1
00:01:17,105 --> 00:01:21,856
ترجمة
أحمد جمال & محمد علي
@House_96 & @A_Az4di

2
00:02:10,375 --> 00:02:11,808
أنت لوحدك

3
00:02:47,713 --> 00:02:50,247
أجل؟

4
00:02:50,349 --> 00:02:52,382
هذا أنا

5
00:02:52,484 --> 00:02:56,119
أيّة سجن؟ حسنًا، سأكون هناك

6
00:02:56,221 --> 00:02:59,422
250 دولار
لا شيكات شخصية. لا نتحدث إلى أي شخص

7
00:02:59,491 --> 00:03:02,559
لدينا الآن (باتريشا) على الهواء مباشرة
(باتريشا)؟

8
00:03:02,661 --> 00:03:04,761
شكرًا، يا (روجر)، أنا أقف خارج

9
00:03:04,863 --> 00:03:06,830
(منزل (ناصر خان

10
00:03:06,932 --> 00:03:09,332
نعي أنّ هذا المكان الذي يعيش به المشتبه به

11
00:03:09,434 --> 00:03:11,134
مع والديه وأخيه

12
00:03:21,413 --> 00:03:23,547
(السيّد (خان

13
00:03:38,997 --> 00:03:41,932
- السلام عليكم
- وعليكم السلام

14
00:03:42,034 --> 00:03:43,967
تحقق من ذلك. ابني مريض

15
00:03:44,069 --> 00:03:46,403
لذا لم تستطع زوجتي وضع مالٍ في حسابي

16
00:03:46,505 --> 00:03:48,672
أتعرف ما أقوله؟
لذا من الممكن أن تؤدّي لي معروفًا

17
00:03:48,774 --> 00:03:50,540
وتقرضني المال لشراء بعض الأغراض

18
00:03:50,642 --> 00:03:53,777
سأردّه لك غدًا، لا شكّ في ذلك

19
00:03:53,879 --> 00:03:56,279
التالي

20
00:03:57,783 --> 00:03:59,749
أعطين ستة فطائر لحم بقر

21
00:03:59,851 --> 00:04:02,886
ستة فطائر محلّاة، وعاء مرطّب

22
00:04:02,988 --> 00:04:06,756
علبة قطنات أذنيّة
بعض كؤوس معكرونة يابانية

23
00:04:06,858 --> 00:04:11,895
فلنقل ستة، ولعبة الأحاجي تلك

24
00:04:13,298 --> 00:04:15,231
التالي

25
00:04:16,935 --> 00:04:20,470
أيمكنني على الحصول
على نودلز فوريّة التحضير؟

26
00:04:20,572 --> 00:04:24,174
تعرف أنّه تمّت سرقتك
أليس كذلك؟

27
00:04:24,276 --> 00:04:26,176
اجل

28
00:04:26,278 --> 00:04:28,244
ما خطبك يا رجل؟

29
00:04:28,347 --> 00:04:30,914
هذا يحدث يوميًّا هنا

30
00:04:32,651 --> 00:04:35,085
الجميع يعرف بخصوص تلك الفتاة التي قتلتها واغتصبتها

31
00:04:35,187 --> 00:04:37,120
- ...ما يجب عليك أن تعرفه الآن
- لم أفعل أي شيء لها

32
00:04:37,222 --> 00:04:38,955
أسألتك بخصوص هذا؟

33
00:04:40,592 --> 00:04:43,159
ما يتوجّب عليك فعله الآن
أن تبدأ المشي كرجل

34
00:04:43,261 --> 00:04:45,895
لا يخاف النظر إلي عينيّ رجل آخر

35
00:04:45,998 --> 00:04:49,199
لكن لا تنظر إلي عينيه مطلقًا
لأنّك ستندم على ذلك

36
00:04:49,301 --> 00:04:51,401
أتعرف ما أقوله؟

37
00:04:51,503 --> 00:04:55,639
لذا أنظر ولا أنظر إلي عينيّ الشخص؟ كيف لي أن أفعل ذلك؟

38
00:04:55,741 --> 00:04:58,041
هكذا

39
00:04:58,143 --> 00:05:02,212


40
00:05:02,314 --> 00:05:05,015


41
00:05:06,518 --> 00:05:08,618
هذا سهل، دورك

42
00:05:13,325 --> 00:05:16,393


43
00:05:16,495 --> 00:05:19,796
لذا عندما تفسد الأمر، ويحدّثك رجل

44
00:05:19,898 --> 00:05:22,666
للبحلقة في عينيه

45
00:05:22,768 --> 00:05:25,335
تكون محترمًا ومؤدبًا

46
00:05:25,437 --> 00:05:30,206
لأنّ الاحترام كل ما نملكه هنا

47
00:05:30,308 --> 00:05:33,109
لكن إذا مازالوا يريدون العبث معك

48
00:05:33,211 --> 00:05:37,447
قلّل من احترامك، فمن الأفضل أن
تقف وقفة رجل

49
00:05:37,549 --> 00:05:39,215
حتّى لو تعرّضت لضربٍ مبرّح

50
00:05:39,317 --> 00:05:41,985
لأنّك إذا بدأت تتراجع هنا

51
00:05:42,087 --> 00:05:47,390
سينتهي أمرك، أتسمعني؟

52
00:05:49,428 --> 00:05:52,495
جيّد

53
00:05:52,597 --> 00:05:56,199
سأجعل منك سجينًا مثاليًّا

54
00:05:57,669 --> 00:06:00,270
قلت للحلّاق، "أنّ هذه ليست تسريحة الشعر التي طلبتها

55
00:06:00,372 --> 00:06:02,172
"ولن أغادر حتّى أحصل على ما أريد

56
00:06:02,274 --> 00:06:05,141
- نعم
- "قال "أتريد حلاقة جيّدة؟

57
00:06:05,243 --> 00:06:08,244
والشيء التالي الذي اعرفه، أنّه
ظهر بتلك المدية

58
00:06:08,346 --> 00:06:12,415
أقسم بالله، استيقظت غريزتي، تعرف؟

59
00:06:12,517 --> 00:06:15,952
لم أدرك أنّي طعنته، حتّى رأيت الشرطة

60
00:06:16,054 --> 00:06:18,154
يحسبون المقصّ من يدي

61
00:06:21,026 --> 00:06:23,760
إذًا كنت خائفًا على حياتك؟

62
00:06:23,862 --> 00:06:26,963
أجل، كان مثل الحلم

63
00:06:27,065 --> 00:06:31,434
في الواقع، أم أكن متأكدًا من أن ذلك كان أنا

64
00:06:35,540 --> 00:06:37,240
مالخطب؟

65
00:06:40,045 --> 00:06:42,178
لا شيء

66
00:07:01,666 --> 00:07:03,306
ظلمات الموت

67
00:07:03,401 --> 00:07:06,002
لا أخاف شرًّا، لأنك أنت معي

68
00:07:06,104 --> 00:07:08,471
ولتلحق بي رحتك وعطفك

69
00:07:13,812 --> 00:07:15,879
آمين

70
00:07:26,424 --> 00:07:30,527
"وسيمسح الله كل دمعة من عيونهم

71
00:07:30,629 --> 00:07:33,630
ولن يكون هناك المزيد من الموت

72
00:07:33,732 --> 00:07:36,866
لا حزن، لا ألم"

73
00:07:36,968 --> 00:07:39,435
تعازيّ

74
00:07:39,538 --> 00:07:42,005
- من أنت ثانيةً؟
- (جون)

75
00:07:42,107 --> 00:07:44,841
أحقّق بما حدث

76
00:07:44,943 --> 00:07:48,378
- أنت محقّق؟
- ضابط من المحكمة

77
00:07:48,480 --> 00:07:49,779
أكنتما مقرّبتان لها؟

78
00:07:49,881 --> 00:07:53,082
(أرى أنّكما قابلتا السيّد (ستون

79
00:07:53,185 --> 00:07:55,151
أعرّف نفسه بالشكل الصحيح؟

80
00:07:55,253 --> 00:07:59,255
إنّه محامي (ناصر خان)، أو كان كذلك

81
00:07:59,357 --> 00:08:04,327
لذا، كلّ ما يريده منكما هو أن تساعدا قاتل صديقتكما

82
00:08:04,429 --> 00:08:06,062
صحّح لي إن كنت مخطئًا

83
00:08:06,164 --> 00:08:11,134
أنا أقدم تعازيّ وحسب
كمواطن عادي

84
00:08:11,236 --> 00:08:16,506
- مالذي تفعله هنا؟
- أفعل ما يجدر بك فعله

85
00:08:16,608 --> 00:08:18,975
أحاول معرفة ما حدث

86
00:08:19,077 --> 00:08:22,178
- أعرف ما حدث
- لا أظنّ ذلك

87
00:08:22,280 --> 00:08:24,447
ولا أظنّك تتخيّل ما حدث

88
00:08:29,254 --> 00:08:34,691
إذا قمت بإزعاج أيّ من هؤلاء الناس ثانية
فلن أكون سعيدًا

89
00:08:44,102 --> 00:08:47,203
هذا عمل عائلي
اذهب من هنا

90
00:08:47,305 --> 00:08:50,473
- أجل، اهتمّ بأمورك
- مالذي تفعله هنا حتّى؟

91
00:08:50,575 --> 00:08:53,076
مالذي تعنيه بـ مالذي تفعله هنا؟
أنا جزء من هذه العائلة اللعينة

92
00:08:53,178 --> 00:08:54,577
مالذي تفعله هنا؟

93
00:08:54,679 --> 00:08:56,713
اجل، وقّع الأوراق، وارسل الشيكات

94
00:08:56,815 --> 00:08:58,114
لا تتصل بي بعد الآن

95
00:08:58,216 --> 00:08:59,983
اتّصل بي مرّة أخرى، وانظر ماذا سيحدث

96
00:09:00,085 --> 00:09:04,187
حسنًا؟ اتصل بي ثانية، أيّها الغبيّ اللعين

97
00:10:26,938 --> 00:10:29,806
أتريد أن تعرف من هو الذي في حديقة حيوان

98
00:10:29,908 --> 00:10:32,709
من يجب عليك الباتعاد عنه

99
00:10:32,811 --> 00:10:35,144
يجب عليك أن تحقّق من تلط البطاقات

100
00:10:35,246 --> 00:10:37,814
لترى من بمزاج جيّد
ومن هو لطيف

101
00:10:37,916 --> 00:10:39,549
فقط لا تدخل بأيّ لعبة منها

102
00:10:39,651 --> 00:10:42,852
لأنّك مالا تريد فعله هنا، هو استدانة مال شخص آخر

103
00:10:42,954 --> 00:10:45,922
لأنّ هذا الأمر لن ينتهي مطلقًا

104
00:10:46,024 --> 00:10:47,457
اعمل على زيادة وزنك

105
00:10:47,559 --> 00:10:49,859
ابدأ بالأكل، وبالتمرين

106
00:10:49,961 --> 00:10:52,128
لكن لا تذهب إلى هناك وتبدأ برفع الأوزان

107
00:10:52,230 --> 00:10:55,231
أولًا، عليك أن تنظر من حولك، تعرف؟

108
00:10:55,333 --> 00:10:58,067
لترى مكان كلّ شخص، من الذي يحجز المقاعد

109
00:10:58,169 --> 00:11:01,204
لأنّك لا تريد التورّط معهم، حسنًا

110
00:11:01,306 --> 00:11:03,806
حسنًا

111
00:11:05,543 --> 00:11:06,776
...الآن، الرجل هناك

112
00:11:06,878 --> 00:11:08,277
لن ألعب مع ذاك الشخص

113
00:11:08,380 --> 00:11:10,380
أتعرف من هو؟

114
00:11:10,482 --> 00:11:11,914
نعم، نوعًا ما

115
00:11:12,017 --> 00:11:16,019
يسحر الناس، يعدك بهذا وذاك

116
00:11:16,121 --> 00:11:19,055
والشيء التالي الذي تعرفه، أنّك تكون تحت قبضته

117
00:11:19,157 --> 00:11:21,837
مع كلّ العضلات التي يمتلكها
لا يتوجّب عليه فعل أيّ شيء آخر

118
00:11:21,926 --> 00:11:25,128
مثل العنكبوت حيث أنّه غير مضطر لقول
كلام جميل لذبابة، أتعرف ما أقوله؟

119
00:11:25,230 --> 00:11:28,998
حسنًا، شخص ما أخبرني، أنّه
يجدر بي عقد صفقة معه

120
00:11:30,568 --> 00:11:33,403
- من؟
- معه

121
00:11:33,505 --> 00:11:36,172
- لا، من أخبرك ذلك؟
- شخص ما

122
00:11:36,274 --> 00:11:40,309
- من هو هذا الشخص؟
- لا أعرف اسمه

123
00:11:40,412 --> 00:11:41,778
إنّه مخطئ

124
00:11:41,880 --> 00:11:46,516
إنّه يقودك إلى هلاكك، بتلك النصيحة

125
00:11:46,618 --> 00:11:48,951
أجل، صحيح

126
00:11:49,054 --> 00:11:51,421
هذا هراء

127
00:12:01,766 --> 00:12:05,535
- هل تأخذ الصور؟
- ...أنا؟ لا، كنت فقط

128
00:12:05,637 --> 00:12:08,805
- دعني أرى هاتفك
- لا

129
00:12:08,907 --> 00:12:12,642
أنت تنتهك خصوصيّا أشخاص آخرين
يجب عليك أن تغادر

130
00:12:12,744 --> 00:12:14,444
...لا، كنت فقط

131
00:12:14,546 --> 00:12:17,814
بنيّ، نحن نحاول العثور على مركز إعادة تأهيل جيّد

132
00:12:17,916 --> 00:12:19,682
- هذا هراء
- لا، فعلًا

133
00:12:19,784 --> 00:12:21,717
إذًا اتّصل وخذ موعدًا

134
00:12:21,820 --> 00:12:24,420
لكن يجب عليك أن تغادر الآن

135
00:12:27,292 --> 00:12:29,125
حسنًا

136
00:12:29,227 --> 00:12:31,727
أنا راحل

137
00:12:33,264 --> 00:12:36,766
هذا بلد حرّ

138
00:12:45,877 --> 00:12:48,411
بالنظر إلى ماحدث، نظنّ أنّه من الأفضل

139
00:12:48,513 --> 00:12:50,847
إذا كان (حسن) قادرًا على أخذ إجازة من المدرسة

140
00:12:50,949 --> 00:12:54,183
إجازة؟ كيف سيكمل دراسته، إذا ما غادر المدرسة؟

141
00:12:54,285 --> 00:12:57,553
تستطيعون تعيين معلّم خاص

142
00:12:57,655 --> 00:13:00,890
ألا تفهمين؟ لقد قاوم لأنه تعرض للاستفزاز

143
00:13:00,992 --> 00:13:04,360
بدون شك. ولكن بعض الآباء قد أعربوا عن قلقهم، أيضًا

144
00:13:04,462 --> 00:13:06,262
حول وجوده في الفصول الدراسية

145
00:13:06,364 --> 00:13:08,531
...وعلينا أن نفكر في المجتمع بأكمله

146
00:13:08,633 --> 00:13:12,168
لا، هو على قائمة الشرف. هو يحل واجباته المدرسية

147
00:13:12,270 --> 00:13:17,874
الشرطة أخذت كتبه المدرسيّة
لكنّه مازال يحصل على درجات مرتفعة

148
00:13:17,976 --> 00:13:23,179
- أتظنّون أنّي أريد فعل هذا؟
- إذًا لا تفعليه

149
00:13:23,281 --> 00:13:26,749
أنا آسفة

150
00:13:26,851 --> 00:13:29,452
أجل، تماسك، حسنًا؟

151
00:13:29,554 --> 00:13:31,154
حسنًا، تماسك، سأكون هناك

152
00:13:31,256 --> 00:13:34,056
أنا متوجه لوسط المدينة

153
00:13:34,159 --> 00:13:36,259
على الرحب

154
00:13:36,361 --> 00:13:40,062
حظًّا موفّقًا مع ابنك

155
00:13:40,165 --> 00:13:42,465
شكرًا لك

156
00:13:42,567 --> 00:13:46,636
ظنّ (لين) أنّك صحفي

157
00:13:46,738 --> 00:13:48,237
أأبدو كصحفيّ؟

158
00:13:48,339 --> 00:13:51,641
شيء مطبوع ربّما، لكنّك لا تظهر أمام الكاميرا

159
00:13:54,312 --> 00:13:55,378
أكانت مريضة؟

160
00:13:55,480 --> 00:13:57,580
أتظنّني قارئ أفكار؟

161
00:13:57,682 --> 00:14:01,184
أجل، أنت تبدو كقارئ أفكار

162
00:14:01,286 --> 00:14:03,886
أعطني هاتفك، سأصوّر ملفّها

163
00:14:03,988 --> 00:14:07,089
أعطني هاتفك، سأجل لك رقمي
ويمكنك إرسال الصور على هيئة رسائل

164
00:14:07,192 --> 00:14:09,859
لكي يستطيعوا تعقّبي؟ لا

165
00:14:09,961 --> 00:14:13,162
معظم أجهزة الصرافة الآليّة هنا
تعطيك 200 دولار كحد أقصى

166
00:14:13,264 --> 00:14:16,832
ولكن هناك واحد في الشارع الرابع عشر
يعطيك 350 دولار

167
00:14:16,935 --> 00:14:19,769
قابلني هناك بعد ساعة

168
00:14:19,871 --> 00:14:23,206
- 350 دولار؟
- اجل

169
00:14:32,951 --> 00:14:34,717
لا تفقد ذلك الهاتف

170
00:14:34,819 --> 00:14:37,119
أيّة هاتف؟

171
00:14:37,222 --> 00:14:39,021
أنا أمزح

172
00:14:55,607 --> 00:14:59,175
الآن، أفهم، أنّ كلّ شيء هنا عبارة عن سلاح

173
00:14:59,277 --> 00:15:03,212
الكبريت، عود الأسنان، الخيوط

174
00:15:03,314 --> 00:15:05,781
أنبوب الحبر من القلم السخيف الخاص بك

175
00:15:05,883 --> 00:15:09,252
حتّى هذه، وحتّى لو لم تكن تغلي

176
00:15:09,354 --> 00:15:12,888
إنّها ساخنة بما يكفي لمزج الشعيريّة والكاكاو، وماشبههما

177
00:15:12,991 --> 00:15:14,724
بخ بعض زيت الأطفال في ذلك

178
00:15:14,826 --> 00:15:17,360
ارمها على شخص ما، فإنّها ستصبح كالقنبلة

179
00:15:17,462 --> 00:15:18,894
تسلخ جلدك عن جسمك

180
00:15:18,997 --> 00:15:20,896
من أين تحصل على زيت الأطفال هذا؟

181
00:15:20,999 --> 00:15:23,332
من المجمّع، أليس هذا رائعًا؟

182
00:15:23,434 --> 00:15:24,667
(يا (بلود

183
00:15:24,769 --> 00:15:29,739
أتلعب الورق؟
أحتاج شريكًا

184
00:15:33,711 --> 00:15:36,946
هذا صحيح، لا تريد أن تكون مدينًا لأيّ أحد

185
00:15:37,048 --> 00:15:38,314
...على أيّ حال

186
00:15:50,828 --> 00:15:53,195
ها أنت ذا، من الآن وصاعدًا
أي شخص آخر تريده

187
00:15:53,298 --> 00:15:55,631
تريد أن تعرف بخصوصه، سيكلّفك ذلك 100 دولار

188
00:15:55,733 --> 00:15:59,568
لدينا العديد من المشاهير هذه السنة، حسنًا؟

189
00:15:59,671 --> 00:16:01,404
نعم

190
00:16:27,699 --> 00:16:31,300
سعاد القاضي، عندما تمّ أخذ موكلتي عن طريق الخطأ

191
00:16:31,402 --> 00:16:33,235
في تفتيش ليلة البارحة

192
00:16:33,338 --> 00:16:36,072
كانت تحمل 6 علب حليب أطفال

193
00:16:36,174 --> 00:16:39,342
وعلبة من حفاضات الاطفال

194
00:16:39,444 --> 00:16:44,847
أعني ما نوع السيدة التي نتحدّث عنها هنا؟

195
00:16:44,949 --> 00:16:47,383
هل أنت متأكد أن الحفاضات
كانت للطفل؟

196
00:16:48,577 --> 00:16:51,778
(كانت من نوع (بامبرز) وليس (غرامبز

197
00:16:53,324 --> 00:16:56,625
أهناك أي اعتراض على الدفاع؟

198
00:16:56,728 --> 00:16:59,695
لا

199
00:16:59,797 --> 00:17:01,564
أراك في المرّة القادمة

200
00:17:01,666 --> 00:17:04,266
التالي

201
00:17:04,369 --> 00:17:06,235


202
00:17:06,337 --> 00:17:07,803
رسوم إضافية تقدر بنسبة عشرة بالمئة

203
00:17:07,905 --> 00:17:09,238
2/6 عام 2014

204
00:17:09,340 --> 00:17:11,307
إذًا ألديك أي وقت الليلة؟

205
00:17:11,409 --> 00:17:12,775
اجل

206
00:17:12,877 --> 00:17:14,810
أهلًا، ها أنت ذا

207
00:17:14,912 --> 00:17:18,948
للتو أنقذني من الاضطرار إلى التعامل مع رئيستك في العمل

208
00:17:19,050 --> 00:17:20,316
سأكون خارجًا خلال دقيقة

209
00:17:20,418 --> 00:17:23,919
- دعني أشتري لكِ قهوة، حسنًا؟
- اجل

210
00:17:32,697 --> 00:17:36,732
كانت هناك ثلاث مرّات خلال السنتين الماضيتين

211
00:17:36,834 --> 00:17:38,234
خرجت في كل مرة

212
00:17:38,336 --> 00:17:40,636
وهذا لا يعني أنّها لم تذهب لأماكن أخرى، أيضًا

213
00:17:40,738 --> 00:17:42,772
كنت سأتحقّق منه بالتأكيد، إذا كنت مكانك

214
00:17:42,874 --> 00:17:44,407
هذا ليس مقبولا

215
00:17:44,509 --> 00:17:48,911
لم لا؟ دفعت بعض المال لأجله

216
00:17:50,214 --> 00:17:52,782
بالطبع ليس كذلك، ليس بدون مذكرة من المحكمة

217
00:17:52,884 --> 00:17:54,483
لذا يجدر بكِ أن تحصلي على واحدة

218
00:17:54,585 --> 00:17:57,686
أيضًا عليك التحقّق ما إذا كانت تملك سجلًّا جنائيًّا

219
00:17:57,789 --> 00:18:00,956
نعم أعرفه، لكن لقد كانت هي الضحيّة؟ بمَ يهمّ ذلك؟

220
00:18:01,058 --> 00:18:03,292
أليس (ناز) ضحيّة أيضًا؟

221
00:18:03,394 --> 00:18:08,731
إذا كنت ما زلت محامية
كنت على الأقل سأتظاهر بذلك

222
00:18:08,833 --> 00:18:10,533
انها مثل امتلاك ترسانة نووية

223
00:18:10,635 --> 00:18:13,402
لا ترغب باستخدامها، ولكن إذا علم الطرف الآخر بامتلاكك لها

224
00:18:13,504 --> 00:18:16,038
فإنّهم يميلون إلى التفاوض أبكر

225
00:18:16,140 --> 00:18:18,260
ويمكنك التوقف عن التحديق
في قدمي

226
00:18:18,276 --> 00:18:22,044
أنا آسفة، فقط، أبي كان لديه مثل هذه الحالة

227
00:18:22,146 --> 00:18:25,014
- ...ليس بسوءها، لكن
- أتعرفين ما أنا مستاء بخصوصه فعلًا؟

228
00:18:25,116 --> 00:18:30,386
نساء يافعات جميلات تخبرنني أني
أذكرهن بوالدهن

229
00:18:35,827 --> 00:18:38,227
إذًا، أتريدينهم؟

230
00:18:46,137 --> 00:18:50,139
أجل، لقد كلّفني 500 دولار

231
00:18:50,241 --> 00:18:52,174
أفضّل أمر دفع

232
00:18:59,350 --> 00:19:02,651
كان من الجميل القيام بالعمل معكِ

233
00:19:13,297 --> 00:19:16,365
اخلع ملابسك والبس هذه

234
00:19:16,467 --> 00:19:17,192
لماذا؟

235
00:19:17,217 --> 00:19:19,392
لأنّ (فريدي) قال أنّها تطابق عينيك

236
00:19:19,470 --> 00:19:21,670
فقط قم بهذا

237
00:19:23,841 --> 00:19:25,708
ماذا لو كنت أريد إبقائها؟

238
00:19:25,810 --> 00:19:28,511
إذًا أنت أحمق

239
00:19:57,675 --> 00:20:01,644
(شكرًا يا (ماركوس

240
00:20:06,484 --> 00:20:09,018
ستراسلك، ومن ثمّ ستقلّني من هنا

241
00:20:09,120 --> 00:20:11,353
نعم، سيّدتي

242
00:20:23,301 --> 00:20:26,101


243
00:20:26,203 --> 00:20:29,071
- انتقل إلى اثنين
- حسنًا، أجل، أجل

244
00:20:33,077 --> 00:20:34,843
(السيّد (خان

245
00:20:44,789 --> 00:20:50,125
- متى موعد (خان)؟
- العاشر تقريبًا

246
00:20:50,227 --> 00:20:52,394
اجعله الأوّل

247
00:20:52,496 --> 00:20:54,964
أريد أن تذهب هذه الكاميرات من هنا

248
00:20:58,102 --> 00:21:00,669
(مرحبًا، أنا هنا لرؤية (ناصر خان

249
00:21:00,771 --> 00:21:03,939
- من (ناصر خان)؟
- من يريد أن يعرف، أين الأسبرين الخاص بي؟

250
00:21:04,041 --> 00:21:06,175
- أهلًا، كيف حالك؟
- تبًّا

251
00:21:06,277 --> 00:21:09,445
اذهبي واجلسي مع الحرّاس، أحتاج لقهوة

252
00:21:09,547 --> 00:21:12,615
مرحبًا يا (ناصر)، اجلس

253
00:21:13,784 --> 00:21:15,284
- (مرحبًا، أنا (أليسون
- أهلًا

254
00:21:15,386 --> 00:21:17,086
أما محاميتك الجديدة، وأنا هنا لمساعدتك

255
00:21:17,188 --> 00:21:19,154
ساعديني أنا! أعاني من صداع نصفيّ

256
00:21:19,256 --> 00:21:21,523
- ...ولمسعدتك، أحتاجك
- من المفترض أن

257
00:21:21,626 --> 00:21:24,293
- يعطوني الأسبرين الخاص بي، لكنّهم لم يفعلوا
- حسنًا، سيّدي

258
00:21:24,395 --> 00:21:26,059
لمساعدتك، أحتاجك أن تثق بي

259
00:21:26,084 --> 00:21:27,884
كما لو أنّك لم تثق بأحد من قبل في حياتك

260
00:21:27,898 --> 00:21:31,500
يجب أن تستمع إلي، لكلّ ما أقول، من الآن وصاعدًا

261
00:21:31,602 --> 00:21:35,404
- أتظنّ أنّه بإمكانك فعل لأجلي؟
- نعم

262
00:21:35,506 --> 00:21:39,041
جيّد، أولًا، عندما نخرج إلى هناك
أنا أقوم بكل الحديث

263
00:21:39,143 --> 00:21:42,244
ثانيًا، لا تبتسم، لا تعبس، لا تنهار

264
00:21:42,346 --> 00:21:45,648
أبق رأسك مرتفعًا، انظر للأمام، لكن لا تحدّق بأحد

265
00:21:45,750 --> 00:21:48,050
مالمضحك؟

266
00:21:48,152 --> 00:21:49,721
انظري، لا تنظري إلى عينيّ أي أحد

267
00:21:49,746 --> 00:21:50,510
أجل، هذا صحيح

268
00:21:50,588 --> 00:21:52,788
لا، يا رجل، هذا غير صحيح
عليك أن تقوم باتّصال بالأعين

269
00:21:52,890 --> 00:21:55,010
- أرهم أنّك لست خائفًا
- أكنت أتحدّث إليك؟

270
00:21:55,026 --> 00:21:56,558
- أنا أقول وحسب
- ارحل بعيدًا

271
00:21:56,661 --> 00:21:59,795
ثالثًا، منظر المغفّل ليس نافعًا

272
00:22:09,306 --> 00:22:11,974
على الأقل لم يلبسوك الحلّة البرتقاليّة

273
00:22:20,618 --> 00:22:25,187
(أعلم، تشبهان شطيرتي من مطعم (صبواي

274
00:22:26,957 --> 00:22:31,126
اذهب، التالي

275
00:22:40,371 --> 00:22:43,172
مالذي تفعلينه هنا؟

276
00:22:43,274 --> 00:22:46,642
(لديّ إحساس بخصوص ما سيحدث يا (جون

277
00:22:46,744 --> 00:22:49,511
- ماذا عنك؟
- أنا أعيش هنا

278
00:22:49,613 --> 00:22:54,817
الشعب ضد (ناصر خان) 
توجيه الاتهام رقم 4157 عام 2014

279
00:22:54,919 --> 00:22:56,452
استدعِ المدعى عليه

280
00:22:56,554 --> 00:22:58,387
أشارت هيئة المحلفين الكبرى في ولاية نيويورك إليك

281
00:22:58,489 --> 00:23:00,089
عن جرائم حيازة سلاح

282
00:23:00,124 --> 00:23:01,790
لغرض القتل، ومقاومة الاعتقال

283
00:23:01,892 --> 00:23:03,692
الاعتداء الجنسي المشدد في الدرجة الأولى

284
00:23:03,761 --> 00:23:07,563
وقتل من الدرجة الأولى. كيف تدافع؟

285
00:23:07,665 --> 00:23:10,766
لدينا قائمة طويلة اليوم، يا قوم

286
00:23:10,868 --> 00:23:13,535
- غير مذنب
- غير مذنب

287
00:23:13,637 --> 00:23:15,104
ها نحن ذا

288
00:23:15,206 --> 00:23:16,939
سعادتك، في هذه المرحلة

289
00:23:17,041 --> 00:23:18,941
أنا أقدّم نسخة من تقرير الاتهام

290
00:23:19,043 --> 00:23:20,743
وتقرير بيان الإفصاح عن الضحية

291
00:23:20,845 --> 00:23:23,045
سعادتك، أنا لم أكن هنا خلال توجيه الاتهام الأولي

292
00:23:23,147 --> 00:23:24,680
إحقاقًا للحق، لم أكن قد عُيّنت بعد

293
00:23:24,782 --> 00:23:27,349
ولكن أنا بالتأكيد هنا الآن. وأفهم

294
00:23:27,451 --> 00:23:29,611
أنه عندما أعيد موكلي في تلك الجلسة الأولى

295
00:23:29,653 --> 00:23:31,754
كان ينصح أن يتم النظر في مسألة

296
00:23:31,856 --> 00:23:35,224
الكفالة بأسعار معقولة، وهذا ما نقوم به الآن

297
00:23:35,326 --> 00:23:38,160
السيد (خان) يحافظ بقوة على براءته وعازم

298
00:23:38,262 --> 00:23:40,629
على محاربة هذه الاتهامات حتى يبرّأ

299
00:23:40,731 --> 00:23:43,832
يريد أن يذهب إلى المحاكمة
لذلك لا داعيَ للخوف من محاولة هروبه

300
00:23:43,934 --> 00:23:46,183
ولكن إذا كنّا نود أن نرى شابًّا

301
00:23:46,208 --> 00:23:48,661
مع عدم وجود سوابق جنائية يتحوّل إلى مجرم

302
00:23:48,739 --> 00:23:52,574
فلندعه يجلس في سجن (رايكرز)، طالما
أنّ سير عجلة القيادة بطيء

303
00:23:52,676 --> 00:23:54,877
سعادتك، إنّها جريمة قتل، إنّه يواجه عقوبة بالإعدام

304
00:23:54,979 --> 00:23:57,613
ليس هناك كفالة عالية بما فيه الكفاية 
لضمان انه لن يهرب

305
00:23:57,715 --> 00:24:01,016
لأين؟ لأين سيذهب؟

306
00:24:01,118 --> 00:24:03,418
- (إلى (باكستان
- وهو لم يذهب إلى هناك من قبل؟

307
00:24:03,521 --> 00:24:06,488
لمخيم تدريب لتنظيم القاعدة؟ 
أعني، ما الذي يحدث هنا؟

308
00:24:06,590 --> 00:24:08,056
لا يوجد شيء يحدث هنا

309
00:24:08,159 --> 00:24:10,259
حسنًا، إنّه لا يملك جواز سفر حتّى

310
00:24:10,361 --> 00:24:12,427
إذًا إلى أين سيذهب؟

311
00:24:12,530 --> 00:24:15,097
سعادتك، أنا لا أعرف ما إذا كان ضغط وسائل الاعلام

312
00:24:15,199 --> 00:24:18,233
أو ضغوط سياسية أو مجرّد اختيار 
من الطراز القديم التابع لأحدث 11\9

313
00:24:18,335 --> 00:24:21,303
ولكن لم يسبق لي أن رأيت هيئة محلفين 
كبرى سريعة جدًّا في حياتي

314
00:24:21,405 --> 00:24:23,438
لا تترك لي أيّ وقت للإعداد بشكل صحيح

315
00:24:23,541 --> 00:24:25,974
التحضير لماذا؟ هذه ليس محاكمة

316
00:24:26,076 --> 00:24:28,343
سيكون لديك الكثير من الوقت للاستعداد

317
00:24:28,445 --> 00:24:31,547
وليس كما لو يكن لديه محامٍ محترف قبلًا

318
00:24:31,649 --> 00:24:35,918
المعذرة؟ "محامٍ محترف"؟
(كان لديه (جون ستون

319
00:24:37,588 --> 00:24:39,655
- ...(آنسة (كرو
- سعادتك؟

320
00:24:39,757 --> 00:24:42,291
ليس في محكمتي

321
00:24:42,393 --> 00:24:45,160
أعتذر

322
00:24:45,262 --> 00:24:49,264
يبدو أنّ عميلك لديه مشكلة بالنظر إليّ

323
00:24:49,366 --> 00:24:51,900
انظر للقاضي

324
00:24:52,002 --> 00:24:53,335
هذا أفضل

325
00:24:53,437 --> 00:24:57,706
السيد (خان)، أنا لا أرى أي 
سبب لتغيير حالة الكفالة

326
00:24:57,808 --> 00:25:03,612
لا تزال رهن التحقيق، وانتهينا من هنا، التالي

327
00:25:07,918 --> 00:25:10,052


328
00:25:10,154 --> 00:25:14,456


329
00:25:14,558 --> 00:25:19,728
(جوني)
هذا كان لا مبرّر له

330
00:25:19,830 --> 00:25:22,664
الأمور ليست متكافئة هنا

331
00:25:22,766 --> 00:25:25,067
الضحية من الطبقة العليا

332
00:25:25,169 --> 00:25:30,105
(أمّا المتّهم فهو واحد من 
أكثر الأعراق المكروهة هنا في (أمريكا

333
00:25:30,207 --> 00:25:31,673
أيمكن أن أقول شيئًا؟

334
00:25:31,775 --> 00:25:33,442
تعرّض موكّلي لاتهامات مبالغ بها

335
00:25:33,544 --> 00:25:36,578
من قبل مكتب المدعي العام في المقاطعة 
الحريص على تسجيل فوز سريع وكبير

336
00:25:36,680 --> 00:25:39,281
ونحن نتطلع إلى يومنا في المحكمة. شكرا

337
00:25:39,383 --> 00:25:41,543
المرة القادمة، لا تقاطعني

338
00:25:41,552 --> 00:25:44,219
عندما أحاول أن أحمي حياة ابنك

339
00:26:00,938 --> 00:26:04,106
حسنًا، تحرّكوا، هيّا

340
00:26:07,211 --> 00:26:10,679
البوّابة

341
00:26:23,360 --> 00:26:24,860
تبًّا

342
00:26:24,962 --> 00:26:27,296


343
00:26:53,657 --> 00:26:57,826
- (أريد أن أتحدّث إلى (فريدي
- أيريد هو أن يتحدّث إليك؟

344
00:26:57,928 --> 00:27:00,395
اسأله

345
00:27:00,497 --> 00:27:04,499
(فقط قل لأختك أن تعبّئ بطاقة (غرين دوت

346
00:27:04,601 --> 00:27:08,603
أرسل لي الحساب، وسنكون على وفاق

347
00:27:08,706 --> 00:27:12,240
أمن الممكن أن أحصلى على دفعة مقدمّة؟

348
00:27:20,951 --> 00:27:22,584
أدخلوه

349
00:27:26,991 --> 00:27:28,590
لم الأخضر؟

350
00:27:28,692 --> 00:27:32,160
لأن اللون البرتقالي يعني مجرم عنيف

351
00:27:32,262 --> 00:27:36,965
يعرّض هذا القاضي، لكي لا يحكم لصالحك

352
00:27:37,067 --> 00:27:39,167
لم أطلبه

353
00:27:39,269 --> 00:27:43,305
لكنّك ارتديته، أليس كذلك؟

354
00:27:45,743 --> 00:27:50,045
لا تقلق يا رجل، أنت لا تدين لي بشيء

355
00:27:53,083 --> 00:27:54,716
أمن شيء آخر؟

356
00:27:54,818 --> 00:27:57,986
لم أنا؟

357
00:27:59,923 --> 00:28:01,990
هذا جيّد كفاية

358
00:28:10,267 --> 00:28:11,933
لم أنت؟

359
00:28:12,036 --> 00:28:15,470
دعني أريك شيئًا ما

360
00:28:22,012 --> 00:28:26,748
بعيداً عن كل هذا
ما هو أكثر شئ أنا فخور به؟

361
00:28:42,399 --> 00:28:44,366
هذا

362
00:28:44,468 --> 00:28:47,069
أجل هذا صحيح

363
00:28:52,309 --> 00:28:54,076
ترى , معظم المحكوم عليهم 

364
00:28:54,178 --> 00:28:55,818
يحصلون على أى نوع من الورق فى كل شئ 

365
00:28:55,913 --> 00:29:00,916
بعض المذاكره فى زنزانتك ليلاً , هراء تطوير التعليم العام 	

366
00:29:01,018 --> 00:29:04,920
أنا أحب المدرسه لذا 
قمت بالامر بشكل صحيح 

367
00:29:05,022 --> 00:29:09,124
أقصد ان الحياه تجرحنى و تأخذنى 
فى اى مكان 

368
00:29:09,226 --> 00:29:11,426
ولكن مازالت , صحيح؟ 

369
00:29:13,730 --> 00:29:15,464
اجلس 

370
00:29:18,669 --> 00:29:23,872
أتعرف ما هما أشهر كتابين بمكتبة السجن؟

371
00:29:25,542 --> 00:29:28,443
"فن الحرب"  
لأسباب واضحه

372
00:29:28,545 --> 00:29:32,881
و "الجانب الاخر من الليل"

373
00:29:32,983 --> 00:29:36,418
تريد ان تتعلم ما يتطلبه الامر للنجاه هنا 

374
00:29:41,625 --> 00:29:43,525
اقرأ هذا 

375
00:29:43,627 --> 00:29:49,030
هذا الرجل يمكنه ان يكتب عن الكلاب
ويعلمك من خلالها كل شئ تريد معرفته

376
00:29:49,133 --> 00:29:51,666
شكراً 

377
00:29:53,203 --> 00:29:55,570
ولكنى قرأته

378
00:30:01,378 --> 00:30:03,845
أنت 

379
00:30:03,947 --> 00:30:06,181
هذا أموالى كلها 

380
00:30:06,283 --> 00:30:09,284
أترى هذا الشاب الكبير , هناك يا فكتور؟

381
00:30:09,386 --> 00:30:12,654
سألته ذات مره
"أين قطاع غزه؟"

382
00:30:12,756 --> 00:30:17,526
أتعرف ماذا قال؟
"فيجاس" 

383
00:30:21,999 --> 00:30:27,135
وبعدها يأتى هذا الجامعى اللعين 

384
00:30:29,306 --> 00:30:32,908
وكأنه يهتم لسلامة عقلى 

385
00:30:33,010 --> 00:30:35,810
لهذا السبب 

386
00:30:37,147 --> 00:30:40,148
لكن مازال عليك أن تسأل 

387
00:30:40,250 --> 00:30:42,651
وإلا لا أستطيع مساعدتك 

388
00:30:42,753 --> 00:30:45,387
تساعدنى بماذا؟ 

389
00:30:45,489 --> 00:30:48,323
النجاه

390
00:30:48,425 --> 00:30:50,792
ترى, النجاه هنا 

391
00:30:50,894 --> 00:30:54,863
متعلقه بشأن حلفائك يا صديقى الصحرواى 

392
00:30:58,268 --> 00:31:01,469
هذا الكلاب الاجشه تعلم هذا 

393
00:31:24,661 --> 00:31:27,762
أحب النور مضاء
أحبه غير مضاء 

394
00:31:31,501 --> 00:31:33,902
لا, أنا أريده, أحب الاضاءه 

395
00:31:34,004 --> 00:31:35,003
حسناً
أحب الاضاءه

396
00:31:35,105 --> 00:31:37,138
حسناً 

397
00:31:39,943 --> 00:31:42,377


398
00:31:42,479 --> 00:31:47,082


399
00:31:47,184 --> 00:31:51,920

400
00:31:54,591 --> 00:31:57,225


401
00:31:57,327 --> 00:31:59,294


402
00:31:59,396 --> 00:32:04,132
أريد منشفه
حسناً 

403
00:32:10,107 --> 00:32:12,073


404
00:32:14,945 --> 00:32:17,345
شكراً لأجل اليوم يا عزيزى 

405
00:32:17,447 --> 00:32:19,748
شكراً على هذه الليله 

406
00:32:48,445 --> 00:32:51,846
إذاً , ألا تريد ان تعرف سبب وجودى هنا؟ 

407
00:32:53,684 --> 00:32:56,184
لقد قيل لى أن لا أسأل عن هذا أبداً 

408
00:32:56,286 --> 00:32:59,054
من قِبل من؟

409
00:32:59,156 --> 00:33:02,857
الشخص الذى قال لى " كن عاهرة فريدى" مجدداً 

410
00:33:02,959 --> 00:33:06,561
تباً لهذا الزنجى 

411
00:33:06,663 --> 00:33:11,399
كان لدى ابنة أخ فى نفس عمر أخالك 

412
00:33:11,501 --> 00:33:14,035
قتلت بواسة خطيبها 

413
00:33:14,137 --> 00:33:16,871
والان, كم كانت مدة عقوبته 

414
00:33:16,973 --> 00:33:19,674
سنتان , لماذا؟ 

415
00:33:19,776 --> 00:33:22,744
لأن الحكم حدث به طعن 

416
00:33:22,846 --> 00:33:28,383
إرشادات خاطئه لهيئة المحلفين , ومكتب النائب العام
لم يعد المحاوله

417
00:33:28,485 --> 00:33:31,086
بعد مرور شهر, خَرج

418
00:33:31,188 --> 00:33:33,822
أراه بالملهى 

419
00:33:33,924 --> 00:33:36,725
يشرب, يرقص, يعيش حياته

420
00:33:36,827 --> 00:33:41,029
قلت "لا" وذهبت إلى البيت لأحضر سلاح

421
00:33:41,131 --> 00:33:43,331
رجعت لأذبحه 

422
00:33:43,433 --> 00:33:47,569
اخطأت, جرحت نادل بالخطأ

423
00:33:49,306 --> 00:33:52,140
إذا الان إبنة أخى ميته 

424
00:33:52,242 --> 00:33:56,177
والنادل ميت, و أنا هنا 

425
00:33:56,279 --> 00:33:58,190
والزنجى بالخارج 

426
00:33:58,192 --> 00:34:02,408
كالجوز يتأرجح , أليش هذا محزن؟ 

427
00:34:04,154 --> 00:34:05,520
أسف 

428
00:34:05,622 --> 00:34:09,057
كانت فتاه جميله , أيضاً 

429
00:34:09,159 --> 00:34:11,126
تريد رؤية صوره ؟ 

430
00:34:11,228 --> 00:34:13,862
حسناً 

431
00:34:26,276 --> 00:34:29,944
حامل بالشهر الرابع أيضاً 

432
00:34:48,498 --> 00:34:50,665
لديهم الحق الكامل لفعل هذا 

433
00:34:59,476 --> 00:35:03,244
إذا رأينا وجه أى منهم 

434
00:35:18,695 --> 00:35:21,763
الشاب تحول إلى شيخ 
وسيضرب حتى الموت 

435
00:35:21,865 --> 00:35:24,766
اعرضِ عليهم جريمه قتل بدرجه منخفضه ونكون قد انتيهنا من ذلك 

436
00:35:29,573 --> 00:35:31,639
يا إلهى ما هذا؟ 

437
00:35:31,741 --> 00:35:33,374
يبدو و كأنك أصبت نفسك 

438
00:35:33,477 --> 00:35:35,076
بقلم مدبب او شئ ما 

439
00:35:35,178 --> 00:35:37,111
عصا الطعام 

440
00:35:37,214 --> 00:35:39,280
حسناً, لقد كان يوجد شخص يستعمل إبره الحياكه ذات مره 

441
00:35:39,382 --> 00:35:41,416
يمكنك رؤيه عظمه الكاحل من خلالها 

442
00:35:41,518 --> 00:35:44,552
لن تصدق ما يفعله الناس لأنفسهم 
لكن انا اصدق 

443
00:35:44,654 --> 00:35:47,922
أنا مستعد للقفز من النافذه
(تجرية علاج جديد) 

444
00:35:48,024 --> 00:35:49,691
أجل, رأيت هذا أيضاً 

445
00:35:49,793 --> 00:35:52,861
إذاّ ماذا بالحقيبه أهو دوائك ام غذائك؟

446
00:35:52,963 --> 00:35:55,063
ما اعطانى اياه طبيب اخر 

447
00:35:55,165 --> 00:35:56,464
اعطنى اياه 

448
00:36:02,272 --> 00:36:04,939
فقط تجاوب معى 

449
00:36:05,041 --> 00:36:07,375
أيوجد أى أمل لعين ؟

450
00:36:08,378 --> 00:36:10,478
ليس بوجود أى من هذا 

451
00:36:10,580 --> 00:36:13,147
وليس و أنت تدمر جسدك هكذا 

452
00:36:13,250 --> 00:36:16,885
أولاً ستذهب إلى الصيدليه
وتشترى  هذا 

453
00:36:16,987 --> 00:36:22,957
هذا دواء حقيقى ليس كدواء (ميكى ماوس)
كورتيكوستيرويد حقيقى 

454
00:36:23,059 --> 00:36:24,926
بعدها ستذهب إلى مكان إمدادات طبيه 

455
00:36:25,028 --> 00:36:26,995
وتحضر جهاز الاشعه فوق البنفسجيه
انه غال الثمن قليلاً

456
00:36:27,097 --> 00:36:29,931
وبعض النظارات للاشعه فوق البنفسجيه 

457
00:36:30,033 --> 00:36:31,766
بعدها تذهب إلى محل بقاله 

458
00:36:31,868 --> 00:36:34,636
وتحضر بعض الكلوركس و تستحم به 

459
00:36:34,738 --> 00:36:39,741
هنا مقدار ما تحتاج إستخدامه 

460
00:36:39,843 --> 00:36:41,763
او يمكنك التلويح بعيداً بالعصيان 

461
00:36:41,845 --> 00:36:43,912
حتى تسير على ركبتيك

462
00:36:44,014 --> 00:36:46,548
الامر عائد إليك 

463
00:37:16,112 --> 00:37:17,845
فريدى 

464
00:37:19,416 --> 00:37:22,283
يا فريدى ليس لدينا أى لحم يا رجل 

465
00:37:22,385 --> 00:37:25,620
لحم ؟ من قال أى شئ بشأن اللحم؟ 

466
00:37:25,722 --> 00:37:28,389
أنا أبحث عن أحد لملاكمته فحسب 

467
00:37:30,760 --> 00:37:33,528
هيا يا فريد 
هيا؟ ماذا؟ 

468
00:37:33,663 --> 00:37:35,697
لقد سمعت أنك حصلت على الميداليه الفضيه فى الملاكمه يا رجل 

469
00:37:35,799 --> 00:37:38,900
أرنى ما لديك يا عزيزى 

470
00:37:43,173 --> 00:37:45,139
هذا ما أتحدث عنه
انا احب هذا 

471
00:37:46,476 --> 00:37:47,809
تباً 

472
00:37:47,911 --> 00:37:50,712
حقا؟
هذا ما اتحدث عنه 

473
00:37:50,814 --> 00:37:52,447

474
00:37:54,484 --> 00:37:56,718
ما أمر الهاتف الخلوى يا صاح؟

475
00:37:56,820 --> 00:37:57,986
لا يوجد شئ بشأن هاتف خلوى 

476
00:37:58,088 --> 00:37:59,648
لا أعرف عما تتحدث 

477
00:37:59,689 --> 00:38:03,057
تباً يا داوج ربما أخظئت السمع 

478
00:38:06,162 --> 00:38:10,632
بربك يا فريدى, لا أعرف عما تتحدث

479
00:38:11,901 --> 00:38:14,569


480
00:38:14,671 --> 00:38:16,237
ولا هاتف خلوى واحد؟ 

481
00:38:41,374 --> 00:38:50,642

482
00:38:51,374 --> 00:38:54,642
سنحاول تقليل 5 سنوات من عقوبه السجن 25 عاماً 

483
00:38:54,744 --> 00:38:56,678
سيأخذ إطلاق شراح مشروط قبل 20 عام 

484
00:38:56,780 --> 00:38:58,479
قبل ماذا؟
الجريمه هى جريمه 

485
00:38:58,581 --> 00:39:00,048
لن يخرجوه و أنتِ تعلمين هذا 

486
00:39:00,150 --> 00:39:02,517
تريدين التحدث بجديه؟
أستبعد الحديث عن الحياه 

487
00:39:02,619 --> 00:39:04,452
لا أعتقد ان بأمكانى فعل هذا 

488
00:39:04,554 --> 00:39:06,821
لا يمكننى ان أعطيه جمله غير محدده 

489
00:39:06,923 --> 00:39:10,625
إذاً أعتقد اننا توصلنا إلى قرار

490
00:39:10,727 --> 00:39:15,596
جريمه من الدرجه الثانيه , لا اعتداء جنسى ,
25 عام

491
00:39:15,699 --> 00:39:17,665
الرجل الاول , الشقه 10

492
00:39:17,767 --> 00:39:19,867
أنت تمزحين
أنا لا أمزح 

493
00:39:19,969 --> 00:39:22,770
رجل ذو 20 عام
يقضى 15 عام 

494
00:39:22,872 --> 00:39:25,339
حسناً سنجرب فرصنا مع المحلفين

495
00:39:25,442 --> 00:39:30,545
أهذا هو الامر؟
تريدنى ان اتفاوض ضد نفسى؟

496
00:39:30,647 --> 00:39:35,183
أجل 
الرجل الاول ,  الشقه 15

497
00:39:35,285 --> 00:39:37,051
يمكننى ان احاول معه 

498
00:39:37,153 --> 00:39:41,122
أعتقد انك ستنجحين 

499
00:39:42,892 --> 00:39:44,926
20 ميللجرام 

500
00:39:45,028 --> 00:39:47,361
ماذا؟
لاشئ 

501
00:39:47,464 --> 00:39:49,630
ماذا
إنها فقط 

502
00:39:49,733 --> 00:39:52,266
أنا لا أقول انها ستحدث 

503
00:39:52,368 --> 00:39:56,037
ولكن الاعراض الجانبيه المحتمله من تعاطى
السترويد بهذه الجرعات

504
00:39:56,139 --> 00:39:59,774
تساقط شعر

505
00:39:59,876 --> 00:40:01,642
حب الشباب

506
00:40:01,745 --> 00:40:06,581
نتوءات بكاء غير متحكم بها
تقلص الخصيه 

507
00:40:06,683 --> 00:40:09,917
على جانب اخر , يوجد إحتمال جيد 

508
00:40:10,019 --> 00:40:13,121
أنك ستنجح بنسبه 75 % هذا العام

509
00:40:30,807 --> 00:40:33,141
ما اقوله بالمحكمه للقاضى 

510
00:40:33,243 --> 00:40:35,042
 هو ما أقوله للصحافه 

511
00:40:35,145 --> 00:40:39,046
لكن معك , على أن اكون صادقه 
وهذا ليس جيد 

512
00:40:39,149 --> 00:40:41,849
الهروب بسكين من مسرح جريمة قتل وحشيه

513
00:40:41,951 --> 00:40:45,486
موثقه بصور ستجعل قلب هيئه المحلفين يتوقف 
) لا يتعاطفوا معه)

514
00:40:45,588 --> 00:40:50,224
لكنى لم أفعل هذا
لقد تخطينا هذه المرحله يا ناز 

515
00:40:50,326 --> 00:40:53,261
الان نحن نتحدث عن هذا
إذا تم الحكم عليك

516
00:40:53,363 --> 00:40:57,932
من المرجح انك سوف تقضى بقية حياتك بقفص 

517
00:40:58,034 --> 00:41:02,937
تستيقظ كل صباح تتمنى لو كنت ميتاً 
إلا إذا 

518
00:41:03,039 --> 00:41:05,185
إالا إذا؟
إلا إذا بطريقة ما 

519
00:41:05,210 --> 00:41:07,432
أحد قام بأقناع مكتب محامى الدائره 
(المدع العام)

520
00:41:07,510 --> 00:41:10,611
وهذا سيأخذ وقت كثير
قبول إستئناف قتل غير متعمد

521
00:41:10,713 --> 00:41:15,149
بمده أقصاها 15 عام 

522
00:41:15,251 --> 00:41:19,453
ولكنى لن أبدأ بالكفاح لأجلك
إلا إذا قلت "أجل , أوافق" 

523
00:41:19,556 --> 00:41:20,955
هذا أفضل من البديل ""

524
00:41:21,057 --> 00:41:25,993
وصدقنى يا (ناصر) انه افضل 

525
00:41:28,097 --> 00:41:29,630
أيمكننى التفكير بالامر؟ 

526
00:41:29,732 --> 00:41:31,432
طبعاً 

527
00:41:31,534 --> 00:41:32,600
لكن عندما نذهب أمام القاضى 

528
00:41:32,702 --> 00:41:34,936
إما ان تقبل او ترفض 

529
00:41:35,038 --> 00:41:36,370
أتفهم ؟ 

530
00:41:41,477 --> 00:41:44,378
أين مساعداتك؟
ماذا؟ 

531
00:41:44,480 --> 00:41:45,880
التى قابلت والداى

532
00:41:45,949 --> 00:41:50,051
انها بالمحكمه
لماذا؟ 

533
00:41:50,153 --> 00:41:52,553
اعجبوا بها 

534
00:41:54,424 --> 00:41:56,824
والداى 

535
00:42:34,631 --> 00:42:36,497
ماذا قالت؟

536
00:42:36,599 --> 00:42:41,002
قالت انه سيقول انه فعلها 

537
00:42:41,104 --> 00:42:43,104
ماذا؟ 

538
00:42:43,206 --> 00:42:45,740
اخبرته بقول هذا 

539
00:42:47,443 --> 00:42:49,810
إذا , ها هو سؤالى

540
00:42:49,913 --> 00:42:54,348
متى سيجرؤ مكتب المحامى العام
على أخذ القاتل إلى المحاكمه 

541
00:42:54,450 --> 00:42:56,517
أتظن ان القرار كان بيدى 

542
00:42:56,619 --> 00:42:59,487
لدى رئيس والذى لديه رئيس 
والذى لديه رئيس 

543
00:42:59,589 --> 00:43:02,256
كيف يجرى الامر معك؟ 

544
00:43:02,358 --> 00:43:05,860
من السهل تنبؤ تصرفاتك
وانت لست كذلك؟ 

545
00:43:20,944 --> 00:43:24,845
مرر لى السجائر 

546
00:43:24,948 --> 00:43:27,114
لم لا ترميها بالمرحاض يا جون؟ 

547
00:43:27,216 --> 00:43:29,650
السجاءر لا يمكنها ان تغلب كولى هاى

548
00:43:29,752 --> 00:43:33,220
تريد المراهنه؟
مضحك يا رجل 

549
00:43:33,323 --> 00:43:36,891
سمعت عن ابنك
ماذا؟ ابنى؟ 

550
00:43:36,993 --> 00:43:39,433
كان هناك 
لا يا رجل فتاك القاتل 

551
00:43:39,462 --> 00:43:44,498
لديه دمائها على ملابسه 
لديه سلاح الجريمه معه 

552
00:43:44,600 --> 00:43:47,234
نعم هذا 
حاول الهروب من الشرطه والحجز 

553
00:43:47,337 --> 00:43:50,738
اسمع , انا احترم النائب العام 
ماذا سمعت؟ 

554
00:43:50,840 --> 00:43:53,708
الصفقه , 15 عام لأجل ذلك ؟

555
00:43:53,810 --> 00:43:58,079
هديه من الرب
أفترض انك واقفت 

556
00:44:00,583 --> 00:44:03,851
سجائر و صودا 

557
00:44:03,953 --> 00:44:05,753
مرحباً يا جون 

558
00:44:05,855 --> 00:44:10,825
سمعت عن فتاك
يا لها من هديه من الرب 

559
00:44:10,927 --> 00:44:13,627
مبلغ ضئيل سيقول لك 
" اقبل الاستئناف" 

560
00:44:13,730 --> 00:44:16,197
على أن أقول يا رجل , الشخص الذى قتل ابنه أخى 

561
00:44:16,299 --> 00:44:20,801
أخذ فرصته فى المحاكمه 
ثم تم إطلاق صراحه 

562
00:44:20,903 --> 00:44:23,938
الان مفهوم , انه شكل إستثنائى من العداله 

563
00:44:24,040 --> 00:44:28,009
لكن إذا قبل ما عرضوه
لكان بعيداً عن المدينه الان 

564
00:44:28,111 --> 00:44:32,213
وسأجلب زهور لقبر إبنه أخى 

565
00:44:37,820 --> 00:44:42,156
ما كان اسمها؟ 
لا

566
00:44:42,258 --> 00:44:46,660
لا يمكننى ان انطقه , تعرف 

567
00:45:02,345 --> 00:45:06,213
أتدرك ما سيحدث هناك؟
نعم

568
00:45:06,315 --> 00:45:09,884
أمستعد لفعله؟
نعم 

569
00:45:09,986 --> 00:45:13,354
لم أحب صوت "نعم"
قلها مجدداً 

570
00:45:14,791 --> 00:45:16,557
أجل 

571
00:45:18,594 --> 00:45:21,328
ايها الحارس؟ 

572
00:45:22,565 --> 00:45:25,399
لا تتحرك 

573
00:45:27,203 --> 00:45:29,036
ضعه ارضاً 

574
00:45:29,138 --> 00:45:32,840
حسناً, أريدك ان تفعل شئ لأجلى 

575
00:45:40,316 --> 00:45:44,285
أنا هنا لأرى المدعى عليه 

576
00:45:47,457 --> 00:45:49,090
.مرحباً, أنا شاندرا 

577
00:45:49,192 --> 00:45:52,059
أنا أعمل مع السيده كرو 

578
00:45:55,598 --> 00:45:58,599
أنت بخير؟
ليس حقاً 

579
00:45:58,701 --> 00:46:00,201
تعلم ماذا يجرى هنا؟ 

580
00:46:00,303 --> 00:46:04,238
أعرف , اعرف انه امر صعب 
لكنها صفقه جيده 

581
00:46:04,340 --> 00:46:07,741
أتعتقدين انه من الصحيح ان اقبلها؟ 

582
00:46:07,844 --> 00:46:09,310
أجل 

583
00:46:09,412 --> 00:46:13,013
حسناً, لما قد يقبلوا بها إذا كانت جيده لى؟ 

584
00:46:13,116 --> 00:46:15,516
المحاكمات تُكلف الكثير من المال 

585
00:46:15,618 --> 00:46:18,786
إذا كان بأمكانهم تفاديها فسيفعلون 

586
00:46:18,855 --> 00:46:21,522
هذا يحدث كل يوم 

587
00:46:21,624 --> 00:46:23,958
شكراً لك 

588
00:46:24,060 --> 00:46:25,960
لأجل؟ 

589
00:46:26,062 --> 00:46:29,797
لحديثك معى كأنسانً 

590
00:46:35,004 --> 00:46:37,171
ماذا ستفعلين؟ 

591
00:46:39,008 --> 00:46:41,509
أخبرتنى ان أأتى إلى هنا و
انحدث ببعض المنطق لك 

592
00:46:41,611 --> 00:46:46,714
لكن إن كنت مكانك لسئلت نفسى سؤال واحد

593
00:46:46,816 --> 00:46:49,617
هل انا قمت بقتلها؟ 

594
00:46:49,719 --> 00:46:54,088
إذا كانت الاجابه "نعم"
أقبل بالصفقه 

595
00:46:54,190 --> 00:46:56,790
وإذا كانت لا

596
00:46:59,061 --> 00:47:00,961
لا تقبل 

597
00:47:14,544 --> 00:47:18,846
مالم تثير الفوضى هنا15  
 عام سيكونوا 12 

598
00:47:18,948 --> 00:47:21,749
15 عام , مازال لديك فرصه أن تخرج انسان 

599
00:47:21,817 --> 00:47:23,584
و أكثر من ذلك لا 

600
00:47:23,686 --> 00:47:26,487
سيكون عمرك 35 عندما تخرج و سيكون لك حياه 

601
00:47:26,589 --> 00:47:27,888
اقبل الصفقه 

602
00:47:27,990 --> 00:47:30,491
تنص الصفقه على انى قتلتها 
لا, إنها لا تنص على ذلك 

603
00:47:30,593 --> 00:47:34,395
إنها تنص على أنك لا تثق ب 12 أحمق فى هيئه المحلفين
ولا أنا أثق بهم حتى 

604
00:47:34,497 --> 00:47:38,199
تريد لعب البوكر , اذهب إلى اتلانتك سيتى حظوظك هناك أفضل 

605
00:47:38,301 --> 00:47:40,768
والداى لن يعرفوا انى لم افعلها 

606
00:47:40,870 --> 00:47:43,337
لا يعرفون هذا الان 

607
00:47:46,442 --> 00:47:51,612
ناز, لقتلت لأجل ان اصبح 35 عام مجدداً

608
00:47:51,714 --> 00:47:53,314
اقبل الصفقه 

609
00:47:55,051 --> 00:47:57,418
فليقف الجميع 

610
00:48:05,995 --> 00:48:08,495
حسناً 

611
00:48:08,598 --> 00:48:11,999
أنا اتفهم انه فى مقابل حجة الاذناب 

612
00:48:12,101 --> 00:48:15,636
إنهم يعرضون تخفيض العقوبه من جريمة قتل من الدرجه الاولى

613
00:48:15,738 --> 00:48:19,240
إلى عقوبة القتل دون عمد
مع عقويه سجن تصل إلى 15 عام 

614
00:48:19,342 --> 00:48:22,042
أهذا فهمك للعقوبه يا سيده كرو؟ 

615
00:48:22,144 --> 00:48:26,146
أجل سيادتك
سيد(خان) أتتفهم الصفقه؟ 

616
00:48:26,249 --> 00:48:28,349
أجل
حسناً 

617
00:48:28,451 --> 00:48:30,351
ستُسأل بضعه اسئله 

618
00:48:30,453 --> 00:48:31,986
من النائب العام 

619
00:48:32,088 --> 00:48:34,655
إذا فى أى وقت لم تفهم 

620
00:48:34,757 --> 00:48:38,592
ما ُسأل أو ترغب فى التوضيح

621
00:48:38,694 --> 00:48:41,895
خذ راحتك بالمقاطعه و السؤال

622
00:48:41,998 --> 00:48:45,299
فليقف الدفاع 

623
00:48:48,904 --> 00:48:50,838
ارفع يدك 

624
00:48:50,940 --> 00:48:53,741
هل تقسم على قول الحقيقه
الحقيقه كامله 

625
00:48:53,843 --> 00:48:57,311
ولا شئ غير الحقيقه؟
أجل 

626
00:49:01,117 --> 00:49:05,452
هل تحدثت مع محاميك قبل الثيام بهذا؟

627
00:49:05,554 --> 00:49:06,920
أجل 

628
00:49:06,989 --> 00:49:08,956
هل تعاطيت أى مخدرات او الكحول؟ 

629
00:49:09,058 --> 00:49:10,991
او أى شئ أخر قد يؤثر على قدراتك

630
00:49:11,093 --> 00:49:13,961
لفهم الاجرائات اليوم؟
لا

631
00:49:14,063 --> 00:49:17,865
أتفهم ان الاقرار بالذنب يعادل الذهاب للمحكمه؟ 

632
00:49:17,967 --> 00:49:21,001
وتتم محاكمتك بجريمة قتل غير متعمد من الدرجه الاولى؟ 

633
00:49:21,103 --> 00:49:24,138
أجل
أتتفهم بأنه باقرار الذنب اليوم 

634
00:49:24,240 --> 00:49:26,640
فأنت تتخلى عن حقوقك فى الاستجواب 

635
00:49:26,742 --> 00:49:31,045
وإستدعاء شهور لصالحك ؟

636
00:49:31,147 --> 00:49:35,182
أجل
اتتفهم بانه باقرار الذنب اليوم 

637
00:49:35,284 --> 00:49:40,054
فانت تتخلى عن حقوقك لمناشده المحكمه العليا؟
أجل

638
00:49:40,156 --> 00:49:45,626
هل تعترف بالذنب لأنك حقاً مذنب؟

639
00:49:51,634 --> 00:49:54,168
أجل 

640
00:49:54,270 --> 00:49:57,971
بكلماتك إذن 

641
00:49:58,074 --> 00:50:01,575
أخبرنا ماذا حدث بليله ال 24 من اكتوبر 

642
00:50:01,677 --> 00:50:05,979
غادرت منزل والداى فى سياره أبى الاجره 

643
00:50:06,082 --> 00:50:08,515
لأذهب لحفل بمنهاتن 

644
00:50:08,617 --> 00:50:11,318
تهت بالطريق 

645
00:50:11,420 --> 00:50:13,754
واندريا ركبت بالسياره 

646
00:50:13,856 --> 00:50:16,790
تعتقد انى سائق حقيقى 

647
00:50:16,892 --> 00:50:19,360
قدنا لأعلى المدينه و تحدثنا

648
00:50:19,462 --> 00:50:22,229
اعطتنى شئ ما
حبوب 

649
00:50:22,331 --> 00:50:26,367
عدنا لمنزلها وشربنا 

650
00:50:26,469 --> 00:50:29,670
اعطتنى شئ اخر
بعض البودره

651
00:50:31,040 --> 00:50:34,208
صعدنا حجره نومها 

652
00:50:34,310 --> 00:50:37,144
مارسنا الجنس 

653
00:50:37,246 --> 00:50:39,680
وماذا بعد؟ 

654
00:50:57,800 --> 00:50:59,400
و .. 

655
00:51:04,774 --> 00:51:10,210
بعدها نمت و استيقظت بالمطبخ 

656
00:51:10,312 --> 00:51:12,813
رجعت إلى حجره النوم

657
00:51:12,915 --> 00:51:17,618
لاحضر ملابسى واودعها 

658
00:51:19,355 --> 00:51:21,522
وبعدها ذهبت إلى ..

659
00:51:24,059 --> 00:51:26,860
وجدتها ميته 

660
00:51:31,867 --> 00:51:34,268
ذُعرت وركضت

661
00:51:35,771 --> 00:51:37,404
و؟

662
00:51:37,506 --> 00:51:39,973
و 

663
00:51:53,088 --> 00:51:56,223
هذا ما اتذكره 

664
00:51:58,360 --> 00:52:02,463
اتمازحنى؟

665
00:52:02,565 --> 00:52:06,099


666
00:52:08,737 --> 00:52:11,505
اسأله مجدداً 

667
00:52:11,607 --> 00:52:14,475
انت شربت , وتعطايت المخدرات 

668
00:52:14,577 --> 00:52:17,311
ومارست الجنس 

669
00:52:19,715 --> 00:52:20,881
وقتلتها 

670
00:52:20,983 --> 00:52:23,450
لا , لم اقتلها 

671
00:52:26,355 --> 00:52:28,822
إذا على ماذا تقر انك مذنب ؟ 

672
00:52:30,593 --> 00:52:34,561
حسناً, ماذا لدينا هنا اليوم ايضاً؟ 

673
00:52:34,663 --> 00:52:37,231
انت احمق , ورطت نفسك 

674
00:52:37,333 --> 00:52:40,067
الان, بالخارج هناك السيده النائب العام 

675
00:52:40,169 --> 00:52:42,536
والمحلفين يسنون سكاكينهم و القاضى سوف يساندهم

676
00:52:42,638 --> 00:52:44,905
سيقتلونك بسبب جعلهم يذهبون إلى المحاكمه

677
00:52:45,007 --> 00:52:47,441
وبصراحه أتمنى ان اقتلك بنفسى 

678
00:52:47,543 --> 00:52:49,943
اتركيها 
ماذا؟

679
00:52:50,045 --> 00:52:54,681
ماذا قلت؟
اتركِ القضيه 

680
00:52:54,783 --> 00:52:56,884
على ذلك 

681
00:52:58,888 --> 00:53:02,256
فى الحقيقه , انا استقيل 

682
00:53:02,358 --> 00:53:04,191
البوابه 

683
00:53:20,843 --> 00:53:23,911
شركتى ستواصل العمل لتبرئه ابنكم 

684
00:53:24,013 --> 00:53:26,079
ولكن شيئان سيتغيران 

685
00:53:26,181 --> 00:53:29,650
المحامى العام لناصر ستكون السيده كويرن 

686
00:53:29,752 --> 00:53:33,320
وبالاخذ بالاعتبار اان الان نواجه محاكمه مُعقده 

687
00:53:33,422 --> 00:53:38,559
لا يمكننى الاستمرار بعرض خدماتى العامه لكم 

688
00:53:41,897 --> 00:53:46,266
بالطلب أنتم أحرار لطلب محامى اخر 

689
00:53:55,911 --> 00:53:57,544
حيوانات غريبه
أجل 

690
00:53:57,646 --> 00:54:00,380
أتصل بشأن قطه 

691
00:54:00,482 --> 00:54:04,985
إنها بشعه و برتقاليه نوعاً ما 

692
00:54:05,087 --> 00:54:06,753
أأنت الرجل ذو القدم؟ 

693
00:54:06,855 --> 00:54:08,288
صحيح

694
00:54:08,390 --> 00:54:10,390
هذا أنا 

695
00:54:10,492 --> 00:54:12,926
حسناً, سأنتظر 

696
00:54:27,476 --> 00:54:29,610
مازالت هنا
مازالت هناك؟

697
00:54:29,712 --> 00:54:33,146
أتريده؟
لا

698
00:54:33,248 --> 00:54:34,748
انا فقط اتفقده 

699
00:54:34,850 --> 00:54:38,385
حسناً
شكراً 

700
00:54:43,192 --> 00:54:44,992
أنت متمسك بسلاحك

701
00:54:45,961 --> 00:54:47,794
هذا جيد

702
00:54:47,896 --> 00:54:49,630
هذا نادر 

703
00:54:49,732 --> 00:54:53,233
ربما ستكون محظوظ ويضاجعك القاضى أيضاً

704
00:54:53,335 --> 00:54:56,637
حسناً, أنا لم أعترف بالذنب لأنى لم افعلها

705
00:54:56,739 --> 00:54:58,238


706
00:54:58,340 --> 00:55:03,577
هذا ما قاله ايضاً
قاتل ابنة أخى 

707
00:55:03,679 --> 00:55:07,347
انت لم تفعلها
هو لم يفعلها

708
00:55:07,449 --> 00:55:10,450
اعتقد ان احد لم يفعل شئ 

709
00:55:10,552 --> 00:55:14,054
انه ملئ بهراء
"أنا لم افعلها" 

710
00:55:14,156 --> 00:55:17,124
انهم يتساقطون من العوارض 

711
00:55:20,696 --> 00:55:23,196
شارلين 

712
00:55:25,000 --> 00:55:28,802
ماذا؟
ابنة أخى 

713
00:55:28,904 --> 00:55:31,772
اسمها كان شارلين 

714
00:55:32,975 --> 00:55:37,611
وهذه لأجلها 

715
00:55:37,713 --> 00:55:42,249
تباً 

716
00:55:48,490 --> 00:55:50,290
من كان هذا؟ 

717
00:55:50,392 --> 00:55:53,827
لا أعلم , لقد كان المكان مُظلم 

718
00:55:53,962 --> 00:55:56,663
سألتك سؤال 

719
00:55:56,765 --> 00:55:58,999
وانا اجبته 

720
00:57:48,177 --> 00:57:51,511
قل الكلمات لى يا ناصر 

721
00:57:53,882 --> 00:57:56,283
أحتاج إلى مساعدتك

722
00:58:29,839 --> 00:58:35,395
ترجمة
أحمد جمال & محمد علي
@House_96 & @A_Az4di 


