[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 567 Active Line: 569 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: UV2,Hacen Liner Print-out,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,0 Style: UV1,Hacen Liner Print-out,32,&H008EE2EA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,0 Style: B.com,Adobe Arabic,35,&H00E4DDD8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: B.comm,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,1,125,10,140,1 Style: UV3,Hacen Liner Print-out,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,40,0 Style: UV4,Hacen Liner Print-out,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,104,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: name,Hacen Liner Print-out,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,3,10,10,10,1 Style: C.com,Adobe Arabic,30,&H00EEF4ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,20,1 Style: nameH,Hacen Liner Print-out,36,&H00C3C5C4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: DV4,Hacen Liner Print-out,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: song,Adobe Arabic,32,&H00D5DABB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.4,9,10,20,10,1 Style: HL,Hacen Liner Print-out,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,40,0 Style: HL اسود,Hacen Liner Print-out,36,&H00FFFFFF,&H00000006,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,7,1,2,10,10,30,1 Style: 15,Hacen Liner Print-out,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,30,0 Style: Mind,Adobe Arabic,55,&H00BEC4CC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,10,10,50,1 Style: NOTE,Hacen Liner Print-out,42,&H00F0F3E3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,30,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:15.63,HL,,0,0,0,,{\\c&H60ADC7&)}AsiaWorldTeam {\c&HF6F8FA&}الترجمة مُقدمة من فريق \N CAPA- SOMA {\c&H60ADC7&} :ترجمة {\c&HFCFCFD&} MyAsianPark {\c&H60ADC7&}:إنتاج ورفع\N Dialogue: 0,0:00:21.06,0:00:22.92,HL,,0,0,0,,الحساب بـ 10 دولار؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:00:23.44,0:00:26.87,HL,,0,0,0,,.شكرًا. طابت ليلتكِ -\N.شُكرًا لك - Dialogue: 0,0:01:09.94,0:01:11.38,HL,,0,0,0,,هل عُدت للتو؟ Dialogue: 0,0:01:11.38,0:01:13.61,HL,,0,0,0,,.نعم، عودي للنوم Dialogue: 0,0:01:13.61,0:01:14.90,HL,,0,0,0,,هل تناولتَ طعامك؟ Dialogue: 0,0:01:14.90,0:01:17.04,HL,,0,0,0,,.تناولتهُ، عُودي للنوم Dialogue: 0,0:01:22.41,0:01:24.21,HL,,0,0,0,,هل كل شيء بخير؟ Dialogue: 0,0:01:27.27,0:01:30.27,HL,,0,0,0,,.نعم، كل شيء بخير \N.طالما أنكِ بخير Dialogue: 0,0:01:30.84,0:01:31.87,HL,,0,0,0,,.نامي جيدًا Dialogue: 0,0:01:55.44,0:01:56.51,HL,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:03:14.14,0:03:15.66,HL,,0,0,0,,.لا تقلْ ولا كلمة Dialogue: 0,0:04:20.14,0:04:24.81,HL,,0,0,0,,{\c&H75D0D6&}،اعتبارًا من 10 اكتوبر 2010\N.أرغبْ بالإستقالة من منصبي Dialogue: 0,0:04:37.41,0:04:38.47,HL,,0,0,0,,.لا تفعل Dialogue: 0,0:04:40.84,0:04:42.34,HL,,0,0,0,,.لا تفعلها Dialogue: 0,0:04:43.47,0:04:44.88,HL,,0,0,0,,.إنه أخيكِ Dialogue: 0,0:04:46.41,0:04:48.42,HL,,0,0,0,,.ولكنكَ زوجي Dialogue: 0,0:04:49.57,0:04:50.91,HL,,0,0,0,,.يجبُ أن نعيش Dialogue: 0,0:04:52.47,0:04:57.28,HL,,0,0,0,,.مهما حدث، يجبُ أن نستمرّ بالعيش Dialogue: 0,0:05:15.57,0:05:16.57,HL,,0,0,0,,.هيونغنيم Dialogue: 0,0:05:20.34,0:05:22.22,HL,,0,0,0,,.تعال لتحتسي شرابًا Dialogue: 0,0:05:24.54,0:05:25.96,HL,,0,0,0,,...رئيس البلدية أيضًا Dialogue: 0,0:05:28.07,0:05:29.07,HL,,0,0,0,,.هيونغنيم Dialogue: 0,0:05:43.39,0:05:47.94,HL,,0,0,0,,{\fs71\pos(1292)} 38 {\c&HCA5C0C&}الضرائب {\c&HFFFFFF&}فريق Dialogue: 0,0:05:51.07,0:05:52.64,HL,,0,0,0,,.لقد مضى وقتٌ طويل منذُ أنْ فعلنا هذا Dialogue: 0,0:05:52.64,0:05:53.77,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:58.21,0:06:00.51,HL,,0,0,0,,.كان ينبغي أنْ نفعل هذا كثيرًا Dialogue: 0,0:06:01.61,0:06:02.64,HL,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:06:03.71,0:06:04.91,HL,,0,0,0,,.لا عليك Dialogue: 0,0:06:27.71,0:06:29.60,HL,,0,0,0,,..الشيء الذي فعلته Dialogue: 0,0:06:30.61,0:06:31.67,HL,,0,0,0,,.كان مُثيرًا للاهتمام Dialogue: 0,0:06:36.67,0:06:41.08,HL,,0,0,0,,إلى أيّ مدى كنتَ تُريد الوصول \Nلو لم يخُنكَ المُحتال؟ Dialogue: 0,0:06:42.34,0:06:43.70,HL,,0,0,0,,إلى الرئيس تشوي تشول وو؟ Dialogue: 0,0:06:46.37,0:06:49.54,HL,,0,0,0,,هل ستفعل ما لمْ يستطع مين شيك على فعله؟ Dialogue: 0,0:06:50.14,0:06:52.71,HL,,0,0,0,,.المفوض آهن لابُد أنه أخبرك Dialogue: 0,0:06:55.37,0:06:57.88,HL,,0,0,0,,.لم ينتهي الأمر بعد Dialogue: 0,0:07:00.61,0:07:01.64,HL,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:07:04.51,0:07:06.86,HL,,0,0,0,,،مهما كان الشخص ذو نفوذ Dialogue: 0,0:07:08.34,0:07:10.84,HL,,0,0,0,,.يجبُ على الجميع تسديد ضرائبهم Dialogue: 0,0:07:13.04,0:07:15.67,HL,,0,0,0,,.أؤمن بهذا وسوف أستمرّ عليه Dialogue: 0,0:07:18.97,0:07:24.97,HL,,0,0,0,,،لو تمكّن مين شيك منْ جعل السيد بانغ \N ،والرئيس تشوي يُسدّدون ضرائبهم Dialogue: 0,0:07:27.27,0:07:28.41,HL,,0,0,0,,هل سيتغير أيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:07:32.31,0:07:33.37,HL,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:07:38.47,0:07:41.84,HL,,0,0,0,,،أكره هؤلاء الأشخاص بمقدار كُرهكَ لهم Dialogue: 0,0:07:42.61,0:07:43.96,HL,,0,0,0,,.لكن لا توجد طريقة أخرى Dialogue: 0,0:07:45.74,0:07:48.98,HL,,0,0,0,,.نحنُ لا نُقاتلهم بضرائبهم المُتأخرة Dialogue: 0,0:07:50.41,0:07:51.91,HL,,0,0,0,,.بلْ نُقاتل المال Dialogue: 0,0:07:53.11,0:07:55.14,HL,,0,0,0,,،مالمْ يختفي المال من العالم Dialogue: 0,0:07:56.04,0:07:57.27,HL,,0,0,0,,.المعركة لن تنتهي أبدًا Dialogue: 0,0:08:00.01,0:08:03.22,HL,,0,0,0,,..إذًا لقد قررتَ أنْ تقفَ إلى جانبهم Dialogue: 0,0:08:03.64,0:08:06.14,HL,,0,0,0,,.بدلاً منْ معركةِ ميؤوسة لانهائية Dialogue: 0,0:08:10.11,0:08:12.66,HL,,0,0,0,,،لقد كنتُ رئيس البلدية منذُ 6 سنوات Dialogue: 0,0:08:13.54,0:08:17.22,HL,,0,0,0,,استغرقَ مني الأمر 4 سنوات \N.لتنظيف فوضى رئيس البلدية السابق Dialogue: 0,0:08:19.07,0:08:22.71,HL,,0,0,0,,المدينة التي أحلُمُ بها\N.حيث الناس سُعداء فيها Dialogue: 0,0:08:24.47,0:08:26.50,HL,,0,0,0,,.الآن هيَ بدايتُها Dialogue: 0,0:08:27.54,0:08:32.24,HL,,0,0,0,,.ليسَ لديّ وقت للدخول في قتال غير واضح النهاية Dialogue: 0,0:08:35.04,0:08:37.50,HL,,0,0,0,,.لم تُحاول القِتال حتى Dialogue: 0,0:08:41.01,0:08:45.14,HL,,0,0,0,,الناس لا تهتم بشأن رجُل\N.لمْ يدفع 100 مليون دولار Dialogue: 0,0:08:46.21,0:08:47.27,HL,,0,0,0,,...الناس Dialogue: 0,0:08:49.04,0:08:52.32,HL,,0,0,0,,،يلومونَ ويكرهون الشخص الذي يأخذ 100 دولار منهم Dialogue: 0,0:08:52.91,0:08:57.41,HL,,0,0,0,,أكثرَ منْ اهتمامهم بشخصٍ \N .لمْ يدفع ضرائب بمبلغٍ لا يستطيعون قراءته Dialogue: 0,0:08:59.11,0:09:01.30,HL,,0,0,0,,.هؤلاء من نُقاتل Dialogue: 0,0:09:02.64,0:09:04.24,HL,,0,0,0,,.أحسنتَ العمل حتى الآن Dialogue: 0,0:09:06.67,0:09:08.41,HL,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:09:08.94,0:09:09.94,HL,,0,0,0,,...أقصد Dialogue: 0,0:09:10.74,0:09:11.74,HL,,0,0,0,,.هيونغنيم Dialogue: 0,0:09:14.74,0:09:18.44,HL,,0,0,0,,.حينما يرتدون سُترة، يسرقونَ 1000 دولار Dialogue: 0,0:09:20.04,0:09:22.51,HL,,0,0,0,,.وحينما يرتدونَ عليها ربطة عُنق، يسرقونَ مليون Dialogue: 0,0:09:24.31,0:09:26.86,HL,,0,0,0,,.والسياسيّون يسرقونَ 100 مليون Dialogue: 0,0:09:28.31,0:09:31.07,HL,,0,0,0,,.إنهم الأشخاص ذاتهم بملابس مُختلفة Dialogue: 0,0:09:43.54,0:09:45.74,HL,,0,0,0,,هل تريد أن ينتهي الأمر بكَ مثل مين شيك؟ Dialogue: 0,0:09:49.04,0:09:50.77,HL,,0,0,0,,.لا يمكن أنْ ينتهي أمركَ مثله Dialogue: 0,0:09:53.74,0:09:55.24,HL,,0,0,0,,.لا أريد أن أخسر المزيد من الناس Dialogue: 0,0:09:59.54,0:10:01.31,HL,,0,0,0,,.لنُنهي الأمر هُنا Dialogue: 0,0:10:02.74,0:10:03.77,HL,,0,0,0,,...أوقفه الآن Dialogue: 0,0:10:05.61,0:10:07.38,HL,,0,0,0,,.وعُد إلى حيث تنتمي Dialogue: 0,0:10:08.74,0:10:10.88,HL,,0,0,0,,.اعمل بجهد، وتعامل بحذر مع رؤسائك Dialogue: 0,0:10:10.88,0:10:13.47,HL,,0,0,0,,.عِش مثل أيّ موظف حكومي آخر Dialogue: 0,0:10:14.27,0:10:15.77,HL,,0,0,0,,.حينها يمكنكَ العيش Dialogue: 0,0:10:16.57,0:10:18.41,HL,,0,0,0,,.يجبُ أن تنجو Dialogue: 0,0:10:21.64,0:10:22.86,HL,,0,0,0,,..ذلك Dialogue: 0,0:10:23.94,0:10:25.84,HL,,0,0,0,,،تعرف الموظفة تشون Dialogue: 0,0:10:27.84,0:10:30.50,HL,,0,0,0,,.إنها من فريقي وقالتْ الشيءَ نفسه Dialogue: 0,0:10:31.94,0:10:34.46,HL,,0,0,0,,.سأقول ما قلتهُ لها حينها Dialogue: 0,0:10:37.38,0:10:40.02,HL,,0,0,0,,.لنْ أستسلم فقط لكي أنجو Dialogue: 0,0:10:43.14,0:10:45.17,HL,,0,0,0,,.هذا بشع جدًا Dialogue: 0,0:10:50.77,0:10:53.31,HL,,0,0,0,,.يجب أن أستيقظ مُبكرًا غدًا Dialogue: 0,0:10:54.27,0:10:55.51,HL,,0,0,0,,.سأُغادر أولاً Dialogue: 0,0:11:35.84,0:11:36.87,HL,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:11:44.24,0:11:46.47,HL,,0,0,0,,هل تريد ملف تشوي تشول وو؟ Dialogue: 0,0:11:47.27,0:11:48.49,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:11:48.49,0:11:50.58,HL,,0,0,0,,هل تعرف منْ هُو؟ Dialogue: 0,0:11:51.41,0:11:52.44,HL,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:11:57.37,0:11:58.97,HL,,0,0,0,,هل لا تزال تريده؟ Dialogue: 0,0:12:00.14,0:12:01.14,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:12:01.64,0:12:03.41,HL,,0,0,0,,ما هي خطتك؟ Dialogue: 0,0:12:08.41,0:12:11.41,HL,,0,0,0,,أيجبُ أنْ أثق بك أم لا؟ Dialogue: 0,0:12:12.51,0:12:13.87,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنني اتخاذ القرار Dialogue: 0,0:12:16.47,0:12:18.11,HL,,0,0,0,,.لا يجبُ عليكَ أنْ تثق بي Dialogue: 0,0:12:19.47,0:12:20.84,HL,,0,0,0,,.فكر بالأمر هكذا Dialogue: 0,0:12:22.57,0:12:26.42,HL,,0,0,0,,،الصديد يجبُ أنْ يُعصر للخارج\N.لإفساح الطريق للحمٍ جديد Dialogue: 0,0:12:41.27,0:12:43.42,HL,,0,0,0,,.إذا كانَ لديكِ ما تقولينه، فتحدثي Dialogue: 0,0:12:49.21,0:12:50.97,HL,,0,0,0,,.أعتقدُ أنّ عليكِ أنْ تعرفي Dialogue: 0,0:12:53.31,0:12:54.31,HL,,0,0,0,,أعرف ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:57.64,0:12:59.56,HL,,0,0,0,,...في ذلكَ الوقت، جونغ دوو Dialogue: 0,0:13:02.37,0:13:03.47,HL,,0,0,0,,.دخلَ السجن Dialogue: 0,0:13:05.91,0:13:06.94,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:07.94,0:13:08.94,HL,,0,0,0,,...أعني Dialogue: 0,0:13:11.37,0:13:13.12,HL,,0,0,0,,،بعدَ أنْ أخبركِ بأنه مُحتال Dialogue: 0,0:13:14.51,0:13:15.90,HL,,0,0,0,, .تمْ القبض عليه مُباشرة Dialogue: 0,0:13:17.04,0:13:18.07,HL,,0,0,0,,...اوبا Dialogue: 0,0:13:19.54,0:13:22.18,HL,,0,0,0,,.لم يتقرّب منكِ ليخدعكِ بالاحتيال Dialogue: 0,0:13:24.64,0:13:26.42,HL,,0,0,0,,.لقد أحبكِ بالفعل Dialogue: 0,0:13:28.24,0:13:32.12,HL,,0,0,0,,.أنا مُحتال \N.لقد تقربتُ منكِ للاحتيال عليكِ Dialogue: 0,0:13:32.12,0:13:34.35,HL,,0,0,0,,.لا أريد منكِ أن تُسيءِ الفهم Dialogue: 0,0:13:34.35,0:13:37.38,HL,,0,0,0,,.ما فعلته لأجلكِ ليس له علاقة بالحُب Dialogue: 0,0:13:37.84,0:13:38.84,HL,,0,0,0,,.لقد كان احتيالًا Dialogue: 0,0:13:55.47,0:13:57.60,HL,,0,0,0,,لماذا تُخبرينني بهذا؟ Dialogue: 0,0:14:00.74,0:14:02.38,HL,,0,0,0,,.أعلم بأنه لن يُخبركِ Dialogue: 0,0:14:03.47,0:14:04.94,HL,,0,0,0,,.يجبُ أن تعرفي الحقيقة Dialogue: 0,0:14:05.84,0:14:08.06,HL,,0,0,0,,.لقد أحببتيه كثيرًا Dialogue: 0,0:14:10.04,0:14:11.04,HL,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:14:13.64,0:14:14.67,HL,,0,0,0,,هل أحببته؟ Dialogue: 0,0:14:17.74,0:14:18.74,HL,,0,0,0,,.نعم فعلتِ Dialogue: 0,0:14:20.84,0:14:23.22,HL,,0,0,0,,.لقد ضايقني ذلكَ كثيرًا Dialogue: 0,0:14:26.24,0:14:29.66,HL,,0,0,0,,هل كُنتِ تُحبين جونغ دوو، أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:29.91,0:14:31.42,HL,,0,0,0,,،ليسَ بصيغة الماضي Dialogue: 0,0:14:32.64,0:14:34.40,HL,,0,0,0,,.بل بصيغة الحاضر Dialogue: 0,0:14:35.74,0:14:37.34,HL,,0,0,0,,.ولكن سأجعله منْ الماضي Dialogue: 0,0:14:38.27,0:14:40.46,HL,,0,0,0,,.ليس من أسلوبي المُراقبة من بعيد Dialogue: 0,0:14:45.31,0:14:46.34,HL,,0,0,0,,.مي جوو Dialogue: 0,0:14:49.31,0:14:51.32,HL,,0,0,0,,..القائد بيك وجونغ دوو Dialogue: 0,0:14:52.64,0:14:53.71,HL,,0,0,0,,تعرفينَ ما بينهما؟ Dialogue: 0,0:15:08.51,0:15:10.66,HL,,0,0,0,,.لقد تعاملتُ مع بانغ بيل غيو، يا أبي Dialogue: 0,0:15:11.64,0:15:13.24,HL,,0,0,0,,.تبقّى تشوي تشول وو فقط Dialogue: 0,0:15:14.11,0:15:16.26,HL,,0,0,0,,.ديوك باي أجاشي سيجلبُ المعلومات Dialogue: 0,0:15:16.30,0:15:17.88,HL,,0,0,0,,.سنبدأ العمل قريبًا Dialogue: 0,0:15:18.57,0:15:20.80,HL,,0,0,0,,،بمُجرد أن نتعامل مع تشوي تشول وو Dialogue: 0,0:15:21.14,0:15:22.58,HL,,0,0,0,,.لنْ يُمكنني زيارتك لفترة Dialogue: 0,0:15:24.21,0:15:25.21,HL,,0,0,0,,.لهذا السبب أنا هُنا Dialogue: 0,0:15:25.84,0:15:27.47,HL,,0,0,0,,.لأريكَ وجهي Dialogue: 0,0:15:36.51,0:15:38.40,HL,,0,0,0,,.آسف، ابني Dialogue: 0,0:15:48.11,0:15:49.24,HL,,0,0,0,,.يجبُ أن أذهبْ Dialogue: 0,0:15:49.94,0:15:51.32,HL,,0,0,0,,.لديّ الكثير لأنجزه Dialogue: 0,0:16:00.37,0:16:01.68,HL,,0,0,0,,،منْ الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:16:03.41,0:16:04.98,HL,,0,0,0,,.يجبُ أن تتحدث أكثر Dialogue: 0,0:16:05.54,0:16:07.26,HL,,0,0,0,,.أمي ذهبتْ إلى مكان جيد Dialogue: 0,0:16:10.94,0:16:12.70,HL,,0,0,0,,.وأنتَ فعلتَ أفضل ما يُمكنك Dialogue: 0,0:16:49.27,0:16:50.46,HL,,0,0,0,,.هذا هُو ملف تشوي تشول وو Dialogue: 0,0:16:50.64,0:16:52.30,HL,,0,0,0,,،يحتوي على تفاصيل عائلته Dialogue: 0,0:16:52.67,0:16:55.84,HL,,0,0,0,,.ومصادر أمواله وكيف يقوم بغسله Dialogue: 0,0:17:00.01,0:17:02.94,HL,,0,0,0,,.سونغ إيل اكتشفَ بأنني أساعدك Dialogue: 0,0:17:06.21,0:17:07.21,HL,,0,0,0,,.جونغ دوو Dialogue: 0,0:17:08.21,0:17:10.97,HL,,0,0,0,,هل كنتَ فعلاً تنوي إلصاقَ التُهم به وتهرُب؟ Dialogue: 0,0:17:14.11,0:17:15.54,HL,,0,0,0,,لماذا لم تُخبرني بهذا؟ Dialogue: 0,0:17:17.91,0:17:19.17,HL,,0,0,0,,كيف يُمكنني؟ Dialogue: 0,0:17:22.64,0:17:24.34,HL,,0,0,0,,كيف انتهى بنا الأمر هكذا؟ Dialogue: 0,0:17:29.11,0:17:32.21,HL,,0,0,0,,.لا أعتقد أن بإمكاني رؤيتك مُجددًا بمُجرد إنتهاء هذا Dialogue: 0,0:17:32.84,0:17:34.94,HL,,0,0,0,,.لقد خنتُ صديقي الذي أعرفهُ منْ 30 سنة Dialogue: 0,0:17:35.04,0:17:36.74,HL,,0,0,0,,.يجبُ أن أشعر بالندم على الأقل Dialogue: 0,0:17:38.84,0:17:40.34,HL,,0,0,0,,.اتصل إذا احتجتَ لأيّ شيء Dialogue: 0,0:17:50.77,0:17:52.27,HL,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:17:54.94,0:17:58.60,HL,,0,0,0,,.أتيتُ لأنني اعتقدتُ بأنّ عليّ مقابلتك Dialogue: 0,0:18:00.24,0:18:01.24,HL,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:18:02.01,0:18:05.84,HL,,0,0,0,,لقد انتقلتَ منْ مكان تحكم به الجميع \N.إلى العيش خلفَ القضبان Dialogue: 0,0:18:10.27,0:18:15.61,HL,,0,0,0,,هل أنت هٌنا بدافع الشفقة \Nلأن رئيسي تخلّى عني؟ Dialogue: 0,0:18:16.24,0:18:19.18,HL,,0,0,0,,.أنت في وضع لا يسمح لكَ بالشفقة على الآخرين Dialogue: 0,0:18:20.44,0:18:23.17,HL,,0,0,0,,.لقد مَررتَ بالوضع نفسه Dialogue: 0,0:18:24.11,0:18:26.80,HL,,0,0,0,,.لقد آذيتَ الكثير من الناس Dialogue: 0,0:18:28.54,0:18:30.24,HL,,0,0,0,,،مين شيك هيونغ، تشانغ هوو Dialogue: 0,0:18:30.54,0:18:32.86,HL,,0,0,0,,.نوه سيونغ، بارك سانغ هوو Dialogue: 0,0:18:33.11,0:18:36.58,HL,,0,0,0,,.ناهيك عن الناس الذي وضعوا مُدخراتهم في شركتك Dialogue: 0,0:18:36.74,0:18:41.16,HL,,0,0,0,,هؤلاء الأشخاص الذينَ أخْلَصوا لكَ دونَ علمهم \N.بأنها كانتْ شركةً تعمل بمُخطط هرمي غير قانوني Dialogue: 0,0:18:41.64,0:18:44.67,HL,,0,0,0,,.لقد آذيتَ وقتلتَ الكثير حتّى Dialogue: 0,0:18:46.58,0:18:48.70,HL,,0,0,0,,،إذا كنتَ تدعو نفسكَ بإنسان Dialogue: 0,0:18:49.01,0:18:51.82,HL,,0,0,0,,.يجبُ أنْ تركع وتتوسّل لأجل المغفرة Dialogue: 0,0:18:52.41,0:18:54.14,HL,,0,0,0,,،لو كنتَ تمتلك ضميرًا حيًا Dialogue: 0,0:18:54.24,0:18:56.52,HL,,0,0,0,,.يجب أن تعتذر لهم جميعًا Dialogue: 0,0:19:00.01,0:19:01.08,HL,,0,0,0,,.بيك سونغ إيل Dialogue: 0,0:19:02.09,0:19:03.56,HL,,0,0,0,,.الكثير من الأمور تُشغل بالك Dialogue: 0,0:19:04.29,0:19:06.18,HL,,0,0,0,,،الرجُل الذي تثقُ به خانك Dialogue: 0,0:19:06.56,0:19:09.26,HL,,0,0,0,,وبالرُغم من أنكَ سجنتَ الرجل\N ،الذي تسعى خلفه لستة سنوات Dialogue: 0,0:19:09.26,0:19:12.20,HL,,0,0,0,,إلّا أنكَ لا تشعر بأنهُ أمر صائب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:15.49,0:19:17.09,HL,,0,0,0,,...لهذا السبب Dialogue: 0,0:19:18.96,0:19:21.56,HL,,0,0,0,, .لا يُمكنك هزيمتنا أبدًا Dialogue: 0,0:19:22.39,0:19:23.46,HL,,0,0,0,,العدالة؟ Dialogue: 0,0:19:25.29,0:19:26.59,HL,,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 0,0:19:28.43,0:19:29.74,HL,,0,0,0,,هل هيَ غير مرئية؟ Dialogue: 0,0:19:31.59,0:19:34.08,HL,,0,0,0,,...محاولةُ الإمساك بما لا يُمكنكَ رؤيته Dialogue: 0,0:19:34.29,0:19:36.16,HL,,0,0,0,,.يجلبُ لك الصُداع فحسبْ Dialogue: 0,0:19:37.39,0:19:38.63,HL,,0,0,0,,،نحن نُركز على المال Dialogue: 0,0:19:40.06,0:19:41.58,HL,,0,0,0,,...لقد خسرتُ 50 مليون Dialogue: 0,0:19:42.89,0:19:45.48,HL,,0,0,0,,.وحصلتُ على عُطلةٍ رائعة خلف القضبان Dialogue: 0,0:19:45.48,0:19:47.02,HL,,0,0,0,,.سأخرجُ وأكسبُ ضِعفَ ما خسرته Dialogue: 0,0:19:47.99,0:19:49.88,HL,,0,0,0,,.ثم أستمتع بالعيش لسنواتٍ أخرى Dialogue: 0,0:19:50.93,0:19:52.03,HL,,0,0,0,,...بيك سونغ إيل Dialogue: 0,0:19:54.23,0:19:58.89,HL,,0,0,0,,،أنتَ قد ترغبُ بقتل جونغ دوو على ما فعلهُ بك Dialogue: 0,0:20:00.53,0:20:03.98,HL,,0,0,0,,.ولكن أنا، لا ألوم الرئيس تشوي على الإطلاق Dialogue: 0,0:20:06.13,0:20:07.39,HL,,0,0,0,,...كِلانا نعلم Dialogue: 0,0:20:08.33,0:20:12.39,HL,,0,0,0,,،لكي نكسبَ المزيد\N.يوجد ثمنٌ يجبُ دفعه Dialogue: 0,0:20:13.99,0:20:20.09,HL,,0,0,0,,،هذا يمنح الشعب المُنحط \N .شعورًا زائفًا بأنّ العدالة موجودة Dialogue: 0,0:20:20.49,0:20:22.72,HL,,0,0,0,,.وبالتالي تمدّهُم بالقوة للإستمرار بالعيش Dialogue: 0,0:20:23.09,0:20:25.98,HL,,0,0,0,,...نَحتاجهم أن يستمروا بالعيش Dialogue: 0,0:20:26.99,0:20:29.49,HL,,0,0,0,,.إذا أردنا أنْ نجمعَ المال الذي كسبوه Dialogue: 0,0:20:33.89,0:20:35.33,HL,,0,0,0,,.يالكَ منْ حثُالة Dialogue: 0,0:20:39.36,0:20:40.73,HL,,0,0,0,,تشعر بالخوف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:41.79,0:20:44.29,HL,,0,0,0,,.لهذا السبب تُثرثر كثيرًا Dialogue: 0,0:20:46.49,0:20:48.45,HL,,0,0,0,,...سوف تقضي على الاقل 6 سنوات Dialogue: 0,0:20:48.45,0:20:49.93,HL,,0,0,0,,.جزاءً على ما فعلته Dialogue: 0,0:20:52.20,0:20:55.14,HL,,0,0,0,,.فكّر كيف كانَ الحال قبل 6 سنوات من الآن Dialogue: 0,0:20:55.66,0:20:59.63,HL,,0,0,0,,.لم نكنْ نستطيع لمْسَكَ حتّى Dialogue: 0,0:20:59.99,0:21:01.36,HL,,0,0,0,,ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:21:01.99,0:21:03.66,HL,,0,0,0,,أين أنتَ الآن؟ Dialogue: 0,0:21:05.16,0:21:07.16,HL,,0,0,0,,.الكثير من الأمور تغيرت خلال 6 سنوات Dialogue: 0,0:21:07.96,0:21:10.36,HL,,0,0,0,,.لا أحد يعلم ما ستفعلهُ 6 سنوات أخرى Dialogue: 0,0:21:12.79,0:21:14.96,HL,,0,0,0,,.اقرأ الصُحف كل يوم Dialogue: 0,0:21:15.83,0:21:20.53,HL,,0,0,0,,تحتاج إلى مواكبة العالم\N.إذا أردتَ التكيّف عندما تخرج Dialogue: 0,0:21:21.46,0:21:23.16,HL,,0,0,0,,.بالرغم من أنّ خروجكَ غير مؤكد Dialogue: 0,0:21:28.23,0:21:29.26,HL,,0,0,0,,..شيءٌ آخر Dialogue: 0,0:21:30.59,0:21:36.16,HL,,0,0,0,,..لا تسأل الحُراس عن أسماءهم\N".ثم تقول "سوف أتذكر هذا الاسم Dialogue: 0,0:21:39.70,0:21:41.30,HL,,0,0,0,,.سوف يُبرحونكَ ضربًا Dialogue: 0,0:21:49.36,0:21:50.79,HL,,0,0,0,,.سأتذكر هذا Dialogue: 0,0:22:05.36,0:22:07.01,HL,,0,0,0,,.المفوّض سيتم طرده Dialogue: 0,0:22:07.01,0:22:09.15,HL,,0,0,0,,.رئيس شُعبة 1 استقال بالفعل Dialogue: 0,0:22:09.15,0:22:11.59,HL,,0,0,0,,متى؟ -\N.الجميع يعلم - Dialogue: 0,0:22:14.83,0:22:15.93,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:22:19.19,0:22:20.56,HL,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:22:20.66,0:22:21.47,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:22:51.51,0:22:52.54,HL,,0,0,0,,.قائد بيك Dialogue: 0,0:22:53.04,0:22:54.61,HL,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.قائد بيك - Dialogue: 0,0:22:57.31,0:22:58.54,HL,,0,0,0,,أيُمكننا التحدث قليلاً؟ Dialogue: 0,0:23:01.94,0:23:03.24,HL,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:23:10.84,0:23:12.54,HL,,0,0,0,,.أنا آسف -\N .لا بأس - Dialogue: 0,0:23:27.34,0:23:30.70,HL,,0,0,0,,استغرق منّي الأمر أكثرَ منْ 10 أعوام\N .للوصل إلى هنا Dialogue: 0,0:23:40.26,0:23:41.59,HL,,0,0,0,,.لكن فقدتُ كلّ شيء في يومٍ واحد Dialogue: 0,0:23:47.13,0:23:48.19,HL,,0,0,0,,.هذه هيَ الحياة Dialogue: 0,0:23:50.16,0:23:51.36,HL,,0,0,0,,.فعلتُ ذلك لأجل المال Dialogue: 0,0:23:53.69,0:23:54.89,HL,,0,0,0,,.طفلي كانَ يكبُر Dialogue: 0,0:23:56.93,0:23:58.46,HL,,0,0,0,,،لم يسبقْ أن أخبرتكَ بهذا Dialogue: 0,0:23:58.78,0:24:00.16,HL,,0,0,0,,.ولكنّنا نترقّب طفلاً آخر Dialogue: 0,0:24:02.29,0:24:03.59,HL,,0,0,0,,ماذا عليّ أن أقول لزوجتي؟ Dialogue: 0,0:24:05.19,0:24:07.36,HL,,0,0,0,,ماذا ستقول عندما تسمع بأنني طُردت؟ Dialogue: 0,0:24:16.78,0:24:18.26,HL,,0,0,0,,.أنا آسف على ما قلتهُ سابقًا Dialogue: 0,0:24:19.09,0:24:21.46,HL,,0,0,0,,.اعتقدُ أنكَ السبب في فقداني لوظيفتي Dialogue: 0,0:24:23.73,0:24:26.62,HL,,0,0,0,,.من خلال عمَلكَ في مجموعةٍ من عمليات الاحتيال Dialogue: 0,0:24:30.16,0:24:31.43,HL,,0,0,0,,.كنتُ مخطئًا Dialogue: 0,0:24:35.19,0:24:38.16,HL,,0,0,0,,.تشوي تشول وو طَردنا ليقطع صلتهُ بنا Dialogue: 0,0:24:38.73,0:24:41.26,HL,,0,0,0,,ماذا تقصد؟\N لماذا يستهدفك؟ Dialogue: 0,0:24:41.59,0:24:42.76,HL,,0,0,0,,من سيكونُ غيره؟ Dialogue: 0,0:24:43.99,0:24:46.89,HL,,0,0,0,,.يعلمُ جيدًا أنّ بإمكاننا أنْ نُشكلَ تهديدًا خطيرًا عليه Dialogue: 0,0:24:49.72,0:24:51.06,HL,,0,0,0,,.رئيس الشُعبة 1 طُرد Dialogue: 0,0:24:52.32,0:24:53.66,HL,,0,0,0,,.بانغ بيل غيو طُرد Dialogue: 0,0:24:54.46,0:24:55.53,HL,,0,0,0,,.وأنا طُردت Dialogue: 0,0:24:57.64,0:24:58.86,HL,,0,0,0,,من سيكونُ التالي؟ Dialogue: 0,0:24:59.83,0:25:01.03,HL,,0,0,0,,من برأيك؟ Dialogue: 0,0:25:02.24,0:25:04.48,HL,,0,0,0,,ما الذي سيحدثُ لاحقًا؟ Dialogue: 0,0:25:10.02,0:25:11.39,HL,,0,0,0,,...مكتبُ الضرائب Dialogue: 0,0:25:12.09,0:25:13.13,HL,,0,0,0,,.القسم بالكامل Dialogue: 0,0:25:14.39,0:25:16.19,HL,,0,0,0,,ماذا؟ -\N ،في غضون عامٍ واحد - Dialogue: 0,0:25:16.76,0:25:19.93,HL,,0,0,0,,.سيتخلّصونَ من قسمنا\N .هذا هُو الاتّفاق Dialogue: 0,0:25:22.46,0:25:25.06,HL,,0,0,0,,هل أنتَ متأكدٌ من ذلك؟ Dialogue: 0,0:25:25.66,0:25:26.89,HL,,0,0,0,,!كيف يجرؤون Dialogue: 0,0:25:29.99,0:25:33.63,HL,,0,0,0,,،أعلمُ أنّ من غير المعقول قول هذا Dialogue: 0,0:25:33.63,0:25:34.66,HL,,0,0,0,,..ولكن هيونغنيم Dialogue: 0,0:25:35.51,0:25:38.87,HL,,0,0,0,,،مهما تقاتلنا أنا وأنتَ وكَرِهنا أحدنا الآخر Dialogue: 0,0:25:38.87,0:25:40.11,HL,,0,0,0,,.ولكن هذا خاطئ Dialogue: 0,0:25:41.37,0:25:42.37,HL,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:25:43.87,0:25:46.83,HL,,0,0,0,,.بعد كل ما فعلتهُ لأجل حماية قِسْمنا Dialogue: 0,0:25:46.83,0:25:48.92,HL,,0,0,0,,،بعد كلّ أنواع الأعمال القذرة التي فعلتُها Dialogue: 0,0:25:48.92,0:25:51.14,HL,,0,0,0,,!بعد قِتالي لأجل الفريق فعلاً Dialogue: 0,0:25:54.67,0:25:55.67,HL,,0,0,0,,.هيونغنيم Dialogue: 0,0:25:57.47,0:25:59.54,HL,,0,0,0,,،اسعىَ خلف تشوي تشول وو Dialogue: 0,0:25:59.87,0:26:05.07,HL,,0,0,0,,اخدعهُ أو افعل ما يلزمْ، واحصل \N .على ضرائبه المتأخرة بقيمة 100 مليون دولار Dialogue: 0,0:26:05.57,0:26:06.61,HL,,0,0,0,,حسنًا؟ Dialogue: 0,0:26:06.97,0:26:10.28,HL,,0,0,0,,.افعل هذا واقطع الصلة بينه وبينَ رئيس البلدية Dialogue: 0,0:26:10.54,0:26:12.50,HL,,0,0,0,,.بهذه الطريقة، قسمنا سوف ينجو Dialogue: 0,0:26:14.14,0:26:16.84,HL,,0,0,0,,.لقد وَرثنا هذا القسم ممّنْ هم أكبر منا Dialogue: 0,0:26:17.17,0:26:20.22,HL,,0,0,0,,!كيف سنُسلّمه لمنْ هُم أصغر منا Dialogue: 0,0:26:22.37,0:26:27.74,HL,,0,0,0,, لا يجبُ أنْ نجعلَ أمثال تشوي تشول وو\N يتصرفون كأنهم المسؤولين عنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:29.87,0:26:30.87,HL,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:02.04,0:27:03.60,HL,,0,0,0,,{\c&H75D0D6&} معلومات تشوي سانغ جون الشخصية Dialogue: 0,0:27:05.01,0:27:07.11,HL,,0,0,0,,{\c&H75D0D6&} تمّ استدعاؤهُ لمكتب سيو-وون للإدعاء العام للاستجواب Dialogue: 0,0:27:13.54,0:27:14.64,HL,,0,0,0,,.أجاشي، هذا أنا Dialogue: 0,0:27:15.44,0:27:18.11,HL,,0,0,0,,.تشوي سانغ جون، ابن تشوي تشول وو Dialogue: 0,0:27:18.61,0:27:23.50,HL,,0,0,0,,ذُكر في الملف أنه خَضع للإستجواب منْ قِبل الإدّعاء \N .ولكن السبب غيرَ مذكور Dialogue: 0,0:27:24.41,0:27:25.81,HL,,0,0,0,,أيُمكنكَ اكتشافُ الأمر لأجلي؟ Dialogue: 0,0:27:27.81,0:27:28.87,HL,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:27:49.24,0:27:50.24,HL,,0,0,0,,.سونغ هيي Dialogue: 0,0:27:56.41,0:27:57.47,HL,,0,0,0,,.عُدتِ للمنزل أخيرًا Dialogue: 0,0:28:00.07,0:28:01.47,HL,,0,0,0,,.لديّ شيءٌ لكِ Dialogue: 0,0:28:05.51,0:28:06.84,HL,,0,0,0,,.خُذي Dialogue: 0,0:28:06.84,0:28:07.94,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:28:08.27,0:28:10.78,HL,,0,0,0,,.الضريبة المحلية التي يُدينُ بها بانغ بيل غيو Dialogue: 0,0:28:10.80,0:28:12.10,HL,,0,0,0,,.الـ4.52 مليون دولار Dialogue: 0,0:28:13.04,0:28:16.34,HL,,0,0,0,,.أوصِليها إلى سونغ إيل أجاشي Dialogue: 0,0:28:18.64,0:28:19.87,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:28:21.77,0:28:24.44,HL,,0,0,0,,..إنني لا أفعلُ شيئًا Dialogue: 0,0:28:24.77,0:28:27.26,HL,,0,0,0,,.فقط لا أعرفُ إلى أينَ أحوّل المال Dialogue: 0,0:28:27.41,0:28:29.61,HL,,0,0,0,,...بيك سونغ إيل أجاشي مرّ بالكثير لأجله Dialogue: 0,0:28:29.61,0:28:32.58,HL,,0,0,0,,...المال الذي سقطَ من السماء\N كانتْ فكرتك؟ Dialogue: 0,0:28:35.47,0:28:37.20,HL,,0,0,0,,.قابلتُ مي جوو سابقًا Dialogue: 0,0:28:38.31,0:28:39.31,HL,,0,0,0,,..قالتْ Dialogue: 0,0:28:42.77,0:28:45.20,HL,,0,0,0,,.أنكَ لمْ تحاول خِداعي آنذاك Dialogue: 0,0:28:47.44,0:28:49.02,HL,,0,0,0,,،لأنكَ كنتَ على وشكِ الاعتقال Dialogue: 0,0:28:51.37,0:28:54.64,HL,,0,0,0,,.لهذا كَذبتَ عليّ لتَجَنُّب إيذائي Dialogue: 0,0:28:58.84,0:28:59.94,HL,,0,0,0,,...لماذا Dialogue: 0,0:29:01.24,0:29:03.24,HL,,0,0,0,,لماذا اكتشفتُ هذا للتو فقط؟ Dialogue: 0,0:29:05.71,0:29:07.26,HL,,0,0,0,,..لماذا حدثَ هذا Dialogue: 0,0:29:08.81,0:29:12.62,HL,,0,0,0,,تمامًا بعد أنْ طعنتَ قائدي في ظهره؟ Dialogue: 0,0:29:19.01,0:29:21.52,HL,,0,0,0,, ،أنتَ بإمكانكَ استعمال أيّ شيء لخِداع الناسِ Dialogue: 0,0:29:23.61,0:29:26.36,HL,,0,0,0,, .لكن لا يجبُ أنْ تستعملَ مشاعرَهم لذلك Dialogue: 0,0:29:26.91,0:29:28.82,HL,,0,0,0,,...لأنّ الشخص الآخر يَتأذّى Dialogue: 0,0:29:29.91,0:29:31.32,HL,,0,0,0,,.وأنتَ تبقى وحيدًا Dialogue: 0,0:29:37.97,0:29:39.21,HL,,0,0,0,,.ليسَ لديّ ما أقوله Dialogue: 0,0:29:43.34,0:29:45.30,HL,,0,0,0,,.إذا أردتَ إعطاؤهُ هذا، فافعلْ بنفسك Dialogue: 0,0:29:47.44,0:29:49.16,HL,,0,0,0,,.هذه هيَ الطريقة الصحيحة Dialogue: 0,0:30:05.97,0:30:09.97,HL,,0,0,0,,{\c&H75D0D6&}- بارك ديوك باي - Dialogue: 0,0:30:12.17,0:30:13.30,HL,,0,0,0,,..مرحبًا Dialogue: 0,0:30:13.30,0:30:14.57,HL,,0,0,0,,..حصلتُ على المَصدر Dialogue: 0,0:30:15.07,0:30:16.40,HL,,0,0,0,,.بشأن ما طلبته Dialogue: 0,0:30:17.01,0:30:18.01,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:30:18.54,0:30:19.57,HL,,0,0,0,,.بشأن تشوي سانغ جون Dialogue: 0,0:30:21.21,0:30:22.24,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:30:40.81,0:30:42.11,HL,,0,0,0,,{\c&H75D0D6&} معلومات تشوي سانغ جون الشخصية Dialogue: 0,0:30:48.61,0:30:51.21,HL,,0,0,0,,.مع ذلك، لمْ يتوجّب عليكَ فعل هذا Dialogue: 0,0:30:53.11,0:30:54.81,HL,,0,0,0,,.أنتَ صديقي Dialogue: 0,0:31:07.27,0:31:10.11,HL,,0,0,0,,{\c&H75D0D6&}.شعار مكتب الضرائب: طارِدهُ حتى النهاية واجمعهُ بالكامل Dialogue: 0,0:31:12.54,0:31:13.54,HL,,0,0,0,,،في غضون عام واحد Dialogue: 0,0:31:14.01,0:31:15.41,HL,,0,0,0,,.سوف يتخلصون منْ قِسْمنا Dialogue: 0,0:31:15.41,0:31:17.24,HL,,0,0,0,,.هذا هُو الاتفاق Dialogue: 0,0:31:26.64,0:31:29.37,HL,,0,0,0,,،عندما يتعلق الأمر بالسذاجة والغباء \N !فالقائد بيك هُو الأفضل Dialogue: 0,0:31:30.97,0:31:31.97,HL,,0,0,0,,هل جُننت؟ Dialogue: 0,0:31:33.54,0:31:34.57,HL,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:31:52.07,0:31:54.77,HL,,0,0,0,,.أرجوك.. من فضلك قليلاً Dialogue: 0,0:31:54.77,0:31:56.41,HL,,0,0,0,,.استمرّ بهذا، وسأتصلُ بالشرطة Dialogue: 0,0:31:56.87,0:31:57.91,HL,,0,0,0,,هل ستُخفّض ليّ الشريبة؟ Dialogue: 0,0:31:57.91,0:31:59.26,HL,,0,0,0,,ولماذا عليّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:31:59.26,0:32:00.52,HL,,0,0,0,,.إذًا اُغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:32:00.52,0:32:02.24,HL,,0,0,0,,...ماذا؟ أيها الوغد Dialogue: 0,0:32:20.20,0:32:22.48,HL,,0,0,0,,{\c&H75D0D6&}.طارِدهُ حتى النهاية واجمعهُ بالكامل Dialogue: 0,0:32:33.31,0:32:34.84,HL,,0,0,0,,.أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:32:44.71,0:32:45.71,HL,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:32:46.17,0:32:47.47,HL,,0,0,0,,...تعال إلى ساحة اللعب Dialogue: 0,0:32:48.11,0:32:50.32,HL,,0,0,0,,.في منطقة سانغهيي-دونغ، في الساعة السابعة Dialogue: 0,0:32:50.51,0:32:51.86,HL,,0,0,0,,.سأقابلُ جونغ دوو الليلة Dialogue: 0,0:32:54.41,0:32:55.41,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:33:11.74,0:33:12.77,HL,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:33:13.21,0:33:14.44,HL,,0,0,0,,...تعال إلى ساحة اللعب Dialogue: 0,0:33:15.21,0:33:16.94,HL,,0,0,0,,.في منطقة سانغهيي-دونغ، في الساعة السابعة Dialogue: 0,0:33:17.51,0:33:18.84,HL,,0,0,0,,.سأقابل جونغ دوو الليلة Dialogue: 0,0:33:21.44,0:33:22.44,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:33:34.34,0:33:35.74,HL,,0,0,0,,لماذا تفعل هذا فجأة؟ Dialogue: 0,0:33:37.21,0:33:38.24,HL,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:33:39.24,0:33:41.11,HL,,0,0,0,, ،سواءٌ أصبحتُما صديقان أمْ عدوّان\N .قرّرا ذلك أنتما الإثنان Dialogue: 0,0:33:43.04,0:33:44.07,HL,,0,0,0,,هل تشعرُ بالأسف فعلاً؟ Dialogue: 0,0:33:50.41,0:33:51.41,HL,,0,0,0,,.سونغ إيل Dialogue: 0,0:33:52.31,0:33:56.14,HL,,0,0,0,,هل تعرف متى بدوتَ أكثر سعادة؟ Dialogue: 0,0:33:59.81,0:34:00.81,HL,,0,0,0,,.مؤخرًا Dialogue: 0,0:34:02.11,0:34:03.77,HL,,0,0,0,,.مؤخرًا، بدوتَ في حالة جيّدة Dialogue: 0,0:34:04.51,0:34:08.64,HL,,0,0,0,,كنتَ سعيدًا للغاية، بينما كنتَ \N.تَخْدعُ الناسَ الذين لا يَدْفعونَ ضرائبَهم Dialogue: 0,0:34:09.27,0:34:10.27,HL,,0,0,0,,أليسَ ذلك غريبًا؟ Dialogue: 0,0:34:12.71,0:34:16.27,HL,,0,0,0,,.أعرفُ بأنّك خائب الأمل بشأني وبشأن جونغ دوو Dialogue: 0,0:34:16.97,0:34:19.88,HL,,0,0,0,,،ولكن لا يخبْ ظنّكَ بنفسك\N .فأنتَ لم تقمْ بشيء خاطئ Dialogue: 0,0:34:22.27,0:34:25.60,HL,,0,0,0,,،خَدعتُ الناسَ مقابل الملايين\N كيف لمْ أفعل شيئًا خاطئًا؟ Dialogue: 0,0:34:28.51,0:34:31.34,HL,,0,0,0,,.لا يوجدُ أشخاصٌ جيّدون وسيّئون فقط في العالم Dialogue: 0,0:34:31.61,0:34:32.82,HL,,0,0,0,,..يوجدُ مِثلنا Dialogue: 0,0:34:33.07,0:34:35.31,HL,,0,0,0,,..الأقل سوءًا والأقل خيرًا Dialogue: 0,0:34:36.61,0:34:38.70,HL,,0,0,0,,.أنتَ لستَ من الأقل سوءًا Dialogue: 0,0:34:38.88,0:34:40.74,HL,,0,0,0,,.بل أنتَ سيءٌ جدًا جدًا Dialogue: 0,0:34:40.74,0:34:42.89,HL,,0,0,0,,.كَذبتَ على صديقكَ القَديم Dialogue: 0,0:34:42.89,0:34:44.57,HL,,0,0,0,,.سيءٌ لدرجة القرف حقًا Dialogue: 0,0:34:45.61,0:34:47.04,HL,,0,0,0,,..لهذا السبب أنا Dialogue: 0,0:34:50.01,0:34:51.01,HL,,0,0,0,,.لقد جاء Dialogue: 0,0:34:56.67,0:34:58.17,HL,,0,0,0,,.لا تكنْ قاسيًا عليه Dialogue: 0,0:34:58.81,0:35:01.50,HL,,0,0,0,,،كِلاكما تملكان قصصًا حزينة\N .يجبُ أن تتفهّما أحدكُما الآخر Dialogue: 0,0:35:13.31,0:35:14.44,HL,,0,0,0,,.لا أعلمُ أنا أيضًا Dialogue: 0,0:35:16.21,0:35:18.07,HL,,0,0,0,,كيف أصبحتْ الأمور معقّدةً جدًا بينكما؟ Dialogue: 0,0:35:32.47,0:35:34.21,HL,,0,0,0,,...أجاشي استمع ليّ Dialogue: 0,0:35:35.77,0:35:37.88,HL,,0,0,0,,.أيها الوغد، تعالَ هنا Dialogue: 0,0:35:38.54,0:35:40.47,HL,,0,0,0,,.تحتاجُ للضرب، أيُها الوغد Dialogue: 0,0:35:41.67,0:35:43.71,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:35:43.71,0:35:46.71,HL,,0,0,0,,ظننتَ أنّ بإمكانك الهربُ منّي؟ Dialogue: 0,0:35:46.71,0:35:48.31,HL,,0,0,0,,...ذلك -\N .أيها الوغد - Dialogue: 0,0:35:50.98,0:35:51.61,HL,,0,0,0,,.تعالَ هنا Dialogue: 0,0:35:52.51,0:35:54.07,HL,,0,0,0,,....انتظر، اُذني Dialogue: 0,0:35:54.07,0:35:56.11,HL,,0,0,0,,أنتظرُ ماذا؟ -\N ...أُذني - Dialogue: 0,0:35:56.11,0:35:57.77,HL,,0,0,0,, .تعالَ هنا -\N .انتظر - Dialogue: 0,0:35:58.24,0:35:59.64,HL,,0,0,0,,.لا تقترب -\N !تعال - Dialogue: 0,0:35:59.64,0:36:00.64,HL,,0,0,0,,!لا تقترب Dialogue: 0,0:36:02.88,0:36:04.48,HL,,0,0,0,,!لماذا أيها الوغد Dialogue: 0,0:36:04.48,0:36:05.81,HL,,0,0,0,,..سوفَ Dialogue: 0,0:36:11.41,0:36:12.54,HL,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:36:12.88,0:36:14.91,HL,,0,0,0,,!دعني. دعني Dialogue: 0,0:36:15.51,0:36:18.11,HL,,0,0,0,,....أيها الوغد Dialogue: 0,0:36:20.17,0:36:22.04,HL,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,0:36:22.04,0:36:23.54,HL,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:36:24.88,0:36:26.47,HL,,0,0,0,,!أنت ميت Dialogue: 0,0:36:29.88,0:36:31.61,HL,,0,0,0,,..انتظر.. انتظر Dialogue: 0,0:36:32.81,0:36:33.81,HL,,0,0,0,,.تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:36:34.27,0:36:35.27,HL,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:36:41.67,0:36:43.33,HL,,0,0,0,,.إنهم ليسوا بأطفال حتّى Dialogue: 0,0:36:43.33,0:36:45.17,HL,,0,0,0,,ما الذي يفعلونه هُناك؟ Dialogue: 0,0:36:45.17,0:36:46.27,HL,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:36:47.07,0:36:48.31,HL,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:36:48.31,0:36:51.05,HL,,0,0,0,,.الشرطة؟ يوجد عِراك الآن Dialogue: 0,0:36:51.05,0:36:53.91,HL,,0,0,0,,.أرجوك تعالوا بسرعة -\N.تعال إلى هُنا - Dialogue: 0,0:36:53.91,0:36:55.97,HL,,0,0,0,,..إنهم يضربون بعضهم البعض -\N.أنت ميت - Dialogue: 0,0:36:56.61,0:36:57.67,HL,,0,0,0,,.تعال إلى هُنا Dialogue: 0,0:36:58.67,0:36:59.67,HL,,0,0,0,,.تعال إلى هُنا Dialogue: 0,0:36:59.67,0:37:00.84,HL,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:37:07.54,0:37:08.84,HL,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:37:09.67,0:37:10.94,HL,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:37:12.07,0:37:13.77,HL,,0,0,0,,!أعتقدُ أنني خلعتُ كاحِلي Dialogue: 0,0:37:14.54,0:37:17.04,HL,,0,0,0,,.حسنًا، سوف نتحدث\N .تعال هُنا Dialogue: 0,0:37:21.88,0:37:23.90,HL,,0,0,0,,.لقد أخطأت، استمع ليّ أولاً Dialogue: 0,0:37:23.90,0:37:24.94,HL,,0,0,0,,..حسنًا Dialogue: 0,0:37:26.34,0:37:27.91,HL,,0,0,0,,.دَعنا نَتصالح Dialogue: 0,0:37:29.51,0:37:33.47,HL,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:37:35.31,0:37:37.51,HL,,0,0,0,,!حَلمتي! حَلمتي Dialogue: 0,0:37:41.04,0:37:42.07,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:44.21,0:37:46.34,HL,,0,0,0,,!توقف بجدية Dialogue: 0,0:37:56.91,0:37:57.91,HL,,0,0,0,,!أيها الوغد الحقير Dialogue: 0,0:38:13.54,0:38:15.24,HL,,0,0,0,,.يالكَ من حقير فعلاً Dialogue: 0,0:38:15.64,0:38:17.07,HL,,0,0,0,,.قلتُ بأنني آسف جدًا Dialogue: 0,0:38:17.07,0:38:20.00,HL,,0,0,0,,منْ يعتذرُ بهذه الطريقة طالما هُو آسفٌ جدًا؟ Dialogue: 0,0:38:20.00,0:38:21.07,HL,,0,0,0,,!بلا نَدم Dialogue: 0,0:38:21.07,0:38:23.77,HL,,0,0,0,,،اعتذرتُ منكَ منذُ أنْ رأيتكَ لأول وهلة Dialogue: 0,0:38:23.77,0:38:25.07,HL,,0,0,0,,!ولكنكَ لمْ تقبل اعتذاري Dialogue: 0,0:38:25.07,0:38:27.74,HL,,0,0,0,,.لا أصدق أي شيء تقوله بعد الآن، لا يُمكنني Dialogue: 0,0:38:27.74,0:38:29.57,HL,,0,0,0,,كيف يُمكنني تصديق شخص كذبٍ عليّ؟ Dialogue: 0,0:38:30.47,0:38:32.94,HL,,0,0,0,,وكيفَ يُمكنك ضرب شخصٍ أكبر منك؟ \N!أيها الوغد الوقح Dialogue: 0,0:38:32.94,0:38:35.21,HL,,0,0,0,,أكبر؟ وهلْ الشخص الأكبر \N يضربُ منْ هو أصغرُ منه؟ Dialogue: 0,0:38:35.21,0:38:36.46,HL,,0,0,0,,...هل ترى الدماء؟ Dialogue: 0,0:38:36.46,0:38:39.71,HL,,0,0,0,, ولماذا ضربتني على أُذُني؟\N !لا أستطيع السماع بسبب الطَنين Dialogue: 0,0:38:39.71,0:38:41.84,HL,,0,0,0,,.لم أقصدْ ضَربكَ على أُذُنك -\N ماذا قلت؟ - Dialogue: 0,0:38:41.84,0:38:44.34,HL,,0,0,0,,!أنتَ ألقيتَ التُراب عليّ -\N !لا أستطيعُ سماعك - Dialogue: 0,0:38:44.34,0:38:45.77,HL,,0,0,0,,لماذا عَضَضَت حَلمتي؟ -\N !لا أسمع - Dialogue: 0,0:38:45.77,0:38:46.93,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:46.93,0:38:49.24,HL,,0,0,0,,!بجدية\N !اهدءا قليلاً Dialogue: 0,0:38:55.41,0:38:56.44,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:00.54,0:39:01.97,HL,,0,0,0,,.أنا جائع Dialogue: 0,0:39:04.14,0:39:05.14,HL,,0,0,0,,ألستَ جائع؟ Dialogue: 0,0:39:05.81,0:39:07.17,HL,,0,0,0,,.أنا كذلك Dialogue: 0,0:39:09.17,0:39:10.21,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:39:10.91,0:39:12.38,HL,,0,0,0,,هل تريد تناول شيئًا ما؟ Dialogue: 0,0:39:12.97,0:39:14.38,HL,,0,0,0,,.سوف يسمحون لكَ بالطلبْ Dialogue: 0,0:39:14.38,0:39:16.88,HL,,0,0,0,,حقًا؟ -\N.نعم، اطلب فحسبْ - Dialogue: 0,0:39:17.71,0:39:19.55,HL,,0,0,0,,.لديهم تشكيلةٌ منوعة، ايضًا Dialogue: 0,0:39:19.55,0:39:20.67,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:39:21.21,0:39:22.27,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:23.54,0:39:25.44,HL,,0,0,0,,جاجانميون؟ -\N .حسنًا - Dialogue: 0,0:39:25.88,0:39:28.36,HL,,0,0,0,,...غانغاجانميون - \N .حسنًا - Dialogue: 0,0:39:29.57,0:39:30.57,HL,,0,0,0,,..حضرة المُحقق Dialogue: 0,0:39:31.34,0:39:34.68,HL,,0,0,0,,أيُمكنكَ أن تطلبَ لنا \N الـ غانغاجاميون وجامبونغ؟ Dialogue: 0,0:39:47.71,0:39:49.51,HL,,0,0,0,,.هذا لذيذٌ حقًا Dialogue: 0,0:40:01.41,0:40:03.17,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:40:08.17,0:40:11.62,HL,,0,0,0,,حضرة المُحقق، أيُمكنكَ إعطاؤنا بطانيةً أخرى؟ Dialogue: 0,0:40:13.47,0:40:14.64,HL,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:40:15.27,0:40:17.28,HL,,0,0,0,,.إنها لطيفة وناعمة Dialogue: 0,0:40:17.34,0:40:19.14,HL,,0,0,0,,.لابُد أنها جديدة Dialogue: 0,0:40:25.21,0:40:26.50,HL,,0,0,0,,هل بطانيتك جديدة؟ Dialogue: 0,0:40:26.97,0:40:28.67,HL,,0,0,0,,.أعتقد أنها كذلك Dialogue: 0,0:40:30.04,0:40:32.30,HL,,0,0,0,,..شمّ هذه.. شمّها Dialogue: 0,0:40:32.30,0:40:33.71,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:40:34.61,0:40:36.31,HL,,0,0,0,,رائحتُها نتنة، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:38.88,0:40:40.32,HL,,0,0,0,,هل تبوّل عليها شخصٌ ما؟ Dialogue: 0,0:40:43.07,0:40:44.50,HL,,0,0,0,,.حسنًا، خذ جزءًا منها Dialogue: 0,0:40:53.54,0:40:54.90,HL,,0,0,0,,.إنها ناعمةٌ جدًا Dialogue: 0,0:41:03.94,0:41:05.01,HL,,0,0,0,,..أجاشي Dialogue: 0,0:41:10.77,0:41:11.95,HL,,0,0,0,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:41:11.95,0:41:13.01,HL,,0,0,0,,.بانغ بيل غيو Dialogue: 0,0:41:13.47,0:41:15.62,HL,,0,0,0,,.الـ4.52 مليون من ضرائبه المحلية Dialogue: 0,0:41:18.64,0:41:22.16,HL,,0,0,0,,لماذا تحتفظُ بهذا؟\N لماذا لمْ تُلقِ بها أيضًا؟ Dialogue: 0,0:41:23.17,0:41:24.78,HL,,0,0,0,,.لم أستطع فعل ذلك فحسبْ Dialogue: 0,0:41:25.77,0:41:27.84,HL,,0,0,0,,.لقد حصلتَ عليها بنفسك Dialogue: 0,0:41:45.31,0:41:47.74,HL,,0,0,0,, أتذكر ما قلته من قبل؟ Dialogue: 0,0:41:49.14,0:41:51.28,HL,,0,0,0,,هذا ما أردتَ القيام به، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:51.61,0:41:52.67,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:57.54,0:42:00.07,HL,,0,0,0,,،بعدَ الاحتيال على بانغ بيل غيو\N ...سأنالُ منْ تشوي تشول وو Dialogue: 0,0:42:00.07,0:42:03.92,HL,,0,0,0,,،ثمّ سأُلقي بالتهمة عليكَ أنتَ ورئيس البلدية \N وأتخلّصُ منكما الاثنان؟ Dialogue: 0,0:42:04.31,0:42:05.55,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:42:05.55,0:42:08.28,HL,,0,0,0,,.لهذا السبب استخدمتَ ديوك باي واقتربتَ مني Dialogue: 0,0:42:09.04,0:42:10.04,HL,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:42:10.71,0:42:12.77,HL,,0,0,0,,.لا تُلقي اللوم عليه كثيرًا Dialogue: 0,0:42:12.77,0:42:16.02,HL,,0,0,0,,.إنهُ لا يعرفُ أيّ شيء \N.لمْ يكن يعلم بخُطتي Dialogue: 0,0:42:16.84,0:42:20.44,HL,,0,0,0,,إذًا لماذا لمْ تفعل ذلك؟\N .كنتَ تستطيع لو أردتْ Dialogue: 0,0:42:21.97,0:42:23.04,HL,,0,0,0,,..فقط Dialogue: 0,0:42:23.57,0:42:25.52,HL,,0,0,0,,.لم أستطع ذلك Dialogue: 0,0:42:26.11,0:42:27.80,HL,,0,0,0,,لأنكَ شعرتَ بالسوء لأجلي؟ Dialogue: 0,0:42:28.61,0:42:30.14,HL,,0,0,0,,.كلا، ليسَ كذلك Dialogue: 0,0:42:31.11,0:42:32.70,HL,,0,0,0,,.حياتكَ صعبةٌ بما يكفي Dialogue: 0,0:42:34.54,0:42:36.67,HL,,0,0,0,,هل ستموتْ لو اعتذرتَ ليّ؟ Dialogue: 0,0:42:39.24,0:42:42.97,HL,,0,0,0,,كيفَ عرفتَ أنني كنتُ أريد\N الاحتيال على بانغ بيل غيو؟ Dialogue: 0,0:42:43.37,0:42:45.14,HL,,0,0,0,,.لم يكنْ أنتَ منْ اقترح ذلك Dialogue: 0,0:42:45.14,0:42:46.83,HL,,0,0,0,,.أنا طلبتُ منك ذلك Dialogue: 0,0:42:46.83,0:42:51.21,HL,,0,0,0,,،لو لمْ تأتِ إليّ\N .لكنتُ استمرّيتُ بإزعاجكَ حتى ننالَ منه Dialogue: 0,0:42:52.54,0:42:54.06,HL,,0,0,0,,...هل تعتقد حقًا Dialogue: 0,0:42:54.71,0:42:57.24,HL,,0,0,0,,أنني توقّعتُ مجيئكَ إليّ؟ Dialogue: 0,0:42:59.24,0:43:02.42,HL,,0,0,0,,.بالطبع، لا يمكنكَ أن تحْبُكَ الخطة لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:43:02.46,0:43:06.24,HL,,0,0,0,,..أجاشي، تعرف أنّ الاحتيال\N .هُو مجاراة الظروف Dialogue: 0,0:43:06.64,0:43:12.68,HL,,0,0,0,,يتمّ اختيار الفائز والخاسر \N .وفقًا لكيفية تكيّفهم مع الأوضاع الجارية Dialogue: 0,0:43:13.14,0:43:15.04,HL,,0,0,0,,.أنتَ رأيتَ ذلك، لهذا تعرف Dialogue: 0,0:43:17.67,0:43:21.90,HL,,0,0,0,, لماذا رميتَ كلّ تلكَ الأموال في الشارع؟ Dialogue: 0,0:43:22.22,0:43:23.60,HL,,0,0,0,,!كان عليكَ دفع الضرائب فحسبْ Dialogue: 0,0:43:24.91,0:43:28.44,HL,,0,0,0,, ،لو أنني دفعتُ بها الضريبة\N ما الذي منْ شأنهِ أنْ يتغيّر؟ Dialogue: 0,0:43:28.71,0:43:31.07,HL,,0,0,0,,!انظروا لما يقوله هذا الأحمق Dialogue: 0,0:43:31.41,0:43:35.14,HL,,0,0,0,,...بانغ بيل غيو قال\N،إذا دفعتُ ضرائبهُ بهذا المال Dialogue: 0,0:43:35.57,0:43:39.66,HL,,0,0,0,,فسوفَ يستعيدُها بكلّ بساطة\N .لأنهُ قريبٌ من رئيس البلدية Dialogue: 0,0:43:43.71,0:43:46.28,HL,,0,0,0,, ..ما الفائدة منْ العمل الجاد لجمع المال Dialogue: 0,0:43:46.47,0:43:48.44,HL,,0,0,0,,بينما الشخص الذي سيُنفقهُ لنْ يتغيّر؟ Dialogue: 0,0:43:51.11,0:43:53.54,HL,,0,0,0,,.لقد أضعْنا وقتنا Dialogue: 0,0:43:59.34,0:44:01.91,HL,,0,0,0,,.إنني أعملُ على ابن تشوي تشول وو Dialogue: 0,0:44:02.87,0:44:04.07,HL,,0,0,0,,..فقط راقبْ Dialogue: 0,0:44:04.51,0:44:06.34,HL,,0,0,0,,.كيف سأستخدمُ ذلك المال Dialogue: 0,0:44:11.41,0:44:13.67,HL,,0,0,0,,..أنتَ تعرف، أنّ مكتب الضرائب Dialogue: 0,0:44:14.91,0:44:16.91,HL,,0,0,0,,.قدْ يختفي قريبًا Dialogue: 0,0:44:18.54,0:44:21.82,HL,,0,0,0,,تشوي تشول وو وَرئيس البلدية\N .قرّرا ذلكَ على ما يبدو Dialogue: 0,0:44:24.17,0:44:25.82,HL,,0,0,0,,.لابُد أنك خائبٌ الأمل Dialogue: 0,0:44:27.87,0:44:29.91,HL,,0,0,0,,.يجبُ عليّ حمايته Dialogue: 0,0:44:30.97,0:44:33.48,HL,,0,0,0,,.ذلك المكتب لا يجبُ عليه الاختفاء أبدًا Dialogue: 0,0:44:40.14,0:44:41.87,HL,,0,0,0,,إذًا ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:44:43.01,0:44:45.44,HL,,0,0,0,, ....اخدعه أو افعل كلّ ما يلزم Dialogue: 0,0:44:47.07,0:44:51.54,HL,,0,0,0,,واحصلْ على ضرائب الرئيس تشوي المتأخرة\N .البالغة 100 مليون دولار Dialogue: 0,0:44:52.04,0:44:53.74,HL,,0,0,0,,...حسنًا؟ افعل ذلك Dialogue: 0,0:44:54.54,0:44:57.48,HL,,0,0,0,,.واقطع الصلةَ بينهُ وبين رئيس البلدية Dialogue: 0,0:44:58.37,0:45:00.16,HL,,0,0,0,,.بهذه الطريقة، قِسْمنا سوف ينجو Dialogue: 0,0:45:01.71,0:45:03.86,HL,,0,0,0,,..الـ100 مليون التي يُدين بها الرئيس تشوي Dialogue: 0,0:45:04.91,0:45:06.14,HL,,0,0,0,,.دعنا نقمْ بجَمعها Dialogue: 0,0:45:08.04,0:45:10.84,HL,,0,0,0,,،إذا جمعنا ضَرائبهُ المتأخرة وقَطعنا الصلة Dialogue: 0,0:45:10.84,0:45:13.06,HL,,0,0,0,,.يُمكننا العودة إلى ما كنّا عليه Dialogue: 0,0:45:13.97,0:45:15.61,HL,,0,0,0,,،إذا لمْ نستسلم Dialogue: 0,0:45:15.61,0:45:20.04,HL,,0,0,0,,.وجَمعنا ذلك المال منه، سأتمكّن منْ إنقاذ قسمنا Dialogue: 0,0:45:21.27,0:45:22.51,HL,,0,0,0,,..دَعنا حقًا Dialogue: 0,0:45:23.87,0:45:26.02,HL,,0,0,0,,..دَعنا حقًا نثق ببعضنا البعض Dialogue: 0,0:45:27.04,0:45:28.50,HL,,0,0,0,,.ونقم بمهمة أخرى Dialogue: 0,0:45:28.94,0:45:30.38,HL,,0,0,0,,.لنهزم الرئيس تشوي Dialogue: 0,0:45:32.87,0:45:36.49,HL,,0,0,0,,أنا واثقٌ بأنّ عدة أشخاص \N .في قاعة المدينة سيكشِفونَ الخُدعة Dialogue: 0,0:45:36.49,0:45:37.84,HL,,0,0,0,,كيف سنتمكّن من فعلها؟ Dialogue: 0,0:45:38.34,0:45:41.04,HL,,0,0,0,,سيتوجّب علينا الإسراع والانتهاء \N .في غضون أسبوع Dialogue: 0,0:45:41.87,0:45:43.58,HL,,0,0,0,,100مليون في أسبوع؟ Dialogue: 0,0:45:50.21,0:45:51.31,HL,,0,0,0,,..ولكن، فعلاً Dialogue: 0,0:45:51.91,0:45:53.56,HL,,0,0,0,,.هذا يجعلُ الأمر أكثرَ إثارة Dialogue: 0,0:45:56.47,0:45:59.14,HL,,0,0,0,,..حسنًا، إذًا Dialogue: 0,0:46:00.74,0:46:02.32,HL,,0,0,0,,.نحنُ بحاجةٍ للخروج من هنا أولاً Dialogue: 0,0:46:04.17,0:46:05.24,HL,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:46:08.31,0:46:09.34,HL,,0,0,0,,.اتفقنا Dialogue: 0,0:46:10.77,0:46:11.81,HL,,0,0,0,,..حضرة المُحقق Dialogue: 0,0:46:12.54,0:46:14.30,HL,,0,0,0,,.لقد تصالحنا -\N .هذا صحيح - Dialogue: 0,0:46:15.71,0:46:17.27,HL,,0,0,0,,..تصالحنا Dialogue: 0,0:46:18.34,0:46:21.84,HL,,0,0,0,, .تشوي تشول وو لديه ابنٌ يُدعى تشوي سانغ جون Dialogue: 0,0:46:21.84,0:46:25.64,HL,,0,0,0,,،إنهُ رئيس صناعات سامجين\N .المسؤولة عن الصناعات العسكرية Dialogue: 0,0:46:26.54,0:46:28.34,HL,,0,0,0,, ،بكلمة أخرى Dialogue: 0,0:46:29.17,0:46:32.48,HL,,0,0,0,, .صِناعاتُ سامجين، هيَ مورد أموال تشوي تشول وو Dialogue: 0,0:46:33.11,0:46:34.11,HL,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:46:37.21,0:46:43.56,HL,,0,0,0,,كما ترى، صِناعات سامجين لديها عقد وكالة\N .مع الشركة المُصنّعة للأسلحة الأمريكية، جنرال مارتن Dialogue: 0,0:46:43.97,0:46:47.48,HL,,0,0,0,,،جنرال مارتن تعملُ كمُصنّعة للأسلحة العسكرية كذلك Dialogue: 0,0:46:47.54,0:46:50.71,HL,,0,0,0,,صناعاتُ سامجين في الصَدارة \N..بما يتعلّق الحَرب الإلكترونية Dialogue: 0,0:46:50.71,0:46:53.37,HL,,0,0,0,,.إنهم يحاولون بيع أجهزة حَرب إلكترونية Dialogue: 0,0:46:53.37,0:46:55.32,HL,,0,0,0,,.سوفَ نتخصّصُ في الحربِ الإلكترونية Dialogue: 0,0:46:55.32,0:46:56.71,HL,,0,0,0,,،هذا الرجلُ هنا Dialogue: 0,0:46:57.37,0:47:00.86,HL,,0,0,0,, تشوي سانغ جون، سيُدير تلكَ الصفقة\N .لأنهُ يملك الوكالة Dialogue: 0,0:47:00.86,0:47:03.31,HL,,0,0,0,,.ابنُ تشوي تشول وو -\N .نعم - Dialogue: 0,0:47:04.37,0:47:08.21,HL,,0,0,0,,الفِرع الكوري لشركة جنرال مارتن\N .تلقّى مديرًا عامًا جديد Dialogue: 0,0:47:08.21,0:47:11.14,HL,,0,0,0,, .اسمهُ مارتن كيم\N ،لديه اسم أمريكي أيضًا Dialogue: 0,0:47:11.14,0:47:12.82,HL,,0,0,0,,.ولكن اسمهُ الكوري رائعٌ بما يكفي Dialogue: 0,0:47:13.04,0:47:15.90,HL,,0,0,0,,على أيّ حال، لماذا كانَ قادمًا إلى كوريا؟ Dialogue: 0,0:47:16.27,0:47:18.34,HL,,0,0,0,, .لتجديد عقد الوكالة Dialogue: 0,0:47:18.37,0:47:22.27,HL,,0,0,0,,لقد جاءَ ليُقرر سواءٌ سيبقى مع سامجين\N .أو سينتقل إلى شركةٍ آخرى Dialogue: 0,0:47:22.61,0:47:26.68,HL,,0,0,0,, سنحشُر أنفسنا بينهمْ\N .ونُثيرُ بَعْض المشاكل ونأخذ أموالنا Dialogue: 0,0:47:28.31,0:47:29.44,HL,,0,0,0,,ولكن كيف؟ Dialogue: 0,0:47:30.14,0:47:33.17,HL,,0,0,0,,أجاشي، أتذكُر عندما خَدعتك؟ Dialogue: 0,0:47:33.17,0:47:36.09,HL,,0,0,0,,....لا تُذكّرني، لماذا تفعل Dialogue: 0,0:47:36.09,0:47:39.39,HL,,0,0,0,,،استمع ليّ، عندما قمتُ بخداعك Dialogue: 0,0:47:39.39,0:47:43.14,HL,,0,0,0,,،كنتَ تريدُ شراء سيارة\N .وذلكَ الرجل أرادَ بيع سيارة Dialogue: 0,0:47:43.57,0:47:45.61,HL,,0,0,0,,وأنا دخلتُ بينكما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:47:45.61,0:47:46.94,HL,,0,0,0,,.صحيح -\N .نعم - Dialogue: 0,0:47:46.94,0:47:49.91,HL,,0,0,0,,.نفسُ الشيءِ الآن\N..المُشتري، صِناعات سامجين Dialogue: 0,0:47:49.92,0:47:51.34,HL,,0,0,0,,..والبائع Dialogue: 0,0:47:52.11,0:47:54.48,HL,,0,0,0,, .جنرال مارتن\N .ونحنُ أيضًا Dialogue: 0,0:47:54.87,0:47:56.81,HL,,0,0,0,,.حَلقة مثلثة -\N .فهمت - Dialogue: 0,0:47:57.61,0:47:59.56,HL,,0,0,0,,إذًا من أينَ سنبدأ؟ Dialogue: 0,0:48:02.77,0:48:05.12,HL,,0,0,0,,.لنشتري بعض الملابس الجديدة\N .ملابسٌ باهضة Dialogue: 0,0:48:20.71,0:48:22.41,HL,,0,0,0,,.لنُجرب هذا Dialogue: 0,0:48:23.57,0:48:25.25,HL,,0,0,0,,.هذا سيجعلُ رأسكَ ضخمًا Dialogue: 0,0:48:25.25,0:48:27.54,HL,,0,0,0,,ماذا عنْ هذا؟\N .كلا، لا عليك Dialogue: 0,0:48:27.54,0:48:29.17,HL,,0,0,0,,.دَعني أُحاول ارتداءه Dialogue: 0,0:48:32.17,0:48:33.26,HL,,0,0,0,,ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 0,0:48:33.26,0:48:34.45,HL,,0,0,0,,.تبدو كورقة شجر Dialogue: 0,0:48:34.45,0:48:35.47,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:48:36.07,0:48:37.27,HL,,0,0,0,,.لا أستطيع رفعَ ذراعاي Dialogue: 0,0:48:37.91,0:48:39.94,HL,,0,0,0,,.أحببتُ هذه -\N هل فقدتَ عقلك؟ - Dialogue: 0,0:48:43.21,0:48:44.24,HL,,0,0,0,,.ليسَ سيئًا Dialogue: 0,0:48:44.74,0:48:48.54,HL,,0,0,0,,،ستكونُ مارتن كيم، منْ الفِرع الكوري لـ جنرال مارتن \N .منْ الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:48:48.54,0:48:50.10,HL,,0,0,0,,.هذا أفضلُ بكثير Dialogue: 0,0:48:50.10,0:48:54.48,HL,,0,0,0,,إنهُ خرّيج جامعة هارفارد وعَمِل في مكتب محاماة في نيويورك\N .حتّى تمّ اكتشاف موهبتهِ منْ قِبل جنرال مارتن Dialogue: 0,0:48:54.64,0:48:58.94,HL,,0,0,0,,.يجب أن تمتلكَ توازنًا بين التكلّف والشهرة والقوة Dialogue: 0,0:48:58.94,0:49:00.54,HL,,0,0,0,,.حسنًا، فهمت -\N .لنمضيْ مع ذلك - Dialogue: 0,0:49:00.54,0:49:02.54,HL,,0,0,0,,.حاول ذلك، انظر إليّ Dialogue: 0,0:49:02.54,0:49:06.99,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، أنا مارتن كيم\N .سعيدٌ بلقائك Dialogue: 0,0:49:07.02,0:49:12.10,HL,,0,0,0,,،لا تفعل ذلك، لأنهُ يُجيد الكورية بطلاقة\N .فاخلط اللُغتين معًا Dialogue: 0,0:49:12.10,0:49:13.14,HL,,0,0,0,,.حسنًا -\N حسنًا؟ - Dialogue: 0,0:49:13.14,0:49:15.07,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، معكَ مارتن كيم\N .سعيدٌ برؤيتك Dialogue: 0,0:49:15.07,0:49:16.34,HL,,0,0,0,,!رائع، نعم -\N!جيد - Dialogue: 0,0:49:17.27,0:49:19.92,HL,,0,0,0,,!رائع، أصبحتَ محترفًا الآن -\N .هذا جيد - Dialogue: 0,0:49:19.92,0:49:20.94,HL,,0,0,0,,وثمّ؟ Dialogue: 0,0:49:21.37,0:49:23.14,HL,,0,0,0,,.سوف نذهبُ إلى صناعات سامجين Dialogue: 0,0:49:37.31,0:49:38.31,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:49:39.77,0:49:41.14,HL,,0,0,0,,المُدير مارتن كيم؟ Dialogue: 0,0:49:41.14,0:49:43.37,HL,,0,0,0,,.نعم، أنا مارتن كيم\N كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:49:43.37,0:49:44.47,HL,,0,0,0,,.سعيدٌ برؤيتك Dialogue: 0,0:49:44.47,0:49:45.74,HL,,0,0,0,,.أنا أيضًا -\N .تفضل بالجلوس - Dialogue: 0,0:49:45.74,0:49:48.08,HL,,0,0,0,,.شكرًا لك -\N .من هُنا عليكَ أن تكونَ حذرًا - Dialogue: 0,0:49:48.08,0:49:53.37,HL,,0,0,0,,أخبرهُ بأنّ المكتب الرئيسي \N .ليسَ سعيدًا للغاية حول تجديد العقد Dialogue: 0,0:49:54.41,0:49:56.17,HL,,0,0,0,,.وعندها سينْتابهُ القلق Dialogue: 0,0:49:56.17,0:49:59.07,HL,,0,0,0,,.فهُو يعملُ على عشرات الملايين المُعتمدة على هذه الصفقة Dialogue: 0,0:49:59.07,0:50:01.82,HL,,0,0,0,,،وبالنظر إلى العقود المُستقبلية Dialogue: 0,0:50:02.21,0:50:05.54,HL,,0,0,0,,،سوفَ يفقدُ مئات الملايين\N .إذا لمْ يتمكّن من تجديد العقد Dialogue: 0,0:50:05.67,0:50:08.70,HL,,0,0,0,,.سوفَ يسألُني عن سبب رفضنا للتجديد\N ماذا يجبُ أنْ أقول؟ Dialogue: 0,0:50:10.01,0:50:11.04,HL,,0,0,0,,.الخَصم Dialogue: 0,0:50:11.97,0:50:13.24,HL,,0,0,0,,.الخَصم Dialogue: 0,0:50:14.04,0:50:17.84,HL,,0,0,0,,.جنرال مارتن لديها خمسةُ مدراء بما في فيهمْ أنا Dialogue: 0,0:50:17.87,0:50:22.81,HL,,0,0,0,,خمسة أشخاص، ولكنْ راتب المُدير\N .مجرد مليون دولار في السنة Dialogue: 0,0:50:23.31,0:50:24.61,HL,,0,0,0,,.هذا كلّ شيء Dialogue: 0,0:50:24.61,0:50:26.84,HL,,0,0,0,,،نحنُ نعمل مع المليارات Dialogue: 0,0:50:26.84,0:50:29.71,HL,,0,0,0,, ولكننا نجني مليونًا واحدًا، أليسَ مثيرًا للسخرية؟ Dialogue: 0,0:50:32.14,0:50:34.47,HL,,0,0,0,,.رُبما أنتَ تكسبُ أكثر ممّا نفعل Dialogue: 0,0:50:37.64,0:50:40.14,HL,,0,0,0,,.لذا، اسمحْ ليّ بأنّ أتحدث بصراحة Dialogue: 0,0:50:40.57,0:50:43.81,HL,,0,0,0,,.أودّ منكَ إعداد 18 مليون للشخص الواحد Dialogue: 0,0:50:44.57,0:50:48.82,HL,,0,0,0,,،وبما أنّ هنالكَ خمسةٌ منّا\N .سيكونُ المبلغ 90 مليون Dialogue: 0,0:50:49.01,0:50:53.47,HL,,0,0,0,,عندها سوفَ نتأكد منْ تجديد العقد\N .بدون وجود أيّ عوائق Dialogue: 0,0:50:54.37,0:50:56.88,HL,,0,0,0,, ،المبلغ مقاربٌ لـ100 مليون دولار\N هل سيأكلُ الطُعم؟ Dialogue: 0,0:50:57.11,0:50:58.74,HL,,0,0,0,,.بالطبع لا Dialogue: 0,0:50:59.77,0:51:00.86,HL,,0,0,0,,90مليون دولار؟ Dialogue: 0,0:51:00.86,0:51:03.08,HL,,0,0,0,, .لذلك أُخطط لإرساله إلى السجن لبعض الوقت Dialogue: 0,0:51:05.97,0:51:06.97,HL,,0,0,0,,تشوي سانغ جون؟ Dialogue: 0,0:51:08.84,0:51:09.84,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:51:11.04,0:51:13.44,HL,,0,0,0,,.أنا المُحقق نام منْ وحدة المُخدرات Dialogue: 0,0:51:15.41,0:51:17.34,HL,,0,0,0,,إذًا؟ -\N .تلقينا معلومات سرية - Dialogue: 0,0:51:17.34,0:51:18.50,HL,,0,0,0,,أيّ معلومات؟ Dialogue: 0,0:51:19.94,0:51:21.54,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:51:21.54,0:51:22.71,HL,,0,0,0,,.لحظة، دعونا نتحدث Dialogue: 0,0:51:24.07,0:51:25.91,HL,,0,0,0,,..انتظر، اتركني Dialogue: 0,0:51:26.77,0:51:28.17,HL,,0,0,0,,!قلتُ اُتركني Dialogue: 0,0:51:28.67,0:51:30.71,HL,,0,0,0,,عنْ أيّ مخدراتٍ تتحدث؟\N ..اُتركني Dialogue: 0,0:51:31.64,0:51:34.80,HL,,0,0,0,,خَضعَ تشوي سانغ جون للتحقيق سابقًا \N .بتهمة تعاطي المخدرات Dialogue: 0,0:51:35.04,0:51:38.44,HL,,0,0,0,,،والدهُ جعلهُ يخرج بسهولة\N .ولكن لا يزالُ مذكورًا في سجلّه الجنائي Dialogue: 0,0:51:40.27,0:51:42.03,HL,,0,0,0,,.فاتَ الأوان عليه بالفعل Dialogue: 0,0:51:42.03,0:51:46.67,HL,,0,0,0,, تمّ التحقيق معكَ قبل خمس سنوات \N .لتعاطيكَ الميثامفيتامين Dialogue: 0,0:51:49.27,0:51:50.27,HL,,0,0,0,,،نعم Dialogue: 0,0:51:51.21,0:51:52.92,HL,,0,0,0,,.ولكنني أقلعتُ عنه Dialogue: 0,0:51:53.27,0:51:55.27,HL,,0,0,0,,...لابُد أنكم مخطئين Dialogue: 0,0:51:58.04,0:52:02.44,HL,,0,0,0,,،هُو لمْ يتعاطاهُ في الواقع\N .لذا، سيخرجُ حالما ينتهي الاستجواب Dialogue: 0,0:52:03.54,0:52:05.18,HL,,0,0,0,,إذًا، هل سنبقى متفرّجين؟ Dialogue: 0,0:52:05.18,0:52:06.44,HL,,0,0,0,,.إنها فرصتُنا المناسبة Dialogue: 0,0:52:07.97,0:52:10.14,HL,,0,0,0,,.سنستخدمُ هذا التوقيتَ لإرسال مارتن كيم Dialogue: 0,0:52:16.32,0:52:18.35,HL,,0,0,0,,.سنستخدمُ هذا التوقيتَ لإرسال مارتن كيم Dialogue: 0,0:52:25.22,0:52:26.22,HL,,0,0,0,,.سيد كيم Dialogue: 0,0:52:26.72,0:52:29.21,HL,,0,0,0,,.المكتب الرئيسي قلقٌ للغاية بشأن هذا الحادث Dialogue: 0,0:52:29.21,0:52:31.85,HL,,0,0,0,,.إنهُ مجرد سوء فهمٍ كبير Dialogue: 0,0:52:31.85,0:52:34.29,HL,,0,0,0,,.بغض النظر، لقد كنتَ تتعاطى المخدرات Dialogue: 0,0:52:35.05,0:52:37.62,HL,,0,0,0,,،حتّى لو لمْ تفعل هذه المرة \N فلقد فعلتَها في الماضي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:52:39.05,0:52:43.25,HL,,0,0,0,,رُبما يتمكّن المُدراء \N ....منْ حلّ المشكلة بطريقة أو بأخرى، ولكن Dialogue: 0,0:52:44.35,0:52:45.75,HL,,0,0,0,,...سيد تشوي، هل Dialogue: 0,0:52:46.55,0:52:49.02,HL,,0,0,0,,تلكَ الـ90 مليون كثيرةٌ جدًا بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:52:49.02,0:52:50.32,HL,,0,0,0,,ألا تملك المال؟ Dialogue: 0,0:52:51.72,0:52:53.02,HL,,0,0,0,,،كلا Dialogue: 0,0:52:53.02,0:52:54.19,HL,,0,0,0,,..ليسَ كذلك، ولكن Dialogue: 0,0:52:55.12,0:52:56.25,HL,,0,0,0,,..إذًا Dialogue: 0,0:52:57.09,0:52:58.79,HL,,0,0,0,,لماذا لا نفعلُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:53:00.75,0:53:03.47,HL,,0,0,0,, ،عندما توقّع على عقد الوكالة الذي تعملُ عليه Dialogue: 0,0:53:03.47,0:53:04.69,HL,,0,0,0,,.حرّف به قليلاً Dialogue: 0,0:53:05.65,0:53:07.72,HL,,0,0,0,,،حوّل قليلاً من المال في بضع شركاتٍ تابعة Dialogue: 0,0:53:08.10,0:53:11.26,HL,,0,0,0,, ...واجمعْ المال من أجل التطوير Dialogue: 0,0:53:11.26,0:53:14.15,HL,,0,0,0,,...وقُم بتعديل الأرقام قليلاً Dialogue: 0,0:53:14.48,0:53:17.04,HL,,0,0,0,, .واختلسْ بعض المال\N.سنُغمض أعيُننا عنك Dialogue: 0,0:53:17.82,0:53:19.72,HL,,0,0,0,, .سنُتيح لكَ ملء جيوبك Dialogue: 0,0:53:22.39,0:53:23.42,HL,,0,0,0,,.هيّا، يا رجل Dialogue: 0,0:53:24.59,0:53:25.82,HL,,0,0,0,, ...أنتَ تخسر حوالي 100 مليون Dialogue: 0,0:53:26.32,0:53:29.85,HL,,0,0,0,,.لتكسبَ مئات الملايين أو رُبما مليارات Dialogue: 0,0:53:30.72,0:53:31.85,HL,,0,0,0,, ،أنتَ تعرف شركتنا Dialogue: 0,0:53:32.55,0:53:34.59,HL,,0,0,0,,.وحجمُ قيمتها في السوق الكورية Dialogue: 0,0:53:35.75,0:53:37.93,HL,,0,0,0,,.هذا شيءٌ قلتهُ لـ بانغ هوو شيك Dialogue: 0,0:53:37.93,0:53:40.30,HL,,0,0,0,,"إلى متى ستكسبُ مبلغًا منْ ستة أرقام؟" Dialogue: 0,0:53:40.30,0:53:41.80,HL,,0,0,0,,".تطلّع لأنّ تكونَ مليارديرًا" Dialogue: 0,0:53:42.09,0:53:43.15,HL,,0,0,0,,،إذا قلتَ ذلك Dialogue: 0,0:53:44.05,0:53:46.32,HL,,0,0,0,,.فإنّ أيّ شخصٍ غني سيُخدع فورًا Dialogue: 0,0:53:46.95,0:53:48.29,HL,,0,0,0,,أليسَ منْ السهل جدًا خِداعُ الناس؟ Dialogue: 0,0:53:49.32,0:53:50.35,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:53:51.35,0:53:52.35,HL,,0,0,0,,.فهمتْ Dialogue: 0,0:53:53.72,0:53:56.02,HL,,0,0,0,, لمَ لا نَمْضي قُدمًا حالما نُجدّد العقد؟ Dialogue: 0,0:53:56.12,0:53:57.69,HL,,0,0,0,,.حسنًا، موافق Dialogue: 0,0:53:58.29,0:54:01.38,HL,,0,0,0,, ماذا عن تجديد العقد؟\N .لديهم عقدٌ حقيقيّ في مكان ما بالفعل Dialogue: 0,0:54:01.38,0:54:03.05,HL,,0,0,0,,.سيُقبض علينا لو زوّرنا ذلك Dialogue: 0,0:54:03.05,0:54:04.58,HL,,0,0,0,,.لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:54:04.58,0:54:06.59,HL,,0,0,0,,هل سأبقى متفرّجًا، بينما أنتَ تعمل؟ Dialogue: 0,0:54:06.95,0:54:09.73,HL,,0,0,0,,!سيد مارتن كيم، مارتن كيم؟ Dialogue: 0,0:54:09.73,0:54:12.14,HL,,0,0,0,,.نعم، أنا -\N .أنا منْ صِناعات سامجين - Dialogue: 0,0:54:12.14,0:54:13.62,HL,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:54:14.12,0:54:15.12,HL,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:54:15.65,0:54:17.93,HL,,0,0,0,, ماذا حدثَ للسيد تشوي سانغ جون؟ Dialogue: 0,0:54:17.93,0:54:21.59,HL,,0,0,0,,،طرأَ أمرٌ على وجه السرعة \N .لذا اضطّر للسفر للخارج لأجل العمل Dialogue: 0,0:54:21.59,0:54:24.55,HL,,0,0,0,,.لهذا سأُكمل معكَ موضوعَ تجديد العقد Dialogue: 0,0:54:26.85,0:54:28.35,HL,,0,0,0,,.أنا جون يو هان Dialogue: 0,0:54:30.55,0:54:32.45,HL,,0,0,0,,.لديّ سيارةٌ في انتظارك -\N .حسنًا - Dialogue: 0,0:54:32.92,0:54:33.92,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:54:35.15,0:54:36.59,HL,,0,0,0,,.لابُد أنّ إرهاق السَفر متعب Dialogue: 0,0:54:36.59,0:54:37.92,HL,,0,0,0,,..أولاً Dialogue: 0,0:54:37.92,0:54:41.70,HL,,0,0,0,,..لو حصلتُ على توقيع مارتن كيم\N،وأنتَ حصلتَ على توقيع تشوي سانغ جون Dialogue: 0,0:54:41.70,0:54:43.72,HL,,0,0,0,,.فإن العقد الحقيقي سَيُوقّع Dialogue: 0,0:54:43.72,0:54:46.75,HL,,0,0,0,,الأمر فقط أنّ الأطراف الفعليين \N .لنْ يُقابلوا بعضهم البعض. فقط نحن Dialogue: 0,0:54:47.45,0:54:48.45,HL,,0,0,0,,.أنت محق Dialogue: 0,0:54:49.95,0:54:50.95,HL,,0,0,0,,ألا يبدو الأمر ممتعًا؟ Dialogue: 0,0:54:52.49,0:54:54.49,HL,,0,0,0,,.سنقوم بإكمال معالجة العقد Dialogue: 0,0:54:54.49,0:54:55.75,HL,,0,0,0,,.اتصل بيّ حالما يكونُ جاهزًا Dialogue: 0,0:54:55.75,0:54:57.22,HL,,0,0,0,,.نعم، شكرًا لك -\N .بالطبع - Dialogue: 0,0:55:00.02,0:55:01.19,HL,,0,0,0,,.هذا هُو الاحتيال Dialogue: 0,0:55:03.15,0:55:04.82,HL,,0,0,0,,...تلكَ الـ90 مليون Dialogue: 0,0:55:08.75,0:55:10.55,HL,,0,0,0,,.نعم، حسنًا فهمتْ Dialogue: 0,0:55:12.55,0:55:14.72,HL,,0,0,0,,.أعدّ فريقنا القانوني هذا Dialogue: 0,0:55:14.72,0:55:17.12,HL,,0,0,0,, ...حسنًا، سوف نفعلُ أفضل ما لدينا Dialogue: 0,0:55:17.12,0:55:18.12,HL,,0,0,0,,.أجاشي Dialogue: 0,0:55:19.32,0:55:21.49,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ -\N .هذا هُو العقد، راجعه - Dialogue: 0,0:55:24.65,0:55:26.42,HL,,0,0,0,,.هُنا، يمكنكَ التوقيع هُنا Dialogue: 0,0:55:29.25,0:55:30.29,HL,,0,0,0,,.صفقةٌ رابحة Dialogue: 0,0:55:31.19,0:55:32.65,HL,,0,0,0,,.خُذ -\N أيّ مشاكل؟ - Dialogue: 0,0:55:32.65,0:55:34.69,HL,,0,0,0,,.كلا، سارَ الأمر على مايرام -\N .اذهبْ - Dialogue: 0,0:55:38.22,0:55:40.83,HL,,0,0,0,, .لقد راجعناهُ ووضعنا اللمسات الأخيرة عليه Dialogue: 0,0:55:40.83,0:55:41.99,HL,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:55:42.59,0:55:43.99,HL,,0,0,0,,.إنهُ يبدو جيدًا Dialogue: 0,0:55:45.49,0:55:47.64,HL,,0,0,0,,.تفضل -\N .خُذ، لقد انتهى - Dialogue: 0,0:55:47.64,0:55:49.35,HL,,0,0,0,,.حسنًا -\N .أراكَ لاحقًا - Dialogue: 0,0:55:50.29,0:55:51.35,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:55:53.02,0:55:55.79,HL,,0,0,0,,.جيد، ارسلْ ليّ أرقام الحسابات المصرفية للمُدراء Dialogue: 0,0:55:56.49,0:55:57.92,HL,,0,0,0,,.تهانينا Dialogue: 0,0:55:57.92,0:55:58.95,HL,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:56:26.52,0:56:27.62,HL,,0,0,0,,.مرحبًا -\N .مرحبًا - Dialogue: 0,0:56:28.72,0:56:29.85,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:56:29.85,0:56:30.85,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، سيدي Dialogue: 0,0:56:31.39,0:56:34.17,HL,,0,0,0,,مهلاً، هل سمعتم؟ Dialogue: 0,0:56:34.17,0:56:36.19,HL,,0,0,0,,.نعم سمعت\N !كم هذا جنون Dialogue: 0,0:56:37.82,0:56:39.15,HL,,0,0,0,,.مرحبًا -\N ..أهلاً - Dialogue: 0,0:56:39.15,0:56:40.19,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:56:48.29,0:56:49.92,HL,,0,0,0,,.بيك سونغ إيل يتحدث Dialogue: 0,0:56:49.92,0:56:50.92,HL,,0,0,0,,{\i1}.سونغ إيل{\i0} Dialogue: 0,0:56:56.09,0:56:58.22,HL,,0,0,0,, .نعم، فهمتْ \N .سآتي الآن Dialogue: 0,0:57:21.12,0:57:22.62,HL,,0,0,0,,{\c&H75D0D6&}...يتم نقل الأموال Dialogue: 0,0:57:27.15,0:57:28.69,HL,,0,0,0,,{\c&H75D0D6&}"اكتمل النقل" Dialogue: 0,0:57:29.02,0:57:30.05,HL,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:57:31.05,0:57:32.15,HL,,0,0,0,,.لقد أرسلتُ المال Dialogue: 0,0:57:32.82,0:57:34.75,HL,,0,0,0,,.حسنًا، شكرًا لك Dialogue: 0,0:57:40.05,0:57:42.36,HL,,0,0,0,,.جونغ دوو، تم إرسالُ المال\N أيُمكنكَ العمل على ذلك؟ Dialogue: 0,0:57:42.59,0:57:43.69,HL,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:57:44.62,0:57:47.42,HL,,0,0,0,,.رئيسُ البلدية يريدُ رؤيتي\N .سأكونُ هناكَ قريبًا Dialogue: 0,0:57:49.72,0:57:51.69,HL,,0,0,0,,.حسنًا، بالطبع Dialogue: 0,0:58:29.55,0:58:30.62,HL,,0,0,0,,أكانَ ممتعًا؟ Dialogue: 0,0:58:34.09,0:58:35.15,HL,,0,0,0,,عذرًا؟ Dialogue: 0,0:58:37.55,0:58:38.55,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:58:39.05,0:58:40.09,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:58:46.15,0:58:47.42,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعلونهُ الآن؟ Dialogue: 0,0:58:52.55,0:58:54.69,HL,,0,0,0,,ما رأيكَ بابن الرئيس تشوي؟ Dialogue: 0,0:58:58.02,0:58:59.59,HL,,0,0,0,,هل الإبنُ مثل أبيه؟ Dialogue: 0,0:59:07.12,0:59:11.85,HL,,0,0,0,, سمعتُ أنكَ أخذتَ وثائقًا من مكتب المدعي العام \N !وسلّمتها إلى محتال Dialogue: 0,0:59:13.15,0:59:15.59,HL,,0,0,0,,.لا ينبغى للمُحقق أنْ يفعلَ ذلك Dialogue: 0,0:59:18.85,0:59:22.65,HL,,0,0,0,,.سيد جانغ. لقد تعلمتُ شيئًا على مر السنين Dialogue: 0,0:59:23.89,0:59:28.79,HL,,0,0,0,,الأشخاص الذين يهتمّون بروابط أصدقائهم\N .يفشلونَ بسبب أصدقائهم Dialogue: 0,0:59:29.29,0:59:33.79,HL,,0,0,0,,والذين يهتمّون لروابط قَريتهم \N .يفشلونَ بسبب قريتهم Dialogue: 0,0:59:36.02,0:59:37.12,HL,,0,0,0,,ولكن ما العمل، سونغ إيل؟ Dialogue: 0,0:59:37.75,0:59:38.79,HL,,0,0,0,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:59:39.95,0:59:42.22,HL,,0,0,0,,...الذينَ يهتمّون لروابط الدم Dialogue: 0,0:59:48.22,0:59:51.92,HL,,0,0,0,,.يفشلونَ بسبب أبنائهم Dialogue: 0,0:59:53.69,0:59:54.92,HL,,0,0,0,,...الرئيس تشوي تشول وو Dialogue: 0,0:59:56.79,0:59:57.89,HL,,0,0,0,,.ليسَ لديه أبناء Dialogue: 0,1:00:00.29,1:00:01.99,HL,,0,0,0,,.خُذوه بعيدًا -\N .حسنًا - Dialogue: 0,1:00:05.85,1:00:07.86,HL,,0,0,0,,.لقد فعلَ كلّ ذلك ليَحْصلَ عليك Dialogue: 0,1:00:09.99,1:00:12.39,HL,,0,0,0,,.لهذا، كان عليكَ التوقّف عندما أخبرتُك بذلك Dialogue: 0,1:00:13.02,1:00:14.09,HL,,0,0,0,,.لقد أعطيتُك الفرصة Dialogue: 0,1:00:34.79,1:00:37.09,HL,,0,0,0,,لماذا لمْ تستمع؟ Dialogue: 0,1:00:38.02,1:00:39.15,HL,,0,0,0,,..أنتَ Dialogue: 0,1:00:40.69,1:00:41.99,HL,,0,0,0,,.ومين شيك أيضًا Dialogue: 0,1:00:52.89,1:00:53.95,HL,,0,0,0,,.نعم، هذا أنا Dialogue: 0,1:00:54.62,1:00:55.69,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:00:56.52,1:00:58.12,HL,,0,0,0,,.بالطبع، كلّ شيء على مايرام Dialogue: 0,1:01:10.12,1:01:11.95,HL,,0,0,0,,..ذلك المُحتال الذي تتسكّع معهُ Dialogue: 0,1:01:13.82,1:01:16.09,HL,,0,0,0,,.يبدو أنه يملكُ حقدًا دفينًا ضدّ الرئيس تشوي Dialogue: 0,1:01:16.95,1:01:19.70,HL,,0,0,0,,.لهذا لمْ يكن عليكَ التسكّع مع أطفالٍ مثله Dialogue: 0,1:01:19.70,1:01:21.99,HL,,0,0,0,,ما هذا؟\N .لا يُشبهكَ هذا، سونغ إيل Dialogue: 0,1:01:23.89,1:01:25.02,HL,,0,0,0,,.لا تُزعج نفسك Dialogue: 0,1:01:26.92,1:01:28.05,HL,,0,0,0,,.لقد فاتَ الأوان Dialogue: 0,1:02:11.09,1:02:14.29,HL,,0,0,0,,.أخبرتُكَ بأنّ هذا لا يُغيّرَ أيّ شيء Dialogue: 0,1:02:15.59,1:02:17.52,HL,,0,0,0,,..أنتَ تُحارب المال، ولكن Dialogue: 0,1:02:17.89,1:02:21.45,HL,,0,0,0,,أخبرتُك أنّ هذه المعركةَ لنْ تنتهي \N.طالما هنالكَ أموال Dialogue: 0,1:02:22.05,1:02:23.99,HL,,0,0,0,,لماذا لمْ تستمع ليّ؟ Dialogue: 0,1:02:32.05,1:02:33.19,HL,,0,0,0,,هل فهمتَ الأن؟ Dialogue: 0,1:02:34.55,1:02:36.39,HL,,0,0,0,,هل فهمتَ منْ تقف ضدّه؟ Dialogue: 0,1:02:39.49,1:02:40.49,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:02:41.25,1:02:42.85,HL,,0,0,0,,.سأعتني بالأمر Dialogue: 0,1:02:43.69,1:02:44.93,HL,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,1:02:44.93,1:02:49.00,HL,,0,0,0,,.إذًا سأتركُ الأمر لك، أيها المُدّعي بارك Dialogue: 0,1:02:49.89,1:02:53.29,HL,,0,0,0,,لمَ لا نحظى بوجبةٍ عشاء معًا، في وقتٍ ما؟ Dialogue: 0,1:02:53.85,1:02:55.19,HL,,0,0,0,,.نعم، بالطبع Dialogue: 0,1:02:55.95,1:02:57.49,HL,,0,0,0,,.لا تقلق، سيدي Dialogue: 0,1:02:59.05,1:03:00.19,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:03:08.55,1:03:09.62,HL,,0,0,0,,..أنا الآن Dialogue: 0,1:03:11.65,1:03:13.79,HL,,0,0,0,,.أحتاجُ للذهاب إلى جونغ دوو Dialogue: 0,1:03:14.82,1:03:16.68,HL,,0,0,0,,.اشهدْ في المحكمة، سونغ إيل Dialogue: 0,1:03:20.52,1:03:21.59,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:03:21.59,1:03:26.52,HL,,0,0,0,,أنتَ تعرف أكثر منْ أيّ شخص آخر\N .عنْ مخطّطاته في الاحتيال وكيف فعل ذلك Dialogue: 0,1:03:28.99,1:03:31.42,HL,,0,0,0,,.إنهُ السبيل الوحيد الذي سيُمكّنكَ من النجاة Dialogue: 0,1:03:34.45,1:03:37.22,HL,,0,0,0,,....ما الذي تتحدث عنه؟ لماذا سوف Dialogue: 0,1:03:37.22,1:03:38.29,HL,,0,0,0,,.انظر Dialogue: 0,1:03:39.62,1:03:41.39,HL,,0,0,0,,.إنهُ اختيارك Dialogue: 0,1:03:43.49,1:03:46.44,HL,,0,0,0,,هل ستكونُ الفيروس الذي يستمرّ بمُهاجمة النظام؟ Dialogue: 0,1:03:46.99,1:03:48.32,HL,,0,0,0,,أو حمايته؟ Dialogue: 0,1:03:49.35,1:03:51.66,HL,,0,0,0,,...هيونغنيم، أعني Dialogue: 0,1:03:51.66,1:03:54.52,HL,,0,0,0,,.سيدي الرئيس، هذا غيرُ صائب\N .أنتَ تعرفُ ذلك Dialogue: 0,1:03:55.32,1:03:58.29,HL,,0,0,0,,...لماذا تفعل -\N !لا أريدُ خسارة المزيد منْ رجالي - Dialogue: 0,1:04:03.72,1:04:04.72,HL,,0,0,0,,.اشهدْ ضدّه Dialogue: 0,1:04:06.35,1:04:07.49,HL,,0,0,0,,.افعل ذلكَ وعِش حياتك Dialogue: 0,1:04:10.12,1:04:11.29,HL,,0,0,0,,.أنتَ تحتاجُ للعيش Dialogue: 0,1:04:13.72,1:04:14.85,HL,,0,0,0,,.لا تفعل ذلك Dialogue: 0,1:04:17.39,1:04:18.59,HL,,0,0,0,,...نحنُ بحاجة Dialogue: 0,1:04:20.92,1:04:22.15,HL,,0,0,0,,.لأنّ نعيش Dialogue: 0,1:04:24.25,1:04:25.32,HL,,0,0,0,,.سونغ إيل Dialogue: 0,1:04:27.69,1:04:29.75,HL,,0,0,0,,.عُد إلى بيك سونغ إيل القَديم Dialogue: 0,1:04:31.52,1:04:33.42,HL,,0,0,0,,.اعمل بجهدْ وراقبْ ظهرك Dialogue: 0,1:04:34.19,1:04:35.55,HL,,0,0,0,,.عِش حياةً بسيطة Dialogue: 0,1:04:36.75,1:04:38.39,HL,,0,0,0,,.رجاءً عِش هكذا، أيها الأحمق Dialogue: 0,1:04:39.32,1:04:40.42,HL,,0,0,0,,..هيونغنيم Dialogue: 0,1:04:49.12,1:04:52.33,HL,,0,0,0,,.ذلك المُحتال على الأغلب يعتقد بأنكَ أدَرْتَ ظهركَ له Dialogue: 0,1:04:52.33,1:04:53.85,HL,,0,0,0,,.الشرطة تعتقد المِثلَ أيضًا Dialogue: 0,1:04:55.02,1:04:57.69,HL,,0,0,0,,هل عليّ الذهابُ إلى هذا الحدّ لإنقاذك؟ Dialogue: 0,1:05:28.25,1:05:29.25,HL,,0,0,0,,.جونغ دوو Dialogue: 0,1:05:31.69,1:05:34.09,HL,,0,0,0,,!سمعتُ بأنكَ قمتَ ببيعي -\N .جونغ دوو، هذا غير صحيح - Dialogue: 0,1:05:34.09,1:05:35.15,HL,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:05:39.49,1:05:41.02,HL,,0,0,0,,كيف تجرؤ؟ Dialogue: 0,1:05:41.02,1:05:42.69,HL,,0,0,0,,!قلتَ أنّنا لنْ نخونَ بعضنا البعض Dialogue: 0,1:05:42.69,1:05:44.46,HL,,0,0,0,, لماذا فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,1:05:44.46,1:05:47.42,HL,,0,0,0,,!أخبرني Dialogue: 0,1:05:48.95,1:05:52.06,HL,,0,0,0,,!اُتركوني! اُتركوني Dialogue: 0,1:05:52.06,1:05:53.52,HL,,0,0,0,,!أيها التافه الحقير Dialogue: 0,1:05:54.42,1:05:55.59,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:06:23.45,1:06:24.52,HL,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,1:06:25.29,1:06:26.36,HL,,0,0,0,,هل هُو في الداخل؟ Dialogue: 0,1:06:30.25,1:06:32.75,HL,,0,0,0,,،لم أتمكّن من سؤالكَ سابقًا Dialogue: 0,1:06:36.02,1:06:41.62,HL,,0,0,0,,ولكن هل جعلتَ المفوّض آهن\N يقول تلكَ الأمور ليّ؟ Dialogue: 0,1:06:44.52,1:06:46.12,HL,,0,0,0,,.كان لابُد أن تتحرّك لكي يُقبضَ عليك Dialogue: 0,1:06:47.05,1:06:48.05,HL,,0,0,0,,.فهمتْ Dialogue: 0,1:06:49.25,1:06:50.32,HL,,0,0,0,,.فهمتُ الآن Dialogue: 0,1:06:51.32,1:06:53.19,HL,,0,0,0,,.أردتَ القبضَ عليّ، فهمتْ Dialogue: 0,1:06:55.05,1:06:56.09,HL,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,1:06:57.65,1:07:01.70,HL,,0,0,0,,لماذا أردتَ إنقاذ الشخص \N الذي تسعى خلفه؟ Dialogue: 0,1:07:03.36,1:07:05.92,HL,,0,0,0,,،بمجرد أن تُدرك خطأك\N .ستُحسن التصرف من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,1:07:12.25,1:07:13.95,HL,,0,0,0,,.فهمتُ ما تعني Dialogue: 0,1:07:20.49,1:07:22.52,HL,,0,0,0,,.سأفعلُ كما طلبتْ Dialogue: 0,1:07:25.99,1:07:27.39,HL,,0,0,0,,..سوف أشهد في المحكمة Dialogue: 0,1:07:28.82,1:07:30.49,HL,,0,0,0,,.وأعيشُ كما اعتدتُ في الماضي Dialogue: 0,1:07:32.22,1:07:34.36,HL,,0,0,0,,.سأفعلُ كما تريد Dialogue: 0,1:07:39.49,1:07:40.49,HL,,0,0,0,,أيُمكنني الثقة بك؟ Dialogue: 0,1:07:43.15,1:07:44.42,HL,,0,0,0,,،نعم، ولكن في المُقابل Dialogue: 0,1:07:46.69,1:07:47.89,HL,,0,0,0,,..أرجوك أنقذ Dialogue: 0,1:07:49.62,1:07:50.92,HL,,0,0,0,,.مكتب الضرائب Dialogue: 0,1:07:54.52,1:07:58.15,HL,,0,0,0,,.لقد كانَ أنتَ الذي أنشأَ قسمنا Dialogue: 0,1:08:01.25,1:08:04.05,HL,,0,0,0,,.منْ فضلك تأكّد منْ عدم تفكيكه Dialogue: 0,1:08:05.22,1:08:06.88,HL,,0,0,0,,..عندها، كما طلبتْ Dialogue: 0,1:08:08.39,1:08:09.55,HL,,0,0,0,,.سأقوم بالشهادة Dialogue: 0,1:09:49.49,1:09:51.47,HL,,0,0,0,,هل ستوضّح هذا؟ Dialogue: 0,1:09:51.47,1:09:53.29,HL,,0,0,0,,.ألقِ نظرة Dialogue: 0,1:09:53.29,1:09:54.95,HL,,0,0,0,,..الأمر ليسَ كذلك Dialogue: 0,1:10:50.39,1:10:52.69,HL,,0,0,0,,،أُقسمُ على قَول كلّ الحقيقة Dialogue: 0,1:10:52.69,1:10:54.09,HL,,0,0,0,,..ولا شيء سِوى الحقيقة Dialogue: 0,1:10:54.59,1:10:57.39,HL,,0,0,0,,.تحتَ الضغوطات وعقوباتِ حَنث القسم Dialogue: 0,1:11:01.32,1:11:08.19,HL,,0,0,0,,هل تعترف بأنكَ أدَرتَ مهماتٍ احتيال مع المُتهم\N وآذيتَ المواطنين ماليًا وعاطفيًا؟ Dialogue: 0,1:11:10.49,1:11:11.58,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:11:11.58,1:11:13.22,HL,,0,0,0,,..تقرّبَ المُتهم منك Dialogue: 0,1:11:13.22,1:11:18.79,HL,,0,0,0,,منْ خلال زَعمهِ على أنهُ قادر \N ،على جمع الضرائب المتأخرة نيابةً عنك Dialogue: 0,1:11:19.32,1:11:20.36,HL,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,1:11:25.79,1:11:26.95,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:11:27.46,1:11:32.74,HL,,0,0,0,, هل صحيح أنكَ ساعدتَ المُتهم \N بشكلٍ غير قانوني في عملياتهِ الاحتيالية؟ Dialogue: 0,1:11:33.19,1:11:34.31,HL,,0,0,0,,.نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,1:11:34.31,1:11:35.32,HL,,0,0,0,,.لا مزيد من الأسئلة Dialogue: 0,1:11:40.39,1:11:41.52,HL,,0,0,0,,.سأُعلن عنْ قراري Dialogue: 0,1:11:42.22,1:11:43.75,HL,,0,0,0,,..المُتهم يانغ جونغ دوو Dialogue: 0,1:11:44.52,1:11:46.30,HL,,0,0,0,,.حُكم عليه بالسجن لعشرةٍ أعوام Dialogue: 0,1:12:34.13,1:12:58.25,HL,,0,0,0,,{\\c&H60ADC7&)}AsiaWorldTeam {\c&HF6F8FA&}الترجمة مُقدمة من فريق \N CAPA- SOMA {\c&H60ADC7&} :ترجمة {\c&HFCFCFD&} MyAsianPark {\c&H60ADC7&}:إنتاج ورفع\N Dialogue: 0,1:12:59.09,1:13:00.75,HL,,0,0,0,,.الأمور أصبحتْ سيئة Dialogue: 0,1:13:01.32,1:13:03.15,HL,,0,0,0,,.القائد بيك تغيّرت كثيرًا Dialogue: 0,1:13:03.52,1:13:04.74,HL,,0,0,0,,هَلْ أنت متأكّد بأنكَ لنْ تندَم على ذلك؟ Dialogue: 0,1:13:04.74,1:13:06.60,HL,,0,0,0,,.تأكّدي بأنني لستُ نادم Dialogue: 0,1:13:06.60,1:13:09.73,HL,,0,0,0,,.قد تكونُ العملية مختلفة، ولكن الهدفَ نفسه Dialogue: 0,1:13:09.73,1:13:10.75,HL,,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,1:13:10.75,1:13:12.42,HL,,0,0,0,,!دَعنا نساعدهم -\N حصلتُ على مشروعي الأول - Dialogue: 0,1:13:12.42,1:13:14.22,HL,,0,0,0,,هل تتوقع مني تصديق ذلك؟ Dialogue: 0,1:13:14.22,1:13:15.82,HL,,0,0,0,,.لا تثقي بـ جونغ دوو كذلك Dialogue: 0,1:13:16.49,1:13:18.05,HL,,0,0,0,,.لا أحدَ يريدُ الانضمام Dialogue: 0,1:13:18.49,1:13:20.24,HL,,0,0,0,,ما رأيك؟ هل أخطو للأمام؟ Dialogue: 0,1:13:20.24,1:13:21.31,HL,,0,0,0,,.لا تَخف Dialogue: 0,1:13:21.31,1:13:23.86,HL,,0,0,0,,.جونغ دوو، مُنحتَ إطلاق سراحٍ مشروط Dialogue: 0,1:13:24.36,1:13:26.19,HL,,0,0,0,,.أعتقدُ أنني كنتُ ولدًا جيدًا لمُدة عامين Dialogue: 0,1:13:26.19,1:13:45.83,HL,,0,0,0,,{\\c&H60ADC7&)}AsiaWorldTeam {\c&HF6F8FA&}الترجمة مُقدمة من فريق \N CAPA- SOMA {\c&H60ADC7&} :ترجمة {\c&HFCFCFD&} MyAsianPark {\c&H60ADC7&}:إنتاج ورفع\N