1
00:02:03,549 --> 00:02:08,105
ترجمة
أحمد جمال & محمد علي
@House_96 & @A_Az4di
<b><font color=#0080FF>تعديل التوقيت</font>
<b><font color=#0080FF>Abody_92</font>

2
00:02:54,629 --> 00:02:56,002
أنت لوحدك

3
00:03:30,432 --> 00:03:32,861
أجل؟

4
00:03:32,959 --> 00:03:34,909
هذا أنا

5
00:03:35,007 --> 00:03:38,492
أيّة سجن؟ حسنًا، سأكون هناك

6
00:03:38,590 --> 00:03:41,659
250 دولار
لا شيكات شخصية. لا نتحدث إلى أي شخص

7
00:03:41,726 --> 00:03:44,667
لدينا الآن (باتريشا) على الهواء مباشرة
(باتريشا)؟

8
00:03:44,765 --> 00:03:46,778
شكرًا، يا (روجر)، أنا أقف خارج

9
00:03:46,876 --> 00:03:48,762
(منزل (ناصر خان

10
00:03:48,860 --> 00:03:51,162
نعي أنّ هذا المكان الذي يعيش به المشتبه به

11
00:03:51,259 --> 00:03:52,889
مع والديه وأخيه

12
00:04:02,746 --> 00:04:04,792
(السيّد (خان

13
00:04:19,607 --> 00:04:22,422
- السلام عليكم
- وعليكم السلام

14
00:04:22,520 --> 00:04:24,373
تحقق من ذلك. ابني مريض

15
00:04:24,470 --> 00:04:26,708
لذا لم تستطع زوجتي وضع مالٍ في حسابي

16
00:04:26,806 --> 00:04:28,884
أتعرف ما أقوله؟
لذا من الممكن أن تؤدّي لي معروفًا

17
00:04:28,982 --> 00:04:30,676
وتقرضني المال لشراء بعض الأغراض

18
00:04:30,774 --> 00:04:33,779
سأردّه لك غدًا، لا شكّ في ذلك

19
00:04:33,877 --> 00:04:36,178
التالي

20
00:04:37,621 --> 00:04:39,506
أعطين ستة فطائر لحم بقر

21
00:04:39,604 --> 00:04:42,514
ستة فطائر محلّاة، وعاء مرطّب

22
00:04:42,612 --> 00:04:46,225
علبة قطنات أذنيّة
بعض كؤوس معكرونة يابانية

23
00:04:46,323 --> 00:04:51,152
فلنقل ستة، ولعبة الأحاجي تلك

24
00:04:52,498 --> 00:04:54,352
التالي

25
00:04:55,985 --> 00:04:59,375
أيمكنني على الحصول
على نودلز فوريّة التحضير؟

26
00:04:59,473 --> 00:05:02,927
تعرف أنّه تمّت سرقتك
أليس كذلك؟

27
00:05:03,025 --> 00:05:04,847
اجل

28
00:05:04,944 --> 00:05:06,830
ما خطبك يا رجل؟

29
00:05:06,928 --> 00:05:09,389
هذا يحدث يوميًّا هنا

30
00:05:11,055 --> 00:05:13,389
الجميع يعرف بخصوص تلك الفتاة التي قتلتها واغتصبتها

31
00:05:13,487 --> 00:05:15,340
- ...ما يجب عليك أن تعرفه الآن
- لم أفعل أي شيء لها

32
00:05:15,438 --> 00:05:17,100
أسألتك بخصوص هذا؟

33
00:05:18,670 --> 00:05:21,132
ما يتوجّب عليك فعله الآن
أن تبدأ المشي كرجل

34
00:05:21,229 --> 00:05:23,755
لا يخاف النظر إلي عينيّ رجل آخر

35
00:05:23,854 --> 00:05:26,923
لكن لا تنظر إلي عينيه مطلقًا
لأنّك ستندم على ذلك

36
00:05:27,021 --> 00:05:29,034
أتعرف ما أقوله؟

37
00:05:29,132 --> 00:05:33,098
لذا أنظر ولا أنظر إلي عينيّ الشخص؟ كيف لي أن أفعل ذلك؟

38
00:05:33,196 --> 00:05:35,401
هكذا

39
00:05:35,499 --> 00:05:39,401
40
00:05:39,499 --> 00:05:42,089
41
00:05:43,530 --> 00:05:45,544
هذا سهل، دورك

42
00:05:50,057 --> 00:05:52,999
43
00:05:53,097 --> 00:05:56,262
لذا عندما تفسد الأمر، ويحدّثك رجل

44
00:05:56,360 --> 00:05:59,014
للبحلقة في عينيه

45
00:05:59,112 --> 00:06:01,573
تكون محترمًا ومؤدبًا

46
00:06:01,671 --> 00:06:06,244
لأنّ الاحترام كل ما نملكه هنا

47
00:06:06,342 --> 00:06:09,028
لكن إذا مازالوا يريدون العبث معك

48
00:06:09,126 --> 00:06:13,187
قلّل من احترامك، فمن الأفضل أن
تقف وقفة رجل

49
00:06:13,285 --> 00:06:14,883
حتّى لو تعرّضت لضربٍ مبرّح

50
00:06:14,981 --> 00:06:17,538
لأنّك إذا بدأت تتراجع هنا

51
00:06:17,636 --> 00:06:22,721
سينتهي أمرك، أتسمعني؟

52
00:06:24,676 --> 00:06:27,616
جيّد

53
00:06:27,714 --> 00:06:31,168
سأجعل منك سجينًا مثاليًّا

54
00:06:32,578 --> 00:06:35,072
قلت للحلّاق، "أنّ هذه ليست تسريحة الشعر التي طلبتها

55
00:06:35,170 --> 00:06:36,896
"ولن أغادر حتّى أحصل على ما أريد

56
00:06:36,994 --> 00:06:39,743
- نعم
- "قال "أتريد حلاقة جيّدة؟

57
00:06:39,841 --> 00:06:42,718
والشيء التالي الذي اعرفه، أنّه
ظهر بتلك المدية

58
00:06:42,816 --> 00:06:46,717
أقسم بالله، استيقظت غريزتي، تعرف؟

59
00:06:46,815 --> 00:06:50,110
لم أدرك أنّي طعنته، حتّى رأيت الشرطة

60
00:06:50,208 --> 00:06:52,221
يحسبون المقصّ من يدي

61
00:06:54,974 --> 00:06:57,597
إذًا كنت خائفًا على حياتك؟

62
00:06:57,695 --> 00:07:00,668
أجل، كان مثل الحلم

63
00:07:00,766 --> 00:07:04,955
في الواقع، أم أكن متأكدًا من أن ذلك كان أنا

64
00:07:08,892 --> 00:07:10,522
مالخطب؟

65
00:07:13,212 --> 00:07:15,257
لا شيء

66
00:07:33,944 --> 00:07:35,517
ظلمات الموت

67
00:07:35,608 --> 00:07:38,102
لا أخاف شرًّا، لأنك أنت معي

68
00:07:38,200 --> 00:07:40,470
ولتلحق بي رحتك وعطفك

69
00:07:45,591 --> 00:07:47,573
آمين

70
00:07:57,684 --> 00:08:01,619
"وسيمسح الله كل دمعة من عيونهم

71
00:08:01,716 --> 00:08:04,594
ولن يكون هناك المزيد من الموت

72
00:08:04,692 --> 00:08:07,697
لا حزن، لا ألم"

73
00:08:07,795 --> 00:08:10,160
تعازيّ

74
00:08:10,259 --> 00:08:12,625
- من أنت ثانيةً؟
- (جون)

75
00:08:12,723 --> 00:08:15,344
أحقّق بما حدث

76
00:08:15,442 --> 00:08:18,735
- أنت محقّق؟
- ضابط من المحكمة

77
00:08:18,833 --> 00:08:20,079
أكنتما مقرّبتان لها؟

78
00:08:20,177 --> 00:08:23,246
(أرى أنّكما قابلتا السيّد (ستون

79
00:08:23,345 --> 00:08:25,230
أعرّف نفسه بالشكل الصحيح؟

80
00:08:25,328 --> 00:08:29,165
إنّه محامي (ناصر خان)، أو كان كذلك

81
00:08:29,263 --> 00:08:34,029
لذا، كلّ ما يريده منكما هو أن تساعدا قاتل صديقتكما

82
00:08:34,127 --> 00:08:35,693
صحّح لي إن كنت مخطئًا

83
00:08:35,791 --> 00:08:40,556
أنا أقدم تعازيّ وحسب
كمواطن عادي

84
00:08:40,654 --> 00:08:45,707
- مالذي تفعله هنا؟
- أفعل ما يجدر بك فعله

85
00:08:45,805 --> 00:08:48,075
أحاول معرفة ما حدث

86
00:08:48,173 --> 00:08:51,146
- أعرف ما حدث
- لا أظنّ ذلك

87
00:08:51,244 --> 00:08:53,322
ولا أظنّك تتخيّل ما حدث

88
00:08:57,932 --> 00:09:03,145
إذا قمت بإزعاج أيّ من هؤلاء الناس ثانية
فلن أكون سعيدًا

89
00:09:12,169 --> 00:09:15,142
هذا عمل عائلي
اذهب من هنا

90
00:09:15,240 --> 00:09:18,278
- أجل، اهتمّ بأمورك
- مالذي تفعله هنا حتّى؟

91
00:09:18,376 --> 00:09:20,774
مالذي تعنيه بـ مالذي تفعله هنا؟
أنا جزء من هذه العائلة اللعينة

92
00:09:20,872 --> 00:09:22,213
مالذي تفعله هنا؟

93
00:09:22,311 --> 00:09:24,261
اجل، وقّع الأوراق، وارسل الشيكات

94
00:09:24,359 --> 00:09:25,605
لا تتصل بي بعد الآن

95
00:09:25,702 --> 00:09:27,397
اتّصل بي مرّة أخرى، وانظر ماذا سيحدث

96
00:09:27,495 --> 00:09:31,428
حسنًا؟ اتصل بي ثانية، أيّها الغبيّ اللعين

97
00:10:50,777 --> 00:10:53,527
أتريد أن تعرف من هو الذي في حديقة حيوان

98
00:10:53,625 --> 00:10:56,310
من يجب عليك الباتعاد عنه

99
00:10:56,408 --> 00:10:58,646
يجب عليك أن تحقّق من تلط البطاقات

100
00:10:58,744 --> 00:11:01,206
لترى من بمزاج جيّد
ومن هو لطيف

101
00:11:01,303 --> 00:11:02,870
فقط لا تدخل بأيّ لعبة منها

102
00:11:02,968 --> 00:11:06,037
لأنّك مالا تريد فعله هنا، هو استدانة مال شخص آخر

103
00:11:06,135 --> 00:11:08,980
لأنّ هذا الأمر لن ينتهي مطلقًا

104
00:11:09,078 --> 00:11:10,453
اعمل على زيادة وزنك

105
00:11:10,551 --> 00:11:12,756
ابدأ بالأكل، وبالتمرين

106
00:11:12,854 --> 00:11:14,931
لكن لا تذهب إلى هناك وتبدأ برفع الأوزان

107
00:11:15,029 --> 00:11:17,907
أولًا، عليك أن تنظر من حولك، تعرف؟

108
00:11:18,004 --> 00:11:20,627
لترى مكان كلّ شخص، من الذي يحجز المقاعد

109
00:11:20,724 --> 00:11:23,634
لأنّك لا تريد التورّط معهم، حسنًا

110
00:11:23,732 --> 00:11:26,129
حسنًا

111
00:11:27,795 --> 00:11:28,977
...الآن، الرجل هناك

112
00:11:29,075 --> 00:11:30,417
لن ألعب مع ذاك الشخص

113
00:11:30,516 --> 00:11:32,433
أتعرف من هو؟

114
00:11:32,531 --> 00:11:33,904
نعم، نوعًا ما

115
00:11:34,003 --> 00:11:37,840
يسحر الناس، يعدك بهذا وذاك

116
00:11:37,938 --> 00:11:40,752
والشيء التالي الذي تعرفه، أنّك تكون تحت قبضته

117
00:11:40,849 --> 00:11:43,420
مع كلّ العضلات التي يمتلكها
لا يتوجّب عليه فعل أيّ شيء آخر

118
00:11:43,504 --> 00:11:46,575
مثل العنكبوت حيث أنّه غير مضطر لقول
كلام جميل لذبابة، أتعرف ما أقوله؟

119
00:11:46,673 --> 00:11:50,286
حسنًا، شخص ما أخبرني، أنّه
يجدر بي عقد صفقة معه

120
00:11:51,791 --> 00:11:54,510
- من؟
- معه

121
00:11:54,608 --> 00:11:57,165
- لا، من أخبرك ذلك؟
- شخص ما

122
00:11:57,262 --> 00:12:01,132
- من هو هذا الشخص؟
- لا أعرف اسمه

123
00:12:01,231 --> 00:12:02,541
إنّه مخطئ

124
00:12:02,638 --> 00:12:07,084
إنّه يقودك إلى هلاكك، بتلك النصيحة

125
00:12:07,182 --> 00:12:09,418
أجل، صحيح

126
00:12:09,517 --> 00:12:11,787
هذا هراء

127
00:12:21,706 --> 00:12:25,321
- هل تأخذ الصور؟
- ...أنا؟ لا، كنت فقط

128
00:12:25,419 --> 00:12:28,457
- دعني أرى هاتفك
- لا

129
00:12:28,555 --> 00:12:32,136
أنت تنتهك خصوصيّا أشخاص آخرين
يجب عليك أن تغادر

130
00:12:32,233 --> 00:12:33,863
...لا، كنت فقط

131
00:12:33,961 --> 00:12:37,095
بنيّ، نحن نحاول العثور على مركز إعادة تأهيل جيّد

132
00:12:37,193 --> 00:12:38,886
- هذا هراء
- لا، فعلًا

133
00:12:38,984 --> 00:12:40,838
إذًا اتّصل وخذ موعدًا

134
00:12:40,937 --> 00:12:43,430
لكن يجب عليك أن تغادر الآن

135
00:12:46,183 --> 00:12:47,941
حسنًا

136
00:12:48,039 --> 00:12:50,436
أنا راحل

137
00:12:51,910 --> 00:12:55,268
هذا بلد حرّ

138
00:13:04,004 --> 00:13:06,434
بالنظر إلى ماحدث، نظنّ أنّه من الأفضل

139
00:13:06,531 --> 00:13:08,770
إذا كان (حسن) قادرًا على أخذ إجازة من المدرسة

140
00:13:08,868 --> 00:13:11,969
إجازة؟ كيف سيكمل دراسته، إذا ما غادر المدرسة؟

141
00:13:12,066 --> 00:13:15,200
تستطيعون تعيين معلّم خاص

142
00:13:15,298 --> 00:13:18,400
ألا تفهمين؟ لقد قاوم لأنه تعرض للاستفزاز

143
00:13:18,498 --> 00:13:21,728
بدون شك. ولكن بعض الآباء قد أعربوا عن قلقهم، أيضًا

144
00:13:21,825 --> 00:13:23,551
حول وجوده في الفصول الدراسية

145
00:13:23,649 --> 00:13:25,726
...وعلينا أن نفكر في المجتمع بأكمله

146
00:13:25,824 --> 00:13:29,215
لا، هو على قائمة الشرف. هو يحل واجباته المدرسية

147
00:13:29,312 --> 00:13:34,686
الشرطة أخذت كتبه المدرسيّة
لكنّه مازال يحصل على درجات مرتفعة

148
00:13:34,784 --> 00:13:39,773
- أتظنّون أنّي أريد فعل هذا؟
- إذًا لا تفعليه

149
00:13:39,871 --> 00:13:43,196
أنا آسفة

150
00:13:43,293 --> 00:13:45,788
أجل، تماسك، حسنًا؟

151
00:13:45,885 --> 00:13:47,420
حسنًا، تماسك، سأكون هناك

152
00:13:47,517 --> 00:13:50,203
أنا متوجه لوسط المدينة

153
00:13:50,301 --> 00:13:52,315
على الرحب

154
00:13:52,412 --> 00:13:55,962
حظًّا موفّقًا مع ابنك

155
00:13:56,060 --> 00:13:58,266
شكرًا لك

156
00:13:58,363 --> 00:14:02,265
ظنّ (لين) أنّك صحفي

157
00:14:02,363 --> 00:14:03,800
أأبدو كصحفيّ؟

158
00:14:03,898 --> 00:14:07,064
شيء مطبوع ربّما، لكنّك لا تظهر أمام الكاميرا

159
00:14:09,626 --> 00:14:10,648
أكانت مريضة؟

160
00:14:10,746 --> 00:14:12,760
أتظنّني قارئ أفكار؟

161
00:14:12,857 --> 00:14:16,216
أجل، أنت تبدو كقارئ أفكار

162
00:14:16,313 --> 00:14:18,807
أعطني هاتفك، سأصوّر ملفّها

163
00:14:18,904 --> 00:14:21,878
أعطني هاتفك، سأجل لك رقمي
ويمكنك إرسال الصور على هيئة رسائل

164
00:14:21,976 --> 00:14:24,533
لكي يستطيعوا تعقّبي؟ لا

165
00:14:24,631 --> 00:14:27,700
معظم أجهزة الصرافة الآليّة هنا
تعطيك 200 دولار كحد أقصى

166
00:14:27,798 --> 00:14:31,220
ولكن هناك واحد في الشارع الرابع عشر
يعطيك 350 دولار

167
00:14:31,319 --> 00:14:34,036
قابلني هناك بعد ساعة

168
00:14:34,134 --> 00:14:37,332
- 350 دولار؟
- اجل

169
00:14:46,676 --> 00:14:48,370
لا تفقد ذلك الهاتف

170
00:14:48,468 --> 00:14:50,673
أيّة هاتف؟

171
00:14:50,772 --> 00:14:52,497
أنا أمزح

172
00:15:08,401 --> 00:15:11,822
الآن، أفهم، أنّ كلّ شيء هنا عبارة عن سلاح

173
00:15:11,920 --> 00:15:15,693
الكبريت، عود الأسنان، الخيوط

174
00:15:15,791 --> 00:15:18,156
أنبوب الحبر من القلم السخيف الخاص بك

175
00:15:18,254 --> 00:15:21,485
حتّى هذه، وحتّى لو لم تكن تغلي

176
00:15:21,583 --> 00:15:24,971
إنّها ساخنة بما يكفي لمزج الشعيريّة والكاكاو، وماشبههما

177
00:15:25,070 --> 00:15:26,731
بخ بعض زيت الأطفال في ذلك

178
00:15:26,829 --> 00:15:29,260
ارمها على شخص ما، فإنّها ستصبح كالقنبلة

179
00:15:29,358 --> 00:15:30,730
تسلخ جلدك عن جسمك

180
00:15:30,829 --> 00:15:32,650
من أين تحصل على زيت الأطفال هذا؟

181
00:15:32,749 --> 00:15:34,986
من المجمّع، أليس هذا رائعًا؟

182
00:15:35,083 --> 00:15:36,266
(يا (بلود

183
00:15:36,364 --> 00:15:41,129
أتلعب الورق؟
أحتاج شريكًا

184
00:15:44,938 --> 00:15:48,041
هذا صحيح، لا تريد أن تكون مدينًا لأيّ أحد

185
00:15:48,138 --> 00:15:49,352
...على أيّ حال

186
00:16:01,352 --> 00:16:03,621
ها أنت ذا، من الآن وصاعدًا
أي شخص آخر تريده

187
00:16:03,720 --> 00:16:05,957
تريد أن تعرف بخصوصه، سيكلّفك ذلك 100 دولار

188
00:16:06,055 --> 00:16:09,733
لدينا العديد من المشاهير هذه السنة، حسنًا؟

189
00:16:09,831 --> 00:16:11,493
نعم

190
00:16:36,707 --> 00:16:40,160
سعاد القاضي، عندما تمّ أخذ موكلتي عن طريق الخطأ

191
00:16:40,258 --> 00:16:42,015
في تفتيش ليلة البارحة

192
00:16:42,114 --> 00:16:44,735
كانت تحمل 6 علب حليب أطفال

193
00:16:44,833 --> 00:16:47,871
وعلبة من حفاضات الاطفال

194
00:16:47,969 --> 00:16:53,150
أعني ما نوع السيدة التي نتحدّث عنها هنا؟

195
00:16:53,248 --> 00:16:55,581
هل أنت متأكد أن الحفاضات
كانت للطفل؟

196
00:16:56,727 --> 00:16:59,796
(كانت من نوع (بامبرز) وليس (غرامبز

197
00:17:01,279 --> 00:17:04,444
أهناك أي اعتراض على الدفاع؟

198
00:17:04,543 --> 00:17:07,387
لا

199
00:17:07,485 --> 00:17:09,180
أراك في المرّة القادمة

200
00:17:09,277 --> 00:17:11,770
التالي

201
00:17:11,869 --> 00:17:13,659
202
00:17:13,757 --> 00:17:15,162
رسوم إضافية تقدر بنسبة عشرة بالمئة

203
00:17:15,260 --> 00:17:16,538
2/6 عام 2014

204
00:17:16,636 --> 00:17:18,522
إذًا ألديك أي وقت الليلة؟

205
00:17:18,620 --> 00:17:19,930
اجل

206
00:17:20,028 --> 00:17:21,881
أهلًا، ها أنت ذا

207
00:17:21,979 --> 00:17:25,849
للتو أنقذني من الاضطرار إلى التعامل مع رئيستك في العمل

208
00:17:25,947 --> 00:17:27,160
سأكون خارجًا خلال دقيقة

209
00:17:27,258 --> 00:17:30,615
- دعني أشتري لكِ قهوة، حسنًا؟
- اجل

210
00:17:39,033 --> 00:17:42,902
كانت هناك ثلاث مرّات خلال السنتين الماضيتين

211
00:17:42,999 --> 00:17:44,342
خرجت في كل مرة

212
00:17:44,440 --> 00:17:46,645
وهذا لا يعني أنّها لم تذهب لأماكن أخرى، أيضًا

213
00:17:46,743 --> 00:17:48,694
كنت سأتحقّق منه بالتأكيد، إذا كنت مكانك

214
00:17:48,792 --> 00:17:50,261
هذا ليس مقبولا

215
00:17:50,359 --> 00:17:54,580
لم لا؟ دفعت بعض المال لأجله

216
00:17:55,829 --> 00:17:58,292
بالطبع ليس كذلك، ليس بدون مذكرة من المحكمة

217
00:17:58,390 --> 00:17:59,923
لذا يجدر بكِ أن تحصلي على واحدة

218
00:18:00,021 --> 00:18:02,995
أيضًا عليك التحقّق ما إذا كانت تملك سجلًّا جنائيًّا

219
00:18:03,093 --> 00:18:06,130
نعم أعرفه، لكن لقد كانت هي الضحيّة؟ بمَ يهمّ ذلك؟

220
00:18:06,227 --> 00:18:08,370
أليس (ناز) ضحيّة أيضًا؟

221
00:18:08,468 --> 00:18:13,585
إذا كنت ما زلت محامية
كنت على الأقل سأتظاهر بذلك

222
00:18:13,683 --> 00:18:15,313
انها مثل امتلاك ترسانة نووية

223
00:18:15,411 --> 00:18:18,064
لا ترغب باستخدامها، ولكن إذا علم الطرف الآخر بامتلاكك لها

224
00:18:18,162 --> 00:18:20,592
فإنّهم يميلون إلى التفاوض أبكر

225
00:18:20,690 --> 00:18:22,722
ويمكنك التوقف عن التحديق
في قدمي

226
00:18:22,737 --> 00:18:26,351
أنا آسفة، فقط، أبي كان لديه مثل هذه الحالة

227
00:18:26,449 --> 00:18:29,199
- ...ليس بسوءها، لكن
- أتعرفين ما أنا مستاء بخصوصه فعلًا؟

228
00:18:29,297 --> 00:18:34,350
نساء يافعات جميلات تخبرنني أني
أذكرهن بوالدهن

229
00:18:39,568 --> 00:18:41,869
إذًا، أتريدينهم؟

230
00:18:49,454 --> 00:18:53,291
أجل، لقد كلّفني 500 دولار

231
00:18:53,389 --> 00:18:55,242
أفضّل أمر دفع

232
00:19:02,123 --> 00:19:05,289
كان من الجميل القيام بالعمل معكِ

233
00:19:15,497 --> 00:19:18,439
اخلع ملابسك والبس هذه

234
00:19:18,537 --> 00:19:19,232
لماذا؟

235
00:19:19,256 --> 00:19:21,342
لأنّ (فريدي) قال أنّها تطابق عينيك

236
00:19:21,416 --> 00:19:23,526
فقط قم بهذا

237
00:19:25,608 --> 00:19:27,397
ماذا لو كنت أريد إبقائها؟

238
00:19:27,495 --> 00:19:30,085
إذًا أنت أحمق

239
00:19:58,051 --> 00:20:01,856
(شكرًا يا (ماركوس

240
00:20:06,498 --> 00:20:08,927
ستراسلك، ومن ثمّ ستقلّني من هنا

241
00:20:09,025 --> 00:20:11,167
نعم، سيّدتي

242
00:20:22,623 --> 00:20:25,308
243
00:20:25,406 --> 00:20:28,156
- انتقل إلى اثنين
- حسنًا، أجل، أجل

244
00:20:31,997 --> 00:20:33,690
(السيّد (خان

245
00:20:43,228 --> 00:20:48,344
- متى موعد (خان)؟
- العاشر تقريبًا

246
00:20:48,442 --> 00:20:50,520
اجعله الأوّل

247
00:20:50,618 --> 00:20:52,984
أريد أن تذهب هذه الكاميرات من هنا

248
00:20:55,994 --> 00:20:58,454
(مرحبًا، أنا هنا لرؤية (ناصر خان

249
00:20:58,552 --> 00:21:01,590
- من (ناصر خان)؟
- من يريد أن يعرف، أين الأسبرين الخاص بي؟

250
00:21:01,688 --> 00:21:03,734
- أهلًا، كيف حالك؟
- تبًّا

251
00:21:03,832 --> 00:21:06,870
اذهبي واجلسي مع الحرّاس، أحتاج لقهوة

252
00:21:06,968 --> 00:21:09,910
مرحبًا يا (ناصر)، اجلس

253
00:21:11,030 --> 00:21:12,469
- (مرحبًا، أنا (أليسون
- أهلًا

254
00:21:12,566 --> 00:21:14,197
أما محاميتك الجديدة، وأنا هنا لمساعدتك

255
00:21:14,294 --> 00:21:16,180
ساعديني أنا! أعاني من صداع نصفيّ

256
00:21:16,278 --> 00:21:18,452
- ...ولمسعدتك، أحتاجك
- من المفترض أن

257
00:21:18,551 --> 00:21:21,107
- يعطوني الأسبرين الخاص بي، لكنّهم لم يفعلوا
- حسنًا، سيّدي

258
00:21:21,205 --> 00:21:22,801
لمساعدتك، أحتاجك أن تثق بي

259
00:21:22,825 --> 00:21:24,551
كما لو أنّك لم تثق بأحد من قبل في حياتك

260
00:21:24,564 --> 00:21:28,018
يجب أن تستمع إلي، لكلّ ما أقول، من الآن وصاعدًا

261
00:21:28,116 --> 00:21:31,761
- أتظنّ أنّه بإمكانك فعل لأجلي؟
- نعم

262
00:21:31,859 --> 00:21:35,250
جيّد، أولًا، عندما نخرج إلى هناك
أنا أقوم بكل الحديث

263
00:21:35,347 --> 00:21:38,321
ثانيًا، لا تبتسم، لا تعبس، لا تنهار

264
00:21:38,419 --> 00:21:41,585
أبق رأسك مرتفعًا، انظر للأمام، لكن لا تحدّق بأحد

265
00:21:41,683 --> 00:21:43,888
مالمضحك؟

266
00:21:43,986 --> 00:21:45,490
انظري، لا تنظري إلى عينيّ أي أحد

267
00:21:45,514 --> 00:21:46,247
أجل، هذا صحيح

268
00:21:46,322 --> 00:21:48,431
لا، يا رجل، هذا غير صحيح
عليك أن تقوم باتّصال بالأعين

269
00:21:48,529 --> 00:21:50,562
- أرهم أنّك لست خائفًا
- أكنت أتحدّث إليك؟

270
00:21:50,577 --> 00:21:52,046
- أنا أقول وحسب
- ارحل بعيدًا

271
00:21:52,145 --> 00:21:55,150
ثالثًا، منظر المغفّل ليس نافعًا

272
00:22:04,270 --> 00:22:06,829
على الأقل لم يلبسوك الحلّة البرتقاليّة

273
00:22:15,117 --> 00:22:19,498
(أعلم، تشبهان شطيرتي من مطعم (صبواي

274
00:22:21,195 --> 00:22:25,193
اذهب، التالي

275
00:22:34,057 --> 00:22:36,744
مالذي تفعلينه هنا؟

276
00:22:36,841 --> 00:22:40,071
(لديّ إحساس بخصوص ما سيحدث يا (جون

277
00:22:40,169 --> 00:22:42,822
- ماذا عنك؟
- أنا أعيش هنا

278
00:22:42,920 --> 00:22:47,910
الشعب ضد (ناصر خان) 
توجيه الاتهام رقم 4157 عام 2014

279
00:22:48,008 --> 00:22:49,478
استدعِ المدعى عليه

280
00:22:49,575 --> 00:22:51,334
أشارت هيئة المحلفين الكبرى في ولاية نيويورك إليك

281
00:22:51,431 --> 00:22:52,966
عن جرائم حيازة سلاح

282
00:22:52,999 --> 00:22:54,597
لغرض القتل، ومقاومة الاعتقال

283
00:22:54,695 --> 00:22:56,421
الاعتداء الجنسي المشدد في الدرجة الأولى

284
00:22:56,486 --> 00:23:00,132
وقتل من الدرجة الأولى. كيف تدافع؟

285
00:23:00,230 --> 00:23:03,203
لدينا قائمة طويلة اليوم، يا قوم

286
00:23:03,301 --> 00:23:05,859
- غير مذنب
- غير مذنب

287
00:23:05,956 --> 00:23:07,363
ها نحن ذا

288
00:23:07,461 --> 00:23:09,123
سعادتك، في هذه المرحلة

289
00:23:09,220 --> 00:23:11,042
أنا أقدّم نسخة من تقرير الاتهام

290
00:23:11,140 --> 00:23:12,770
وتقرير بيان الإفصاح عن الضحية

291
00:23:12,868 --> 00:23:14,978
سعادتك، أنا لم أكن هنا خلال توجيه الاتهام الأولي

292
00:23:15,075 --> 00:23:16,545
إحقاقًا للحق، لم أكن قد عُيّنت بعد

293
00:23:16,643 --> 00:23:19,105
ولكن أنا بالتأكيد هنا الآن. وأفهم

294
00:23:19,202 --> 00:23:21,274
أنه عندما أعيد موكلي في تلك الجلسة الأولى

295
00:23:21,314 --> 00:23:23,329
كان ينصح أن يتم النظر في مسألة

296
00:23:23,426 --> 00:23:26,656
الكفالة بأسعار معقولة، وهذا ما نقوم به الآن

297
00:23:26,754 --> 00:23:29,471
السيد (خان) يحافظ بقوة على براءته وعازم

298
00:23:29,569 --> 00:23:31,839
على محاربة هذه الاتهامات حتى يبرّأ

299
00:23:31,937 --> 00:23:34,910
يريد أن يذهب إلى المحاكمة
لذلك لا داعيَ للخوف من محاولة هروبه

300
00:23:35,008 --> 00:23:37,164
ولكن إذا كنّا نود أن نرى شابًّا

301
00:23:37,188 --> 00:23:39,541
مع عدم وجود سوابق جنائية يتحوّل إلى مجرم

302
00:23:39,616 --> 00:23:43,292
فلندعه يجلس في سجن (رايكرز)، طالما
أنّ سير عجلة القيادة بطيء

303
00:23:43,390 --> 00:23:45,501
سعادتك، إنّها جريمة قتل، إنّه يواجه عقوبة بالإعدام

304
00:23:45,599 --> 00:23:48,124
ليس هناك كفالة عالية بما فيه الكفاية 
لضمان انه لن يهرب

305
00:23:48,222 --> 00:23:51,387
لأين؟ لأين سيذهب؟

306
00:23:51,485 --> 00:23:53,690
- (إلى (باكستان
- وهو لم يذهب إلى هناك من قبل؟

307
00:23:53,789 --> 00:23:56,634
لمخيم تدريب لتنظيم القاعدة؟ 
أعني، ما الذي يحدث هنا؟

308
00:23:56,732 --> 00:23:58,138
لا يوجد شيء يحدث هنا

309
00:23:58,237 --> 00:24:00,251
حسنًا، إنّه لا يملك جواز سفر حتّى

310
00:24:00,349 --> 00:24:02,329
إذًا إلى أين سيذهب؟

311
00:24:02,428 --> 00:24:04,890
سعادتك، أنا لا أعرف ما إذا كان ضغط وسائل الاعلام

312
00:24:04,987 --> 00:24:07,897
أو ضغوط سياسية أو مجرّد اختيار 
من الطراز القديم التابع لأحدث 11\9

313
00:24:07,994 --> 00:24:10,840
ولكن لم يسبق لي أن رأيت هيئة محلفين 
كبرى سريعة جدًّا في حياتي

314
00:24:10,938 --> 00:24:12,888
لا تترك لي أيّ وقت للإعداد بشكل صحيح

315
00:24:12,986 --> 00:24:15,320
التحضير لماذا؟ هذه ليس محاكمة

316
00:24:15,418 --> 00:24:17,592
سيكون لديك الكثير من الوقت للاستعداد

317
00:24:17,688 --> 00:24:20,663
وليس كما لو يكن لديه محامٍ محترف قبلًا

318
00:24:20,761 --> 00:24:24,854
المعذرة؟ "محامٍ محترف"؟
(كان لديه (جون ستون

319
00:24:26,456 --> 00:24:28,438
- ...(آنسة (كرو
- سعادتك؟

320
00:24:28,535 --> 00:24:30,966
ليس في محكمتي

321
00:24:31,064 --> 00:24:33,717
أعتذر

322
00:24:33,814 --> 00:24:37,652
يبدو أنّ عميلك لديه مشكلة بالنظر إليّ

323
00:24:37,749 --> 00:24:40,180
انظر للقاضي

324
00:24:40,278 --> 00:24:41,555
هذا أفضل

325
00:24:41,653 --> 00:24:45,747
السيد (خان)، أنا لا أرى أي 
سبب لتغيير حالة الكفالة

326
00:24:45,845 --> 00:24:51,410
لا تزال رهن التحقيق، وانتهينا من هنا، التالي

327
00:24:55,539 --> 00:24:57,585
328
00:24:57,683 --> 00:25:01,808
329
00:25:01,906 --> 00:25:06,864
(جوني)
هذا كان لا مبرّر له

330
00:25:06,962 --> 00:25:09,679
الأمور ليست متكافئة هنا

331
00:25:09,776 --> 00:25:11,983
الضحية من الطبقة العليا

332
00:25:12,081 --> 00:25:16,814
(أمّا المتّهم فهو واحد من 
أكثر الأعراق المكروهة هنا في (أمريكا

333
00:25:16,912 --> 00:25:18,317
أيمكن أن أقول شيئًا؟

334
00:25:18,415 --> 00:25:20,014
تعرّض موكّلي لاتهامات مبالغ بها

335
00:25:20,112 --> 00:25:23,021
من قبل مكتب المدعي العام في المقاطعة 
الحريص على تسجيل فوز سريع وكبير

336
00:25:23,118 --> 00:25:25,612
ونحن نتطلع إلى يومنا في المحكمة. شكرا

337
00:25:25,710 --> 00:25:27,781
المرة القادمة، لا تقاطعني

338
00:25:27,790 --> 00:25:30,348
عندما أحاول أن أحمي حياة ابنك

339
00:25:46,380 --> 00:25:49,417
حسنًا، تحرّكوا، هيّا

340
00:25:52,394 --> 00:25:55,720
البوّابة

341
00:26:07,880 --> 00:26:09,318
تبًّا

342
00:26:09,416 --> 00:26:11,654
343
00:26:36,931 --> 00:26:40,928
- (أريد أن أتحدّث إلى (فريدي
- أيريد هو أن يتحدّث إليك؟

344
00:26:41,026 --> 00:26:43,392
اسأله

345
00:26:43,490 --> 00:26:47,327
(فقط قل لأختك أن تعبّئ بطاقة (غرين دوت

346
00:26:47,425 --> 00:26:51,263
أرسل لي الحساب، وسنكون على وفاق

347
00:26:51,362 --> 00:26:54,750
أمن الممكن أن أحصلى على دفعة مقدمّة؟

348
00:27:03,103 --> 00:27:04,669
أدخلوه

349
00:27:08,895 --> 00:27:10,428
لم الأخضر؟

350
00:27:10,526 --> 00:27:13,851
لأن اللون البرتقالي يعني مجرم عنيف

351
00:27:13,949 --> 00:27:18,458
يعرّض هذا القاضي، لكي لا يحكم لصالحك

352
00:27:18,556 --> 00:27:20,570
لم أطلبه

353
00:27:20,668 --> 00:27:24,538
لكنّك ارتديته، أليس كذلك؟

354
00:27:26,876 --> 00:27:31,001
لا تقلق يا رجل، أنت لا تدين لي بشيء

355
00:27:33,914 --> 00:27:35,480
أمن شيء آخر؟

356
00:27:35,578 --> 00:27:38,615
لم أنا؟

357
00:27:40,473 --> 00:27:42,454
هذا جيّد كفاية

358
00:27:50,392 --> 00:27:51,989
لم أنت؟

359
00:27:52,088 --> 00:27:55,381
دعني أريك شيئًا ما

360
00:28:01,653 --> 00:28:06,195
بعيداً عن كل هذا
ما هو أكثر شئ أنا فخور به؟

361
00:28:21,203 --> 00:28:23,089
هذا

362
00:28:23,187 --> 00:28:25,681
أجل هذا صحيح

363
00:28:30,705 --> 00:28:32,400
ترى , معظم المحكوم عليهم 

364
00:28:32,498 --> 00:28:34,070
يحصلون على أى نوع من الورق فى كل شئ 

365
00:28:34,161 --> 00:28:38,958
بعض المذاكره فى زنزانتك ليلاً , هراء تطوير التعليم العام 	

366
00:28:39,056 --> 00:28:42,798
أنا أحب المدرسه لذا 
قمت بالامر بشكل صحيح 

367
00:28:42,895 --> 00:28:46,829
أقصد ان الحياه تجرحنى و تأخذنى 
فى اى مكان 

368
00:28:46,927 --> 00:28:49,036
ولكن مازالت , صحيح؟ 

369
00:28:51,245 --> 00:28:52,909
اجلس 

370
00:28:55,981 --> 00:29:00,971
أتعرف ما هما أشهر كتابين بمكتبة السجن؟

371
00:29:02,572 --> 00:29:05,353
"فن الحرب"  
لأسباب واضحه

372
00:29:05,451 --> 00:29:09,610
و "الجانب الاخر من الليل"

373
00:29:09,707 --> 00:29:13,001
تريد ان تتعلم ما يتطلبه الامر للنجاه هنا 

374
00:29:17,994 --> 00:29:19,816
اقرأ هذا 

375
00:29:19,914 --> 00:29:25,094
هذا الرجل يمكنه ان يكتب عن الكلاب
ويعلمك من خلالها كل شئ تريد معرفته

376
00:29:25,193 --> 00:29:27,622
شكراً 

377
00:29:29,096 --> 00:29:31,365
ولكنى قرأته

378
00:29:36,934 --> 00:29:39,300
أنت 

379
00:29:39,398 --> 00:29:41,540
هذا أموالى كلها 

380
00:29:41,638 --> 00:29:44,515
أترى هذا الشاب الكبير , هناك يا فكتور؟

381
00:29:44,613 --> 00:29:47,747
سألته ذات مره
"أين قطاع غزه؟"

382
00:29:47,845 --> 00:29:52,419
أتعرف ماذا قال؟
"فيجاس" 

383
00:29:56,708 --> 00:30:01,633
وبعدها يأتى هذا الجامعى اللعين 

384
00:30:03,714 --> 00:30:07,168
وكأنه يهتم لسلامة عقلى 

385
00:30:07,266 --> 00:30:09,951
لهذا السبب 

386
00:30:11,234 --> 00:30:14,111
لكن مازال عليك أن تسأل 

387
00:30:14,209 --> 00:30:16,511
وإلا لا أستطيع مساعدتك 

388
00:30:16,609 --> 00:30:19,134
تساعدنى بماذا؟ 

389
00:30:19,232 --> 00:30:21,949
النجاه

390
00:30:22,047 --> 00:30:24,317
ترى, النجاه هنا 

391
00:30:24,415 --> 00:30:28,221
متعلقه بشأن حلفائك يا صديقى الصحرواى 

392
00:30:31,486 --> 00:30:34,555
هذا الكلاب الاجشه تعلم هذا 

393
00:30:56,793 --> 00:30:59,768
أحب النور مضاء
أحبه غير مضاء 

394
00:31:03,353 --> 00:31:05,655
لا, أنا أريده, أحب الاضاءه 

395
00:31:05,753 --> 00:31:06,711
حسناً
أحب الاضاءه

396
00:31:06,809 --> 00:31:08,758
حسناً 

397
00:31:11,447 --> 00:31:13,782
398
00:31:13,879 --> 00:31:18,293
399
00:31:18,391 --> 00:31:22,932
400
00:31:25,494 --> 00:31:28,019
401
00:31:28,117 --> 00:31:30,003
402
00:31:30,101 --> 00:31:34,642
أريد منشفه
حسناً 

403
00:31:40,372 --> 00:31:42,256
404
00:31:45,011 --> 00:31:47,312
شكراً لأجل اليوم يا عزيزى 

405
00:31:47,410 --> 00:31:49,616
شكراً على هذه الليله 

406
00:32:17,134 --> 00:32:20,395
إذاً , ألا تريد ان تعرف سبب وجودى هنا؟ 

407
00:32:22,157 --> 00:32:24,554
لقد قيل لى أن لا أسأل عن هذا أبداً 

408
00:32:24,652 --> 00:32:27,306
من قِبل من؟

409
00:32:27,404 --> 00:32:30,953
الشخص الذى قال لى " كن عاهرة فريدى" مجدداً 

410
00:32:31,051 --> 00:32:34,505
تباً لهذا الزنجى 

411
00:32:34,603 --> 00:32:39,144
كان لدى ابنة أخ فى نفس عمر أخالك 

412
00:32:39,241 --> 00:32:41,671
قتلت بواسة خطيبها 

413
00:32:41,769 --> 00:32:44,391
والان, كم كانت مدة عقوبته 

414
00:32:44,489 --> 00:32:47,079
سنتان , لماذا؟ 

415
00:32:47,177 --> 00:32:50,022
لأن الحكم حدث به طعن 

416
00:32:50,120 --> 00:32:55,430
إرشادات خاطئه لهيئة المحلفين , ومكتب النائب العام
لم يعد المحاوله

417
00:32:55,528 --> 00:32:58,022
بعد مرور شهر, خَرج

418
00:32:58,119 --> 00:33:00,645
أراه بالملهى 

419
00:33:00,743 --> 00:33:03,428
يشرب, يرقص, يعيش حياته

420
00:33:03,526 --> 00:33:07,555
قلت "لا" وذهبت إلى البيت لأحضر سلاح

421
00:33:07,653 --> 00:33:09,763
رجعت لأذبحه 

422
00:33:09,861 --> 00:33:13,827
اخطأت, جرحت نادل بالخطأ

423
00:33:15,493 --> 00:33:18,210
إذا الان إبنة أخى ميته 

424
00:33:18,307 --> 00:33:22,081
والنادل ميت, و أنا هنا 

425
00:33:22,179 --> 00:33:24,011
والزنجى بالخارج 

426
00:33:24,013 --> 00:33:28,055
كالجوز يتأرجح , أليش هذا محزن؟ 

427
00:33:29,730 --> 00:33:31,040
أسف 

428
00:33:31,138 --> 00:33:34,431
كانت فتاه جميله , أيضاً 

429
00:33:34,529 --> 00:33:36,415
تريد رؤية صوره ؟ 

430
00:33:36,513 --> 00:33:39,039
حسناً 

431
00:33:50,942 --> 00:33:54,460
حامل بالشهر الرابع أيضاً 

432
00:34:12,251 --> 00:34:14,329
لديهم الحق الكامل لفعل هذا 

433
00:34:22,778 --> 00:34:26,391
إذا رأينا وجه أى منهم 

434
00:34:41,206 --> 00:34:44,149
الشاب تحول إلى شيخ 
وسيضرب حتى الموت 

435
00:34:44,246 --> 00:34:47,028
اعرضِ عليهم جريمه قتل بدرجه منخفضه ونكون قد انتيهنا من ذلك 

436
00:34:51,638 --> 00:34:53,619
يا إلهى ما هذا؟ 

437
00:34:53,716 --> 00:34:55,282
يبدو و كأنك أصبت نفسك 

438
00:34:55,381 --> 00:34:56,914
بقلم مدبب او شئ ما 

439
00:34:57,012 --> 00:34:58,865
عصا الطعام 

440
00:34:58,964 --> 00:35:00,945
حسناً, لقد كان يوجد شخص يستعمل إبره الحياكه ذات مره 

441
00:35:01,043 --> 00:35:02,993
يمكنك رؤيه عظمه الكاحل من خلالها 

442
00:35:03,091 --> 00:35:06,001
لن تصدق ما يفعله الناس لأنفسهم 
لكن انا اصدق 

443
00:35:06,098 --> 00:35:09,232
أنا مستعد للقفز من النافذه
(تجرية علاج جديد) 

444
00:35:09,330 --> 00:35:10,928
أجل, رأيت هذا أيضاً 

445
00:35:11,026 --> 00:35:13,968
إذاّ ماذا بالحقيبه أهو دوائك ام غذائك؟

446
00:35:14,065 --> 00:35:16,080
ما اعطانى اياه طبيب اخر 

447
00:35:16,177 --> 00:35:17,423
اعطنى اياه 

448
00:35:22,991 --> 00:35:25,549
فقط تجاوب معى 

449
00:35:25,647 --> 00:35:27,886
أيوجد أى أمل لعين ؟

450
00:35:28,847 --> 00:35:30,861
ليس بوجود أى من هذا 

451
00:35:30,959 --> 00:35:33,420
وليس و أنت تدمر جسدك هكذا 

452
00:35:33,518 --> 00:35:37,005
أولاً ستذهب إلى الصيدليه
وتشترى  هذا 

453
00:35:37,102 --> 00:35:42,826
هذا دواء حقيقى ليس كدواء (ميكى ماوس)
كورتيكوستيرويد حقيقى 

454
00:35:42,924 --> 00:35:44,715
بعدها ستذهب إلى مكان إمدادات طبيه 

455
00:35:44,813 --> 00:35:46,699
وتحضر جهاز الاشعه فوق البنفسجيه
انه غال الثمن قليلاً

456
00:35:46,797 --> 00:35:49,514
وبعض النظارات للاشعه فوق البنفسجيه 

457
00:35:49,612 --> 00:35:51,273
بعدها تذهب إلى محل بقاله 

458
00:35:51,371 --> 00:35:54,025
وتحضر بعض الكلوركس و تستحم به 

459
00:35:54,123 --> 00:35:58,921
هنا مقدار ما تحتاج إستخدامه 

460
00:35:59,018 --> 00:36:00,859
او يمكنك التلويح بعيداً بالعصيان 

461
00:36:00,938 --> 00:36:02,920
حتى تسير على ركبتيك

462
00:36:03,018 --> 00:36:05,448
الامر عائد إليك 

463
00:36:33,796 --> 00:36:35,458
فريدى 

464
00:36:36,964 --> 00:36:39,714
يا فريدى ليس لدينا أى لحم يا رجل 

465
00:36:39,811 --> 00:36:42,913
لحم ؟ من قال أى شئ بشأن اللحم؟ 

466
00:36:43,011 --> 00:36:45,568
أنا أبحث عن أحد لملاكمته فحسب 

467
00:36:47,842 --> 00:36:50,496
هيا يا فريد 
هيا؟ ماذا؟ 

468
00:36:50,626 --> 00:36:52,576
لقد سمعت أنك حصلت على الميداليه الفضيه فى الملاكمه يا رجل 

469
00:36:52,674 --> 00:36:55,647
أرنى ما لديك يا عزيزى 

470
00:36:59,745 --> 00:37:01,630
هذا ما أتحدث عنه
انا احب هذا 

471
00:37:02,912 --> 00:37:04,190
تباً 

472
00:37:04,288 --> 00:37:06,974
حقا؟
هذا ما اتحدث عنه 

473
00:37:07,072 --> 00:37:08,638
474
00:37:10,591 --> 00:37:12,733
ما أمر الهاتف الخلوى يا صاح؟

475
00:37:12,831 --> 00:37:13,949
لا يوجد شئ بشأن هاتف خلوى 

476
00:37:14,047 --> 00:37:15,543
لا أعرف عما تتحدث 

477
00:37:15,582 --> 00:37:18,812
تباً يا داوج ربما أخظئت السمع 

478
00:37:21,788 --> 00:37:26,075
بربك يا فريدى, لا أعرف عما تتحدث

479
00:37:27,292 --> 00:37:29,851
480
00:37:29,947 --> 00:37:31,449
ولا هاتف خلوى واحد؟ 

481
00:37:55,553 --> 00:38:04,440
482
00:38:05,142 --> 00:38:08,276
سنحاول تقليل 5 سنوات من عقوبه السجن 25 عاماً 

483
00:38:08,374 --> 00:38:10,228
سيأخذ إطلاق شراح مشروط قبل 20 عام 

484
00:38:10,326 --> 00:38:11,955
قبل ماذا؟
الجريمه هى جريمه 

485
00:38:12,052 --> 00:38:13,459
لن يخرجوه و أنتِ تعلمين هذا 

486
00:38:13,557 --> 00:38:15,827
تريدين التحدث بجديه؟
أستبعد الحديث عن الحياه 

487
00:38:15,925 --> 00:38:17,682
لا أعتقد ان بأمكانى فعل هذا 

488
00:38:17,780 --> 00:38:19,954
لا يمكننى ان أعطيه جمله غير محدده 

489
00:38:20,052 --> 00:38:23,602
إذاً أعتقد اننا توصلنا إلى قرار

490
00:38:23,700 --> 00:38:28,368
جريمه من الدرجه الثانيه , لا اعتداء جنسى ,
25 عام

491
00:38:28,467 --> 00:38:30,352
الرجل الاول , الشقه 10

492
00:38:30,450 --> 00:38:32,464
أنت تمزحين
أنا لا أمزح 

493
00:38:32,561 --> 00:38:35,247
رجل ذو 20 عام
يقضى 15 عام 

494
00:38:35,345 --> 00:38:37,711
حسناً سنجرب فرصنا مع المحلفين

495
00:38:37,810 --> 00:38:42,703
أهذا هو الامر؟
تريدنى ان اتفاوض ضد نفسى؟

496
00:38:42,801 --> 00:38:47,150
أجل 
الرجل الاول ,  الشقه 15

497
00:38:47,248 --> 00:38:48,941
يمكننى ان احاول معه 

498
00:38:49,039 --> 00:38:52,844
أعتقد انك ستنجحين 

499
00:38:54,542 --> 00:38:56,492
20 ميللجرام 

500
00:38:56,590 --> 00:38:58,827
ماذا؟
لاشئ 

501
00:38:58,926 --> 00:39:01,003
ماذا
إنها فقط 

502
00:39:01,101 --> 00:39:03,531
أنا لا أقول انها ستحدث 

503
00:39:03,629 --> 00:39:07,146
ولكن الاعراض الجانبيه المحتمله من تعاطى
السترويد بهذه الجرعات

504
00:39:07,244 --> 00:39:10,730
تساقط شعر

505
00:39:10,828 --> 00:39:12,522
حب الشباب

506
00:39:12,620 --> 00:39:17,257
نتوءات بكاء غير متحكم بها
تقلص الخصيه 

507
00:39:17,355 --> 00:39:20,456
على جانب اخر , يوجد إحتمال جيد 

508
00:39:20,554 --> 00:39:23,528
أنك ستنجح بنسبه 75 % هذا العام

509
00:39:40,487 --> 00:39:42,725
ما اقوله بالمحكمه للقاضى 

510
00:39:42,823 --> 00:39:44,548
هو ما أقوله للصحافه 

511
00:39:44,647 --> 00:39:48,387
لكن معك , على أن اكون صادقه 
وهذا ليس جيد 

512
00:39:48,486 --> 00:39:51,075
الهروب بسكين من مسرح جريمة قتل وحشيه

513
00:39:51,173 --> 00:39:54,563
موثقه بصور ستجعل قلب هيئه المحلفين يتوقف 
) لا يتعاطفوا معه)

514
00:39:54,661 --> 00:39:59,106
لكنى لم أفعل هذا
لقد تخطينا هذه المرحله يا ناز 

515
00:39:59,204 --> 00:40:02,018
الان نحن نتحدث عن هذا
إذا تم الحكم عليك

516
00:40:02,116 --> 00:40:06,497
من المرجح انك سوف تقضى بقية حياتك بقفص 

517
00:40:06,595 --> 00:40:11,296
تستيقظ كل صباح تتمنى لو كنت ميتاً 
إلا إذا 

518
00:40:11,394 --> 00:40:13,452
إالا إذا؟
إلا إذا بطريقة ما 

519
00:40:13,475 --> 00:40:15,606
أحد قام بأقناع مكتب محامى الدائره 
(المدع العام)

520
00:40:15,682 --> 00:40:18,655
وهذا سيأخذ وقت كثير
قبول إستئناف قتل غير متعمد

521
00:40:18,753 --> 00:40:23,006
بمده أقصاها 15 عام 

522
00:40:23,104 --> 00:40:27,133
ولكنى لن أبدأ بالكفاح لأجلك
إلا إذا قلت "أجل , أوافق" 

523
00:40:27,232 --> 00:40:28,574
هذا أفضل من البديل ""

524
00:40:28,671 --> 00:40:33,404
وصدقنى يا (ناصر) انه افضل 

525
00:40:35,422 --> 00:40:36,892
أيمكننى التفكير بالامر؟ 

526
00:40:36,990 --> 00:40:38,620
طبعاً 

527
00:40:38,718 --> 00:40:39,739
لكن عندما نذهب أمام القاضى 

528
00:40:39,837 --> 00:40:41,980
إما ان تقبل او ترفض 

529
00:40:42,078 --> 00:40:43,355
أتفهم ؟ 

530
00:40:48,252 --> 00:40:51,034
أين مساعداتك؟
ماذا؟ 

531
00:40:51,131 --> 00:40:52,474
التى قابلت والداى

532
00:40:52,540 --> 00:40:56,474
انها بالمحكمه
لماذا؟ 

533
00:40:56,572 --> 00:40:58,873
اعجبوا بها 

534
00:41:00,666 --> 00:41:02,967
والداى 

535
00:41:39,221 --> 00:41:41,010
ماذا قالت؟

536
00:41:41,108 --> 00:41:45,330
قالت انه سيقول انه فعلها 

537
00:41:45,428 --> 00:41:47,345
ماذا؟ 

538
00:41:47,443 --> 00:41:49,873
اخبرته بقول هذا 

539
00:41:51,506 --> 00:41:53,776
إذا , ها هو سؤالى

540
00:41:53,875 --> 00:41:58,127
متى سيجرؤ مكتب المحامى العام
على أخذ القاتل إلى المحاكمه 

541
00:41:58,225 --> 00:42:00,207
أتظن ان القرار كان بيدى 

542
00:42:00,305 --> 00:42:03,055
لدى رئيس والذى لديه رئيس 
والذى لديه رئيس 

543
00:42:03,153 --> 00:42:05,710
كيف يجرى الامر معك؟ 

544
00:42:05,808 --> 00:42:09,166
من السهل تنبؤ تصرفاتك
وانت لست كذلك؟ 

545
00:42:23,630 --> 00:42:27,370
مرر لى السجائر 

546
00:42:27,469 --> 00:42:29,546
لم لا ترميها بالمرحاض يا جون؟ 

547
00:42:29,644 --> 00:42:31,978
السجاءر لا يمكنها ان تغلب كولى هاى

548
00:42:32,076 --> 00:42:35,401
تريد المراهنه؟
مضحك يا رجل 

549
00:42:35,500 --> 00:42:38,921
سمعت عن ابنك
ماذا؟ ابنى؟ 

550
00:42:39,019 --> 00:42:41,358
كان هناك 
لا يا رجل فتاك القاتل 

551
00:42:41,386 --> 00:42:46,215
لديه دمائها على ملابسه 
لديه سلاح الجريمه معه 

552
00:42:46,313 --> 00:42:48,839
نعم هذا 
حاول الهروب من الشرطه والحجز 

553
00:42:48,938 --> 00:42:52,199
اسمع , انا احترم النائب العام 
ماذا سمعت؟ 

554
00:42:52,297 --> 00:42:55,046
الصفقه , 15 عام لأجل ذلك ؟

555
00:42:55,144 --> 00:42:59,238
هديه من الرب
أفترض انك واقفت 

556
00:43:01,639 --> 00:43:04,773
سجائر و صودا 

557
00:43:04,871 --> 00:43:06,597
مرحباً يا جون 

558
00:43:06,695 --> 00:43:11,460
سمعت عن فتاك
يا لها من هديه من الرب 

559
00:43:11,557 --> 00:43:14,147
مبلغ ضئيل سيقول لك 
" اقبل الاستئناف" 

560
00:43:14,245 --> 00:43:16,611
على أن أقول يا رجل , الشخص الذى قتل ابنه أخى 

561
00:43:16,709 --> 00:43:21,026
أخذ فرصته فى المحاكمه 
ثم تم إطلاق صراحه 

562
00:43:21,124 --> 00:43:24,034
الان مفهوم , انه شكل إستثنائى من العداله 

563
00:43:24,131 --> 00:43:27,937
لكن إذا قبل ما عرضوه
لكان بعيداً عن المدينه الان 

564
00:43:28,035 --> 00:43:31,969
وسأجلب زهور لقبر إبنه أخى 

565
00:43:37,345 --> 00:43:41,503
ما كان اسمها؟ 
لا

566
00:43:41,600 --> 00:43:45,822
لا يمكننى ان انطقه , تعرف 

567
00:44:00,862 --> 00:44:04,571
أتدرك ما سيحدث هناك؟
نعم

568
00:44:04,669 --> 00:44:08,091
أمستعد لفعله؟
نعم 

569
00:44:08,189 --> 00:44:11,418
لم أحب صوت "نعم"
قلها مجدداً 

570
00:44:12,796 --> 00:44:14,489
أجل 

571
00:44:16,443 --> 00:44:19,065
ايها الحارس؟ 

572
00:44:20,251 --> 00:44:22,969
لا تتحرك 

573
00:44:24,699 --> 00:44:26,456
ضعه ارضاً 

574
00:44:26,554 --> 00:44:30,103
حسناً, أريدك ان تفعل شئ لأجلى 

575
00:44:37,272 --> 00:44:41,077
أنا هنا لأرى المدعى عليه 

576
00:44:44,119 --> 00:44:45,685
.مرحباً, أنا شاندرا 

577
00:44:45,783 --> 00:44:48,532
أنا أعمل مع السيده كرو 

578
00:44:51,925 --> 00:44:54,803
أنت بخير؟
ليس حقاً 

579
00:44:54,901 --> 00:44:56,339
تعلم ماذا يجرى هنا؟ 

580
00:44:56,437 --> 00:45:00,211
أعرف , اعرف انه امر صعب 
لكنها صفقه جيده 

581
00:45:00,309 --> 00:45:03,570
أتعتقدين انه من الصحيح ان اقبلها؟ 

582
00:45:03,669 --> 00:45:05,074
أجل 

583
00:45:05,171 --> 00:45:08,624
حسناً, لما قد يقبلوا بها إذا كانت جيده لى؟ 

584
00:45:08,723 --> 00:45:11,024
المحاكمات تُكلف الكثير من المال 

585
00:45:11,122 --> 00:45:14,160
إذا كان بأمكانهم تفاديها فسيفعلون 

586
00:45:14,227 --> 00:45:16,784
هذا يحدث كل يوم 

587
00:45:16,881 --> 00:45:19,120
شكراً لك 

588
00:45:19,218 --> 00:45:21,040
لأجل؟ 

589
00:45:21,138 --> 00:45:24,719
لحديثك معى كأنسانً 

590
00:45:29,712 --> 00:45:31,790
ماذا ستفعلين؟ 

591
00:45:33,551 --> 00:45:35,949
أخبرتنى ان أأتى إلى هنا و
انحدث ببعض المنطق لك 

592
00:45:36,047 --> 00:45:40,940
لكن إن كنت مكانك لسئلت نفسى سؤال واحد

593
00:45:41,038 --> 00:45:43,724
هل انا قمت بقتلها؟ 

594
00:45:43,822 --> 00:45:48,011
إذا كانت الاجابه "نعم"
أقبل بالصفقه 

595
00:45:48,109 --> 00:45:50,602
وإذا كانت لا

596
00:45:52,779 --> 00:45:54,602
لا تقبل 

597
00:46:07,626 --> 00:46:11,751
مالم تثير الفوضى هنا15  
 عام سيكونوا 12 

598
00:46:11,849 --> 00:46:14,535
15 عام , مازال لديك فرصه أن تخرج انسان 

599
00:46:14,600 --> 00:46:16,295
و أكثر من ذلك لا 

600
00:46:16,393 --> 00:46:19,079
سيكون عمرك 35 عندما تخرج و سيكون لك حياه 

601
00:46:19,176 --> 00:46:20,422
اقبل الصفقه 

602
00:46:20,520 --> 00:46:22,918
تنص الصفقه على انى قتلتها 
لا, إنها لا تنص على ذلك 

603
00:46:23,016 --> 00:46:26,661
إنها تنص على أنك لا تثق ب 12 أحمق فى هيئه المحلفين
ولا أنا أثق بهم حتى 

604
00:46:26,759 --> 00:46:30,309
تريد لعب البوكر , اذهب إلى اتلانتك سيتى حظوظك هناك أفضل 

605
00:46:30,407 --> 00:46:32,772
والداى لن يعرفوا انى لم افعلها 

606
00:46:32,870 --> 00:46:35,235
لا يعرفون هذا الان 

607
00:46:38,213 --> 00:46:43,171
ناز, لقتلت لأجل ان اصبح 35 عام مجدداً

608
00:46:43,268 --> 00:46:44,803
اقبل الصفقه 

609
00:46:46,468 --> 00:46:48,738
فليقف الجميع 

610
00:46:56,962 --> 00:46:59,359
حسناً 

611
00:46:59,458 --> 00:47:02,719
أنا اتفهم انه فى مقابل حجة الاذناب 

612
00:47:02,817 --> 00:47:06,207
إنهم يعرضون تخفيض العقوبه من جريمة قتل من الدرجه الاولى

613
00:47:06,305 --> 00:47:09,663
إلى عقوبة القتل دون عمد
مع عقويه سجن تصل إلى 15 عام 

614
00:47:09,761 --> 00:47:12,349
أهذا فهمك للعقوبه يا سيده كرو؟ 

615
00:47:12,447 --> 00:47:16,285
أجل سيادتك
سيد(خان) أتتفهم الصفقه؟ 

616
00:47:16,384 --> 00:47:18,397
أجل
حسناً 

617
00:47:18,495 --> 00:47:20,317
ستُسأل بضعه اسئله 

618
00:47:20,415 --> 00:47:21,884
من النائب العام 

619
00:47:21,982 --> 00:47:24,444
إذا فى أى وقت لم تفهم 

620
00:47:24,542 --> 00:47:28,219
ما ُسأل أو ترغب فى التوضيح

621
00:47:28,317 --> 00:47:31,386
خذ راحتك بالمقاطعه و السؤال

622
00:47:31,485 --> 00:47:34,650
فليقف الدفاع 

623
00:47:38,107 --> 00:47:39,961
ارفع يدك 

624
00:47:40,059 --> 00:47:42,745
هل تقسم على قول الحقيقه
الحقيقه كامله 

625
00:47:42,842 --> 00:47:46,168
ولا شئ غير الحقيقه؟
أجل 

626
00:47:49,818 --> 00:47:53,975
هل تحدثت مع محاميك قبل الثيام بهذا؟

627
00:47:54,072 --> 00:47:55,382
أجل 

628
00:47:55,449 --> 00:47:57,335
هل تعاطيت أى مخدرات او الكحول؟ 

629
00:47:57,432 --> 00:47:59,286
او أى شئ أخر قد يؤثر على قدراتك

630
00:47:59,384 --> 00:48:02,134
لفهم الاجرائات اليوم؟
لا

631
00:48:02,231 --> 00:48:05,878
أتفهم ان الاقرار بالذنب يعادل الذهاب للمحكمه؟ 

632
00:48:05,975 --> 00:48:08,884
وتتم محاكمتك بجريمة قتل غير متعمد من الدرجه الاولى؟ 

633
00:48:08,982 --> 00:48:11,892
أجل
أتتفهم بأنه باقرار الذنب اليوم 

634
00:48:11,990 --> 00:48:14,291
فأنت تتخلى عن حقوقك فى الاستجواب 

635
00:48:14,389 --> 00:48:18,515
وإستدعاء شهور لصالحك ؟

636
00:48:18,613 --> 00:48:22,483
أجل
اتتفهم بانه باقرار الذنب اليوم 

637
00:48:22,580 --> 00:48:27,154
فانت تتخلى عن حقوقك لمناشده المحكمه العليا؟
أجل

638
00:48:27,252 --> 00:48:32,497
هل تعترف بالذنب لأنك حقاً مذنب؟

639
00:48:38,258 --> 00:48:40,688
أجل 

640
00:48:40,785 --> 00:48:44,334
بكلماتك إذن 

641
00:48:44,433 --> 00:48:47,790
أخبرنا ماذا حدث بليله ال 24 من اكتوبر 

642
00:48:47,888 --> 00:48:52,013
غادرت منزل والداى فى سياره أبى الاجره 

643
00:48:52,112 --> 00:48:54,445
لأذهب لحفل بمنهاتن 

644
00:48:54,543 --> 00:48:57,133
تهت بالطريق 

645
00:48:57,231 --> 00:48:59,469
واندريا ركبت بالسياره 

646
00:48:59,567 --> 00:49:02,379
تعتقد انى سائق حقيقى 

647
00:49:02,477 --> 00:49:04,844
قدنا لأعلى المدينه و تحدثنا

648
00:49:04,942 --> 00:49:07,596
اعطتنى شئ ما
حبوب 

649
00:49:07,693 --> 00:49:11,563
عدنا لمنزلها وشربنا 

650
00:49:11,661 --> 00:49:14,730
اعطتنى شئ اخر
بعض البودره

651
00:49:16,044 --> 00:49:19,081
صعدنا حجره نومها 

652
00:49:19,179 --> 00:49:21,897
مارسنا الجنس 

653
00:49:21,995 --> 00:49:24,329
وماذا بعد؟ 

654
00:49:41,704 --> 00:49:43,238
و .. 

655
00:49:48,391 --> 00:49:53,604
بعدها نمت و استيقظت بالمطبخ 

656
00:49:53,701 --> 00:49:56,100
رجعت إلى حجره النوم

657
00:49:56,197 --> 00:50:00,707
لاحضر ملابسى واودعها 

658
00:50:02,372 --> 00:50:04,450
وبعدها ذهبت إلى ..

659
00:50:06,883 --> 00:50:09,570
وجدتها ميته 

660
00:50:14,370 --> 00:50:16,673
ذُعرت وركضت

661
00:50:18,113 --> 00:50:19,680
و؟

662
00:50:19,778 --> 00:50:22,144
و 

663
00:50:34,719 --> 00:50:37,725
هذا ما اتذكره 

664
00:50:39,774 --> 00:50:43,708
اتمازحنى؟

665
00:50:43,806 --> 00:50:47,195
666
00:50:49,725 --> 00:50:52,379
اسأله مجدداً 

667
00:50:52,477 --> 00:50:55,226
انت شربت , وتعطايت المخدرات 

668
00:50:55,324 --> 00:50:57,946
ومارست الجنس 

669
00:51:00,252 --> 00:51:01,369
وقتلتها 

670
00:51:01,467 --> 00:51:03,833
لا , لم اقتلها 

671
00:51:06,618 --> 00:51:08,984
إذا على ماذا تقر انك مذنب ؟ 

672
00:51:10,682 --> 00:51:14,487
حسناً, ماذا لدينا هنا اليوم ايضاً؟ 

673
00:51:14,585 --> 00:51:17,047
انت احمق , ورطت نفسك 

674
00:51:17,145 --> 00:51:19,767
الان, بالخارج هناك السيده النائب العام 

675
00:51:19,864 --> 00:51:22,134
والمحلفين يسنون سكاكينهم و القاضى سوف يساندهم

676
00:51:22,232 --> 00:51:24,405
سيقتلونك بسبب جعلهم يذهبون إلى المحاكمه

677
00:51:24,503 --> 00:51:26,838
وبصراحه أتمنى ان اقتلك بنفسى 

678
00:51:26,936 --> 00:51:29,237
اتركيها 
ماذا؟

679
00:51:29,335 --> 00:51:33,780
ماذا قلت؟
اتركِ القضيه 

680
00:51:33,878 --> 00:51:35,892
على ذلك 

681
00:51:37,814 --> 00:51:41,044
فى الحقيقه , انا استقيل 

682
00:51:41,142 --> 00:51:42,899
البوابه 

683
00:51:58,866 --> 00:52:01,808
شركتى ستواصل العمل لتبرئه ابنكم 

684
00:52:01,906 --> 00:52:03,887
ولكن شيئان سيتغيران 

685
00:52:03,985 --> 00:52:07,311
المحامى العام لناصر ستكون السيده كويرن 

686
00:52:07,409 --> 00:52:10,830
وبالاخذ بالاعتبار اان الان نواجه محاكمه مُعقده 

687
00:52:10,928 --> 00:52:15,854
لا يمكننى الاستمرار بعرض خدماتى العامه لكم 

688
00:52:19,055 --> 00:52:23,244
بالطلب أنتم أحرار لطلب محامى اخر 

689
00:52:32,493 --> 00:52:34,058
حيوانات غريبه
أجل 

690
00:52:34,156 --> 00:52:36,778
أتصل بشأن قطه 

691
00:52:36,876 --> 00:52:41,194
إنها بشعه و برتقاليه نوعاً ما 

692
00:52:41,292 --> 00:52:42,889
أأنت الرجل ذو القدم؟ 

693
00:52:42,986 --> 00:52:44,361
صحيح

694
00:52:44,459 --> 00:52:46,377
هذا أنا 

695
00:52:46,475 --> 00:52:48,808
حسناً, سأنتظر 

696
00:53:02,760 --> 00:53:04,807
مازالت هنا
مازالت هناك؟

697
00:53:04,904 --> 00:53:08,197
أتريده؟
لا

698
00:53:08,295 --> 00:53:09,733
انا فقط اتفقده 

699
00:53:09,831 --> 00:53:13,220
حسناً
شكراً 

700
00:53:17,830 --> 00:53:19,555
أنت متمسك بسلاحك

701
00:53:20,485 --> 00:53:22,242
هذا جيد

702
00:53:22,340 --> 00:53:24,003
هذا نادر 

703
00:53:24,101 --> 00:53:27,458
ربما ستكون محظوظ ويضاجعك القاضى أيضاً

704
00:53:27,556 --> 00:53:30,722
حسناً, أنا لم أعترف بالذنب لأنى لم افعلها

705
00:53:30,820 --> 00:53:32,257
706
00:53:32,355 --> 00:53:37,377
هذا ما قاله ايضاً
قاتل ابنة أخى 

707
00:53:37,475 --> 00:53:40,992
انت لم تفعلها
هو لم يفعلها

708
00:53:41,090 --> 00:53:43,967
اعتقد ان احد لم يفعل شئ 

709
00:53:44,065 --> 00:53:47,423
انه ملئ بهراء
"أنا لم افعلها" 

710
00:53:47,521 --> 00:53:50,366
انهم يتساقطون من العوارض 

711
00:53:53,792 --> 00:53:56,189
شارلين 

712
00:53:57,919 --> 00:54:01,565
ماذا؟
ابنة أخى 

713
00:54:01,662 --> 00:54:04,413
اسمها كان شارلين 

714
00:54:05,566 --> 00:54:10,011
وهذه لأجلها 

715
00:54:10,109 --> 00:54:14,459
تباً 

716
00:54:20,444 --> 00:54:22,169
من كان هذا؟ 

717
00:54:22,267 --> 00:54:25,561
لا أعلم , لقد كان المكان مُظلم 

718
00:54:25,690 --> 00:54:28,281
سألتك سؤال 

719
00:54:28,378 --> 00:54:30,520
وانا اجبته 

720
00:56:15,210 --> 00:56:18,407
قل الكلمات لى يا ناصر 

721
00:56:20,681 --> 00:56:22,983
أحتاج إلى مساعدتك

722
00:56:50,159 --> 00:57:00,486
ترجمة
أحمد جمال & محمد علي
@House_96 & @A_Az4di 
<b><font color=#0080FF>تعديل التوقيت</font>
<b><font color=#0080FF>Abody_92</font>


