[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../D/뷰티풀 마인드.E14.160802.720p-NEXT.mp4 Video File: ../D/뷰티풀 마인드.E14.160802.720p-NEXT.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 513 Active Line: 546 Video Position: 162 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: UV2,Hacen Liner Print-out,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,0 Style: UV1,Hacen Liner Print-out,32,&H008EE2EA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,0 Style: B.com,Adobe Arabic,59,&H00E4DDD8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,1 Style: B.comm,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,1,125,10,140,1 Style: UV3,Hacen Liner Print-out,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,40,0 Style: UV4,Hacen Liner Print-out,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,104,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: name,Hacen Liner Print-out,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,3,10,10,10,1 Style: C.com,Adobe Arabic,30,&H00EEF4ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,20,1 Style: nameH,Hacen Liner Print-out,36,&H00C3C5C4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: DV4,Hacen Liner Print-out,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: song,Adobe Arabic,32,&H00D5DABB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.4,9,10,20,10,1 Style: HL,Hacen Liner Print-out,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,0 Style: HL اسود,Hacen Liner Print-out,36,&H00FFFFFF,&H00000006,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,7,1,2,10,10,30,1 Style: 15,Hacen Liner Print-out,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,30,0 Style: Mind,Adobe Arabic,55,&H00BEC4CC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,10,10,50,1 Style: NOTE,Hacen Liner Print-out,42,&H00F0F3E3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,30,0 Style: small,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,15,15,15,1 Style: Big,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.85,HL,,0,0,0,,{\\c&H60ADC7&)\pos(650،622)}AsiaWorldTeam {\c&HF6F8FA&}الترجمة مُقدمة من فريق \N {\c&HFCFCFD&} MyAsianPark {\c&H60ADC7&}:إنتاج ورفع {\c&HFFFFFF&} CAPA - SOMA - BEXY {\c&H60ADC7&} :ترجمة \N\N Dialogue: 0,0:00:22.18,0:00:23.18,HL,,0,0,0,,.أوقف هذا Dialogue: 0,0:00:23.61,0:00:24.78,HL,,0,0,0,,.إنه خطير جدًا Dialogue: 0,0:00:26.25,0:00:27.51,HL,,0,0,0,,،إذا مَضيتُم بإجراء العملية Dialogue: 0,0:00:28.05,0:00:29.25,HL,,0,0,0,,.حياتك ستتعرض للخطر Dialogue: 0,0:00:32.35,0:00:35.15,HL,,0,0,0,,أيجب عليكَ الاستمرار بهذه العملية غير القانونية؟ Dialogue: 0,0:00:36.98,0:00:38.21,HL,,0,0,0,,هل أنتَ قادر على تولي الأمر؟ Dialogue: 0,0:00:40.38,0:00:41.85,HL,,0,0,0,,.ستندم عليها للأبد Dialogue: 0,0:00:43.41,0:00:44.41,HL,,0,0,0,,.أنا أعترض على هذا Dialogue: 0,0:00:45.58,0:00:46.68,HL,,0,0,0,,،بصفتي طبيب Dialogue: 0,0:00:48.21,0:00:50.35,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنني السماح لك بفعل شيء مُتهور Dialogue: 0,0:00:51.15,0:00:52.15,HL,,0,0,0,,،بصفتي والدك Dialogue: 0,0:00:59.18,0:01:00.48,HL,,0,0,0,,....لا يُمكنني السماح لك Dialogue: 0,0:01:01.98,0:01:03.08,HL,,0,0,0,,.بالمخاطرة بحياتك Dialogue: 0,0:01:07.18,0:01:08.18,HL,,0,0,0,,،الآن Dialogue: 0,0:01:08.78,0:01:10.45,HL,,0,0,0,,.أتفهّم شعورك Dialogue: 0,0:01:12.18,0:01:15.41,HL,,0,0,0,,...أتفهم كيف شعرتَ ذلكَ اليوم عندما أخذتني Dialogue: 0,0:01:16.68,0:01:18.38,HL,,0,0,0,,...إلى داخل غرفة العمليات Dialogue: 0,0:01:20.45,0:01:21.45,HL,,0,0,0,,...عندما Dialogue: 0,0:01:22.65,0:01:24.58,HL,,0,0,0,,.الجميع اعترض عليها Dialogue: 0,0:02:17.51,0:02:18.51,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:02:19.08,0:02:25.26,HL,,0,0,0,,سنبدأ عملية زرع الخلايا الجذعية\N.على كي جين سونغ بدءًا من الليلة. سأطمئن عليها Dialogue: 0,0:02:22.45,0:02:25.25,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:31.55,0:02:34.25,HL,,0,0,0,,{\c&H75D0D6&}(كي جين سونغ) Dialogue: 0,0:02:35.51,0:02:36.61,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:02:38.91,0:02:42.31,HL,,0,0,0,,ممرضة جانغ، إلى أين ذهبتْ\N المريضة كي جين سونغ؟ Dialogue: 0,0:02:42.72,0:02:45.41,HL,,0,0,0,,.أعتقد أنها تتلقى الأشعة المقطعية لرئتيها Dialogue: 0,0:02:46.51,0:02:48.11,HL,,0,0,0,,.فهمت، حسنًا Dialogue: 0,0:02:53.78,0:02:56.41,HL,,0,0,0,,.لقد غادرتْ للتّو بعد أخذ الأشعة المقطعية Dialogue: 0,0:02:57.75,0:02:59.68,HL,,0,0,0,,...ربما أخذوها إلى مكتب الطبيب هيون Dialogue: 0,0:03:00.08,0:03:01.15,HL,,0,0,0,,لأجل الفحص؟ Dialogue: 0,0:03:01.78,0:03:03.21,HL,,0,0,0,,.حسنًا، شُكرًا Dialogue: 0,0:03:04.35,0:03:05.85,HL,,0,0,0,,طبيب هونغ؟ -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:03:10.38,0:03:11.48,HL,,0,0,0,,.ألقِ نظرة على هذا Dialogue: 0,0:03:12.45,0:03:13.65,HL,,0,0,0,,ماذا تعتقد؟ Dialogue: 0,0:03:14.58,0:03:15.81,HL,,0,0,0,,...هل تعتقد Dialogue: 0,0:03:15.91,0:03:19.45,HL,,0,0,0,,أنّ أيًا منهم مُرشّحين \Nلزراعة خلايا جذعية؟ Dialogue: 0,0:03:19.71,0:03:22.41,HL,,0,0,0,,...أنا على عجلة من أمري الآن Dialogue: 0,0:03:23.88,0:03:26.58,HL,,0,0,0,,هل الأمر أكثر أهميةً منْ حياتهم؟ -\N ...كلا، لكن - Dialogue: 0,0:03:26.78,0:03:27.78,HL,,0,0,0,,.ألق نظرة Dialogue: 0,0:03:28.25,0:03:30.31,HL,,0,0,0,,.انظر بتمعّن.. اجلس Dialogue: 0,0:03:30.45,0:03:31.45,HL,,0,0,0,,.اجلس Dialogue: 0,0:03:31.81,0:03:33.11,HL,,0,0,0,,...انظر جيدًا Dialogue: 0,0:03:33.61,0:03:35.95,HL,,0,0,0,,.وأخبرني برأيك كأخصائي Dialogue: 0,0:03:35.95,0:03:37.01,HL,,0,0,0,,...أنا حقًا Dialogue: 0,0:03:37.01,0:03:38.81,HL,,0,0,0,,.أنتَ ماهرٌ في أشياء كهذه Dialogue: 0,0:03:39.38,0:03:41.98,HL,,0,0,0,,...لكن - \N.ألق نظرة فحسب - Dialogue: 0,0:03:56.15,0:03:58.45,HL,,0,0,0,,إلى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:04:24.11,0:04:25.55,HL,,0,0,0,,.دعني أسألك مُجددًا Dialogue: 0,0:04:27.02,0:04:32.68,HL,,0,0,0,,زراعة الرئة من متبرعٍ حيّ\N .غير قانونية لأنها تشكّل خطرًا على حياة المُتبرع Dialogue: 0,0:04:29.71,0:04:32.68,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:33.25,0:04:34.71,HL,,0,0,0,,أمازلتَ تريدُ فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:35.15,0:04:36.48,HL,,0,0,0,,...إنها غير قانونية Dialogue: 0,0:04:37.25,0:04:38.68,HL,,0,0,0,,.و خطِرة جدًا Dialogue: 0,0:04:41.05,0:04:44.46,HL,,0,0,0,,ولكنها تحتوي على نسبة عالية من النجاة \N .بالنسبة للمريض Dialogue: 0,0:04:43.25,0:04:44.48,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:46.95,0:04:50.68,HL,,0,0,0,,.هذا هُو نوعي المُفضل من الجراحات Dialogue: 0,0:04:57.58,0:04:58.71,HL,,0,0,0,,.مرحبًا -\N.طبيب يانغ - Dialogue: 0,0:04:58.85,0:05:00.55,HL,,0,0,0,,هل رأيت الطبيب هيون؟ Dialogue: 0,0:05:00.78,0:05:02.02,HL,,0,0,0,,.رأيته -\N هل رأيته؟ - Dialogue: 0,0:05:02.02,0:05:03.18,HL,,0,0,0,,.نعم -\N أين هُو؟ - Dialogue: 0,0:05:04.25,0:05:05.55,HL,,0,0,0,,.تعالَ معي -\N .حسنًا - Dialogue: 0,0:05:06.02,0:05:07.88,HL,,0,0,0,,.أوه صحيح -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:05:10.71,0:05:11.85,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:05:12.88,0:05:14.28,HL,,0,0,0,,لماذا نحنُ ذاهبين إلى قاعة المُحاضرات؟ Dialogue: 0,0:05:14.45,0:05:15.81,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنه كان هُنا Dialogue: 0,0:05:17.35,0:05:18.35,HL,,0,0,0,,.رُبما لا Dialogue: 0,0:05:19.91,0:05:21.48,HL,,0,0,0,,.طبيب يانغ -\N نعم؟ - Dialogue: 0,0:05:21.48,0:05:22.55,HL,,0,0,0,,!يانغ سونغ يون Dialogue: 0,0:05:24.02,0:05:25.08,HL,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:05:25.75,0:05:27.28,HL,,0,0,0,,هل أنتَ متأكد بأنّ الطبيب هيون سوك جوو هُنا؟ Dialogue: 0,0:05:28.25,0:05:30.91,HL,,0,0,0,,هيون... طبيب هيون سوك جوو؟ Dialogue: 0,0:05:31.31,0:05:32.81,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:05:33.01,0:05:36.31,HL,,0,0,0,,لقد خلطتُ بينه وبين الطبيب هيون \N!منْ قسم علم الأمراض Dialogue: 0,0:05:36.31,0:05:37.81,HL,,0,0,0,,.أنا آسف للغاية -\N...أنت - Dialogue: 0,0:05:37.81,0:05:38.81,HL,,0,0,0,,.ستدفع ثمن هذا Dialogue: 0,0:05:39.48,0:05:42.15,HL,,0,0,0,,!أنا آسف جدًا. طبيب... طبيب Dialogue: 0,0:05:42.71,0:05:44.65,HL,,0,0,0,,!أيها الطبيب! أنا آسف Dialogue: 0,0:05:45.21,0:05:46.85,HL,,0,0,0,,!طبيب! أنا آسف للغاية Dialogue: 0,0:05:48.28,0:05:49.95,HL,,0,0,0,,.إنهم يكسبون المزيد من الوقت لأجلنا Dialogue: 0,0:05:52.38,0:05:53.91,HL,,0,0,0,,،بمُجرد أن تنتهي العملية Dialogue: 0,0:05:54.45,0:05:56.15,HL,,0,0,0,,...سيجبُ علينا تحملّ Dialogue: 0,0:05:56.68,0:05:59.18,HL,,0,0,0,,.مسؤولية هذه العملية غير القانونية Dialogue: 0,0:05:59.21,0:06:00.35,HL,,0,0,0,,.طبيب هيون Dialogue: 0,0:06:02.95,0:06:05.81,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لك على شجاعتك Dialogue: 0,0:06:06.71,0:06:07.78,HL,,0,0,0,,.إذًا Dialogue: 0,0:06:10.11,0:06:11.31,HL,,0,0,0,,هل نبدأ؟ Dialogue: 0,0:06:18.51,0:06:20.42,HL,,0,0,0,,.سيدي، نحن في ورطة Dialogue: 0,0:06:21.68,0:06:23.08,HL,,0,0,0,,،كما ترى Dialogue: 0,0:06:23.55,0:06:26.98,HL,,0,0,0,,.مُعدل الإنتاج لمشفانا الخاص بالدعامات غير كافية Dialogue: 0,0:06:27.35,0:06:31.50,HL,,0,0,0,,الأرباح في الربع الثاني و الرابع لمشفى نامين \N.غير عالية كأرباحنا Dialogue: 0,0:06:28.95,0:06:31.51,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:32.25,0:06:37.51,HL,,0,0,0,,لكن الناس يعتقدون بأنهم زُعماء \N .فيما يتعلق بدعمات للقلب Dialogue: 0,0:06:36.05,0:06:37.51,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:38.01,0:06:40.55,HL,,0,0,0,,.حسنًا. سأراجعه Dialogue: 0,0:06:40.75,0:06:41.78,HL,,0,0,0,,.كلا، سيدي Dialogue: 0,0:06:42.08,0:06:45.68,HL,,0,0,0,,.إذا قمتَ بالمراجعة ومنْ ثم أعطيتَ الأوامر، سيمرّ شهر Dialogue: 0,0:06:45.68,0:06:47.58,HL,,0,0,0,,...سأكون مُمتنًا لو قمتَ بمراجعته الآن Dialogue: 0,0:06:48.11,0:06:49.45,HL,,0,0,0,,.وأصدرتَ أوامرك حالًا Dialogue: 0,0:06:49.45,0:06:52.01,HL,,0,0,0,,سيدي. لا يمكنني إيجاد كي جين سونغ \N.أو الطبيب هيون سوك جوو Dialogue: 0,0:06:52.68,0:06:54.91,HL,,0,0,0,,ماذا؟ - \N.لقد مضى وقتٌ طويل بالفعل - Dialogue: 0,0:06:55.21,0:06:56.61,HL,,0,0,0,,.لا يمكنني ايجادهم في أي مكان Dialogue: 0,0:06:57.01,0:06:59.71,HL,,0,0,0,,سيدي، ألا يُمكنكَ الموافقة على هذا قبل أن تذهب؟ Dialogue: 0,0:07:00.05,0:07:01.51,HL,,0,0,0,,ماذا حلَّ بك اليوم؟ Dialogue: 0,0:07:02.61,0:07:03.91,HL,,0,0,0,,.لنذهب - \N...لكن هذا - Dialogue: 0,0:07:04.21,0:07:05.68,HL,,0,0,0,,...مُهم لأجل أداء Dialogue: 0,0:07:06.15,0:07:07.25,HL,,0,0,0,,...المشفى Dialogue: 0,0:07:10.01,0:07:12.85,HL,,0,0,0,,ماذا تُريدنا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:07:13.48,0:07:16.88,HL,,0,0,0,,..لكي لا يتدخّل البروفيسور تشاي في عَملنا Dialogue: 0,0:07:17.18,0:07:20.81,HL,,0,0,0,,،من فضلكم اكسبوا لنا المزيد من الوقت Dialogue: 0,0:07:21.95,0:07:24.31,HL,,0,0,0,,بروفيسور تشاي؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:24.75,0:07:27.31,HL,,0,0,0,,تريد منا فعل شيء بهذه الخطورة؟ Dialogue: 0,0:07:27.85,0:07:30.51,HL,,0,0,0,,...فقط لأن عددنا خمسة Dialogue: 0,0:07:30.51,0:07:32.71,HL,,0,0,0,,."هذا لا يعني بأننا "باور رينجرز Dialogue: 0,0:07:35.98,0:07:36.98,HL,,0,0,0,,.اسمعوا Dialogue: 0,0:07:40.51,0:07:41.51,HL,,0,0,0,,.دوك جونغ Dialogue: 0,0:07:43.38,0:07:44.38,HL,,0,0,0,,.كيونغ جين Dialogue: 0,0:07:45.88,0:07:46.88,HL,,0,0,0,,.جي يونغ Dialogue: 0,0:07:48.48,0:07:49.48,HL,,0,0,0,,.جونغ هوان Dialogue: 0,0:07:51.91,0:07:53.05,HL,,0,0,0,,.وأنتْ Dialogue: 0,0:07:55.08,0:07:56.08,HL,,0,0,0,,.جانغ باي Dialogue: 0,0:07:56.95,0:07:58.71,HL,,0,0,0,,،لقد بدأتم بهذا Dialogue: 0,0:07:59.81,0:08:00.91,HL,,0,0,0,,،لذا أرجوكم Dialogue: 0,0:08:01.98,0:08:04.92,HL,,0,0,0,,.تحملوا المسؤولية وأنهوا الأمر Dialogue: 0,0:08:05.58,0:08:09.28,HL,,0,0,0,,...الطب التجديدي الذي يُقحمه البروفيسور تشاي Dialogue: 0,0:08:11.01,0:08:13.56,HL,,0,0,0,,...لهُ آثار قاتلة على المرضى Dialogue: 0,0:08:13.71,0:08:15.75,HL,,0,0,0,,.الذين حصلوا على جراحة صمّام القلب في الماضي Dialogue: 0,0:08:15.75,0:08:16.88,HL,,0,0,0,,...أنتم الوحيدون Dialogue: 0,0:08:17.95,0:08:19.05,HL,,0,0,0,,.من أخبروني بهذا Dialogue: 0,0:08:19.15,0:08:21.25,HL,,0,0,0,,.لقد حَللناه لأجل رهان الدجاج والبيرة Dialogue: 0,0:08:21.38,0:08:25.24,HL,,0,0,0,,...إذًا؟ هل ستشاهدون البروفيسور تشاي Dialogue: 0,0:08:25.78,0:08:30.11,HL,,0,0,0,,يُصرّ على جراحة الطب التجديدي\N على المرضى الآخرين؟ Dialogue: 0,0:08:32.95,0:08:34.15,HL,,0,0,0,,.هذا يجب أن يكون كافيًا Dialogue: 0,0:08:34.81,0:08:36.91,HL,,0,0,0,,.لقد مرّ الكثير من الوقت للبدء في العملية Dialogue: 0,0:08:37.48,0:08:40.35,HL,,0,0,0,,هل أنتَ متأكد؟ بأنّ سوك جوو \N أخذها إلى غرفة العمليات؟ Dialogue: 0,0:08:40.38,0:08:41.88,HL,,0,0,0,,.نعم. تحققت منْ فيديوهات المُراقبة Dialogue: 0,0:08:42.21,0:08:44.38,HL,,0,0,0,,.إنه يُخفي شيئًا Dialogue: 0,0:08:44.38,0:08:47.78,HL,,0,0,0,,.لا يوجد سبب يستلزم لإجراء العملية سرًا Dialogue: 0,0:08:51.25,0:08:53.48,HL,,0,0,0,,{\c&H75D0D6&}\N(كانغ هيي سوو، كيم جين جوو، لي جي هيونغ) Dialogue: 0,0:09:25.18,0:09:26.21,HL,,0,0,0,,،الليلة Dialogue: 0,0:09:27.21,0:09:29.65,HL,,0,0,0,,.لقد قررنا إجراء عملية تجديد الرئة الأولى Dialogue: 0,0:09:30.01,0:09:31.62,HL,,0,0,0,,،في صباح الغد Dialogue: 0,0:09:32.35,0:09:33.81,HL,,0,0,0,,...سوف نخبر العالم Dialogue: 0,0:09:34.21,0:09:36.95,HL,,0,0,0,,.بأننا أجرينا عملية التجديد للرئة Dialogue: 0,0:09:38.01,0:09:39.98,HL,,0,0,0,,...لكن المشروع الأول Dialogue: 0,0:09:43.45,0:09:44.45,HL,,0,0,0,,.أحضرهم Dialogue: 0,0:09:45.12,0:09:47.71,HL,,0,0,0,,!أحضر سوك جوو وتلكَ المريضة ليّ Dialogue: 0,0:09:48.31,0:09:49.45,HL,,0,0,0,,.حاضر، سيدي Dialogue: 0,0:10:05.91,0:10:08.68,HL,,0,0,0,,كيف تجرؤ على اقتحام غرفة عمليتي؟ Dialogue: 0,0:10:09.05,0:10:10.08,HL,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:10:10.15,0:10:11.38,HL,,0,0,0,,.أنا في مُعاناة Dialogue: 0,0:10:12.48,0:10:13.62,HL,,0,0,0,,ما هو العلاج؟ Dialogue: 0,0:10:36.38,0:10:39.68,HL,,0,0,0,,لماذا لا يوجد أيّ حُراس عند غرف العمليات؟ Dialogue: 0,0:10:39.98,0:10:42.48,HL,,0,0,0,,ماذا لو نشرتَ الجراثيم في غرفة العمليات؟ Dialogue: 0,0:10:42.68,0:10:43.91,HL,,0,0,0,,من أيّ قسم أنت؟ Dialogue: 0,0:10:44.15,0:10:46.38,HL,,0,0,0,,.آسف - \N...لماذا أنت - Dialogue: 0,0:10:47.25,0:10:48.65,HL,,0,0,0,,ما الذي يحاول أن يفعله؟ Dialogue: 0,0:11:16.28,0:11:19.28,HL,,0,0,0,,.سنبدأ الآن عملية زراعة الرئة Dialogue: 0,0:12:00.05,0:12:03.45,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنني كُنت واضحًا Dialogue: 0,0:12:04.38,0:12:05.71,HL,,0,0,0,,هل هذا هو ردّك؟ Dialogue: 0,0:12:06.28,0:12:08.15,HL,,0,0,0,,.ببساطة لقد بذلت قصارى جُهدي كطبيب Dialogue: 0,0:12:08.48,0:12:09.65,HL,,0,0,0,,...هل تعلم Dialogue: 0,0:12:10.38,0:12:13.58,HL,,0,0,0,,كيف وصلتُ إلى ما أنا عليه بالرغم\Nمن أنني لم ألتحق بجامعة هيونسونغ؟ Dialogue: 0,0:12:11.98,0:12:13.58,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:14.88,0:12:17.40,HL,,0,0,0,,،لقد كُنت شخصًا يحتاجهُ منْ هُم أعلى منه Dialogue: 0,0:12:17.91,0:12:21.11,HL,,0,0,0,,.وشخصٌ يخشاه من هُم أقل منه Dialogue: 0,0:12:23.98,0:12:25.28,HL,,0,0,0,,.ستندم على هذا Dialogue: 0,0:12:35.38,0:12:38.98,HL,,0,0,0,,لقد فعلنا ما اؤمرنا به، هل سنكون بخير؟ Dialogue: 0,0:12:39.28,0:12:40.68,HL,,0,0,0,,ما الذي يُمكنهم فعله؟ Dialogue: 0,0:12:40.68,0:12:41.95,HL,,0,0,0,,هل أنت خائف من أن تُطرد؟ Dialogue: 0,0:12:42.15,0:12:44.48,HL,,0,0,0,,.لن يطردونا جميعًا نحنُ الخمسة Dialogue: 0,0:12:45.31,0:12:47.71,HL,,0,0,0,,.تنحى جانبًا - \Nنحن لا نعلم أي شيء، حسنًا؟ - Dialogue: 0,0:12:47.71,0:12:49.48,HL,,0,0,0,,.جدول العمليات الجراحية تغيّر هذا كل ما نعرفه Dialogue: 0,0:12:50.91,0:12:54.55,HL,,0,0,0,,لماذا الطبيب لي تبرّع برئته لتلك المريضة؟ Dialogue: 0,0:12:54.91,0:12:57.25,HL,,0,0,0,,.لا أعلم - \N.فكرّوا بالأمر - Dialogue: 0,0:12:57.25,0:12:58.38,HL,,0,0,0,,.إنها خطيرةٌ جدًا Dialogue: 0,0:12:58.58,0:13:00.40,HL,,0,0,0,,...احتمالات نجاحُها Dialogue: 0,0:13:00.51,0:13:04.31,HL,,0,0,0,,.ونسبة نجاة المُتبرع منخفضة جدًا، إنها غير قانونية Dialogue: 0,0:13:04.88,0:13:06.48,HL,,0,0,0,,أيُمكنكم فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:13:06.91,0:13:08.75,HL,,0,0,0,,لِغريب ليس بحتّى من أفراد العائلة؟ Dialogue: 0,0:13:10.98,0:13:14.45,HL,,0,0,0,,!ربما ليست بغريبة، بل حبيبته Dialogue: 0,0:13:15.08,0:13:16.88,HL,,0,0,0,,!ربما هيَ حبيبتها - \N.هيّا - Dialogue: 0,0:13:17.11,0:13:20.61,HL,,0,0,0,,كيف هذا مُمكنًا لشخصٍ مثلهُ؟ Dialogue: 0,0:13:21.71,0:13:23.85,HL,,0,0,0,,ليس لديه مشاعر، هل تتذكرون؟ Dialogue: 0,0:13:24.71,0:13:25.85,HL,,0,0,0,,.هذا صحيح -\N.صحيح - Dialogue: 0,0:13:28.35,0:13:30.61,HL,,0,0,0,,.لا تعرفون أبدًا عندما يتعلق الأمر برجُل وامرأة Dialogue: 0,0:13:31.88,0:13:33.51,HL,,0,0,0,,.يا إلهي - \N.يا إلهي - Dialogue: 0,0:13:38.25,0:13:39.68,HL,,0,0,0,,.يا إلهي - \Nما خطبك؟ - Dialogue: 0,0:13:40.65,0:13:42.85,HL,,0,0,0,,.آسف - \N.يا إلهي - Dialogue: 0,0:15:18.38,0:15:19.51,HL,,0,0,0,,.مرحبا، سيد تشاي Dialogue: 0,0:15:20.45,0:15:21.68,HL,,0,0,0,,.يالهُ من يومٍ جميل Dialogue: 0,0:15:23.31,0:15:26.28,HL,,0,0,0,,...لا أرى المقالات التي كُنت أتوقعها Dialogue: 0,0:15:26.85,0:15:30.28,HL,,0,0,0,,.بشأن عملية تجديد الرئة Dialogue: 0,0:15:35.15,0:15:37.85,HL,,0,0,0,,.لقد خرجتُ للركض لتهدئة نفسي Dialogue: 0,0:15:41.88,0:15:44.68,HL,,0,0,0,,،لقد ارتكبَ فعلاً انتحاريًا\N .لذا يجبُ علينا اخراجه Dialogue: 0,0:15:45.01,0:15:46.11,HL,,0,0,0,,.بغض النظر عمّن يكون Dialogue: 0,0:15:48.78,0:15:51.18,HL,,0,0,0,,.الوقت الإجمالي: 10 دقائق \N.المسافة الإجمالية: 2.5 كم Dialogue: 0,0:15:51.18,0:15:52.71,HL,,0,0,0,,.لقد قاطعتني Dialogue: 0,0:15:53.81,0:15:55.98,HL,,0,0,0,,.هذا مُزعج جدًا Dialogue: 0,0:15:56.68,0:16:02.15,HL,,0,0,0,, إذًا، قاموا بأخذ المريضة التي أبلغنا\N ...غرين الدوائية عنْ كونها الحالة الأولى Dialogue: 0,0:16:03.98,0:16:05.61,HL,,0,0,0,,...لعملية التجديد Dialogue: 0,0:16:05.71,0:16:08.25,HL,,0,0,0,,.أجروا عليها جراحة غير قانونية Dialogue: 0,0:16:10.48,0:16:12.25,HL,,0,0,0,,..لقد تمت سرقتنا Dialogue: 0,0:16:12.98,0:16:14.88,HL,,0,0,0,,.وفي وسط مشفاي Dialogue: 0,0:16:15.45,0:16:17.05,HL,,0,0,0,,،لقد سُرقنا Dialogue: 0,0:16:17.71,0:16:19.28,HL,,0,0,0,,.لذا يجب علينا قطعْ أعناقهم Dialogue: 0,0:16:21.65,0:16:22.95,HL,,0,0,0,,قطع أعناقهم؟ Dialogue: 0,0:16:24.21,0:16:26.51,HL,,0,0,0,,.لقد أجروا عملية غير قانونية Dialogue: 0,0:16:28.15,0:16:33.47,HL,,0,0,0,,يجبُ أنْ نحدّهم على استخدام \N.أكثر طريقة قانونية وأخلاقية ممكنة Dialogue: 0,0:16:31.85,0:16:33.48,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:35.35,0:16:38.71,HL,,0,0,0,,.هذا جنون. عملية زراعة رئة من متبرع حي غير قانونية Dialogue: 0,0:16:38.71,0:16:41.55,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنني التصديق بأن اثنين من الأطباء عملوا معًا عليها Dialogue: 0,0:16:41.65,0:16:43.51,HL,,0,0,0,,.إنه تجاهل تامّ للأخلاقيات Dialogue: 0,0:16:44.78,0:16:48.01,HL,,0,0,0,,.مع ذلك، المريضة نجّت Dialogue: 0,0:16:49.25,0:16:52.48,HL,,0,0,0,,،إذا لمْ نقل أي شيء الآن \N!المريض التالي قد يموت Dialogue: 0,0:16:52.58,0:16:54.25,HL,,0,0,0,,.يجب أن نتخذّ تدابير صارمة Dialogue: 0,0:16:54.78,0:16:56.85,HL,,0,0,0,,.القرار لا يعود لنا لنتجادل فيما بيننا Dialogue: 0,0:16:56.95,0:16:58.84,HL,,0,0,0,,...العملية الغير قانونية Dialogue: 0,0:16:58.95,0:17:02.28,HL,,0,0,0,,.تنتهك قواعدنا الأخلاقية وعقوبات إنهاء الخدمة Dialogue: 0,0:17:02.91,0:17:04.98,HL,,0,0,0,,.لي يونغ أوه و هيون سوك جوو Dialogue: 0,0:17:05.48,0:17:06.98,HL,,0,0,0,,.يجب أن يتم فصلُهما Dialogue: 0,0:17:10.55,0:17:11.55,HL,,0,0,0,,طبيب لي؟ Dialogue: 0,0:17:13.82,0:17:16.88,HL,,0,0,0,,.نفترض بأنكَ لا تملكُ أيّ اعتراض Dialogue: 0,0:17:25.32,0:17:26.32,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:17:34.98,0:17:36.64,HL,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهب؟ \N هل لديكَ مواعيد؟ Dialogue: 0,0:17:38.08,0:17:40.86,HL,,0,0,0,,.لقد أُجريتْ عليكَ عملية بالأمس Dialogue: 0,0:17:40.95,0:17:42.85,HL,,0,0,0,,.يجب أن ترتاح. تعلم بذلك Dialogue: 0,0:17:43.75,0:17:45.91,HL,,0,0,0,,...و لقد كُنت Dialogue: 0,0:17:47.61,0:17:49.88,HL,,0,0,0,,.كُنت المتبرع لعملية غير قانونية Dialogue: 0,0:17:49.88,0:17:51.18,HL,,0,0,0,,.عُدّ بسرعة Dialogue: 0,0:17:52.51,0:17:53.51,HL,,0,0,0,,...طبيب يانغ Dialogue: 0,0:17:54.38,0:17:56.45,HL,,0,0,0,,..يا إلهي. طبيب يانغ Dialogue: 0,0:17:58.88,0:18:01.34,HL,,0,0,0,,...الدراسات السريرية أظهرتْ Dialogue: 0,0:18:02.88,0:18:12.57,HL,,0,0,0,,،بأنّ المريض قادر على التمرينْ بعد يومٍ واحد \N .منْ عملية إزالة الرئة Dialogue: 0,0:18:08.21,0:18:12.58,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:13.88,0:18:14.88,HL,,0,0,0,,...من أجل Dialogue: 0,0:18:15.98,0:18:17.08,HL,,0,0,0,,...إظهار Dialogue: 0,0:18:18.15,0:18:20.65,HL,,0,0,0,,،مدى أمان العملية الجراحية Dialogue: 0,0:18:20.98,0:18:24.01,HL,,0,0,0,,.يجب أن أتمرّن Dialogue: 0,0:18:24.95,0:18:28.45,HL,,0,0,0,,.لا أعلم إلى أين تخطط الذهاب للتمرّن Dialogue: 0,0:18:28.78,0:18:31.51,HL,,0,0,0,,...لكنني سأخبرك بهذا، كي جين سونغ Dialogue: 0,0:18:33.38,0:18:36.01,HL,,0,0,0,,.تحتاج للراحة ولا يُمكنها استقبال الزوارّ Dialogue: 0,0:18:36.11,0:18:40.51,HL,,0,0,0,,.لا فائدة من الذهاب بشقّ الأنفس إلى هُناك Dialogue: 0,0:18:41.48,0:18:44.45,HL,,0,0,0,,...لم تعُد بعد الآن مريض Dialogue: 0,0:18:44.55,0:18:45.65,HL,,0,0,0,,لكنك وصيّها؟ Dialogue: 0,0:18:45.85,0:18:47.58,HL,,0,0,0,,...كلا. لكن Dialogue: 0,0:18:49.11,0:18:50.21,HL,,0,0,0,,...تلك المرأة Dialogue: 0,0:18:50.45,0:18:55.58,HL,,0,0,0,,المريضة كي جين سونغ, كيف حالها؟ Dialogue: 0,0:18:54.58,0:18:55.58,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:56.58,0:18:57.82,HL,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:18:59.48,0:19:01.75,HL,,0,0,0,,.حالتها مستقرة حتى الآن Dialogue: 0,0:19:03.68,0:19:05.01,HL,,0,0,0,,،متأكد من أنكَ علمتَ بالأمر Dialogue: 0,0:19:05.95,0:19:08.08,HL,,0,0,0,,.لكنني آسف لإخبارك بهذا Dialogue: 0,0:19:09.38,0:19:11.18,HL,,0,0,0,,...قررّ المجلس Dialogue: 0,0:19:11.82,0:19:13.21,HL,,0,0,0,,.على فصلنا Dialogue: 0,0:19:16.88,0:19:18.61,HL,,0,0,0,,،لقد كُنت أتوقع ذلك Dialogue: 0,0:19:19.32,0:19:20.65,HL,,0,0,0,,...لكنني آسف Dialogue: 0,0:19:21.58,0:19:22.91,HL,,0,0,0,,.لحدوث هذا لك Dialogue: 0,0:19:24.01,0:19:27.11,HL,,0,0,0,,.لقد أردتَ فعلًا العمل على الطب التجديدي Dialogue: 0,0:19:28.11,0:19:31.56,HL,,0,0,0,,.لقد كان الشيء الوحيد الأكثر قيمة بالنسبة لك Dialogue: 0,0:19:32.21,0:19:34.18,HL,,0,0,0,,...لقد تخلّيت عن كونك طبيب جيد Dialogue: 0,0:19:35.55,0:19:36.65,HL,,0,0,0,,...و خُنت Dialogue: 0,0:19:37.35,0:19:38.65,HL,,0,0,0,,.الأشخاص المُقربين منك Dialogue: 0,0:19:39.15,0:19:41.68,HL,,0,0,0,,....رُبما قد تسخر مني، لكن Dialogue: 0,0:19:43.38,0:19:44.48,HL,,0,0,0,,...لا أزال Dialogue: 0,0:19:45.82,0:19:47.74,HL,,0,0,0,,.غير قادر على التخلّي عنْ الطُب التجديدي Dialogue: 0,0:19:49.68,0:19:51.68,HL,,0,0,0,,."كُله بشأن "التجربة والخطأ Dialogue: 0,0:19:52.45,0:19:53.95,HL,,0,0,0,,،إذا استسلمنا الآن Dialogue: 0,0:19:54.98,0:19:56.28,HL,,0,0,0,,...لا أحد سيفعل Dialogue: 0,0:19:57.21,0:20:00.05,HL,,0,0,0,,.أيّ شيء خطير لإنقاذ الأرواح Dialogue: 0,0:20:03.35,0:20:04.88,HL,,0,0,0,,...إنقاذ الأرواح Dialogue: 0,0:20:06.61,0:20:09.06,HL,,0,0,0,,دائمًا مجازفة خطِرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:10.88,0:20:15.68,HL,,0,0,0,,تمامًا كما خاطرتَ بفعلتكَ \N .لأجل كي جين سونغ Dialogue: 0,0:20:53.82,0:20:55.21,HL,,0,0,0,,.ممرضة جانغ Dialogue: 0,0:20:55.91,0:20:58.98,HL,,0,0,0,,هل يُمكن لـ جين سونغ استقبال الزوارّ؟ Dialogue: 0,0:21:00.88,0:21:01.88,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:21:03.71,0:21:07.65,HL,,0,0,0,,مسؤولية المُتبرع تجاه المُتلقي منه؟ Dialogue: 0,0:21:08.15,0:21:11.38,HL,,0,0,0,,.على أية حال، أنا سعيد لتمكنها من استقبال الزوار Dialogue: 0,0:21:11.71,0:21:13.11,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:21:15.85,0:21:18.85,HL,,0,0,0,,.طالما يُمكنها استقبال الزوار، يجبُ أنْ أذهب لزيارتها Dialogue: 0,0:21:22.45,0:21:23.91,HL,,0,0,0,,!أخي Dialogue: 0,0:21:26.55,0:21:28.65,HL,,0,0,0,,،مُنذ أن قابلتكَ أول مرة Dialogue: 0,0:21:28.65,0:21:29.78,HL,,0,0,0,,.عرفت فورًا Dialogue: 0,0:21:30.01,0:21:31.75,HL,,0,0,0,,.أنت رجُل حقيقي Dialogue: 0,0:21:32.32,0:21:33.71,HL,,0,0,0,,،لقد قلتَ بأنكما انفصلتما Dialogue: 0,0:21:33.85,0:21:35.82,HL,,0,0,0,,!لكن رائع، بالحديث عن الهدايا Dialogue: 0,0:21:35.88,0:21:37.95,HL,,0,0,0,,،لمْ تهديها خاتم أو سيارة Dialogue: 0,0:21:38.18,0:21:39.51,HL,,0,0,0,,!بل قطعة من جسدك Dialogue: 0,0:21:40.08,0:21:43.58,HL,,0,0,0,,..ها هُو خبير المواعدة\N!ها هُو الخبير Dialogue: 0,0:21:45.71,0:21:46.75,HL,,0,0,0,,...اهدأ Dialogue: 0,0:21:48.08,0:21:50.38,HL,,0,0,0,,.أريد أن أرتاح Dialogue: 0,0:21:51.65,0:21:52.65,HL,,0,0,0,,..لكن Dialogue: 0,0:21:53.28,0:21:55.48,HL,,0,0,0,,هل رأيتَ أختك؟ Dialogue: 0,0:21:55.71,0:21:57.65,HL,,0,0,0,,.إذا لمْ تَرها، لنذهب سويًا Dialogue: 0,0:21:57.65,0:22:00.25,HL,,0,0,0,,.لا داعي لزيارتها Dialogue: 0,0:22:00.25,0:22:02.61,HL,,0,0,0,,.أنتَ تراها كُل يوم على كُل حال Dialogue: 0,0:22:03.98,0:22:05.42,HL,,0,0,0,,..أعتقد بأن الطبيب لي يونغ أوه Dialogue: 0,0:22:06.31,0:22:08.31,HL,,0,0,0,,.سوف يُطرد فعلاً هذه المرة Dialogue: 0,0:22:10.38,0:22:11.65,HL,,0,0,0,,.لن يكون هذا سهلاً Dialogue: 0,0:22:12.81,0:22:15.94,HL,,0,0,0,,..تآمُر طبيب مع طبيب آخر Dialogue: 0,0:22:16.38,0:22:20.04,HL,,0,0,0,,.لإجراء عملية جراحية غير قانونية Dialogue: 0,0:22:21.85,0:22:24.34,HL,,0,0,0,,.نجا المريض والفضلُ لله Dialogue: 0,0:22:24.55,0:22:27.42,HL,,0,0,0,,.أخلاقيًا، هذهِ مُشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:22:27.55,0:22:31.08,HL,,0,0,0,,.لابُد أن مُدير المَشفى في صدمة Dialogue: 0,0:22:31.45,0:22:35.22,HL,,0,0,0,,ماذا لو انتشر الأمر؟ \N.فالطبيب لي ليسَ طبيبًا عاديًا Dialogue: 0,0:22:36.85,0:22:38.96,HL,,0,0,0,,..جَرّاح مُختل عقليًا Dialogue: 0,0:22:39.55,0:22:42.88,HL,,0,0,0,,.يخضع لعملية زراعة رئة غير قانونية Dialogue: 0,0:22:43.78,0:22:46.95,HL,,0,0,0,,.هذا يبدو كمُشكلة لا حل لها Dialogue: 0,0:22:47.78,0:22:50.88,HL,,0,0,0,,،إذا قامَ مجلس الإدارة بطردهم Dialogue: 0,0:22:50.98,0:22:52.71,HL,,0,0,0,,.من الصعبَ أن يعثرا على وظيفة جديدة Dialogue: 0,0:22:53.55,0:22:54.61,HL,,0,0,0,,ماذا سيفعلان؟ Dialogue: 0,0:22:54.88,0:22:57.55,HL,,0,0,0,,.أشعرُ بالسوء على الطبيب لي Dialogue: 0,0:22:58.15,0:23:00.18,HL,,0,0,0,,.لقد تخلّى عن رئته اليُسرى Dialogue: 0,0:23:00.55,0:23:03.15,HL,,0,0,0,,.فقدَ صحته ووظيفتهُ أيضًا Dialogue: 0,0:23:04.25,0:23:08.14,HL,,0,0,0,,ألا نذهب لزيارته أو شيئًا من هذا؟ Dialogue: 0,0:23:08.85,0:23:12.08,HL,,0,0,0,,ما هذه الحماقة، لمَ علينا الذهاب إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:23:12.28,0:23:15.98,HL,,0,0,0,,مُنذُ متى نعتبرهُ كفردٌ من العائلة؟ Dialogue: 0,0:23:16.38,0:23:17.64,HL,,0,0,0,,.لديهِ وجهة نظر - \N.نعم - Dialogue: 0,0:23:19.18,0:23:20.18,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:23:20.28,0:23:22.75,HL,,0,0,0,,.لم يكُن عليّ قول ذلك Dialogue: 0,0:23:22.98,0:23:25.61,HL,,0,0,0,,..لا أحدَ سوف يتفقده Dialogue: 0,0:23:25.71,0:23:27.45,HL,,0,0,0,,.كلا، كلا Dialogue: 0,0:23:29.38,0:23:31.81,HL,,0,0,0,,.حسنًا، إنهُ لا يملك أصدقاء Dialogue: 0,0:23:32.25,0:23:33.61,HL,,0,0,0,,.سأذهب لزيارته Dialogue: 0,0:23:34.08,0:23:36.10,HL,,0,0,0,,.هذهِ هيّ الإنسانية Dialogue: 0,0:23:36.25,0:23:37.88,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:23:38.48,0:23:39.48,HL,,0,0,0,,!طبيب لي Dialogue: 0,0:23:44.28,0:23:45.28,HL,,0,0,0,,.طبيب سوو Dialogue: 0,0:23:46.38,0:23:48.44,HL,,0,0,0,,..أخبِر المُمرضة جانغ Dialogue: 0,0:23:48.61,0:23:51.52,HL,,0,0,0,,..أن تضعَ لافتة مكتوب عليها Dialogue: 0,0:23:52.31,0:23:53.72,HL,,0,0,0,,.أحتاجُ للراحة Dialogue: 0,0:23:55.08,0:23:56.18,HL,,0,0,0,,.من فضلك Dialogue: 0,0:24:10.08,0:24:11.08,HL,,0,0,0,,..أنا Dialogue: 0,0:24:12.88,0:24:14.61,HL,,0,0,0,,.فعلتُ أفضل ما لديّ Dialogue: 0,0:24:16.35,0:24:17.38,HL,,0,0,0,,..أردتُ Dialogue: 0,0:24:19.65,0:24:20.98,HL,,0,0,0,,..خلقَ عالمٍ مثالي Dialogue: 0,0:24:22.91,0:24:24.48,HL,,0,0,0,,.لأجلك Dialogue: 0,0:24:25.15,0:24:29.92,HL,,0,0,0,,..جُهد غير مبذول من قبل طبيب Dialogue: 0,0:24:30.98,0:24:36.56,HL,,0,0,0,,قدْ يكون مثاليًا لمريض \N.ليسَ لديه أمل بالعيش غدًا Dialogue: 0,0:24:37.15,0:24:38.36,HL,,0,0,0,,..لهذا Dialogue: 0,0:24:44.45,0:24:46.62,HL,,0,0,0,,..السبب في محاولتكَ أفضل ما لديك Dialogue: 0,0:24:47.48,0:24:50.05,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنهُ تبرئتُك Dialogue: 0,0:24:53.51,0:24:56.95,HL,,0,0,0,,.الأن، أفهم كيف تشعُر Dialogue: 0,0:24:58.58,0:25:01.91,HL,,0,0,0,,..ذلك اليوم حين أخذتني\N ..إلى غرفة العمليات Dialogue: 0,0:25:03.08,0:25:04.98,HL,,0,0,0,,..بالرُغم من معارضة الجميع Dialogue: 0,0:25:06.81,0:25:07.85,HL,,0,0,0,,..تلك الليلة Dialogue: 0,0:25:09.05,0:25:11.36,HL,,0,0,0,,.أعرفُ شعوركَ حينها Dialogue: 0,0:25:18.78,0:25:23.78,HL,,0,0,0,,{\c&H75D0D6&}لا للإزعاج Dialogue: 0,0:25:36.85,0:25:38.88,HL,,0,0,0,,كيف تشعُر؟ Dialogue: 0,0:25:50.18,0:25:51.55,HL,,0,0,0,,..المجلس التأديبي Dialogue: 0,0:25:53.28,0:25:56.64,HL,,0,0,0,,.سيُصوت على إنهاء خدمتك غدًا Dialogue: 0,0:25:57.98,0:26:00.66,HL,,0,0,0,,،سيكون لديكُما فرصة للشرح Dialogue: 0,0:26:01.51,0:26:03.06,HL,,0,0,0,,.لكن مافعلتُماه كان ضخمًا Dialogue: 0,0:26:03.91,0:26:05.01,HL,,0,0,0,,،كطبيب Dialogue: 0,0:26:05.55,0:26:09.25,HL,,0,0,0,,.لا يمكنكَ تجنب التعرض للمُساءلة أخلاقيًا Dialogue: 0,0:26:11.05,0:26:12.18,HL,,0,0,0,,..توقعتُ ذلك Dialogue: 0,0:26:13.05,0:26:14.31,HL,,0,0,0,,.حين قررتُ القيام به Dialogue: 0,0:26:15.51,0:26:17.98,HL,,0,0,0,,.لقد أصبحتَ طبيبًا رُغم مُعارضتي Dialogue: 0,0:26:20.01,0:26:23.75,HL,,0,0,0,,.و أيضًا عُدتَ إلى هيونسونغ حيثُ أعمل Dialogue: 0,0:26:26.08,0:26:30.18,HL,,0,0,0,,...مُتفاجئ لأنك قبِلتَ بإنهاء خدمتك\N .بكُل سهولة Dialogue: 0,0:26:31.71,0:26:32.71,HL,,0,0,0,,..لأني Dialogue: 0,0:26:33.98,0:26:38.05,HL,,0,0,0,, لستُ بحاجة إلى\N .قبولكَ ليّ بعد الآن Dialogue: 0,0:26:40.45,0:26:41.61,HL,,0,0,0,,..قبولكَ Dialogue: 0,0:26:42.55,0:26:44.35,HL,,0,0,0,,،بأني لستُ وحشًا Dialogue: 0,0:26:45.68,0:26:47.45,HL,,0,0,0,,.بل إنسان طبيعي Dialogue: 0,0:26:50.15,0:26:52.06,HL,,0,0,0,,.أريد أن أسألُك شيئًا Dialogue: 0,0:26:55.05,0:26:56.28,HL,,0,0,0,,..ماذا كُنت تقصد Dialogue: 0,0:26:58.15,0:26:59.58,HL,,0,0,0,,حين قُلت بأنكَ فهِمت؟ Dialogue: 0,0:27:01.85,0:27:03.88,HL,,0,0,0,,..قُلت بأنكَ فهمتَ ما أشعرُ به Dialogue: 0,0:27:06.65,0:27:07.71,HL,,0,0,0,,ماذا كُنتَ تقصد؟ Dialogue: 0,0:27:08.71,0:27:09.94,HL,,0,0,0,,..قد يكون Dialogue: 0,0:27:12.01,0:27:14.12,HL,,0,0,0,,..الخوف من معرفة Dialogue: 0,0:27:14.85,0:27:18.18,HL,,0,0,0,,.أنكَ قدْ تفقد الشخص الأقربَ إليك Dialogue: 0,0:27:21.95,0:27:23.38,HL,,0,0,0,,..الشعور بالعَجْز Dialogue: 0,0:27:23.61,0:27:26.05,HL,,0,0,0,,...لعدم استطاعتكَ فعل شيء لذلك الشخص Dialogue: 0,0:27:27.78,0:27:28.85,HL,,0,0,0,,.كطبيب Dialogue: 0,0:27:30.25,0:27:32.04,HL,,0,0,0,,،بعد إنتهاء العملية Dialogue: 0,0:27:32.51,0:27:33.85,HL,,0,0,0,,..شعوركَ بالهزيمة Dialogue: 0,0:27:34.98,0:27:37.95,HL,,0,0,0,,.حين شعرتَ بأنك مُخطئٌ كُليًا Dialogue: 0,0:27:39.38,0:27:41.20,HL,,0,0,0,,..أنا مُتأكدٌ Dialogue: 0,0:27:41.51,0:27:43.38,HL,,0,0,0,,،بأنكَ كُلما رأيتَ وجهي Dialogue: 0,0:27:44.78,0:27:45.85,HL,,0,0,0,,،تظُن Dialogue: 0,0:27:47.48,0:27:51.11,HL,,0,0,0,,...بأنك فشلتَ كطبيب Dialogue: 0,0:27:52.95,0:27:57.38,HL,,0,0,0,,...لأنني كنتُ كذكرى مثيرة للإشمئزاز Dialogue: 0,0:27:57.98,0:28:00.78,HL,,0,0,0,,.لذلكَ الفشل Dialogue: 0,0:28:03.28,0:28:05.81,HL,,0,0,0,,،ظننتُ بأني كُنت أخشاك Dialogue: 0,0:28:08.35,0:28:12.26,HL,,0,0,0,,...لكن الشخص الوحيد الذي كانَ يخَشاني Dialogue: 0,0:28:15.61,0:28:17.05,HL,,0,0,0,,.هو أنتْ Dialogue: 0,0:28:22.11,0:28:27.10,HL,,0,0,0,,،لأنك كنتَ المُسيء الأكبر لعلاقتِنا Dialogue: 0,0:28:28.38,0:28:29.45,HL,,0,0,0,,...المُسيء Dialogue: 0,0:28:36.05,0:28:37.45,HL,,0,0,0,,.والضحية الكُبرى أيضًا Dialogue: 0,0:28:39.58,0:28:42.06,HL,,0,0,0,,،لا أملكُ الشجاعة لمُسامحتك Dialogue: 0,0:28:43.38,0:28:44.45,HL,,0,0,0,,،لكن الأن Dialogue: 0,0:28:46.28,0:28:50.18,HL,,0,0,0,,.أريد التفهّم والمحاولة Dialogue: 0,0:28:51.75,0:28:53.02,HL,,0,0,0,,..لذا من فضلك Dialogue: 0,0:28:57.15,0:28:58.52,HL,,0,0,0,,،كُن حُرًا الأن Dialogue: 0,0:29:01.98,0:29:03.38,HL,,0,0,0,,.مثلي تمامًا Dialogue: 0,0:30:22.11,0:30:23.28,HL,,0,0,0,,.حمدًا لله Dialogue: 0,0:30:24.01,0:30:26.61,HL,,0,0,0,,.سمعتُ أن العملية ناجِحة Dialogue: 0,0:30:29.18,0:30:33.00,HL,,0,0,0,,.كُنت أريد معرفة أي نوعٍ من الأشخاص أنتِ Dialogue: 0,0:30:36.35,0:30:38.94,HL,,0,0,0,,،لمْ أتمكّن من فعل ذلكَ بالرُغم من محاولاتي بجد Dialogue: 0,0:30:40.25,0:30:42.40,HL,,0,0,0,,.لكنكِ فعلتها بسهولة Dialogue: 0,0:30:44.18,0:30:45.38,HL,,0,0,0,,..لم أتخيل أبدًا Dialogue: 0,0:30:46.38,0:30:48.44,HL,,0,0,0,,..بأن الطبيب لي قد يتغير Dialogue: 0,0:30:49.11,0:30:50.48,HL,,0,0,0,,.لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:30:52.68,0:30:53.75,HL,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:30:55.61,0:30:58.15,HL,,0,0,0,,.كُنت إلى جانبهِ فقط Dialogue: 0,0:31:01.45,0:31:03.15,HL,,0,0,0,,لمْ تريه بعد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:05.08,0:31:08.01,HL,,0,0,0,,.سمعتُ بأنه يتعافى بسرعة Dialogue: 0,0:31:08.48,0:31:10.11,HL,,0,0,0,,.لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:31:11.25,0:31:13.18,HL,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:31:15.15,0:31:17.90,HL,,0,0,0,,هل حدثَ لهُ مكروه؟ Dialogue: 0,0:31:23.38,0:31:24.65,HL,,0,0,0,,..لا تعلمين Dialogue: 0,0:31:31.55,0:31:32.61,HL,,0,0,0,,..الطبيب لي Dialogue: 0,0:31:35.05,0:31:36.66,HL,,0,0,0,,...في اجتماع المجلس التأديبي Dialogue: 0,0:31:37.11,0:31:40.08,HL,,0,0,0,,.لمُناقشة إنهاء خدمته بسبب ما فعله Dialogue: 0,0:31:41.38,0:31:44.61,HL,,0,0,0,,.لكنهُ، سيُفصل على الأرجح Dialogue: 0,0:31:46.28,0:31:49.71,HL,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ ما الذي فعله؟ Dialogue: 0,0:31:50.61,0:31:51.61,HL,,0,0,0,,...الطبيب لي Dialogue: 0,0:31:53.31,0:31:55.66,HL,,0,0,0,,...كان على استعداد لخسارةِ كل شيء Dialogue: 0,0:31:55.85,0:31:58.28,HL,,0,0,0,,.وتبرع لكِ برئته Dialogue: 0,0:31:58.58,0:32:02.95,HL,,0,0,0,,..ومن غير القانوني التبرع بالرئة\N .من شخص حي Dialogue: 0,0:32:05.21,0:32:09.26,HL,,0,0,0,,،هذه العملية تُكبّد مخاطرَ عالية جدًا للمُتبرع Dialogue: 0,0:32:10.48,0:32:15.75,HL,,0,0,0,,ولقد وقفَ ضد جميع قوانين الدستور \N ...ولوائح المشفى والطب Dialogue: 0,0:32:18.18,0:32:19.68,HL,,0,0,0,,...لكن بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:32:20.75,0:32:22.61,HL,,0,0,0,,.أرادَ انقاذكِ Dialogue: 0,0:32:24.45,0:32:27.48,HL,,0,0,0,,.بشدة بالغة Dialogue: 0,0:32:36.61,0:32:37.61,HL,,0,0,0,,..لذلك Dialogue: 0,0:32:40.55,0:32:42.60,HL,,0,0,0,,..سوف يُطرد Dialogue: 0,0:32:45.31,0:32:48.18,HL,,0,0,0,,من المُستشفى بسببي؟ Dialogue: 0,0:32:54.58,0:32:57.91,HL,,0,0,0,,...سيبدأ المؤتمر الأن Dialogue: 0,0:32:57.98,0:33:00.61,HL,,0,0,0,,..لمُناقشة العملية غير القانونية Dialogue: 0,0:33:00.65,0:33:04.05,HL,,0,0,0,,التي أجراها الطبيب لي يونغ أوه \N.والطبيب هيون سوك جوو Dialogue: 0,0:33:10.65,0:33:12.05,HL,,0,0,0,,.لابُد أنهم بدأوا الأن Dialogue: 0,0:33:12.38,0:33:15.24,HL,,0,0,0,,.سيتخِذون قرارهم بشأن إنهاء الخدمة ظُهر اليوم Dialogue: 0,0:33:15.45,0:33:16.71,HL,,0,0,0,,...الطبيب لي يونغ أوه Dialogue: 0,0:33:17.98,0:33:19.71,HL,,0,0,0,,.لا أستطيعُ فهمه Dialogue: 0,0:33:20.38,0:33:21.85,HL,,0,0,0,,...لديهِ Dialogue: 0,0:33:22.68,0:33:23.85,HL,,0,0,0,,اضطراب...ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:23.85,0:33:25.35,HL,,0,0,0,,.اضطراب مُعاداة المُجتمع Dialogue: 0,0:33:25.85,0:33:27.88,HL,,0,0,0,,.إنهُ اضطراب في الشخصية Dialogue: 0,0:33:28.11,0:33:29.45,HL,,0,0,0,,...أليس أولئكَ الأشخاص Dialogue: 0,0:33:29.85,0:33:32.71,HL,,0,0,0,,يعملون فقط لصالح أنفسهم؟ Dialogue: 0,0:33:34.48,0:33:36.18,HL,,0,0,0,,لماذا فعل شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:33:36.21,0:33:37.98,HL,,0,0,0,,ما الذي سيجنيه؟ Dialogue: 0,0:33:38.38,0:33:41.15,HL,,0,0,0,,.لا تحاول فهمه، إنهُ لا يستحق ذلك Dialogue: 0,0:33:42.28,0:33:44.10,HL,,0,0,0,,.هناك شيءٌ واحدٌ لا أفهمه Dialogue: 0,0:33:44.68,0:33:46.21,HL,,0,0,0,,..الطبيب هيون سوك جوو Dialogue: 0,0:33:48.38,0:33:51.71,HL,,0,0,0,,،ظننتُ أنهُ من المُفضلين لديك Dialogue: 0,0:33:52.88,0:33:54.70,HL,,0,0,0,,.لكنكَ لم تُظهر أي رحمةِ تجاهه Dialogue: 0,0:33:56.48,0:33:58.88,HL,,0,0,0,,،لقد دَفعني إلى الحافة\N .لذا اضطررتُ لدفعه بالإتجاهِ الآخر Dialogue: 0,0:33:59.95,0:34:03.68,HL,,0,0,0,,سأمدّ يديّ إليه \N .عندما يكونُ ملطّخًا بالدماء وفي وضعٍ مُخزي Dialogue: 0,0:34:04.75,0:34:06.81,HL,,0,0,0,,.وعندها، لنْ يتصرف من تلقاء نفسه Dialogue: 0,0:34:08.35,0:34:09.45,HL,,0,0,0,,.فهمتْ Dialogue: 0,0:34:14.28,0:34:15.28,HL,,0,0,0,,.طبيب لي يونغ أوه Dialogue: 0,0:34:15.78,0:34:16.88,HL,,0,0,0,,.طبيب هيون سوك جوو Dialogue: 0,0:34:17.61,0:34:18.81,HL,,0,0,0,,..أنتُما تعرِفان Dialogue: 0,0:34:18.81,0:34:21.44,HL,,0,0,0,,.بأن تبرع الرئة من مُتبرع على قيد الحياة غير قانوني Dialogue: 0,0:34:21.85,0:34:24.47,HL,,0,0,0,,...لكن أجريتُما هذه العملية Dialogue: 0,0:34:24.95,0:34:27.45,HL,,0,0,0,,في المُستشفى سريًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:34:28.22,0:34:29.22,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:34:29.61,0:34:30.61,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:34:30.68,0:34:37.52,HL,,0,0,0,, إنها أكثرُ أمانًا بزرع رئتين من مُتبرعين\N .لشخصٍ واحد Dialogue: 0,0:34:39.18,0:34:42.51,HL,,0,0,0,,...لماذا أجريتُما هذه العملية Dialogue: 0,0:34:43.11,0:34:44.75,HL,,0,0,0,,وتجاوزتُما جميع المبادئ؟ Dialogue: 0,0:34:45.28,0:34:47.66,HL,,0,0,0,,،تدهورت حالة المريضة بسرعة Dialogue: 0,0:34:47.91,0:34:50.28,HL,,0,0,0,,..ولأنّ قلبها ضعيفٌ جدًا Dialogue: 0,0:34:51.72,0:34:53.88,HL,,0,0,0,,.فلا يُمكنها التحمُل حتى نجِد مُتبرعًا آخر Dialogue: 0,0:34:53.88,0:34:59.11,HL,,0,0,0,, هل هذا يعني بأنكُما تعترفان بكُل شيء\N حول عملية نقل الرئة؟ Dialogue: 0,0:34:59.51,0:35:00.51,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:35:01.38,0:35:02.38,HL,,0,0,0,,.أنت مُخطئ Dialogue: 0,0:35:03.85,0:35:04.90,HL,,0,0,0,,...هذهِ Dialogue: 0,0:35:05.61,0:35:06.72,HL,,0,0,0,,.ليستْ الحقيقة Dialogue: 0,0:35:09.15,0:35:10.48,HL,,0,0,0,,..سمعتُ بأنهُ Dialogue: 0,0:35:11.38,0:35:14.01,HL,,0,0,0,,.عُقدَ اجتماعٌ للمجلس التأديبي بسببي Dialogue: 0,0:35:17.01,0:35:18.98,HL,,0,0,0,,ألم يُقرِروا بعد؟ Dialogue: 0,0:35:19.88,0:35:21.81,HL,,0,0,0,,.لقد بدأ للتو Dialogue: 0,0:35:25.28,0:35:28.66,HL,,0,0,0,,.اعتقد بأنها أنتِ، شُرطية كي جين سونغ Dialogue: 0,0:35:29.85,0:35:31.81,HL,,0,0,0,,...قال الطبيب لي يونغ أوه Dialogue: 0,0:35:32.22,0:35:37.78,HL,,0,0,0,,.أنهُ منح صديقته الكثير من الوقت للتفكير مليًا Dialogue: 0,0:35:39.72,0:35:43.65,HL,,0,0,0,,.لا تقلقي، عليكِ أن تُركزي على شفائك Dialogue: 0,0:35:45.11,0:35:47.72,HL,,0,0,0,,.لا تدعي جُهد الطبيب لي يذهبُ هباءً منثورًا Dialogue: 0,0:36:01.15,0:36:06.08,HL,,0,0,0,, الطبيب هيون سوك جوو كانَ ضدّ العملية\N .منذُ البداية Dialogue: 0,0:36:07.22,0:36:11.68,HL,,0,0,0,,،لو رأيتم جدول مواعيد الطبيب هيون الأصلي Dialogue: 0,0:36:12.51,0:36:13.75,HL,,0,0,0,,.سوف تعرفون الحقيقة Dialogue: 0,0:36:14.91,0:36:16.65,HL,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:36:17.58,0:36:19.22,HL,,0,0,0,,لم يكُن يُريد إجراء العملية؟ Dialogue: 0,0:36:19.88,0:36:21.35,HL,,0,0,0,,.سوف أُقدم الدليل Dialogue: 0,0:36:24.65,0:36:26.28,HL,,0,0,0,,.من فضلكم انظروا إلى هذه اللقطة Dialogue: 0,0:36:45.51,0:36:46.75,HL,,0,0,0,,،كما ترون Dialogue: 0,0:36:47.81,0:36:51.02,HL,,0,0,0,,...أُجبِر الطبيب هيون على إجراء العملية Dialogue: 0,0:36:51.35,0:36:54.08,HL,,0,0,0,,.التي لا يجب ولا يُريد أن يُجريها Dialogue: 0,0:36:55.35,0:36:56.35,HL,,0,0,0,,...لقد فعلها Dialogue: 0,0:36:57.88,0:36:58.88,HL,,0,0,0,,.بسببي Dialogue: 0,0:37:01.15,0:37:02.28,HL,,0,0,0,,،كما تعلمون Dialogue: 0,0:37:03.35,0:37:04.35,HL,,0,0,0,,..أنا Dialogue: 0,0:37:05.15,0:37:08.55,HL,,0,0,0,,لا يُمكنُني التعاطُف \N ..كما أنني مُصاب باضطراب مُعادي للمجتمع Dialogue: 0,0:37:09.45,0:37:12.48,HL,,0,0,0,,.ويُنادوني الناس بمُختل عقلي Dialogue: 0,0:37:14.48,0:37:16.55,HL,,0,0,0,,..بسبب تهديدي له Dialogue: 0,0:37:17.38,0:37:19.28,HL,,0,0,0,,.لم يكنْ لديه خيار سوى إجراء العملية Dialogue: 0,0:37:20.15,0:37:21.98,HL,,0,0,0,,.هذا ليس صحيح -\N...أنا مُتأكد - Dialogue: 0,0:37:24.31,0:37:27.05,HL,,0,0,0,,.بأنكم ستتخِذون القرار نفسه Dialogue: 0,0:37:30.31,0:37:32.91,HL,,0,0,0,,...أنتم تعرفون، أنّ الطبيب هيون Dialogue: 0,0:37:34.15,0:37:35.81,HL,,0,0,0,,.طبيبٌ مثالي Dialogue: 0,0:37:38.75,0:37:39.75,HL,,0,0,0,,.طبيب لي يونغ أوه Dialogue: 0,0:37:40.31,0:37:42.38,HL,,0,0,0,,...إذًا ستتحمل أنتَ كامل المسؤولية Dialogue: 0,0:37:43.28,0:37:46.15,HL,,0,0,0,,.عنْ النقل غير القانوني للرئة Dialogue: 0,0:37:47.11,0:37:48.72,HL,,0,0,0,,ألا بأس بهذا معك؟ Dialogue: 0,0:37:49.51,0:37:51.40,HL,,0,0,0,,،إذا كنتَ تقصدُ طَردِي Dialogue: 0,0:37:53.01,0:37:54.18,HL,,0,0,0,,.سأتحمل كامل المسؤولية Dialogue: 0,0:37:55.61,0:37:56.61,HL,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:37:57.98,0:38:00.24,HL,,0,0,0,,.لا أعتقد بأنّ ما فعلتهُ كان خاطئًا Dialogue: 0,0:38:15.01,0:38:17.84,HL,,0,0,0,,،هناك عددٌ قليلٌ من البلدان Dialogue: 0,0:38:18.51,0:38:20.36,HL,,0,0,0,,.تسمح بزراعة الرئة منْ شخصٍ حيّ Dialogue: 0,0:38:22.72,0:38:25.78,HL,,0,0,0,,.الإله الذي يُحبنا، يمنحُنا الأمراض Dialogue: 0,0:38:28.61,0:38:31.35,HL,,0,0,0,,...العلوم الطبية لعلاج الأمراض المستعصية Dialogue: 0,0:38:31.98,0:38:35.38,HL,,0,0,0,,...لا زال أمامها\N .طريق طويل لقطعِه Dialogue: 0,0:38:38.05,0:38:41.18,HL,,0,0,0,,...إنقاذُ شخص يموتُ أمامك Dialogue: 0,0:38:42.51,0:38:45.61,HL,,0,0,0,,...هو خيارٌ لا مفر منه Dialogue: 0,0:38:45.81,0:38:47.31,HL,,0,0,0,,.على الطبيب أن يفعله Dialogue: 0,0:38:51.68,0:38:53.06,HL,,0,0,0,,...لذلك، أنا Dialogue: 0,0:38:54.68,0:38:56.88,HL,,0,0,0,,.لستُ نادمًا على ما فعلته Dialogue: 0,0:38:59.72,0:39:01.51,HL,,0,0,0,,...سأقبل بطردي Dialogue: 0,0:39:01.95,0:39:03.05,HL,,0,0,0,,.طَوْعًا Dialogue: 0,0:39:05.25,0:39:06.25,HL,,0,0,0,,،مُدير لي Dialogue: 0,0:39:06.78,0:39:08.48,HL,,0,0,0,,.امنحني فرصه لأشرح لكم Dialogue: 0,0:39:09.01,0:39:11.18,HL,,0,0,0,,.لم يكنْ قرار الطبيب لي بمُفرده Dialogue: 0,0:39:12.45,0:39:13.45,HL,,0,0,0,,...أعتقد Dialogue: 0,0:39:17.35,0:39:18.68,HL,,0,0,0,,.أننا سمِعنا ما يكفي Dialogue: 0,0:39:19.45,0:39:20.65,HL,,0,0,0,,..المجلس التأديبي Dialogue: 0,0:39:21.22,0:39:23.15,HL,,0,0,0,,،سيُقرر الطرد Dialogue: 0,0:39:24.22,0:39:25.72,HL,,0,0,0,,.وسيُبلِغُكم بذلك Dialogue: 0,0:39:26.78,0:39:27.85,HL,,0,0,0,,.بإمكانكما المُغادرة Dialogue: 0,0:39:33.98,0:39:35.18,HL,,0,0,0,,لماذا فعلتَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:39:36.18,0:39:37.75,HL,,0,0,0,,هل تعتقد بأنّ هذا سيُرضيني؟ Dialogue: 0,0:39:37.88,0:39:39.38,HL,,0,0,0,,.استمع إلي، طبيب هيون سوك جوو Dialogue: 0,0:39:40.25,0:39:43.68,HL,,0,0,0,,.لم أفعل هذا لأني ظننتُ بأنهُ سيُرضيك Dialogue: 0,0:39:44.01,0:39:45.48,HL,,0,0,0,,إذًا، لماذا فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:39:46.38,0:39:48.18,HL,,0,0,0,,،أنا من بدأ بذلك Dialogue: 0,0:39:48.78,0:39:52.11,HL,,0,0,0,,.لذا عليّ تحمُل كامل المسؤولية Dialogue: 0,0:39:52.51,0:39:54.68,HL,,0,0,0,,..لكن قررنا -\N..أنت - Dialogue: 0,0:39:55.68,0:39:57.44,HL,,0,0,0,,..لديكَ شيءٌ آخر Dialogue: 0,0:39:58.75,0:39:59.95,HL,,0,0,0,,لتتحمل مسؤوليته؟ Dialogue: 0,0:40:17.88,0:40:20.56,HL,,0,0,0,,هل خططتَ لذلك منذُ البداية؟ Dialogue: 0,0:40:23.25,0:40:26.12,HL,,0,0,0,,منذُ اللحظة التي قررتُ بها الخضوع للعملية؟ Dialogue: 0,0:40:30.11,0:40:33.01,HL,,0,0,0,,لماذا فعلتَ ذلك دون إخباري؟ Dialogue: 0,0:40:35.35,0:40:36.84,HL,,0,0,0,,...لأن ما تحتاجينه Dialogue: 0,0:40:37.51,0:40:39.88,HL,,0,0,0,,.يوجدُ لديّ Dialogue: 0,0:40:42.51,0:40:45.91,HL,,0,0,0,,.أنتِ تعلمين كم أنا شخصٌ أناني Dialogue: 0,0:40:46.85,0:40:50.78,HL,,0,0,0,,..فكرتُ بالأمر بشكل موضوعي ودقيق Dialogue: 0,0:40:51.58,0:40:53.02,HL,,0,0,0,,.قبل أن أتخِذ هذا القرار Dialogue: 0,0:40:53.45,0:40:54.55,HL,,0,0,0,,...لذا Dialogue: 0,0:40:55.78,0:40:58.51,HL,,0,0,0,,.لستِ بحاجة للشعور بالأسف نحوي Dialogue: 0,0:40:59.88,0:41:00.88,HL,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:41:01.72,0:41:03.58,HL,,0,0,0,,.مُختلفٌ عن الأشخاص الطبيعيين Dialogue: 0,0:41:05.58,0:41:07.28,HL,,0,0,0,,،حين رأيتُكِ Dialogue: 0,0:41:09.38,0:41:11.61,HL,,0,0,0,,.ظننتُ أني تغيرتُ كثيرًا Dialogue: 0,0:41:12.91,0:41:13.91,HL,,0,0,0,,.لكن لم أتغير Dialogue: 0,0:41:14.81,0:41:16.18,HL,,0,0,0,,.كُنتُ مُخطئًا Dialogue: 0,0:41:17.55,0:41:23.40,HL,,0,0,0,,...مُعجزة كتِلك لن تحدث\N .في المُستقبل أيضًا Dialogue: 0,0:41:24.66,0:41:25.98,HL,,0,0,0,,...سوف أجعلكِ Dialogue: 0,0:41:27.01,0:41:30.61,HL,,0,0,0,,..تشعرينَ بالحيرة\N .من وقتٍ لآخر Dialogue: 0,0:41:32.08,0:41:33.08,HL,,0,0,0,,...قد Dialogue: 0,0:41:34.11,0:41:36.68,HL,,0,0,0,,،أجعلُكِ تشعُرين بالوحدة أيضًا Dialogue: 0,0:41:37.91,0:41:40.01,HL,,0,0,0,,،وستفقدين الأمل بسببي Dialogue: 0,0:41:41.38,0:41:43.88,HL,,0,0,0,,.لأني لن أكونَ قادرًا على التغيُر Dialogue: 0,0:41:44.65,0:41:46.68,HL,,0,0,0,,،حتّى في هذه اللحظات Dialogue: 0,0:41:47.22,0:41:52.28,HL,,0,0,0,,...لا أعرف كيف أواسيكِ Dialogue: 0,0:41:53.95,0:41:55.05,HL,,0,0,0,,..لذا أرجوكِ Dialogue: 0,0:41:59.15,0:42:00.68,HL,,0,0,0,,.أرجوكِ لا تنسي Dialogue: 0,0:42:02.88,0:42:04.58,HL,,0,0,0,,..كُل نَفّسٍ تأخذينه Dialogue: 0,0:42:05.91,0:42:09.12,HL,,0,0,0,,،من فضلكِ تذكري كيف أشعرُ نحوكِ Dialogue: 0,0:42:09.85,0:42:11.28,HL,,0,0,0,,..وماذا Dialogue: 0,0:42:14.15,0:42:15.98,HL,,0,0,0,,.تعنين ليّ Dialogue: 0,0:42:46.72,0:42:49.31,HL,,0,0,0,,.لقد تحسنتِ أسرعُ مما ظننت Dialogue: 0,0:42:21.28,0:42:23.15,HL,,0,0,0,,ماذا أعني بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:42:50.38,0:42:53.38,HL,,0,0,0,,.تنفّسكِ مستقر نوعًا ما Dialogue: 0,0:42:55.15,0:42:56.15,HL,,0,0,0,,.ليسَ سيئًا Dialogue: 0,0:43:27.05,0:43:30.78,HL,,0,0,0,, دعونا نَخلُص إلى أنّ الطبيب هيون سوك جوو \N ،سيبقى نظرًا للظروف Dialogue: 0,0:43:31.28,0:43:32.88,HL,,0,0,0,,..وأنّ الطبيب لي يونغ أوه Dialogue: 0,0:43:33.18,0:43:34.48,HL,,0,0,0,,.سيُفصل Dialogue: 0,0:43:45.18,0:43:46.68,HL,,0,0,0,,..قرار فصل الطبيب لي يونغ أوه Dialogue: 0,0:43:48.25,0:43:49.38,HL,,0,0,0,,.من فضلكم اسحبُوه Dialogue: 0,0:43:50.78,0:43:52.25,HL,,0,0,0,,ماذا تقول، أيُها المدير لي؟ Dialogue: 0,0:43:53.38,0:43:56.35,HL,,0,0,0,,ألا يمكنكَ الفصل بين العمل والحياة الشخصية؟ Dialogue: 0,0:43:56.48,0:43:59.62,HL,,0,0,0,,..إنهُ طبيب بذلَ قصارى جهده لإنقاذ المرضى Dialogue: 0,0:44:00.05,0:44:01.38,HL,,0,0,0,,.مُخاطرًا بحياته Dialogue: 0,0:44:01.38,0:44:07.78,HL,,0,0,0,,الطبيب لي لمْ يتردد في إجراء الجراحة \N .لأنهُ يفتقرُ للإحساس بالآخرين Dialogue: 0,0:44:08.28,0:44:10.48,HL,,0,0,0,,،لو خرجتْ كلمةٌ واحدة عنْ هذه الجراحة للعامة Dialogue: 0,0:44:10.81,0:44:14.28,HL,,0,0,0,,.فسوفَ تضرّ بسُمعتنا وموثوقيتنا Dialogue: 0,0:44:14.45,0:44:17.05,HL,,0,0,0,,،لو كانَ اضطرابَ الطبيب لي هُو المشكلة Dialogue: 0,0:44:19.21,0:44:20.72,HL,,0,0,0,,...فالشخص الذي يجب أنْ يُعاقب Dialogue: 0,0:44:21.15,0:44:22.15,HL,,0,0,0,,.هو أنا Dialogue: 0,0:44:24.48,0:44:27.08,HL,,0,0,0,,،تطورَ اضطرابُ الشخصية المعادية للمجتمع لديه Dialogue: 0,0:44:30.45,0:44:32.38,HL,,0,0,0,,..لأنني أسأتُ معاملته Dialogue: 0,0:44:33.75,0:44:35.21,HL,,0,0,0,,.للتغطيةِ عن خطأي Dialogue: 0,0:44:40.61,0:44:42.51,HL,,0,0,0,,،وعلى الرُغم من ذلك، الطبيب لي Dialogue: 0,0:44:43.28,0:44:44.56,HL,,0,0,0,,..اليوم Dialogue: 0,0:44:47.61,0:44:51.16,HL,,0,0,0,,.أفضلَ من الشخص الذي كنتُ أحاول صُنعه Dialogue: 0,0:44:53.18,0:44:54.48,HL,,0,0,0,,.طوال حياتي بأكملها Dialogue: 0,0:44:55.78,0:44:58.22,HL,,0,0,0,, ...لا أعرفُ ما هي القوانين أو اللوائح Dialogue: 0,0:45:01.88,0:45:03.51,HL,,0,0,0,,.ولكنّ عليّ التمسك به Dialogue: 0,0:45:06.55,0:45:07.71,HL,,0,0,0,,...مع ذلك، أعلم Dialogue: 0,0:45:09.28,0:45:13.55,HL,,0,0,0,,.أنّ على شخصٍ ما تحمّل مسؤولية المُنظمة Dialogue: 0,0:45:16.51,0:45:19.12,HL,,0,0,0,,،بخصوص عملية زراعة الرئة من مُتبرعٍ حيّ Dialogue: 0,0:45:20.45,0:45:21.81,HL,,0,0,0,,.سأتحمّل كامل المسؤولية Dialogue: 0,0:45:24.55,0:45:25.78,HL,,0,0,0,,..وأنا مستعدّ لقبول Dialogue: 0,0:45:27.45,0:45:28.81,HL,,0,0,0,,.العقاب المناسب Dialogue: 0,0:45:32.21,0:45:33.91,HL,,0,0,0,,..لذا أرجوكم Dialogue: 0,0:45:37.81,0:45:39.05,HL,,0,0,0,,.اسحبوا قرار فصْل الطبيب لي Dialogue: 0,0:46:15.75,0:46:18.01,HL,,0,0,0,,،ظننتُ أنه كانَ فخًا للقبض على الطبيب لي يونغ أوه Dialogue: 0,0:46:18.18,0:46:20.66,HL,,0,0,0,,!ولكنكَ أمسكتَ بالمُدير لي قون ميونغ بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:46:22.05,0:46:23.18,HL,,0,0,0,,..الطبيب لي قون ميونغ Dialogue: 0,0:46:23.51,0:46:24.85,HL,,0,0,0,,.أعلنَ عنْ استقالته Dialogue: 0,0:46:26.08,0:46:27.88,HL,,0,0,0,,في اجتماع المجلس التأديبي؟ Dialogue: 0,0:46:29.25,0:46:32.18,HL,,0,0,0,,،الطبيب لي يونغ أوه أنقذَ الطبيب هيون سوك جوو Dialogue: 0,0:46:33.88,0:46:38.56,HL,,0,0,0,,،ولإنقاذ الطبيب لي يونغ أوه\N !ضحّى المدير لي قون ميونغ بنفسه Dialogue: 0,0:46:38.81,0:46:42.05,HL,,0,0,0,,..أيمكنكَ أنْ تُصدق بأنّ قصةً خرافيةً كهذه Dialogue: 0,0:46:43.55,0:46:45.71,HL,,0,0,0,,حدثتْ في مشفاي؟ Dialogue: 0,0:46:48.85,0:46:50.88,HL,,0,0,0,,.ولكنْ القصص الخرافية، خَيال Dialogue: 0,0:46:50.95,0:46:53.54,HL,,0,0,0,,.الآن، سأروي لكَ القصّة منْ وجهةِ نظري Dialogue: 0,0:46:54.85,0:46:56.15,HL,,0,0,0,,..لا تُفسد Dialogue: 0,0:46:56.28,0:46:59.61,HL,,0,0,0,,مشروع التعاون مع غرين الدوائية \N .بسبب ما حدثَ بالأمس Dialogue: 0,0:47:01.98,0:47:06.44,HL,,0,0,0,,،إذا استطعتَ الترويج للطب التجديدي بدون عوائق Dialogue: 0,0:47:06.75,0:47:07.85,HL,,0,0,0,,..أعدُك Dialogue: 0,0:47:08.91,0:47:12.71,HL,,0,0,0,,.بأنكَ ستكون المُدير المُقبل Dialogue: 0,0:47:14.71,0:47:16.15,HL,,0,0,0,,....سأبذلُ قصارى جهدي Dialogue: 0,0:47:16.35,0:47:17.91,HL,,0,0,0,,.كما كنتُ دائمًا Dialogue: 0,0:47:24.08,0:47:25.35,HL,,0,0,0,,.كنتَ محقًا Dialogue: 0,0:47:26.95,0:47:28.75,HL,,0,0,0,,.أبحاثنا لمْ تكن فاشلة Dialogue: 0,0:47:29.45,0:47:31.84,HL,,0,0,0,,،نحنُ فقط مَررنا بمحاولات منْ التجربة والخطأ Dialogue: 0,0:47:32.68,0:47:34.85,HL,,0,0,0,,.مثل جميع الفِرق البحثية Dialogue: 0,0:47:34.85,0:47:38.14,HL,,0,0,0,,،الآن وأنتَ على وشك الحصول على الفصْل Dialogue: 0,0:47:38.61,0:47:40.01,HL,,0,0,0,,.أصبحتَ أكثر نُضجًا Dialogue: 0,0:47:40.78,0:47:43.55,HL,,0,0,0,, .راجعتُ بنفسي تقارير مرضى التجارب السريرية Dialogue: 0,0:47:43.65,0:47:47.05,HL,,0,0,0,,هل هُناك أيّ مرضى يُعانونَ \N من آثار جانبية؟ Dialogue: 0,0:47:48.18,0:47:49.18,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:47:50.38,0:47:55.58,HL,,0,0,0,,لا أحدَ منْ مرضى فشل القلب\N .تطوّر لديه آثار جانبية Dialogue: 0,0:47:56.85,0:47:58.28,HL,,0,0,0,,.العلاج كانَ ناجحًا Dialogue: 0,0:47:59.25,0:48:02.72,HL,,0,0,0,,عندما أخذَ مرضى الصمّام القلبي \N...دواء الخلايا الجذعية، حينها Dialogue: 0,0:48:03.61,0:48:05.48,HL,,0,0,0,,.تطوّرتْ لديهم الآثار الجانبية Dialogue: 0,0:48:06.78,0:48:08.80,HL,,0,0,0,,...كانَ خطأً في التجارب السريرية Dialogue: 0,0:48:10.01,0:48:12.15,HL,,0,0,0,,.والذي كان بإمكانكَ تعديلُه بسهولة Dialogue: 0,0:48:13.31,0:48:15.08,HL,,0,0,0,,...َولكنكَ قتلت Dialogue: 0,0:48:15.18,0:48:17.88,HL,,0,0,0,,..المريض كانغ تشول مين والمُدير شين دونغ جاي Dialogue: 0,0:48:19.75,0:48:20.85,HL,,0,0,0,,.للتغطية عنْ خطأك Dialogue: 0,0:48:20.85,0:48:23.84,HL,,0,0,0,,،لو كُشفَ هذا الأمر للعامة Dialogue: 0,0:48:23.85,0:48:25.48,HL,,0,0,0,,.لمَا استطعنا التقدّم في التجارب لهذا الحدّ Dialogue: 0,0:48:25.48,0:48:26.78,HL,,0,0,0,,!اضطررتُ لإيقاف ذلك Dialogue: 0,0:48:28.18,0:48:31.11,HL,,0,0,0,,!أنتَ حوّلتَ خطأ فريقنا إلى جريمة Dialogue: 0,0:48:31.65,0:48:33.08,HL,,0,0,0,,....هذا ما لا أستطيع Dialogue: 0,0:48:34.55,0:48:36.65,HL,,0,0,0,,.مسامحتكَ عليه -\N.هيون سوك جوو - Dialogue: 0,0:48:36.71,0:48:38.38,HL,,0,0,0,,.مازال أمامنا وقتٌ متبقي Dialogue: 0,0:48:39.98,0:48:42.22,HL,,0,0,0,,يجب علينا الكشفُ عن كلّ شيء \N ،قبل أنْ يصل للعالم Dialogue: 0,0:48:44.21,0:48:45.55,HL,,0,0,0,,!والبدء من جديد Dialogue: 0,0:48:53.15,0:48:54.85,HL,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:48:56.65,0:48:57.65,HL,,0,0,0,,.كي هوو Dialogue: 0,0:48:58.85,0:49:01.31,HL,,0,0,0,,.لنبدأ من جديد - \N عذرًا؟ - Dialogue: 0,0:49:01.38,0:49:04.50,HL,,0,0,0,,علاج الخلايا الجذعية للمرضى \N ...الذينَ يُعانون من أمراضٍ في صمّام القلب Dialogue: 0,0:49:06.18,0:49:07.38,HL,,0,0,0,,.لديهِ آثارٌ جانبية Dialogue: 0,0:49:08.11,0:49:09.81,HL,,0,0,0,,.هذا لا يمكن أنْ يكونَ صحيحًا Dialogue: 0,0:49:10.75,0:49:12.86,HL,,0,0,0,, .كان هناكَ خطأ في بحثنا Dialogue: 0,0:49:13.38,0:49:14.91,HL,,0,0,0,,.يمكنْ أن يحدثَ لأيّ شخص Dialogue: 0,0:49:15.05,0:49:16.21,HL,,0,0,0,,.انتظر لحظة Dialogue: 0,0:49:16.38,0:49:18.35,HL,,0,0,0,,..كما قلت، يمكن حدوث هذا لأيّ شخص Dialogue: 0,0:49:18.38,0:49:20.95,HL,,0,0,0,,.نحنُ لم نرتكبْ أيّ خطأ -\N ...أنا - Dialogue: 0,0:49:22.21,0:49:24.54,HL,,0,0,0,,.أريدُ أن أكونَ طبيبًا يعترفُ بحدود قدراته Dialogue: 0,0:49:25.28,0:49:27.36,HL,,0,0,0,,..لا يُمكنني ارتكابُ جريمة Dialogue: 0,0:49:27.71,0:49:30.86,HL,,0,0,0,,.منْ أجل إتمام أبحاثنا Dialogue: 0,0:49:32.21,0:49:33.38,HL,,0,0,0,,.لقد حسمتُ أمري Dialogue: 0,0:49:37.38,0:49:39.21,HL,,0,0,0,,.انتظر، هيونغ Dialogue: 0,0:49:40.48,0:49:41.55,HL,,0,0,0,,.سوك جوو Dialogue: 0,0:50:10.11,0:50:11.11,HL,,0,0,0,,.سوك جوو Dialogue: 0,0:50:15.05,0:50:16.98,HL,,0,0,0,,.كنتُ أفكر Dialogue: 0,0:50:20.58,0:50:22.86,HL,,0,0,0,,،هذا البحث بمثابة حياتي Dialogue: 0,0:50:28.95,0:50:30.52,HL,,0,0,0,,..ولا يمكنني أنْ أغفر Dialogue: 0,0:50:32.05,0:50:33.96,HL,,0,0,0,,..لأيّ شخصٍ يدمّر حياتي Dialogue: 0,0:50:37.45,0:50:39.24,HL,,0,0,0,,.أيًا كان منْ يكون Dialogue: 0,0:50:40.85,0:50:41.85,HL,,0,0,0,,..حتّى لو Dialogue: 0,0:50:45.88,0:50:47.58,HL,,0,0,0,,.حتّى لو كان أنتْ Dialogue: 0,0:50:49.65,0:50:52.58,HL,,0,0,0,,...هيونغ، سأجعلكُ بطلاً Dialogue: 0,0:50:52.78,0:50:54.85,HL,,0,0,0,,!في مُقابل صحّة أبحاثنا -\N !كلا - Dialogue: 0,0:50:56.65,0:51:00.18,HL,,0,0,0,,،أنتَ ستتحمّل اللوم بالكامل\N .ونحنُ سنمضي قُدمًا Dialogue: 0,0:51:00.22,0:51:01.60,HL,,0,0,0,,.سأجعلُ ذلك ممكنًا Dialogue: 0,0:51:01.75,0:51:05.31,HL,,0,0,0,,،كي هوو، كي هوو\N !عُد لوعيك Dialogue: 0,0:51:14.35,0:51:15.38,HL,,0,0,0,,!اتركوني Dialogue: 0,0:51:17.65,0:51:19.88,HL,,0,0,0,,.سوك جوو.. سوك جوو -\N !توقف - Dialogue: 0,0:51:19.88,0:51:21.15,HL,,0,0,0,,ما الذي يُفترض أن أفعلهُ الآن؟ Dialogue: 0,0:51:21.78,0:51:22.78,HL,,0,0,0,,ماذا عنّي؟ Dialogue: 0,0:51:24.11,0:51:25.98,HL,,0,0,0,,!هيونغ! هيونغ -\N !انهض - Dialogue: 0,0:51:41.45,0:51:42.68,HL,,0,0,0,,..خمّنتُ Dialogue: 0,0:51:43.25,0:51:45.60,HL,,0,0,0,,،بأنّ شخصًا ما سيحاول الإعتداء عليك Dialogue: 0,0:51:46.31,0:51:48.95,HL,,0,0,0,,..ولكن لم أتوقّع بأنهُ سيكون زميلك Dialogue: 0,0:51:50.08,0:51:51.28,HL,,0,0,0,,.الذي وثقتَ به كثيرًا Dialogue: 0,0:51:54.08,0:51:57.71,HL,,0,0,0,,إذًا، ما الذي تنوي فعلهُ الآن؟ Dialogue: 0,0:52:05.15,0:52:06.45,HL,,0,0,0,,..عليّ إتخاذ المسؤولية Dialogue: 0,0:52:10.08,0:52:11.88,HL,,0,0,0,,.تمامًا كما قلتْ Dialogue: 0,0:52:15.81,0:52:16.81,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:52:38.98,0:52:40.96,HL,,0,0,0,,الأمور تُصبح بشعةً أكثر فأكثر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:52:41.21,0:52:42.38,HL,,0,0,0,,.أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:52:43.31,0:52:44.45,HL,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:52:45.28,0:52:46.31,HL,,0,0,0,,.لديّ خُطة Dialogue: 0,0:52:59.95,0:53:01.81,HL,,0,0,0,,.سيدي الرئيس -\N .ذلك صحيح - Dialogue: 0,0:53:02.55,0:53:03.78,HL,,0,0,0,,.نحنُ في مكتب النيابة العامة Dialogue: 0,0:53:04.35,0:53:06.20,HL,,0,0,0,,.يمكنكَ البقاء هنا بسلام Dialogue: 0,0:53:09.01,0:53:10.01,HL,,0,0,0,,.سلّم نفسك Dialogue: 0,0:53:11.88,0:53:15.81,HL,,0,0,0,,المُحامي الخاص بعائلتي سيبذُل جهده\N .لتخفيض محكوميتك Dialogue: 0,0:53:17.18,0:53:19.31,HL,,0,0,0,,.بالغتَ كثيرًا عندما قتلتَ المُدير شين Dialogue: 0,0:53:20.55,0:53:22.75,HL,,0,0,0,,،طالما أنّ الطبيب هيون يملكُ دليلاً Dialogue: 0,0:53:22.85,0:53:25.81,HL,,0,0,0,,.فلا يمكننا الفوز في هذه الحالة\N ألا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:53:26.01,0:53:27.25,HL,,0,0,0,,..هل تعتقد Dialogue: 0,0:53:27.95,0:53:30.18,HL,,0,0,0,,أنكَ ستكونُ بأمانٍ لو اعترفتُ بكلّ شيء؟ Dialogue: 0,0:53:31.18,0:53:34.12,HL,,0,0,0,,...يمكنكَ إخبارهم بالحقيقة Dialogue: 0,0:53:34.68,0:53:35.68,HL,,0,0,0,,،لأنك Dialogue: 0,0:53:36.85,0:53:38.78,HL,,0,0,0,,،حالما تخسَرُني Dialogue: 0,0:53:39.45,0:53:42.15,HL,,0,0,0,,.فسوفَ تخسر كلّ شيء Dialogue: 0,0:53:47.28,0:53:48.45,HL,,0,0,0,,.تبدو مستاءً Dialogue: 0,0:53:52.28,0:53:53.48,HL,,0,0,0,,،في حياتكَ القادمة Dialogue: 0,0:53:54.08,0:53:55.74,HL,,0,0,0,,..أتمنى أنْ تُولدَ منْ جديد Dialogue: 0,0:53:55.91,0:53:57.28,HL,,0,0,0,,.بقوةٍ أكبر Dialogue: 0,0:54:13.48,0:54:14.48,HL,,0,0,0,,...سمعتُ Dialogue: 0,0:54:15.81,0:54:18.86,HL,,0,0,0,,.أنهُ تمّ إلغاء قرار فصلي Dialogue: 0,0:54:20.21,0:54:24.08,HL,,0,0,0,,.وسمعتُ أيضًا أنك استقلتَ منْ منصبك Dialogue: 0,0:54:28.98,0:54:32.36,HL,,0,0,0,,...هل يجبُ عليّ اعتبارُ هذا، كإعتذار Dialogue: 0,0:54:33.05,0:54:36.51,HL,,0,0,0,,عمّا فعلتهُ ليّ في الماضي؟ Dialogue: 0,0:54:37.55,0:54:38.65,HL,,0,0,0,,...لمْ أجرؤ Dialogue: 0,0:54:39.48,0:54:41.05,HL,,0,0,0,,.على التفكير بهذا حتّى Dialogue: 0,0:54:47.11,0:54:48.11,HL,,0,0,0,,..أنا Dialogue: 0,0:54:51.08,0:54:52.88,HL,,0,0,0,,.أفضلُ طبيب بين الآخرين Dialogue: 0,0:54:55.71,0:54:57.90,HL,,0,0,0,,.أردتُ فقط أنْ أتركَ إرثًا هنا Dialogue: 0,0:55:04.88,0:55:07.28,HL,,0,0,0,,...ما هي خُططك Dialogue: 0,0:55:09.38,0:55:10.38,HL,,0,0,0,,من الآن فصاعدًا؟ Dialogue: 0,0:55:13.61,0:55:16.05,HL,,0,0,0,, ...أعتقدُ أنّ بإمكاني وأخيرًا الاسترخاء Dialogue: 0,0:55:17.38,0:55:18.38,HL,,0,0,0,,..بحرية Dialogue: 0,0:55:19.45,0:55:20.55,HL,,0,0,0,,.كما أخبرتني أنْ أفعل Dialogue: 0,0:55:37.78,0:55:45.58,Mind,,0,0,0,,{\pos(456,448)}عقل جميل Dialogue: 0,0:55:46.75,0:55:57.20,B.com,,0,0,0,,{\c&H8E7CB1&\pos(878,342)}برنامج الأطباء Dialogue: 0,0:55:48.01,0:55:50.38,HL,,0,0,0,,،وفقًا لعلم الأعصاب Dialogue: 0,0:55:50.98,0:55:53.50,HL,,0,0,0,, يجبُ أنْ تُحبّوا بعضكم البعض \N .إذا رغبتُم بالعيش بعُمر الشباب Dialogue: 0,0:55:54.11,0:55:57.85,HL,,0,0,0,,وإذا أردتُم نمطًا صحيًّا من الحياة\N .فعليكم حُب بعضكم البعض Dialogue: 0,0:56:00.28,0:56:03.61,HL,,0,0,0,,.كانتْ معكم، طبيبة الأعصاب، كيم مين جاي Dialogue: 0,0:56:05.45,0:56:07.31,HL,,0,0,0,,!كيم مين جاي، كانتْ كيم مين جاي Dialogue: 0,0:56:07.48,0:56:08.58,HL,,0,0,0,,.لمْ يكن لي يونغ أوه Dialogue: 0,0:56:08.58,0:56:11.38,HL,,0,0,0,,كيم مين جاي كانتْ السبب \N .في عدم ظهوري في البرنامج Dialogue: 0,0:56:11.65,0:56:14.11,HL,,0,0,0,,.انتهتْ اللُعبة، طبيب يوه Dialogue: 0,0:56:14.31,0:56:17.45,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنك مُنافستها في مظهرها Dialogue: 0,0:56:17.71,0:56:20.08,HL,,0,0,0,,هل آخذكَ إلى جرّاح تجميل؟ Dialogue: 0,0:56:20.28,0:56:23.65,HL,,0,0,0,,،بدلاً من برنامجٍ تلفزيوني\N لمَ لا تُحاول مع الإذاعة؟ Dialogue: 0,0:56:23.65,0:56:26.38,HL,,0,0,0,, يجبُ عليها قضاء وقتها في التخطيط لمُستقبلها Dialogue: 0,0:56:26.48,0:56:28.35,HL,,0,0,0,,.بدلاً من الاستضافة في برنامج تلفزيوني Dialogue: 0,0:56:28.65,0:56:31.01,HL,,0,0,0,,.يجبُ على الأطباء التمسّك بخبرتهم Dialogue: 0,0:56:31.38,0:56:33.38,HL,,0,0,0,,!يا إلهي، طبيبة كيم مين جاي Dialogue: 0,0:56:33.61,0:56:35.51,HL,,0,0,0,,!مين جاي -\N!اتركوني - Dialogue: 0,0:56:36.68,0:56:38.80,HL,,0,0,0,,.طبيبة كيم، بَدوتِ جميلة على التلفاز Dialogue: 0,0:56:39.01,0:56:40.01,HL,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:56:40.61,0:56:43.85,HL,,0,0,0,,..لمَ لا نعمل على رسالة البحث سويةً Dialogue: 0,0:56:43.95,0:56:46.18,HL,,0,0,0,,لأجل مؤتمر الجهاز العصبي القادم؟ Dialogue: 0,0:56:46.51,0:56:48.98,HL,,0,0,0,,.يُمكننا أنْ نُصبح مشاهير أكاديميًا Dialogue: 0,0:56:53.98,0:56:55.08,HL,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:56:55.71,0:56:58.84,HL,,0,0,0,,.لستُ توّاقةً للعمل مع الذينَ لا تُنشر أبحاثهم العلمية Dialogue: 0,0:57:00.15,0:57:02.18,HL,,0,0,0,,!مين جاي، أنتِ! كيم مين جاي Dialogue: 0,0:57:02.78,0:57:03.98,HL,,0,0,0,,!كيم مين جاي Dialogue: 0,0:57:18.95,0:57:19.95,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:57:20.91,0:57:23.25,HL,,0,0,0,,.زُرتُ للتو قبر المُدير شين Dialogue: 0,0:57:27.68,0:57:31.71,HL,,0,0,0,,،سمعتُ منْ فريق البحث \N ،أنهم طوّروا علاجًا بالخلايا الجذعية Dialogue: 0,0:57:31.71,0:57:33.65,HL,,0,0,0,,.بدون آثار جانبية لمرضى صمّام القلب Dialogue: 0,0:57:34.55,0:57:36.61,HL,,0,0,0,,نعم، كيف عرفتَ بذلك؟ Dialogue: 0,0:57:36.71,0:57:37.81,HL,,0,0,0,,.الطبيب لي أخبرني Dialogue: 0,0:57:38.48,0:57:40.01,HL,,0,0,0,,.ابني زارَني مؤخرًا Dialogue: 0,0:57:43.91,0:57:45.78,HL,,0,0,0,,..المُدير أخبرني Dialogue: 0,0:57:46.61,0:57:48.65,HL,,0,0,0,,.بأنكَ لا تأخذ أيّ مضاداتٍ للألم Dialogue: 0,0:57:50.85,0:57:52.25,HL,,0,0,0,,أليسَ مؤلمًا جدًا؟ Dialogue: 0,0:57:52.38,0:57:53.38,HL,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:57:54.65,0:57:58.05,HL,,0,0,0,,...أريدُ أنْ أعيشَ حياتي حتّى النهاية Dialogue: 0,0:57:59.31,0:58:00.85,HL,,0,0,0,,.بكوني الشخص الذي أنا عليه Dialogue: 0,0:58:03.65,0:58:04.65,HL,,0,0,0,,،طبيب هيون Dialogue: 0,0:58:05.68,0:58:06.98,HL,,0,0,0,,..أنا فخورٌ بك حقًا Dialogue: 0,0:58:08.38,0:58:11.08,HL,,0,0,0,,.لكونكَ شُجاع في هذا السنْ الصغير Dialogue: 0,0:58:13.58,0:58:16.11,HL,,0,0,0,,..في المُقابل، ضغطتُ على ميزانيتي Dialogue: 0,0:58:16.81,0:58:19.28,HL,,0,0,0,,.لتغطية التمويل المُخصص للبحث Dialogue: 0,0:58:22.58,0:58:23.95,HL,,0,0,0,,.مع ذلك، أنا سعيد Dialogue: 0,0:58:36.95,0:58:38.08,HL,,0,0,0,,.سيد نام غون هوو Dialogue: 0,0:58:39.25,0:58:41.21,HL,,0,0,0,,.ظهرت نتائج فحوصاتك Dialogue: 0,0:58:44.01,0:58:45.65,HL,,0,0,0,,.لقد فقدتُ الوعي أثناء التدريب Dialogue: 0,0:58:46.65,0:58:47.88,HL,,0,0,0,,.أعتقد أنني أتقدم بالسن Dialogue: 0,0:58:48.08,0:58:49.08,HL,,0,0,0,,..نام غون هوو Dialogue: 0,0:58:49.18,0:58:51.34,HL,,0,0,0,,.هذه قطعةٌ موسيقية منَ الجاز لـ شوستاكوفيتش Dialogue: 0,0:58:51.68,0:58:52.78,HL,,0,0,0,,هل تعرفها؟ Dialogue: 0,0:58:54.71,0:58:56.42,HL,,0,0,0,,...ورمٌ في العصب السمعي Dialogue: 0,0:58:56.95,0:58:59.05,HL,,0,0,0,,.إنكَ تُعاني من ورم في العَصب السمعي Dialogue: 0,0:59:02.85,0:59:03.85,HL,,0,0,0,,..مع الجراحة Dialogue: 0,0:59:04.38,0:59:05.51,HL,,0,0,0,,هل سأكونُ بخير؟ Dialogue: 0,0:59:05.61,0:59:09.31,HL,,0,0,0,,.كما تشكّ، ستفقد وظيفةَ السمع Dialogue: 0,0:59:09.61,0:59:11.91,HL,,0,0,0,,ماذا سيحدث إذا لمْ أخضع للعملية؟ Dialogue: 0,0:59:12.61,0:59:14.32,HL,,0,0,0,,...سيكونُ الوضع أشبه بقنبلةٍ موقوتة Dialogue: 0,0:59:14.51,0:59:16.31,HL,,0,0,0,,..يُمكنها الإنفجار بأيّ لحظة Dialogue: 0,0:59:16.78,0:59:18.56,HL,,0,0,0,,.مُسببةً نزيفًا دماغيًا Dialogue: 0,0:59:21.01,0:59:23.32,HL,,0,0,0,,،إذا نجحتْ الجراحة Dialogue: 0,0:59:25.25,0:59:26.68,HL,,0,0,0,,..هل سَمعي Dialogue: 0,0:59:27.21,0:59:28.98,HL,,0,0,0,,سيبقى ولو لحدّ قليل؟ Dialogue: 0,0:59:31.75,0:59:33.48,HL,,0,0,0,,..أحيانًا، أتمنى Dialogue: 0,0:59:34.11,0:59:36.55,HL,,0,0,0,,.أنّ أجعلكَ تتوقّع المستحيل Dialogue: 0,0:59:37.98,0:59:40.92,HL,,0,0,0,,..لكن، أريدُ منكَ، نام غون هوو Dialogue: 0,0:59:41.95,0:59:44.08,HL,,0,0,0,,.اتخاذَ القرار الصحيح Dialogue: 0,0:59:45.68,0:59:48.81,HL,,0,0,0,, ..أعصابكَ السمعية\N .لا يُمكن إنقاذها Dialogue: 0,1:00:01.85,1:00:03.48,HL,,0,0,0,,ماذا تَعْرفُ حول الموسيقى؟ Dialogue: 0,1:00:03.78,1:00:04.78,HL,,0,0,0,,..أنت Dialogue: 0,1:00:05.68,1:00:08.44,HL,,0,0,0,,.لم تحظى ولا بفرصةٍ واحدة لتقدير الموسيقى Dialogue: 0,1:00:08.81,1:00:12.88,HL,,0,0,0,,..لهذا السبب يُمكنكَ وضع اللامبالاة على وجهكَ Dialogue: 0,1:00:13.85,1:00:16.08,HL,,0,0,0,,.تِجَاه عازف تشيللو Dialogue: 0,1:00:19.45,1:00:21.83,HL,,0,0,0,,..لهذا يُمكنكَ إخباري بفقدان سَمعي Dialogue: 0,1:00:22.01,1:00:23.35,HL,,0,0,0,,.بكلّ برود Dialogue: 0,1:00:24.38,1:00:25.38,HL,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,1:00:26.91,1:00:29.98,HL,,0,0,0,,.أخبرني لو كنتُ مخطئًا Dialogue: 0,1:00:32.81,1:00:33.81,HL,,0,0,0,,.يُمكنكَ الاستمرار Dialogue: 0,1:00:38.11,1:00:39.11,HL,,0,0,0,,..أنا Dialogue: 0,1:00:40.65,1:00:42.22,HL,,0,0,0,,..لا يُمكنني الشعور Dialogue: 0,1:00:43.38,1:00:44.45,HL,,0,0,0,,..لا بألمك Dialogue: 0,1:00:45.15,1:00:46.62,HL,,0,0,0,,.ولا بمشاعرك أيضًا Dialogue: 0,1:00:48.28,1:00:52.95,HL,,0,0,0,,لديّ عجزٌ يُضعف قدرتي \N .للتعاطف مع الآخرين Dialogue: 0,1:00:54.68,1:00:56.01,HL,,0,0,0,,،كما قلتَ للتو Dialogue: 0,1:00:57.81,1:01:00.62,HL,,0,0,0,,.لا أستطيعُ تقدير الموسيقى حتّى Dialogue: 0,1:01:01.55,1:01:02.55,HL,,0,0,0,,..لهذا السبب Dialogue: 0,1:01:05.38,1:01:07.88,HL,,0,0,0,,.أُخطط للوقوف إلى جانبك Dialogue: 0,1:01:09.55,1:01:12.20,HL,,0,0,0,,..لنْ أغضّ الطَرف عن ألمك Dialogue: 0,1:01:12.61,1:01:14.18,HL,,0,0,0,,.أو شعوركَ بالتعب Dialogue: 0,1:01:14.58,1:01:17.98,HL,,0,0,0,,،كلّما كنتَ بحاجتي Dialogue: 0,1:01:18.95,1:01:20.61,HL,,0,0,0,,..سأمدّ يديّ إليك Dialogue: 0,1:01:23.38,1:01:25.21,HL,,0,0,0,,..حتّى اللحظة Dialogue: 0,1:01:25.88,1:01:28.31,HL,,0,0,0,,.التي تُغادر فيها المشفى بجَسدٍ سليم Dialogue: 0,1:01:36.78,1:01:38.18,HL,,0,0,0,, ..هذه المرأة حقًا Dialogue: 0,1:01:51.58,1:01:52.91,HL,,0,0,0,,..أنتِ تصعدين Dialogue: 0,1:01:53.68,1:01:54.78,HL,,0,0,0,,.السلالم Dialogue: 0,1:01:55.25,1:01:57.35,HL,,0,0,0,,.لابُد أنها سلالمٌ حادة للغاية Dialogue: 0,1:01:58.08,1:01:59.72,HL,,0,0,0,,..هل تتوقع مني حقًا Dialogue: 0,1:02:00.25,1:02:03.92,HL,,0,0,0,,تصديق أنّ بإمكانكَ الشعور بذلك؟ Dialogue: 0,1:02:07.31,1:02:10.28,HL,,0,0,0,,..أنا، لا يمكنني الشعور Dialogue: 0,1:02:10.68,1:02:12.08,HL,,0,0,0,,.بقلبك Dialogue: 0,1:02:14.31,1:02:17.81,HL,,0,0,0,,.أنا حسّاس ومرهف المشاعر أكثر منْ الآخرين Dialogue: 0,1:02:18.28,1:02:21.86,HL,,0,0,0,,.وانتهيتُ بلقائكِ، المرأة الأكثر تبلّدًا للمشاعر Dialogue: 0,1:02:21.90,1:02:24.30,HL,,0,0,0,,.بهذه الطريقة أكذبُ على نفسي كلّ يوم Dialogue: 0,1:02:24.71,1:02:25.71,HL,,0,0,0,,،إذًا Dialogue: 0,1:02:26.25,1:02:28.85,HL,,0,0,0,,هل يمكنكَ الشعور إلى أينَ أتّجه الآن؟ Dialogue: 0,1:02:30.85,1:02:34.22,HL,,0,0,0,,.لا أستطيع حتى التَعاطف معكِ Dialogue: 0,1:02:35.91,1:02:36.91,HL,,0,0,0,,..هذا الأمر Dialogue: 0,1:02:37.65,1:02:38.78,HL,,0,0,0,,.لا يُقاس بالمشاعر Dialogue: 0,1:02:39.55,1:02:40.91,HL,,0,0,0,,.بلْ بالتفكير المنطقي Dialogue: 0,1:02:41.61,1:02:43.55,HL,,0,0,0,,."إنهُ يُدعى "المنطق Dialogue: 0,1:02:45.18,1:02:48.16,HL,,0,0,0,,...عندما يتعلق الأمر بك، من السهل جدًا Dialogue: 0,1:02:50.65,1:02:52.48,HL,,0,0,0,,.استنتاج ذلك -\N .في هذه الحالة - Dialogue: 0,1:02:53.15,1:02:54.75,HL,,0,0,0,,.سهل" ليستْ الكلمة الصحيحة" Dialogue: 0,1:02:55.45,1:02:57.01,HL,,0,0,0,,.التوافق" هُو الأصح" Dialogue: 0,1:03:02.22,1:03:04.50,song,,0,0,0,,ะ حَبيبتي، أريني حُبكِ Dialogue: 0,1:03:04.50,1:03:06.83,song,,0,0,0,,ะ فأنا أشعرُ بأنني غارقٌ في الحب بالفعل Dialogue: 0,1:03:06.86,1:03:10.86,song,,0,0,0,,ะ التفّي حولي بكلّ الحُب Dialogue: 0,1:03:11.56,1:03:15.68,song,,0,0,0,,ะ مثلَ الأوساخ في يدي Dialogue: 0,1:03:16.21,1:03:20.36,song,,0,0,0,,ะ صِراعاتي دُفنت عميقًا منْ قِبلك Dialogue: 0,1:03:20.76,1:03:25.82,song,,0,0,0,,ะ ..عندما تكونين أمامي Dialogue: 0,1:03:26.46,1:03:30.85,song,,0,0,0,,ะ تعابيرُ وجهي تستمرّ بتقليد تعابيرك Dialogue: 0,1:03:31.89,1:03:36.49,song,,0,0,0,,ะ "كُلما قلتِ "سيكونُ كلّ شيء على ما يرام Dialogue: 0,1:03:39.26,1:03:47.26,song,,0,0,0,,ะ لمْ أعرف نفسي من قبل أبدًا Dialogue: 0,1:03:48.26,1:03:58.26,song,,0,0,0,,ะ ولكن الآن، أمامي غدٌ يخفق فيه قلبي بشدّة Dialogue: 0,1:04:01.26,1:04:04.52,song,,0,0,0,,ะ أرجوكِ اقبلي مشاعري Dialogue: 0,1:02:57.01,1:02:57.21,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:02:57.21,1:03:00.48,HL,,0,0,0,,مثلمَا.. كنتُ متوافقًا معكِ؟ Dialogue: 0,1:03:08.55,1:03:11.27,HL,,0,0,0,,..الاختيار الوحيد الذي يمكنني فعله Dialogue: 0,1:03:11.95,1:03:12.95,HL,,0,0,0,,..هو Dialogue: 0,1:03:13.68,1:03:15.15,HL,,0,0,0,,.محبتكِ Dialogue: 0,1:03:23.61,1:03:24.98,B.com,,0,0,0,,{\pos(628,708)}شكرًا على مشاهدتكم عقل جميل Dialogue: 0,1:03:23.55,1:03:39.83,HL,,0,0,0,,{\\c&H60ADC7&)\pos(644,658)}AsiaWorldTeam {\c&HF6F8FA&}الترجمة مُقدمة من فريق \N {\c&HFCFCFD&} MyAsianPark {\c&H60ADC7&}:إنتاج ورفع {\c&HFFFFFF&} CAPA - SOMA - BEXY {\c&H60ADC7&} :ترجمة \N\N\N