[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Title: S2E06 Original Script: CR Original Translation: CR Original Editing: Zero-Kon Original Timing: CR [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../../../../../Downloads/[HorribleSubs] Shokugeki no Soma S2 - 06 [720p].mkv Video File: ../../../../../../Downloads/[HorribleSubs] Shokugeki no Soma S2 - 06 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 1 Video Position: 25 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Black Signs,Hacen Eltaroute Text,48,&H00000000,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,41,41,36,1 Style: Default,Bahij Nassim,67,&H00F4F4F9,&H000000FF,&H0002113E,&H00010240,-1,0,0,0,96,98,0,0,1,1.9,0.5,2,25,25,22,1 Style: Default-Top,Bahij Nassim,64,&H00F4F4F9,&H000000FF,&H0002113E,&H00010240,-1,0,0,0,95,97,0,0,1,1.8,0.5,8,25,25,18,1 Style: ED2-English,Asmaa Font,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002D6857,&H00FFFFFF,0,0,0,0,94,100,0,0,1,2.4,0,3,50,50,22,1 Style: ED2-Romaji,EFN Impresja,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002D6857,&H00FFFFFF,0,0,0,0,94,100,0,0,1,2.4,0,7,50,50,22,1 Style: End Title,Hacen Eltaroute Text,72,&H002331E7,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H00676978,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,3,3,8,106,30,80,1 Style: End Title 2,Hacen Eltaroute Text,45,&H00488CBC,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H003B3995,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,106,30,254,1 Style: Episode Title,Hacen Eltaroute Text,57,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00262628,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,3,15,226,180,1 Style: Main Title 1,Hacen Eltaroute Text,68,&H00767678,&H000019FF,&H00000000,&H00655849,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,601,41,110,1 Style: Main Title 2,Hacen Eltaroute Text,60,&H00767678,&H000019FF,&H00000000,&H00655849,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,601,41,140,1 Style: Next Episode,Hacen Eltaroute Text,53,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00373B42,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,121,317,150,1 Style: OP1-English,Neckar,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00081377,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,60,60,30,1 Style: OP1-Romaji,DomFortress Casual,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00081377,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,8,60,60,30,1 Style: Rights,midan,40,&H00F4F4F9,&H000000FF,&H004AA0F8,&H004AA0F8,-1,0,0,0,95,98,0,0,1,1.8,0.5,2,25,25,26,1 Style: Sign,Hacen Eltaroute,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000049,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,1 Style: sign_10155_124,Hacen Eltaroute Text,38,&H00000000,&H000019FF,&H00F7F6CB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,17.55,1,3,0,8,350,854,377,1 Style: sign_25347_318,Hacen Eltaroute Text,48,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,232,475,380,1 Style: sign_26517_334,Hacen Eltaroute Text,48,&H00000000,&H000019FF,&H00D5CF7F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,525,525,36,1 Style: sign_26683,Hacen Eltaroute Text,53,&H00E0DFF5,&H000019FF,&H00030301,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,30,1 Style: sign_30443_389,Hacen Eltaroute Text,53,&H00000000,&H000019FF,&H0028A1EB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,488,488,36,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:02.48,Main Title 1,Sign,0,0,0,,{\be1}الطّبق الثّاني Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:02.48,Main Title 2,Sign,0,0,0,,{\be1}الحلقة 6 Dialogue: 0,0:00:05.15,0:00:10.44,Default,D,0,0,0,,{\be1}.إنّها أشبه بالمعركة المشهورة على جسر غوجو Dialogue: 0,0:00:14.53,0:00:16.57,Default,D,0,0,0,,{\be1}معركة بين بينكي حامل السّكّين Dialogue: 0,0:00:16.95,0:00:22.00,Default,D,0,0,0,,{\be1}!وبين حامل السّكّين أوشيواكامارو Dialogue: 0,0:00:24.12,0:00:25.00,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!هذا هو تعديلي Dialogue: 0,0:00:27.92,0:00:30.30,Default,Sato,0,0,0,,{\be1}...تدلّ رائحته أنّه متبّل ولكن خفيف Dialogue: 0,0:00:30.30,0:00:32.97,Default,Aoki,0,0,0,,{\be1}...يا لها من رائحة دخان مميّزة Dialogue: 0,0:00:34.05,0:00:35.47,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}!هذا لحم مجفّف Dialogue: 0,0:00:36.68,0:00:38.85,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}،لكن إن كان يحاول تقليد يوكيهيرا Dialogue: 0,0:00:38.85,0:00:41.56,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}.كان عليه استعمال لحم الذّيل في حسائه Dialogue: 0,0:00:41.56,0:00:43.18,Default,M,0,0,0,,{\be1}ما الغرض من اللّحم المجفّف إذًا؟ Dialogue: 0,0:00:43.60,0:00:47.19,Default,E,0,0,0,,{\be1}...إنّ اللّحم المجفّف في الحساء يعني شيئًا واحدًا Dialogue: 0,0:00:47.60,0:00:49.44,Default,E,0,0,0,,{\be1}.إنّه ينوي استعمال للزّينة Dialogue: 0,0:01:06.24,0:01:16.17,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}أبعد من الصورة التي في ذهني Dialogue: 0,0:01:06.24,0:01:16.17,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}omoiegaiteru imeeji yori haruka mukou gawa e Dialogue: 0,0:01:16.17,0:01:22.51,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}ما أصنعه في الواقع ما زال بعيدا Dialogue: 0,0:01:16.17,0:01:22.51,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}tsukuriagete yuku shinjitsu wa mada tooku Dialogue: 0,0:01:23.30,0:01:26.38,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}رحلة لا نهاية لها Dialogue: 0,0:01:23.30,0:01:26.38,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}hatenai tabiji Dialogue: 0,0:01:26.38,0:01:31.39,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}دعونا نشحد فخر بعضنا البعض Dialogue: 0,0:01:26.38,0:01:31.39,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}otagai no puraido wo togisumaseyou ze Dialogue: 0,0:01:31.39,0:01:33.89,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}كلمات ليست مهمة حقا Dialogue: 0,0:01:31.39,0:01:33.89,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}kotoba nante kazari wa Dialogue: 0,0:01:33.89,0:01:36.39,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}لذلك دعونا فقط نقول "نعم"، ونترك الأمر عند هذا الحد Dialogue: 0,0:01:33.89,0:01:36.39,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}hai dakyou saseba ii Dialogue: 0,0:01:36.39,0:01:43.32,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}نحن نقاتل بعضنا بعضا ونصقل معها مهاراتنا Dialogue: 0,0:01:36.39,0:01:43.32,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}butsukariai migakarete iku Dialogue: 0,0:01:43.32,0:01:45.70,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}بدون سبب Dialogue: 0,0:01:43.32,0:01:45.70,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}No reason Dialogue: 0,0:01:45.70,0:01:48.20,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}مواجهاتنا تسبب صدمات Dialogue: 0,0:01:45.70,0:01:48.20,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}deai wa shockwave shockwave Dialogue: 0,0:01:48.20,0:01:50.95,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}نحن منافسين متهورين Dialogue: 0,0:01:48.20,0:01:50.95,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}mada shiranai sekai e Dialogue: 0,0:01:50.95,0:01:55.79,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}متتجهين نحو عالم غير مستكشف Dialogue: 0,0:01:50.95,0:01:55.79,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}arukihajimeta mubou na chousensha sa Dialogue: 0,0:01:55.79,0:01:58.29,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}يجب على المبارز أن يستخدم شفرته Dialogue: 0,0:01:55.79,0:01:58.29,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}kenshi ga yaiba de ashita wo Dialogue: 0,0:01:58.29,0:02:01.09,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}لفتح الطريق إلى المستقبل Dialogue: 0,0:01:58.29,0:02:01.09,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}kirihirakeba iin darou Dialogue: 0,0:02:01.09,0:02:07.13,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}هذه هي قصتي الخاصة Dialogue: 0,0:02:01.09,0:02:07.13,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}dareka no mon ja nai jibun dake no story Dialogue: 0,0:02:07.13,0:02:13.22,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}لأننا ما زلنا بالماس الخام على الطريق Dialogue: 0,0:02:07.13,0:02:13.22,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}Cause we are still rough diamonds on the road Dialogue: 0,0:02:23.95,0:02:29.96,Default-Top,Mima,0,0,0,,{\be1}يوكيهيرا سوما، هدف وصفتك \N.هو حساء لحم بقر تمّت تصفيته Dialogue: 0,0:02:23.95,0:02:27.85,Sign,,0,0,0,,{\fad(438,429)\fnHacen Maghreb\an2\blur0.4\b1\fs55\c&HFFFFFF&\pos(920.156,688.801)}سيبزغ الفجر ثانية Dialogue: 0,0:02:23.95,0:02:30.95,Rights,,0,0,0,,{\an9\fad(863,366)\alphaa40\fnmidan\blur2\be2\fs35\bord0.1\pos(1267.2,7.6)}Crunchyroll : ترجمة \NZero-kon : إنتاج وتعديل Dialogue: 0,0:02:30.37,0:02:34.04,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}وهذا سيجعل الطّبق مملاًّ\N.إذا تكوّن من الصّلصة واللّحم فقط Dialogue: 0,0:02:34.04,0:02:38.30,Default,E,0,0,0,,{\be1}.ولهذا السّبب أصبحت الزّينة خطوة أساسيّة Dialogue: 0,0:02:38.92,0:02:40.97,Default,E,0,0,0,,{\be1}يُقال أنّ حساء لحم البقر قد تطوّر \N،من طبق لحم البقر بالبورغينيون Dialogue: 0,0:02:40.97,0:02:44.35,Default,E,0,0,0,,{\be1}وهو طبق لحم بقر مطبوخ في النّبيذ الأحمر\N.من منطقة بورغونْيْ في فرنسا Dialogue: 0,0:02:44.35,0:02:46.81,Default,E,0,0,0,,{\be1}،وهو طبق يحتوي دائمًا على زينة Dialogue: 0,0:02:47.43,0:02:49.43,Default,E,0,0,0,,{\be1}،وتكون في العادة من الخبز المحمّص Dialogue: 0,0:02:49.43,0:02:51.44,Default,E,0,0,0,,{\be1}،والبصل اللّؤلئيّ المجمّد Dialogue: 0,0:02:51.44,0:02:53.06,Default,E,0,0,0,,{\be1}،والفطر المقلي Dialogue: 0,0:02:53.52,0:02:54.90,Default,E,0,0,0,,{\be1}.إضافة للّحم المجفّف Dialogue: 0,0:02:54.90,0:02:57.32,Default,Aoki,0,0,0,,{\be1}.يا لها من رائحة تسيل اللّعاب Dialogue: 0,0:02:57.32,0:02:59.86,Default,Sato,0,0,0,,{\be1}!إنّها خفيفة ولكنّ تأثيرها قويّ Dialogue: 0,0:02:59.86,0:03:03.32,Default,Ibu,0,0,0,,{\be1}لقد استعمل خشب شجرة الميسكيت \N.لتدخين اللّحم المجفّف Dialogue: 0,0:03:03.66,0:03:05.99,Default,Ibu,0,0,0,,{\be1}شجرة تنتمي لعائلة الخضراوات\N.أصلها من جنوب أمريكا Dialogue: 0,0:03:05.99,0:03:09.08,Default,Ibu,0,0,0,,{\be1}إنّها غير معروفة في اليابان كخشب \N.يُستعمل لتدخين اللّحم Dialogue: 0,0:03:09.50,0:03:12.17,Default,Ibu,0,0,0,,{\be1}،في ولاية تكساس، معقل المشويّات Dialogue: 0,0:03:12.17,0:03:14.84,Default,Ibu,0,0,0,,{\be1}.يُعتبر واحدًا من أفضل أخشاب التّدخين لديهم Dialogue: 0,0:03:15.29,0:03:17.21,Default,Ibu,0,0,0,,{\be1}،وبسبب رائحته الحادّة Dialogue: 0,0:03:17.21,0:03:19.30,Default,Ibu,0,0,0,,{\be1}،يُستعمل لتدخين اللّحم ذي النّكهة القويّة Dialogue: 0,0:03:19.30,0:03:21.76,Default,Ibu,0,0,0,,{\be1}.ويضفي لونًا ذهبيًّا لامعًا Dialogue: 0,0:03:21.76,0:03:23.76,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}،وفي الماء المالح Dialogue: 0,0:03:23.76,0:03:27.64,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}،أضفتُ عشبة المريميّة وجوزة الطّيب وورق الغار Dialogue: 0,0:03:27.97,0:03:30.98,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!إضافة إلى مكوّني السّرّي وهو السّكّر الأسمر Dialogue: 0,0:03:31.27,0:03:33.94,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.سيُقوّي هذا من الأومامي بشكل لا يصدّق Dialogue: 0,0:03:33.94,0:03:37.86,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}هل كان ميماساكا بهذه الدراية بالتّدخين والتّجفيف؟ Dialogue: 0,0:03:37.86,0:03:39.78,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!إنّ معرفته وخبرته توازيان ما لدى إيبوساكي Dialogue: 0,0:03:40.11,0:03:41.82,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:03:41.82,0:03:43.28,Default,Ibu,0,0,0,,{\be1}...وغد Dialogue: 0,0:03:43.28,0:03:47.83,Default,Sonoka,0,0,0,,{\be1}لا يبدو أنّ يوكيهيرا-كُن سيضيف \N.أيّ شيء غير عاديّ للزّينة Dialogue: 0,0:03:47.83,0:03:51.46,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}ربّما اعتبرها مجرّد شيء إضافيّ \N.يقدّم إلى جانب الطّبق Dialogue: 0,0:03:51.46,0:03:52.04,Default,Sonoka,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:52.04,0:03:53.62,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}.الزّينة، الزّينة Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:57.84,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}.الزّينة مكوّن ضروريّ في حساء لحم البقر أيضًا Dialogue: 0,0:03:58.13,0:03:59.09,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}.كم هذا مخيّب للآمال Dialogue: 0,0:03:59.50,0:04:02.05,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}!لا يستطيع يوكيهيرا سوما الفوز Dialogue: 0,0:04:02.05,0:04:06.51,Default,Hinako,0,0,0,,{\be1}الخروج باستنتاجات متسرّعة قبل \N.تذوّق طبقه... هو أمر بغيض Dialogue: 0,0:04:06.51,0:04:11.27,Default,Hinako,0,0,0,,{\be1}لا بدّ أنّ وجود شخصين مثلكما كطاهيين \N.رئيسيّين أمر متعب في المطبخ Dialogue: 0,0:04:11.27,0:04:12.60,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}.اخرسي يا ذات الثّلاثين عامًا Dialogue: 0,0:04:12.60,0:04:14.56,Default,Hinako,0,0,0,,{\be1}!لم أبلغ الثّلاثين بعد Dialogue: 0,0:04:14.56,0:04:15.85,Default,Hinako,0,0,0,,{\be1}!لا زلت في العشرينات Dialogue: 0,0:04:15.85,0:04:19.02,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}!كفّي عن هذه التّصرّفات الظّريفة Dialogue: 0,0:04:19.02,0:04:23.20,Default,Mizu,0,0,0,,{\be1}تسونوزاكي، لا يجب عليك التّحدّث \N.عن سنّ أحدهم أمامه Dialogue: 0,0:04:23.20,0:04:26.20,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، هذا مفهوم يا فويومي-سينباي Dialogue: 0,0:04:26.20,0:04:28.83,Default,Hinako,0,0,0,,{\be1}!لماذا أنت مهذّبة مع ميزوهارا-سينباي فقط؟ Dialogue: 0,0:04:28.83,0:04:31.04,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}.أنا من تختار من يستحقّ احترامي Dialogue: 0,0:04:31.79,0:04:34.29,Default,D,0,0,0,,{\be1}قام ميماساكا بالبحث في أمر لحم \N.الذّيل الّذي هو المكوّن الحاسم Dialogue: 0,0:04:34.29,0:04:37.25,Default,D,0,0,0,,{\be1}.ثمّ قام بتعديلٍ باستخدام لحمه المجفّف الخاصّ Dialogue: 0,0:04:37.79,0:04:41.21,Default,D,0,0,0,,{\be1}.إنّ يوكيهيرا في وضع لا يُحسد عليه الآن بالفعل Dialogue: 0,0:04:42.63,0:04:44.47,Default,M,0,0,0,,{\be1}ما-ماذا عليه أن يفعل؟ Dialogue: 0,0:04:44.47,0:04:46.22,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}...على هذه الحال، فإنّ يوكيهيرا سوف Dialogue: 0,0:04:46.89,0:04:49.05,Default,S,0,0,0,,{\be1}.إن انهزمتُ أمامك، سأكفّ عن كوني طاهيًا Dialogue: 0,0:04:49.39,0:04:51.14,Default,Mitsu,0,0,0,,{\be1}...يوكيهيرا-سينباي Dialogue: 0,0:04:51.14,0:04:54.10,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.هذا أنت يا سوتسودا ميتسورو Dialogue: 0,0:04:54.98,0:04:57.48,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.عليك اختيار كلمة سرّ أفضل Dialogue: 0,0:04:57.94,0:05:00.65,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.استعمال تاريخ ميلادك هو أمر واضح Dialogue: 0,0:05:03.24,0:05:05.24,Default,Mitsu,0,0,0,,{\be1}سوف أخبر الأكاديميّة بأكملها Dialogue: 0,0:05:05.24,0:05:07.95,Default,Mitsu,0,0,0,,{\be1}!عن انتصار يوكيهيرا-سينباي باستعمال طبعتي الخاصّة Dialogue: 0,0:05:09.49,0:05:12.20,Default,Mitsu,0,0,0,,{\be1}!رأيتَ ملاحظاتي؟ Dialogue: 0,0:05:12.45,0:05:15.16,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.لقد جعلت عملي سهلاً بالفعل Dialogue: 0,0:05:16.16,0:05:17.67,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.لك الفضل في كلّ هذا Dialogue: 0,0:05:18.54,0:05:21.42,Default,Mitsu,0,0,0,,{\be1}كلّ الأيّام الّتي قضاها يوكيهيرا-سينباي \N...في اختبار وصفاته Dialogue: 0,0:05:21.42,0:05:25.97,Default,Mitsu,0,0,0,,{\be1}...كلّ ذلك الوقت الّذي قضاه في الابتكار\N.قد أصبح معلومات بين يدي ميماساكا Dialogue: 0,0:05:25.97,0:05:27.55,Default,Mitsu,0,0,0,,{\be1}.وكلّ هذا خطئي أنا Dialogue: 0,0:05:31.35,0:05:32.60,Default,Mitsu,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:05:32.81,0:05:35.98,Default,S,0,0,0,,{\be1}اسمك تسونوزاكي تاكي-سينباي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:36.87,0:05:39.86,Default,S,0,0,0,,{\be1}،أظنّ أنّك قلت الكثير من الأمور عنّي Dialogue: 0,0:05:40.27,0:05:41.86,Default,S,0,0,0,,{\be1}...لكنّي سأصغي لشكواكِ Dialogue: 0,0:05:42.77,0:05:44.82,Default,S,0,0,0,,{\be1}!بعد أن تتذوّقي طبقي Dialogue: 0,0:05:45.15,0:05:45.86,Default,Ryoko,0,0,0,,{\be1}...هذه Dialogue: 0,0:05:45.86,0:05:46.70,Default,M,0,0,0,,{\be1}...أنواع مختلفة Dialogue: 0,0:05:46.70,0:05:47.40,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}...من أجزاء Dialogue: 0,0:05:47.40,0:05:48.07,Default,Hinako,0,0,0,,{\be1}!اللّحم Dialogue: 0,0:05:48.07,0:05:48.99,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}.لحم الجانِبَيْن Dialogue: 0,0:05:48.99,0:05:49.78,Default,Sonoka,0,0,0,,{\be1}.لحم اللّسان Dialogue: 0,0:05:49.78,0:05:50.70,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!الكرشة Dialogue: 0,0:05:50.70,0:05:51.33,Default,Mizu,0,0,0,,{\be1}!شرائح الخاصرة Dialogue: 0,0:05:52.03,0:05:53.87,Default,S,0,0,0,,{\be1}...إذًا Dialogue: 0,0:05:53.87,0:05:55.29,Default,S,0,0,0,,{\be1}،يا أعزّائي الحكّام Dialogue: 0,0:05:55.66,0:06:00.00,Default,S,0,0,0,,{\be1}!سوف آخذكم الآن في جولة في حديقة اللّحوم Dialogue: 0,0:06:00.92,0:06:04.42,Default,S,0,0,0,,{\be1}!غليتُ لحم اللّسان بشكل جزئيّ وقشّرته Dialogue: 0,0:06:04.42,0:06:05.09,Default,Mizu,0,0,0,,{\be1}!إنّه سريع Dialogue: 0,0:06:05.46,0:06:09.01,Default,S,0,0,0,,{\be1}،سأحمّر اللّحم بالزّبدة لتليينه Dialogue: 0,0:06:09.01,0:06:11.14,Default,S,0,0,0,,{\be1}!وأضيف زيت الزّيتون لإنعاش النّكهة Dialogue: 0,0:06:11.43,0:06:15.22,Default,S,0,0,0,,{\be1}سأنقع لحم الجانِبَيْن في النّبيذ الأحمر\N.والبقدونس وورق الغار Dialogue: 0,0:06:15.60,0:06:17.81,Default,S,0,0,0,,{\be1}،سأتبّله بالملح والفلفل Dialogue: 0,0:06:17.81,0:06:19.73,Default,S,0,0,0,,{\be1}سأضع طبقة رفيعة من الدّقيق \N!على اللّحم وأقوم بتحميره Dialogue: 0,0:06:20.40,0:06:22.90,Default,S,0,0,0,,{\be1}!سأستعمل الفرن لأشوي الشّرائح الّتي لا زالت في القِدر Dialogue: 0,0:06:24.69,0:06:26.69,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,0:06:26.69,0:06:29.28,Default,Ryoko,0,0,0,,{\be1}.هذا يعني أنّه يرتجل كلّ شيء الآن Dialogue: 0,0:06:29.53,0:06:30.74,Default,M,0,0,0,,{\be1}...يرتجل الطّبخ Dialogue: 0,0:06:30.74,0:06:31.99,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}...إنّ لحم البطن ذاك Dialogue: 0,0:06:33.95,0:06:35.16,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:35.16,0:06:36.66,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}!هل يهرب؟ Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:39.00,Default,MH,0,0,0,,{\be1}.لقد عاد Dialogue: 0,0:06:40.71,0:06:43.67,Default,S,0,0,0,,{\be1}أنا سعيد لأنّي أحضرتُ معي مشواة\N.الفحم خاصّتي لغرفة الاستعداد Dialogue: 0,0:06:43.92,0:06:46.13,Default,Ryoko,0,0,0,,{\be1}يستعمل مشواة الفحم من أجل الحساء؟ Dialogue: 0,0:06:46.13,0:06:48.13,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}ما الّذي ينوي فعله؟ Dialogue: 0,0:06:48.13,0:06:51.05,Default,Mitsu,0,0,0,,{\be1}.إنّه يقوم بابتكار الطّبق الآن بالفعل Dialogue: 0,0:06:51.05,0:06:52.26,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:06:52.72,0:06:56.47,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.هذه هي الطّريق الّتي ستسلكها كما توقّعت Dialogue: 0,0:06:56.81,0:07:00.64,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}إنّ الخصوم الّذين يعرفون طريقة بحثي \N.يأخذون طريقًا أو طريقين معروفين Dialogue: 0,0:07:00.64,0:07:04.56,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.الأوّل هو التّظاهر، وبعدها محاولة خداعي Dialogue: 0,0:07:03.52,0:07:06.69,sign_10155_124,Sign 0706,0,0,0,,{\fad(1000,1)\be1}فلان Dialogue: 0,0:07:04.56,0:07:06.69,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}يعلنون في البداية عن الطّبق \N،الّذي سيعدّونه قبل المباراة Dialogue: 0,0:07:06.69,0:07:09.74,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}وبعدها يحاولون خداعي عن طريق إعداد\N.طبق مختلف تمامًا في المباراة Dialogue: 0,0:07:10.32,0:07:11.15,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}،والطّريق الآخر Dialogue: 0,0:07:11.15,0:07:15.12,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}،الّذي يسلكه الخصم الّذي يثق بمهاراته Dialogue: 0,0:07:15.12,0:07:17.04,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!هو الطّبخ الارتجاليّ Dialogue: 0,0:07:15.12,0:07:23.83,Black Signs,Sign 0718,0,0,0,,{\be1}فارغ Dialogue: 0,0:07:17.04,0:07:21.16,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.يأتون دون تجهيز أيّ خطّة، ثمّ يبدأون بالطّبخ Dialogue: 0,0:07:21.16,0:07:23.83,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}يعتقدون أنّي لن أقرأ أفكارهم\N.ما داموا لا يفكّرون في شيء ما Dialogue: 0,0:07:23.83,0:07:27.25,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}لكنّ أغلبيّتهم يستسلمون للذّعر Dialogue: 0,0:07:27.25,0:07:30.13,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}،ويخسرون دون حتّى تقديم طبق منتهٍ Dialogue: 0,0:07:30.13,0:07:33.39,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.لكن أراهن أنّك ستقدّم طبقًا جيّدًا للغاية Dialogue: 0,0:07:33.39,0:07:35.85,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.أنت لست من النّوع الّذي يُذعر في منتصف الطّريق Dialogue: 0,0:07:35.85,0:07:38.35,Default,S,0,0,0,,{\be1}لماذا تُثني عليّ فجأة هكذا؟ Dialogue: 0,0:07:38.35,0:07:40.56,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.أنا أثق بك Dialogue: 0,0:07:40.56,0:07:42.94,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.أعرف كلّ شيء عنك Dialogue: 0,0:07:42.94,0:07:45.86,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}،أعلم أنّك ذهبتَ إلى شقّة ألديني هذا الصّباح Dialogue: 0,0:07:46.44,0:07:50.99,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.وأعلم أنّك أحضرتَ الكثير من اللّحم بعد ذلك Dialogue: 0,0:07:52.74,0:07:56.70,Default,D,0,0,0,,{\be1}.سوف نقوم بتقييم طبق ميماساكا سوبارو أوّلاً Dialogue: 0,0:07:56.91,0:08:01.91,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، بالهناء والشّفاء Dialogue: 0,0:08:02.12,0:08:06.96,Default,Sonoka,0,0,0,,{\be1}لقد استعمل اللّحم المجفّف والفطر \N.والبصل اللّؤلئيّ المجمّد كزينة Dialogue: 0,0:08:06.96,0:08:11.34,Default,Sonoka,0,0,0,,{\be1}."عبارة مجمّد بالفرنسيّة هي "غلاسي Dialogue: 0,0:08:11.34,0:08:14.01,Default,Sonoka,0,0,0,,{\be1}.السّطح اللاّمع يجمع مكوّنات الطّبق معًا Dialogue: 0,0:08:14.01,0:08:14.72,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}!اخرسي Dialogue: 0,0:08:14.72,0:08:15.89,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}!تذوّقيه فحسب Dialogue: 0,0:08:15.89,0:08:18.51,Default,Sonoka,0,0,0,,{\be1}.سـ-سأتذوّقه Dialogue: 0,0:08:23.44,0:08:29.11,Default,Sonoka,0,0,0,,{\be1}لُزوجة لحم الذّيل والميسو البيضاء الخفيفة\N!المخفيّة عميقًا مذهلة للغاية Dialogue: 0,0:08:30.11,0:08:32.86,Default,Sonoka,0,0,0,,{\be1}!أعتقد أنّ لساني يذوب الآن Dialogue: 0,0:08:32.86,0:08:37.82,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك، رائحة خشب الميسكيت\N!المنبعثة من اللّحم المجفّف قويّة للغاية Dialogue: 0,0:08:37.82,0:08:39.45,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}!إنّه لذيذ بشكل لا يصدّق Dialogue: 0,0:08:39.74,0:08:42.33,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.لقد توقّعتُ كلّ أفكارك Dialogue: 0,0:08:42.33,0:08:44.96,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.عرفتُ أنّك ستلتجأ للطّبخ الارتجاليّ أيضًا Dialogue: 0,0:08:44.96,0:08:48.84,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!لهذا السّبب اخترتُ هذا اللّحم المجفّف Dialogue: 0,0:08:48.84,0:08:51.21,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!لقد أمضى خمسة أيّام كاملة في ماء مالح Dialogue: 0,0:08:51.21,0:08:54.26,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}،وبعدها جفّفتُه في الهواء لمدّة يوم كامل Dialogue: 0,0:08:54.26,0:08:56.80,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.ثمّ دخّنته لخمس ساعات Dialogue: 0,0:08:56.80,0:09:01.01,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}يتطلّب هذا المستوى من الأومامي \N.كلّ هذا الوقت والمجهود Dialogue: 0,0:09:01.01,0:09:02.47,Default,D,0,0,0,,{\be1}...بالفعل Dialogue: 0,0:09:02.47,0:09:05.23,Default,D,0,0,0,,{\be1}أومامي لحم الخنزير هذا المعتنى به جيّدًا Dialogue: 0,0:09:05.23,0:09:08.98,Default,D,0,0,0,,{\be1}!لم يقم بإضعاف نكهة لحم البقر، بل قام بتعزيزها Dialogue: 0,0:09:08.98,0:09:11.78,Default,D,0,0,0,,{\be1}!هذا بفضل الوقت وكذلك الجهد المبذول Dialogue: 0,0:09:11.78,0:09:14.74,Default,D,0,0,0,,{\be1}يمتلك هذا الطّبق قوّة يمكن اعتبارها Dialogue: 0,0:09:14.74,0:09:16.49,Default,D,0,0,0,,{\be1}!النقيض الكامل لأيّ طبق مرتجل Dialogue: 0,0:09:16.49,0:09:18.87,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!هذا تمامًا ما حدث في مباراة تاكومي Dialogue: 0,0:09:18.87,0:09:21.74,Default,M,0,0,0,,{\be1}...لقد عرف أيضًا أنّ سوما-كُن سيرتجل طبقه Dialogue: 0,0:09:21.74,0:09:23.91,Default,Ryoko,0,0,0,,{\be1}.لقد توقّع كلّ شيء Dialogue: 0,0:09:23.91,0:09:25.33,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}!لقد قام بخطوة استباقيّة Dialogue: 0,0:09:25.62,0:09:28.46,Default,Hinako,0,0,0,,{\be1}!يا لخفّته! يا للينِه Dialogue: 0,0:09:28.79,0:09:31.34,Default,Mizu,0,0,0,,{\be1}لقد تخطّت هذه النّكهة أيّ شيء يمكن\N.لأيّ بحث معمّق القيام به Dialogue: 0,0:09:32.42,0:09:33.55,Default,D,0,0,0,,{\be1}...إنّ هذا أشبَه Dialogue: 0,0:09:35.01,0:09:38.51,Default,D,0,0,0,,{\be1}!بصراع حامٍ بين اللّحم في حلبة قتال Dialogue: 0,0:09:40.30,0:09:44.47,Default,D,0,0,0,,{\be1}!هذه اللّذّة المفرطة تهزّ المرء حتّى النّخاع Dialogue: 0,0:09:44.47,0:09:46.94,Default,Sonoka,0,0,0,,{\be1}!كلاّ! لا أستطيع احتماله Dialogue: 0,0:09:47.85,0:09:49.40,Default,D,0,0,0,,{\be1}...التّفاعل بين لحم البقر ولحم الخنزير Dialogue: 0,0:09:50.19,0:09:52.86,Default,D,0,0,0,,{\be1}!تأثير متجانس Dialogue: 0,0:09:53.28,0:09:55.07,Default,Students,0,0,0,,{\be1}!يا له من ثناء Dialogue: 0,0:09:55.07,0:09:57.82,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}!حتّى الطّهاة المحترفون مذهولون Dialogue: 0,0:10:09.92,0:10:12.54,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}!يا لحماقتك يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:10:12.79,0:10:16.76,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}...ابتكار طبق الآن بينما ينزل عليك الإلهام Dialogue: 0,0:10:17.09,0:10:21.97,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}،قد يبدو ذلك فكرة رائعة من الوهلة الأولى\N!لكنّه مجرّد إخفاء لحقيقة الأمر فحسب Dialogue: 0,0:10:21.97,0:10:26.14,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}إنّ من يخطّط لطبخه بأدقّ التّفاصيل Dialogue: 0,0:10:26.14,0:10:29.27,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}!ويقوم بالتّجهيزات الضّروريّة دائمًا ما يفوز Dialogue: 0,0:10:29.27,0:10:34.90,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}،لا يهمّ كم من خدعة تخبّئ في جعبتك\N!فكلّ ذلك بلا فائدة Dialogue: 0,0:10:34.90,0:10:36.48,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}!كلّه بلا فائدة Dialogue: 0,0:10:36.90,0:10:40.07,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، إيّاك أن تنسى هذه اللّحظة بدًا Dialogue: 0,0:10:41.07,0:10:46.41,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}.هذا آخر طبق ستقدّمه لزبون في حياتك Dialogue: 0,0:10:55.42,0:10:58.17,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لقد أحزنتَني يا ميماساكا Dialogue: 0,0:10:59.01,0:11:02.34,Default,S,0,0,0,,{\be1}.أنا أيضًا أثق بك Dialogue: 0,0:11:02.34,0:11:03.14,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:03.14,0:11:08.10,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لقد فكّرتُ بك أيضًا طوال الأسبوع المنصرم Dialogue: 0,0:11:11.69,0:11:13.48,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}،مهما كانت الخدعة الّتي سيقوم بها الآن Dialogue: 0,0:11:14.23,0:11:16.19,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.فسوف تقع في مجال توقّعاتي حتمًا Dialogue: 0,0:11:16.19,0:11:19.90,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك... لماذا أنا خائف؟ Dialogue: 0,0:11:19.90,0:11:21.86,Default,S,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، تفضّلوا Dialogue: 0,0:11:22.86,0:11:23.99,Default,S,0,0,0,,{\be1}!بالهناء والشّفاء Dialogue: 0,0:11:24.57,0:11:26.58,Default,S,0,0,0,,{\be1}...إنّه حساء لحم البقر بأسلوب يوكيهيرا Dialogue: 0,0:11:26.58,0:11:28.79,Default,S,0,0,0,,{\be1}!الخاصّ بانتخابات الخريف Dialogue: 0,0:11:29.54,0:11:31.41,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}!هنالك أجزاء مختلفة وعديدة من اللّحم Dialogue: 0,0:11:33.46,0:11:36.00,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}.من الأفضل ألاّ يكون هذا الطّبق أضحوكة Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:38.38,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}—لم أرَ في حياتي كلّها حساء لحم بقر كهـ Dialogue: 0,0:11:37.50,0:11:38.92,Default,S,0,0,0,,{\be1}ما الّذي تعنينه؟ Dialogue: 0,0:11:38.92,0:11:41.01,Default,S,0,0,0,,{\be1}.إنّه حساء لحم بقر بالفعل Dialogue: 0,0:11:41.59,0:11:43.93,Default,S,0,0,0,,{\be1}.وكلّ ذلك مجرّد زينة Dialogue: 0,0:11:43.93,0:11:44.55,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:44.55,0:11:46.43,Default,Mizu,0,0,0,,{\be1}كلّ هذا زينة؟ Dialogue: 0,0:11:46.43,0:11:48.68,Default,Hinako,0,0,0,,{\be1}...رائحة دخان الفحم Dialogue: 0,0:11:48.68,0:11:51.18,Default,Sonoka,0,0,0,,{\be1}.إنّه مطهوّ بدقّة Dialogue: 0,0:11:52.94,0:11:55.69,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}...هذا مجرّد إقحام لمكوّنات عشوائيّة معًا لا غير Dialogue: 0,0:11:56.06,0:11:58.65,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!يا لها من محاولة فظّة Dialogue: 0,0:11:58.65,0:12:02.61,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.بالكاد يمكنها أن تقارن بزينتي Dialogue: 0,0:12:03.03,0:12:06.91,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}لقد عزّزتُ اللّحم المجفّف الّذي أضفتُه\N.برائحة خشب الميسكيت المغرية Dialogue: 0,0:12:07.37,0:12:10.83,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.لا يمكنه منافسة نكهتي المصقولة بدقّة Dialogue: 0,0:12:13.29,0:12:16.71,Default,Mizu,0,0,0,,{\be1}.لا يختلف الحساء بحدّ ذاته عن الّذي تذوّقناه سابقًا Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:18.63,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}...أمّا الزّينة Dialogue: 0,0:12:29.26,0:12:30.27,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:31.47,0:12:32.35,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}!يمين Dialogue: 0,0:12:32.85,0:12:33.81,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}!يسار Dialogue: 0,0:12:34.56,0:12:36.81,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}!ودورة مفاجئة Dialogue: 0,0:12:37.23,0:12:38.73,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}!لذيذ Dialogue: 0,0:12:39.90,0:12:43.70,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}!لحم الجانِبَيْن الخفيف واللّيّن يذوب في الفم Dialogue: 0,0:12:43.70,0:12:46.45,Default,Sonoka,0,0,0,,{\be1}!اللّسان والكرشة يقدّمان ملمسًا وشعورًا رائعين Dialogue: 0,0:12:48.74,0:12:50.99,Default,Mizu,0,0,0,,{\be1}لحم البطن المشويّ على الفحم Dialogue: 0,0:12:50.99,0:12:54.41,Default,Mizu,0,0,0,,{\be1}!مليء بالعصارة بسبب تقطيعه بشكل سميك Dialogue: 0,0:12:54.83,0:12:56.42,Default,Hinako,0,0,0,,{\be1}،حتّى عند تذوّقها مع الحساء Dialogue: 0,0:12:56.42,0:12:58.67,Default,Hinako,0,0,0,,{\be1}.فإنّ الزّينة تضيف لمسة ممتازة للطّبق Dialogue: 0,0:12:58.96,0:12:59.88,Default,D,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:12:59.88,0:13:02.46,Default,D,0,0,0,,{\be1}،قد يبدو الطّبق متسرّعًا للوهلة الأولى Dialogue: 0,0:13:02.46,0:13:04.63,Default,D,0,0,0,,{\be1}.لكنّ كلّ مكوّن قد أعدّ بشكل متقن Dialogue: 0,0:13:04.63,0:13:07.30,Default,D,0,0,0,,{\be1}.إنّها حديقة ملاهٍ قد تمّ بناؤها بكلّ حذر Dialogue: 0,0:13:07.30,0:13:10.18,Default,D,0,0,0,,{\be1}.يا له من توازن مثاليّ Dialogue: 0,0:13:10.64,0:13:11.81,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!مستحيل Dialogue: 0,0:13:11.81,0:13:14.48,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!كيف أمكنه القيام بهذا من خلال الارتجال؟ Dialogue: 0,0:13:14.48,0:13:16.10,Default,S,0,0,0,,{\be1}،لأكون صريحًا Dialogue: 0,0:13:16.10,0:13:18.77,Default,S,0,0,0,,{\be1}،كنتُ أفكّر بنفس طريقتك Dialogue: 0,0:13:18.77,0:13:23.07,Default,S,0,0,0,,{\be1}وفكّرتُ في استعمال زينةٍ قويّةِ النّكهة\N.كاللّحم المجفّف المدخّن لتقوية النّكهة Dialogue: 0,0:13:23.82,0:13:25.49,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لكنّ ذلك لن يكون صائبًا Dialogue: 0,0:13:26.65,0:13:28.62,Default,S,0,0,0,,{\be1}.تلك ليست طريقتي في الطّبخ Dialogue: 0,0:13:29.74,0:13:33.79,Default,S,0,0,0,,{\be1}أردتُ شيئًا يمكن لكمّيّات كبيرة من النّكهات والمكوّنات Dialogue: 0,0:13:33.79,0:13:35.37,Default,S,0,0,0,,{\be1}.أن تجتمع وتشكّل طبقًا واحدًا Dialogue: 0,0:13:36.66,0:13:41.21,Default,Sonoka,0,0,0,,{\be1}لم أتوقّع أبدًا أن يكون لحساء لحم البقر\N.نكهة عميقة وشاملة Dialogue: 0,0:13:41.21,0:13:45.59,Default,S,0,0,0,,{\be1}.أجل، لقد ألهمني طبق معيّن لإعداد هذا Dialogue: 0,0:13:45.59,0:13:47.05,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}أيّ طبق؟ Dialogue: 0,0:13:47.05,0:13:49.55,Default,S,0,0,0,,{\be1}لقد ساورني بصيص الإلهام ذاك \N.هذا الصّباح في الحقيقة Dialogue: 0,0:13:50.22,0:13:51.30,Default,S,0,0,0,,{\be1}.إنّه حساء تشيكوزين Dialogue: 0,0:13:51.55,0:13:52.26,Default,TS,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:52.64,0:13:55.56,Default,S,0,0,0,,{\be1}،يتمّ اعتبار الطّبق على أنّه حساء بسيط بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:13:55.56,0:13:58.73,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لكن عندما يُعدّه المحترفون، فهو أمر مختلف تمامًا Dialogue: 0,0:13:58.73,0:14:00.23,Default,S,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك يا هيناكو-سينباي؟ Dialogue: 0,0:14:00.23,0:14:01.40,Default,Hinako,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:14:01.40,0:14:06.99,Default,Hinako,0,0,0,,{\be1}عن طريق طبخ كلّ نوع من الخضراوات\N،ببطء وبشكل منفصل ولوقت معيّن Dialogue: 0,0:14:06.99,0:14:09.11,Default,Hinako,0,0,0,,{\be1}.يمكننا تعزيز لون ونكهة كلّ مكوّن على حدى Dialogue: 0,0:14:09.91,0:14:13.28,Default,S,0,0,0,,{\be1}،وبعدها نعيد جمع المكوّنات في طبق واحد نهائيّ Dialogue: 0,0:14:13.28,0:14:16.45,Default,S,0,0,0,,{\be1}.مع إعارة انتباهنا إلى التّوازن بين المكوّنات Dialogue: 0,0:14:16.91,0:14:18.21,Default,S,0,0,0,,{\be1}.نفس الشّيء ينطبق على هذا الطّبق Dialogue: 0,0:14:18.54,0:14:21.79,Default,Ryoko,0,0,0,,{\be1}.حساء تشيكوزين... هذا طبق شعبيّ بالتّأكيد Dialogue: 0,0:14:21.79,0:14:23.67,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!هذا هو اختصاص يوكيهيرا Dialogue: 0,0:14:23.67,0:14:28.13,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}يوكيهيرا، ألم تكن تطبخ بشكل مرتجل\N!ودون أيّ تخطيط مسبق؟ Dialogue: 0,0:14:28.38,0:14:30.59,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لم أقل أبدًا أنه طبخ مرتجل Dialogue: 0,0:14:31.22,0:14:34.64,Default,S,0,0,0,,{\be1}!لقد كنتُ أبني هذا الطّبق طوال حياتي Dialogue: 0,0:14:35.43,0:14:37.89,Default,S,0,0,0,,{\be1}...الطّريق الّذي سرتُ فيه للوصول لهذه المرحلة Dialogue: 0,0:14:37.89,0:14:40.81,Default,S,0,0,0,,{\be1}...تشكيلات النّكهات العديدة الّتي جرّبتُها Dialogue: 0,0:14:42.61,0:14:47.36,Default,S,0,0,0,,{\be1}لقد استجمعتُ كلّ ما لديّ لابتكار\N.هذا الطّبق في رأسي Dialogue: 0,0:14:47.36,0:14:49.32,Default,S,0,0,0,,{\be1}لطالما أخذتَ الخطوة الضّروريّة فقط Dialogue: 0,0:14:49.32,0:14:53.20,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لاكتشاف وتجاوز طبق خصمك Dialogue: 0,0:14:53.20,0:14:55.33,Default,S,0,0,0,,{\be1}توقّعتُ أنّك ما كنتَ لتستطيع القيام \N.بما كنتُ أحاول القيام به Dialogue: 0,0:14:55.62,0:15:00.00,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!طريقة لا يمكن لبحثي المعمّق أن يتغلّب عليها؟ Dialogue: 0,0:15:00.33,0:15:04.79,Default,Mizu,0,0,0,,{\be1}ما أنشأه هنا هو نعيم مزيّن بكلّ النّكهات\N...اللّذيذة الّتي يمكن للحم البقر أن يوفّرها Dialogue: 0,0:15:05.30,0:15:08.34,Default,Hinako,0,0,0,,{\be1}أرض من الأحلام تجعلك ترغب \N...بالبقاء فيها للأبد Dialogue: 0,0:15:09.55,0:15:10.97,Default,D,0,0,0,,{\be1}!ويعشقها الجميع Dialogue: 0,0:15:12.72,0:15:15.68,Default,All,0,0,0,,{\be1}!أرض ملاهي يوكيهي Dialogue: 0,0:15:32.57,0:15:33.32,Default,Hinako,0,0,0,,{\be1}...لحظة Dialogue: 0,0:15:33.78,0:15:37.16,Default,Hinako,0,0,0,,{\be1}.لنتذكّر هذا اليوم للأبد Dialogue: 0,0:15:39.29,0:15:39.87,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:15:40.20,0:15:44.75,Default,All,0,0,0,,{\be1}!لنكن جميعًا أصدقاء للأبد Dialogue: 0,0:15:47.96,0:15:49.80,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}!اتركي يدي Dialogue: 0,0:15:51.05,0:15:54.09,Default,Hinako,0,0,0,,{\be1}.لديك يدين صغيرتين وظريفتين يا تاكي-تشان Dialogue: 0,0:15:54.09,0:15:54.80,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:54.80,0:15:57.31,Default,Taki,0,0,0,,{\be1}!لماذا أنت غارقة في دموعك؟ Dialogue: 0,0:15:56.05,0:15:57.31,Default-Top,Hinata,0,0,0,,{\be1}!يا للظّرافة Dialogue: 0,0:15:57.31,0:16:01.31,Default,D,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّ يوكيهيرا هو الّذي لم يكن\N.بحاجة للتّستّر على أيّ شيء في النّهاية Dialogue: 0,0:15:58.14,0:16:00.73,Default-Top,Taki,0,0,0,,{\be1}!كفّي عن التّحديق Dialogue: 0,0:16:01.73,0:16:05.94,Default,D,0,0,0,,{\be1}الطّريق الطّويلُ جدًّا بالسعي خلف \N...طريقتك الخاصّة في الطّبخ Dialogue: 0,0:16:06.36,0:16:09.36,Default,D,0,0,0,,{\be1}.هذا هو العمق الّذي يمتلكه الطّاهي المحترف Dialogue: 0,0:16:10.19,0:16:14.74,Default,D,0,0,0,,{\be1}جمع يوكيهيرا كلّ ذلك في طبق واحد\N !بشكل يثير الإعجاب Dialogue: 0,0:16:14.74,0:16:19.08,Default,U,0,0,0,,{\be1}.حان الآن وقت التّقييم النّهائيّ Dialogue: 0,0:16:19.62,0:16:22.50,Default,U,0,0,0,,{\be1}بهذا تنتهي الجولة الأولى \N،لنصف نهاية انتخابات الخريف Dialogue: 0,0:16:22.50,0:16:24.46,Default,U,0,0,0,,{\be1}!وتحدّي الشّوكوغيكي Dialogue: 0,0:16:24.46,0:16:27.92,Default,U,0,0,0,,{\be1}!أيّها الحكّام، ادلوا بأصواتكم رجاءً Dialogue: 0,0:16:28.88,0:16:31.63,Default,U,0,0,0,,{\be1}!والآن، ما هي النّتيجة؟ Dialogue: 0,0:16:29.92,0:16:34.30,Black Signs,Signs,0,0,0,,{\be1}يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:16:32.67,0:16:34.30,Default,U,0,0,0,,{\be1}!تصويت بالإجماع Dialogue: 0,0:16:34.63,0:16:37.76,Default,U,0,0,0,,{\be1}،فاز المتنافس يوكيهيرا سوما بالشّوكوغيكي Dialogue: 0,0:16:37.76,0:16:41.18,Default,U,0,0,0,,{\be1}!وسينتقل إلى النّهائيّات Dialogue: 0,0:16:41.68,0:16:42.89,Default,S,0,0,0,,{\be1}!سعيد لأنّ الطّبق أعجبكم Dialogue: 0,0:16:43.81,0:16:44.89,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}!لقد فاز Dialogue: 0,0:16:44.89,0:16:46.10,Default,M,0,0,0,,{\be1}!سوما-كُن Dialogue: 0,0:16:49.82,0:16:50.90,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}...مستحيل Dialogue: 0,0:16:50.90,0:16:54.11,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!لا يستطيع أحد الإفلات من بحثي المعمّق Dialogue: 0,0:16:54.11,0:16:55.78,Default,S,0,0,0,,{\be1}،إن كان ذلك ما تظنّه Dialogue: 0,0:16:55.78,0:16:57.74,Default,S,0,0,0,,{\be1}.عليك تذوّقه أيضًا Dialogue: 0,0:17:07.88,0:17:09.79,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!أرض ملاهي يوكيهي Dialogue: 0,0:17:10.38,0:17:13.92,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}سُحقًا... لماذا هذا... ممتع للغاية؟ Dialogue: 0,0:17:14.80,0:17:18.89,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}بدأت أتذكّر كيف كان الحال Dialogue: 0,0:17:19.60,0:17:21.10,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!عندما بدأت الطّبخ في بادئ الأمر Dialogue: 0,0:17:22.39,0:17:25.85,Default,Staff,0,0,0,,{\be1}!سيّدي سوبارو، أنت بارع للغاية في استعمال يديك Dialogue: 0,0:17:25.85,0:17:30.44,Default,Staff,0,0,0,,{\be1}!تستطيع إعادة طبخ أيّ طبق بمجرّد النّظر إلى الوصفة Dialogue: 0,0:17:30.44,0:17:32.44,Default,Staff,0,0,0,,{\be1}.هذا الشّبل من ذاك الأسدّ بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:17:32.44,0:17:35.53,Default,Staff,0,0,0,,{\be1}!يا لها من موهبة رائعة Dialogue: 0,0:17:35.53,0:17:37.61,Default,BoyMima,0,0,0,,{\be1}.إنّكما تحرجانني Dialogue: 0,0:17:37.16,0:17:40.62,sign_25347_318,Sign 1739,0,0,0,,{\fad(500,1)\be1}(ميماساكا سوبارو (12 سنة Dialogue: 0,0:17:37.61,0:17:40.62,Default,BoyMima,0,0,0,,{\be1}.كلّ ما أفعله هو التّعلّم عن طريق التّقليد Dialogue: 0,0:17:41.20,0:17:44.58,Default,BoyMima,0,0,0,,{\be1}هل سيُثني عليّ أبي عندما يرى هذه؟ Dialogue: 0,0:17:45.16,0:17:47.04,Default,MimaDad,0,0,0,,{\be1}!لا تفرح كثيرًا بهذا التّقليد الضّعيف Dialogue: 0,0:17:47.54,0:17:52.13,Default,MimaDad,0,0,0,,{\be1}!يتمتّع نخبة الطّهاة بحسّ الأصالة Dialogue: 0,0:17:52.63,0:17:55.21,Default,MimaDad,0,0,0,,{\be1}لا يحتاج هذا المطعم إلى طهاة ليس \N!لديهم إيمان شخصيّ Dialogue: 0,0:17:56.13,0:17:57.93,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}،بعدها ببضعة أيّام Dialogue: 0,0:17:58.38,0:18:01.85,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}أقيم عرض لأطباقنا الجديدة مع حضور\N.الكثير من الزّبائن من الشّخصيّات المهمّة Dialogue: 0,0:18:02.56,0:18:04.31,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.لم أقم بالأمر بدافع الحقد Dialogue: 0,0:18:04.68,0:18:07.10,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.أردتُ أن أحظى باحترامه فحسب Dialogue: 0,0:18:07.73,0:18:11.56,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}،أضفتُ تعديلاً واحدًا بسيطًا لطبق والدي الخاصّ Dialogue: 0,0:18:11.90,0:18:13.65,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.وفزت Dialogue: 0,0:18:15.40,0:18:17.65,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}...لقد نُفيت Dialogue: 0,0:18:17.65,0:18:18.99,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.كلاّ، الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:18:19.24,0:18:21.87,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.لقد هرب والدي منّي Dialogue: 0,0:18:22.49,0:18:25.95,Default,BoyMima,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟ الطّبخ أمر سهل Dialogue: 0,0:18:25.95,0:18:27.41,sign_26517_334,Sign,0,0,0,,{\be1}شوكوغيكي Dialogue: 0,0:18:26.70,0:18:28.00,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}...خطوة واحدة فحسب Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:30.58,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}خطوة صغيرة واحدة هي كلّ ما أحتاجه\N.لأتغلّب على خصومي Dialogue: 0,0:18:30.58,0:18:32.88,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!أنا أتمتّع بتلك الموهبة Dialogue: 0,0:18:32.88,0:18:34.25,sign_26683,Sign 1834,0,0,0,,{\be1}الفائز\N{\c&HFCEEE2&}ميماساكا سوبارو Dialogue: 0,0:18:33.09,0:18:34.25,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}انظروا لهذا؟ Dialogue: 0,0:18:34.59,0:18:37.47,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}نخبة اليابان بأكملها في أكاديميّة النّخبة للطّبخ Dialogue: 0,0:18:37.47,0:18:39.76,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.يقفون في حيرة شديدة ويخسرون أمامي Dialogue: 0,0:18:40.55,0:18:44.06,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}النّخبة؟ الإيمان؟ Dialogue: 0,0:18:44.06,0:18:45.01,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.هذا هراء Dialogue: 0,0:18:45.01,0:18:46.72,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.طهاة بلا قيمة Dialogue: 0,0:18:47.93,0:18:51.60,Default,Ei,0,0,0,,{\be1}.ميماساكا سوبارو... أنت مفيد Dialogue: 0,0:18:51.81,0:18:53.44,Default,Ei,0,0,0,,{\be1}.اعمل معي Dialogue: 0,0:18:54.36,0:18:56.32,Default,Ei,0,0,0,,{\be1}.سأدعك تعيث فسادًا كما يحلو لك Dialogue: 0,0:19:01.49,0:19:03.37,Default,Kage,0,0,0,,{\be1}،بهذا الشّوكوغيكي Dialogue: 0,0:19:03.37,0:19:08.83,Default,Kage,0,0,0,,{\be1}.يكون ميماساكا سوبارو قد خسر ملكيّته لكلّ هذه الأدوات Dialogue: 0,0:19:09.16,0:19:13.21,Default,Kage,0,0,0,,{\be1}يوكيهيرا سوما، أعتقد أنّك تريد إعادة\N.كلّ هذه الأدوات لأصحابها الأصليّين Dialogue: 0,0:19:13.54,0:19:14.59,Default,Kage,0,0,0,,{\be1}أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:14.59,0:19:15.67,Default,S,0,0,0,,{\be1}!نعم Dialogue: 0,0:19:23.72,0:19:28.10,Default,Oo,0,0,0,,{\be1}!ها قد عادت مائة سكّين لصاحبها Dialogue: 0,0:19:28.10,0:19:30.10,Default,Student,0,0,0,,{\be1}.المعذرة يا يوكيهيرا-كُن Dialogue: 0,0:19:30.81,0:19:36.40,Default,Student,0,0,0,,{\be1}.هذا سكّين أمّي. حصلتُ عليه عندما توفّيت Dialogue: 0,0:19:37.19,0:19:38.36,Default,Student,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لك Dialogue: 0,0:19:38.36,0:19:40.15,Default,Student,0,0,0,,{\be1}.شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:19:44.20,0:19:45.95,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.حان الوقت Dialogue: 0,0:19:45.95,0:19:48.16,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.سوف أغادر توتسكي Dialogue: 0,0:19:48.16,0:19:50.37,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.لن أطبخ بعد الآن Dialogue: 0,0:19:50.37,0:19:53.37,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.لقد تكبّدتُ هزيمة نكراء Dialogue: 0,0:19:53.37,0:19:55.50,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}—لم يعد هنالك شيء لأفخر بـ Dialogue: 0,0:19:55.75,0:19:57.00,Default,S,0,0,0,,{\be1}!غبيّ Dialogue: 0,0:19:57.00,0:20:00.34,Default,S,0,0,0,,{\be1}لماذا وافقت على تحدّي الشّوكوغيكي إذًا؟ Dialogue: 0,0:20:01.92,0:20:04.01,Default,S,0,0,0,,{\be1}تعال، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:20:04.01,0:20:05.05,Default,S,0,0,0,,{\be1}ألن تأخذ سكّينك؟ Dialogue: 0,0:20:05.51,0:20:09.31,Default,S,0,0,0,,{\be1}.إنّه الوحيد المتبقّى يا تاكومي Dialogue: 0,0:20:10.81,0:20:12.19,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}...ألديني Dialogue: 0,0:20:14.81,0:20:15.94,Default,T,0,0,0,,{\be1}.يا ميماساكا سوبارو Dialogue: 0,0:20:16.73,0:20:18.52,Default,T,0,0,0,,{\be1}.لقد خسرت أمامك Dialogue: 0,0:20:18.52,0:20:19.61,Default,T,0,0,0,,{\be1}.كانت هزيمة ساحقة Dialogue: 0,0:20:20.23,0:20:22.36,Default,T,0,0,0,,{\be1}!لكنّي لن أخسر المرّة القادمة Dialogue: 0,0:20:22.78,0:20:25.16,Default,T,0,0,0,,{\be1}،إن كنتَ تسبقني بخطوة واحدة Dialogue: 0,0:20:25.16,0:20:27.58,Default,T,0,0,0,,{\be1}!فسأسبقك بخطوتين... بل عشرة... مائة خطوة Dialogue: 0,0:20:27.91,0:20:29.74,Default,T,0,0,0,,{\be1}.لن أسمح للأمور أن تنتهي هكذا Dialogue: 0,0:20:29.74,0:20:31.20,Default,T,0,0,0,,{\be1}!هل تسمعني يا ميماساكا؟ Dialogue: 0,0:20:33.50,0:20:35.71,Default,T,0,0,0,,{\be1}.أمسى الميزّالونا ملكًا ليوكيهيرا الآن Dialogue: 0,0:20:36.13,0:20:38.17,Default,T,0,0,0,,{\be1}.سوف أسترجعه يومًا ما Dialogue: 0,0:20:38.17,0:20:40.13,Default,T,0,0,0,,{\be1}!بعد أن أفوز بتحدّي شوكوغيكي ضدّك Dialogue: 0,0:20:41.01,0:20:42.88,Default,T,0,0,0,,{\be1}!أبقه في مأمن حتّى ذلك الحين Dialogue: 0,0:20:45.22,0:20:46.30,Default,S,0,0,0,,{\be1}أرأيت؟ Dialogue: 0,0:20:46.89,0:20:49.47,Default,S,0,0,0,,{\be1}إنّ من يسعون ليكونوا طهاة محترفين Dialogue: 0,0:20:49.97,0:20:52.18,Default,S,0,0,0,,{\be1}.جميعهم أشخاص لا يرضون بالهزيمة Dialogue: 0,0:20:52.93,0:20:54.64,Default,S,0,0,0,,{\be1}.اسمع يا ميماساكا Dialogue: 0,0:20:54.98,0:21:00.78,Default,S,0,0,0,,{\be1}لا تحاول أبدًا أن تسلب كبرياء خصمك\N.بالكامل في مباراة واحدة ثانية Dialogue: 0,0:21:01.32,0:21:03.74,Default,S,0,0,0,,{\be1}حتّى إن كان كلّ الفخر والثّقة اللّذين\Nجمعتهما خلال سنواتٍ عديدة Dialogue: 0,0:21:03.74,0:21:06.03,Default,S,0,0,0,,{\be1}...قد دُمّرا إلى أشلاء بسبب فشل كبير Dialogue: 0,0:21:06.66,0:21:09.70,Default,S,0,0,0,,{\be1}...حتّى إن مررتَ بتجارب تحطّمك من الدّاخل Dialogue: 0,0:21:09.70,0:21:12.33,sign_30443_389,Sign 2110,0,0,0,,{\be1}قيد التّجهيز Dialogue: 0,0:21:10.03,0:21:12.87,Default,S,0,0,0,,{\be1}.فما زال عليك أن تفتح محلّك في اليوم التّالي Dialogue: 0,0:21:12.33,0:21:13.45,sign_30443_389,Sign 2114,0,0,0,,{\be1}مفتوح Dialogue: 0,0:21:14.16,0:21:15.96,Default,S,0,0,0,,{\be1}.هذا هو ما يعنيه أن تكون طاهيًا Dialogue: 0,0:21:16.67,0:21:17.92,Default,S,0,0,0,,{\be1}أولست كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:18.92,0:21:19.84,Default,S,0,0,0,,{\be1}يا ميماساكا؟ Dialogue: 0,0:21:21.21,0:21:25.72,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}أيخبرني أن أستمرّ في الطّبخ رغم طبيعتي؟ Dialogue: 0,0:21:28.68,0:21:31.56,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}...قلبي القاسي والبارد Dialogue: 0,0:21:33.64,0:21:35.77,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.أمسى رقيقًا ثانية Dialogue: 0,0:21:37.06,0:21:40.31,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!لديّ بشرة كالفتيات Dialogue: 0,0:21:42.07,0:21:45.19,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}قرّر وضع حياته كطاهٍ على المحكّ Dialogue: 0,0:21:45.19,0:21:47.70,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}،ليوصل رسالة عن قلب صفحة جديدة\Nحتّى في حالة الخسارة؟ Dialogue: 0,0:21:48.03,0:21:50.07,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}.لا يبدو لي هذا منطقيًّا كثيرًا Dialogue: 0,0:21:50.07,0:21:51.70,Default,M,0,0,0,,{\be1}.نعم، معك حقّ Dialogue: 0,0:21:51.99,0:21:53.79,Default,M,0,0,0,,{\be1}.لكنّه أمر سيقوم به سوما-كُن Dialogue: 0,0:21:54.95,0:21:56.46,Default,S,0,0,0,,{\be1}.اسمعي يا ناكيري Dialogue: 0,0:21:56.46,0:21:58.62,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لقد تمكّنتُ من الوصول لهذه المرحلة Dialogue: 0,0:21:58.92,0:22:02.59,Default,S,0,0,0,,{\be1}خطوة واحدة أخرى وأصل حيث أستطيع مواجهتك Dialogue: 0,0:22:02.84,0:22:04.21,Default,S,0,0,0,,{\be1}.على مقعد الأفضل في السّنة الأولى Dialogue: 0,0:22:05.38,0:22:06.76,Default,E,0,0,0,,{\be1}.الزم حدودك Dialogue: 0,0:22:07.47,0:22:10.09,Default,E,0,0,0,,{\be1}!مستواي أنا أبعد وأعلى منك بكثير Dialogue: 0,0:22:36.74,0:22:41.62,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}قد ولد رغبة حارقة Dialogue: 0,0:22:36.74,0:22:41.62,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}seki wa kitta nodo kara te ga deru hodo Dialogue: 0,0:22:41.62,0:22:47.45,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}لكن ليس في أنا وإنما في شخص آخر Dialogue: 0,0:22:41.62,0:22:47.45,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}hoshiku nattan da boku ja nai betsu no dareka Dialogue: 0,0:22:47.45,0:22:52.25,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}...أين هو أنا الذي صدّق أنّ Dialogue: 0,0:22:47.45,0:22:52.25,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}yume to kibou hoka ni nani ga iru to Dialogue: 0,0:22:52.25,0:22:57.37,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}كل ما يحتاجه الشخص ان يملك أحلام وأمال Dialogue: 0,0:22:52.25,0:22:57.37,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}omoeta koro no boku wa ima izuko e? Dialogue: 0,0:22:57.37,0:23:02.66,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}لقد فقدت بوصلتي والتفتُ حول شئ طويل Dialogue: 0,0:22:57.37,0:23:02.66,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}nagai mono ni makarete ushinatta michishirube Dialogue: 0,0:23:02.66,0:23:08.39,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}على الحدود بين الحياة والموت، تثلج أزهاراً Dialogue: 0,0:23:02.66,0:23:08.39,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}sei to shi no hazama ni wa sunoo duroppu ga sakimidareru Dialogue: 0,0:23:08.39,0:23:13.75,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}وإذا سقطت عن طريق الخطأ Dialogue: 0,0:23:08.39,0:23:13.75,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}nanika no machigai de kudakechitte shimatta nara Dialogue: 0,0:23:13.75,0:23:18.91,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}على أقل ضع زهرة على القشرة الفارغة Dialogue: 0,0:23:13.75,0:23:18.91,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}semete boku no nukegara ni hanataba wo soete Dialogue: 0,0:23:18.91,0:23:24.60,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}هل الأمور هكذا؟ نعم، إنه كذلك Dialogue: 0,0:23:18.91,0:23:24.60,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}konna mon ka na konna mon deshou Dialogue: 0,0:23:24.60,0:23:29.62,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}إذا كنت تريد يمكنك أن تسميها استقالة Dialogue: 0,0:23:24.60,0:23:29.62,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}akirame da to omowaretatte kamawanai kedo Dialogue: 0,0:23:29.62,0:23:35.54,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5\3c&H7F4856&}ولكن هذا ليس أنا، هذا ليس أنا Dialogue: 0,0:23:29.62,0:23:35.54,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5\3c&H7F4856&}boku rashiku nai boku rashiku nai Dialogue: 0,0:23:35.54,0:23:40.18,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5\3c&H1B4AA0&}لا يوجد أي قيمة في شيء يمكن أن يفعله أي شخص Dialogue: 0,0:23:35.54,0:23:40.18,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5\3c&H1B4AA0&}dare ni mo datte tsukureru mon ni kachi wa nai Dialogue: 0,0:23:43.23,0:23:44.36,Default,E,0,0,0,,{\be1}...وأيضًا Dialogue: 0,0:23:44.94,0:23:47.19,Default,E,0,0,0,,{\be1}.لا تنسَ أن تحضر لي ذلك الكتاب Dialogue: 0,0:23:48.07,0:23:52.91,Default,U,0,0,0,,{\be1}!سننتقل الآن للجولة الثّانية من نصف النّهاية Dialogue: 0,0:23:53.53,0:23:59.45,Default,U,0,0,0,,{\be1}!لدينا المتنافس كوروكيبا ريو والمتنافس هاياما أكيرا Dialogue: 0,0:24:05.04,0:24:09.42,End Title,Sign 2406,0,0,0,,{\be1\pos(510,234)}غيكي{\c&H1351F7&}كو{\c&H148EF7&}الشو \N{\c&H89A50A&}وسوما Dialogue: 0,0:24:05.04,0:24:09.42,End Title 2,Sign 2406,0,0,0,,{\be1\fs36\pos(508,398)}الطّبق الثّاني Dialogue: 1,0:24:05.04,0:24:09.42,Sign,,0,0,0,,{\fnHacen Maghreb\an2\blur0.5\b1\fs35\pos(519.54,595.11)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:05.04,0:24:09.42,Sign,,0,0,0,,{\p1\an2\blur7\c&H000000&\fs48\fscx121\fscy87\pos(519.54,595.11)}m 0 0 l 100 0 100 6 0 6 Dialogue: 0,0:24:05.04,0:24:09.42,Sign,,0,0,0,,{\fnHacen Maghreb\an2\blur0.5\b1\fs45\pos(789.6,704.6)}وحوش تلتهم بعضها Dialogue: 0,0:24:06.25,0:24:09.42,Default,Narr,0,0,0,,{\an8\be1}."في الحلقة القادمة: "وحوش تلتهم بعضها