[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 683 Active Line: 716 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: UV2,Hacen Liner Print-out,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,0 Style: UV1,Hacen Liner Print-out,32,&H008EE2EA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,0 Style: B.com,Adobe Arabic,35,&H00E4DDD8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: B.comm,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,1,125,10,140,1 Style: UV3,Hacen Liner Print-out,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,40,0 Style: UV4,Hacen Liner Print-out,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,104,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: name,Hacen Liner Print-out,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,3,10,10,10,1 Style: C.com,Adobe Arabic,30,&H00EEF4ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,20,1 Style: nameH,Hacen Liner Print-out,36,&H00C3C5C4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: DV4,Hacen Liner Print-out,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: song,Adobe Arabic,32,&H00D5DABB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.4,9,10,20,10,1 Style: HL,Hacen Liner Print-out,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,40,0 Style: HL اسود,Hacen Liner Print-out,36,&H00FFFFFF,&H00000006,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,7,1,2,10,10,30,1 Style: 15,Hacen Liner Print-out,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,30,0 Style: Mind,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,4,10,10,50,1 Style: NOTE,Hacen Liner Print-out,42,&H00F0F3E3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,30,0 Style: small,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,15,15,15,1 Style: Big,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:16.33,HL,,0,0,0,,{\\c&H60ADC7&)}AsiaWorldTeam {\c&HF6F8FA&}الترجمة مُقدمة من فريق \N {\c&HFCFCFD&} MyAsianPark {\c&H60ADC7&}:إنتاج ورفع {\c&HFFFFFF&} CAPA- SOMA {\c&H60ADC7&} :ترجمة Dialogue: 0,0:00:20.34,0:00:21.96,HL,,0,0,0,,.هذا ما سنفعله Dialogue: 0,0:00:23.94,0:00:25.14,HL,,0,0,0,,هل هو أمرٌ منْ الرئيس وانغ؟ Dialogue: 0,0:00:26.04,0:00:28.34,HL,,0,0,0,,.كلا، إنه قراري Dialogue: 0,0:00:32.94,0:00:34.97,HL,,0,0,0,,.حسنًا، إذًا Dialogue: 0,0:00:35.38,0:00:36.44,HL,,0,0,0,,.لنفعله Dialogue: 0,0:00:37.31,0:00:38.34,HL,,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:00:40.21,0:00:42.41,HL,,0,0,0,,.مي جوو، ساعدي السيدة نوه Dialogue: 0,0:00:42.61,0:00:43.64,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:00:44.51,0:00:46.34,HL,,0,0,0,,.لنفعل كما طلبَ جونغ دوو Dialogue: 0,0:00:46.67,0:00:47.74,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:00:49.41,0:00:50.57,HL,,0,0,0,,...في حالة Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:57.61,HL,,0,0,0,,،أنّ الخُطة لم تنجح لسببٍ ما Dialogue: 0,0:00:59.94,0:01:01.84,HL,,0,0,0,,.اعثروا على طريقكم للخروج بمفردكم Dialogue: 0,0:01:03.11,0:01:05.61,HL,,0,0,0,,.السكرتيرة تشوي ومي جوو، أيضًا Dialogue: 0,0:01:37.77,0:01:39.07,HL,,0,0,0,,ألن تخبرهم؟ Dialogue: 0,0:01:39.71,0:01:41.87,HL,,0,0,0,,.لا أستطيع إخبارهم كل هذا Dialogue: 0,0:01:46.74,0:01:48.64,HL,,0,0,0,,.سوف يشعرون بالألم Dialogue: 0,0:01:50.07,0:01:51.57,HL,,0,0,0,,.بالأخص مي جوو Dialogue: 0,0:01:53.51,0:01:54.74,HL,,0,0,0,,من يهتم؟ Dialogue: 0,0:01:55.41,0:01:58.24,HL,,0,0,0,,.أجاشي.. أنا مُحتال Dialogue: 0,0:02:06.67,0:02:10.74,HL,,0,0,0,,{\fs71\pos(1292)} 38 {\c&HCA5C0C&}الضرائب {\c&HFFFFFF&}فريق Dialogue: 0,0:02:11.71,0:02:13.24,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:19.34,0:02:21.07,HL,,0,0,0,,كيف ستخرجين منْ هذا؟ Dialogue: 0,0:02:23.21,0:02:24.27,HL,,0,0,0,,عفوًا؟ Dialogue: 0,0:02:25.14,0:02:26.31,HL,,0,0,0,,...هذا الاحتيال Dialogue: 0,0:02:28.04,0:02:29.87,HL,,0,0,0,,.على الأرجح سيكون فاشلاً Dialogue: 0,0:02:31.54,0:02:33.21,HL,,0,0,0,,.قدْ لا يكون لدينا وقت Dialogue: 0,0:02:34.17,0:02:36.17,HL,,0,0,0,,.عليكِ حماية نفسكِ Dialogue: 0,0:02:58.67,0:03:00.24,HL,,0,0,0,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:03:02.24,0:03:03.77,HL,,0,0,0,,ماذا تعتقدين؟ Dialogue: 0,0:03:04.77,0:03:05.81,HL,,0,0,0,,...أعتقد Dialogue: 0,0:03:06.44,0:03:09.74,HL,,0,0,0,,.أنّ علينا فعلَ ما قالهُ الرئيس وانغ Dialogue: 0,0:03:12.94,0:03:13.97,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:03:15.71,0:03:17.07,HL,,0,0,0,,.يجب علينا Dialogue: 0,0:03:18.97,0:03:20.64,HL,,0,0,0,,.هذا هو الشيء الصحيح لفعله Dialogue: 0,0:03:33.01,0:03:34.57,HL,,0,0,0,,مرحبًا سونغ هيي، كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:03:37.11,0:03:38.14,HL,,0,0,0,,..القائد بيك Dialogue: 0,0:03:39.44,0:03:43.37,HL,,0,0,0,, رئيس البلدية اكتشفَ حول الرئيسِ وانغ\N .وعلاقته مع جونغ دوو Dialogue: 0,0:03:42.07,0:03:43.37,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:45.84,0:03:47.01,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:03:56.54,0:03:58.64,HL,,0,0,0,,{\c&H75D0D6&} - سيد كيم - Dialogue: 0,0:04:01.27,0:04:02.34,HL,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:04:21.24,0:04:22.41,HL,,0,0,0,,.يجب أن أذهب Dialogue: 0,0:04:44.84,0:04:46.61,HL,,0,0,0,,.دعني أسمع ما لديك Dialogue: 0,0:04:47.78,0:04:50.84,HL,,0,0,0,,ما الذي يستحق 5 مليون دولار؟ Dialogue: 0,0:04:54.67,0:04:57.78,HL,,0,0,0,,...هل تتذكر كيم مين شيك Dialogue: 0,0:04:57.78,0:05:00.41,HL,,0,0,0,,الذي عمل في بلدية سيو-وون قبل 8 سنوات؟ Dialogue: 0,0:05:04.04,0:05:05.51,HL,,0,0,0,,...الرجل الذي انتحر Dialogue: 0,0:05:06.47,0:05:08.47,HL,,0,0,0,,...محاولاً استغلال بانغ بيل غيو Dialogue: 0,0:05:09.71,0:05:11.61,HL,,0,0,0,,ليصل إليّ؟ Dialogue: 0,0:05:11.87,0:05:12.91,HL,,0,0,0,,...من قالَ لك Dialogue: 0,0:05:13.91,0:05:15.52,HL,,0,0,0,,بأنهُ كان انتحارًا؟ Dialogue: 0,0:05:17.28,0:05:19.34,HL,,0,0,0,,،بانغ بيل غيو قتله Dialogue: 0,0:05:19.94,0:05:21.44,HL,,0,0,0,,.وجعل الأمر يبدو كانتحار Dialogue: 0,0:05:22.34,0:05:24.16,HL,,0,0,0,,...ورئيس البلدية تشون Dialogue: 0,0:05:24.54,0:05:26.44,HL,,0,0,0,,.غطى على الأمر Dialogue: 0,0:05:34.94,0:05:36.51,HL,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:37.71,0:05:39.07,HL,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:05:39.77,0:05:41.37,HL,,0,0,0,,...ألا يستحق هذا Dialogue: 0,0:05:42.47,0:05:44.21,HL,,0,0,0,,5مليون دولار؟ Dialogue: 0,0:05:45.17,0:05:46.64,HL,,0,0,0,,...يوجد أوقات Dialogue: 0,0:05:47.47,0:05:50.14,HL,,0,0,0,,.عندما يكون المال مُقدرٌ لأجل شخصٍ ما Dialogue: 0,0:05:51.94,0:05:53.40,HL,,0,0,0,,..هذه الأوراق النقدية Dialogue: 0,0:05:53.94,0:05:55.81,HL,,0,0,0,,.كانت مخصصة لأجلك Dialogue: 0,0:05:56.64,0:05:57.74,HL,,0,0,0,,.خُذها Dialogue: 0,0:06:07.64,0:06:09.11,HL,,0,0,0,,{\c&H75D0D6&} - جانغ هاك جوو - Dialogue: 0,0:06:09.21,0:06:11.11,HL,,0,0,0,,كيف ستخرجين من هذا؟ Dialogue: 0,0:06:12.41,0:06:14.21,HL,,0,0,0,,.يجب أن تحمي نفسكِ Dialogue: 0,0:06:14.67,0:06:16.31,HL,,0,0,0,,{\c&H75D0D6&} - جانغ هاك جوو - Dialogue: 0,0:06:18.84,0:06:20.34,HL,,0,0,0,,{\i1}...لا يُمكنك الوصول إلى{\i0} Dialogue: 0,0:06:20.34,0:06:21.54,HL,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:06:21.87,0:06:24.11,HL,,0,0,0,,لماذا لا تجيب مي جوو؟ Dialogue: 0,0:06:24.77,0:06:26.81,HL,,0,0,0,,.يالها من شقية Dialogue: 0,0:06:39.14,0:06:41.57,HL,,0,0,0,,.هاك جوو، هاك جوو Dialogue: 0,0:06:42.61,0:06:44.21,HL,,0,0,0,,أيمكنك اطعامي؟ Dialogue: 0,0:06:45.01,0:06:46.27,HL,,0,0,0,,.أنا أتضورّ جوعًا Dialogue: 0,0:06:46.74,0:06:47.84,HL,,0,0,0,,أرجوك؟ Dialogue: 0,0:06:48.91,0:06:50.61,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنني أنْ أثني ذراعي Dialogue: 0,0:06:51.61,0:06:52.77,HL,,0,0,0,,...الأعشاب البحرية Dialogue: 0,0:06:54.74,0:06:56.71,HL,,0,0,0,,.لا يمكنني الأكل بنفسي Dialogue: 0,0:06:58.21,0:06:59.27,HL,,0,0,0,,!هل أنتَ غبي Dialogue: 0,0:06:59.54,0:07:00.61,HL,,0,0,0,,.سأُطعمك Dialogue: 0,0:07:01.01,0:07:03.67,HL,,0,0,0,,.لقد جعلتَ الأعشاب البحرية تبدو لذيذة جدًا Dialogue: 0,0:07:03.67,0:07:04.71,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:07:04.91,0:07:08.38,HL,,0,0,0,,.ضع بعض الأرز بداخلها -\N.هذه أولاً والأرز لاحقًا - Dialogue: 0,0:07:08.41,0:07:10.27,HL,,0,0,0,,.تناول هذا وهذا Dialogue: 0,0:07:10.67,0:07:13.44,HL,,0,0,0,,.تمهّل -\N .تناول الطعام فحسب - Dialogue: 0,0:07:13.77,0:07:14.84,HL,,0,0,0,,هل هو جيد؟ Dialogue: 0,0:07:15.01,0:07:16.14,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:07:16.47,0:07:17.71,HL,,0,0,0,,.اشرب هذا -\N.إنه ساخن - Dialogue: 0,0:07:17.71,0:07:19.21,HL,,0,0,0,,.سوف يبرد في معدتك Dialogue: 0,0:07:21.44,0:07:22.57,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، سيد هوانغ Dialogue: 0,0:07:23.01,0:07:24.34,HL,,0,0,0,,.مرحبا، سكرتيرة تشوي Dialogue: 0,0:07:25.74,0:07:27.91,HL,,0,0,0,,لماذا السيدة نوه تُريد رؤيتي؟ Dialogue: 0,0:07:28.87,0:07:30.04,HL,,0,0,0,,.تعال للأعلى Dialogue: 0,0:07:32.97,0:07:36.31,HL,,0,0,0,,.تريد اعطائكَ معلومة خاصة Dialogue: 0,0:07:36.67,0:07:38.51,HL,,0,0,0,,.يجبُ أن يبقى الأمر سرًا Dialogue: 0,0:07:38.54,0:07:41.31,HL,,0,0,0,,لكن، ما القصة خلف هذا؟ Dialogue: 0,0:07:42.34,0:07:43.51,HL,,0,0,0,,.سوف تعرف ذلك Dialogue: 0,0:08:04.81,0:08:08.01,HL,,0,0,0,,{\c&H75D0D6&} - الرئيس وانغ - Dialogue: 0,0:08:12.57,0:08:13.61,HL,,0,0,0,,.نعم، سيدي Dialogue: 0,0:08:13.61,0:08:17.58,HL,,0,0,0,,.لقد قطعتُ علاقتي مع جونغ دوو Dialogue: 0,0:08:15.64,0:08:17.57,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:18.71,0:08:23.68,HL,,0,0,0,,...لهذا، بانغ شيل، عليكِ أيضًا\N .أنْ تقطعي علاقتك مع جونغ دوو Dialogue: 0,0:08:20.07,0:08:21.17,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:21.97,0:08:23.67,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:24.81,0:08:27.51,HL,,0,0,0,,.دعينا نعيش كرجال أعمالٍ صالحون Dialogue: 0,0:08:28.41,0:08:29.44,HL,,0,0,0,,هل تفهمين؟ Dialogue: 0,0:08:45.04,0:08:46.81,HL,,0,0,0,,.سأفعل هذا، سيدي Dialogue: 0,0:08:49.17,0:08:50.41,HL,,0,0,0,,.الصحفي هوانغ هُنا Dialogue: 0,0:08:51.84,0:08:53.71,HL,,0,0,0,,.شُكرًا على قدومك Dialogue: 0,0:08:54.34,0:08:55.34,HL,,0,0,0,,.تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:09:08.14,0:09:09.86,HL,,0,0,0,,.انتظر حتى يأتي Dialogue: 0,0:09:13.41,0:09:14.64,HL,,0,0,0,,هل هذا سيفي بالغرض؟ Dialogue: 0,0:09:16.04,0:09:17.04,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:09:17.41,0:09:20.44,HL,,0,0,0,,.إذًا لنناقش موضوعَ المال Dialogue: 0,0:09:20.74,0:09:21.81,HL,,0,0,0,,.بالطبع، سيدي Dialogue: 0,0:09:32.01,0:09:35.02,HL,,0,0,0,,ما هيَ المعلومات التي لديكِ لأجلي؟ Dialogue: 0,0:09:42.24,0:09:44.47,HL,,0,0,0,,.سأعطيكَ معلومة بشأن مُحتال Dialogue: 0,0:10:14.04,0:10:15.24,HL,,0,0,0,,.السيد يون Dialogue: 0,0:10:16.17,0:10:17.24,HL,,0,0,0,,هل الرئيس بالداخل؟ Dialogue: 0,0:10:23.71,0:10:25.26,HL,,0,0,0,,.انصرف، جونغ دوو Dialogue: 0,0:10:27.07,0:10:28.72,HL,,0,0,0,,.بعد أنْ أرى الرئيس Dialogue: 0,0:10:30.34,0:10:32.38,HL,,0,0,0,,...اتركوني. اتركوني Dialogue: 0,0:10:32.84,0:10:35.31,HL,,0,0,0,,.قلتُ اتركوني Dialogue: 0,0:10:37.97,0:10:40.38,HL,,0,0,0,,.سيد كيم، إنه أنا، جونغ دوو Dialogue: 0,0:10:41.51,0:10:43.38,HL,,0,0,0,,.لا يمكنكَ فعل هذا بيّ Dialogue: 0,0:10:51.27,0:10:53.41,HL,,0,0,0,,...أيها الرئيس، أيها الرئيس، أنا Dialogue: 0,0:10:53.44,0:10:54.84,HL,,0,0,0,,!اسمعني Dialogue: 0,0:10:54.94,0:10:57.17,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنك فعل هذا بيّ -\N ألا يجبُ عليك الخروج؟ - Dialogue: 0,0:10:57.51,0:10:59.52,HL,,0,0,0,,.لقد قطعتُ علاقتي معه بالفعل Dialogue: 0,0:11:00.94,0:11:02.61,HL,,0,0,0,,لماذا يجبُ أن أرى وجهه؟ Dialogue: 0,0:11:02.84,0:11:03.87,HL,,0,0,0,,!أيها الرئيس Dialogue: 0,0:11:04.34,0:11:06.17,HL,,0,0,0,,!استمع ليّ Dialogue: 0,0:11:06.54,0:11:08.21,HL,,0,0,0,,!لا تفعل هذا بيّ Dialogue: 0,0:11:08.41,0:11:09.44,HL,,0,0,0,,!أيها الرئيس Dialogue: 0,0:11:15.94,0:11:16.94,HL,,0,0,0,,.أيها الرئيس Dialogue: 0,0:11:20.07,0:11:22.94,HL,,0,0,0,,...توجد طريقة واحدة للتخلص Dialogue: 0,0:11:23.14,0:11:25.44,HL,,0,0,0,,.من يانغ جونغ دوو للأبد Dialogue: 0,0:11:25.81,0:11:27.14,HL,,0,0,0,,هل أُخبرّك بها؟ Dialogue: 0,0:11:28.71,0:11:30.01,HL,,0,0,0,,...ربما عليك Dialogue: 0,0:11:30.91,0:11:32.37,HL,,0,0,0,,.أن تنفق عليّ أكثر قليلاً Dialogue: 0,0:11:34.04,0:11:38.94,HL,,0,0,0,,.عندها سأُزيح الفريق بأكمله عنْ كاهلك Dialogue: 0,0:11:37.44,0:11:38.61,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:41.04,0:11:43.21,HL,,0,0,0,,.أنت شخص ذو عزيمة فعلاً Dialogue: 0,0:11:43.71,0:11:46.74,HL,,0,0,0,,.يوجد الكثير مما يمكنني فعله بما أنني لمْ أعد مُحققًا Dialogue: 0,0:11:50.71,0:11:53.37,HL,,0,0,0,,.أعطني.. 5 مليون أخرى Dialogue: 0,0:11:54.27,0:11:56.98,HL,,0,0,0,,...حينها سأتخلص من جونغ دوو Dialogue: 0,0:11:57.41,0:11:59.34,HL,,0,0,0,,.وموظف الضرائب أيضًا Dialogue: 0,0:11:59.97,0:12:01.82,HL,,0,0,0,,...يُمكنني فعل هذا Dialogue: 0,0:12:02.44,0:12:05.98,HL,,0,0,0,,...من دون مساعدتك -\N .ما جين سوك - Dialogue: 0,0:12:07.01,0:12:10.32,HL,,0,0,0,,.لمْ يذكر اسم هَذينْ الشخصين Dialogue: 0,0:12:08.64,0:12:09.94,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:15.91,0:12:17.24,HL,,0,0,0,,من هو الوسيط؟ Dialogue: 0,0:12:18.07,0:12:19.86,HL,,0,0,0,,هل حقًا لن تتحدث؟ Dialogue: 0,0:12:19.86,0:12:22.00,HL,,0,0,0,,...أردتَ منْ ما جين سوك Dialogue: 0,0:12:22.01,0:12:25.14,HL,,0,0,0,,...أنْ يذكرَ اسم جونغ دوو وَ بيك سونغ إيل Dialogue: 0,0:12:25.51,0:12:29.14,HL,,0,0,0,,،ليُسجنا بكونهما وسطاء في احتيال القروض Dialogue: 0,0:12:29.34,0:12:32.67,HL,,0,0,0,,.لكنّ ما جين سوك يُبقي فمه مُغلقًا Dialogue: 0,0:12:36.71,0:12:38.18,HL,,0,0,0,,...مكالمة واحدة مني Dialogue: 0,0:12:38.77,0:12:40.51,HL,,0,0,0,,.وسوف يعترف بكل شيء Dialogue: 0,0:12:43.51,0:12:44.87,HL,,0,0,0,,.أعطني خمسة ملايين أخرى Dialogue: 0,0:12:45.97,0:12:47.37,HL,,0,0,0,,..5مليون دولار Dialogue: 0,0:12:48.34,0:12:51.38,HL,,0,0,0,,.وسوف تتحكم بـ تشون غاب سوو للأبد Dialogue: 0,0:12:54.51,0:12:58.30,HL,,0,0,0,,،ليس هذا فحسبْ\N...بل ستتمكن من التخلص من الحشرات الصغيرة Dialogue: 0,0:12:58.44,0:12:59.91,HL,,0,0,0,,.الذين لن يدعونك وشأنك Dialogue: 0,0:13:01.64,0:13:04.57,HL,,0,0,0,,.10مليون لا تُساوي شيئًا بالنسبة لكَ Dialogue: 0,0:13:09.64,0:13:10.64,HL,,0,0,0,,.حسنًا، إذًا Dialogue: 0,0:13:13.24,0:13:14.24,HL,,0,0,0,,..إذًا Dialogue: 0,0:13:15.14,0:13:17.64,HL,,0,0,0,,...أمهلني بضعة أيام - \N.كلا - Dialogue: 0,0:13:17.97,0:13:19.44,HL,,0,0,0,,.لا يمكنني الانتظار Dialogue: 0,0:13:20.27,0:13:22.01,HL,,0,0,0,,.أريدها الآن رجاءً Dialogue: 0,0:13:22.84,0:13:23.87,HL,,0,0,0,,.نقدًا Dialogue: 0,0:13:24.34,0:13:25.34,HL,,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,0:13:25.97,0:13:28.54,HL,,0,0,0,,...افتح 100 حساب مزيف وسأقوم بالتحويل Dialogue: 0,0:13:28.54,0:13:29.54,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:13:31.81,0:13:33.51,HL,,0,0,0,,.أريدها نقدًا Dialogue: 0,0:13:34.14,0:13:37.41,HL,,0,0,0,,كيف يفترض بيّ الوثوق بك؟ Dialogue: 0,0:13:37.91,0:13:40.54,HL,,0,0,0,,.الأموال النقدية هي الوحيدة التي يمكنني الثقة بها Dialogue: 0,0:13:40.71,0:13:43.28,HL,,0,0,0,,.فمِنَ الصعب تعقّبها Dialogue: 0,0:13:48.01,0:13:49.01,HL,,0,0,0,,.سيد جانغ Dialogue: 0,0:13:53.81,0:13:54.81,HL,,0,0,0,,.نعم، سيدي Dialogue: 0,0:13:55.17,0:13:59.31,HL,,0,0,0,,،اتصل بمكاتبنا للقروض في بيونغ-دونغ\N .و اجعلهم يرسلون 5 مليون أخرى نقدًا Dialogue: 0,0:13:59.64,0:14:00.64,HL,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:14:05.54,0:14:07.34,HL,,0,0,0,,ماذا؟ 5 مليون؟ Dialogue: 0,0:14:10.04,0:14:12.61,HL,,0,0,0,,مرحبًا؟ نعم، كم المبلغ؟ Dialogue: 0,0:14:30.81,0:14:31.84,HL,,0,0,0,,.تفضلوا Dialogue: 0,0:14:32.81,0:14:33.97,HL,,0,0,0,,.لديّ ثلاثة مليون Dialogue: 0,0:14:34.34,0:14:36.28,HL,,0,0,0,,.نحتاج إلى اثنين مليون Dialogue: 0,0:14:48.14,0:14:50.24,HL,,0,0,0,,.نعم، إنهم بالطريق Dialogue: 0,0:15:01.97,0:15:03.01,HL,,0,0,0,,.نعم، سيدي Dialogue: 0,0:15:03.61,0:15:06.44,HL,,0,0,0,,،الرجُل الذي يُدعى ما جين سوك Dialogue: 0,0:15:06.71,0:15:07.96,HL,,0,0,0,,...ألايزال Dialogue: 0,0:15:08.51,0:15:10.38,HL,,0,0,0,,يُبقي فمه مُغلقًا؟ Dialogue: 0,0:15:10.64,0:15:11.64,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:15:11.97,0:15:13.71,HL,,0,0,0,,،لقد عرضتُ عليه اطلاق سراحه حتّى Dialogue: 0,0:15:14.04,0:15:15.88,HL,,0,0,0,,.لكنهُ لا يريد التحرّك Dialogue: 0,0:15:19.14,0:15:20.47,HL,,0,0,0,,.أعطه الهاتف Dialogue: 0,0:15:40.87,0:15:43.17,HL,,0,0,0,,.إنه أنا - \Nهل أخذتها؟ - Dialogue: 0,0:15:43.61,0:15:44.74,HL,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:45.51,0:15:47.31,HL,,0,0,0,,.حصلتُ على 10 مليون بالضبط Dialogue: 0,0:15:47.54,0:15:50.01,HL,,0,0,0,,.هذا يبدو رائعًا Dialogue: 0,0:15:51.61,0:15:52.64,HL,,0,0,0,,ماذا يجبُ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:15:53.01,0:15:54.67,HL,,0,0,0,,ماذا تعتقد، يا أحمق؟ Dialogue: 0,0:16:11.04,0:16:12.54,HL,,0,0,0,,.أخبرهم بكل شيء Dialogue: 0,0:16:14.41,0:16:15.44,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:16:22.51,0:16:23.54,HL,,0,0,0,,...سأخبرك Dialogue: 0,0:16:25.14,0:16:27.44,HL,,0,0,0,,.بمَنْ أمرني بفعل هذا Dialogue: 0,0:16:36.34,0:16:38.17,HL,,0,0,0,,.هذه ثقيلة Dialogue: 0,0:16:39.34,0:16:41.48,HL,,0,0,0,,هل 5 مليون دولار بهذا الوزن؟ Dialogue: 0,0:16:42.27,0:16:44.01,HL,,0,0,0,,.لمْ ألمس هذا القدر منَ المال أبدًا Dialogue: 0,0:16:47.97,0:16:49.04,HL,,0,0,0,,أيمكنكَ تقديم المساعدة؟ Dialogue: 0,0:16:50.77,0:16:53.17,HL,,0,0,0,,.قُم بمساعدته Dialogue: 0,0:16:58.87,0:16:59.87,HL,,0,0,0,,.8563 Dialogue: 0,0:17:00.51,0:17:03.61,HL,,0,0,0,,.وخُذ بعض المال كإكرامية Dialogue: 0,0:17:12.74,0:17:13.77,HL,,0,0,0,,.اعتنِ بنفسك Dialogue: 0,0:17:14.87,0:17:16.74,HL,,0,0,0,,.انفق كل ما لديكَ قبلَ أنْ تموت Dialogue: 0,0:17:17.77,0:17:18.81,HL,,0,0,0,,.سأذهب Dialogue: 0,0:17:19.84,0:17:20.94,HL,,0,0,0,,.مُحقق سا Dialogue: 0,0:17:23.04,0:17:24.54,HL,,0,0,0,,،هذا المال Dialogue: 0,0:17:25.94,0:17:29.06,HL,,0,0,0,,.إنه قرض فحسبْ Dialogue: 0,0:17:29.51,0:17:31.84,HL,,0,0,0,,.سوف يعود إليّ Dialogue: 0,0:17:33.24,0:17:35.37,HL,,0,0,0,,.انتبه لنفسك Dialogue: 0,0:17:38.54,0:17:40.11,HL,,0,0,0,,.يالها من مزحة Dialogue: 0,0:17:54.81,0:17:56.97,HL,,0,0,0,,.نعم، رئيس البلدية تشون Dialogue: 0,0:17:58.14,0:17:59.34,HL,,0,0,0,,.معكَ تشوي تشول وو Dialogue: 0,0:17:59.67,0:18:00.84,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:01.21,0:18:03.27,HL,,0,0,0,,.متأكد بأننا لا نملك سببًا للتحدث Dialogue: 0,0:18:03.27,0:18:05.27,HL,,0,0,0,,.لديّ سؤال لك Dialogue: 0,0:18:06.17,0:18:07.87,HL,,0,0,0,,.لهذا السبب اتصلتْ Dialogue: 0,0:18:08.71,0:18:12.58,HL,,0,0,0,,.سوف تُصدم أيضًا عندما تسمعه Dialogue: 0,0:18:15.27,0:18:19.41,HL,,0,0,0,,..القائد كيم مين شيك، ذلك الرجُل Dialogue: 0,0:18:22.34,0:18:24.21,HL,,0,0,0,,.سمعتُ بأنه لمْ ينتحر Dialogue: 0,0:18:34.34,0:18:35.47,HL,,0,0,0,,أين أنتَ الآن؟ Dialogue: 0,0:18:36.67,0:18:40.14,HL,,0,0,0,,.مستودع ماجانغ-دونغ 4-154 \N...أغلقوا جميع المخارج Dialogue: 0,0:18:40.84,0:18:43.34,HL,,0,0,0,,.ولنتقابل عند المدخل -\N .حاضر - Dialogue: 0,0:18:49.37,0:18:52.81,HL,,0,0,0,,.أنا في طريقي، وداعًا Dialogue: 0,0:19:19.71,0:19:21.04,HL,,0,0,0,,.هذا أنا Dialogue: 0,0:19:21.81,0:19:22.87,HL,,0,0,0,,أين يجبُ علينا أن نتقابل؟ Dialogue: 0,0:19:23.58,0:19:24.71,HL,,0,0,0,,.لنتقاسم المال Dialogue: 0,0:19:29.74,0:19:30.77,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:19:31.44,0:19:32.84,HL,,0,0,0,,.سأكون هنالك حالاً Dialogue: 0,0:19:33.64,0:19:35.16,HL,,0,0,0,,.حسنًا، انتظرني في المقهى Dialogue: 0,0:19:50.51,0:19:51.77,HL,,0,0,0,,.وداعُا، إذًا Dialogue: 0,0:19:53.14,0:19:54.14,HL,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,0:20:03.08,0:20:04.21,HL,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:20:36.08,0:20:38.27,HL,,0,0,0,,.أنتما الاثنين ابقوا هنا \N.أنتم تعالوا معي Dialogue: 0,0:20:38.27,0:20:39.87,HL,,0,0,0,,.حاضر، سيدي -\N.حاضر، سيدي - Dialogue: 0,0:20:53.21,0:20:55.84,HL,,0,0,0,,.لقد تقابلنا مُجددًا، سيد بيك سونغ إيل Dialogue: 0,0:20:56.14,0:20:57.51,HL,,0,0,0,,.أنا المُدعي العام Dialogue: 0,0:20:57.51,0:21:00.08,HL,,0,0,0,,لماذا أنت هُنا؟ Dialogue: 0,0:21:00.47,0:21:04.44,HL,,0,0,0,,...ألم تُخبر ما جين سوك\N أنْ يحصل على قروض وهمية؟ Dialogue: 0,0:21:04.71,0:21:06.47,HL,,0,0,0,,.لقد أخبرنا بكل شيء Dialogue: 0,0:21:07.44,0:21:10.04,HL,,0,0,0,,أين يانغ جونغ دوو؟ Dialogue: 0,0:21:13.41,0:21:15.58,HL,,0,0,0,,.حسنًا، يُمكننا التحدث في المكتب Dialogue: 0,0:21:16.37,0:21:17.97,HL,,0,0,0,,.خذوه - \N.حاضر، سيدي - Dialogue: 0,0:22:27.61,0:22:29.31,HL,,0,0,0,,ما مقدار ما تعرفه؟ Dialogue: 0,0:22:30.11,0:22:32.34,HL,,0,0,0,,..بانغ بيل غيو قتله Dialogue: 0,0:22:33.64,0:22:36.58,HL,,0,0,0,,.وأنتَ تسترتَ على الأمر Dialogue: 0,0:22:39.27,0:22:41.84,HL,,0,0,0,,هل يوجد شيء أكثر من هذا؟ Dialogue: 0,0:22:49.01,0:22:50.71,HL,,0,0,0,,.أخبرني ما تُريد Dialogue: 0,0:22:50.97,0:22:53.17,HL,,0,0,0,,.أريد العودة مجددًا Dialogue: 0,0:22:54.37,0:22:56.52,HL,,0,0,0,,.أبقني في مدينة سيو-وون Dialogue: 0,0:22:59.98,0:23:02.80,HL,,0,0,0,,.وأبقني في حياتك Dialogue: 0,0:23:36.91,0:23:38.21,HL,,0,0,0,,جا وانغ، أين هو؟ Dialogue: 0,0:23:38.44,0:23:40.07,HL,,0,0,0,,.في الجزء الأسفل من الخزانة Dialogue: 0,0:23:40.24,0:23:41.67,HL,,0,0,0,,لماذا تحتاجهُ فجأة، هيونغ؟ Dialogue: 0,0:24:04.14,0:24:05.17,HL,,0,0,0,,.سيد بيك سونغ إيل Dialogue: 0,0:24:06.54,0:24:08.14,HL,,0,0,0,,هل تعرف أين يانغ جونغ دوو؟ Dialogue: 0,0:24:10.44,0:24:12.04,HL,,0,0,0,,.لا تُماطل Dialogue: 0,0:24:13.84,0:24:16.84,HL,,0,0,0,,.أخبرني أين هو وسأعقدُ معكَ اتفاق Dialogue: 0,0:24:22.01,0:24:23.54,HL,,0,0,0,,ألن تتعاون حقًا؟ Dialogue: 0,0:24:27.87,0:24:28.97,HL,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:24:30.17,0:24:31.41,HL,,0,0,0,,...لماذا أنت Dialogue: 0,0:24:31.91,0:24:36.07,HL,,0,0,0,,مُخلص جدًا للرئيس تشوي؟ Dialogue: 0,0:24:37.64,0:24:38.64,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:38.94,0:24:41.84,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأن هذا كُله يسير بشكل خاطئ فعلاً Dialogue: 0,0:24:43.24,0:24:45.94,HL,,0,0,0,,...ألا يجبُ على الموظفين الحكوميين أمثالنا Dialogue: 0,0:24:46.67,0:24:50.46,HL,,0,0,0,,أن يعملوا لأجل العامة \Nوليسَ لأجل بعض الأفراد الأغنياء؟ Dialogue: 0,0:24:51.61,0:24:55.02,HL,,0,0,0,,أليس لهذا السبب الناس \N يدفعون الضرائب لنستلم رواتبنا؟ Dialogue: 0,0:25:04.24,0:25:05.77,HL,,0,0,0,,.أنت تحتاج للمساعدة Dialogue: 0,0:25:08.76,0:25:11.30,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأن هذا كُله يسير بشكل خاطئ فعلاً Dialogue: 0,0:25:13.00,0:25:15.50,HL,,0,0,0,,...ألا يجبُ على الموظفين الحكوميين أمثالنا Dialogue: 0,0:25:16.30,0:25:19.56,HL,,0,0,0,,أن يعملوا لأجل العامة \Nوليسَ لأجل بعض الأفراد الأغنياء؟ Dialogue: 0,0:25:21.26,0:25:24.36,HL,,0,0,0,,أليس لهذا السبب الناس \N يدفعون الضرائب لنستلم رواتبنا؟ Dialogue: 0,0:25:33.90,0:25:35.43,HL,,0,0,0,,.أنت تحتاج للمساعدة Dialogue: 0,0:25:36.63,0:25:38.30,HL,,0,0,0,,كيف يجبُ علينا القيام بالمعاملات؟ Dialogue: 0,0:25:39.13,0:25:42.63,HL,,0,0,0,, يمكننا استضافة حفل لنشر كتاب \N.أو تحويله لعدة حسابات Dialogue: 0,0:25:43.06,0:25:45.36,HL,,0,0,0,,.توجد العديد من الطرق Dialogue: 0,0:25:45.36,0:25:47.33,HL,,0,0,0,,...كلا، هذه الطُرق Dialogue: 0,0:25:47.90,0:25:51.36,HL,,0,0,0,,.مُملّة ومنَ السهل تعقبها إذا تمّ القبض علينا Dialogue: 0,0:25:53.20,0:25:55.23,HL,,0,0,0,,،بدلاً من اللّف والدوران Dialogue: 0,0:25:56.06,0:25:57.33,HL,,0,0,0,,.لنفعله بشكل مُباشر Dialogue: 0,0:25:58.53,0:26:00.46,HL,,0,0,0,,سيد كيم، هل أنتَ هناك؟ Dialogue: 0,0:26:06.06,0:26:07.86,HL,,0,0,0,,سيدي؟ - \N ...حاليًا - Dialogue: 0,0:26:08.10,0:26:10.53,HL,,0,0,0,,كمْ من المال يُمكننا جمعه؟ Dialogue: 0,0:26:11.16,0:26:12.43,HL,,0,0,0,,.دعني أتحقق، سيدي الرئيس Dialogue: 0,0:26:13.13,0:26:14.20,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:26:14.76,0:26:16.50,HL,,0,0,0,,.لا تُحرجني Dialogue: 0,0:26:17.33,0:26:19.36,HL,,0,0,0,,.أحضر بقدر ما تستطيع Dialogue: 0,0:26:19.36,0:26:20.40,HL,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:26:26.86,0:26:27.90,HL,,0,0,0,,...لا أفهم Dialogue: 0,0:26:28.76,0:26:30.56,HL,,0,0,0,,.ما الذي يحدث الآن Dialogue: 0,0:26:32.46,0:26:34.06,HL,,0,0,0,,أليس واضحًا؟ Dialogue: 0,0:26:34.66,0:26:36.96,HL,,0,0,0,,.لقد علّمتني بشأن السياسة Dialogue: 0,0:26:37.13,0:26:39.52,HL,,0,0,0,,.وسأعلّمك قليلاً بشأن التجارة Dialogue: 0,0:26:39.70,0:26:41.76,HL,,0,0,0,,.هكذا أقوم بالتجارة Dialogue: 0,0:26:48.70,0:26:50.20,HL,,0,0,0,,...ألا يُمكنكَ فعلاً Dialogue: 0,0:26:54.78,0:26:57.00,HL,,0,0,0,,تركي وشأني، سيدي؟ Dialogue: 0,0:26:58.64,0:26:59.76,HL,,0,0,0,,.أرجوك Dialogue: 0,0:27:02.08,0:27:04.94,HL,,0,0,0,,.أريدُ أن أكون رئيس بلدية عظيم Dialogue: 0,0:27:19.23,0:27:20.73,HL,,0,0,0,,.أرجوك، سيدي Dialogue: 0,0:27:22.10,0:27:23.13,HL,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:27:24.30,0:27:26.16,HL,,0,0,0,,.بالفعل رئيسُ بلدية عظيم Dialogue: 0,0:27:32.26,0:27:36.96,HL,,0,0,0,,.لا يُمكن أنْ يوجد رئيسُ بلديةٍ أفضل، بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:27:42.23,0:27:43.23,HL,,0,0,0,,.يمكنك الانصراف Dialogue: 0,0:27:45.76,0:27:47.23,HL,,0,0,0,,.إذا انتهيتَ من الحديث Dialogue: 0,0:28:11.90,0:28:13.26,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:28:18.80,0:28:21.76,HL,,0,0,0,,لكن لماذا لم تحضر المال؟ Dialogue: 0,0:28:22.00,0:28:23.00,HL,,0,0,0,,المال؟ Dialogue: 0,0:28:23.80,0:28:24.93,HL,,0,0,0,,أيّ مال؟ Dialogue: 0,0:28:26.70,0:28:28.86,HL,,0,0,0,,لِمَ عساي أنْ أُعطيكَ المال، يا أحمق؟ Dialogue: 0,0:28:29.60,0:28:31.66,HL,,0,0,0,,.لمْ تفعل أيّ شيء بشكل صحيح Dialogue: 0,0:28:36.00,0:28:37.56,HL,,0,0,0,,.هذا ليسَ صائبًا Dialogue: 0,0:28:38.56,0:28:41.18,HL,,0,0,0,,لقد قلت بأننا سنتقاسمه بالتساوي\N.بغض النظر عمّن ينجح أولاً Dialogue: 0,0:28:41.30,0:28:43.83,HL,,0,0,0,,.ما جين سوك Dialogue: 0,0:28:45.76,0:28:48.36,HL,,0,0,0,,هل تُريد العودة إلى السجن؟ - \Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:28:48.36,0:28:51.40,HL,,0,0,0,,إذا أمرتُ بعض الرجال \N،الذين قدْ عَمِلوا تحت سُلطتي Dialogue: 0,0:28:51.73,0:28:53.30,HL,,0,0,0,,...يُمكنني أن أجعلكَ الآن Dialogue: 0,0:28:54.70,0:28:56.10,HL,,0,0,0,,.مُسجونًا Dialogue: 0,0:28:58.00,0:28:59.48,HL,,0,0,0,,أيجب عليّ فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:29:02.30,0:29:05.26,HL,,0,0,0,,لماذا تفعل هذا بيّ، مُحقق سا؟ Dialogue: 0,0:29:06.80,0:29:09.70,HL,,0,0,0,,.لقد استقلتُ من كوني مُحقق منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:29:14.16,0:29:15.50,HL,,0,0,0,,.اعتنِ بنفسك Dialogue: 0,0:29:20.80,0:29:24.23,HL,,0,0,0,,.هذا العجوز القذر الشرير Dialogue: 0,0:29:35.43,0:29:36.46,HL,,0,0,0,,.إنه أنا Dialogue: 0,0:29:36.66,0:29:39.30,HL,,0,0,0,,لمَ لا نخرج لتناول الغداء؟ Dialogue: 0,0:29:39.60,0:29:41.70,HL,,0,0,0,,.لتناول بعضًا من لحم واقيوو البقري Dialogue: 0,0:29:43.12,0:29:47.02,HL,,0,0,0,,.وأيضًا، عزيزتي، سأصبح مُدير شركة الآن Dialogue: 0,0:29:47.96,0:29:50.93,HL,,0,0,0,,.انسي هذا، هذا يبدو غريبًا Dialogue: 0,0:29:51.90,0:29:55.20,HL,,0,0,0,,.رئيس يبدو أفضل \N."نادني "الرئيس سا Dialogue: 0,0:30:01.56,0:30:02.76,HL,,0,0,0,,.اسمع Dialogue: 0,0:30:03.20,0:30:04.96,HL,,0,0,0,,.يبدو أنكَ لا تفهم ما يجري Dialogue: 0,0:30:05.56,0:30:08.50,HL,,0,0,0,,.أنتَ هنا لكونكَ وسيط في احتيال القروض Dialogue: 0,0:30:08.64,0:30:11.38,HL,,0,0,0,,.أنتَ في وضعٍ لا يسمح لكَ بإلقاء محاضرة على الآخرين Dialogue: 0,0:30:13.96,0:30:16.00,HL,,0,0,0,,،نعم، أعلم هذا Dialogue: 0,0:30:18.34,0:30:19.93,HL,,0,0,0,,لكن هل ستسمعني؟ Dialogue: 0,0:30:22.70,0:30:27.06,HL,,0,0,0,,كيف ستعطيني الحق في منطقة ماسوك-دونغ؟ Dialogue: 0,0:30:27.20,0:30:28.80,HL,,0,0,0,,.سأهتم بالأمر Dialogue: 0,0:30:29.30,0:30:32.20,HL,,0,0,0,,،الرئيس تشوي تشول وو ليسَ لديه خيار سوى الإصغاء لنا Dialogue: 0,0:30:32.86,0:30:34.16,HL,,0,0,0,,.بالنظر للأوضاع الحالية Dialogue: 0,0:30:35.66,0:30:36.66,HL,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:30:41.23,0:30:42.86,HL,,0,0,0,,.لقد تم تجهيز المال، أيها الرئيس Dialogue: 0,0:30:43.20,0:30:44.20,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:30:45.76,0:30:50.30,HL,,0,0,0,,هل يُمكنكَ أنْ تعطيه مفاتيح سيارتك؟ Dialogue: 0,0:30:50.56,0:30:51.56,HL,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:30:56.20,0:30:59.16,HL,,0,0,0,,.صندوق السيارة صغير جدًا Dialogue: 0,0:30:59.66,0:31:00.66,HL,,0,0,0,,هل هو كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:01.23,0:31:04.66,HL,,0,0,0,,.إذًا يجبُ علينا توسيع صندوق سيارتكَ أولاً Dialogue: 0,0:31:05.60,0:31:07.42,HL,,0,0,0,,.إنكَ تعمل بشكل جيد Dialogue: 0,0:31:35.00,0:31:37.16,HL,,0,0,0,,.إذًا، سأتواصل معك Dialogue: 0,0:31:38.10,0:31:40.40,HL,,0,0,0,,.حسنًا، احظَ بيومٍ جيد Dialogue: 0,0:32:18.20,0:32:19.70,HL,,0,0,0,,.سأعود Dialogue: 0,0:32:20.13,0:32:21.30,HL,,0,0,0,,.حسنًا، وداعًا Dialogue: 0,0:32:21.30,0:32:22.76,HL,,0,0,0,,.لنذهب - \N.حسنًا - Dialogue: 0,0:32:48.20,0:32:49.20,HL,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:32:49.50,0:32:51.72,HL,,0,0,0,,أيّ نوع من رؤساء البلدية أنا؟ Dialogue: 0,0:32:52.92,0:32:55.44,HL,,0,0,0,,.اعتقدتُ بأنهُ عليّ فعلها هذه المرة فحسبْ Dialogue: 0,0:32:57.86,0:33:00.70,HL,,0,0,0,,...اعتقدتُ أنني لو قبلتُ مساعدتهم هذه المرة فحسبْ Dialogue: 0,0:33:01.73,0:33:03.23,HL,,0,0,0,,،وأصبحتُ رئيس البلدية Dialogue: 0,0:33:05.73,0:33:08.46,HL,,0,0,0,,.سأتمكن من فعل الأشياء التي كُنت أحلمْ بها Dialogue: 0,0:33:09.80,0:33:11.07,HL,,0,0,0,,،لكن كما تعلمين Dialogue: 0,0:33:13.10,0:33:14.30,HL,,0,0,0,,،في هذا العالم Dialogue: 0,0:33:16.63,0:33:19.98,HL,,0,0,0,,...المصلحة تصبح ميزة، الاحترام يصبح رشوة Dialogue: 0,0:33:21.23,0:33:23.12,HL,,0,0,0,,.والصداقة تُصبح جريمة Dialogue: 0,0:33:23.60,0:33:26.52,HL,,0,0,0,,.في النهاية، هذه الأشياء سوف توقفني Dialogue: 0,0:33:28.36,0:33:30.10,HL,,0,0,0,,.دعيني أسألكِ مُجددًا Dialogue: 0,0:33:31.86,0:33:33.00,HL,,0,0,0,,...والدكِ Dialogue: 0,0:33:35.24,0:33:37.64,HL,,0,0,0,,..رئيس البلدية تشون غاب سوو Dialogue: 0,0:33:40.50,0:33:42.30,HL,,0,0,0,,أيّ نوع من رؤساء البلدية؟ Dialogue: 0,0:33:47.57,0:33:48.60,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:33:50.00,0:33:51.60,HL,,0,0,0,,.لم يجبْ عليّ طرحُ السؤال Dialogue: 0,0:33:54.36,0:33:56.76,HL,,0,0,0,,،لو كُنت رئيس بلدية مُحترم Dialogue: 0,0:33:59.46,0:34:02.53,HL,,0,0,0,,.لمَا كان عليكِ مساعدة ذلك المُحتال Dialogue: 0,0:34:03.90,0:34:04.90,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:34:06.36,0:34:07.73,HL,,0,0,0,,.أنا مُتأكد Dialogue: 0,0:34:08.64,0:34:10.13,HL,,0,0,0,,...رئيس البلدية، أنا Dialogue: 0,0:34:10.40,0:34:11.40,HL,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:34:12.40,0:34:13.40,HL,,0,0,0,,.عودي إلى عملك Dialogue: 0,0:34:14.10,0:34:15.10,HL,,0,0,0,,.وداعًا Dialogue: 0,0:34:40.70,0:34:42.83,HL,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:34:43.40,0:34:44.43,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:34:45.68,0:34:47.64,HL,,0,0,0,,ماذا تريدُ مني أنْ أفعلَ حيال ذلك؟ Dialogue: 0,0:34:48.30,0:34:49.53,HL,,0,0,0,,.وظيفتك Dialogue: 0,0:34:50.96,0:34:52.07,HL,,0,0,0,,.واجبك Dialogue: 0,0:34:53.00,0:34:54.13,HL,,0,0,0,,.هذا ما يجبُ عليك فعله Dialogue: 0,0:34:55.20,0:34:56.66,HL,,0,0,0,,.بما أنكَ مدّعي عام Dialogue: 0,0:34:59.32,0:35:03.03,HL,,0,0,0,,.أنا أُتيح لك الفرصة الآن Dialogue: 0,0:35:33.38,0:35:36.14,HL,,0,0,0,,.أقنعتُ الرئيس كيم تشانغ سوو Dialogue: 0,0:35:39.20,0:35:40.53,HL,,0,0,0,,.الرئيس تشوي اكتشفَ الأمر Dialogue: 0,0:35:42.84,0:35:45.02,HL,,0,0,0,,عذرًا؟ -\N .بشأن ما حدثَ قبل 8 سنوات - Dialogue: 0,0:35:47.73,0:35:49.13,HL,,0,0,0,,.تشوي تشول وو اكتشفَ الأمر Dialogue: 0,0:35:54.20,0:35:55.60,HL,,0,0,0,,.لا تقلق كثيرًا Dialogue: 0,0:35:55.90,0:35:57.46,HL,,0,0,0,,.ليسَ هناكَ دليل Dialogue: 0,0:35:58.93,0:36:02.12,HL,,0,0,0,,وأنا متأكد منْ أنّ بانغ بيل غيو \N.مُستاءٌ منْ الرئيس تشوي Dialogue: 0,0:36:02.50,0:36:04.96,HL,,0,0,0,,..لذا، لو ذهبتُ للتحدث إليه Dialogue: 0,0:36:04.96,0:36:06.43,HL,,0,0,0,,إلى أيّ مدى يجب أنْ تذهب؟ Dialogue: 0,0:36:09.20,0:36:10.57,HL,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:36:10.80,0:36:14.33,HL,,0,0,0,,إلى أيّ مدى علينا أنْ نواصل جميعًا \Nلينتهي هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:36:19.50,0:36:22.23,HL,,0,0,0,, .ليسَ سهلاً عليّ سماعكَ تقول ذلك Dialogue: 0,0:36:23.90,0:36:25.46,HL,,0,0,0,,.يجبُ أنْ نواصل حتّى النهاية Dialogue: 0,0:36:32.20,0:36:33.20,HL,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:36:34.57,0:36:35.57,HL,,0,0,0,,.يجبُ علينا ذلك Dialogue: 0,0:36:38.01,0:36:39.24,HL,,0,0,0,,،بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:36:39.71,0:36:41.46,HL,,0,0,0,,.سوف تُصبح نائبًا لرئيس البلدية Dialogue: 0,0:36:41.61,0:36:42.64,HL,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:44.54,0:36:47.98,HL,,0,0,0,,.حصلتُ على أموال الحَملة من الرئيس كيم تشانغ سوو Dialogue: 0,0:36:48.21,0:36:52.06,HL,,0,0,0,,،وسأعتني جيدًا بالرئيس تشوي تشول وو Dialogue: 0,0:36:52.48,0:36:55.14,HL,,0,0,0,,.لذا عليكَ التركيز على الرئيس كيم من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:36:55.41,0:36:56.51,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:37:01.98,0:37:03.31,HL,,0,0,0,,.رجاءً اعتنِ بالأمر Dialogue: 0,0:37:15.01,0:37:16.11,HL,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:37:22.24,0:37:23.54,HL,,0,0,0,,.تحمّل قليلاً Dialogue: 0,0:37:24.54,0:37:26.66,HL,,0,0,0,,...سيو-وون التي حلمتُ بها Dialogue: 0,0:37:27.98,0:37:30.18,HL,,0,0,0,,.لمْ أُريكَ إياها بعد Dialogue: 0,0:37:54.48,0:37:55.71,HL,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:37:55.71,0:37:57.21,HL,,0,0,0,,على ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:57.81,0:37:59.94,HL,,0,0,0,,.كلّ ما فعلتهُ كان تناول الطعام Dialogue: 0,0:38:00.74,0:38:02.78,HL,,0,0,0,, منذُ متى غادر؟ Dialogue: 0,0:38:04.84,0:38:05.98,HL,,0,0,0,,.الآن Dialogue: 0,0:38:06.87,0:38:07.98,HL,,0,0,0,,الآن؟ Dialogue: 0,0:38:38.21,0:38:40.81,HL,,0,0,0,,.كلا، ليسَ هناك\N .هذا يُدغدغ Dialogue: 0,0:38:43.64,0:38:45.57,HL,,0,0,0,,أجوما، أيمكنكِ تشغيل الأخبار، منْ فضلك؟ Dialogue: 0,0:38:45.57,0:38:46.64,HL,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:38:54.04,0:38:55.17,HL,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:38:57.84,0:38:59.54,HL,,0,0,0,,.شغّلي التلفاز -\N .حسنًا - Dialogue: 0,0:39:21.95,0:39:22.98,HL,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:39:25.71,0:39:27.32,HL,,0,0,0,,.شغّلي التلفاز -\N .حسنًا - Dialogue: 0,0:39:50.61,0:39:52.55,HL,,0,0,0,,!أخبارٌ عاجلة Dialogue: 0,0:39:52.75,0:39:54.70,HL,,0,0,0,,..رئيس البلدية تشون غاب سوو Dialogue: 0,0:39:54.72,0:39:58.40,HL,,0,0,0,,استلمَ 10 مليون دولار لإدارة حملتهِ الإنتخابية \N ..بطريقة غير قانونية Dialogue: 0,0:39:58.40,0:39:59.92,HL,,0,0,0,,.وسيتم إقصاؤه من المنافسة Dialogue: 0,0:40:02.45,0:40:04.04,HL,,0,0,0,,،في حوالي الساعة العاشرة صباحًا Dialogue: 0,0:40:04.06,0:40:06.42,HL,,0,0,0,,،السيد كيم، الذي يدير القروض الرَبوية في بيونغ-دونغ Dialogue: 0,0:40:06.48,0:40:11.89,HL,,0,0,0,,،ذهبَ إلى مختلف الشركات المختصّة بالقروض الربوية\N .وجمعَ ما يُقارب 5 مليون دولار Dialogue: 0,0:40:12.38,0:40:18.64,HL,,0,0,0,,كيم ذهبَ بعد ذلك إلى منزل ومكتب \N،الرئيس السابق لمجموعة ووهيانغ Dialogue: 0,0:40:18.68,0:40:25.30,HL,,0,0,0,,.الذي يُدينَ بـ 100 مليون دولار كضريبة متأخرة\N.الرئيس تشوي تشول وو Dialogue: 0,0:40:25.61,0:40:28.18,HL,,0,0,0,,ما هي المعلوماتٍ التي تملكينها لأجلي؟ Dialogue: 0,0:40:30.45,0:40:33.10,HL,,0,0,0,, .سأُعطيكَ معلومةً سرية حول مُحتال Dialogue: 0,0:40:37.68,0:40:39.20,HL,,0,0,0,, أيّ نوع من المحتالين؟ Dialogue: 0,0:40:42.55,0:40:45.64,HL,,0,0,0,,.محتالٌ حقيقي يقوم بخِداع الناس في هذه البلاد Dialogue: 0,0:40:53.18,0:40:54.18,HL,,0,0,0,,أيُمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:40:55.58,0:40:57.08,HL,,0,0,0,,.جئتُ للإبلاغ عن جريمة Dialogue: 0,0:40:57.41,0:40:58.51,HL,,0,0,0,,...هذا المال Dialogue: 0,0:40:59.01,0:41:01.14,HL,,0,0,0,,..تم إعطاؤهُ للوسيط سا Dialogue: 0,0:41:01.82,0:41:04.54,HL,,0,0,0,,،سا جاي سونغ، الذي اعتادَ أنْ يكونَ محققًا Dialogue: 0,0:41:04.75,0:41:09.50,HL,,0,0,0,,..جلبَ تلكَ الـ10 مليون دولار\N ،إلى مقهى في شيونغسام-دونغ Dialogue: 0,0:41:09.64,0:41:11.02,HL,,0,0,0,,.حيثَ تركَ سيارتهُ واختفى Dialogue: 0,0:41:11.21,0:41:13.58,HL,,0,0,0,,.وهناكَ ظهرَ الوسيط الثاني Dialogue: 0,0:41:14.41,0:41:16.65,HL,,0,0,0,,ماذا ستعمل لكسبْ العيش؟ Dialogue: 0,0:41:17.28,0:41:18.48,HL,,0,0,0,,.أيًا يكنْ Dialogue: 0,0:41:18.71,0:41:20.75,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:41:20.75,0:41:22.86,HL,,0,0,0,,.رُبما سأعملُ في مكتب تحقيقات خاصة Dialogue: 0,0:41:28.45,0:41:30.86,HL,,0,0,0,,.شكرًا لك، عليكَ المغادرة Dialogue: 0,0:41:30.88,0:41:31.95,HL,,0,0,0,,.عليّ المغادرة كذلك Dialogue: 0,0:41:32.61,0:41:33.65,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:41:34.01,0:41:35.05,HL,,0,0,0,,.وداعًا Dialogue: 0,0:41:36.25,0:41:38.48,HL,,0,0,0,,.لا تُضايق الناس أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:41:40.15,0:41:41.52,HL,,0,0,0,,!لقد تغيّرت Dialogue: 0,0:41:48.71,0:41:50.56,HL,,0,0,0,,نقلَ المال؟ Dialogue: 0,0:41:50.62,0:41:51.45,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:41:51.98,0:41:52.98,HL,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:41:52.98,0:41:57.56,HL,,0,0,0,,..طلبتُ منْ ما جين سوك\N .أن يُلاحق سا جاي سونغ Dialogue: 0,0:41:57.58,0:42:01.26,HL,,0,0,0,,وفقًا لما قاله، سا جاي سونغ\N .تم استدعاؤهُ من قِبل تشوي تشول وو Dialogue: 0,0:42:01.28,0:42:03.11,HL,,0,0,0,,دعني أسمع ما لديك Dialogue: 0,0:42:03.51,0:42:06.68,HL,,0,0,0,,الشيء الذي يستحقّ 5 مليون دولار؟ Dialogue: 0,0:42:09.45,0:42:13.94,HL,,0,0,0,,سيحصلُ على بضعةِ ملايين \N .مقابل معلوماتٍ سرية Dialogue: 0,0:42:14.06,0:42:18.45,HL,,0,0,0,,سأُزيل جميع أعضاء الفريق\N .منْ على كاهلك Dialogue: 0,0:42:19.18,0:42:21.98,HL,,0,0,0,,.أعطني الخمسة مليون Dialogue: 0,0:42:22.25,0:42:27.61,HL,,0,0,0,,إذًا، تشوي تشول وو سيجمعُ المال كالمعتاد\N .منْ تجّار القروض في سوق بيونغ-دونغ Dialogue: 0,0:42:27.61,0:42:31.52,HL,,0,0,0,,اتصل بمكاتبنا للقروض في بيونغ-دونغ\N .و اجعلهم يرسلون 5 مليون أخرى نقدًا Dialogue: 0,0:42:31.75,0:42:35.58,HL,,0,0,0,,،بينما يتحرّكَ سا جاي سونغ بالمال Dialogue: 0,0:42:35.80,0:42:37.45,HL,,0,0,0,,!سنحفرُ الفخ Dialogue: 0,0:42:37.45,0:42:38.48,HL,,0,0,0,,أين يجبُ أنْ نلتقي؟ Dialogue: 0,0:42:38.95,0:42:40.08,HL,,0,0,0,,.لنتقاسم الأموال Dialogue: 0,0:42:40.35,0:42:42.48,HL,,0,0,0,, .أقصد أنّ علينا سَلبْ المال منه Dialogue: 0,0:42:43.35,0:42:44.61,HL,,0,0,0,,جا وانغ، أين المكان؟ Dialogue: 0,0:42:44.78,0:42:46.48,HL,,0,0,0,,.في الجزء السُفلي من الخزانة Dialogue: 0,0:43:10.68,0:43:12.01,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:43:15.35,0:43:18.41,HL,,0,0,0,,ولكن لماذا لمْ تجلبْ المال؟ Dialogue: 0,0:43:19.28,0:43:21.38,HL,,0,0,0,,مال؟ أيّ مال؟ Dialogue: 0,0:43:23.85,0:43:26.50,HL,,0,0,0,,لماذا عليّ إعطاؤكَ المال، أيها الفاسق؟ Dialogue: 0,0:43:26.68,0:43:28.92,HL,,0,0,0,,!لمْ تفعل أيّ شيء بشكلٍ صحيح Dialogue: 0,0:43:45.41,0:43:49.46,HL,,0,0,0,,.إذًا، سنأخذ ذلك المال ونُعطيه للرئيس وانغ Dialogue: 0,0:43:49.64,0:43:51.16,HL,,0,0,0,,.تم إعداد المال، سيدي Dialogue: 0,0:43:51.38,0:43:52.38,HL,,0,0,0,, حقًا؟ Dialogue: 0,0:43:53.05,0:43:56.82,HL,,0,0,0,,الرئيس وانغ سيتظاهر بأنّ المال لهُ\N .وسيُقدمهُ لـ آهن تاي ووك Dialogue: 0,0:43:59.48,0:44:00.94,HL,,0,0,0,,..صندوق السيارة Dialogue: 0,0:44:01.15,0:44:02.58,HL,,0,0,0,,.صغيرٌ للغاية Dialogue: 0,0:44:02.95,0:44:05.21,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:44:05.88,0:44:08.54,HL,,0,0,0,,.إذًا، علينا توسيع صندوق سيارتكَ أولاً Dialogue: 0,0:44:08.58,0:44:10.81,HL,,0,0,0,,هل الرئيس وانغ معه الآن؟ Dialogue: 0,0:44:10.81,0:44:15.51,HL,,0,0,0,,نعم، آهن تاي ووك اكتشف أنّ الرئيس وانغ \N .يعملُ لصالحنا Dialogue: 0,0:44:15.91,0:44:19.18,HL,,0,0,0,,لذلك، طلبنا منْ الرئيس وانغ \N .أْن يتصرف وكأنه قامَ بتغيير جانبه Dialogue: 0,0:44:19.28,0:44:23.25,HL,,0,0,0,,.لقد قطعتُ علاقتي مع جونغ دوو Dialogue: 0,0:44:24.08,0:44:26.16,HL,,0,0,0,,،إذا نقلنا المالَ بتلكَ الطريقة Dialogue: 0,0:44:26.28,0:44:28.24,HL,,0,0,0,,...فإن أموال قروض بيونغ-دونغ Dialogue: 0,0:44:28.32,0:44:29.78,HL,,0,0,0,,.ستذهبُ إلى تشوي تشول وو Dialogue: 0,0:44:29.78,0:44:31.68,HL,,0,0,0,,...ومنْ خلال الوسيط الأول Dialogue: 0,0:44:31.78,0:44:33.78,HL,,0,0,0,,..سيتم تسليمُها إلى الوسيط الثاني Dialogue: 0,0:44:33.80,0:44:35.70,HL,,0,0,0,,...الذي سيُعطي ذلك المال Dialogue: 0,0:44:35.84,0:44:39.91,HL,,0,0,0,,..إلى حملة تشون غاب سوو\N .كمُساهمةٍ غير مشروعة Dialogue: 0,0:44:40.55,0:44:43.46,HL,,0,0,0,,،عندها تشوي تشول وو، تشون غاب سوو\N ..آهن تاي ووك Dialogue: 0,0:44:43.48,0:44:46.66,HL,,0,0,0,,...سا جاي سونغ، والوسيط الثاني\N .جميعُهم سيسقطون Dialogue: 0,0:44:46.81,0:44:48.18,HL,,0,0,0,,من سيكونُ الوسيط الثاني؟ Dialogue: 0,0:44:48.28,0:44:51.92,HL,,0,0,0,, .اشتريتُ شخصًا سيذهب إلى السجن نيابةً عنا Dialogue: 0,0:44:52.88,0:44:55.78,HL,,0,0,0,,اشتريتَ شخصًا ما؟\N .ليسَ لديك المال Dialogue: 0,0:44:57.11,0:44:59.78,HL,,0,0,0,,لماذا لا أملك المال؟\N !لديّ الكثير جدًا منه Dialogue: 0,0:45:00.88,0:45:04.30,HL,,0,0,0,,.سأعتني بهذا الأمر، لا تقلقي كثيرًا Dialogue: 0,0:45:04.51,0:45:08.02,HL,,0,0,0,,.سيد نوه، استدعي مراسلاً وليكنْ معهُ مصور Dialogue: 0,0:45:08.06,0:45:10.46,HL,,0,0,0,,.مي جوو، بلّغي عن هذا للشرطة\N حسنًا؟ Dialogue: 0,0:45:11.75,0:45:13.58,HL,,0,0,0,,.هذا كلّ شيء Dialogue: 0,0:45:15.48,0:45:16.98,HL,,0,0,0,,أهذا أمرٌ من الرئيس وانغ؟ Dialogue: 0,0:45:17.78,0:45:20.40,HL,,0,0,0,,.كلا، إنهُ قراري Dialogue: 0,0:45:21.40,0:45:24.27,HL,,0,0,0,,،وهكذا تمّ تحويل المال إلى الوسيط الثاني، يانغ Dialogue: 0,0:45:24.80,0:45:29.92,HL,,0,0,0,,ثمّ وصلَ إلى آهن، المعروف بأنهُ\N .إلى جانب رئيس البلدية تشون غاب سوو Dialogue: 0,0:45:30.70,0:45:32.20,HL,,0,0,0,,،حتى لو حدثَ ذلك Dialogue: 0,0:45:32.67,0:45:34.74,HL,,0,0,0,,،مالمْ يشهد شخصٌ من الداخل Dialogue: 0,0:45:35.07,0:45:36.30,HL,,0,0,0,,.فلا يوجدُ طريقة Dialogue: 0,0:45:36.40,0:45:39.53,HL,,0,0,0,,.سيتم سحبْ القضية وستُغلق في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:45:40.23,0:45:41.63,HL,,0,0,0,,ماذا لو حصلنا على شاهد؟ Dialogue: 0,0:45:42.27,0:45:43.40,HL,,0,0,0,,ومنْ سيكونُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:45:44.23,0:45:45.96,HL,,0,0,0,,أنتَ تعرف يانغ جونغ دوو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:45:46.27,0:45:48.44,HL,,0,0,0,,.لقد سَجنتهُ قبل عامين ماضيين Dialogue: 0,0:45:52.57,0:45:55.17,HL,,0,0,0,,...سيدي، أنا و جونغ دوو Dialogue: 0,0:45:55.70,0:45:57.03,HL,,0,0,0,,.يجبُ أنْ نفعل ذلك Dialogue: 0,0:45:59.30,0:46:02.93,HL,,0,0,0,,،إذا لمْ يفعل جونغ دوو هذا Dialogue: 0,0:46:03.23,0:46:04.98,HL,,0,0,0,,...لمَا استطعنا حتّى لَمس Dialogue: 0,0:46:05.13,0:46:06.70,HL,,0,0,0,,.تلك الجرذانِ التي ينبغي علينا محاربتها Dialogue: 0,0:46:08.13,0:46:10.17,HL,,0,0,0,,..لو لمْ يُقاتل بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:46:10.63,0:46:12.80,HL,,0,0,0,,{\i1}...الحقيقة المريعة حول أموالِ رئيسِ البلدية غير الشرعية{\i0} Dialogue: 0,0:46:12.80,0:46:14.53,HL,,0,0,0,,.لنْ نتمكّن أبدًا من هزيمتهم Dialogue: 0,0:46:15.57,0:46:18.90,HL,,0,0,0,,{\i1}..لأنّ الوسيط الأول، سا \N ،كانَ مُحققًا{\i0} Dialogue: 0,0:46:19.23,0:46:22.63,HL,,0,0,0,,أليسَ ذلك جونغ دوو؟ -\N {\i1}.والوسيط الثاني، يانغ، كانَ سجينًا سابق -{\i0} Dialogue: 0,0:46:22.63,0:46:25.17,HL,,0,0,0,,.من المُمكن أنْ يُصاب المزيد من الناس حَولنا Dialogue: 0,0:46:25.63,0:46:29.33,HL,,0,0,0,,{\i1}..كانَ يستعدّ للهروب، وأُلقيَ القبض عليه{\i0} Dialogue: 0,0:46:29.33,0:46:31.90,HL,,0,0,0,,.كلّ هؤلاء الناس الذينَ عملوا معي Dialogue: 0,0:46:32.83,0:46:34.90,HL,,0,0,0,,،على الأقل لأجل كلّ أولئك الناسِ Dialogue: 0,0:46:35.93,0:46:37.70,HL,,0,0,0,,!أحتاجُ للقتال بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:46:39.03,0:46:40.03,HL,,0,0,0,,..لهذا Dialogue: 0,0:46:41.43,0:46:42.93,HL,,0,0,0,,.أرجوك افعلْ هذا لأجلنا Dialogue: 0,0:46:43.93,0:46:46.84,HL,,0,0,0,,نحنُ الموظفين الحكومين، بمَنْ يُفترض أنْ نهتم؟ Dialogue: 0,0:46:48.30,0:46:50.80,HL,,0,0,0,,لأجل منْ ومع منَ يجبُ أن نقاتل؟ Dialogue: 0,0:46:52.40,0:46:53.90,HL,,0,0,0,,.رجاءً فكّر بشأن ذلك Dialogue: 0,0:46:55.57,0:46:59.56,HL,,0,0,0,,،أولئكَ الذين يقولون أنّ القانون عاجز\N !أرِهم عكس ذلك أرجوك Dialogue: 0,0:47:22.33,0:47:24.98,HL,,0,0,0,,.دعْ بيك سونغ إيل يذهب Dialogue: 0,0:47:46.30,0:47:47.37,HL,,0,0,0,,هل أقنعته؟ Dialogue: 0,0:47:49.67,0:47:50.80,HL,,0,0,0,,.لهذا السبب خرجتْ Dialogue: 0,0:47:53.23,0:47:54.84,HL,,0,0,0,,.كان الأمر يستحق القبضَ عليّ Dialogue: 0,0:47:59.33,0:48:00.33,HL,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:48:01.33,0:48:02.97,HL,,0,0,0,,على ماذا؟ Dialogue: 0,0:48:03.03,0:48:04.82,HL,,0,0,0,,.من الطبيعي جدًا أنْ يحدث هذا Dialogue: 0,0:48:05.43,0:48:08.23,HL,,0,0,0,,.أنتَ موظفٌ حكومي وأنا محتال Dialogue: 0,0:48:14.23,0:48:17.70,HL,,0,0,0,,.أنا آسف، لا أستطيع الإيفاء بالوعد الذي قَطعته Dialogue: 0,0:48:22.23,0:48:23.82,HL,,0,0,0,,،حتّى لو كنتُ لا أستطيع Dialogue: 0,0:48:25.23,0:48:26.23,HL,,0,0,0,,.أنتَ عليكَ ذلك Dialogue: 0,0:48:28.33,0:48:29.94,HL,,0,0,0,,.لا تُطرد Dialogue: 0,0:48:34.63,0:48:35.73,HL,,0,0,0,,.حسنًا، لن أُطرد Dialogue: 0,0:48:42.93,0:48:43.93,HL,,0,0,0,,.حسنًا، إذًا Dialogue: 0,0:48:44.22,0:48:46.40,HL,,0,0,0,,.يجبُ أن يذهبَ كُلٌ منا في طريقه Dialogue: 0,0:48:49.07,0:48:50.94,HL,,0,0,0,,.حسنًا، لننال من أولئكَ الجرذان Dialogue: 0,0:48:51.77,0:48:54.32,HL,,0,0,0,,.أنتَ بطريقتكَ وأنا بطريقتي Dialogue: 0,0:49:03.93,0:49:04.93,HL,,0,0,0,,..صحيح Dialogue: 0,0:49:07.63,0:49:10.86,HL,,0,0,0,,...والدي سيخرج من السجن اليوم Dialogue: 0,0:49:11.97,0:49:13.22,HL,,0,0,0,,.ولكن لا يوجد أحدٌ لإصطحابه Dialogue: 0,0:49:13.70,0:49:14.93,HL,,0,0,0,,هل تذهب لأجلي؟ Dialogue: 0,0:49:17.23,0:49:18.43,HL,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:49:19.83,0:49:20.83,HL,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:49:26.83,0:49:28.63,HL,,0,0,0,,.شكرًا لك، هيونغ Dialogue: 0,0:50:06.07,0:50:08.73,HL,,0,0,0,,{\c&H75D0D6&}"الوسيط يانغ يعترف حول مصدر "المال الأسود Dialogue: 0,0:50:26.97,0:50:28.67,HL,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:50:29.07,0:50:30.93,HL,,0,0,0,,كيف ستُصلح هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:50:31.20,0:50:33.37,HL,,0,0,0,,..كيف سوف -\N .سيدي - Dialogue: 0,0:50:35.63,0:50:37.23,HL,,0,0,0,,..هناكَ فقط ثلاثة أشياء Dialogue: 0,0:50:39.57,0:50:40.67,HL,,0,0,0,,.يُمكننا القيام بها Dialogue: 0,0:50:43.03,0:50:46.16,HL,,0,0,0,, .يُمكنني جعل السيد آهن يتحمّل الخطأ وأُنقذ نفسي Dialogue: 0,0:50:47.33,0:50:50.20,HL,,0,0,0,,..يُمكنكَ الكشف للعَلن عمّا حدثَ قبل 8 سنوات Dialogue: 0,0:50:50.53,0:50:53.00,HL,,0,0,0,,.وتُحطّمني وتُنقذ نفسك Dialogue: 0,0:50:53.30,0:50:54.53,HL,,0,0,0,,..وأخيرًا Dialogue: 0,0:50:56.03,0:50:58.10,HL,,0,0,0,,.يُمكننا الإثنان الموت سوية Dialogue: 0,0:50:59.13,0:51:00.33,HL,,0,0,0,,أيُها تفضّل؟ Dialogue: 0,0:51:02.57,0:51:05.90,HL,,0,0,0,,أيّ طريقة تريدُ مني اتخاذها؟ Dialogue: 0,0:51:09.03,0:51:14.30,HL,,0,0,0,,..سأكونُ ممتنًا لو لمْ تكن\N .الطريقة الأولى أو الثالثة Dialogue: 0,0:51:18.80,0:51:20.54,HL,,0,0,0,,.نحنُ مختلفان على ما يبدو Dialogue: 0,0:51:23.07,0:51:24.07,HL,,0,0,0,,.وداعًا Dialogue: 0,0:51:44.77,0:51:46.43,HL,,0,0,0,,.اتصل بالمُدّعي بارك Dialogue: 0,0:51:48.13,0:51:51.13,HL,,0,0,0,,.لا يمكنني الوصول إليه Dialogue: 0,0:51:51.13,0:51:52.13,HL,,0,0,0,,لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:51:53.40,0:51:54.50,HL,,0,0,0,,لمَ لا، فجأة؟ Dialogue: 0,0:51:56.50,0:51:57.50,HL,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:52:10.33,0:52:11.50,HL,,0,0,0,,.لم أركَ منذُ وقت طويل Dialogue: 0,0:52:20.40,0:52:22.77,HL,,0,0,0,,.ليسَ لدينا وقت، لذا سأدخلُ بصُلب الموضوع Dialogue: 0,0:52:23.70,0:52:25.97,HL,,0,0,0,,.أنا أوصلتُ المال Dialogue: 0,0:52:26.20,0:52:28.63,HL,,0,0,0,,مالُ مَنْ الذي أوْصلتهُ وإلى مَنْ؟ Dialogue: 0,0:52:28.83,0:52:31.43,HL,,0,0,0,,أوصلتُ مالَ تشوي تشول وو \N .إلى رئيس البلدية تشون غاب سوو Dialogue: 0,0:52:32.43,0:52:34.30,HL,,0,0,0,,.حصلتُ على المال منْ سا جاي سونغ Dialogue: 0,0:52:56.83,0:52:58.23,HL,,0,0,0,,.إذًا، هذه نهاية الأمر Dialogue: 0,0:53:00.57,0:53:01.93,HL,,0,0,0,,لماذا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:53:04.87,0:53:07.70,HL,,0,0,0,,.لا يوجدُ دليل على أنّ السيد آهن أعطاني المال Dialogue: 0,0:53:11.03,0:53:13.37,HL,,0,0,0,,.يتم التحقيق مع جونغ دوو حاليًا Dialogue: 0,0:53:15.60,0:53:17.30,HL,,0,0,0,,،بمُجرد أنْ ينتهي التحقيق Dialogue: 0,0:53:17.53,0:53:24.46,HL,,0,0,0,,سيكون هناك إعلانٌ رسمي بأنّ الرئيس تشوي تشول وو\N .أعطاكَ أموالاً غير شرعية للحملة Dialogue: 0,0:53:29.20,0:53:30.20,HL,,0,0,0,,.انتهى الأمر Dialogue: 0,0:53:33.40,0:53:34.40,HL,,0,0,0,,.سأغادر الآن Dialogue: 0,0:53:36.80,0:53:37.80,HL,,0,0,0,,.سونغ إيل Dialogue: 0,0:53:52.57,0:53:54.34,HL,,0,0,0,,.أريدُ اخباركَ بشيء ما Dialogue: 0,0:53:58.83,0:54:00.07,HL,,0,0,0,,..مين شيك Dialogue: 0,0:54:03.97,0:54:05.10,HL,,0,0,0,,.لم ينتحر Dialogue: 0,0:54:09.30,0:54:10.97,HL,,0,0,0,,...بانغ بيل غيو قَتله Dialogue: 0,0:54:14.43,0:54:15.80,HL,,0,0,0,,.وأنا تستّرتُ على الأمر Dialogue: 0,0:54:24.70,0:54:26.10,HL,,0,0,0,,.أعرفُ هذا بالفعل Dialogue: 0,0:54:28.93,0:54:33.10,HL,,0,0,0,,اكتشفتُ هذا أثناء التحقيق \N .بشأن تشوي تشول وو Dialogue: 0,0:54:38.43,0:54:40.27,HL,,0,0,0,,كنتَ تعرف، لكنكَ لمْ تفعل أيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:54:41.63,0:54:43.66,HL,,0,0,0,,..لأكونَ صادقًا، أردتُ Dialogue: 0,0:54:45.80,0:54:48.58,HL,,0,0,0,,.القبض عليكَ منْ ياقتكَ وأوسعكَ ضربًا Dialogue: 0,0:54:53.30,0:54:55.46,HL,,0,0,0,,.ولكن لمْ أستطيع ذلك -\N لمَ لا؟ - Dialogue: 0,0:54:55.83,0:54:57.07,HL,,0,0,0,,لماذا لمْ تفعل؟ Dialogue: 0,0:54:58.43,0:55:00.36,HL,,0,0,0,,.لأنني اضطررتُ للقيام بشيء ما Dialogue: 0,0:55:01.13,0:55:03.36,HL,,0,0,0,,.ما حاولَ مين شيك القيام به في ذلكَ الوقت Dialogue: 0,0:55:03.80,0:55:05.44,HL,,0,0,0,,.ما أردتَ القيام به Dialogue: 0,0:55:07.03,0:55:08.87,HL,,0,0,0,,.كان عليّ فعلهُ Dialogue: 0,0:55:12.53,0:55:13.53,HL,,0,0,0,,.هيونغنيم Dialogue: 0,0:55:16.13,0:55:17.13,HL,,0,0,0,,،أنت تعلم Dialogue: 0,0:55:18.33,0:55:20.77,HL,,0,0,0,,.أتمنى أنْ تعودَ إلى الشخص الذي اعتدتَ أن تكونه Dialogue: 0,0:55:24.70,0:55:25.80,HL,,0,0,0,,،في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:55:29.67,0:55:31.13,HL,,0,0,0,,.كنتَ شخصًا رائعًا جدًا Dialogue: 0,0:55:35.57,0:55:36.70,HL,,0,0,0,,.سأغادر Dialogue: 0,0:56:03.57,0:56:07.13,HL,,0,0,0,,{\c&H75D0D6&} - سونغ هيي - Dialogue: 0,0:56:25.47,0:56:26.50,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:56:27.13,0:56:28.57,HL,,0,0,0,,..أردتُ الإجابة Dialogue: 0,0:56:29.73,0:56:31.13,HL,,0,0,0,,.على سؤالكَ الذي طرحتهُ سابقًا Dialogue: 0,0:56:33.10,0:56:34.30,HL,,0,0,0,,..لقد كنتَ Dialogue: 0,0:56:36.80,0:56:38.88,HL,,0,0,0,,..زوجًا رائعًا لوالدتي Dialogue: 0,0:56:40.74,0:56:42.26,HL,,0,0,0,,.ورئيسًا جيدًا بنفس الوقت Dialogue: 0,0:56:46.00,0:56:50.36,HL,,0,0,0,,...حاولتَ أنْ تكون\N .زوجًا جيدًا وأبٌ جيد Dialogue: 0,0:56:54.10,0:56:57.37,HL,,0,0,0,, ولكن أمي عانتْ من وقتٍ عصيب \N.لأنكَ لمْ تكن بجوارها Dialogue: 0,0:56:59.77,0:57:02.00,HL,,0,0,0,,.قالتْ أنه لمْ يكن لديها خِيارٌ سوى الرحيل Dialogue: 0,0:57:04.27,0:57:05.90,HL,,0,0,0,,،من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:57:08.40,0:57:09.60,HL,,0,0,0,,..لا تجعل سيو-وون Dialogue: 0,0:57:11.50,0:57:13.02,HL,,0,0,0,,...وسُكّان سيو-وون Dialogue: 0,0:57:15.37,0:57:16.93,HL,,0,0,0,,.ينتهونَ مثل والدتي Dialogue: 0,0:57:22.17,0:57:23.37,HL,,0,0,0,,.من فضلك Dialogue: 0,0:58:16.80,0:58:17.83,HL,,0,0,0,,.سونغ هيي Dialogue: 0,0:58:18.57,0:58:20.27,HL,,0,0,0,,.لديّ طلبٌ واحد Dialogue: 0,0:58:22.93,0:58:25.02,HL,,0,0,0,,..اجمعي كلّ الضرائب المتأخرة Dialogue: 0,0:58:26.60,0:58:28.04,HL,,0,0,0,,.التي يُدين بها الرئيس تشوي تشول وو Dialogue: 0,0:58:29.17,0:58:30.23,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:58:30.80,0:58:31.93,HL,,0,0,0,,.سأفعل Dialogue: 0,0:58:35.80,0:58:39.60,HL,,0,0,0,,الإتهامات بشأنْ أموال الحملة غير القانونية \N ....التي أُثيرتْ بالأمس Dialogue: 0,0:58:49.84,0:58:51.91,HL,,0,0,0,,.جميعُها صحيحة Dialogue: 0,0:59:02.30,0:59:04.12,HL,,0,0,0,,،على مدى السنوات الثمانية الماضية Dialogue: 0,0:59:04.23,0:59:08.26,HL,,0,0,0,,كنتُ أتلقى أموالاً سياسية غير مشروعة\N .من الرئيس تشوي تشول وو Dialogue: 0,0:59:09.97,0:59:11.20,HL,,0,0,0,,،خلال الانتخابات الأخيرة Dialogue: 0,0:59:13.40,0:59:17.72,HL,,0,0,0,, وصَلتني أموالٌ تتجاوز بكثير\N ،حدود التمويل للحملة الإنتخابية Dialogue: 0,0:59:18.23,0:59:19.67,HL,,0,0,0,,..وانتهكتُ Dialogue: 0,0:59:20.47,0:59:22.53,HL,,0,0,0,,.قوانين الإنتخابات Dialogue: 0,0:59:22.53,0:59:23.60,HL,,0,0,0,,{\c&H75D0D6&}- زوجتي - Dialogue: 0,0:59:23.60,0:59:24.63,HL,,0,0,0,,..كنتُ أعرف Dialogue: 0,0:59:25.47,0:59:29.93,HL,,0,0,0,,بشأن تجارة القروض الربوية للرئيس تشوي تشول وو\N ..في سوق بيونغ-دونغ Dialogue: 0,0:59:30.23,0:59:34.07,HL,,0,0,0,,والأعمال غير القانونية لـ كيوكجين للبناء \N ....وضرائب الرئيس تشوي المتأخرة Dialogue: 0,0:59:34.10,0:59:35.53,HL,,0,0,0,,.سأعودُ للمنزل في وقت متأخر Dialogue: 0,0:59:37.06,0:59:40.06,HL,,0,0,0,,.لقد خدمتُ أشخاصًا مثل تشوي تشول وو Dialogue: 0,0:59:41.50,0:59:42.53,HL,,0,0,0,,..أنا Dialogue: 0,0:59:43.73,0:59:47.87,HL,,0,0,0,, أقنعتُ نفسي أنّ ذلكَ كان ضروريًا \N .لمصلحة مدينة سيو-وون Dialogue: 0,0:59:49.80,0:59:50.83,HL,,0,0,0,,...أدركتْ Dialogue: 0,0:59:52.00,0:59:54.94,HL,,0,0,0,,...أنني لا أستطيعُ إنشاء مدينة حيثُ الناس فيها سُعداء Dialogue: 0,0:59:55.13,0:59:57.38,HL,,0,0,0,,.عن طريق كسر القوانين والتضحية بضميري Dialogue: 0,0:59:59.08,1:00:00.86,HL,,0,0,0,,..لهذا جئتُ إلى هنا اليوم Dialogue: 0,1:00:01.80,1:00:03.00,HL,,0,0,0,,.لأعترف بالحقيقة Dialogue: 0,1:00:04.97,1:00:06.10,HL,,0,0,0,,.لقد كنتُ مخطئًا Dialogue: 0,1:00:11.47,1:00:12.77,HL,,0,0,0,,،و وفقًا لذلك Dialogue: 0,1:00:14.30,1:00:18.67,HL,,0,0,0,,...سوف أنسحبُ من ترشيحي Dialogue: 0,1:00:19.40,1:00:20.83,HL,,0,0,0,,.كرئيسٍ لبلدية سيو-وون Dialogue: 0,1:00:22.43,1:00:25.33,HL,,0,0,0,,.أعِدكم بالتعاون الكامل مَع الإدّعاء أيضًا Dialogue: 0,1:00:27.57,1:00:28.60,HL,,0,0,0,,.هذا كلّ شيء Dialogue: 0,1:00:48.77,1:00:50.04,HL,,0,0,0,,.سيد تشوي تشول وو Dialogue: 0,1:00:50.50,1:00:53.46,HL,,0,0,0,,،تأكّدنا بأنّ 60% من تجارة القروض في بيونغ-دونغ Dialogue: 0,1:00:53.90,1:00:56.73,HL,,0,0,0,,.وكيوكجين للبناء، مملوكةٌ لكَ بالكامل Dialogue: 0,1:00:57.17,1:00:59.80,HL,,0,0,0,, .سَوف نَمْضي بوقتٍ واحد مع تحقيق المُدّعي العام Dialogue: 0,1:01:00.93,1:01:06.80,HL,,0,0,0,,.سوف نبدأ بالبحثِ والمصادرة حالاً Dialogue: 0,1:01:08.53,1:01:10.23,HL,,0,0,0,,.ابدأوا -\N .حسنًا - Dialogue: 0,1:01:32.17,1:01:33.23,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,1:01:42.30,1:01:43.77,HL,,0,0,0,,.لابُد أنكَ مقهورٌ من الداخل Dialogue: 0,1:01:48.07,1:01:50.98,HL,,0,0,0,,،لم يعُد لديكَ أصدقاء\N .برؤيتكَ تلعب لوحدكَ هكذا Dialogue: 0,1:01:51.57,1:01:55.34,HL,,0,0,0,, .سمعتُ أنكَ استعدتَ منصبكَ القديم كقائد Dialogue: 0,1:01:56.73,1:01:57.80,HL,,0,0,0,,.تهانينا Dialogue: 0,1:01:57.90,1:01:59.33,HL,,0,0,0,,.لا داعي لذلك Dialogue: 0,1:02:00.17,1:02:01.77,HL,,0,0,0,,.لقد كنتُ قائدًا من البداية Dialogue: 0,1:02:03.97,1:02:06.57,HL,,0,0,0,,.جئتُ لإخبارك بشيء Dialogue: 0,1:02:08.53,1:02:12.00,HL,,0,0,0,,.دفعتُ كلّ ضرائبي\N ما الذي منْ الممكن أنْ تقوله؟ Dialogue: 0,1:02:12.20,1:02:15.23,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، دفعتَ 100 مليون دولار كضرائب Dialogue: 0,1:02:17.33,1:02:19.40,HL,,0,0,0,,.عليكَ أن تسمع هذا على الأقل Dialogue: 0,1:02:20.47,1:02:22.83,HL,,0,0,0,,.ما الأمر؟ دَعني أسمعه Dialogue: 0,1:02:25.03,1:02:27.40,HL,,0,0,0,,..الضريبة المحلية، 9.27 مليون Dialogue: 0,1:02:27.83,1:02:30.26,HL,,0,0,0,,..والضريبة الوطنية، 91,72 مليون دولار Dialogue: 0,1:02:30.97,1:02:33.58,HL,,0,0,0,,.أيّ ما مجموعهُ 100.98 مليون دولار Dialogue: 0,1:02:37.67,1:02:40.78,HL,,0,0,0,,...ضريبتكَ الإجمالية المُستحقّة عليك Dialogue: 0,1:02:43.13,1:02:44.27,HL,,0,0,0,,.سدّدتها بالكامل Dialogue: 0,1:02:47.97,1:02:49.36,HL,,0,0,0,,.استَغرقتْ منكَ بعض الوقت Dialogue: 0,1:02:53.53,1:02:54.70,HL,,0,0,0,,.استمرّ بلُعبتك Dialogue: 0,1:03:12.47,1:03:14.43,HL,,0,0,0,,{\c&H75D0D6&}طاردهُ حتى النهاية واجمعهُ بالكامل Dialogue: 0,1:03:22.77,1:03:23.93,HL,,0,0,0,,.من اللطيف لقاؤك Dialogue: 0,1:03:24.97,1:03:26.40,HL,,0,0,0,,.شكرًا -\N .شكرًا - Dialogue: 0,1:03:35.30,1:03:40.60,HL,,0,0,0,,التي اكتسحتْ الأخبار مؤخرًا ،K جامعة\N ..بسبب فساد مدير الجامعة Dialogue: 0,1:03:40.60,1:03:42.80,HL,,0,0,0,,.تلقّت فجأةً 20 مليون من مصدرٍ مجهول Dialogue: 0,1:03:43.10,1:03:48.00,HL,,0,0,0,,،نحنُ لا نعرف من أعطاهم المال\N...ولكن هناكَ شائعاتٌ بأنّ المدير Dialogue: 0,1:03:48.03,1:03:51.53,HL,,0,0,0,,.كانَ ضحية للاحتيال العقاري مؤخرًا Dialogue: 0,1:03:52.13,1:03:54.70,HL,,0,0,0,,..الناس يتساءلون Dialogue: 0,1:03:54.70,1:03:58.37,HL,,0,0,0,,!عن الشخص السخيْ لدرجة إعطاءه 20 مليون للجامعة Dialogue: 0,1:03:59.23,1:04:05.20,HL,,0,0,0,,يشعر بعض الطلاب أنّ هذه الحادثة\N ...مشابهةٌ لمَا حدث عندما رمى شخصٌ ما 50 مليون دولار Dialogue: 0,1:04:05.30,1:04:09.70,HL,,0,0,0,,إلى شوارع مدينة سيو-وون\N .قبل بضع سنوات Dialogue: 0,1:04:10.73,1:04:12.97,HL,,0,0,0,,.الـ50 مليون دولار في مدينة سيو-وون Dialogue: 0,1:04:12.97,1:04:15.00,HL,,0,0,0,,.K والـ20 مليون دولار لجامعة Dialogue: 0,1:04:15.57,1:04:19.90,HL,,0,0,0,, ،لا نعرف منْ يُعطينا هذه العشرات من الملايين ولماذا Dialogue: 0,1:04:20.00,1:04:22.47,HL,,0,0,0,,..لكن العديد من الناس يقولونَ Dialogue: 0,1:04:22.47,1:04:27.00,HL,,0,0,0,,..أنهم يعتقدونَ أنّ كِلا الحادثتين\N .كانتْ من الأشخاص أنفُسِهم Dialogue: 0,1:04:27.37,1:04:29.87,HL,,0,0,0,,{\c&H75D0D6&}كومةٌ من المال قُدّمتْ إلى الجامعة التي تضررتْ بسبب الفساد Dialogue: 0,1:04:40.43,1:04:44.07,HL,,0,0,0,,{\c&H75D0D6&}كومةٌ من المال قُدّمتْ إلى الجامعة التي تضررتْ بسبب الفساد Dialogue: 0,1:04:57.11,1:05:10.67,HL,,0,0,0,,{\\c&H60ADC7&)}AsiaWorldTeam {\c&HF6F8FA&}الترجمة مُقدمة من فريق \N {\c&HFCFCFD&} MyAsianPark {\c&H60ADC7&}:إنتاج ورفع {\c&HFFFFFF&} CAPA- SOMA {\c&H60ADC7&} :ترجمة Dialogue: 0,1:06:07.33,1:06:10.90,HL,,0,0,0,,..سونغ إيل، أيها الغبي Dialogue: 0,1:06:10.90,1:06:11.97,HL,,0,0,0,,ماذا، أيها الوغد؟ Dialogue: 0,1:06:15.43,1:06:17.53,HL,,0,0,0,,.أنا بارك وونغ تشول، أيها الوغد Dialogue: 0,1:06:28.17,1:06:29.17,HL,,0,0,0,,!هيونغ Dialogue: 0,1:06:30.30,1:06:31.37,HL,,0,0,0,,من؟ سونغ إيل؟ Dialogue: 0,1:06:32.37,1:06:33.67,HL,,0,0,0,,هل تعرفني؟ Dialogue: 0,1:06:35.40,1:06:37.07,HL,,0,0,0,,بارك وونغ تشول! ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:06:44.20,1:06:47.13,HL,,0,0,0,,.اللعنة، سأخرجُ في وقتٍ قريب Dialogue: 0,1:08:02.10,1:08:04.67,Mind,,0,0,0,,{\pos(400,584)}شكرًا على مشاهدتكم فريق الضرائب Dialogue: 0,1:08:04.67,1:08:07.36,Mind,,0,0,0,,{\pos(598,596)} ...يتبع Dialogue: 0,1:08:07.10,1:08:09.10,HL,,0,0,0,,