﻿1
00:02:37,626 --> 00:02:39,125
كم الوقت الان -

2
00:02:39,209 --> 00:02:42,209
يمكننا القول -
انها الظهيرة الان ؟

3
00:02:42,292 --> 00:02:44,626
12:30?

4
00:02:49,834 --> 00:02:51,876
ماهذا ؟ -

5
00:02:51,959 --> 00:02:53,834
ما؟ -
هذا. -

6
00:02:53,918 --> 00:02:55,459
لماذا هو هكذا؟

7
00:02:55,542 --> 00:02:57,417
اوه ، انا لست متأكداً -

8
00:02:57,501 --> 00:03:01,334
حسنا ، لقد اقفلت -
الليلة الماضية ، اذا ..

9
00:03:01,417 --> 00:03:04,334
نعم لااعلم من يكترث -

10
00:03:04,417 --> 00:03:05,751
ساأنظف هذا

11
00:03:05,834 --> 00:03:07,334
انا فقط لاافعل لاأعلم لماذا -

12
00:03:07,417 --> 00:03:09,626
لقد تركت كومة من الورق هناك

13
00:03:09,709 --> 00:03:12,667
اووه ، لقد اضطررت للاغلاق ، ونعم -

14
00:03:12,751 --> 00:03:14,959
اذا هناك كومة من الاوراق التي تركتها

15
00:03:15,042 --> 00:03:16,542
ساأنظفها قبل ان نفتح

16
00:03:16,626 --> 00:03:18,751
كم هذا غريب؟

17
00:03:18,834 --> 00:03:21,459
(المكان دائماً رائع كل مرة تقفل فيها (بيتي

18
00:03:21,542 --> 00:03:23,876
لذا ظننت انه يجب ان يكون لديك سبب

19
00:03:23,959 --> 00:03:27,000
اذا ، لم افعل -
حسناً -

20
00:03:27,083 --> 00:03:30,334
من المؤكد انني ارهقت -
ليلة البارحة ولم اكمل

21
00:03:30,417 --> 00:03:32,918
حسناً ، (بيتي) انت تعلم
.انا حقاً لااهتم

22
00:03:33,000 --> 00:03:35,751
انا لااعلم انا لا احكم عليك

23
00:03:35,834 --> 00:03:39,667
حسناً ، انت تفعل -

24
00:03:39,751 --> 00:03:41,250
انت تعلم ، في الحقيقة -
انا اقول هذا بسبب

25
00:03:41,334 --> 00:03:44,667
انك جيد جداً في عملك
لهذا السبب

26
00:03:44,751 --> 00:03:48,000
حسناً ، انت تعلم
انها مثل هرم من الاوراق

27
00:03:48,083 --> 00:03:50,542
مثل ان تقرر
وضع هرم من الاوراق هنا

28
00:03:50,626 --> 00:03:52,459
وانت في الحقيقة جيد
في الاغلاق ، لهذا السبب

29
00:03:52,542 --> 00:03:54,167
انت تعلم وتفهم
مثل التكملة

30
00:03:54,250 --> 00:03:57,626
انا اقول انك ، حقيقة جيد
لماذا هذا مثل هذا؟

31
00:03:57,709 --> 00:03:59,834
هذا كل مافي الامر

32
00:03:59,918 --> 00:04:01,209
حسناً ، انا افضل ان تقول -

33
00:04:01,292 --> 00:04:03,334
انني اخفقت ، حسنا

34
00:04:03,417 --> 00:04:05,334
وانني لم اقم ب عملي جيداً

35
00:04:05,417 --> 00:04:07,542
لهذا استنتج انني من الممكن
ان افعل شيئا مماثل لهذا

36
00:04:07,626 --> 00:04:09,459
هذا لسبب.

37
00:04:09,542 --> 00:04:12,334
انا لااحب هذا الاستنتاج

38
00:04:14,626 --> 00:04:16,626
حسنا -

39
00:04:16,709 --> 00:04:19,959
حسنا ، لقد قمت بعمل رائع
في الاغلاق بالامس

40
00:04:20,042 --> 00:04:22,292
حسنا ، شكرا لك -

41
00:04:28,000 --> 00:04:29,209
تريد قهوة؟

42
00:04:29,292 --> 00:04:30,792
نعم -

43
00:04:33,292 --> 00:04:35,209
شكرا لك

44
00:04:44,876 --> 00:04:47,876
مهلاً ، هذه جيدة
لم هي جيدة؟

45
00:04:47,959 --> 00:04:50,417
طلبت بعض حبوب القهوة -
عن طريق الحاسوب

46
00:04:50,501 --> 00:04:51,834
نعم ، راقت لي

47
00:05:05,542 --> 00:05:07,375
كم الوقت؟ -

48
00:05:07,459 --> 00:05:09,626
انه يقترب من -
 من الواحدة.

49
00:05:24,834 --> 00:05:27,584
اووه ، انه ابي -
هل يمكنك مكالمتي لاحقاً

50
00:05:27,667 --> 00:05:31,209
فقط احاول الوصول اليك
حسنا ، شكراً

51
00:05:38,334 --> 00:05:39,751
في اي وقت اتون هم اليوم؟

52
00:05:39,834 --> 00:05:41,834
لاأعلم -
قرابة الخامسة اعتقد

53
00:05:41,918 --> 00:05:43,250
تباً -
اعلم -

54
00:05:43,334 --> 00:05:44,751
(امرأة)
(هوراس) ?

55
00:05:44,834 --> 00:05:46,959
مرحباً -

56
00:05:48,834 --> 00:05:50,751
اووه -
اهلاً -

57
00:05:50,834 --> 00:05:52,751
لااعلم اين ذهبت -

58
00:05:52,834 --> 00:05:54,667
خرجت من الحمام
وانت كنت فقط

59
00:05:54,751 --> 00:05:56,000
كنت فقط راحلاً و

60
00:05:56,083 --> 00:05:57,959
وكنت في جميع انحاء الشقة
انادي على اسمك

61
00:05:58,042 --> 00:05:59,792
ولكنك اختفيت

62
00:05:59,876 --> 00:06:02,542
حسناً ، قد كنت هنا -
كنت ، كنت افتتح

63
00:06:02,626 --> 00:06:04,250
نعم ، مرحبا (بيتي) صباح الخير

64
00:06:04,334 --> 00:06:07,209
مرحبا ، (رايتشل) صباح الخير

65
00:06:07,292 --> 00:06:09,417
تعال هنا -
حسناً -

66
00:06:14,459 --> 00:06:16,417
مرحباً -
اهلا -

67
00:06:22,876 --> 00:06:23,918
حسناً ، وداعاً -

68
00:06:24,000 --> 00:06:25,751
حسناً
اراك لاحقا الليلة -

69
00:06:25,834 --> 00:06:27,667
حسنا ، إلى اللقاء -

70
00:06:27,751 --> 00:06:29,000
من المفترض ان افتتح؟ -

71
00:06:29,083 --> 00:06:30,542
نعم ، فقط اذهب -
واتركه مفتوحاً

72
00:06:30,626 --> 00:06:32,751
نحن مفتتحون ، اذا افتحه

73
00:06:32,834 --> 00:06:34,042
شكراً لك.

74
00:06:34,125 --> 00:06:36,834
وداعا -

75
00:06:45,000 --> 00:06:48,834
(تفتح الابواب)

76
00:07:04,501 --> 00:07:06,709
شكراً -

77
00:07:09,125 --> 00:07:10,959
1:00 انها -

78
00:07:12,751 --> 00:07:16,542
(المذيع)
هذا تحديث للعنواين الرئيسية -

79
00:07:20,876 --> 00:07:22,459
مرحبا ياصاح -
هل يمكنني الحصول على قهوة ؟ سوداء

80
00:07:22,542 --> 00:07:23,584
(المذيعة)
ها هي اهم القصص

81
00:07:23,667 --> 00:07:25,042
.التي تبحثون عنها اليوم

82
00:07:25,125 --> 00:07:28,334
المرشحون يستعدون
لأول تمهيدية في البلاد

83
00:07:28,417 --> 00:07:30,417
و اجتماع اللجنة السياسية ليلة الغد في ايوا

84
00:07:30,501 --> 00:07:33,751
دونالد ترامب لازال في صدارة
الاقتراعات متقدما على تيد كروز

85
00:07:33,834 --> 00:07:35,417
في تجمع اليوم في ديس مينيوس

86
00:07:35,501 --> 00:07:36,792
داعمين ترامب
قالوا انه رجل المرحلة ..

87
00:07:36,876 --> 00:07:37,876
(يخفض الصوت)

88
00:07:37,959 --> 00:07:39,626
ترامب ، ياللهول -
ماذا -

89
00:07:39,709 --> 00:07:42,334
انتظر ، لماذا لا لترامب

90
00:07:42,417 --> 00:07:45,209
لانه .. مغفل -

91
00:07:45,292 --> 00:07:47,959
انسحب من المناقشة
وانا لااعلم

92
00:07:48,042 --> 00:07:49,584
اظن انه سيدمر الدولة

93
00:07:49,667 --> 00:07:52,792
حسنا ، اذا ؟ -
لما لا ؟

94
00:07:52,876 --> 00:07:55,584
مثلا ، مالعظيم
حيال هذه الدولة ؟

95
00:07:55,667 --> 00:07:57,209
انصت يارجل ، اذا صوت له

96
00:07:57,292 --> 00:07:59,125
هذا فقط يعني
اننا سنذهب الى الاسفل

97
00:07:59,209 --> 00:08:01,834
اذا فلنذهب للاسفل

98
00:08:01,918 --> 00:08:03,125
نعم اظن هذا -

99
00:08:06,125 --> 00:08:08,167
مرحبا ، مارشا

100
00:08:08,250 --> 00:08:10,417
مرحبا ، بيتي -

101
00:08:10,501 --> 00:08:12,459
نعم ، انصت لاشيء يبقى
للابد ، يارجل ، انت تعلم

102
00:08:12,542 --> 00:08:14,918
هذه طريقة انحدار
الديمقراطية صحيح؟

103
00:08:15,000 --> 00:08:16,334
الانحطاط الجماهيري

104
00:08:16,417 --> 00:08:20,250
حتى ينتخبوا رجلاً من هذا القبيل
ويدمر ماتبقى

105
00:08:20,334 --> 00:08:22,334
اعني ، اعتدنا ان نكون عظماء

106
00:08:22,417 --> 00:08:25,167
اعتدنا ان نمتلك
قوة عاملة كبيرة

107
00:08:25,250 --> 00:08:26,834
اعتدنا ان نكون متعلمين

108
00:08:26,918 --> 00:08:29,542
اعتدنا ان نتصرف
كـااخلاقيين ، صحيح؟

109
00:08:29,626 --> 00:08:32,542
الان كل شيء يصنع
في الصين عن طريق اطفال لعينين

110
00:08:32,626 --> 00:08:33,876
كل شخص غبي لسبب ما

111
00:08:33,959 --> 00:08:35,542
ولااحد يعطي اهتمام
لاأي شيء

112
00:08:35,626 --> 00:08:38,959
عدا المستهلكين المسرورون
لذا لما ليس ترامب؟

113
00:08:39,042 --> 00:08:40,751
دعنا فقط ننهي
هذا القرف

114
00:08:40,834 --> 00:08:42,209
من المفترض ان يكون شعاره

115
00:08:42,292 --> 00:08:45,125
ترامب: فلننهي هذا القرف

116
00:08:45,209 --> 00:08:49,000
مرحبا عزيزتي ، امم ، دائما يحولني
الى البريد الصوتي عندما اتصل بك

117
00:08:49,083 --> 00:08:50,667
وبعدها تواصلين مراسلتي

118
00:08:50,751 --> 00:08:52,584
وانا حقا لااريد
المراسلة معك

119
00:08:52,667 --> 00:08:57,792
اذا رجاءً هل يمكنك ان تكفى
عن المراسلة ، وتردي على اتصالاتي ، حسناً

120
00:08:57,876 --> 00:09:00,375
شكرا لك

121
00:09:00,459 --> 00:09:01,459
(منبه الهاتف)

122
00:09:01,542 --> 00:09:02,876
.ياللهول

123
00:09:05,626 --> 00:09:07,250
(تبدأ الموسيقى)

124
00:09:08,334 --> 00:09:11,083
مرحباً (نيك) ِ

125
00:09:13,626 --> 00:09:16,542
مرحباً من اخترت -
لبطولة السوبر بوول

126
00:09:16,626 --> 00:09:17,751
لااعلم -

127
00:09:17,834 --> 00:09:19,542
ليس لدي كلب في القتال
لهذه السنة ، تعلم

128
00:09:19,626 --> 00:09:21,751
لذا اظن انني
سااعول على الارباع الخلفية هذه السنة

129
00:09:21,834 --> 00:09:24,709
القدامى ضد الحديثين

130
00:09:24,792 --> 00:09:25,834
يعجبني (بيتون مانينغ)ْ

131
00:09:25,918 --> 00:09:27,751
هذا ما يفترض على الربع الخلفي
ان يبدو مثله

132
00:09:27,834 --> 00:09:29,167
تعلم ، مثل السيناتور

133
00:09:29,250 --> 00:09:31,667
مع خشم مكسور
من الخمسينيات

134
00:09:31,751 --> 00:09:34,042
لا انا لست معجب
كبير بـ (كام نيوتن) َ

135
00:09:34,125 --> 00:09:35,584
اووه ، ياالهي -

136
00:09:35,667 --> 00:09:38,626
(كام نيوتن )
هذا الشخص اللعين يجعلني افقد صوابي

137
00:09:38,709 --> 00:09:40,417
انا اعني هذا

138
00:09:40,501 --> 00:09:43,250
مبتسم مثل القرد
طوال الوقت

139
00:09:43,334 --> 00:09:45,375
يقفز في جميع الانحاء
يستعرض نفسه

140
00:09:45,459 --> 00:09:51,042
اعني هل التواضع
اختفى في الرياضة ؟

141
00:09:51,125 --> 00:09:52,459
نعم ، ولكن كيف -
يمكنك قول هذا

142
00:09:52,542 --> 00:09:54,459
انه يبتسم طوال الوقت
وخوذته فوق رأسه

143
00:09:54,542 --> 00:09:56,542
حسنا ، يمكنك رؤيته -
لا يمكنك القول انه يبتسم

144
00:09:56,626 --> 00:09:58,792
اللعنة ماهذا -
عن ماذا تتحدث؟

145
00:09:58,876 --> 00:10:00,667
يمكنك رؤيته من
بعد ميل

146
00:10:00,751 --> 00:10:02,209
كل مايفعلها الابتسام

147
00:10:02,292 --> 00:10:03,751
توقف -
اووه ، اصمت -

148
00:10:03,834 --> 00:10:07,250
ياشباب انت فقط خائفون -
من رجل اسود ضخم ، هذا كل مافي الموضوع

149
00:10:07,334 --> 00:10:09,542
(نيك)
اوه ، لقد صفقتني -

150
00:10:14,834 --> 00:10:16,417
- انا لااعلم
انا احب بطولة السوبر بول

151
00:10:16,501 --> 00:10:18,751
تعلم ، بسبب كل
التشجيع و

152
00:10:18,834 --> 00:10:19,876
الناس متحمسون

153
00:10:25,083 --> 00:10:26,709
(تتوقف الموسيقى)

154
00:10:38,125 --> 00:10:42,000
(ليون) -
شكراً (بيتي) ِ

155
00:10:48,626 --> 00:10:50,626
اهلاً (مارشا) ُ
تريد واحدة اخرى؟

156
00:10:50,709 --> 00:10:52,334
دائماً -

157
00:10:54,042 --> 00:10:56,042
(امرأة)
انا لست ذاهبة ان كانت هناك -

158
00:10:56,125 --> 00:10:58,125
اعتقد انها عاهرة غبية

159
00:10:58,209 --> 00:11:00,751
لا ، انا عند الحانة

160
00:11:00,834 --> 00:11:02,334
لااعلم فقط
احتسي شراباً

161
00:11:02,417 --> 00:11:03,667
اطفئ هذا -

162
00:11:03,751 --> 00:11:07,417
اتريد عمل
مكالمة هاتفية ، اذهب هناك

163
00:11:07,501 --> 00:11:09,959
اسف ، امم -

164
00:11:10,042 --> 00:11:12,292
هل يمكنني الحصول على دبل جاك؟

165
00:11:24,834 --> 00:11:27,334
مرحبا (بيتي) ِ -
استمع انت تعرف

166
00:11:27,417 --> 00:11:29,792
اختي ستاتي لاحقاً
مع محاميها لتحل كل شيء

167
00:11:29,876 --> 00:11:31,792
نعم ، انا اعلم -

168
00:11:31,876 --> 00:11:34,751
لذا كنت افكر -
انه من المفترض ان لاتكون هنا

169
00:11:34,834 --> 00:11:36,125
لماذا ؟ -

170
00:11:36,209 --> 00:11:38,125
لانني -

171
00:11:38,209 --> 00:11:40,334
بعض المرات عندما
تعارض

172
00:11:40,417 --> 00:11:41,751
ستصبح نوع من الحمقى

173
00:11:41,834 --> 00:11:44,751
وانا لااريد ان
اتعامل معها

174
00:11:44,834 --> 00:11:46,542
انظر ، انا لا

175
00:11:46,626 --> 00:11:47,918
انا لااحاول ان اهينك
انا فقط

176
00:11:48,000 --> 00:11:49,042
انت لاتهينني -

177
00:11:49,125 --> 00:11:50,501
حسناً ، هناك الكثير من المراهنات هنا

178
00:11:50,584 --> 00:11:51,751
نعم؟ -

179
00:11:51,751 --> 00:11:53,626
المكان باأكمله تحت الرهن (بيتي) ِ -

180
00:11:53,709 --> 00:11:55,542
المكان بأكمله ؟ -‮‭
نعم -

181
00:11:55,626 --> 00:11:58,167
مرحباً (هوراس) ِ
اووه ، تباً -

182
00:11:58,250 --> 00:12:01,667
في البداية ، تبا لك -
ايها الابله

183
00:12:01,751 --> 00:12:03,584
ربما انت خائف
من اختك اللعينة

184
00:12:03,667 --> 00:12:04,918
ولكنني لست خائفاً
ولكنني لست خائفاً منه

185
00:12:05,000 --> 00:12:06,000
حسنا (بيتي) ِ

186
00:12:06,083 --> 00:12:08,334
واخبرني ماذا ايضاً -
ايها الاحمق البائس

187
00:12:08,417 --> 00:12:09,626
بحق السماء ، يارجل حسنا -

188
00:12:09,709 --> 00:12:12,125
لا أتعلم -
ساابقى هنا اشعر مثلها

189
00:12:12,209 --> 00:12:13,918
اعني ، متى اصبحت الشخص
الذي يخبرني

190
00:12:14,000 --> 00:12:15,584
اين اذهب وماذا افعل
وماذا اقول

191
00:12:15,667 --> 00:12:16,751
بحق السماء ، ايها الاحمق

192
00:12:16,834 --> 00:12:19,417
حسنا ، حسنا -
تعلم الشي الذي معك ، (هوراس) ِ -

193
00:12:19,501 --> 00:12:21,834
انت لست مغفلاً
انت بدون فائدة (مثل بول النمل) ِ xD

194
00:12:21,918 --> 00:12:22,959
حسناً ، ماذا تريد -

195
00:12:23,042 --> 00:12:24,209
اوه -
انت فقط افعل ماتريد

196
00:12:24,292 --> 00:12:25,792
اذهب بعيداً ، اذهب بعيداً -
نعم ، انا ذاهب بعيداً -

197
00:12:25,876 --> 00:12:27,667
عديم الفائدة -

198
00:12:27,751 --> 00:12:28,792
اتعرف معنى هذا؟

199
00:12:28,876 --> 00:12:31,334
ليون ، اتعلم مامعنى
بول النمل؟

200
00:12:31,417 --> 00:12:32,834
اشعر انني اعلم -

201
00:12:32,918 --> 00:12:37,000
اللقب هو لحشرة -
ليس لها اي قيمة

202
00:12:37,083 --> 00:12:39,334
ولكن رائحتها مثل البول

203
00:12:39,417 --> 00:12:41,834
اتعلم ، على الاقل المغفل
يمكنه فعل شيء ما

204
00:12:41,918 --> 00:12:43,542
تباً لك

205
00:12:43,626 --> 00:12:46,542
ولكن هذه النملة فقط
تجلس على مقبض الباب

206
00:12:46,626 --> 00:12:48,250
رائحتها مثل البول

207
00:12:48,334 --> 00:12:51,751
انا مخطئ اذا -
كنت اظن انها نوع من السيارات

208
00:12:51,834 --> 00:12:54,626
لماذا تفعل هذا -

209
00:12:54,709 --> 00:12:56,792
كنت احاول -
ان اجعل الاشياء اسهل

210
00:12:56,876 --> 00:12:58,792
حسنا ، شعور مثل -
انك جعلت الاشياء اصعب

211
00:12:58,876 --> 00:13:00,501
اعني ، يجب عليك ان تعلم
ان الامور ستسير على هذا النحو

212
00:13:00,584 --> 00:13:01,667
لماذا فعلتها

213
00:13:01,751 --> 00:13:04,542
لااعلم -
كيف لاتعلم -

214
00:13:04,626 --> 00:13:06,125
انت ذهبت للعم (بيتي) ِ

215
00:13:06,209 --> 00:13:09,375
وقلت له لاتأتي الليلة
لاأنك احمق؟

216
00:13:09,459 --> 00:13:12,167
وبعدها ماذا قال
حسناً ، (هوراس) ِ

217
00:13:12,250 --> 00:13:15,125
اعني ، اشعر انك
فعلت هذا لسبب ما

218
00:13:15,209 --> 00:13:16,375
اووه ، انت تقول هذا

219
00:13:16,459 --> 00:13:17,542
بسبب ماقلته
عن الاوراق

220
00:13:17,626 --> 00:13:19,334
لهذا انت تعطيني
هذا القرف الان ؟

221
00:13:19,417 --> 00:13:22,334
كيف يمكنني شرح
 عديم القيمة لابن اخي

222
00:13:22,417 --> 00:13:24,334
اعني والده (هوراس)ِ السابع

223
00:13:24,417 --> 00:13:26,751
هو ليس عديم القيمة
صحيح ، مارشا؟

224
00:13:26,834 --> 00:13:28,792
لم اسمعه ابداً -
يشرح بهذه الطريقة

225
00:13:28,876 --> 00:13:32,000
اووه ، لكن الان هو اخذ ابنه عديم الفائدة
هوراس ، اخبرني بهذا

226
00:13:32,083 --> 00:13:34,792
عليا الذهاب
لأنه خائف من اخته

227
00:13:34,876 --> 00:13:36,959
ستأتي الى هنا
مع محاميها اليهودي

228
00:13:37,042 --> 00:13:39,626
امم ، هذا عنصري جداً -

229
00:13:39,709 --> 00:13:44,125
العنصرية ، هي ماذا تفعل -
وليست ماذا تقول

230
00:13:44,209 --> 00:13:46,459
هذا المكان ليس عنصرياً

231
00:13:46,542 --> 00:13:48,542
استقبلنا الملونين في هذا المكان
في الثلاثينيات

232
00:13:48,626 --> 00:13:50,751
ياالهي

233
00:13:50,834 --> 00:13:53,876
نعم ، لااحد يستقبلهم  -
هذه الايام

234
00:13:53,959 --> 00:13:56,042
لدي صورة لزنجي
جالساً هناك

235
00:13:56,125 --> 00:13:59,542
في ذلك المقعد في الثلاثينات 1930

236
00:13:59,626 --> 00:14:01,792
ثم تنظر الي
وتدعوني بالعنصري

237
00:14:01,876 --> 00:14:04,417
اووه تباً -

238
00:14:04,501 --> 00:14:05,542
لا تخف -
سيدمر نفسه .

239
00:14:05,626 --> 00:14:06,667
تباً -

240
00:14:06,751 --> 00:14:09,334
والدي ، (بيتي) السادس
اعتاد ان يقول

241
00:14:09,417 --> 00:14:13,209
" اذا شرب الزنوج العجة
اذا كلنا زنوج "

242
00:14:13,292 --> 00:14:16,209
عنصري ، سااعطيك
عنصري لعين

243
00:14:17,918 --> 00:14:19,834
هذا الراجل كابوس -

244
00:14:19,918 --> 00:14:22,125
اذا لاتأتي الى هنا -

245
00:14:22,209 --> 00:14:23,334
واذا اتيت

246
00:14:23,417 --> 00:14:25,375
ستتوقف عن كونك
عنصري فظيع

247
00:14:25,459 --> 00:14:27,375
لم هذا ليس خيار؟

248
00:14:27,459 --> 00:14:31,834
ماذا سأحب لو -
كنت صامتاً

249
00:14:31,918 --> 00:14:33,918
ياالهي -

250
00:14:35,626 --> 00:14:38,125
مرحبا ، انا والدك اترك لك
رسالة جديدة

251
00:14:38,209 --> 00:14:39,626
ارجوك لا تراسلني

252
00:14:39,709 --> 00:14:41,918
انا لن ارد
على رسائلك حسنا؟

253
00:14:42,000 --> 00:14:43,334
لذا رجاءً اتصل بي على الهاتف

254
00:14:43,417 --> 00:14:45,584
لااريد التواصل معكي
بهذه الطريقة ، ارجوك

255
00:14:45,667 --> 00:14:47,292
شكرا لك.

256
00:14:48,459 --> 00:14:50,250
!قف -

257
00:14:50,334 --> 00:14:51,751
ماكان هذا
ماذا حصل

258
00:14:51,834 --> 00:14:54,834
اووه لا شيء
انا اسف

259
00:14:54,918 --> 00:14:59,334
جميعكم بخير -
نعم ، انا فقط -

260
00:14:59,417 --> 00:15:01,125
ماذا تعني -
انت مساعد المدعي العام للمقاطعة

261
00:15:01,209 --> 00:15:04,109
حقيقة أبدا لم اعلم
ماذا يعني هذا

262
00:15:04,292 --> 00:15:07,667
حسنا المدعي العام -
كين تومبسون ، يدير المكتب

263
00:15:07,751 --> 00:15:09,626
وهو يخرج
هذا النوع من القضايا

264
00:15:09,709 --> 00:15:11,667
والقضايا التي نجلبها
.للمحكمة

265
00:15:11,751 --> 00:15:13,959
ومساعدو النائب العام
مثلي

266
00:15:14,042 --> 00:15:16,375
يجلبون القضايا الى المحكمة

267
00:15:16,459 --> 00:15:18,417
كم يوجد مساعد نائب هناك؟ -

268
00:15:18,501 --> 00:15:20,584
في (بروكلين) تقريبا 800

269
00:15:20,667 --> 00:15:23,167
اووه هذا غريب -

270
00:15:23,250 --> 00:15:24,417
لماذا غريب -

271
00:15:24,501 --> 00:15:28,042
لااعلم هذا غريب -
اظن انه عدد كبير؟

272
00:15:28,125 --> 00:15:29,542
ظننت انه
شيء مذهل

273
00:15:29,626 --> 00:15:32,125
اعني انك مساعد النائب

274
00:15:32,209 --> 00:15:35,542
ولكن هناك الكثير مثلك
يعملون نفس الشيء

275
00:15:35,626 --> 00:15:38,167
المئات منك
فقط ليس مثل ما ..

276
00:15:38,250 --> 00:15:41,167
نعم ، ليس رائعاً -
وانا لم اقل هذا

277
00:15:41,250 --> 00:15:42,250
انا اعلم ، فقط اقول

278
00:15:42,334 --> 00:15:45,125
ظننت انه نوع
من الاعمال الكبيرة

279
00:15:45,209 --> 00:15:46,417
لا لم اقل انه
عمل كبير

280
00:15:46,501 --> 00:15:49,542
اعني ، انت فقط سالتني ماذا افعل
هذا مافي الامر

281
00:15:49,626 --> 00:15:52,667
نعم ولكن عندما تتحدث عن
عملك ، انت تقول

282
00:15:52,751 --> 00:15:55,042
مثل ، انت تعلم
مثل ، انظروا الي

283
00:15:55,125 --> 00:15:58,334
هذا الشيء الذي افعله
انه شيء مميز

284
00:15:58,417 --> 00:16:00,751
انا النائب العام انظروا الي

285
00:16:00,834 --> 00:16:02,792
تعلم ، مثل
انني اعمل لاأجل المدينة

286
00:16:02,876 --> 00:16:04,834
واضع بعيداً الاشخاص السيئين

287
00:16:04,918 --> 00:16:07,125
وانت فقط تعلم
انا وهو .

288
00:16:07,209 --> 00:16:09,751
ولكن هناك
الكثير منكم

289
00:16:09,834 --> 00:16:11,334
تفعلون نفس الشيء

290
00:16:11,417 --> 00:16:13,250
هل سبق لك
رؤية النائب العام

291
00:16:13,334 --> 00:16:16,417
اووه ، لا ، لم اقابله حسناً ؟ -

292
00:16:16,501 --> 00:16:18,417
عملي ليس رائعاً
وانا لم اقل انه رائع

293
00:16:18,501 --> 00:16:21,542
انه فقط عملي ، هذا كل مافي الامر

294
00:16:21,626 --> 00:16:24,334
ولكن عليك معرفة -
ان النائب العام

295
00:16:24,417 --> 00:16:26,542
في يوماً ما كان مساعد للنائب العام صحيح؟

296
00:16:26,626 --> 00:16:28,000
وقام بعمله جيداً

297
00:16:28,083 --> 00:16:32,334
لذا يمكنك العمل جيداً
ويوما ما ، صحيح؟

298
00:16:32,417 --> 00:16:33,417
حقيقة لا -

299
00:16:33,501 --> 00:16:34,751
لما لا ؟ -
لما لا جدياً -

300
00:16:34,834 --> 00:16:36,417
حسنا ، لانه -
عندما كان مساعد للنائب

301
00:16:36,501 --> 00:16:37,959
من المحتمل انه كان في العشرينات من عمره

302
00:16:38,042 --> 00:16:40,125
وهو للان
اصغر مني

303
00:16:40,209 --> 00:16:41,542
لذا انا لست ذاهباً لاي مكان

304
00:16:41,626 --> 00:16:44,334
انه فقط عمل
هذا مافي الامر

305
00:16:44,417 --> 00:16:46,334
اذا كم عمرك على اية حال

306
00:16:46,417 --> 00:16:48,209
تقريباً 50 -

307
00:16:48,292 --> 00:16:51,083
اذا كيف انت في الخمسين
ولا زلت في هذا العمل

308
00:17:03,292 --> 00:17:06,459
ياإلهي -
.هذا مثل اجمالي شريط الغوص

309
00:17:06,542 --> 00:17:08,459
هذا المكان رائع -

310
00:17:08,542 --> 00:17:10,417
من اين ياتون هؤلاء
الأناس اللعينون

311
00:17:10,501 --> 00:17:12,792
من الخارج ، امل ذلك -

312
00:17:15,125 --> 00:17:18,375
هل يمكنني الحصول على
اثنان (فودكا مارتينيز)ِ

313
00:17:18,459 --> 00:17:20,584
لااريد شرابا مختلطاً -
ماذا ؟ -

314
00:17:20,667 --> 00:17:25,042
لا شراب مختلط

315
00:17:25,125 --> 00:17:27,250
جعة ، بيرة ، جين ، فودكا

316
00:17:27,334 --> 00:17:29,959
اووه -

317
00:17:31,167 --> 00:17:32,167
اهلاً ، اليس

318
00:17:32,250 --> 00:17:34,459
اهلا العم بيتي -

319
00:17:34,542 --> 00:17:36,125
هل ابي في الجوار ؟

320
00:17:36,209 --> 00:17:38,125
نعم انه في الخلف يحاول -
مكالمتك على الهاتف

321
00:17:38,209 --> 00:17:40,626
اعلم -
كيف حالك؟

322
00:17:40,709 --> 00:17:43,667
انا ، اووه جيد -
كيف حال والدتك؟

323
00:17:43,751 --> 00:17:45,751
هي .. انت تعلم -

324
00:17:45,834 --> 00:17:49,542
لقد حصلت
على بعض الصور القديمة لك

325
00:17:49,626 --> 00:17:51,125
التي التقطتها
عندما كنتي طفلة

326
00:17:51,209 --> 00:17:53,375
اووه ، لطيف -
- نعم

327
00:17:53,459 --> 00:17:55,042
كنت فقط انظف غرفتي

328
00:17:55,125 --> 00:17:56,751
وهناك الكثير
من الاشياء القديمة هناك

329
00:17:56,834 --> 00:18:00,334
ووجدت هذه الصور
القديمة لي

330
00:18:00,417 --> 00:18:01,459
عندما كنت تقريبا في العاشرة

331
00:18:01,542 --> 00:18:04,334
وانتي عندما
كنتي طفلة و

332
00:18:04,417 --> 00:18:06,417
وبعض الصور البيضاء والسوداء

333
00:18:06,501 --> 00:18:09,250
لااعلم ، طريقاً للعود
ذلك الشخص اخذ مافي العائلة

334
00:18:09,334 --> 00:18:11,042
وهناك فقط

335
00:18:11,125 --> 00:18:13,209
وهناك فقط بعض الاشياء القديمة
هناك ، تعلمين؟

336
00:18:13,292 --> 00:18:15,751
- لطيف
انت بخير؟

337
00:18:15,834 --> 00:18:18,626
نعم ، نعم ، انا على مايرام

338
00:18:18,709 --> 00:18:19,792
اذا من الجميل رؤيتك

339
00:18:19,876 --> 00:18:21,167
نعم ، نحن لم نعد نراك

340
00:18:21,250 --> 00:18:23,375
انت ..ستأتي
لعيد الفصح اليس كذلك؟

341
00:18:23,459 --> 00:18:25,459
لااعلم -

342
00:18:25,542 --> 00:18:27,125
لم افكر حقيقة
في هذا الموضوع ، لذا

343
00:18:27,209 --> 00:18:29,417
اووه ، حسنا -
حسناً ..

344
00:18:29,501 --> 00:18:30,542
من الجيد رؤيتك

345
00:18:30,626 --> 00:18:32,167
و والدك هناك
في منطقة الهاتف

346
00:18:32,250 --> 00:18:34,751
حسنا ، شكراً ، بيتي

347
00:18:40,501 --> 00:18:43,042
تباً -

348
00:18:43,125 --> 00:18:45,792
مرحباً ، مارشا -

349
00:18:45,876 --> 00:18:47,918
هل هذه ، اليس ؟
نعم

350
00:18:48,000 --> 00:18:50,792
اووه ، هل انت هنا -
لرؤية والدك؟

351
00:18:50,876 --> 00:18:52,292
نعم -

352
00:18:54,209 --> 00:18:55,209
قبلة. -

353
00:18:55,292 --> 00:18:58,334
اووه ، لا -
شكرا لك

354
00:18:58,417 --> 00:19:00,584
لاتريدين تقبيل
جدتك؟

355
00:19:00,667 --> 00:19:02,584
حسنا ، انت لست جدتي

356
00:19:02,667 --> 00:19:06,584
كنت ابي ، ابي
اخر صديقة .. لذا

357
00:19:06,667 --> 00:19:08,459
حسناً ، هل لم -
يمنعك من قبل

358
00:19:08,542 --> 00:19:11,250
اعني ، كنت دائما
تعتادين تقبيلي

359
00:19:11,334 --> 00:19:12,959
نعم ، اظن هذا كان من فترة

360
00:19:13,042 --> 00:19:16,667
لقد عرفت انه
ليس علي تقبيلك ، لذا

361
00:19:16,751 --> 00:19:19,626
لم
لم تعجبني ابدا في الحقيقة

362
00:19:19,709 --> 00:19:21,959
(همسات)
.. واو -

363
00:19:22,042 --> 00:19:25,125
هذا حقيقة لئيم
هذا حقيقة لئيم ، اليس

364
00:19:25,209 --> 00:19:26,959
لم اعتقد انه
باأمكانك ان تصبحي لئيمة

365
00:19:27,042 --> 00:19:29,417
اسف ، مارشا
لم احاول ان اكون لئيمة.

366
00:19:29,501 --> 00:19:32,334
... حسنا -

367
00:19:32,417 --> 00:19:34,250
عليك تجربتها بعض الاحيان -

368
00:19:34,334 --> 00:19:35,876
لديك الكفاءة

369
00:19:39,542 --> 00:19:41,125
أبي -

370
00:19:41,209 --> 00:19:42,834
اووه ، مرحباً -
مرحباً -

371
00:19:42,918 --> 00:19:45,334
كنت قريباً
لذا اتيت هنا

372
00:19:45,417 --> 00:19:47,209
حسنا ، انا لم

373
00:19:47,292 --> 00:19:49,209
انا لم ارد مراسلتك
اردت ان نتكلم على الهاتف

374
00:19:49,292 --> 00:19:52,667
نعم انا اعلم انا اعلم -

375
00:19:52,751 --> 00:19:54,959
حسنا ، انا هنا شخصيا الان
لذا هذا افضل ، صحيح؟

376
00:19:55,042 --> 00:19:57,042
فقط ، كان باامكانك مكالمتي
لـكان هذا جيدا

377
00:19:57,125 --> 00:19:58,334
ماذا تريد مني ان افعل ، ابي -

378
00:19:58,417 --> 00:19:59,834
اتريدني ان اقف خارجاً
واتصل بك؟

379
00:19:59,918 --> 00:20:01,125
هل هذا
اكثر راحة بالنسبة لك؟

380
00:20:01,209 --> 00:20:02,417
لا ، لابأس -
حسنا -

381
00:20:02,501 --> 00:20:06,918
انا اسف -
امم ، مرحباً

382
00:20:07,000 --> 00:20:08,417
.مرحبا -
اتريد ان تجلس ؟

383
00:20:08,501 --> 00:20:10,334
بالطبع -

384
00:20:14,083 --> 00:20:16,125
هل (بيتي) على مايرام؟

385
00:20:16,209 --> 00:20:17,334
نعم نعم ، لماذا ؟ -

386
00:20:17,417 --> 00:20:20,959
لااعلم هو فقط -
كان قليلا ..

387
00:20:21,042 --> 00:20:23,501
نعم هو بخير
هو على مايرام

388
00:20:27,209 --> 00:20:28,959
.أبي -

389
00:20:29,042 --> 00:20:31,125
هاي ، اذا انظر انا فقط

390
00:20:31,209 --> 00:20:33,959
انا فقط كنت احاول
الوصول اليك بسبب

391
00:20:34,042 --> 00:20:35,125
لااعلم ، شعرت انك غاضب مني

392
00:20:35,209 --> 00:20:36,876
ماذا ؟ -
نعم ، شعرت هكذا -

393
00:20:36,959 --> 00:20:38,292
نعم ، لقد راودني هذا الشعور

394
00:20:38,375 --> 00:20:39,918
نحن لم نتشاجر
او شيء مماثل ولكن شيء ما

395
00:20:40,000 --> 00:20:42,334
يجعلني اشعر كأن
شيء ما حدث

396
00:20:42,417 --> 00:20:43,542
مثل انني
شيء مثل ..

397
00:20:43,626 --> 00:20:45,584
لا ، ليس كذلك
انا اسف ، انا -

398
00:20:45,667 --> 00:20:47,959
انا فقط شعرت
بشعور سيء بيننا

399
00:20:48,042 --> 00:20:49,542
نعم ، انا فقط -

400
00:20:49,626 --> 00:20:51,250
هل تريد
في هذا الان؟

401
00:20:51,334 --> 00:20:52,876
انا فقط احاول -
انا فقط احاول ان اقول

402
00:20:52,959 --> 00:20:54,751
انه يراودني شعور
بشيء خاطئ

403
00:20:54,834 --> 00:20:57,751
لذا انا اتيت
لااقول شيء ما

404
00:20:57,834 --> 00:20:59,375
هذا ليس
شيئا سيئا صحيح ؟

405
00:20:59,459 --> 00:21:02,876
نعم نعم -
يبدو هذا سيئا ، ابي

406
00:21:02,959 --> 00:21:04,250
انتظري -
انتظر ، ماذا؟ -

407
00:21:04,334 --> 00:21:06,209
لقد طرحتِ السؤال
هل تريد الاجابة؟

408
00:21:06,292 --> 00:21:10,751
ماذا فعلت ؟ -
اووه ، ياالهي -

409
00:21:10,834 --> 00:21:12,417
ماذا -

410
00:21:12,501 --> 00:21:13,542
تعرفين عزيزتي -
انا لست عزيزتك -

411
00:21:13,626 --> 00:21:16,834
لا ، انه مثل ، لست خائفة -
من اي شيء صحيح؟

412
00:21:16,918 --> 00:21:18,334
انت ، تنظرين لوحع الشخص

413
00:21:18,417 --> 00:21:19,876
واذ كانوا يبتسمون
انت بخير

414
00:21:19,959 --> 00:21:22,334
وان لم يكونوا
اذا انت حزينة

415
00:21:22,417 --> 00:21:23,542
اليس هذا طبيعي ؟ -

416
00:21:23,626 --> 00:21:26,876
نعم ، لاحد بالخامسة من عمره
ولكن انت في الخمسين .

417
00:21:26,959 --> 00:21:31,334
وهناك اسباب
لما انا اريد بعض الحدود

418
00:21:31,417 --> 00:21:32,959
 ماذا -
انا لاافهم

419
00:21:33,042 --> 00:21:34,751
انا لاافعل -
حسناً

420
00:21:34,834 --> 00:21:36,667
لا شيء يحصل -
هل حصل شيء؟

421
00:21:36,751 --> 00:21:41,125
حسناً ، هناك تلك السلحفاة
.والضفدع

422
00:21:41,209 --> 00:21:43,751
هل هذه نكتة ام قصة ؟ -

423
00:21:43,834 --> 00:21:46,834
اذا هناك سلحفاة -
وضفدع

424
00:21:46,918 --> 00:21:49,626
وتعيش مع بعضه
في شيء مثل

425
00:21:49,709 --> 00:21:51,792
مثل المستنقع ، تعلم

426
00:21:51,876 --> 00:21:55,626
ويوماً ما الضفادع اكلت
بيض السلحفةا

427
00:21:55,709 --> 00:21:57,250
هو اكل بيضه ؟ -
بيضها -

428
00:21:57,334 --> 00:21:58,834
ماذا فعل

429
00:21:58,918 --> 00:22:01,751
لذا طبخت بعض البيض
واعدت فطورها

430
00:22:01,834 --> 00:22:03,667
السلحفاة وضعت البيض -
السلحفة لم

431
00:22:03,751 --> 00:22:05,334
كيف يمكن لسلحفاة طبخ البيض

432
00:22:05,417 --> 00:22:06,876
لااعلم ، انت تتحدث
عنهم وكأنهم ناس

433
00:22:06,959 --> 00:22:08,417
لذا انا لاافهم
قواعد القصة

434
00:22:08,501 --> 00:22:11,000
حسنا ، اذا السلحفاة وضعت البيض -

435
00:22:11,083 --> 00:22:13,542
حسناً -
هكذا حصلت على اطفال -

436
00:22:13,626 --> 00:22:16,000
تعلم ، السلحفاة
هي تحمي بيضها

437
00:22:16,083 --> 00:22:17,584
نعم -

438
00:22:17,667 --> 00:22:20,417
ويوماً ما -
كان يقفز في الجوار

439
00:22:20,501 --> 00:22:24,417
واكل بيض السلحفاة

440
00:22:25,709 --> 00:22:28,292
تباً -
نعم هذا سيء -

441
00:22:28,375 --> 00:22:31,751
وفي اليوم التالي
الضفدع كان يقفز في الجوار

442
00:22:31,834 --> 00:22:33,209
وهي صديقته المفضلة

443
00:22:34,626 --> 00:22:35,918
وانت تعلم ، السلحفاة

444
00:22:36,000 --> 00:22:37,542
هي غاضبة
من الضفدع

445
00:22:37,626 --> 00:22:43,501
فـ قال الضفدع
" لماذا انت غاضبة مني " ?

446
00:22:47,709 --> 00:22:51,000
حسنا ، لقد فهمت -

447
00:22:51,083 --> 00:22:52,751
اعلمت ؟ -
نعم -

448
00:22:52,834 --> 00:22:58,167
مثل انك ابي لذا انا -

449
00:22:58,250 --> 00:23:01,959
مثل ، اخي لايريد
قول اسمك وانا احاول

450
00:23:02,042 --> 00:23:03,834
تعلم ، مثل
انني اريد رؤيتك

451
00:23:03,918 --> 00:23:06,959
احب المجيء بالجوار احب
احب اخذك في دورة تكنولوجية

452
00:23:07,042 --> 00:23:10,834
نعم -
ولكن هذا خياري -

453
00:23:10,918 --> 00:23:14,209
و انت مثل انك لاتفعل

454
00:23:14,292 --> 00:23:17,125
لاتجعلني ابتسم

455
00:23:17,209 --> 00:23:21,626
بسبب اشياء
نحن الاثنان نعلمها

456
00:23:21,709 --> 00:23:23,334
لذا لااعرف ماذا
تريد مني ان اقول

457
00:23:23,417 --> 00:23:24,876
ولااعلم
ماذا تريد مني ان افعل

458
00:23:24,959 --> 00:23:29,501
اتريد مني ان ابتسم
لكي تشعر بالراحة؟

459
00:23:29,584 --> 00:23:30,667
لن تقتلك ، اليس كذلك ؟ -

460
00:23:30,751 --> 00:23:32,876
نعم ، ربما ، تفعل -
لاأحب ان ابتسم

461
00:23:32,959 --> 00:23:34,209
لن ابتسم

462
00:23:34,292 --> 00:23:36,918
هذا بسبب انك سمين -

463
00:23:37,000 --> 00:23:38,542
هذا ليس خطأك (هوراس) ِ

464
00:23:38,626 --> 00:23:42,876
اعني ، هل لم ترد الابتسام
لانها غير سعيدة؟

465
00:23:42,959 --> 00:23:45,959
اعني ، انت لست سعيداً
لان وزنك زائد

466
00:23:46,042 --> 00:23:48,584
اووه ، شكرا لك ، مارشا
شكرا جزيلا مارشا

467
00:23:48,667 --> 00:23:49,751
نعم ، اعلم ، اقصد
كل شيء بخير

468
00:23:49,834 --> 00:23:51,125
فقط .

469
00:23:51,209 --> 00:23:53,584
يجب عليك الابتسام لوالدك
لا تقم بـ لومه

470
00:23:53,667 --> 00:23:54,918
مارشا ، مارشا ، مارشا -
هل يمكنك

471
00:23:55,000 --> 00:23:56,209
انت بدين -
مارشا ، اصمتي ، ارجوك -

472
00:23:56,292 --> 00:23:57,626
اصمت -
انت -

473
00:23:57,709 --> 00:23:58,751
.لاتتكلم معها بهذه الطريقة

474
00:23:58,834 --> 00:24:00,584
اذا لم تكن تريد ان تصبح بديناً -
هي تدعو ابنتي بالسمينة -

475
00:24:00,667 --> 00:24:01,918
!اصمت -
اذا لم تكن تريد ان تصبح سمينا -

476
00:24:02,000 --> 00:24:03,000
حسناً ، انظر لها

477
00:24:03,083 --> 00:24:04,667
هي اكبر في المنتصف
من اي شخص اخر

478
00:24:04,751 --> 00:24:08,292
كلاكما ، رجاءً -
اصمتوا ، كلاكما رجاءً

479
00:24:12,709 --> 00:24:14,250
مرحبا (اليس)ِ

480
00:24:14,334 --> 00:24:16,959
تعلم ، عمتك ريني -
كانت اسمن منك

481
00:24:17,042 --> 00:24:18,584
هي احبت الحياة

482
00:24:18,667 --> 00:24:20,542
ياإلهي -
لا ، حقيقة ، تذكرتيها؟ -

483
00:24:20,626 --> 00:24:23,792
نعم -
كانت فتاة سمينة سعيدة -

484
00:24:23,876 --> 00:24:25,584
انا فقط اقول
انه من الممكن

485
00:24:25,667 --> 00:24:27,375
حسنا ، حسنا ، بيتي -

486
00:24:27,459 --> 00:24:28,626
وماذا عن كايسي

487
00:24:28,709 --> 00:24:29,792
ابنتك
ابنة عم ابي كايسي

488
00:24:29,876 --> 00:24:31,042
ماذا عنها

489
00:24:32,834 --> 00:24:34,292
ماذا يعني هذا ؟ -

490
00:24:36,209 --> 00:24:37,626
ماذا؟ تحاولِ جعلي اشعر بالسوء

491
00:24:37,709 --> 00:24:41,584
لان ابنتي ميتة؟

492
00:24:41,667 --> 00:24:43,959
انا كنت احاول ان اكون لطيفاً معك

493
00:24:52,250 --> 00:24:53,751
من المفترض ان تستمتعي
كونك فتاة سمينة

494
00:24:53,834 --> 00:24:55,751
ليس شيئا سيئاً

495
00:24:55,834 --> 00:24:57,542
.هناك -
شكرا لك -

496
00:24:57,626 --> 00:24:59,459
هذه كانت زيارة لطيفة
وحقاً ممتعة

497
00:24:59,542 --> 00:25:00,584
حسنا ، انتظر ، انتظر
انتظر ، انتظر

498
00:25:00,667 --> 00:25:02,751
اين .. كيف كيف
كيف حالك؟

499
00:25:02,834 --> 00:25:03,918
ماذا؟ -
اعني ، كيف حالك -

500
00:25:04,000 --> 00:25:05,667
هذا كل مااردت قوله -
كيف حالك

501
00:25:05,751 --> 00:25:06,834
هل انت بخير؟
هل كنتي بخير؟

502
00:25:06,918 --> 00:25:08,542
اعني ، لا ، ليس حقاً

503
00:25:08,626 --> 00:25:10,584
انت لست؟ ماذا حصل؟ -
مالخطب

504
00:25:10,667 --> 00:25:13,542
انا اخسر شقتي -
لماذا؟ -

505
00:25:13,626 --> 00:25:17,918
لاانني كنت ادفع ايجاري
لزميلتي في الغرفة

506
00:25:18,000 --> 00:25:20,542
وهي لم تكن
تدفع للمالك .. لذا

507
00:25:20,626 --> 00:25:22,167
ماذا كانت تفعل -
بالمال؟

508
00:25:22,250 --> 00:25:24,042
فقط كونها خرقاء -

509
00:25:24,125 --> 00:25:25,667
حسناً ، ماذا ستفعلين
لااعلم

510
00:25:25,751 --> 00:25:28,751
انا .. يجب عليا بدء
الدراسة للحانة

511
00:25:28,834 --> 00:25:30,417
لذا انا فقط ، انا تدمرت

512
00:25:30,501 --> 00:25:32,834
انتقلِ معي هنا
لا -

513
00:25:32,918 --> 00:25:34,542
لما لا -
هذه فكرة عظيمة

514
00:25:34,626 --> 00:25:35,792
لدي الكثير من الغرف في الطابق العلوي

515
00:25:35,876 --> 00:25:36,876
لا -
لدي غٌرف -

516
00:25:36,959 --> 00:25:38,042
أبي ، انا لن
اعيش معك

517
00:25:38,125 --> 00:25:39,167
هذا حل -
للمشكلة

518
00:25:39,250 --> 00:25:40,334
انا فقط اقول -
.لا -

519
00:25:40,417 --> 00:25:41,542
استطيع ، استطيع فعل هذا من اجلك -

520
00:25:41,626 --> 00:25:43,250
لا ، هذا مرض نفسي -

521
00:25:43,334 --> 00:25:45,751
لماذا؟ -
.لأن

522
00:25:45,834 --> 00:25:49,000
انا لن اعيش معك
افعل جميع اشيائك

523
00:25:49,083 --> 00:25:52,542
انها (رايتشل)ِ
الا تحبين (رايتشل) ؟

524
00:25:52,626 --> 00:25:54,167
.. أعني -
انتِ لاتحبين (رايتشل )ِ

525
00:25:54,250 --> 00:25:57,125
هذا ليس عادلاً لها -
وهذا ليس عادل بالنسبة لي

526
00:25:57,209 --> 00:25:58,501
انا فقط اقول -
اذ (رايتشل) لا تعيش هنا

527
00:25:58,584 --> 00:25:59,626
يمكنك العيش معي

528
00:25:59,709 --> 00:26:01,167
اووه ، ياإلهي ، حسناً -

529
00:26:01,250 --> 00:26:02,250
نقضي الوقت معاً -
ياإلهي ، وداعاً

530
00:26:02,334 --> 00:26:05,417
وداعاً جميعاً
شكراً لك

531
00:26:20,292 --> 00:26:21,334
(همسات)
تباً -

532
00:26:21,417 --> 00:26:22,626
هذا المكان سام

533
00:26:22,709 --> 00:26:25,626
.. هي مثل

534
00:26:25,709 --> 00:26:28,918
لديها جدار
بيني وبينها

535
00:26:29,000 --> 00:26:31,584
.انا لااعلم

536
00:26:31,667 --> 00:26:36,626
أعني ، ليس لدي اطفال
لكن هذا يبدو اساسياً

537
00:26:36,709 --> 00:26:39,459
يجب عليك المحاولة فقط

538
00:26:39,542 --> 00:26:40,876
ماهي المحاولة التي لم اعملها؟ -

539
00:26:40,959 --> 00:26:42,918
فقط سألتها
ان تنتقل لتعيش معي

540
00:26:43,000 --> 00:26:48,334
حسناً ، هذه لفتة كبير
ولكن لم يعد واجبا عليك تربيتها

541
00:26:48,417 --> 00:26:50,125
تعلمْ ، مثل
الاشياء اليومية؟

542
00:26:50,209 --> 00:26:53,209
كل يوم
الاشياء الصغيرة .. انت

543
00:26:53,292 --> 00:26:56,334
تصطحبها إلى الغداء
انصت اليها

544
00:26:56,417 --> 00:26:59,209
مرة كل فترة
ستعلم بنضوجها

545
00:27:01,959 --> 00:27:05,000
تعلم بيتي ، ليس لديك اطفال
لذا ربما ، انت تعلم؟

546
00:27:05,083 --> 00:27:06,125
حسنا -
انا فقط اقول.

547
00:27:06,209 --> 00:27:07,834
تعلم ، ربما لا

548
00:27:12,876 --> 00:27:14,417
. (هوراس) (هوراس) -

549
00:27:14,501 --> 00:27:16,000
ماذا؟ -
. (هوراس) -

550
00:27:16,083 --> 00:27:17,375
ماذا؟ -

551
00:27:18,792 --> 00:27:20,459
ماذا؟ -
اووه ، تباً -

552
00:27:20,542 --> 00:27:21,959
لاشيء ، لاشيء
لم يكن هناك شيء

553
00:27:22,042 --> 00:27:24,000
لاشيء؟ -

554
00:27:24,083 --> 00:27:25,959
بيتي ، ماخطبك؟ -

555
00:27:26,042 --> 00:27:28,751
انت ستأخذ (البروبوتول)ِ
.صحيح؟

556
00:27:28,834 --> 00:27:31,042
حسنا ، لقد نفذ مني -
نفذ منك؟ -

557
00:27:31,125 --> 00:27:32,125
ماذا تعني بـ انه نفذ منك

558
00:27:32,209 --> 00:27:33,417
لقد غيروا ضماني مجدداً

559
00:27:33,501 --> 00:27:34,918
وكان من المفترض
ان يرسلوا لي بطاقات جديدة

560
00:27:35,000 --> 00:27:38,751
ولم يفعلوا ، وانا تدمرت
لاأنني لم اتصل

561
00:27:38,834 --> 00:27:41,125
وهذا هراء القرص بـ 100 دولار
بدون الضمان

562
00:27:41,209 --> 00:27:43,542
.نعم -

563
00:27:43,626 --> 00:27:46,000
نفذت
هل نفذ منك؟

564
00:27:46,083 --> 00:27:48,959
لقد تشتت ذهني الشهر الماضي -

565
00:27:49,042 --> 00:27:52,334
عندما حصلت ، كان
من المفترض ان اعتني بها

566
00:27:52,417 --> 00:27:53,834
ولم افعل
.. و انا عندها

567
00:27:53,918 --> 00:27:56,334
انا الان اقل تدارك

568
00:27:56,417 --> 00:27:59,209
تعلم ، لكن ماذا افعل
انا أخذ اقراصاً اقل

569
00:27:59,292 --> 00:28:00,876
اوه ، لا لا لا لا -
فقط لكي انشره بعيداً -

570
00:28:00,959 --> 00:28:02,209
بيتي ، الامور لاتسير
على هذا النحو

571
00:28:02,292 --> 00:28:04,292
حسناً ، لدي
تبقت لدي واحدة

572
00:28:04,375 --> 00:28:06,834
هذا مافي الامر؟ -
نعم ، لذا عليا الانتظار -

573
00:28:06,918 --> 00:28:08,584
هذه اخر 12 ساعة لي من الصحة العقلية

574
00:28:08,667 --> 00:28:09,792
انتظر لماذا ،بيتي؟

575
00:28:09,876 --> 00:28:11,000
يجب علينا اخذك
.إلى الطبيب

576
00:28:11,083 --> 00:28:12,334
.لا ، لا ، لا ، لا ، لا
لماذا؟ -

577
00:28:12,417 --> 00:28:14,000
.. هم سيأخذون -
اذ ذهبت للطبيب

578
00:28:14,083 --> 00:28:15,375
انا مليء جداً بالاعراض

579
00:28:15,459 --> 00:28:17,792
هو سيرسلني
إلى المستشفى ، هل هذا صحيح؟

580
00:28:17,876 --> 00:28:22,918
لاأريد ، انا فقط

581
00:28:23,000 --> 00:28:25,918
انه (هوراس)ِ

582
00:28:26,000 --> 00:28:27,834
انا اشعر انني
تعلم ، اموت هنا

583
00:28:27,918 --> 00:28:30,209
مثل انني انزلِق
إلى ارض الجنون

584
00:28:30,292 --> 00:28:32,417
حسنا ، بيتي يجب علينا الاعتناء بها -
فقط يجب علينا الاعتناء بها

585
00:28:32,501 --> 00:28:33,626
لا ، انا ليست مشكلتك
.انها مشكلتي

586
00:28:33,709 --> 00:28:35,167
انها جداً مشكلتي

587
00:28:35,250 --> 00:28:38,250
وستصبح اكثر واكثر
مشكلتي ، صحيح؟

588
00:28:38,334 --> 00:28:40,584
اذا اعطني هرائك
ماذا لديك

589
00:28:40,667 --> 00:28:42,125
يجب عليك جلب اوراق عملك
.وجعلي متورطاً

590
00:28:42,209 --> 00:28:44,834
معي ، انا ، هي -
هذا الـ ..

591
00:28:44,918 --> 00:28:46,334
هذه شركة الضمان القديمة

592
00:28:46,417 --> 00:28:47,542
.حسنا -

593
00:28:47,626 --> 00:28:49,542
ولكنهم باعوا سياستي لشخص اخر
ولااعلم بمن اتواصل

594
00:28:49,626 --> 00:28:52,209
فهمتك ، فهمتك ، حسناً -

595
00:28:52,292 --> 00:28:54,209
حسناً -
.تباً -

596
00:28:56,501 --> 00:28:58,375
بحق الجحيم ماهذا؟ -
ياإلهي -

597
00:28:58,459 --> 00:29:02,042
هذه الحانة ، قديمة جداً
انها رائعة

598
00:29:02,125 --> 00:29:04,167
مرحباً -
مرحباً ، هل يمكننا الحصول على اثنان من اكليل الزهر

599
00:29:04,250 --> 00:29:06,834
حسناً ، جميعكم اخرجوا الأن -

600
00:29:06,918 --> 00:29:08,000
.. مهلا انتظر ، ماذا -
ماذا تفعل؟

601
00:29:08,083 --> 00:29:09,542
هناك الكثير من الناس هنا -

602
00:29:09,626 --> 00:29:10,918
لم نحظى
بهذا العدد من الناس

603
00:29:11,000 --> 00:29:12,876
منذ تأسيس الحانة
. قبل مئة سنة

604
00:29:12,959 --> 00:29:14,626
هيا ، الحانة تقفل ، هيا بنا

605
00:29:14,709 --> 00:29:16,167
لا ، لا ، لا ،لا لايمكنك
طرد زبائنك

606
00:29:16,250 --> 00:29:18,209
هؤلاء ليسوا زبائن -

607
00:29:18,292 --> 00:29:20,667
هؤلاء يريدون (المارتيني و الكوروناس)ِ

608
00:29:20,751 --> 00:29:23,000
تباً ، (بيتي)ِ
اللعنة ماخطبك؟

609
00:29:23,083 --> 00:29:25,542
ماذا ، اتظن انه باامكانك-
ان تدير هذا المكان بدوني

610
00:29:25,626 --> 00:29:27,417
انت لاتديره -
!اخرج -

611
00:29:27,501 --> 00:29:31,125
اخرج
اخرج ، اخرج

612
00:29:31,209 --> 00:29:32,209
بيتي ، توقف -

613
00:29:32,292 --> 00:29:33,334
اخرج -

614
00:29:33,417 --> 00:29:34,501
مهلاً ، مهلاً -
مهلاً ، (بيتي)ِ

615
00:29:34,584 --> 00:29:36,000
!اخرج -
ماذا؟ -

616
00:29:36,083 --> 00:29:38,751
مهلاً ، خذها ببساطة -
لاأحد هناك

617
00:29:38,834 --> 00:29:40,626
.(بيتي)

618
00:29:40,709 --> 00:29:43,542
ياللهول -
تباً

619
00:29:43,626 --> 00:29:44,751
أنا اسف ، أنا اسف

620
00:29:44,834 --> 00:29:46,542
الامور بخير -
لا انها ليست بخير -

621
00:29:46,626 --> 00:29:48,000
اي نوع من الاشخاص يتصرف هكذا؟ -

622
00:29:48,083 --> 00:29:49,167
هو متوقف عن العلاج -

623
00:29:49,250 --> 00:29:52,125
حسنا ، ضعه في قفص -
او اي شيء بحق السماء

624
00:29:52,209 --> 00:29:53,334
لدينا زبائن هنا

625
00:29:53,417 --> 00:29:56,501
(كيرت)
.يارجل هذا الهُراء كان قوياً

626
00:29:59,918 --> 00:30:01,417
ماذا حصل؟ -
ماذا رأيت -

627
00:30:01,501 --> 00:30:04,584
انه مثل افعى عضت شيئا ما

628
00:30:04,667 --> 00:30:07,542
كانت سناً كبيرة فظيعة

629
00:30:07,626 --> 00:30:08,876
(ليون)
هل يمكنك التخلص منها

630
00:30:08,959 --> 00:30:10,876
اعذرني -

631
00:30:10,959 --> 00:30:13,792
اووه حقاً
هوراس و بيتي؟

632
00:30:13,876 --> 00:30:16,542
نعم هذا هوراس وبيتي

633
00:30:16,626 --> 00:30:21,751
حسناً لايمكنني ان اصدق -
ان هذا المكان لايزال هنا

634
00:30:21,834 --> 00:30:25,542
هل لايزال يدار عن طريق
هوراس وبيتي

635
00:30:25,626 --> 00:30:27,250
نعم ، انا هوراس ، وهذا بيتي

636
00:30:27,334 --> 00:30:28,959
هذا بيتي السابق
.العم بيتي

637
00:30:29,042 --> 00:30:30,834
ماذا ، هل اعتدت -
ان تأتي إلى هنا ام ماذا؟

638
00:30:30,918 --> 00:30:34,000
نعم اعتدت المجيء هنا -
عندما كنت ولداً

639
00:30:34,083 --> 00:30:37,876
والدتي كانت ترسلني هنا
لكي اجلب سطل من الشراب لاأبي

640
00:30:37,959 --> 00:30:40,417
نعم ، اعتدنا بيع أسطل الشراب
في الوراء خارجاً

641
00:30:40,501 --> 00:30:45,542
نعم ، وانا اتيت هنا -
لااحصل على شرابي الاول

642
00:30:45,626 --> 00:30:48,542
و التقيت مع زوجتي هنا

643
00:30:48,626 --> 00:30:53,876
كانت جالسة  .. في ذلك المقعد

644
00:30:56,542 --> 00:31:02,125
نعم ، وقد كنا .. كنا
متزوجين لسنين

645
00:31:02,209 --> 00:31:08,125
 وانا انا كنت سعيداً

646
00:31:08,209 --> 00:31:14,125
وبعدها سمعت انها
تنام مع صديقي المفضل

647
00:31:14,209 --> 00:31:17,209
واتيت إلى هنا في ليلة اخرى

648
00:31:17,292 --> 00:31:22,167
وكانت جالسة
في ذلك المقعد مجدداً

649
00:31:22,250 --> 00:31:25,626
مع صديقي يُقبلها

650
00:31:25,709 --> 00:31:30,334
و اانا فقط اطلقت النار عليهم وماتوا

651
00:31:32,209 --> 00:31:36,375
كان هذا في 1961

652
00:31:36,459 --> 00:31:40,751
انا قد خرجت
خرجت من السجن اليوم

653
00:31:43,876 --> 00:31:47,959
(رجل يتذمر)

654
00:31:53,542 --> 00:31:56,250
(تنهد)

655
00:31:56,334 --> 00:31:57,751
هل ذلك الرجل حقيقة هنا؟

656
00:31:57,834 --> 00:32:00,125
نعم ، هو هناك -

657
00:32:00,209 --> 00:32:03,751
انت ، اتريد شراب؟ -
اتريد شراب؟

658
00:32:03,834 --> 00:32:05,334
.نعم -

659
00:32:05,417 --> 00:32:09,042
ماهي اخر واحدة شربتها -
عام 1961

660
00:32:09,125 --> 00:32:11,083
♪♪

661
00:32:13,459 --> 00:32:16,000
♪♪

662
00:32:16,083 --> 00:32:19,834
(الرجل ينطق) -

663
00:32:41,209 --> 00:32:43,542
♪ Horace and Pete ♪♪

664
00:32:44,667 --> 00:32:46,584
نعم ، نعم -

665
00:32:48,834 --> 00:32:50,042
ماذا ، ماذا يقولان -

666
00:32:50,125 --> 00:32:52,459
انا في الاستماع -
هو لايقول شيئاً

667
00:32:56,042 --> 00:32:57,542
هل انت بخير؟

668
00:32:57,626 --> 00:33:00,042
لا -

669
00:33:00,125 --> 00:33:02,834
لما لاتأخذ -
الاخيرة

670
00:33:02,918 --> 00:33:05,375
بسبب .. بعد
انا

671
00:33:05,459 --> 00:33:06,542
حسناً -
انا فقط اريد ان انتظر -

672
00:33:06,626 --> 00:33:09,667
حسناً -

673
00:33:09,751 --> 00:33:13,167
سيكونان هنا قريباً -
علينا النزول هناك

674
00:33:13,250 --> 00:33:17,375
المحاسب سابقاً -
تحت هناك يتكلم مع بيتي

675
00:33:17,459 --> 00:33:18,459
حسناً ، هذا ليس جيداً -

676
00:33:18,542 --> 00:33:20,000
أعلم -

677
00:33:20,083 --> 00:33:21,209
انا اخبرك -
من المفترض ان ننزل هناك

678
00:33:21,292 --> 00:33:23,334
انت لست ذاهباً إلى اي مكان
انا سااهتم بها

679
00:33:23,417 --> 00:33:28,125
حسناً ، ستحتاجني -
تحت هناك ، هوراس

680
00:33:30,834 --> 00:33:32,667
ماهذا؟ -

681
00:33:32,751 --> 00:33:36,125
نعم نعم ، رجاءً
نعم ، حسناً

682
00:33:36,209 --> 00:33:38,584
اووه ، هل يمكنك
هل يمكنك ارسال الكروت الجديدة

683
00:33:38,667 --> 00:33:41,125
لان الموضوع برمته
. اننا نريد الكروت

684
00:33:41,209 --> 00:33:43,000
انتم المحافظون تحاولون -
ايجاد شيء ما

685
00:33:43,083 --> 00:33:46,125
في بريد (هيلاري)ِ لاننا
ليس لدينا شيء حقيقي لقوله عنها

686
00:33:46,209 --> 00:33:47,751
انت غير قادر على القيام بنقاش حقيقي

687
00:33:47,834 --> 00:33:48,876
نعم ، حسناً -
المشكلة مع لبراليتك

688
00:33:48,959 --> 00:33:51,209
تظنون انكم الاشخاص الطيبون
تظنون ان هذا يعطيكم تجاوز

689
00:33:51,292 --> 00:33:53,876
لفعل حركات اجرامية غريبة ، تعلم

690
00:33:53,959 --> 00:33:57,000
اووه .. انا انقذت بومة
الان يمكنني الذهاب وقتل طفل

691
00:33:57,083 --> 00:34:00,000
هذا يبدو مثل -
يجب عليك ان تعلم ان هذا ليس حقيقياً

692
00:34:00,083 --> 00:34:01,417
يبدو شيئاً مشوق -

693
00:34:01,501 --> 00:34:04,125
الطريقة التي تعرفون بها
انفسكم و بعضكم البعض

694
00:34:04,209 --> 00:34:06,167
ليبرالي ، محافِظ

695
00:34:06,250 --> 00:34:08,125
كيف يمكنك ان تعرف ليبرالي؟

696
00:34:08,209 --> 00:34:10,042
مثلاً إليك
ماهي الليبرالية؟

697
00:34:10,125 --> 00:34:14,417
فقط صحيح سياسيا ، وهمي سخيف -
مدافع عن حقوق الحيوان

698
00:34:14,501 --> 00:34:16,834
وجداول اعمال مثلية , يدفع دائماً
الجداول الليبرالية

699
00:34:16,918 --> 00:34:19,417
هم يكرهون المسيحيين
ويكرهون ذوي البشرة البيضاء

700
00:34:19,501 --> 00:34:21,125
اتعرف لماذا؟
بسبب انهم لايفكرون

701
00:34:21,209 --> 00:34:22,876
ويظنون انهم افضل
من اي شخص اخر

702
00:34:22,959 --> 00:34:24,751
ولهذا عليهم ان يوضحوا
لكل شخص اخر كيف يكفر

703
00:34:24,834 --> 00:34:25,834
هم فقط حمقى

704
00:34:25,918 --> 00:34:28,375
حسناً ، كيف يمكنك -
تعريف المُحافِظ؟

705
00:34:28,459 --> 00:34:32,334
اووه ، ياالهي كل شيء
هم يكرهون المثليين

706
00:34:32,417 --> 00:34:34,375
وهُم عنصريين ولكن يتظاهرون بالعكس

707
00:34:34,459 --> 00:34:36,876
وهم ايضاً انانيون
وهم فقط يهتمون بالمال

708
00:34:36,959 --> 00:34:40,125
ويظنون ان يجب الجميع ان يقوموا
بـ هرائهم المحافظ المسيحي

709
00:34:40,209 --> 00:34:44,584
انظر ، الحقيقة انكم بدأتم
بالنظر الى بعضكم البعض بهذه الطريقة

710
00:34:44,667 --> 00:34:46,876
اعني ، كيف يمكن لكم
ربما ان تحترموا بعضكم البعض

711
00:34:46,959 --> 00:34:48,042
او ان تتفقوا على اي شيء

712
00:34:48,125 --> 00:34:50,334
نعم ، حسناً -
هم يفعلون هذا ، انا لا

713
00:34:50,417 --> 00:34:52,167
(سخرية)
انت قلت ان تفعل

714
00:34:52,250 --> 00:34:53,834
انت قد شرحت لنا
مع سلسلة من الشتائم

715
00:34:53,918 --> 00:34:55,000
مثل مافعلت -
نعم -

716
00:34:55,083 --> 00:34:57,042
حسناً حسناً حسناً -
هذا بدأ يصبح مشوقاً

717
00:34:57,125 --> 00:35:00,459
الان ، انت عرف المحافِظ

718
00:35:00,542 --> 00:35:02,459
المحافظة تعني القيم -

719
00:35:02,542 --> 00:35:04,125
وجود قيم
واصرارك عليها

720
00:35:04,209 --> 00:35:06,375
والمدافعة على ماهو صحيح
وليس فقط القول

721
00:35:06,459 --> 00:35:09,459
ماقاله رجل هو صحيح في تلك السنة
اتعرف ماذا اعني

722
00:35:09,542 --> 00:35:11,417
هناك شيء في هذا
العالم وهو صحيح وخاطئ

723
00:35:11,501 --> 00:35:12,584
.ودائماً كان

724
00:35:12,667 --> 00:35:15,626
وعليك احترم
من اين اتت هذه الدولة

725
00:35:15,709 --> 00:35:17,250
ويجب عليك التمسك بهذا

726
00:35:17,334 --> 00:35:20,250
والحقيقة ان الدول
والرب والحياة

727
00:35:20,334 --> 00:35:21,918
كلها اشياء مخيفة

728
00:35:22,000 --> 00:35:23,751
ويجب على الناس
ان يحترموا بعضهم البعض

729
00:35:23,834 --> 00:35:26,459
والحكومة هنا
لكي تساعد ، اهذا صحيح؟

730
00:35:26,542 --> 00:35:27,876
انها ليست هنا
للتحكم بالناس

731
00:35:27,959 --> 00:35:29,959
والطريقة التي تاخذ
بها افضل مافي الناس

732
00:35:30,042 --> 00:35:32,751
هي عمل غرفة
لـ قواهم

733
00:35:32,834 --> 00:35:35,334
وليس بـ ان تحكم عليهم
لضعفهم

734
00:35:35,417 --> 00:35:36,959
حسناً ، هذا يبدو منطقيا -

735
00:35:37,042 --> 00:35:39,792
يبدو كـ شيء
الغب الناس يمكنهم احترامه صحيح؟

736
00:35:39,876 --> 00:35:42,125
نعم -
الان عرف الليبرالية -

737
00:35:42,209 --> 00:35:46,375
فقط كونك منفتحاً للاشياء -
التي خارج نفسك

738
00:35:46,459 --> 00:35:49,918
فاتحاً عيناك
وتفكر حول الاخرين

739
00:35:50,000 --> 00:35:52,334
وتكون حرصاً
ان كوكبنا نفيس

740
00:35:52,417 --> 00:35:54,125
ونحن مسؤلون عن هذا

741
00:35:54,209 --> 00:35:56,667
والناس عليهم ان يستمعوا
.إلى بعضهم البعض

742
00:35:56,751 --> 00:36:00,626
وتكون لائقاً ومتسامحاً
وهذا هو المجتمع المتنوع

743
00:36:00,709 --> 00:36:01,918
مجتمع قوي

744
00:36:02,000 --> 00:36:03,876
وبعض الاحيان شخص صغير
يريد مساعدة

745
00:36:03,959 --> 00:36:05,584
ونحن اقوياء كفاية
للقيام بذلك

746
00:36:05,667 --> 00:36:06,751
اذا يجب علينا

747
00:36:06,834 --> 00:36:07,876
حسناً ، ماارائك؟ -

748
00:36:07,959 --> 00:36:09,250
بعض الاوقات نعم
نعم ، حسناً

749
00:36:09,334 --> 00:36:14,042
نعم ، اذا بدأت باأخذ
تعريفه عن نفسه

750
00:36:14,125 --> 00:36:15,876
وهو بدأ مع
تعريفك لنفسك

751
00:36:15,959 --> 00:36:18,125
الا تنتظر فرصة افضل

752
00:36:18,209 --> 00:36:21,375
لديك فرصة افضل للحصول
على نوع من الاجماع

753
00:36:21,459 --> 00:36:24,542
(سخرية)
من قال انهم يريدون هذا -

754
00:36:24,626 --> 00:36:25,751
.حسناً ، هذا شيء اخر

755
00:36:25,834 --> 00:36:28,000
هم لايحاولون -
الوصول الى التوافق

756
00:36:28,083 --> 00:36:30,334
هذه رياضات لعينة

757
00:36:30,417 --> 00:36:36,000
هيلاري كلينتون حمقاء
وانا ليبرالي

758
00:36:36,083 --> 00:36:37,751
(يقهقه) -

759
00:36:37,834 --> 00:36:40,250
انظر هل تعلم كم -
نحن محظوظون بالعيش في هذه الدولة

760
00:36:40,334 --> 00:36:42,542
تظن هذه المحادثة
تحدُث في الحانة

761
00:36:42,626 --> 00:36:43,834
في اي دولة اخرى

762
00:36:43,918 --> 00:36:45,751
لاامل ذلك 0

763
00:36:45,834 --> 00:36:47,459
اعطني فاصلاً لعينا -

764
00:36:47,542 --> 00:36:49,209
هذه الدولة ليست بتلك العظمة

765
00:36:49,292 --> 00:36:51,542
هي ليست حتى
ديموقراطية بعد الان

766
00:36:51,626 --> 00:36:55,042
اذا اذهب لعيش في افغانستان -
لديك لحية لعينة للعيش هناك

767
00:36:55,125 --> 00:36:56,542
اتعلم ماهو -
الشيء الحزين

768
00:36:56,626 --> 00:36:58,751
هذه الدولة لديها الامكانية

769
00:36:58,834 --> 00:37:00,792
هي ليست ديمقراطية
انت محق

770
00:37:00,876 --> 00:37:03,000
لكن من الممكن ان تكون ، غداً

771
00:37:03,083 --> 00:37:05,667
ان استيقظ الناس وافاقوا
يمكنهم تغير كل شيء

772
00:37:05,751 --> 00:37:08,375
يعدون نظاماً كاملاً
وينتظرون

773
00:37:08,459 --> 00:37:11,000
فقط جالساً هنا
مثل معدات التمارين

774
00:37:11,083 --> 00:37:14,667
تنتظر ان تلمس
بينما مؤخرتك السمينة تشاهد التلفزيون

775
00:37:14,751 --> 00:37:16,417
أذا استيقظ الجميع غداً

776
00:37:16,501 --> 00:37:19,000
وقالوا نحن لن نصرف
دولار اخر لعين

777
00:37:19,083 --> 00:37:22,375
او يدلي بصوت اخر
او نحارب في حرب لعينة اخرى

778
00:37:22,459 --> 00:37:26,584
حتى نحصل على فرصتنا العادلة
التي من الممكن ان تغير الغد

779
00:37:26,667 --> 00:37:30,209
ولكن تباً لن يتغير
وواضعوه يعلمون هذا

780
00:37:30,292 --> 00:37:32,000
هذا هو الجزء المقزز

781
00:37:32,083 --> 00:37:34,959
كانوا جالسين في غُرفهم
مع احذيتهم المنبعجة

782
00:37:35,042 --> 00:37:37,125
وواحد منهم
جيفرسون ، اظن

783
00:37:37,209 --> 00:37:38,250
لانه كان صاحب العقل الصافي

784
00:37:38,334 --> 00:37:41,459
من نفخه لصفاته
في وجوه العبيد

785
00:37:41,542 --> 00:37:43,959
قال مرحباً ، هي الطريقة
لتتحكم بهؤلاء الناس

786
00:37:44,042 --> 00:37:45,375
وليس بـ ان تقمعهم

787
00:37:45,459 --> 00:37:46,876
هذا لم يعد يعمل

788
00:37:46,959 --> 00:37:48,250
هذا صحيح -
هذا مايرينا التاريخ

789
00:37:48,334 --> 00:37:50,000
انظر إلى الفرنسيين
انظر إلى (كرومويل)ِ

790
00:37:50,083 --> 00:37:53,334
يعلمون كل وقت عندما
تعطي التحكم للناس

791
00:37:53,417 --> 00:37:54,918
كل التحكم
لايريدونه

792
00:37:55,000 --> 00:37:56,125
يعيدونه إليك

793
00:37:56,209 --> 00:37:58,584
لأنهم خرفان لعينة -
هؤلاء فرنسيون -

794
00:37:58,667 --> 00:38:01,876
السبب ان القليل والغني -
يتحكمون بجميع القوى

795
00:38:01,959 --> 00:38:04,959
بسبب كثر الفقراء
والغباء يدعهمُ

796
00:38:05,042 --> 00:38:07,417
هم خائفون جداً
من ان ينجحوا في أي شيء

797
00:38:07,501 --> 00:38:10,792
يريدون ان يحلموا
عن الاغنياء ولم يكونوا منهم

798
00:38:10,876 --> 00:38:11,959
انا بائس

799
00:38:12,042 --> 00:38:13,042
ثم تجلس هنا

800
00:38:13,125 --> 00:38:15,375
تقوم بعرض الدمى
"بانش و جودي"

801
00:38:15,459 --> 00:38:18,459
انها مسألة ان كنت ليبرالياً
ولكن انت محافظ

802
00:38:18,542 --> 00:38:20,876
انتم الاثنان مغفلان

803
00:38:20,959 --> 00:38:22,751
- Sheep suckers!

804
00:38:22,834 --> 00:38:24,542
هاأنت ذا -
- Sheep suckers! (كلمات اغنية تقريباً)

805
00:38:24,626 --> 00:38:27,167
- Sheep suckers.
- Sheep suckers.

806
00:38:27,250 --> 00:38:29,459
اووه ، انها المفضلة بالنسبة إلي

807
00:38:35,292 --> 00:38:37,834
مرحباً ، انا (هوراس)ِ

808
00:38:37,918 --> 00:38:38,918
امم ، تريد بعض المعلومات؟ -

809
00:38:39,000 --> 00:38:40,459
نعم ، في الحقيقة -
لدي مشكلة في ايجاد

810
00:38:40,542 --> 00:38:42,209
اي معلومة في هذه الكتب

811
00:38:42,292 --> 00:38:43,751
حسنا -
ماذا تريد ان تعرف

812
00:38:43,834 --> 00:38:46,334
حسناً ، كم تدفع -
لموظفيك

813
00:38:46,417 --> 00:38:48,375
اعني ليس لدينا نادل -
او شيء مماثل فقط لدينا

814
00:38:48,459 --> 00:38:50,959
تعلم ، هو الساقي

815
00:38:51,042 --> 00:38:53,959
حسنا ، ماهذا -
الراتب الاسبوعي؟

816
00:38:54,042 --> 00:38:57,125
.لااعلم -
اعني هو كل مايلزم

817
00:38:57,209 --> 00:38:59,250
يلزم؟ -
نعم هو فقط -

818
00:38:59,334 --> 00:39:00,959
هو يأخذ السجل
في نهاية اليوم

819
00:39:01,042 --> 00:39:03,584
يحتفظ بما يريد
ويأخذ الباقي إلى البنك

820
00:39:03,667 --> 00:39:05,876
حسنا ، كم اخذ -
هذا الاسبوع؟

821
00:39:05,959 --> 00:39:07,667
لااعلم -

822
00:39:07,751 --> 00:39:10,876
المعذرة -
المعذرة من ماذا؟ -

823
00:39:10,959 --> 00:39:13,334
لقد اعلمت -
انك تساعد نفسك

824
00:39:13,417 --> 00:39:15,876
لـ ارباح الشركة
في تقديرك الخاص

825
00:39:15,959 --> 00:39:18,209
فهل تمانع القول لي
كم دفعت لنفسك هذا الاسبوع

826
00:39:18,292 --> 00:39:21,626
نعم ، امانع جداً -

827
00:39:21,709 --> 00:39:24,250
حسنا ، انا اريد ان اعرف -

828
00:39:24,334 --> 00:39:25,876
لا ، انت لاتريد -

829
00:39:25,959 --> 00:39:27,751
انظر ، لقد ارسلت هنا -
للبحث في هذا

830
00:39:27,834 --> 00:39:30,918
نعم ، نعم ، انت ارسلت الى هنا -
لكن انا لم ارسلك

831
00:39:31,000 --> 00:39:32,125
ليس لديك اي حق
لتأتي هنا

832
00:39:32,209 --> 00:39:33,834
وتسألني
هذه الاسألة الشخصية

833
00:39:33,918 --> 00:39:35,250
عدا انها ليست -
اسئلة شخصية

834
00:39:35,334 --> 00:39:36,751
اووه ، انها ليست شخصية؟ -

835
00:39:36,834 --> 00:39:38,876
انت تسألني
كم امتلك من المال

836
00:39:38,959 --> 00:39:43,375
ماذا لو سألتك ان
كنت تحب مضاجعة الاطفال الصغار؟

837
00:39:43,459 --> 00:39:45,834
اترى كيف هو هذا الشعور

838
00:39:49,209 --> 00:39:50,959
.حسناً -

839
00:39:51,042 --> 00:39:55,167
اذا راتب السقاة في الحانة
غير محدد

840
00:39:55,250 --> 00:39:56,334
نعم ، نعم
اود قول هذا

841
00:39:56,417 --> 00:39:58,167
وكيف تبرر هذا؟ -

842
00:39:58,250 --> 00:39:59,542
حسناً الاضواء مُشغلة -

843
00:39:59,626 --> 00:40:02,250
والمكان كان
مفتوحا لـ 100 سنة تقريباً

844
00:40:02,334 --> 00:40:03,375
.فهمتك -

845
00:40:03,459 --> 00:40:06,334
حسنا ، ايضاً لاحظت
تناقض غريب

846
00:40:06,417 --> 00:40:08,918
في مخزونك
.ودفتر مبيعاتك

847
00:40:09,000 --> 00:40:10,959
يمكنك ان ترى هنا
توضح انك اشتريت

848
00:40:11,042 --> 00:40:12,834
صندوق من (جوني والكر بلاك) كل شهر

849
00:40:12,918 --> 00:40:15,125
وانك قمت ببيع
صندوقين كل شهر

850
00:40:15,209 --> 00:40:18,209
اووه ، نعم -
وايضا نفس الشئ

851
00:40:18,292 --> 00:40:20,751
مع كل كحول معطر
قمت ببيعه

852
00:40:20,834 --> 00:40:22,876
هل يمكنك تفسير ذلك؟

853
00:40:22,959 --> 00:40:25,417
نعم ، يمكنني -
لكن لاأريد تفسيره

854
00:40:25,501 --> 00:40:27,751
لماذا؟ -

855
00:40:27,834 --> 00:40:29,751
لأنه ليس تفسيراً جيداً -

856
00:40:29,834 --> 00:40:30,876
هل تريد مني -
ان ابقى من اجلك

857
00:40:30,959 --> 00:40:33,542
لاأنني اعتقد كلانا
يعي مالذي نتحدث عنه

858
00:40:33,626 --> 00:40:35,834
.بالتأكيد -
انت تضع الماء في الشراب

859
00:40:35,918 --> 00:40:37,292
نعم -
50% بنسبة -

860
00:40:37,375 --> 00:40:38,417
نعم -

861
00:40:38,501 --> 00:40:41,000
 هذا لايمكن الغائه -

862
00:40:41,083 --> 00:40:44,584
لهذا لم -
ارِد ان اقولها

863
00:40:44,667 --> 00:40:46,751
لما قد تفعل هذا
لما؟

864
00:40:46,834 --> 00:40:48,584
لانك تحصل على
.ضعف المال

865
00:40:48,667 --> 00:40:49,834
ماخطب هذا الشخص؟

866
00:40:49,918 --> 00:40:51,751
كيف يمكنك فعل هذا -
لزبائنك؟

867
00:40:51,834 --> 00:40:55,334
اتعلم ماذا يحصل اذا
قدمت ويسكي غير مخلط بالماء

868
00:40:55,417 --> 00:40:56,417
لهؤلاء الثملة؟

869
00:40:56,501 --> 00:40:58,417
نصفهم ربما كان قد
مات من سِنين

870
00:40:58,501 --> 00:41:01,125
هؤلاء ليسوا زبائن
انهم سكيرين

871
00:41:01,209 --> 00:41:03,626
.سيدي ، هذا خداع -

872
00:41:03,709 --> 00:41:06,042
اووه -
هذا خداع سيء للغاية -

873
00:41:06,125 --> 00:41:08,459
اووه ، حسنا ، انظر -
الجميع انصتوا

874
00:41:08,542 --> 00:41:09,542
اخرج من طريقي

875
00:41:09,626 --> 00:41:11,250
استمع

876
00:41:11,334 --> 00:41:12,667
فقط اردت اعلامك

877
00:41:12,751 --> 00:41:17,584
كنت تخلط المشروبات مع الماء
لسنوات ، اعني 100 سنة

878
00:41:17,667 --> 00:41:19,417
لذا عندما تجربه

879
00:41:19,501 --> 00:41:22,334
تقريباً نصف من الخمر ، ونصف من الماء

880
00:41:22,417 --> 00:41:24,167
هل هناك احد
لديه مُشكله مع هذا

881
00:41:24,250 --> 00:41:26,667
انا اعلم -
ايها الحمقى -

882
00:41:26,751 --> 00:41:28,542
هذا المكان رائع -

883
00:41:31,584 --> 00:41:34,209
اقضي يوماً جيدا الان ، حسناً؟ -

884
00:41:41,292 --> 00:41:44,667
حسنا ، الجميع
انصتوا ، يجب علينا الاقفال مبكراً اليوم

885
00:41:44,751 --> 00:41:46,167
!تباً -
على الجميع الذهاب -

886
00:41:46,250 --> 00:41:47,542
عليكم الذهاب جميعاً ، الان

887
00:41:47,626 --> 00:41:50,584
لماذا هُم يقفلون -
اراك ، (ليون)ِ

888
00:41:50,667 --> 00:41:51,751
لدي فكرة جيدة

889
00:41:51,834 --> 00:41:56,626
امم ، اذا تريد تقسيمات لبطنك -
ارجع إلى شقتي

890
00:41:57,876 --> 00:42:00,626
انت تريدني؟ -

891
00:42:00,709 --> 00:42:02,501
انت تريد؟ -

892
00:42:04,209 --> 00:42:05,959
مارشا ، ابقي هنا -

893
00:42:06,042 --> 00:42:08,042
لما عليها البقاء هنا -

894
00:42:08,125 --> 00:42:11,125
لأن هذا يقلقها -
اتقلقها الان؟ -

895
00:42:11,209 --> 00:42:13,959
أبقي هنا ، مارشا -

896
00:42:14,042 --> 00:42:15,125
مرحباً ، (سيلفيا)ِ

897
00:42:18,042 --> 00:42:19,417
الن تقول شيئا

898
00:42:19,501 --> 00:42:23,209
ماذا ، هل هذا نوع من الالعاب

899
00:42:23,292 --> 00:42:24,834
لا ، ليس لدي -
.شيء لااقوله لك

900
00:42:24,918 --> 00:42:26,334
ولا حتى مرحبا؟ -

901
00:42:26,417 --> 00:42:28,918
لا ، خاصة مرحباً -
.ليس مرحباً -

902
00:42:29,000 --> 00:42:30,542
(يقهقه)

903
00:42:30,626 --> 00:42:32,626
انت فوضوي

904
00:42:32,709 --> 00:42:34,834
مرحباً
كيف حالك -

905
00:42:34,918 --> 00:42:35,959
هل انت على مايرام؟

906
00:42:36,042 --> 00:42:37,542
انا بخير -
جيد -

907
00:42:37,626 --> 00:42:39,542
هل انت بخير -
نعم ، تعلم

908
00:42:39,626 --> 00:42:40,792
نعم -
حسناً ، حسناً

909
00:42:40,876 --> 00:42:41,918
هل تعتني بنفسك؟

910
00:42:42,000 --> 00:42:43,375
.نعم ، غالباً -

911
00:42:43,459 --> 00:42:46,584
كيف (رايتشل)ِ
هل تزال تقطُن معك؟

912
00:42:46,667 --> 00:42:48,125
.نعم -
.جيد -

913
00:42:48,209 --> 00:42:49,209
لازلت -

914
00:42:49,292 --> 00:42:51,792
هل اهتممت بمشاكل المسالك البولية عندك؟
او فقط ستحاول ان تحافظ عليها

915
00:42:51,876 --> 00:42:54,209
ا (سيلفيا) انا بخير انا بخير -
حسناً -

916
00:42:55,542 --> 00:42:56,542
جميعكم بخير؟ -

917
00:42:56,626 --> 00:42:58,375
نعم -
كلكم بخير؟ -

918
00:42:58,459 --> 00:42:59,667
.نعم ، تعلم -

919
00:42:59,751 --> 00:43:01,918
الاطفال يعودون إلى المدرسة
بعد بضعة اسابيع

920
00:43:02,000 --> 00:43:03,876
فرانكلين كان يتسكع
حوال بيتي طوال الصيف

921
00:43:03,959 --> 00:43:05,167
مع صديقها المغفل

922
00:43:05,250 --> 00:43:08,375
اقسم انني ادفع
لتلك المدرسة 26 جراند (الجراند = الف دولار)ِ

923
00:43:08,459 --> 00:43:09,834
فقط لكي ابعده عني

924
00:43:09,918 --> 00:43:11,626
مرحباً ، بيتي ، تعال هنا -

925
00:43:11,709 --> 00:43:13,375
لا ، لا ، لا ، لا -
مهلا مهلا دعه يرتاح

926
00:43:13,459 --> 00:43:14,751
هو لايستطيع .. هو فقط يريد

927
00:43:14,834 --> 00:43:16,000
.هذا لقاء عائلي -

928
00:43:16,083 --> 00:43:17,876
هو العم بيتي
.يجب عليه ان يكون حاضراً

929
00:43:17,959 --> 00:43:19,542
لا ، هذا ليس -
لقاء عائلي

930
00:43:19,626 --> 00:43:23,334
هذا لقاء مجاملة
قبل ان اجلب الاجراءت القانونية

931
00:43:23,417 --> 00:43:25,918
اذا لما هي هنا؟ -

932
00:43:26,000 --> 00:43:27,125
هي؟ -

933
00:43:27,209 --> 00:43:31,000
انا قلت ، هي ايضاً تبقى -
اووه ، هي -

934
00:43:31,083 --> 00:43:32,959
لما ، لانها كانت -
اخر شخص ياوالدنا؟

935
00:43:33,042 --> 00:43:34,584
كان يعبث قبل ان يموت؟

936
00:43:34,667 --> 00:43:36,125
هذا لا معنى له
عائلتها ، بيتي

937
00:43:36,209 --> 00:43:37,792
اللعنة كيف تكون عائلة -

938
00:43:37,876 --> 00:43:38,959
(سيلفيا)
اووه ، بحق المسيح -

939
00:43:39,042 --> 00:43:40,542
الان ماهذا؟ -
هذه اجراءتك القانونية هنا؟

940
00:43:40,626 --> 00:43:43,209
. نعم هذا راندل -
راندل ، راندل يمثلني

941
00:43:43,292 --> 00:43:45,792
مرحباً ، من الجيد رؤيتكم جميعاً

942
00:43:45,876 --> 00:43:48,250
أمل ان نحل هذا سلميا

943
00:43:50,083 --> 00:43:52,626
هذا هو ممثلك؟ -
هذا هو محاميك؟

944
00:43:52,709 --> 00:43:54,542
نعم -
راندل؟ -

945
00:43:54,626 --> 00:43:55,751
مرحباً ، راندل

946
00:43:55,834 --> 00:43:58,250
هيا ، بيتي -
.توقف عن هذا

947
00:43:58,334 --> 00:43:59,918
ماذا ؟ هو جبان -

948
00:44:00,000 --> 00:44:02,167
ي رجل ، اننا في 2016 -

949
00:44:02,250 --> 00:44:04,876
ليس له ، -
هو بدائي احمق

950
00:44:04,959 --> 00:44:05,959
لاتزعج (سيلفيا)ِ -

951
00:44:06,042 --> 00:44:09,125
لا ، هذا هراء الخوف من المثليين
هذا غير مقبول

952
00:44:09,209 --> 00:44:11,876
حسناً ، لم اكن قد حصلت -
على محامي قط في نيويورك

953
00:44:11,959 --> 00:44:13,876
ان لم اقبل

954
00:44:13,959 --> 00:44:19,250
على الاقل لااحتاج ان اضع
معها كل يوم كما هو يفعل

955
00:44:22,542 --> 00:44:24,626
مرحبا ، بيتي -
بيتي ، مرحباً -

956
00:44:24,709 --> 00:44:26,751
اهلاً ، (سيلفيا)ِ

957
00:44:26,834 --> 00:44:28,375
هل نفذت منه (البروبيتول)؟

958
00:44:28,459 --> 00:44:31,876
هو ماذا ، كيف .. كيف يمكنك -
ترك هذا يحدث؟

959
00:44:31,959 --> 00:44:33,209
انا لم اتركها تحدث -

960
00:44:33,292 --> 00:44:35,042
اذا بحق الجحيم -
ماخطبك على اية حال؟

961
00:44:35,125 --> 00:44:37,584
انت تصبح ابله
ان لم تاخذ قرصك

962
00:44:37,667 --> 00:44:39,542
بيتي ، بيتي -
هو لديه حالة عقلية

963
00:44:39,626 --> 00:44:42,125
لا ، هو فقط هائج -
هذا مافي الموضوع

964
00:44:42,209 --> 00:44:44,334
اذا؟
.استرخي

965
00:44:44,417 --> 00:44:48,125
تعلم ، انت تشعر بشيء غريب
يأتيك ، فقط استرخي

966
00:44:48,209 --> 00:44:50,000
لما تريد هذا
القرص ، لاتحتاجه

967
00:44:50,083 --> 00:44:52,042
انصت ، انا اود حقاً -
ان ابدأ

968
00:44:52,125 --> 00:44:54,626
لان لدينا
قليلاً من الارض لتغطيتها

969
00:44:54,709 --> 00:44:56,459
من وجهة نظري لقراءة الاشياء

970
00:44:56,542 --> 00:45:00,209
هذه الحالة تغطي
قضايا القانون العام

971
00:45:00,292 --> 00:45:03,417
فيما يتعلق بـ (سيلفيا)ِ
واخوانها

972
00:45:03,501 --> 00:45:05,417
فيما يشمل هذا الإطار

973
00:45:05,501 --> 00:45:08,125
والذين ورثوا من
والدهم عندما مات من سنة فائته

974
00:45:08,209 --> 00:45:10,626
هذا لم يحدث -
هذه ليست الطريقة لعمل هذا

975
00:45:10,709 --> 00:45:12,542
ات تعلم ، ليس
لديك اي عمل هنا

976
00:45:12,626 --> 00:45:15,626
بيتي ، رجاءً لاتبدأ معي -
الهراء عن هذا

977
00:45:15,709 --> 00:45:18,584
هذا نسل بيتي وهوراس
هذه ليست "لعبة العروش"ِ

978
00:45:18,667 --> 00:45:20,959
حسنا سيد -

979
00:45:21,042 --> 00:45:22,959
انه العم بيتي -
.حسناً

980
00:45:23,042 --> 00:45:24,876
اذ كانت ملاحظاتي صحيحة

981
00:45:24,959 --> 00:45:27,876
انت كنت ابن عم هوراس الاب الاول؟

982
00:45:27,959 --> 00:45:30,000
وهذا حقاً لايعطيك اي حق هنا

983
00:45:30,083 --> 00:45:32,334
تباً لك ، راندل -

984
00:45:32,417 --> 00:45:36,167
هو كان هوراس
وانا كنت بيتي

985
00:45:36,250 --> 00:45:39,209
وهو الان رحل
وهذا يجعلني الان العم بيتي

986
00:45:39,292 --> 00:45:41,000
وهؤلاء الاثنان
هما هوراس وبيتي

987
00:45:41,083 --> 00:45:42,167
حسناً -
انت لن تفعل هذا

988
00:45:42,250 --> 00:45:44,667
حسنا ، لأن هذا هراء قديم

989
00:45:44,751 --> 00:45:47,751
هذه الطريقة التي يتم بها الامر
من مئة سنة

990
00:45:47,834 --> 00:45:48,834
!100 سنة

991
00:45:48,918 --> 00:45:52,375
حسناً ، الجميع رجاءً
دقيقة فقط هنا

992
00:45:52,459 --> 00:45:56,209
فقط فلنجعل
هذه الحقائق واضحة

993
00:45:56,292 --> 00:46:00,125
هوراس وبيتي ، بخصوص هذا الاطار

994
00:46:00,209 --> 00:46:03,250
أُمتلك سابقاً من
قبل (هوراس ويتل)ِ

995
00:46:03,334 --> 00:46:05,959
الذي توفى من سنة في نفس هذا اليوم

996
00:46:06,042 --> 00:46:08,417
حقاً ؟ -
. نعم ، هذا ليس صدفة

997
00:46:08,501 --> 00:46:09,542
اكمل -
.حسناً -

998
00:46:09,626 --> 00:46:14,834
السيد ويتل ، لم
يترك اي وصية على ورق

999
00:46:14,918 --> 00:46:16,876
فسيطبق القانون العام

1000
00:46:16,959 --> 00:46:19,584
بترك الرعاية والملكية
لاولاده

1001
00:46:19,667 --> 00:46:23,334
هوراس ويتل الثامن
وسيلفيا ويتل

1002
00:46:23,417 --> 00:46:24,751
لاشيء من هذا صحيح -

1003
00:46:24,834 --> 00:46:26,417
هل يمكننا تركه يكمل -
رجاءً؟

1004
00:46:26,501 --> 00:46:29,667
هو لم يتركه لها -
.تركه لهوراس وبيتي

1005
00:46:29,751 --> 00:46:32,751
حسنا ، القانون العام يقول
انهُ تركه

1006
00:46:32,834 --> 00:46:35,584
لجميع ابنائه
بالمساواة ، افتراضياً

1007
00:46:35,667 --> 00:46:36,959
وهذا بعد سنة

1008
00:46:37,042 --> 00:46:39,375
لان هؤلاء الاثنان تركوا
العمل ينخفض بصورة ملحوظة

1009
00:46:39,459 --> 00:46:42,375
ك شريكة
لدي الحق في التحكم

1010
00:46:42,459 --> 00:46:44,250
في العمل لحله

1011
00:46:44,334 --> 00:46:47,542
البار يعود إلى -
هوراس وبيتي

1012
00:46:47,626 --> 00:46:49,834
مارشا هنا تحصل على حصة

1013
00:46:49,918 --> 00:46:51,959
عندما يكون العمل جيداً
أحصل على حصتي

1014
00:46:52,042 --> 00:46:53,209
لا لا ، ليس بعد الان -

1015
00:46:53,292 --> 00:46:55,334
وسيلفيا أن اردتي -
حصة من هذا

1016
00:46:55,417 --> 00:46:57,375
عندها اقترح
واصبحتي حاملاً

1017
00:46:57,459 --> 00:46:58,751
اذ أي رجل حصل عليك

1018
00:46:58,834 --> 00:47:02,209
وثم انجبتوا
ولد وسميتوه هوراس

1019
00:47:02,292 --> 00:47:04,125
لانك لن تحصلي على اي شيء
بجلبك مغفل هنا

1020
00:47:04,209 --> 00:47:05,334
(سيلفيا)
تباً -

1021
00:47:05,417 --> 00:47:06,584
بدون اهانة ، راندال -

1022
00:47:06,667 --> 00:47:08,834
بيتر -
لا لا فقط دقيقة سيلفيا -

1023
00:47:08,918 --> 00:47:10,250
هذا ماجلبتيني
إليه هنا

1024
00:47:10,334 --> 00:47:11,417
.حسناً

1025
00:47:12,834 --> 00:47:16,334
قُل لي بيتر

1026
00:47:17,918 --> 00:47:21,417
قل لي ماذا تعلم وانا لااعلمه

1027
00:47:22,959 --> 00:47:28,667
لانك ، مثل ماقلت
هوارس السابع لم يترك وصية

1028
00:47:28,751 --> 00:47:32,000
لااننا لانستخدم الوصايا
نحن لانترك وصايا

1029
00:47:32,083 --> 00:47:33,125
.لدينا تقاليد

1030
00:47:33,209 --> 00:47:34,751
حسناً ، بيتي -
.هذا لايعني شيئاً

1031
00:47:34,834 --> 00:47:36,000
لا ، اريد سماع هذ -

1032
00:47:37,834 --> 00:47:40,250
أمضي قدماً ، وقل لهم -
قُل لهم الشيء برمته

1033
00:47:41,709 --> 00:47:43,000
هوراس وبيتي
قد فُتحِ في 1916

1034
00:47:43,083 --> 00:47:45,000
.اووه ، ياإلهي

1035
00:47:45,083 --> 00:47:48,751
انا اروي القصة -
امضي قدماً وقلها -

1036
00:47:48,834 --> 00:47:50,334
لدي قصة -

1037
00:47:50,417 --> 00:47:52,250
ساارويها -

1038
00:47:52,334 --> 00:47:54,876
.تعال إلى هنا
تعال

1039
00:47:59,876 --> 00:48:01,334
هل تشرب؟

1040
00:48:01,417 --> 00:48:03,417
بالطبع -

1041
00:48:07,209 --> 00:48:09,501
تذوق هذا -

1042
00:48:15,542 --> 00:48:17,751
واو ، انه جميل -

1043
00:48:17,834 --> 00:48:22,459
هذا لان -
عمره 100 عام

1044
00:48:22,542 --> 00:48:26,042
هذه سيدتي راندل

1045
00:48:26,125 --> 00:48:28,918
هذه كانت اول زجاجة ويسكي
اشتريت للمحل

1046
00:48:29,000 --> 00:48:32,584
اعني ، هذا افضل -
ويسكي تذوقته في حياتي

1047
00:48:32,667 --> 00:48:34,250
لم يسبق لي
ان اتذوق شيء مماثل

1048
00:48:34,334 --> 00:48:37,250
انه مثل .. شُرب الوقت

1049
00:48:37,334 --> 00:48:40,375
هذه الزجاجة اشتريت -
من قبل هوراس ويتل

1050
00:48:40,459 --> 00:48:43,626
ويتل ، هوراس ويتل

1051
00:48:43,709 --> 00:48:46,751
وفي 1916
هو بدأ هذا المكان

1052
00:48:46,834 --> 00:48:50,542
واشتغل فيه هو واخوه ، بيتي

1053
00:48:50,626 --> 00:48:52,209
الان ، خلال ذلك

1054
00:48:52,292 --> 00:48:56,667
هوراس انجب طفل وسماه هوراس
.وبيتي انجب طفل وسماه بيتي

1055
00:48:56,751 --> 00:48:57,834
وعندما توفوا

1056
00:48:57,918 --> 00:49:00,918
هؤلاء بيتي وهوراس ورثوا المكان
واداروه

1057
00:49:01,000 --> 00:49:03,626
كـ هوراس وبيتي الجُدد

1058
00:49:03,709 --> 00:49:06,375
وكان مثل ، انه
يمرر بين الاجيال

1059
00:49:06,459 --> 00:49:08,667
إلى جميع الاجيال من ذلك الوقت

1060
00:49:08,751 --> 00:49:10,834
دائماً في العائلة

1061
00:49:10,918 --> 00:49:12,334
ودائماً يملكه هوراس

1062
00:49:12,417 --> 00:49:16,542
ويشتغل فيه بـ شراكة
مع بيتي

1063
00:49:16,626 --> 00:49:20,584
بعض الاحيان كانوا اخوة
وبعض الاحيان كانوا ابناء عم

1064
00:49:20,667 --> 00:49:22,876
انا وابن عمي هوراس
ملكنا هذا المكان

1065
00:49:22,959 --> 00:49:27,375
حتى مات في السنة الماضية

1066
00:49:27,459 --> 00:49:29,918
والان قد مُرر
لعديم القيمة اللعين هوراس

1067
00:49:30,000 --> 00:49:32,792
وابن عمه التافه بيتي

1068
00:49:32,876 --> 00:49:34,834
اذاً -
ماذا؟ -

1069
00:49:34,918 --> 00:49:36,000
ماذا؟ -

1070
00:49:36,083 --> 00:49:38,834
انت قلت ابن عم -
اذاً ؟ -

1071
00:49:38,918 --> 00:49:40,959
نحنُ لسنا ابناء عم
.نحن اخوة

1072
00:49:41,042 --> 00:49:43,334
لا انت لست اخي ، غبي -
لا ، بيتي اخانا بيتي -

1073
00:49:43,417 --> 00:49:44,751
(العم بيتي)
لا هو ليس اخاك

1074
00:49:44,834 --> 00:49:46,792
عن ماذا تتحدث؟ -

1075
00:49:46,876 --> 00:49:48,542
.هوراس لم يكن والدك

1076
00:49:48,626 --> 00:49:50,459
(هوراس)
نعم ، هو كان -

1077
00:49:50,542 --> 00:49:53,417
لا ، لم يكن -

1078
00:49:53,501 --> 00:49:55,125
هو كان ولدي

1079
00:49:56,501 --> 00:49:57,584
.وانا لااحب الاولاد

1080
00:49:57,667 --> 00:50:00,334
لذا اعطيته لهوراس
.هذا مافي الموضوع

1081
00:50:02,334 --> 00:50:03,876
تباً ، هل انت جدي؟ -

1082
00:50:03,959 --> 00:50:06,209
ماذا؟ ، الشيء الذي ليس جديا
هو ماتظنه

1083
00:50:08,751 --> 00:50:10,459
انتظر دقيقة

1084
00:50:10,542 --> 00:50:12,751
اذا من والدتي؟

1085
00:50:13,918 --> 00:50:15,959
لاتأبه ب هذا -
هذا ، ليس من شأنك

1086
00:50:16,042 --> 00:50:17,584
لا ، انا نوعاً فكرت به -

1087
00:50:17,667 --> 00:50:20,792
اووه ، اوكي -
هو حصل عليه وثم مات

1088
00:50:20,876 --> 00:50:23,876
وثم انا اعتنيت به
لهوارس عندما كانت سيلفيا ب عمر الثنية

1089
00:50:25,834 --> 00:50:27,334
انت لست -
انت لاتمزح؟

1090
00:50:27,417 --> 00:50:30,792
هذه ، هذه الحقيقة
اذا انت تخليت عن ابنك؟

1091
00:50:30,876 --> 00:50:32,250
.انا لااحب الاطفال

1092
00:50:32,334 --> 00:50:34,459
وبعدها انت تزوجت
العمة (دوروثي)ِ و كان لديك

1093
00:50:34,542 --> 00:50:35,834
نعم ، نعم ، نعم ، لايهم

1094
00:50:35,918 --> 00:50:37,209
انظر ، هذه ليست القِصة هُنا

1095
00:50:37,292 --> 00:50:39,751
هذه هي القصة هنا
دعني اروي لك القصة اللعينة

1096
00:50:39,834 --> 00:50:40,959
أبي؟ -

1097
00:50:41,042 --> 00:50:44,083
اوه ، لاتبدأ هذا الهراء مجدداً -
انا لست والدك

1098
00:50:45,334 --> 00:50:46,375
انا العم بيتي

1099
00:50:46,459 --> 00:50:47,667
فقط دع الاشياء كما هي

1100
00:50:47,751 --> 00:50:49,417
عم بيتي ، هذا يكفي

1101
00:50:49,501 --> 00:50:52,876
ياإلهي ، ياللعجب

1102
00:50:52,959 --> 00:50:54,375
.ياللعجب

1103
00:50:54,459 --> 00:50:57,334
هذا افضل ويسكي في العالم -

1104
00:50:57,417 --> 00:51:00,334
اعني ، ياللعجب

1105
00:51:00,417 --> 00:51:02,375
هذا الابله يحب الويسكي -

1106
00:51:02,459 --> 00:51:06,209
لهذا عندما غادرت
أمي لمانهاتن

1107
00:51:06,292 --> 00:51:10,792
اخذتكم انتم الاثنين فقط
لأنها ليست والدتي

1108
00:51:10,876 --> 00:51:12,334
نعم ستفهم سريعاً -

1109
00:51:12,417 --> 00:51:13,417
ياالهي -

1110
00:51:13,501 --> 00:51:15,125
انظر ، انا ابقيتك في العائلة -
ألم افعل؟

1111
00:51:15,209 --> 00:51:16,334
.انت بيتي

1112
00:51:16,417 --> 00:51:19,042
انت بيتي الجديد
الخاص بالجيل الجديد

1113
00:51:19,125 --> 00:51:21,542
هذا يعني انك تمتلك الحانة
بالشراكة مع هوراس

1114
00:51:21,626 --> 00:51:23,250
ويمكنك فعِل
ماتُريد بها

1115
00:51:23,334 --> 00:51:26,959
لاشيء من هذا مكتوب -
او مُوثق في اي مكان

1116
00:51:27,042 --> 00:51:28,876
بالتأكيد ليس هناك لها اي اساس من القانون

1117
00:51:28,959 --> 00:51:30,751
هذا جنون حقيقي

1118
00:51:30,834 --> 00:51:33,000
المكان يعود إلي
ولهوراس

1119
00:51:33,083 --> 00:51:35,375
خلال القانون العام الاساسي صحيح؟

1120
00:51:35,459 --> 00:51:37,209
راندال ، رجاءً؟ -
.هذا صحيح -

1121
00:51:37,292 --> 00:51:38,584
القانون العام -
القانون العام -

1122
00:51:38,667 --> 00:51:41,125
القانون العام -
حسناً ، انظر انا لست

1123
00:51:41,209 --> 00:51:43,417
انت تعلم ، انا لست
رجل متعلم او اي شيء من هذا

1124
00:51:43,501 --> 00:51:45,667
ولكن يبدو لي
ان القانون العام

1125
00:51:45,751 --> 00:51:48,918
عندما لايكون
هناك شيء مكتوب ، صحيح؟

1126
00:51:49,000 --> 00:51:50,834
مثل انه ليس هناك وصية ، صحيح؟

1127
00:51:50,918 --> 00:51:52,792
وعندما تذهب

1128
00:51:52,876 --> 00:51:57,292
من المتفق عليه في مبادئ القانون
هل هذا هل هذا صحيح؟

1129
00:51:57,375 --> 00:51:59,167
نعم ، جداً قريب -

1130
00:51:59,250 --> 00:52:01,042
ماذا عن قانون عائلتك؟ -

1131
00:52:01,125 --> 00:52:03,542
ماذا عن
ماذا عن قانوننا العام

1132
00:52:03,626 --> 00:52:05,125
ماذا تعني؟ -

1133
00:52:05,209 --> 00:52:10,334
هذه العائلة -
هذه المؤسسة لديها تقليد

1134
00:52:10,417 --> 00:52:11,667
لديها تاريخ

1135
00:52:11,751 --> 00:52:14,918
ودائماً كان لها
لوائح مُتبعة بالحرف

1136
00:52:15,000 --> 00:52:18,042
لـ مئة سنة

1137
00:52:18,125 --> 00:52:21,042
تريد ان تقول لي
ان هذا اذ انطبق امام القاضي

1138
00:52:21,125 --> 00:52:23,792
هو لن يظهر
بعض الاحترام لهذا؟

1139
00:52:23,876 --> 00:52:25,375
هنا في بروكلين؟

1140
00:52:25,459 --> 00:52:28,959
حسناً ، لا -
لا ، لهذا نحن هنا

1141
00:52:29,042 --> 00:52:31,334
بسبب القانون العم
وليس قانون العائلة

1142
00:52:31,417 --> 00:52:34,876
القانون العام يُملي
لانه قد دمر هذا المكان

1143
00:52:34,959 --> 00:52:36,584
.هو يعطيني الحق لبيعه

1144
00:52:36,667 --> 00:52:37,876
اوه ، توقف

1145
00:52:37,959 --> 00:52:39,334
انت لن
.تبيع هذا المكان

1146
00:52:39,417 --> 00:52:41,125
اراك قادماً من بعد ميل

1147
00:52:41,209 --> 00:52:42,542
ماأنت؟ -

1148
00:52:42,626 --> 00:52:44,042
كانت دائماً امرأة -
في هذه العائلة

1149
00:52:44,125 --> 00:52:45,542
دائماً تحاول اغلاق هذا المكان

1150
00:52:45,626 --> 00:52:48,334
تعلم ، كل مااسرع
هوراس وبيتي

1151
00:52:48,417 --> 00:52:51,417
بدأو هذا المكان
لكي يبتعدوا عن زوجاتهن

1152
00:52:51,501 --> 00:52:52,834
دائماً كانت أنثى
في العائلة

1153
00:52:52,918 --> 00:52:55,459
ياالهي بيتي -
هل انت فخور بهذا؟

1154
00:52:55,542 --> 00:52:59,542
كل هذا البؤس في ذلك المكان
دمر المكان في عائلاتنا

1155
00:52:59,626 --> 00:53:02,542
لما انت متمسك بهذا

1156
00:53:02,626 --> 00:53:04,250
لما تريد منا
ان نتمسك به

1157
00:53:04,334 --> 00:53:05,375
لما لانستطيع جميعنا

1158
00:53:05,459 --> 00:53:07,209
نحن لن -
!نقفل هذا المكان

1159
00:53:07,292 --> 00:53:10,417
بيتي ، بيتي انت اكثر
رجل غير سعيد عرفته

1160
00:53:10,501 --> 00:53:14,000
لم اعرف هذا
طوال حياتي

1161
00:53:14,083 --> 00:53:15,959
طوال حياتي

1162
00:53:16,042 --> 00:53:19,918
هوراس رحل
الجميع رحل ، حسناً ؟

1163
00:53:20,000 --> 00:53:23,751
فـ لنقم ببيع هذا المكان

1164
00:53:23,834 --> 00:53:26,042
دعنا نمضي قدماً بحياتنا

1165
00:53:26,125 --> 00:53:28,542
سنحصل على مكان جيد
.في (فلوريدا)ِ

1166
00:53:28,626 --> 00:53:30,167
يمكنك الحصول على نظام مراسلة الكتروني

1167
00:53:30,250 --> 00:53:32,834
يمكنك مضاجعة فمها xD
حتى الموت

1168
00:53:32,918 --> 00:53:35,667
اخانا يمكنه العودة
إلى عمله للاحصاء

1169
00:53:35,751 --> 00:53:38,334
مع بشر حقيقيين
وتتظاهر باأنك واحد منهم

1170
00:53:38,417 --> 00:53:39,459
100 سنة ، سيلفيا -

1171
00:53:39,542 --> 00:53:43,417
100 سنة من البؤس -
كافية ، بيتي

1172
00:53:43,501 --> 00:53:45,125
البؤس شيء تحصل عليه في السابق -

1173
00:53:45,209 --> 00:53:48,042
وليس شيئا ستورثه
.لاأطفالك

1174
00:53:48,125 --> 00:53:49,334
ولد ، اذ كان والدك قادر على سماعك -

1175
00:53:49,417 --> 00:53:50,667
نعم ، ابي كان يضرب زوجته -

1176
00:53:50,751 --> 00:53:53,167
وكان همجي لعين
ونرجسي

1177
00:53:53,250 --> 00:53:56,959
وشكرا لله
امنا اخرجتنا إلى هنا

1178
00:53:57,042 --> 00:53:59,459
كم زوجة ضربت
في هذا المكان ، بيتي؟

1179
00:53:59,542 --> 00:54:02,209
هذا ابداً
لم يكن شيئا جيداً

1180
00:54:02,292 --> 00:54:04,751
اذا انت والد بيتي

1181
00:54:04,834 --> 00:54:06,042
.ياالهي

1182
00:54:06,125 --> 00:54:08,918
نعم ، الان فهمت هذا ايضاً -

1183
00:54:09,000 --> 00:54:11,459
ولد ، لقد افسدت كل شيء هوراس -

1184
00:54:11,542 --> 00:54:13,667
ارايت الفوضى التي قمت بها
بعدم صعودك؟

1185
00:54:13,751 --> 00:54:16,042
من المفترض ان تكون
الرئيس اللعين

1186
00:54:16,125 --> 00:54:17,834
انا لااهتم

1187
00:54:17,918 --> 00:54:21,834
من المفترض ان تدافع عن -
هذا المكان ، ليس انا ، انا كبير

1188
00:54:21,918 --> 00:54:24,125
انا لااهتم -

1189
00:54:25,125 --> 00:54:26,959
انا لست هوراس الجديد حسناً ؟ -

1190
00:54:27,042 --> 00:54:30,042
انا لست ، انا لست الرئيس
.انا لست ابي

1191
00:54:30,125 --> 00:54:32,167
.انا فاشل -
.حسناً ، جيد -

1192
00:54:32,250 --> 00:54:34,792
انا فاشل
ان كان هذا ماتريده

1193
00:54:34,876 --> 00:54:37,209
وتباً بالمناسبة
.من قبل

1194
00:54:37,292 --> 00:54:38,375
ماذا؟ -

1195
00:54:38,459 --> 00:54:40,876
انت قلت منذ قليل
قلت تباً لك لي

1196
00:54:40,959 --> 00:54:42,584
تباً لك ايضاً

1197
00:54:42,667 --> 00:54:44,250
اووه ، حسناً تبا لك -

1198
00:54:44,334 --> 00:54:45,834
(قهقهة)
.تباً لك -

1199
00:54:45,918 --> 00:54:47,751
اوقفها -
فقط اوقفها -

1200
00:54:47,834 --> 00:54:49,375
اوه ، ها قد عدنا -

1201
00:54:49,459 --> 00:54:51,542
جميعكم توقفوا -

1202
00:54:51,626 --> 00:54:54,000
هو يتكلم لمخلوقات غير مرئية -

1203
00:54:54,083 --> 00:54:57,334
لا ، انا اتكلم إليك -

1204
00:54:57,417 --> 00:54:59,375
وانت وانت

1205
00:54:59,459 --> 00:55:04,751
سيلفيا اظهري بعض الاحترام
هذه عائلتك

1206
00:55:04,834 --> 00:55:08,751
انت لاتجلبين محامي
لكي تشتتي عائلتك

1207
00:55:08,834 --> 00:55:10,584
و (هوراس)ِ

1208
00:55:10,667 --> 00:55:15,167
هل تظن انك لا تملك
اي مسؤولية للجميع

1209
00:55:15,250 --> 00:55:16,751
لاتهتم بـ اي نوع
من هوراس انت

1210
00:55:16,834 --> 00:55:18,918
أي نوع من الرجل انت؟ -

1211
00:55:20,250 --> 00:55:22,834
و العم (بيتي)ِ
او ماانت بالنسبة الي

1212
00:55:22,918 --> 00:55:25,459
تريد لومنا؟ -

1213
00:55:25,542 --> 00:55:27,209
تريد ان تحكي
قصتك اللعينة؟

1214
00:55:27,292 --> 00:55:29,125
اتريد صب الويسكي الخاص بنا
لهذا الغريب

1215
00:55:29,209 --> 00:55:31,334
ونحكي له عن قصة المئة عام؟

1216
00:55:31,417 --> 00:55:36,334
عن هوراس وبيتي
وكيف كانوا كلهم قديسين؟

1217
00:55:36,417 --> 00:55:38,959
فقط سلسلة متواصلة
من القديسين اللعناء

1218
00:55:39,042 --> 00:55:40,918
هوراس يلي هوراس
وبيتي يليه بيتي

1219
00:55:41,000 --> 00:55:44,417
ليس احمقا في باقة
وكيف ازدهر هذا المكان

1220
00:55:44,501 --> 00:55:46,125
حتى هوراس وبيتي الحاليين

1221
00:55:46,209 --> 00:55:49,751
يبدون جيدين لي
نعم ، إحكي لنفسك قصة ثانية

1222
00:55:49,834 --> 00:55:53,459
نعم ربما نحن اسوء
هوراس وبيتي على الاطلاق

1223
00:55:53,542 --> 00:55:55,334
انا غير كفئ
وهو ليس على استعداد

1224
00:55:55,417 --> 00:55:59,542
ولكن غلطة من هذه؟

1225
00:55:59,626 --> 00:56:01,876
كيف قاوم هذا المكان
لـمئة عام

1226
00:56:01,959 --> 00:56:07,250
تجارة العائلة
كيف قاومت؟

1227
00:56:07,334 --> 00:56:08,667
(تلهف)

1228
00:56:08,751 --> 00:56:12,459
لان جميع هوراس -
وبيتي قبلك

1229
00:56:12,542 --> 00:56:14,876
كانوا أباءً جيدين

1230
00:56:14,959 --> 00:56:17,000
لهذا السبب

1231
00:56:17,083 --> 00:56:21,751
لاانهم ابقوا
العائلة سوياً

1232
00:56:21,834 --> 00:56:27,334
نعم ، لقد ضربوا زوجاتهم
وانشئوا ابنائهم جيداً

1233
00:56:27,417 --> 00:56:29,334
اي نوع من الاباء
انتما الاثنان؟

1234
00:56:29,417 --> 00:56:31,918
انتم ، بيتي وهوراس
من قبلنا ، اباهم

1235
00:56:32,000 --> 00:56:35,417
الذي ، حتى الدقيقة الماضية
.ظننت انه أبي

1236
00:56:38,125 --> 00:56:40,042
نعم ، انتما الاثنان محظوظان

1237
00:56:40,125 --> 00:56:42,000
انت عِشت
.في مكان اخر

1238
00:56:42,083 --> 00:56:43,417
وجِب عليا ان ابقى هنا

1239
00:56:43,501 --> 00:56:47,542
واشاهد هذا الرجل يُحب
لااحد غير نفسه

1240
00:56:47,626 --> 00:56:50,417
3 زوجات
لم يُحب اي واحدة منهن

1241
00:56:50,501 --> 00:56:54,542
وانت بيتي اي نوع
من الاباء كُنت

1242
00:56:54,626 --> 00:56:55,834
!انظر إلي

1243
00:56:57,959 --> 00:56:59,876
قانون العائلة؟

1244
00:56:59,959 --> 00:57:04,042
اي نوع من رجال العائلة انت؟

1245
00:57:04,125 --> 00:57:09,375
لااحد منا لديه الحق في المطالبة -
لهذا المكان اللعين

1246
00:57:09,459 --> 00:57:11,584
وسااقول لك شيئا اخراً

1247
00:57:11,667 --> 00:57:15,209
نعم ، انا مجنون جداً
وانت تظٌن هذا مضحك

1248
00:57:18,209 --> 00:57:19,584
دعني ، اخبرك بهذا الان

1249
00:57:19,667 --> 00:57:24,209
اذا تكلمت ل سيلفيا
بمثل الطريقة التي خاطبتها بها اليوم

1250
00:57:24,292 --> 00:57:29,042
مرة ثانية ، ساأكون الرجل المجنون
الذي سيقطع رأسك.

1251
00:57:34,292 --> 00:57:36,375
اخذت اخر قرص بروبيتول صحيح؟ -

1252
00:57:36,459 --> 00:57:38,209
نعم ، عندما كنت في الطابق العلوي

1253
00:57:43,334 --> 00:57:45,626
هذا البار يعود -
يعود إلى بيتي وهوراس

1254
00:57:47,209 --> 00:57:49,417
مارشا لديها حصة

1255
00:57:49,501 --> 00:57:53,751
لاانها كانت الحب الاخير لهوراس السابع

1256
00:57:53,834 --> 00:57:56,334
وانا لدي خاصتي

1257
00:57:56,417 --> 00:57:59,125
انتما الاثنان هل يمكنكما
اعطاء اختكمُ ماتريد

1258
00:57:59,209 --> 00:58:02,042
او اي شيء اردت اعطاءه لها
لانها ليس لديها اي حقوق هنا

1259
00:58:02,125 --> 00:58:04,375
حسناً ، لاشيء من هذا -
سيفعل شيئاً في المحكمة

1260
00:58:04,459 --> 00:58:07,125
حسناً ، هذا كان -
متعة حقيقية

1261
00:58:07,209 --> 00:58:08,626
لا شيء منها

1262
00:58:08,709 --> 00:58:09,792
هيا بنا ، (سيلفيا)ِ

1263
00:58:09,876 --> 00:58:13,876
مارشا طالما انا على قيد الحياة -
انتي جيدة هنا

1264
00:58:13,959 --> 00:58:15,834
شكرا لك ، (بيتي)ِ

1265
00:58:24,167 --> 00:58:25,209
هل عليك الاغلاق؟ -

1266
00:58:25,292 --> 00:58:27,417
لقد فهمت -
.حسناً -

1267
00:58:40,626 --> 00:58:41,918
(بيتي)
عمتي مساءً ، (مارشا)ِ

1268
00:58:43,834 --> 00:58:44,876
عِمتي مساءً ، (سيلفيا)ِ

1269
00:58:44,959 --> 00:58:46,542
أُحبك ، عزيزتي -
انا ايضا -

1270
00:58:46,626 --> 00:58:47,876
عُمتي مساءً -
طابت ليلتك -

1271
00:59:03,083 --> 00:59:04,792
(صوت الحمام)

1272
00:59:28,501 --> 00:59:29,542
(قفل الباب يدور)

1273
00:59:29,626 --> 00:59:31,125
(رايتشل)
هوراس؟ -

1274
00:59:33,626 --> 00:59:34,918
.مرحباً -
.مرحباً -

1275
00:59:40,459 --> 00:59:43,584
.اهلاً -
اهلاً -

1276
00:59:43,667 --> 00:59:45,459
هل أنتِ بخير
.نعم ، نعم -

1277
00:59:45,542 --> 00:59:48,792
اوه ، ياله من يوم -

1278
00:59:48,876 --> 00:59:52,334
ذهبت لمحل المزارعين

1279
00:59:52,417 --> 00:59:56,375
وجلبت القليل من هذه
الفاصوليا الخضراء البنفسجية

1280
00:59:56,459 --> 00:59:58,125
تتذكرها؟

1281
00:59:58,209 --> 00:59:59,250
.نعم

1282
00:59:59,334 --> 01:00:01,834
تعلم ، انه جداً غريب -
هناك فقط هذا الرجل

1283
01:00:01,918 --> 01:00:05,542
وكل مايبيعه

1284
01:00:05,626 --> 01:00:08,167
يجب عليك الذهاب معي
إلى محل المزارع ، هوراس

1285
01:00:08,250 --> 01:00:09,584
انه رائع جداً

1286
01:00:09,667 --> 01:00:11,250
هؤلاء الناس مزارعون

1287
01:00:11,334 --> 01:00:13,876
قد اتوا لبروكلين
لكي يبيعوا سلعهم

1288
01:00:13,959 --> 01:00:17,000
وكل اعيُنهم حّول

1289
01:00:17,083 --> 01:00:19,334
بسبب قضائهم طوال حياتهم تحت الشمس

1290
01:00:19,417 --> 01:00:23,667
و .. ولديهم
تراب على اياديهم

1291
01:00:23,751 --> 01:00:28,042
وهم فقط يجلبون البلدة إلى المدينة
معهُم

1292
01:00:28,125 --> 01:00:30,584
ولديهم هذه
انا لااعلم

1293
01:00:30,667 --> 01:00:34,209
هذا المظهر المُرتاح
على وجوههم ، فهمت؟

1294
01:00:34,292 --> 01:00:38,834
والذي يجعلك تدرك
ان كل هذا فقط خوف

1295
01:00:38,918 --> 01:00:40,542
وليس علينا ان نخاف

1296
01:00:40,626 --> 01:00:43,459
لانك اذا اردت ان تزرع
بذرة في الأرض

1297
01:00:43,542 --> 01:00:46,417
وثم تأكل ماانبتت
يمكنك ، تعلم؟

1298
01:00:46,501 --> 01:00:48,459
وذلك الرجل
مع الفاصولياء الخضراء البنفسجية

1299
01:00:48,542 --> 01:00:53,334
هو .. هو فقط

1300
01:00:53,417 --> 01:00:55,751
لديه هذا الكلب
وهو يجلس على كُرسي قديمَ ..

1301
01:00:55,834 --> 01:00:57,042
.رايتشل -
والتي اعتقد انه من المفترض يمتلكها -

1302
01:00:57,125 --> 01:00:58,209
جلبته من المزرعة بسبب

1303
01:00:58,292 --> 01:01:00,501
رايتشل -
ماذا؟ -

1304
01:01:01,876 --> 01:01:05,751
امم .. انا -

1305
01:01:08,417 --> 01:01:11,417
اعتقد ربما
يجب عليكِ ان تنتقلي

1306
01:01:13,751 --> 01:01:16,334
ماذا

1307
01:01:16,417 --> 01:01:20,667
اشعر كاانني -
اعتقد اننا اسرعنا في هذا

1308
01:01:20,751 --> 01:01:22,751
لااعتقد اننا
فكرنا خلالها

1309
01:01:22,834 --> 01:01:24,125
اعتقد هذا

1310
01:01:25,501 --> 01:01:27,334
انا لست

1311
01:01:27,417 --> 01:01:29,417
انا لست جاهزاً لااعيش
مع امرأة مرة اخرى

1312
01:01:29,501 --> 01:01:33,584
هذا ليس عادلاً لك

1313
01:01:33,667 --> 01:01:35,334
تعلم ، وانا لدي اطفالي

1314
01:01:35,417 --> 01:01:38,083
هوراس .. اه -

1315
01:01:38,167 --> 01:01:41,626
انا اسف ، انا فقط -

1316
01:01:41,709 --> 01:01:44,542
من انت .. امم -

1317
01:01:44,626 --> 01:01:45,876
انا لااافعل .. ماهو
انت لاتفعل

1318
01:01:45,959 --> 01:01:50,167
انت لاتعني هذا

1319
01:01:50,250 --> 01:01:53,918
اعتقد انني افعل
.انا اسف

1320
01:01:57,125 --> 01:02:01,125
اعتقد انني افعل

1321
01:02:01,209 --> 01:02:02,751
اتطردني؟ -

1322
01:02:03,876 --> 01:02:05,751
لا لا لا لا -
اعني ، يمكنك البقاء

1323
01:02:05,834 --> 01:02:07,167
حتى تقرري شيئاً اخر

1324
01:02:07,250 --> 01:02:09,626
اووه ، حتى اقرر -
شيئاً اخر

1325
01:02:09,709 --> 01:02:11,375
لانك

1326
01:02:11,459 --> 01:02:15,959
انت قد قررته
كٌله .. لذا

1327
01:02:16,042 --> 01:02:17,334
انا فقط اقول -
انه يمكنك البقاء هنا

1328
01:02:17,417 --> 01:02:18,792
يمكنك البقاء هنا
حتى تجد

1329
01:02:18,876 --> 01:02:20,834
حسنا حسنا ياإلهي

1330
01:02:20,918 --> 01:02:22,417
(قهقهة)

1331
01:02:22,501 --> 01:02:25,250
ياإلهي

1332
01:02:25,334 --> 01:02:27,584
(انين)

1333
01:02:27,667 --> 01:02:29,417
(رايتشل) -
لا ، تفعل -

1334
01:02:29,501 --> 01:02:33,209
لا ، اووه ، ليس الان

1335
01:02:35,083 --> 01:02:36,125
(لهفات)

1336
01:02:39,501 --> 01:02:43,042
حسنا ، انا -
عمل سئ ، صديقي ، حقا سئ

1337
01:02:43,125 --> 01:02:45,125
نعم ، حقاً سيء

1338
01:02:45,209 --> 01:02:49,125
اعلم -
لا ، لا ، انت لاتعلم

1339
01:02:49,209 --> 01:02:50,542
انا اسف -
لا انت لست اسفا -

1340
01:02:50,626 --> 01:02:52,626
هذا الاسوء
الاسـوء

1341
01:02:52,709 --> 01:02:54,334
ياالهي

1342
01:02:56,876 --> 01:02:58,292
(همسات)
تباً -

1343
01:03:01,334 --> 01:03:02,876
(لهفات)

1344
01:03:09,667 --> 01:03:12,417
استمع -
فقط اصمت -

1345
01:03:12,501 --> 01:03:14,083
.انصت -

1346
01:03:15,751 --> 01:03:18,626
لآ -

1347
01:03:27,834 --> 01:03:29,542
تباً -

1348
01:03:53,042 --> 01:03:55,417
(لهفات)

1349
01:04:04,959 --> 01:04:07,417
مرحبا ، هذا
مرحبا هذا ابي

1350
01:04:07,501 --> 01:04:08,751
هل يمكنك مكالمتي ، أرجوك؟

1351
01:04:08,834 --> 01:04:11,000
فقط اردت

1352
01:04:11,083 --> 01:04:14,000
فقط اتصل بي
عندما تكون فارغا

1353
01:04:14,083 --> 01:04:15,709
انه ابي شكراً

1354
01:04:19,292 --> 01:04:20,834
(الباب يفتح)

1355
01:04:30,459 --> 01:04:31,959
لما رايتشل تبكي -

1356
01:04:36,834 --> 01:04:39,417
طلبت منها ، انت تنتقل -

1357
01:04:40,959 --> 01:04:43,918
اووه -
نعم -

1358
01:04:44,000 --> 01:04:45,125
يارجل -

1359
01:04:59,834 --> 01:05:04,125
كم سيدوم.
كم سيدوم اخر قرص بروبيتول

1360
01:05:04,209 --> 01:05:08,250
تقريبا 12 ساعة اخرى

1361
01:05:08,334 --> 01:05:12,209
حسنا ، بيت القصيد -
انه في 3 ايام تقريبا

1362
01:05:12,292 --> 01:05:15,792
يمكننا جلب المزيد لك
في 3 ايام ، وثم انت ستعود

1363
01:05:15,876 --> 01:05:20,542
حسنا ، بعدها اريد منك
ان تقفل عليا في غرفتي

1364
01:05:20,626 --> 01:05:26,334
لليومين القادمين
اعني حقيقةَّ

1365
01:05:26,417 --> 01:05:27,959
حسناً

1366
01:05:32,209 --> 01:05:35,042
انظر

1367
01:05:35,125 --> 01:05:38,125
لم اكن صافياً طوال
الوقت تحت هناك

1368
01:05:39,667 --> 01:05:42,959
هل سمعت العم بيتي
يقول انه ابي

1369
01:05:43,042 --> 01:05:45,542


1370
01:05:45,626 --> 01:05:49,250
اذا نحن لسنا حتى اخوة

1371
01:05:52,083 --> 01:05:54,209
حسنا ، بيتي -
نحن في الخمسينيات

1372
01:05:54,292 --> 01:05:55,751
اعني ، مالفرق

1373
01:05:59,000 --> 01:06:01,083
نعم -

1374
01:06:05,667 --> 01:06:10,375
: ترجمة
@IDREAMO

1375
01:06:14,876 --> 01:06:19,250
- ♪ تباً لا ♪

1376
01:06:19,334 --> 01:06:25,083
♪لايمكنني التذمر حيال مشاكلي ♪

1377
01:06:26,250 --> 01:06:31,125
♪انا بخير مع الامور كما تسير ♪

1378
01:06:33,000 --> 01:06:37,709
♪ اسحب مقعدي إلى الحانة ♪

1379
01:06:40,250 --> 01:06:43,501
♪ عند هوراس وبيتي ♪

1380
01:06:47,334 --> 01:06:53,000
♪ احياناً اتسأل ♪

1381
01:06:53,083 --> 01:06:58,834
♪ لما علينا ان نمزق انفسنا لقطع؟ ♪

1382
01:06:58,918 --> 01:07:03,709
♪ انا فقط اريد بعض الوقت لاافكر ♪

1383
01:07:05,292 --> 01:07:10,834
♪ او ربما انا فقط بحاجة شراب ♪

1384
01:07:12,000 --> 01:07:15,709
♪ عند هوراس وبيتي ♪

1385
01:07:23,959 --> 01:07:27,751
♪ هوراس و بيتي ♪♪

