:19.40,HL,,0,0,0,,.فريقكَ قاموا بعمل جيد أثناء غيابك Dialogue: 0,0:16:19.83,0:16:21.23,HL,,0,0,0,,.لقد كنتُ أشجعهم Dialogue: 0,0:16:23.13,0:16:24.50,HL,,0,0,0,,.تذكّروا ما قلتْ Dialogue: 0,0:16:26.73,0:16:29.56,HL,,0,0,0,,.لا تفعلوها مجددًا أبدًا Dialogue: 0,0:16:34.86,0:16:36.40,HL,,0,0,0,,.ارتدي بدلةً في الغد Dialogue: 0,0:16:39.16,0:16:40.52,HL,,0,0,0,,.لأجل اللجنة التأديبية Dialogue: 0,0:16:42.13,0:16:43.13,HL,,0,0,0,,.حاضر، سيدي Dialogue: 0,0:16:52.03,0:16:53.73,HL,,0,0,0,,ماذا أصابه؟ Dialogue: 0,0:16:54.36,0:16:55.46,HL,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:16:59.76,0:17:00.76,HL,,0,0,0,,.أخبروني Dialogue: 0,0:17:03.66,0:17:05.04,HL,,0,0,0,,نوه سيونغ، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:12.10,0:17:14.10,HL,,0,0,0,,لماذا لا تجيبون على أسئلتي؟ Dialogue: 0,0:17:14.50,0:17:16.23,HL,,0,0,0,,تشانغ هوو، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:17:19.90,0:17:21.48,HL,,0,0,0,,....الرئيس بانغ بيل غيو Dialogue: 0,0:17:22.67,0:17:23.67,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:24.30,0:17:25.33,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:25.73,0:17:29.36,HL,,0,0,0,,،لقد لاحقنا الرئيس بانغ بيل غيو\N .لأجل ضريبته الـ50 مليون Dialogue: 0,0:17:42.23,0:17:43.48,HL,,0,0,0,,...سونغ Dialogue: 0,0:17:43.48,0:17:44.70,HL,,0,0,0,,أين سونغ هيي؟ Dialogue: 0,0:17:46.23,0:17:47.33,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:54.50,0:17:57.52,HL,,0,0,0,,{\i1}.أنا مُدين لـ200 ألف شخص بدينٍ لا يُمكن سداده{\i0} Dialogue: 0,0:17:57.53,0:17:59.12,HL,,0,0,0,,{\i1}...سأتحمّل الذنب{\i0} Dialogue: 0,0:18:00.36,0:18:03.10,HL,,0,0,0,,{\i1}.لبقية حياتي{\i0} Dialogue: 0,0:18:03.63,0:18:04.73,HL,,0,0,0,,{\i1}.آسف{\i0} Dialogue: 0,0:18:05.50,0:18:07.32,HL,,0,0,0,,{\i1}.آسف جدًا{\i0} Dialogue: 0,0:18:07.32,0:18:12.43,HL,,0,0,0,,{\c&H72C0D4&} .مكتب ضرائب سيو-وون استخدمَ القوة المُفرطة لفرضْ الضَريبة Dialogue: 0,0:18:23.33,0:18:26.50,HL,,0,0,0,,سونغ إيل، هل تستمع إليّ أولاً؟ Dialogue: 0,0:18:27.67,0:18:29.73,HL,,0,0,0,,.لا يمكنكَ الدخول إلى هناك Dialogue: 0,0:18:30.73,0:18:32.23,HL,,0,0,0,,لماذا يجبُ أنْ ترى رئيس البلدية؟ Dialogue: 0,0:18:32.67,0:18:34.40,HL,,0,0,0,,.لا شيء سيتغير Dialogue: 0,0:18:35.06,0:18:37.83,HL,,0,0,0,,.يجبُ أنْ أخبره بأن الأمر لنْ يتكرر مُجددًا Dialogue: 0,0:18:39.46,0:18:42.76,HL,,0,0,0,,لماذا قمتم بمطاردته دون استشارتي أولاً؟ Dialogue: 0,0:18:42.76,0:18:45.47,HL,,0,0,0,,.كان لدينا سببًا كافيًا Dialogue: 0,0:18:45.47,0:18:47.76,HL,,0,0,0,,ما السبب الذي قد يكون كافيًا؟ Dialogue: 0,0:18:48.13,0:18:50.72,HL,,0,0,0,,هل فعلتِ هذا لأجل إنقاذ الرئيس؟ Dialogue: 0,0:18:56.20,0:18:58.80,HL,,0,0,0,,أيجبُ عليّ تركها تذهب لوحدها، إذًا؟ Dialogue: 0,0:18:58.80,0:19:00.93,HL,,0,0,0,,.لمْ تكنْ هي \N ألا أعرفك جيدًا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:19:02.76,0:19:05.36,HL,,0,0,0,,.كلا، لقد كانتْ فكرتي Dialogue: 0,0:19:06.23,0:19:08.32,HL,,0,0,0,,.القائد كانغ ليس له علاقة بالأمر Dialogue: 0,0:19:17.70,0:19:19.70,HL,,0,0,0,,،ما تفعلهُ العصابات يُسمّى عُنف Dialogue: 0,0:19:22.06,0:19:24.94,HL,,0,0,0,,.وإذا استعرضنا بعضلاتنا، فهي سُلطة Dialogue: 0,0:19:25.17,0:19:26.58,HL,,0,0,0,,.سُلطة حكومية Dialogue: 0,0:19:27.23,0:19:29.50,HL,,0,0,0,,هل تعرفين ماذا يحدث عندما تُستغل؟ Dialogue: 0,0:19:30.76,0:19:32.20,HL,,0,0,0,,.هيونغ، أنتَ تعرف Dialogue: 0,0:19:32.53,0:19:34.00,HL,,0,0,0,,!رأيتَ ماذا حدث لـ مين شيك Dialogue: 0,0:19:35.56,0:19:39.00,HL,,0,0,0,,.بانغ بيل غيو ليس بشخص يمكن لأمثالنا التغلّبَ عليه Dialogue: 0,0:19:43.00,0:19:45.68,HL,,0,0,0,,لماذا قمتَ بتوريطهم في أمرٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:19:46.30,0:19:49.30,HL,,0,0,0,,هل تُفكرّ حتى؟ ما فائدة دماغك؟ Dialogue: 0,0:19:49.30,0:19:50.40,HL,,0,0,0,,...لقد كُنت Dialogue: 0,0:19:51.70,0:19:53.96,HL,,0,0,0,,.خائفًا منْ أنْ ينتهي بك الأمر مثل مين شيك Dialogue: 0,0:19:57.17,0:19:59.98,HL,,0,0,0,,.عندما حدث هذا، تجاهلناهُ جميعًا Dialogue: 0,0:20:00.13,0:20:02.52,HL,,0,0,0,,.لم يقف أحدٌ إلى جانبه Dialogue: 0,0:20:03.00,0:20:04.30,HL,,0,0,0,,.لهذا السبب رحل Dialogue: 0,0:20:05.40,0:20:06.50,HL,,0,0,0,,.توفّي Dialogue: 0,0:20:16.70,0:20:17.70,HL,,0,0,0,,.نوه سيونغ Dialogue: 0,0:20:19.60,0:20:21.06,HL,,0,0,0,,.لا تقلق بشأني كثيرًا Dialogue: 0,0:20:23.86,0:20:25.30,HL,,0,0,0,,.سوف تتأذى، أيضًا Dialogue: 0,0:20:29.50,0:20:31.34,HL,,0,0,0,,.احصل على راتبك التقاعدي Dialogue: 0,0:20:45.36,0:20:46.70,HL,,0,0,0,,...لقد اعتقدنا Dialogue: 0,0:20:47.83,0:20:50.43,HL,,0,0,0,,،أنهُ سيكون من الأفضل Dialogue: 0,0:20:52.73,0:20:54.96,HL,,0,0,0,,...لو تشاركنا جميعنا الألم Dialogue: 0,0:20:56.43,0:20:59.43,HL,,0,0,0,,.بدلاً منْ أنْ يتلقى شخصٌ واحد ضربةً مُريعة Dialogue: 0,0:21:04.00,0:21:06.36,HL,,0,0,0,,.هذا كل ما يمكنني إخبارك به Dialogue: 0,0:21:08.93,0:21:09.96,HL,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:21:18.83,0:21:20.42,HL,,0,0,0,,.لنفعل هذا، إذًا Dialogue: 0,0:21:25.83,0:21:27.96,HL,,0,0,0,,،إذا فعلتِ شيئًا لأجلي Dialogue: 0,0:21:28.67,0:21:30.96,HL,,0,0,0,,.سأحرص على أنْ لا يُفصل قائدكِ Dialogue: 0,0:21:59.46,0:22:01.46,HL,,0,0,0,,ماذا تُريد مني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:22:03.13,0:22:04.96,HL,,0,0,0,,.اعتذري للسيد بانغ بيل غيو Dialogue: 0,0:22:14.00,0:22:16.92,HL,,0,0,0,,...إذا زُرتيه واعتذرتِ شخصيًا Dialogue: 0,0:22:17.83,0:22:21.03,HL,,0,0,0,,،وقلتِ بأنّ لا شيء كهذا سيحدث مجددًا Dialogue: 0,0:22:23.63,0:22:25.86,HL,,0,0,0,,.حينها سوف أسامح قائدكِ Dialogue: 0,0:22:27.63,0:22:28.63,HL,,0,0,0,,أيمكنكِ فعلها؟ Dialogue: 0,0:22:48.40,0:22:49.46,HL,,0,0,0,,.نعم، سيدي Dialogue: 0,0:22:50.66,0:22:52.10,HL,,0,0,0,,.سوف أعتذر Dialogue: 0,0:22:52.83,0:22:53.83,HL,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:22:58.53,0:23:00.23,HL,,0,0,0,,...اللجنة التأديبية للقائد بيك Dialogue: 0,0:23:00.93,0:23:02.00,HL,,0,0,0,,.أُلغيتْ Dialogue: 0,0:23:10.36,0:23:11.36,HL,,0,0,0,,.هذا كل شيء Dialogue: 0,0:23:13.50,0:23:16.00,HL,,0,0,0,,.لا أحد تأذى أو سيتأذى Dialogue: 0,0:23:17.13,0:23:18.13,HL,,0,0,0,,.شيءٌ آخر Dialogue: 0,0:23:19.00,0:23:21.04,HL,,0,0,0,,...لندع هذا الأمر Dialogue: 0,0:23:22.76,0:23:23.93,HL,,0,0,0,,.بيننا فقط Dialogue: 0,0:23:27.63,0:23:28.63,HL,,0,0,0,,.سونغ هيي Dialogue: 0,0:23:29.03,0:23:30.60,HL,,0,0,0,,أيمكننا التحدث؟ Dialogue: 0,0:23:33.33,0:23:35.71,HL,,0,0,0,,.سأذهب لمكتب الحيّ لأجلْ قائمة دافعي الضرائب المُتهربين Dialogue: 0,0:23:35.71,0:23:36.73,HL,,0,0,0,,هل تريد المجيء معي؟ Dialogue: 0,0:23:38.93,0:23:40.03,HL,,0,0,0,,.لقد مضى وقتٌ طويل Dialogue: 0,0:23:41.50,0:23:42.82,HL,,0,0,0,,كنتَ بصحةٍ جيد؟ Dialogue: 0,0:23:42.82,0:23:45.00,HL,,0,0,0,,.أنا بخير، شكرًا لك -\N.جيد - Dialogue: 0,0:23:49.73,0:23:53.10,HL,,0,0,0,,.لابُد أن رئيس البلدية مشغولٌ جدًا لإرسالكَ بدلاً منه Dialogue: 0,0:23:53.10,0:23:55.62,HL,,0,0,0,,.نعم، لديه اجتماعات بالبلدية لحضورها Dialogue: 0,0:23:55.62,0:23:57.96,HL,,0,0,0,,.أخبرني بأن أعتذر عوضًا عنه Dialogue: 0,0:24:04.63,0:24:09.44,HL,,0,0,0,,هل صحيحٌ أنّ ما جين سوك\N دفع الضرائب التي يُدين بها؟ Dialogue: 0,0:24:09.44,0:24:11.76,HL,,0,0,0,,.وفقًا لمصادرنا، نعم صحيح Dialogue: 0,0:24:12.43,0:24:14.80,HL,,0,0,0,,.لكنْ لا نعلم السبب، رغم ذلك Dialogue: 0,0:24:14.80,0:24:17.96,HL,,0,0,0,,.قالَ بأنهُ تم الإحتيال عليه بواسطة أحد موظفينكم Dialogue: 0,0:24:20.00,0:24:21.00,HL,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:24:21.73,0:24:24.40,HL,,0,0,0,,.لقد كان أحمقًا مُتبجح Dialogue: 0,0:24:25.10,0:24:26.61,HL,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:24:26.61,0:24:27.63,HL,,0,0,0,,.هناك موضوع آخر Dialogue: 0,0:24:28.63,0:24:29.73,HL,,0,0,0,,...هل رئيس البلدية Dialogue: 0,0:24:30.20,0:24:34.46,HL,,0,0,0,,يعلم بأنّ فريقًا منْ مكتب الضرائب \N جاءوا لمنزلي منذُ فترة؟ Dialogue: 0,0:24:35.03,0:24:36.70,HL,,0,0,0,,.نعم، تمّ إخباره Dialogue: 0,0:24:36.70,0:24:38.24,HL,,0,0,0,,من أعطى الأمر؟ Dialogue: 0,0:24:38.90,0:24:40.32,HL,,0,0,0,,هل كان رئيس البلدية؟ Dialogue: 0,0:24:40.63,0:24:42.43,HL,,0,0,0,,أو أنت؟ Dialogue: 0,0:24:44.53,0:24:46.16,HL,,0,0,0,,وهل سنفعل شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:24:46.73,0:24:48.16,HL,,0,0,0,,كلا، صحيح؟ -\N.كلا - Dialogue: 0,0:24:48.50,0:24:50.23,HL,,0,0,0,,لا أحد منكما؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:24:51.13,0:24:54.62,HL,,0,0,0,,،شعبةٌ من الموظفين العموميين الذينَ تحتَ سيطرتك Dialogue: 0,0:24:55.36,0:24:58.38,HL,,0,0,0,,انطلقوا وتصرّفوا من تلقاء أنفسهم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:58.38,0:24:59.43,HL,,0,0,0,,.هؤلاء الحمقى Dialogue: 0,0:25:00.50,0:25:01.50,HL,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:25:02.30,0:25:04.46,HL,,0,0,0,,...سأحرص على إلجامهم Dialogue: 0,0:25:05.20,0:25:07.22,HL,,0,0,0,,.لكي لا تُعاني مُجددًا Dialogue: 0,0:25:07.76,0:25:08.76,HL,,0,0,0,,،الأمر هُو Dialogue: 0,0:25:09.66,0:25:12.14,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنهم قاموا بعضّي هذه المرة Dialogue: 0,0:25:13.33,0:25:14.60,HL,,0,0,0,,،إنه لا يؤلم Dialogue: 0,0:25:15.76,0:25:18.24,HL,,0,0,0,,.لكنه آذى مَشاعري Dialogue: 0,0:25:23.10,0:25:24.13,HL,,0,0,0,,.أعتذر Dialogue: 0,0:25:28.63,0:25:30.23,HL,,0,0,0,,.لقد مضتْ 6 سنوات Dialogue: 0,0:25:31.66,0:25:33.00,HL,,0,0,0,,.الوقت يطير Dialogue: 0,0:25:33.83,0:25:36.73,HL,,0,0,0,,هل تتذكر ماذا حدث حينها؟ Dialogue: 0,0:25:38.58,0:25:40.90,HL,,0,0,0,,.لا يمكنني نسيانُ ذلك الأمر فحسبْ Dialogue: 0,0:25:45.76,0:25:47.23,HL,,0,0,0,,.احتسي الشراب -\N.بالطبع - Dialogue: 0,0:25:57.00,0:25:58.70,HL,,0,0,0,,.تناول طعامك -\N.سأتناوله - Dialogue: 0,0:26:00.40,0:26:01.46,HL,,0,0,0,,.إنه أنا، سيدي Dialogue: 0,0:26:02.36,0:26:04.36,HL,,0,0,0,,.التقيتُ بالسيد بانغ بيل غيو للتو Dialogue: 0,0:26:06.30,0:26:08.70,HL,,0,0,0,,.لقد استمر بذكر الحادثة التي وقعتْ قبل 6 سنوات Dialogue: 0,0:26:10.63,0:26:12.73,HL,,0,0,0,,.يعتريني شعورٌ سيء Dialogue: 0,0:26:14.53,0:26:16.48,HL,,0,0,0,,.أولاً ما جين سوك، والآن هوَ Dialogue: 0,0:26:18.40,0:26:22.33,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنهُ يظنّ أننا نطارده عمدًا Dialogue: 0,0:26:27.13,0:26:29.03,HL,,0,0,0,,.جهزّ ليّ لقاءًا معه Dialogue: 0,0:26:29.93,0:26:30.93,HL,,0,0,0,,.بأسرع وقتٍ ممكن Dialogue: 0,0:26:45.46,0:26:49.51,HL,,0,0,0,,،سونغ هيي، أعلم لماذا فعلتِ ما فعلتيه Dialogue: 0,0:26:49.51,0:26:51.53,HL,,0,0,0,,...لكن الأشخاص أمثال بانغ بيل غيو Dialogue: 0,0:26:51.53,0:26:52.76,HL,,0,0,0,,هل كان أنت؟ Dialogue: 0,0:26:54.40,0:26:55.20,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:55.36,0:26:58.20,HL,,0,0,0,, الشخص الذي جعل \N .كل شخص على قائمتنا يسدد الضرائب Dialogue: 0,0:26:58.50,0:27:01.16,HL,,0,0,0,,.كنتَ تعمل مع جونغ دوو Dialogue: 0,0:27:01.90,0:27:03.90,HL,,0,0,0,,لماذا تتسكع معه؟ Dialogue: 0,0:27:04.83,0:27:06.33,HL,,0,0,0,,.لقد انتهيتْ Dialogue: 0,0:27:06.83,0:27:10.30,HL,,0,0,0,,.لقد عملتُ معهُ لملاحقة ما جين سوك Dialogue: 0,0:27:11.53,0:27:16.20,HL,,0,0,0,,...القضايا الأخرى كان جونغ دوو\N .يُساعدني بها فحسبْ Dialogue: 0,0:27:16.20,0:27:19.83,HL,,0,0,0,,هل أخبركَ بأنكَ لنْ تُعاقب إذا أحرزتَ نقاطًا؟ Dialogue: 0,0:27:20.73,0:27:23.06,HL,,0,0,0,,.الأمر ليس هكذا فقط Dialogue: 0,0:27:24.50,0:27:26.03,HL,,0,0,0,,...جلستكَ التأديبية Dialogue: 0,0:27:27.46,0:27:28.46,HL,,0,0,0,,.أُلغيتْ Dialogue: 0,0:27:29.50,0:27:31.06,HL,,0,0,0,,.يمكنكَ الإحتفاظ بوظيفتك Dialogue: 0,0:27:33.13,0:27:34.13,HL,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدة؟ Dialogue: 0,0:27:35.03,0:27:37.43,HL,,0,0,0,,كيف حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:27:37.43,0:27:38.50,HL,,0,0,0,,كيف علمتِ بالأمر؟ Dialogue: 0,0:27:38.93,0:27:40.62,HL,,0,0,0,,.لا أعلم ماذا حدث Dialogue: 0,0:27:40.93,0:27:42.16,HL,,0,0,0,,.حدث هذا فحسبْ Dialogue: 0,0:27:43.73,0:27:44.86,HL,,0,0,0,,،لهذا أيها القائد Dialogue: 0,0:27:45.73,0:27:47.23,HL,,0,0,0,,.اصمد في وظيفتك Dialogue: 0,0:27:48.83,0:27:50.30,HL,,0,0,0,,...ابقَ قويًا Dialogue: 0,0:27:51.00,0:27:53.40,HL,,0,0,0,,.وازرع الخوف بداخل متهرّبي الضرائب Dialogue: 0,0:27:53.40,0:27:57.60,HL,,0,0,0,,.احرص على جَعلهم يدفعون بدون مساعدة المُحتالين Dialogue: 0,0:27:59.50,0:28:02.76,HL,,0,0,0,,.سأدع بانغ بيل غيو وشأنهُ حتى يحدث هذا Dialogue: 0,0:28:04.56,0:28:06.63,HL,,0,0,0,,هل تعنينَ ما قلتيه؟ \N.حافظي على وعدك Dialogue: 0,0:28:06.63,0:28:07.63,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:28:09.30,0:28:10.30,HL,,0,0,0,,.حسنًا، إذًا Dialogue: 0,0:28:11.43,0:28:12.46,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:28:14.56,0:28:16.44,HL,,0,0,0,,،لجعل ذلك يحدث Dialogue: 0,0:28:16.93,0:28:19.20,HL,,0,0,0,,.يجبُ أنْ أصبح مفوض Dialogue: 0,0:28:19.93,0:28:21.62,HL,,0,0,0,, تعتقدين أنهُ يمكنني ذلك؟ Dialogue: 0,0:28:22.90,0:28:26.23,HL,,0,0,0,,إذا شخص مثل آهن تاي ووك يمكنه، لماذا لا يُمكنك؟ Dialogue: 0,0:28:27.13,0:28:31.21,HL,,0,0,0,,."كل ما يفعله هُو الجلوس وقول "كلا، هذا مستحيل Dialogue: 0,0:28:31.21,0:28:32.88,HL,,0,0,0,,لماذا كل شيء مستحيل؟ Dialogue: 0,0:28:33.56,0:28:35.64,HL,,0,0,0,,.أراهنْ بأنه يقولها الآن Dialogue: 0,0:28:39.23,0:28:40.93,HL,,0,0,0,,.كلا، هذا مستحيل Dialogue: 0,0:28:42.46,0:28:46.00,HL,,0,0,0,,أنا بطريقي إلى المُخبِر، لماذا تم إلغائه؟ Dialogue: 0,0:28:48.30,0:28:49.36,HL,,0,0,0,,بأمر من؟ Dialogue: 0,0:28:51.73,0:28:53.53,HL,,0,0,0,,ما الذي نحتاجه أكثر؟ Dialogue: 0,0:28:53.93,0:28:56.63,HL,,0,0,0,,.سونغ إيل ضَربهُ وتلقينا اتصالاً بأنهُ أخذَ الرشوة Dialogue: 0,0:28:59.36,0:29:00.98,HL,,0,0,0,,ألستَ تقوم بحمايته؟ Dialogue: 0,0:29:03.80,0:29:06.63,HL,,0,0,0,,.انتظر فحسبْ، سأجلبُ جميع الأدلة التي نحتاجها Dialogue: 0,0:29:10.03,0:29:12.60,HL,,0,0,0,,...نعم، أنا هنا. أين Dialogue: 0,0:29:24.93,0:29:26.91,HL,,0,0,0,,...أردتُ رؤيتكَ شخصيًا Dialogue: 0,0:29:26.91,0:29:29.93,HL,,0,0,0,,.لسؤالك كيف حصلتَ على تلك المعلومة Dialogue: 0,0:29:29.93,0:29:33.96,HL,,0,0,0,,...بالتحديد، مِمّنْ وكيف أخذَ سونغ إيل الرشوة Dialogue: 0,0:29:33.96,0:29:38.53,HL,,0,0,0,,.وكيف توصّلتَ إلى معرفة هذه الأمور Dialogue: 0,0:29:51.03,0:29:52.95,HL,,0,0,0,,...أردتُ رؤيتك شخصيًا Dialogue: 0,0:29:52.95,0:29:56.02,HL,,0,0,0,,.لسؤالك كيف حصلتُ على تلك المعلومة Dialogue: 0,0:29:56.02,0:29:59.90,HL,,0,0,0,,...بالتحديد، مِمّنْ وكيف أخذَ سونغ إيل الرشوة Dialogue: 0,0:29:59.90,0:30:04.60,HL,,0,0,0,,.وكيف توصّلتَ إلى معرفة هذه الأمور Dialogue: 0,0:30:10.53,0:30:13.83,HL,,0,0,0,,نعم؟ سيدي، هل سترد على هذا المكالمة؟ Dialogue: 0,0:30:15.56,0:30:16.56,HL,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:30:17.40,0:30:19.62,HL,,0,0,0,,.الشعبة 1، بيك سونغ إيل يتحدث Dialogue: 0,0:30:19.62,0:30:21.48,HL,,0,0,0,,{\i1}.أود الإبلاغ عنْ شيءٍ ما{\i0} Dialogue: 0,0:30:21.76,0:30:22.83,HL,,0,0,0,,عُذرًا؟ Dialogue: 0,0:30:23.80,0:30:26.93,HL,,0,0,0,,... تلقيتُ معلومات سرّية تُفيد بأنكَ أخذتَ رشوة Dialogue: 0,0:30:26.93,0:30:29.40,HL,,0,0,0,,.وبأنكَ تُزيل متهرّبي الضرائب منْ قائمتك Dialogue: 0,0:30:29.80,0:30:31.86,HL,,0,0,0,,ماذا؟ ما الذي تتحدثُ عنه؟ Dialogue: 0,0:30:32.83,0:30:33.93,HL,,0,0,0,,.تلّقى رشوة Dialogue: 0,0:30:37.56,0:30:40.01,HL,,0,0,0,,...في بلدية سيو-وون Dialogue: 0,0:30:40.01,0:30:42.80,HL,,0,0,0,,اتصلَ شخصٌ عليك وقالَ أنني تلقيتُ رشوة؟ Dialogue: 0,0:30:42.80,0:30:44.03,HL,,0,0,0,,.تلقيتُ المكالمة بنفسي Dialogue: 0,0:30:44.03,0:30:45.50,HL,,0,0,0,,.سمعتُ بأنكَ أخذتَ رشوة Dialogue: 0,0:30:45.50,0:30:48.50,HL,,0,0,0,,.كلا، لمْ أفعل Dialogue: 0,0:30:48.50,0:30:51.00,HL,,0,0,0,,.الشعبة 3، في مكتب الضرائب Dialogue: 0,0:30:51.50,0:30:52.73,HL,,0,0,0,,.القائد بيك سونغ إيل Dialogue: 0,0:30:53.60,0:30:57.12,HL,,0,0,0,,.أعلمُ بأنّ ما جين سوك اتصلَ بك\N .لا يوجد طرفٌ آخر Dialogue: 0,0:30:58.46,0:31:00.56,HL,,0,0,0,,.شخصٌ أعرفه يُدير شركة Dialogue: 0,0:31:01.00,0:31:03.43,HL,,0,0,0,,.لمْ يسبق وأنّ قٌلت بأنّ ما جين سوك اتصل Dialogue: 0,0:31:04.40,0:31:07.53,HL,,0,0,0,,ألديكَ أيّ شيء يُمكن أنّ يكون إثبات؟ Dialogue: 0,0:31:08.80,0:31:12.50,HL,,0,0,0,,مثل رسائل نصّية مُتبادلة بينَ بيك سونغ إيل\N.وصاحبُ العمل Dialogue: 0,0:31:12.50,0:31:15.20,HL,,0,0,0,,.أو أيّ شيء يثبت بأنّ المال أُرسل إليه Dialogue: 0,0:31:21.33,0:31:22.53,HL,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:31:23.03,0:31:25.18,HL,,0,0,0,,.الأمر مُضحك للغاية\N .كُنتُ أحاول ألّا أضحك Dialogue: 0,0:31:28.20,0:31:29.20,HL,,0,0,0,,ما العمل؟ Dialogue: 0,0:31:30.46,0:31:31.46,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:31:32.03,0:31:33.64,HL,,0,0,0,,.كانت مُجرد مزحة Dialogue: 0,0:31:36.93,0:31:37.93,HL,,0,0,0,,آسف؟ Dialogue: 0,0:31:38.63,0:31:41.50,HL,,0,0,0,,.كانت مُجرد مزحة، كنتُ أشعر بالملل Dialogue: 0,0:31:45.90,0:31:47.23,HL,,0,0,0,,إذًا، لماذا أتيتَ اليوم؟ Dialogue: 0,0:31:47.76,0:31:49.76,HL,,0,0,0,,.لأنكَ أتيتَ إلى منزلي Dialogue: 0,0:31:50.63,0:31:52.90,HL,,0,0,0,,كيفَ لا أخرج بينما شخصٌ راشدٌ آتى لرؤيتي؟ Dialogue: 0,0:31:55.06,0:31:57.13,HL,,0,0,0,,،قدْ أكونُ عاطلاً عنْ العمل Dialogue: 0,0:31:57.60,0:31:59.33,HL,,0,0,0,,.لكنني تربيتُ تربيةً سليمة Dialogue: 0,0:32:03.43,0:32:04.46,HL,,0,0,0,,،حسنًا Dialogue: 0,0:32:05.50,0:32:07.46,HL,,0,0,0,,.أعتذر على اجراء تلكَ المكالمة المازحة Dialogue: 0,0:32:08.76,0:32:09.86,HL,,0,0,0,,.استمتع بيومك Dialogue: 0,0:32:12.30,0:32:13.43,HL,,0,0,0,,.اسمع، يا سيد Dialogue: 0,0:32:16.06,0:32:19.53,HL,,0,0,0,,كيفَ تنُظر لمكتب الضرائب؟ Dialogue: 0,0:32:23.93,0:32:27.42,HL,,0,0,0,,.قدْ لا أملكُ شيئًا، لكنني أملكُ صوتًا عاليًا Dialogue: 0,0:32:27.93,0:32:29.33,HL,,0,0,0,,.يوجد الكثير منْ الأشخاص هُنا Dialogue: 0,0:32:30.16,0:32:31.56,HL,,0,0,0,,أتريدُ أنّ تكونَ مُحرجًا؟ Dialogue: 0,0:32:32.60,0:32:34.82,HL,,0,0,0,,أيُها الوغد، ما الذي تحاول عملهُ؟ Dialogue: 0,0:32:34.82,0:32:36.30,HL,,0,0,0,,ألستَ موظفًا عامًا؟ Dialogue: 0,0:32:37.63,0:32:39.13,HL,,0,0,0,,.أنا على يقين بأنّ لديكَ الكثير مما تخسرهُ Dialogue: 0,0:32:41.70,0:32:43.62,HL,,0,0,0,,أتريد أنّ تنتهي مثل بيك سونغ إيل؟ Dialogue: 0,0:32:43.90,0:32:44.96,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:58.30,0:33:00.50,HL,,0,0,0,,.يالهُ منْ يومٍ كريه Dialogue: 0,0:33:02.50,0:33:05.33,HL,,0,0,0,,.مرحبًا؟ مكتب بلدية سيو-وون للضرائب Dialogue: 0,0:33:06.16,0:33:07.26,HL,,0,0,0,,بارك سانغ هوو؟ Dialogue: 0,0:33:07.93,0:33:09.00,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:33:10.33,0:33:11.33,HL,,0,0,0,,الموظفة تشون؟ Dialogue: 0,0:33:11.80,0:33:13.76,HL,,0,0,0,,.لقدْ غادرتْ المكتب للتو Dialogue: 0,0:33:14.73,0:33:15.73,HL,,0,0,0,,الرئيس كانغ؟ Dialogue: 0,0:33:18.70,0:33:19.76,HL,,0,0,0,,.الرئيس كانغ Dialogue: 0,0:33:20.76,0:33:23.76,HL,,0,0,0,,نعم؟ -\N.بارك سانغ هوو على الهاتف - Dialogue: 0,0:33:24.50,0:33:26.40,HL,,0,0,0,,.حوّل المكالمة -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:33:31.46,0:33:32.73,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، سيد بارك سانغ هوو Dialogue: 0,0:33:35.43,0:33:36.50,HL,,0,0,0,,الآن؟ Dialogue: 0,0:33:37.67,0:33:39.30,HL,,0,0,0,,ماذا؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:33:40.23,0:33:41.23,HL,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:33:42.46,0:33:44.50,HL,,0,0,0,,أينَ تريد اللقاء؟ Dialogue: 0,0:33:46.56,0:33:48.50,HL,,0,0,0,,مع الموظفة تشون؟ Dialogue: 0,0:33:49.23,0:33:53.56,HL,,0,0,0,,حسنًا، سأتصلُ بها وأخبرها\N .بأنّ تُلاقينا هُناك Dialogue: 0,0:33:54.10,0:33:57.60,HL,,0,0,0,,.حسنًا، بالطبع، أراكَ هُناك Dialogue: 0,0:34:00.53,0:34:02.30,HL,,0,0,0,,ما الذي يريدهُ؟ Dialogue: 0,0:34:02.30,0:34:04.32,HL,,0,0,0,,هل يطلب منكَ أنّ تخصِمَ منْ ضرائبه على الهاتف؟ Dialogue: 0,0:34:04.38,0:34:05.43,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:34:06.00,0:34:07.45,HL,,0,0,0,,.يقول بأنهُ سيدفع الضرائب Dialogue: 0,0:34:07.45,0:34:10.48,HL,,0,0,0,,يودُ مُناقشة الأمر معي \N.ويريد أنّ تأتي سونغ هيي Dialogue: 0,0:34:10.48,0:34:13.04,HL,,0,0,0,,.إنهُ مُفلسٌ الآن، لا يملكُ مالاً Dialogue: 0,0:34:13.04,0:34:14.26,HL,,0,0,0,,.لكنهُ سيدفع Dialogue: 0,0:34:14.70,0:34:17.24,HL,,0,0,0,,.العجائب لا تتوقف عنْ الظهور Dialogue: 0,0:34:17.24,0:34:20.43,HL,,0,0,0,,على أيّ حال، إذا جمعنا هذه\N .عليكم أنّ تعطوني النصف Dialogue: 0,0:34:20.86,0:34:23.20,HL,,0,0,0,,.لقدْ كانَ جُهدًا مُشتركًا Dialogue: 0,0:34:23.20,0:34:25.90,HL,,0,0,0,,.إنهُ ليسَ بالمبلغ الكبير\N أينبغي عليكَ حقًا أخذهُ منّا؟ Dialogue: 0,0:34:25.90,0:34:27.53,HL,,0,0,0,,!اسرق الحفّاضات منْ الأطفال بدلاً منْ ذلك Dialogue: 0,0:34:27.53,0:34:29.70,HL,,0,0,0,,.منْ الأفضل تدريبهم على المشي عاجلاً Dialogue: 0,0:34:30.76,0:34:33.32,HL,,0,0,0,,.حسنًا، إذًا سأخرج -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:34:33.32,0:34:35.83,HL,,0,0,0,,.أنت! أنت. أيقظه Dialogue: 0,0:34:37.73,0:34:40.03,HL,,0,0,0,,.تشانغ هوو -\N.تعال معي - Dialogue: 0,0:34:40.03,0:34:41.43,HL,,0,0,0,,.قُد السيارة للرئيس كانغ Dialogue: 0,0:34:42.00,0:34:43.70,HL,,0,0,0,,أقود؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:34:44.26,0:34:45.43,HL,,0,0,0,,.هيّا -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:34:45.76,0:34:47.53,HL,,0,0,0,,.سونغ هيي، إنهُ أنا Dialogue: 0,0:34:51.20,0:34:54.23,HL,,0,0,0,,.حسنًا، سأتوجهُ إلى هُناكَ حالاً Dialogue: 0,0:34:55.43,0:34:57.33,HL,,0,0,0,,.عليّ التوقف في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:34:57.33,0:34:58.51,HL,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:34:58.51,0:35:02.11,HL,,0,0,0,,بارك سانغ هوو يريدُ مقابلتي أنا\N .والرئيس كانغ منْ أجل تسديد ضرائبه Dialogue: 0,0:35:02.11,0:35:03.20,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:35:03.60,0:35:06.23,HL,,0,0,0,,منْ أينَ حصل على المال لتسديد ضرائبه؟ Dialogue: 0,0:35:07.83,0:35:09.51,HL,,0,0,0,,.حسنًا، لنمضي إذًا Dialogue: 0,0:35:09.51,0:35:11.43,HL,,0,0,0,,.إن لمْ تكُن مشغولاً، تعال معي Dialogue: 0,0:35:11.43,0:35:12.70,HL,,0,0,0,,.كلا، عليّ الذهاب للمكتب Dialogue: 0,0:35:13.20,0:35:15.80,HL,,0,0,0,,.اذهبي، سأتولى الأمر بنفسي Dialogue: 0,0:35:15.80,0:35:16.80,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:35:17.26,0:35:18.33,HL,,0,0,0,,.أراكَ لاحقًا Dialogue: 0,0:35:27.86,0:35:29.90,HL,,0,0,0,,أجاشي، هل تلقيتَ رشوةً حقًا؟ Dialogue: 0,0:35:34.40,0:35:36.24,HL,,0,0,0,,هل تشك بيّ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:35:36.24,0:35:37.56,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:35:39.06,0:35:40.90,HL,,0,0,0,,.إذًا، ستخرجُ قريبًا Dialogue: 0,0:35:41.33,0:35:42.63,HL,,0,0,0,,.أنا أثقُ بك Dialogue: 0,0:35:43.20,0:35:44.23,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:35:45.26,0:35:46.40,HL,,0,0,0,,... هل أنتَ Dialogue: 0,0:35:47.03,0:35:48.06,HL,,0,0,0,,تشفقُ عليّ؟ Dialogue: 0,0:35:50.46,0:35:52.62,HL,,0,0,0,,،هذا ما قُلتَهُ أنتَ لوالدي Dialogue: 0,0:35:54.06,0:35:55.60,HL,,0,0,0,,.بالحَرفْ الواحد Dialogue: 0,0:35:57.53,0:36:00.10,HL,,0,0,0,,ماذا؟ -\N،أعلمُ بأنكَ بريء - Dialogue: 0,0:36:00.46,0:36:02.02,HL,,0,0,0,,.لكن على الأرجح، لنّ تستطيع الخروج حاليًا Dialogue: 0,0:36:03.33,0:36:05.76,HL,,0,0,0,,.والدي لمْ يستطع الخروج أيضًا\N.والفضل يعود لشخصٍ ما Dialogue: 0,0:36:06.56,0:36:08.56,HL,,0,0,0,,... جونغ دوو، أنتَ Dialogue: 0,0:36:09.03,0:36:11.38,HL,,0,0,0,,... عندما اتصلَ بكَ نوه ديوك غي Dialogue: 0,0:36:12.13,0:36:14.00,HL,,0,0,0,,أأنتَ المُحقق سا جاي سونغ؟ Dialogue: 0,0:36:15.00,0:36:18.42,HL,,0,0,0,,.أودّ الإبلاغ عنْ عملية احتيال Dialogue: 0,0:36:19.10,0:36:20.80,HL,,0,0,0,, تعلم بأنهُ بلّغ عني؟ Dialogue: 0,0:36:20.80,0:36:24.00,HL,,0,0,0,,.يانغ جونغ دوو\N أتعلمُ منْ هو؟ Dialogue: 0,0:36:24.56,0:36:25.96,HL,,0,0,0,,.لقدْ جعلتهُ يفعل ذلك Dialogue: 0,0:36:32.60,0:36:35.17,HL,,0,0,0,,يا إلهي، ما العمل؟ Dialogue: 0,0:36:36.33,0:36:39.10,HL,,0,0,0,,لقدْ تلقّيتَ خيرًا \N.منْ الطفل الذي اشتريتَ لهُ حلوى Dialogue: 0,0:36:41.06,0:36:42.60,HL,,0,0,0,,.أيُها الوغد Dialogue: 0,0:36:44.10,0:36:46.24,HL,,0,0,0,,.خطوة للأسفل Dialogue: 0,0:36:47.56,0:36:49.16,HL,,0,0,0,,.مُقابلها خطوتين للأعلى Dialogue: 0,0:36:54.93,0:36:55.96,HL,,0,0,0,,.أجاشي Dialogue: 0,0:36:57.33,0:37:00.20,HL,,0,0,0,,لا تعطيني دافعًا لأسعى خلفكَ، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:37:13.17,0:37:16.80,HL,,0,0,0,,كمْ تبقّى من الوقت\N على إنتهاء عقد عملك؟ Dialogue: 0,0:37:17.53,0:37:19.00,HL,,0,0,0,,.سينتهي الشهر المُقبل Dialogue: 0,0:37:20.26,0:37:22.06,HL,,0,0,0,,ما الذي ستفعلهُ بمجرد أنّ ينتهي؟ Dialogue: 0,0:37:23.67,0:37:25.02,HL,,0,0,0,,.أود أنّ أصبح ضابط شرطة Dialogue: 0,0:37:25.63,0:37:28.70,HL,,0,0,0,,أليسَ الوضع تنافسي للغاية في هذا المجال؟ Dialogue: 0,0:37:29.56,0:37:30.60,HL,,0,0,0,,.إنهُ كذلك Dialogue: 0,0:37:31.06,0:37:32.10,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:32.60,0:37:35.70,HL,,0,0,0,,،إذا أصبحتَ ضابط شرطة\N .لا تتكاسل عنْ وظيفتك Dialogue: 0,0:37:35.70,0:37:38.50,HL,,0,0,0,,،أنتَ تعملُ جيدًا\N .لكنكَ تنام كثيرًا Dialogue: 0,0:37:38.50,0:37:40.10,HL,,0,0,0,,.لمْ أكُن أنام وحسبْ Dialogue: 0,0:37:41.10,0:37:42.10,HL,,0,0,0,,إذًا؟ Dialogue: 0,0:37:47.00,0:37:49.48,HL,,0,0,0,,.عليّ أنّ أنام حتى يشعر الآخرين بالراحة Dialogue: 0,0:37:51.80,0:37:53.90,HL,,0,0,0,,،أعلم بأنهُ تمَ توظيفي لأنها سياسة المدينة Dialogue: 0,0:37:54.90,0:37:59.50,HL,,0,0,0,,لكن، طالما أنني مُتدرب فقط \N .فلا أحد يعتبرني جزءًا منْ العائلة Dialogue: 0,0:37:59.50,0:38:02.50,HL,,0,0,0,,،إذا كنتَ تطلبُ العملَ بعيونٍ مفتوحة على مصراعيها Dialogue: 0,0:38:03.53,0:38:05.33,HL,,0,0,0,,.فالجميعُ سيكونُ غير مرتاحًا Dialogue: 0,0:38:05.93,0:38:07.00,HL,,0,0,0,,،لهذا السبب أخلدُ للنوم Dialogue: 0,0:38:07.50,0:38:09.10,HL,,0,0,0,,.ليتمكّن الجميع من الشعور بالراحة Dialogue: 0,0:38:09.86,0:38:12.90,HL,,0,0,0,,،إذا كانوا بحاجةٍ ليّ\N .سيُقظونني، على أي حال Dialogue: 0,0:38:13.36,0:38:15.23,HL,,0,0,0,,هل كنتَ دائمًا تتحدث جيدًا هكذا؟ Dialogue: 0,0:38:15.80,0:38:17.96,HL,,0,0,0,,.كلامك يتدفّق بالخروج من تلقاء نفسه Dialogue: 0,0:38:17.96,0:38:20.93,HL,,0,0,0,,.ليسَ كلامي فقط منْ يتدفق بالخروج Dialogue: 0,0:38:21.53,0:38:22.66,HL,,0,0,0,,.أريدُ التغوّط أيضًا Dialogue: 0,0:38:24.83,0:38:26.16,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:27.23,0:38:28.73,HL,,0,0,0,,.هذا الطفل Dialogue: 0,0:38:48.40,0:38:49.43,HL,,0,0,0,,.رئيس كانغ Dialogue: 0,0:38:50.76,0:38:53.54,HL,,0,0,0,,أنت هُنا، هل تناولتَ طعامك؟ Dialogue: 0,0:38:53.54,0:38:55.50,HL,,0,0,0,,لماذا لا تجلس أولاً؟ Dialogue: 0,0:38:55.50,0:38:56.86,HL,,0,0,0,,أين الموظفة تشون سونغ هيي؟ Dialogue: 0,0:38:57.93,0:38:59.30,HL,,0,0,0,,...إنها قادمة Dialogue: 0,0:39:00.40,0:39:02.03,HL,,0,0,0,,ما الخطبْ؟ Dialogue: 0,0:39:02.46,0:39:04.06,HL,,0,0,0,,هل كنتَ تشرب؟ Dialogue: 0,0:39:04.86,0:39:06.40,HL,,0,0,0,,متى ستأتي الموظفة تشون؟ Dialogue: 0,0:39:06.57,0:39:09.94,HL,,0,0,0,,لماذا؟ هل لديكَ ما تقولهُ لـ سونغ هيي؟ Dialogue: 0,0:39:10.86,0:39:12.57,HL,,0,0,0,,.يجبْ أن تكونَ الموظفة تشون هنا Dialogue: 0,0:39:12.90,0:39:14.81,HL,,0,0,0,,.قالت أنها سوف تأتي Dialogue: 0,0:39:14.98,0:39:17.90,HL,,0,0,0,, .هيّا. قلتُ أنها قادمة. اجلس Dialogue: 0,0:39:17.90,0:39:20.57,HL,,0,0,0,,.من فضلك اتصل بالموظفة تشون، الآن Dialogue: 0,0:39:21.03,0:39:24.18,HL,,0,0,0,, .أخبروني بأنّ أُعطي هذا للموظفة تشون سونغ هيي Dialogue: 0,0:39:24.96,0:39:26.86,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:39:36.33,0:39:38.21,HL,,0,0,0,,..أعطني إيّاه، دعني أرى Dialogue: 0,0:39:38.21,0:39:40.91,HL,,0,0,0,,.أعطني إيّاه، هيّا Dialogue: 0,0:39:41.86,0:39:46.66,HL,,0,0,0,,لماذا تستمر بطلب الموظفة تشون سونغ هيي؟ \N .أنا رجلٌ مشغول Dialogue: 0,0:39:59.50,0:40:00.50,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:40:02.76,0:40:04.03,HL,,0,0,0,,من أينَ لكَ هذا؟ Dialogue: 0,0:40:04.86,0:40:06.20,HL,,0,0,0,,!أنتَ لا تملك المال Dialogue: 0,0:40:07.03,0:40:08.07,HL,,0,0,0,,..حسنًا Dialogue: 0,0:40:11.86,0:40:12.86,HL,,0,0,0,,..حسنًا Dialogue: 0,0:40:14.33,0:40:17.10,HL,,0,0,0,,.اتصل بالموظفة تشون، بسرعة Dialogue: 0,0:40:17.10,0:40:18.40,HL,,0,0,0,,من أينَ لكَ هذا؟ Dialogue: 0,0:40:18.40,0:40:20.63,HL,,0,0,0,,.اتصل بالموظفة تشون، بسرعة Dialogue: 0,0:40:21.23,0:40:22.53,HL,,0,0,0,,لماذا تستمر في طلب مقابلتها؟ Dialogue: 0,0:40:25.13,0:40:28.28,HL,,0,0,0,,هل أمركَ شخصٌ ما بإعطاء المال \N لـ تشون سونغ هيي؟ Dialogue: 0,0:40:28.28,0:40:31.53,HL,,0,0,0,,.اتصل بالموظفة تشون، أيها القائد Dialogue: 0,0:40:31.53,0:40:32.83,HL,,0,0,0,,!أنت، بارك سانغ هوو Dialogue: 0,0:40:35.50,0:40:37.86,HL,,0,0,0,,هل طلبَ منكَ شخصٌ فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:40:40.30,0:40:43.40,HL,,0,0,0,,.أنا... لم أفعل شيئًا خاطئًا Dialogue: 0,0:40:44.70,0:40:45.70,HL,,0,0,0,,!أيها القائد Dialogue: 0,0:40:46.93,0:40:48.60,HL,,0,0,0,,.هذا الرجل يلتقطُ صورًا لك Dialogue: 0,0:40:49.86,0:40:50.86,HL,,0,0,0,,.عذرًا Dialogue: 0,0:40:56.20,0:40:58.48,HL,,0,0,0,,هل تُحاول تلفيقَ تُهمةٍ ليّ؟ Dialogue: 0,0:41:00.63,0:41:04.46,HL,,0,0,0,,!أعطني إياه - \N من أمركَ بفعل هذا؟ - Dialogue: 0,0:41:05.57,0:41:06.57,HL,,0,0,0,,!تشانغ هوو Dialogue: 0,0:41:07.83,0:41:10.01,HL,,0,0,0,,منْ أرسلك؟ -\N !أعطني إياه - Dialogue: 0,0:41:10.01,0:41:11.33,HL,,0,0,0,,من أرسلك؟ Dialogue: 0,0:41:32.57,0:41:34.63,HL,,0,0,0,,أيها القائد، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:41:34.63,0:41:35.66,HL,,0,0,0,,.بارك سانغ هوو Dialogue: 0,0:41:38.33,0:41:39.53,HL,,0,0,0,,!بارك سانغ هوو Dialogue: 0,0:41:53.13,0:41:54.13,HL,,0,0,0,,!بارك سانغ هوو Dialogue: 0,0:41:55.80,0:41:56.80,HL,,0,0,0,,!بارك سانغ هوو Dialogue: 0,0:41:58.23,0:41:59.23,HL,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:42:10.43,0:42:11.43,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:43:07.56,0:43:09.63,HL,,0,0,0,,.لمْ أفعل شيئًا خاطئًا Dialogue: 0,0:43:11.30,0:43:13.06,HL,,0,0,0,,.لم أفعل شيئًا خاطئًا Dialogue: 0,0:43:24.23,0:43:25.23,HL,,0,0,0,,!بارك سانغ هوو Dialogue: 0,0:43:34.56,0:43:38.23,HL,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:43:54.10,0:43:55.70,HL,,0,0,0,,!رجاءً أجريْ الفحوصات بسرعة Dialogue: 0,0:43:55.70,0:43:57.20,HL,,0,0,0,,إلى متى علينا الانتظار؟ Dialogue: 0,0:43:57.20,0:43:59.42,HL,,0,0,0,,.انتهينا من علاج حالته الطارئة Dialogue: 0,0:43:59.42,0:44:01.03,HL,,0,0,0,,...ماذا -\N .أيها القائد - Dialogue: 0,0:44:01.03,0:44:04.23,HL,,0,0,0,,...هنا، لقد عالجوه ويحتاجونَ لإجراء أشعةٍ مقطعية Dialogue: 0,0:44:04.23,0:44:05.43,HL,,0,0,0,,هل استدعيتُم والديه؟ Dialogue: 0,0:44:05.43,0:44:06.83,HL,,0,0,0,,.نعم، فعلنا Dialogue: 0,0:44:10.60,0:44:12.13,HL,,0,0,0,,سونغ هيي، ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:44:14.23,0:44:15.23,HL,,0,0,0,,ما الخطبُ به؟ Dialogue: 0,0:44:19.10,0:44:20.13,HL,,0,0,0,,هيونغ، ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:44:20.93,0:44:23.50,HL,,0,0,0,,...لقد -\N لقد، ماذا؟ - Dialogue: 0,0:44:25.33,0:44:27.88,HL,,0,0,0,, .أعتقد أنهُ يوجدُ شخصٌ ما يُلاحقتي أنا وَ سونغ هيي Dialogue: 0,0:44:42.13,0:44:44.14,HL,,0,0,0,,هل تعرف عنوان السيد بارك؟ -\N .نعم - Dialogue: 0,0:44:44.19,0:44:46.80,HL,,0,0,0,,.ارسلهُ لي -\N .حسنًا Dialogue: 0,0:44:47.53,0:44:50.60,HL,,0,0,0,,{\c&H72C0D4&}كمية كبيرة من المال في محطة المترو Dialogue: 0,0:45:19.53,0:45:21.16,HL,,0,0,0,,.انظر هُنا، بانغ بيل غيو Dialogue: 0,0:45:22.60,0:45:24.23,HL,,0,0,0,,...انتظر -\N .ابقَ هادئًا - Dialogue: 0,0:45:25.56,0:45:27.63,HL,,0,0,0,,ما هُو اسمكَ مرةً أخرى؟ Dialogue: 0,0:45:28.33,0:45:32.13,HL,,0,0,0,,...أنا القائد كيم مين شيك\N .منْ مكتب الضرائب الوطنية Dialogue: 0,0:45:33.33,0:45:36.43,HL,,0,0,0,,.سوف أتذكر ذلك الإسم Dialogue: 0,0:45:43.13,0:45:46.33,HL,,0,0,0,,..هل أبدو كمَنْ يأخذُ رشوة؟ أيها الوغد Dialogue: 0,0:45:46.33,0:45:48.40,HL,,0,0,0,,كيف ليّ أن أعرف؟ Dialogue: 0,0:45:49.66,0:45:54.93,HL,,0,0,0,,...كيف ليّ أن أعرف\N !سواءٌ أخذتَ رشوةً أم لا؟ اللعنة Dialogue: 0,0:46:14.03,0:46:15.80,HL,,0,0,0,,كمْ عدد عُلب الرامن التي عليّ إعدادُها؟ Dialogue: 0,0:46:17.66,0:46:18.73,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:46:26.66,0:46:27.70,HL,,0,0,0,,أين هُو؟ Dialogue: 0,0:46:42.20,0:46:43.20,HL,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:46:44.13,0:46:46.76,HL,,0,0,0,,لماذا كنتَ تركضُ في الشارع عاريًا؟ Dialogue: 0,0:46:46.76,0:46:49.13,HL,,0,0,0,,.لمْ يكن أنا Dialogue: 0,0:46:49.13,0:46:50.13,HL,,0,0,0,,ليسَ أنت؟ Dialogue: 0,0:46:52.46,0:46:54.33,HL,,0,0,0,,.تعال هُنا، تعال هُنا Dialogue: 0,0:46:56.13,0:46:59.81,HL,,0,0,0,,لماذا كنتَ تركضُ في الشارع عاريًا؟ Dialogue: 0,0:46:59.81,0:47:01.57,HL,,0,0,0,,.لمْ يكن أنا، كذلك Dialogue: 0,0:47:01.57,0:47:02.63,HL,,0,0,0,,ليسَ أنت، أيضًا؟ Dialogue: 0,0:47:08.40,0:47:09.96,HL,,0,0,0,,.تعال هُنا -\N .كنتُ أشعر بالحرّ - Dialogue: 0,0:47:10.66,0:47:11.85,HL,,0,0,0,,تشعر بالحرّ؟ Dialogue: 0,0:47:11.85,0:47:13.83,HL,,0,0,0,,!أيها الغبي! الأحمق Dialogue: 0,0:47:14.40,0:47:16.92,HL,,0,0,0,,هل أنتَ منْ ذوات الدم الحار؟\N تخلع ملابسك؟ Dialogue: 0,0:47:17.86,0:47:19.76,HL,,0,0,0,, .اشربْ ماءً باردًا، إذًا Dialogue: 0,0:47:19.76,0:47:22.13,HL,,0,0,0,,.إذا كنتَ تشعر بالحرّ، اشرب ماءً باردًا Dialogue: 0,0:47:30.56,0:47:31.76,HL,,0,0,0,,{\c&H72C0D4&} - ديوك باي - Dialogue: 0,0:47:35.76,0:47:38.43,HL,,0,0,0,,.سونغ إيل -\N .أنا مشغول، لنتحدث لاحقًا - Dialogue: 0,0:47:38.43,0:47:40.70,HL,,0,0,0,,{\i1}هَلْ أحد متدربيك في المشفى؟ {\i0} Dialogue: 0,0:47:41.13,0:47:42.31,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:47:42.31,0:47:44.24,HL,,0,0,0,,.لقد سلّم الجاني نفسه للشرطة Dialogue: 0,0:47:44.73,0:47:45.73,HL,,0,0,0,,..لكن Dialogue: 0,0:47:58.03,0:47:59.03,HL,,0,0,0,,.سيدي الرئيس Dialogue: 0,0:47:59.46,0:48:00.66,HL,,0,0,0,,..أليستْ هذه البلاد Dialogue: 0,0:48:01.23,0:48:03.56,HL,,0,0,0,,مكانًا رائعًا للعيش فيه؟ Dialogue: 0,0:48:08.83,0:48:10.70,HL,,0,0,0,,،قبل كلّ شيء Dialogue: 0,0:48:12.23,0:48:15.23,HL,,0,0,0,,..أفضل شيءٍ في هذه البلاد Dialogue: 0,0:48:16.56,0:48:21.23,HL,,0,0,0,,هُم الفقراء الذين لا يُمانعون \N .بقتل بعضهم البعض لأجلنا Dialogue: 0,0:48:25.83,0:48:27.37,HL,,0,0,0,,.سيدي الرئيس Dialogue: 0,0:48:27.37,0:48:28.61,HL,,0,0,0,, ..أليستْ هذه البلاد Dialogue: 0,0:48:29.05,0:48:31.39,HL,,0,0,0,,مكانًا رائعًا للعيش فيه؟ Dialogue: 0,0:48:36.72,0:48:38.49,HL,,0,0,0,,،قبل كلّ شيء Dialogue: 0,0:48:40.22,0:48:43.22,HL,,0,0,0,,..أفضل شيءٍ في هذه البلاد Dialogue: 0,0:48:44.45,0:48:49.19,HL,,0,0,0,,هُم الفقراء الذين لا يُمانعون \N .بقتل بعضهم البعض لأجلنا Dialogue: 0,0:48:50.02,0:48:53.92,HL,,0,0,0,,إنهم يُمسكون بياقاتِ بعضهم البعض \N.ويُقاتلون لمصلحتنا Dialogue: 0,0:48:54.49,0:48:56.45,HL,,0,0,0,,.كم هذا جيدٌ للغاية Dialogue: 0,0:48:57.52,0:48:58.85,HL,,0,0,0,,.ومن السهل استخدامهم، كذلك Dialogue: 0,0:49:45.72,0:49:47.65,HL,,0,0,0,,.ما جين سوك، أخبرني الحقيقة Dialogue: 0,0:49:48.85,0:49:49.95,HL,,0,0,0,,هل حقًا فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:49:52.19,0:49:54.92,HL,,0,0,0,,هل أنتَ الذي جعلتَ موظّفي مُقعدًا؟ Dialogue: 0,0:49:56.75,0:49:58.45,HL,,0,0,0,,لماذا يُهمّ هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:49:59.38,0:50:01.52,HL,,0,0,0,,.شخصٌ ما تأذّى، أيها الحقير Dialogue: 0,0:50:01.52,0:50:02.62,HL,,0,0,0,,!لو سمحتْ Dialogue: 0,0:50:03.62,0:50:05.45,HL,,0,0,0,,..أنت -\N .لا يمكنكَ فعل هذا هُنا - Dialogue: 0,0:50:09.69,0:50:10.89,HL,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:50:13.05,0:50:16.05,HL,,0,0,0,, ،لو لمْ تقتحم حياتي أنتَ وذلك المحتال الحقير Dialogue: 0,0:50:16.52,0:50:17.65,HL,,0,0,0,,.لمَا حدثَ كلّ هذا Dialogue: 0,0:50:19.05,0:50:21.76,HL,,0,0,0,, ...لمْ يكنْ لديّ أيّ وسيلة أخرى لإصلاح حياتي Dialogue: 0,0:50:22.62,0:50:23.92,HL,,0,0,0,,.التي دمّرتها Dialogue: 0,0:50:24.45,0:50:25.62,HL,,0,0,0,, .يجبُ أن أفعل كما يُقال ليّ Dialogue: 0,0:50:34.84,0:50:36.96,HL,,0,0,0,, بانغ بيل غيو جعلكَ تفعلُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:50:37.45,0:50:39.72,HL,,0,0,0,,إذًا، لماذا عبثتَ معه؟ Dialogue: 0,0:50:40.46,0:50:42.40,HL,,0,0,0,,.كان عليكَ إنهاء الأمر معي Dialogue: 0,0:50:42.72,0:50:43.95,HL,,0,0,0,,.أنتَ غبيٌ أحمق Dialogue: 0,0:50:53.26,0:50:54.69,HL,,0,0,0,,هل تعرفُ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:50:56.12,0:51:01.65,HL,,0,0,0,,يعيشُ الأغنياء لكسبْ المال\N .ويعيشُ الفقراء للعنْ الأغنياء Dialogue: 0,0:51:02.05,0:51:03.91,HL,,0,0,0,,.كان يجبُ أن تلعنهُ فقط Dialogue: 0,0:51:03.91,0:51:05.82,HL,,0,0,0,,لماذا حاولتَ أخذ ماله؟ Dialogue: 0,0:51:06.79,0:51:10.52,HL,,0,0,0,,...تخيّل مدى غضبه\N .حتّى قام بفعل ذلك Dialogue: 0,0:51:10.99,0:51:12.05,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:51:15.85,0:51:16.89,HL,,0,0,0,,إذًا؟ Dialogue: 0,0:51:19.79,0:51:22.40,HL,,0,0,0,,،رجالكَ عبثوا معه Dialogue: 0,0:51:22.95,0:51:24.22,HL,,0,0,0,,.والرئيس غضبْ Dialogue: 0,0:51:25.05,0:51:26.64,HL,,0,0,0,,..وقامَ باستئجار شخص Dialogue: 0,0:51:29.39,0:51:30.59,HL,,0,0,0,,..لخِداعهم جميعًا Dialogue: 0,0:51:31.25,0:51:33.08,HL,,0,0,0,,.وتصوير مشهد رشوة Dialogue: 0,0:51:33.08,0:51:35.75,HL,,0,0,0,,ما هذا؟\N من أينَ حصلتَ على هذا؟ Dialogue: 0,0:51:36.25,0:51:37.42,HL,,0,0,0,,.ليتمّ طردُهم جميعًا Dialogue: 0,0:51:38.59,0:51:39.59,HL,,0,0,0,,حسنًا؟ Dialogue: 0,0:51:41.24,0:51:43.42,HL,,0,0,0,,.ولكن متدرّبنا الصغير رأىَ ذلك Dialogue: 0,0:51:46.42,0:51:48.50,HL,,0,0,0,,إذًا، منْ فعل ذلكَ به؟ Dialogue: 0,0:51:54.69,0:51:56.09,HL,,0,0,0,,هل ماتْ؟ Dialogue: 0,0:51:57.19,0:51:58.89,HL,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:51:59.62,0:52:01.99,HL,,0,0,0,,ماذا عليّ أن أقول لوالدي؟ Dialogue: 0,0:52:02.46,0:52:04.08,HL,,0,0,0,, هَلْ أنت الشخص البديل؟ Dialogue: 0,0:52:04.99,0:52:09.29,HL,,0,0,0,, هل أرسلك لأنهُ لا يستطيع \N إرسال ابنهِ الخاص للسجن؟ Dialogue: 0,0:52:13.15,0:52:15.65,HL,,0,0,0,,،أمثالنا كبقايا الطعام\N ماذا يفعلون لأجل أنْ يعيشوا؟ Dialogue: 0,0:52:16.49,0:52:18.52,HL,,0,0,0,,.إذا أمرونا بالركوع، ركعنا Dialogue: 0,0:52:18.52,0:52:20.56,HL,,0,0,0,,.وإذا أمرونا بلعَق أحذيتهم، لعقناها Dialogue: 0,0:52:20.72,0:52:23.40,HL,,0,0,0,,.إذا أمرونا بتحمّل الذنب، سنتحمّله Dialogue: 0,0:52:24.69,0:52:25.92,HL,,0,0,0,,..الرئيس قال Dialogue: 0,0:52:26.56,0:52:29.92,HL,,0,0,0,,،إذا ذهبتُ بدلاً عنه\N .فسوفَ يُخرجُني مجددًا Dialogue: 0,0:52:30.89,0:52:34.02,HL,,0,0,0,,.أحتاجُ لكسبْ المال لأعيش\N .لديّ عائلةٌ بعد كلّ شيء Dialogue: 0,0:52:35.39,0:52:40.52,HL,,0,0,0,, ...أيضًا، لا تُفكر حتّى \N .بمُطاردته بسبب ماقلتهُ للتو Dialogue: 0,0:52:41.40,0:52:43.62,HL,,0,0,0,,.لقد تحدّثَ مع مُدير الشرطة هُنا Dialogue: 0,0:52:44.85,0:52:46.48,HL,,0,0,0,,.إنهما مقرّبان Dialogue: 0,0:52:46.92,0:52:48.69,HL,,0,0,0,,.مدير الشرطة والزعيم Dialogue: 0,0:52:50.75,0:52:52.46,HL,,0,0,0,,.سأرآك في العام القادم Dialogue: 0,0:52:56.49,0:52:58.00,HL,,0,0,0,,.أظنّ أنني لن أراك Dialogue: 0,0:53:00.66,0:53:02.18,HL,,0,0,0,,..لقد دَفعتُ كُلّ ضرائبي Dialogue: 0,0:53:02.65,0:53:05.12,HL,,0,0,0,,وأصبحتُ مواطنًا مستقيمًا\N.والفضل يعودُ لشخص ما Dialogue: 0,0:53:07.85,0:53:09.42,HL,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:53:13.59,0:53:14.59,HL,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:53:19.05,0:53:20.05,HL,,0,0,0,,..هل المال Dialogue: 0,0:53:20.99,0:53:22.66,HL,,0,0,0,,يُنجز كلّ شيء فعلاً؟ Dialogue: 0,0:53:29.65,0:53:30.69,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:53:52.22,0:53:53.22,HL,,0,0,0,,.هيونغ Dialogue: 0,0:53:53.95,0:53:55.09,HL,,0,0,0,,{\i1}.سونغ إيل{\i0} Dialogue: 0,0:53:55.95,0:53:57.42,HL,,0,0,0,,{\i1}يجب عليّ تحمّل المسؤولية، صحيح؟{\i0} Dialogue: 0,0:53:58.15,0:54:00.95,HL,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا تقصد؟\N تتحمّل مسؤولية ماذا؟ Dialogue: 0,0:54:01.49,0:54:04.42,HL,,0,0,0,,.كلا، أنا من عليهِ تحمّل المسؤولية Dialogue: 0,0:54:05.32,0:54:08.12,HL,,0,0,0,,.لقد كانوا خلفي وخلفَ سونغ هيي Dialogue: 0,0:54:08.52,0:54:12.72,HL,,0,0,0,,أعتقد أنّ عليّ الاستقالة \N .قبل أن تُصبح الأمور أكثر سوءًا Dialogue: 0,0:54:13.15,0:54:15.35,HL,,0,0,0,,.ناقشتُ الأمر بالفعل مع المفوّض آهن Dialogue: 0,0:54:16.49,0:54:19.22,HL,,0,0,0,,لماذا... أنت أيضًا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:54:19.22,0:54:21.32,HL,,0,0,0,,.كان ذلك فخًا منْ بانغ بيل غيو Dialogue: 0,0:54:21.65,0:54:23.15,HL,,0,0,0,,...لماذا أنت -\N .يا أحمق - Dialogue: 0,0:54:23.89,0:54:26.18,HL,,0,0,0,,.إذا قالَ الرؤوساء شيئًا، فسيحدث كما يقولون Dialogue: 0,0:54:26.95,0:54:29.44,HL,,0,0,0,, .يجبُ أنْ تكونَ قد أدركتَ ذلك حتى الآن Dialogue: 0,0:54:29.69,0:54:32.79,HL,,0,0,0,,.أنا مسرورٌ لأنّ المجلس التأديبي قدْ أُلغي Dialogue: 0,0:54:32.79,0:54:34.85,HL,,0,0,0,,.سأُغادر أولاً وأقوم بالتسوية Dialogue: 0,0:54:35.25,0:54:37.18,HL,,0,0,0,,...ابقَ حتّى النهاية Dialogue: 0,0:54:37.62,0:54:40.20,HL,,0,0,0,,واجمع راتبكَ التقاعدي، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:54:42.52,0:54:44.42,HL,,0,0,0,,..هيونغ! نوه سيونغ، نوه سيونغ Dialogue: 0,0:54:48.59,0:54:50.59,HL,,0,0,0,,{\c&H72C0D4&}- كيم جون هوو - Dialogue: 0,0:54:51.59,0:54:52.75,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:54:59.09,0:55:00.12,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:57:13.52,0:57:15.60,HL,,0,0,0,,هل كانَ لِزامًا عليك الذهاب لذلكَ الحدّ؟ Dialogue: 0,0:57:16.45,0:57:18.99,HL,,0,0,0,,.رجاءً افهمْ \N .هكذا نُديرُ الأمور هُنا Dialogue: 0,0:57:21.25,0:57:23.32,HL,,0,0,0,,إذًا، قضيتنُا أُغلقتْ؟ Dialogue: 0,0:57:24.65,0:57:26.52,HL,,0,0,0,,.أعتقد أنّ ما جين سوك مُحق Dialogue: 0,0:57:26.99,0:57:30.52,HL,,0,0,0,, أمرنا المدير بإغلاق ملف القضية \N .لأن لدينا اعتراف Dialogue: 0,0:57:33.49,0:57:35.32,HL,,0,0,0,,.تعلم بأنّ ذلك غير صحيح Dialogue: 0,0:57:35.32,0:57:37.70,HL,,0,0,0,,.ما جين سوك أخبرني Dialogue: 0,0:57:38.45,0:57:39.52,HL,,0,0,0,,.سونغ إيل Dialogue: 0,0:57:40.05,0:57:41.69,HL,,0,0,0,,.الأمرُ نفسهُ هُنا كما في مكتبِك Dialogue: 0,0:57:42.49,0:57:45.59,HL,,0,0,0,,.إذا قرّر الرؤوساء شيئًا، فنحنُ لا نستطيعُ تغييره Dialogue: 0,0:57:46.15,0:57:47.39,HL,,0,0,0,,.هكذا تسيرُ كلّ المُنظّمات Dialogue: 0,0:58:10.32,0:58:11.85,HL,,0,0,0,,كيف تشانغ هوو؟ Dialogue: 0,0:58:20.39,0:58:22.92,HL,,0,0,0,,..من فضلكم تناوبوا في الزيارة Dialogue: 0,0:58:23.79,0:58:26.25,HL,,0,0,0,,.وابقوا برفقته Dialogue: 0,0:58:26.59,0:58:27.99,HL,,0,0,0,,.سأكونُ هناكَ قريبًا Dialogue: 0,0:58:30.22,0:58:31.25,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:58:40.72,0:58:41.72,HL,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:58:48.89,0:58:52.40,HL,,0,0,0,,تذكرتُ عندما كان \N .يطلبُ تخفيض قيمة ضريبته Dialogue: 0,0:58:53.62,0:58:57.18,HL,,0,0,0,,"،قلتُ، "إذا كان لديك الوقت لفعل هذا\N ".اذهب واعمل بدلاً من ذلك" Dialogue: 0,0:58:59.89,0:59:00.89,HL,,0,0,0,,..أنا Dialogue: 0,0:59:01.72,0:59:04.75,HL,,0,0,0,,..كان آخر شيء\N .قلتهُ لـ بارك سانغ هوو Dialogue: 0,0:59:06.72,0:59:07.72,HL,,0,0,0,,.هُو هذا Dialogue: 0,0:59:09.58,0:59:10.98,HL,,0,0,0,,".اذهب واعمل بدلاً منْ ذلك" Dialogue: 0,0:59:17.14,0:59:19.30,HL,,0,0,0,,،لقد ظلمتُ بارك سانغ هوو Dialogue: 0,0:59:19.95,0:59:22.22,HL,,0,0,0,,.ولكنني كنتُ ذاهبةً للاعتذار إلى بانغ بيل غيو Dialogue: 0,0:59:24.79,0:59:26.59,HL,,0,0,0,,.أنا نادمةٌ كثيرًا على كلّ شيء Dialogue: 0,0:59:30.72,0:59:31.82,HL,,0,0,0,,.سأغادر الآن Dialogue: 0,1:00:00.52,1:00:03.82,HL,,0,0,0,, ..لا تخلطوا بين الشفقة \N .والنفوذ Dialogue: 0,1:00:05.12,1:00:07.48,HL,,0,0,0,,...ذلك الشيء الذي تعتقدون أنهُ نفوذٌ وسُلطة Dialogue: 0,1:00:07.72,1:00:10.22,HL,,0,0,0,,.يأتي كلّهُ من شفقتنا Dialogue: 0,1:00:11.32,1:00:14.95,HL,,0,0,0,,يمكنكم الأكل، والنوم والتغوّط\N ...والشراء واللهو Dialogue: 0,1:00:14.95,1:00:20.22,HL,,0,0,0,,.فقط لأنّ أُناسًا مثلي يتبرّعونَ لكم بدافع الشفقة Dialogue: 0,1:00:20.82,1:00:21.82,HL,,0,0,0,,..لهذا Dialogue: 0,1:00:23.19,1:00:25.99,HL,,0,0,0,,.لا تنبحوا أمامي حول واجبات المُواطن Dialogue: 0,1:00:26.12,1:00:27.86,HL,,0,0,0,,.فأنا لا أُدينُ للبلاد بأيّ شيء Dialogue: 0,1:00:28.40,1:00:30.28,HL,,0,0,0,,.بلْ البلاد من تُدينُ ليّ Dialogue: 0,1:00:31.62,1:00:33.19,HL,,0,0,0,,.انظر هُنا، بانغ بيل غيو Dialogue: 0,1:00:33.74,1:00:35.89,HL,,0,0,0,,ما هُو اسمك مجددًا؟ Dialogue: 0,1:00:43.98,1:00:45.29,HL,,0,0,0,,ما الأمر في هذه الساعة؟ Dialogue: 0,1:00:47.70,1:00:49.45,HL,,0,0,0,,.أحتاجُ لسؤالكَ عن شيء ما Dialogue: 0,1:00:57.04,1:00:59.54,HL,,0,0,0,,هل يُمكن للمال إنجازُ أيّ شيء؟ Dialogue: 0,1:01:01.68,1:01:03.32,HL,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,1:01:03.64,1:01:06.35,HL,,0,0,0,,....أنا محتال، لماذا تسأل محتالاً عن ذلك Dialogue: 0,1:01:06.35,1:01:08.45,HL,,0,0,0,,إذًا، هل يُمكن للمال إنجازُ كلّ شيء؟ Dialogue: 0,1:01:12.54,1:01:13.79,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:01:16.10,1:01:17.48,HL,,0,0,0,,.هل حدثَ شيءٌ ما؟ أجاشي Dialogue: 0,1:01:20.64,1:01:23.42,HL,,0,0,0,,.أحدُ المتدربين في فريقي تأذّى بشكلٍ سيء Dialogue: 0,1:01:25.22,1:01:27.49,HL,,0,0,0,,..وَ بارك.. بارك سانغ هوو Dialogue: 0,1:01:30.05,1:01:31.85,HL,,0,0,0,, ... تمْ شراءهُ بالمال Dialogue: 0,1:01:33.02,1:01:35.39,HL,,0,0,0,,.كلا، انسَ كلّ شيء Dialogue: 0,1:01:36.52,1:01:37.86,HL,,0,0,0,,..جونغ دوو، أنا Dialogue: 0,1:01:38.96,1:01:40.96,HL,,0,0,0,,.أحتاجُ لسحقهم جميعًا Dialogue: 0,1:01:44.52,1:01:46.38,HL,,0,0,0,,.لنقمْ بمهمة واحدة أخرى Dialogue: 0,1:01:51.55,1:02:13.09,HL,,0,0,0,,{\\c&H60ADC7&)}AsiaWorldTeam {\c&HF6F8FA&}الترجمة مُقدمة من فريق \N {\c&HFCFCFD&} MyAsianPark {\c&H60ADC7&}:إنتاج ورفع {\c&HFFFFFF&} CAPA -SOMA - SORA {\c&H60ADC7&} :ترجمة \N Dialogue: 0,1:02:14.05,1:02:15.61,HL,,0,0,0,,.أحتاجُ لسحقهم جميعًا Dialogue: 0,1:02:15.61,1:02:17.35,HL,,0,0,0,,.لنقمْ بمهمة أخرى Dialogue: 0,1:02:17.35,1:02:18.44,HL,,0,0,0,,أيمكنكَ التعامل مع هذا؟ Dialogue: 0,1:02:18.44,1:02:19.91,HL,,0,0,0,,.رجاءً دعني خارج الموضوع Dialogue: 0,1:02:19.91,1:02:21.44,HL,,0,0,0,,.عندها سأُخبركم بكلّ شيء Dialogue: 0,1:02:21.44,1:02:23.25,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنّ رئيس البلدية يقوم بالتستّر عليه Dialogue: 0,1:02:23.25,1:02:24.92,HL,,0,0,0,,لماذا قد يفعلُ رئيس البلدية ذلك؟ Dialogue: 0,1:02:24.92,1:02:25.92,HL,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,1:02:25.92,1:02:28.13,HL,,0,0,0,,.اقتله قبل أنْ يُصبح الموضوع أكبر Dialogue: 0,1:02:28.13,1:02:29.27,HL,,0,0,0,,أيمكنني حقًا الذهاب، أيضًا؟ Dialogue: 0,1:02:29.27,1:02:30.88,HL,,0,0,0,,!لقد جاء المدير التنفيذي Dialogue: 0,1:02:31.45,1:02:34.64,HL,,0,0,0,,،إذا لمْ يُسرق المال منْ قِبل الحمقى\N .فسوف يموتونَ جوعًا Dialogue: 0,1:02:34.64,1:02:36.35,HL,,0,0,0,,!تلكَ 500% أرباح Dialogue: 0,1:02:37.02,1:02:38.08,HL,,0,0,0,,.أنت سريع البديهة Dialogue: 0,1:02:38.08,1:02:39.51,HL,,0,0,0,,..سأبدأُ قريبًا Dialogue: 0,1:02:39.51,1:02:41.35,HL,,0,0,0,,.لا تفعل ذلك Dialogue: 0,1:02:41.35,1:02:43.35,HL,,0,0,0,,