[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: [BudLightSubs] Time Travel Shoujo - 01 [Daisuki English] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: TimeTravel Video File: ../[BudLightSubs] Time Travel Shoujo - 01 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 164 Active Line: 173 Video Position: 21654 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Jalal LT Light,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0046243A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,7,7,10,0 Style: Typewriter Text Sign,Bahij Palatino Sans Arabic,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,19,19,19,1 Style: Episode_Title,Bahij Mitra,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3C232627,&HB4343539,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,1,136,29,164,1 Style: flashback,Jalal LT Light,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00242323,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,7,7,10,0 Style: self,Jalal LT Light,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00462724,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,7,7,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.86,0:00:11.56,Typewriter Text Sign,,0,0,0,,{\pos(336,144.2)\c&HBBBBF7&\3c&H000000&\3a&H5A&}"كيكة الشيفون" Dialogue: 0,0:00:12.06,0:00:12.82,Typewriter Text Sign,,0,0,0,,{\pos(336,144.2)\c&HBBBBF7&\3c&H000000&\3a&H5A&}"تشيزكيك" Dialogue: 0,0:00:18.33,0:00:21.37,flashback,,0,0,0,,هل أيقظتك؟ آسف Dialogue: 0,0:00:21.37,0:00:22.90,flashback,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:00:22.90,0:00:27.01,flashback,,0,0,0,,ستصابين بالزكام بنومك في مكانٍ كهذا يا ماري Dialogue: 0,0:00:27.01,0:00:31.08,flashback,,0,0,0,,أجل، ولكنني أردت قراءة المزيد من هذا الكتاب Dialogue: 0,0:00:31.08,0:00:36.01,Typewriter Text Sign,,0,0,0,,{\c&HBBBBF7&\3c&H000000&\3a&H5A&\pos(411.385,90.354)}"تشيزكيك" Dialogue: 0,0:00:31.88,0:00:35.05,flashback,,0,0,0,,أريد أن أكون مثلك أنت وأمي Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:36.01,flashback,,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:00:36.85,0:00:39.35,flashback,,0,0,0,,هل أستطيع ذلك بقراءتي للكثير من الكتب؟ Dialogue: 0,0:00:39.35,0:00:41.59,flashback,,0,0,0,,أجل، يمكنك Dialogue: 0,0:00:41.59,0:00:45.89,flashback,,0,0,0,,ثم ستحتاجين للتفكير بأشياء كثيرة بنفسك وتجربتها Dialogue: 0,0:00:46.79,0:00:47.86,flashback,,0,0,0,,تفكير؟ Dialogue: 0,0:00:48.43,0:00:52.36,flashback,,0,0,0,,أجل، فالبشر يصنعون كل ما يتخيلونه Dialogue: 0,0:00:52.56,0:00:54.10,flashback,,0,0,0,,تخيل؟ Dialogue: 0,0:00:54.20,0:00:57.54,flashback,,0,0,0,,هذا يعني أنهم يصنعون ما يحلمون به Dialogue: 0,0:00:59.84,0:01:02.94,flashback,,0,0,0,,الطعام والعِلم متشابهان Dialogue: 0,0:01:02.94,0:01:03.98,flashback,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:02:36.13,0:02:39.91,Episode_Title,,0,0,0,,{\fade(593,518)\pos(659.999,594.846)}الحلقة 1 Dialogue: 0,0:02:36.13,0:02:39.91,Episode_Title,,0,0,0,,{\fade(593,518)\pos(870.77,596.385)}غيلبرت الحكيم Dialogue: 0,0:02:46.98,0:02:48.21,Main,,0,0,0,,!لذيذة Dialogue: 0,0:02:48.55,0:02:52.08,Main,,0,0,0,,!تحتوي على جبنة ريكوتا هذه المرة، صحيح؟ كم هي هشّة Dialogue: 0,0:02:53.39,0:02:56.56,Main,,0,0,0,,أصبتِ. حاسة تذوقك رائعة كالعادة يا ماري Dialogue: 0,0:02:56.56,0:02:58.49,Main,,0,0,0,,الكعكة هشة Dialogue: 0,0:02:58.49,0:03:00.09,Main,,0,0,0,,انتبهي ريكا-تشان Dialogue: 0,0:03:00.39,0:03:04.90,Main,,0,0,0,,كَوني وُلدت ابنة لخبازة بارعة... هذا يجعلني في قمة سعادتي Dialogue: 0,0:03:04.90,0:03:07.20,Main,,0,0,0,,!قمة سعادتي Dialogue: 0,0:03:10.20,0:03:12.47,Main,,0,0,0,,أتمنى لو يأكل أبي من هذه أيضًا Dialogue: 0,0:03:13.97,0:03:19.31,Main,,0,0,0,,إنه مثلي، ينسى تناول طعامه عندما ينغمس في عمله Dialogue: 0,0:03:19.31,0:03:21.51,Main,,0,0,0,,أتساءل ما الذي يفعله الآن Dialogue: 0,0:03:22.15,0:03:24.42,Main,,0,0,0,,أولستِ قلقة؟ Dialogue: 0,0:03:24.42,0:03:28.72,Main,,0,0,0,,بعد يوم زواجنا، فقدت أي اتصال به لمدة أسبوعين Dialogue: 0,0:03:28.72,0:03:30.92,Main,,0,0,0,,قلقتُ عليه بشدة آنذاك Dialogue: 0,0:03:31.86,0:03:33.86,Main,,0,0,0,,أبي لم يتغير Dialogue: 0,0:03:34.36,0:03:37.00,Main,,0,0,0,,ولكن فقدان الاتصال دليل على أنه بخير Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:38.50,Main,,0,0,0,,!دليل Dialogue: 0,0:03:49.31,0:03:51.98,Main,,0,0,0,,أنا ذاهبة الآن يا أبي Dialogue: 0,0:03:54.61,0:03:56.28,Main,,0,0,0,,مع السلامة Dialogue: 0,0:03:56.72,0:03:59.15,Typewriter Text Sign,,0,0,0,,{\fs50\3c&H000000&\3a&HFF&\c&H39393E&\pos(1052.308,665.616)}"أكاديمية سيكي الاتحادية"\N"مدرسة آوباداي الإعدادية" Dialogue: 0,0:04:03.49,0:04:04.62,Main,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:04:04.62,0:04:05.96,Main,,0,0,0,,أهلًا Dialogue: 0,0:04:07.33,0:04:08.83,Main,,0,0,0,,صباح الخير واكا-تشان Dialogue: 0,0:04:08.83,0:04:09.79,Main,,0,0,0,,تعالي معي Dialogue: 0,0:04:09.79,0:04:13.73,Main,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:13.73,0:04:15.63,Main,,0,0,0,,ما خطبهما؟ Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:21.37,Main,,0,0,0,,ما الأمر يا واكا-تشان؟ ألديك موضوع سري؟ Dialogue: 0,0:04:21.37,0:04:23.98,Main,,0,0,0,,ألستِ بارعة في الطبخ يا ماري؟ Dialogue: 0,0:04:23.98,0:04:25.48,Main,,0,0,0,,بلى Dialogue: 0,0:04:25.48,0:04:29.05,Main,,0,0,0,,غدًا هو عيد ميلاد فوتا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:29.05,0:04:31.62,Main,,0,0,0,,ماذا؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:33.08,0:04:36.19,Main,,0,0,0,,أيًا يكن، إنه كذلك Dialogue: 0,0:04:36.19,0:04:38.96,Main,,0,0,0,,على أية حال، إنه من نادي كرة القدم كما تعلمين Dialogue: 0,0:04:38.96,0:04:43.73,Main,,0,0,0,,فكّرت بأنه سيحب كعكة كبيرة دائرية شبيهة بكرة القدم Dialogue: 0,0:04:44.16,0:04:46.20,Main,,0,0,0,,مذهل! ستكون رائعة Dialogue: 0,0:04:46.63,0:04:50.00,Main,,0,0,0,,...ولكن، عندما حاولت إعدادها Dialogue: 0,0:04:53.14,0:04:56.11,self,,0,0,0,,كانت سميكة جدًا ولم تُخبز كاملة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:56.11,0:04:59.64,Main,,0,0,0,,ظننت أنني قادرة طالما لديّ الفكرة Dialogue: 0,0:04:59.64,0:05:02.48,Main,,0,0,0,,لمَ لا تصنعي واحدة مصغرة إذًا؟ Dialogue: 0,0:05:04.52,0:05:06.12,Main,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:05:07.72,0:05:12.96,Main,,0,0,0,,يجب أن يكون كل ما تقدمه ميزوكا واكا جميلًا ومذهلًا Dialogue: 0,0:05:13.89,0:05:19.30,Main,,0,0,0,,حتى وإن كانت مجرد كعكة لصديق طفولتها Dialogue: 0,0:05:19.30,0:05:22.27,Main,,0,0,0,,فهمتك! سأساعدك Dialogue: 0,0:05:22.27,0:05:25.74,Main,,0,0,0,,سنصنع كعكة كرة قدم مذهلة بكل تأكيد Dialogue: 0,0:05:25.74,0:05:28.71,Main,,0,0,0,,يا سلام! لا بد أنك تعرفين طريقة خبز كعكة مثلها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:30.04,0:05:31.24,Main,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:05:33.15,0:05:35.21,Main,,0,0,0,,ماذا؟ كيف سنصنعها إذًا؟ Dialogue: 0,0:05:35.45,0:05:38.95,Main,,0,0,0,,رغم إنني لا أعرف، ولكن لو فكرنا جيدًا سننجح بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:05:47.46,0:05:48.49,Main,,0,0,0,,!مرتدة Dialogue: 0,0:05:49.26,0:05:53.10,Main,,0,0,0,,صدقًا! ربما أخطأتُ عندما سألتك Dialogue: 0,0:05:53.10,0:05:58.44,Main,,0,0,0,,لا عليكِ، معظم الاختراعات العظيمة وُجدت بعد سلسلة من المحاولات الفاشلة Dialogue: 0,0:05:59.34,0:06:05.41,Main,,0,0,0,,لن أقتنع بكلام كهذا يصدر من التي استخدمت طريقة \Nالتجربة والخطأ في حل أسئلة الاختبار التي نعرفها مسبقًا Dialogue: 0,0:06:08.85,0:06:09.95,Main,,0,0,0,,...على سبيل المثال، هذه Dialogue: 0,0:06:10.45,0:06:12.48,Main,,0,0,0,,مسألة انعكاس الضوء Dialogue: 0,0:06:09.95,0:06:12.62,Typewriter Text Sign,,0,0,0,,{\pos(710.769,94.846)\3c&H000000&\3a&HFF&\c&H4E4E51&}"الصف 2-جـ #20 الاسم: هاياسي ماري" Dialogue: 0,0:06:12.62,0:06:16.89,Main,,0,0,0,,"كيف يبدو وجهك عند انعكاسه على المرآة؟" Dialogue: 0,0:06:17.06,0:06:18.32,Main,,0,0,0,,...الإجابة هي Dialogue: 0,0:06:19.06,0:06:20.33,Main,,0,0,0,,"يبدو لطيفًا" Dialogue: 0,0:06:20.96,0:06:25.10,Main,,0,0,0,,"أتسمين هذه إجابة؟ الصحيحة هي "انعكاس الجهتين اليمنى واليسرى Dialogue: 0,0:06:25.90,0:06:27.17,Main,,0,0,0,,...بصراحة Dialogue: 0,0:06:27.53,0:06:31.47,Main,,0,0,0,,من الصعب تصديق أنك ابنة الباحث العلمي من الدرجة الأولى عالميًا Dialogue: 0,0:06:32.84,0:06:36.04,Main,,0,0,0,,بالمناسبة، ألم يعد والدك بعد؟ Dialogue: 0,0:06:37.28,0:06:38.88,Main,,0,0,0,,مضت ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:06:38.88,0:06:44.82,Main,,0,0,0,,...ولكن يبدو أن رحلات البحث العشوائية كانت هوايته منذ الماضي، وأيضًا Dialogue: 0,0:06:45.45,0:06:48.39,flashback,,0,0,0,,حتى في غيابي، لا تقلقي Dialogue: 0,0:06:48.39,0:06:52.42,flashback,,0,0,0,,فهذه البوصلة الكروية ستريك الطريق دائمًا Dialogue: 0,0:06:53.63,0:06:54.83,Main,,0,0,0,,هذا ما قاله لي Dialogue: 0,0:06:55.93,0:06:58.13,Main,,0,0,0,,ولكن ثلاث سنوات مدة طويلة Dialogue: 0,0:06:58.13,0:07:02.30,Main,,0,0,0,,لن تستغرق كعكة اليوم كل هذه المدة على الأقل Dialogue: 0,0:07:02.30,0:07:07.81,Main,,0,0,0,,سأجري بحثًا على الإنترنت عن طريقة صنعها، لهذا عليك اتباع الخطوات وحسب، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:07:09.24,0:07:10.71,Main,,0,0,0,,ولمَ البحث؟ Dialogue: 0,0:07:10.71,0:07:13.98,Main,,0,0,0,,إنها فكرتك، لنفكر بالطريقة معًا Dialogue: 0,0:07:14.35,0:07:16.95,Main,,0,0,0,,علينا الاستفادة من خبرات أسلافنا Dialogue: 0,0:07:16.95,0:07:21.25,Main,,0,0,0,,لو أن كل شخص أعاد اختراع العجلة، فلن تتطور حضارتنا أبدًا Dialogue: 0,0:07:21.25,0:07:23.59,Main,,0,0,0,,...ولكن، ولكن اسمعي Dialogue: 0,0:07:25.26,0:07:26.39,Main,,0,0,0,,من الفائز؟ Dialogue: 0,0:07:26.39,0:07:27.83,Main,,0,0,0,,أليس فريق المدينة المجاورة؟ Dialogue: 0,0:07:27.83,0:07:30.70,Main,,0,0,0,,ولكن يمكنهم الضرب جيدًا Dialogue: 0,0:07:30.70,0:07:35.10,Main,,0,0,0,,ولكن سبب فشلك كان لأنك لم تجدي الطريقة الصحيحة Dialogue: 0,0:07:35.67,0:07:39.57,Main,,0,0,0,,!يا فتيات! هاياسي! ميزوكي Dialogue: 0,0:07:39.57,0:07:40.71,Main,,0,0,0,,!هذا فوتا Dialogue: 0,0:07:41.54,0:07:42.91,Main,,0,0,0,,!فوتا Dialogue: 0,0:07:52.85,0:07:54.02,Main,,0,0,0,,ما- ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:07:54.69,0:07:58.12,Main,,0,0,0,,!فوتا! هل أنت بخير؟ فوتا Dialogue: 0,0:07:58.12,0:08:01.19,Main,,0,0,0,,!يا مدرب! أصيب إيتشيكاوا Dialogue: 0,0:08:01.19,0:08:03.70,Main,,0,0,0,,!فوتا! فوتا Dialogue: 0,0:08:03.70,0:08:04.60,Main,,0,0,0,,!إيتشيكاوا-كن Dialogue: 0,0:08:06.97,0:08:08.10,Main,,0,0,0,,ما خطبك إيتشيكاوا؟ Dialogue: 0,0:08:08.47,0:08:10.10,Main,,0,0,0,,!إيتشيكاوا! اصمد Dialogue: 0,0:08:10.10,0:08:11.10,Main,,0,0,0,,!فوتا Dialogue: 0,0:08:11.44,0:08:12.97,Main,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:08:13.04,0:08:16.04,Main,,0,0,0,,{\a6}أصابت الكرة إيتشيكاوا-كن Dialogue: 0,0:08:13.37,0:08:16.04,Main,,0,0,0,,!فوتا Dialogue: 0,0:08:16.04,0:08:16.98,Main,,0,0,0,,أين أصابته؟ Dialogue: 0,0:08:16.98,0:08:17.61,Main,,0,0,0,,على صدره Dialogue: 0,0:08:17.61,0:08:19.68,Main,,0,0,0,,واكا! اتصلي بالإسعاف Dialogue: 0,0:08:19.68,0:08:21.15,Main,,0,0,0,,أخي؟ Dialogue: 0,0:08:21.88,0:08:24.95,Main,,0,0,0,,!انهض! إيتشيكاوا! إيتشيكاوا Dialogue: 0,0:08:24.95,0:08:26.32,Main,,0,0,0,,!لا تحركه Dialogue: 0,0:08:26.32,0:08:27.49,Main,,0,0,0,,شون-ني؟ Dialogue: 0,0:08:28.25,0:08:29.65,Main,,0,0,0,,اهدأ من فضلك Dialogue: 0,0:08:29.85,0:08:32.49,Main,,0,0,0,,هل لديكم إيه إي دي (جهاز تنشيط القلب الآلي)؟ Dialogue: 0,0:08:32.49,0:08:35.63,Main,,0,0,0,,إيه إي دي؟ Dialogue: 0,0:08:35.63,0:08:36.53,Main,,0,0,0,,سآخذ مكانك Dialogue: 0,0:08:36.53,0:08:37.50,Main,,0,0,0,,تفضل، أعتمد عليك Dialogue: 0,0:08:44.37,0:08:47.54,self,,0,0,0,,حالته خطرة! هذه سكتة قلبية بالفعل Dialogue: 0,0:08:49.14,0:08:51.61,Main,,0,0,0,,واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة Dialogue: 0,0:08:51.61,0:08:53.95,Main,,0,0,0,,خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، تسعة Dialogue: 0,0:08:53.95,0:08:55.08,Main,,0,0,0,,أحضرته Dialogue: 0,0:08:59.55,0:09:04.02,Main,,0,0,0,,إجراء صدمة كهربائية ضروري. رجاء الابتعاد عن الجسم Dialogue: 0,0:09:04.02,0:09:07.03,Main,,0,0,0,,سيتم إجراء صدمة كهربائية. أرجو منكم الابتعاد Dialogue: 0,0:09:08.03,0:09:10.56,Main,,0,0,0,,اضغط على زر الدارة المغلقة جيدًا من فضلك Dialogue: 0,0:09:10.56,0:09:11.60,Main,,0,0,0,,سأغلقها Dialogue: 0,0:09:12.83,0:09:14.80,Main,,0,0,0,,فحص الحالة Dialogue: 0,0:09:19.97,0:09:21.01,Main,,0,0,0,,!فوتا Dialogue: 0,0:09:21.01,0:09:22.11,Main,,0,0,0,,انتظري Dialogue: 0,0:09:22.11,0:09:25.08,Main,,0,0,0,,لا ضرورة لصدمة كهربائية أخرى Dialogue: 0,0:09:25.08,0:09:27.75,Main,,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:09:27.75,0:09:29.01,Main,,0,0,0,,!فوتا Dialogue: 0,0:09:29.25,0:09:30.82,Main,,0,0,0,,مـ- ميزوكي؟ Dialogue: 0,0:09:31.68,0:09:34.55,Main,,0,0,0,,سعيدة بشفائك Dialogue: 0,0:09:34.55,0:09:37.89,Main,,0,0,0,,لماذا... تبكين؟ Dialogue: 0,0:09:44.36,0:09:45.96,Main,,0,0,0,,!غبي! انسَ هذا Dialogue: 0,0:09:47.70,0:09:48.93,Main,,0,0,0,,واكا-تشان؟ Dialogue: 0,0:09:48.93,0:09:50.13,Main,,0,0,0,,هل أنت بخير يا فوتا؟ Dialogue: 0,0:09:50.57,0:09:53.50,Main,,0,0,0,,لمَ هي غاضبة مني؟ Dialogue: 0,0:09:56.41,0:09:58.74,Main,,0,0,0,,هل سيكون بخير يا أخي؟ Dialogue: 0,0:09:59.28,0:10:01.08,Main,,0,0,0,,أجل، على الأغلب Dialogue: 0,0:10:01.08,0:10:05.62,Main,,0,0,0,,تسببت الضربة بالرجفان البطيني مما أصابه بسكتة قلبية مؤقتة Dialogue: 0,0:10:05.62,0:10:06.62,Main,,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:10:06.62,0:10:09.55,Main,,0,0,0,,أنت شخص يُعتمد عليك حقًا يا شون-ني Dialogue: 0,0:10:13.36,0:10:18.50,Main,,0,0,0,,إذًا، سأذهب إلى حصص التقوية. احترسا في طريق عودتكما للمنزل Dialogue: 0,0:10:18.50,0:10:19.23,Main,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:10:20.03,0:10:21.70,Main,,0,0,0,,!يا لروعته Dialogue: 0,0:10:21.70,0:10:25.74,Main,,0,0,0,,!سيكون الطالب المتميز حتمًا في دفعته في كلية الطب Dialogue: 0,0:10:25.74,0:10:26.94,Main,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:10:27.41,0:10:31.78,Main,,0,0,0,,والآن، لنبدأ إعداد كعكتنا Dialogue: 0,0:10:31.81,0:10:32.78,Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:10:33.61,0:10:35.85,Main,,0,0,0,,سأستخدم حاسوبك Dialogue: 0,0:10:36.05,0:10:39.82,Main,,0,0,0,,هل أنتِ واثقة أن بإمكانك دخول غرفة شون-ني من دون استئذانه؟ Dialogue: 0,0:10:39.82,0:10:43.86,Main,,0,0,0,,لا تقلقي. لا توجد في غرفته أشياء غير أخلاقية مثل المجلات الإباحية Dialogue: 0,0:10:44.09,0:10:48.89,Main,,0,0,0,,!ما الذي تقولينه؟ مستحيل أن يكون لديه أشياء كهذه Dialogue: 0,0:10:49.93,0:10:51.50,Main,,0,0,0,,لا أحد يعلم Dialogue: 0,0:10:51.50,0:10:56.30,Main,,0,0,0,,على أية حال، حتى وإن كانت لديه فسيحرص على إخفائها Dialogue: 0,0:10:57.07,0:10:57.84,Main,,0,0,0,,!عجبًا Dialogue: 0,0:10:58.24,0:10:58.87,Main,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:01.11,0:11:04.74,Main,,0,0,0,,رأيت هذا الكتاب في معمل أبي من قبل Dialogue: 0,0:11:05.01,0:11:07.08,Main,,0,0,0,,الكعك، الكعك Dialogue: 0,0:11:16.69,0:11:19.96,Main,,0,0,0,,ما هذا؟ باللغة الانجليزية؟ Dialogue: 0,0:11:19.96,0:11:23.96,Main,,0,0,0,,ويليام... جيلبرت؟ Dialogue: 0,0:11:25.13,0:11:27.00,Main,,0,0,0,,انظري إلى هذا يا ماري Dialogue: 0,0:11:27.40,0:11:30.30,Main,,0,0,0,,هذه الطريقة التي استخدمتها في الأمس Dialogue: 0,0:11:31.74,0:11:34.04,Main,,0,0,0,,ولكنها لم تأتي بنتيجة جيدة Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:59.76,Main,,0,0,0,,لحظة! هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:12:02.50,0:12:07.01,Main,,0,0,0,,{\a6\fs40\c&HFFFFFF&\fnAsmaa Font\3c&HCECED7&\3a&HFF&}الترجمة والتنسيق: ميراي-سان. هذه الحلقة مترجمة حصريًا لفريق عالم كافيين\Ncaffeine-anime.blogspot.com & miraisubsblog.wordpress.com تابعونا على المدونتين Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:02.50,self,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:12:03.47,0:12:05.47,self,,0,0,0,,!اختفت ماري Dialogue: 0,0:12:07.54,0:12:12.08,Main,,0,0,0,,!أ-أ-أ- أحدكم! ليتصل أحدكم بالإسعاف Dialogue: 0,0:12:15.28,0:12:17.48,self,,0,0,0,,ما- ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:12:18.42,0:12:22.09,Main,,0,0,0,,المهم الآن... انهضي من فضلك Dialogue: 0,0:12:22.09,0:12:24.29,Main,,0,0,0,,أتسمعينني؟ آلوو؟ Dialogue: 0,0:12:25.29,0:12:28.09,self,,0,0,0,,كما حدث مع فوتا. ماذا سأفعل؟ Dialogue: 0,0:12:28.26,0:12:32.06,self,,0,0,0,,لأتذكر... ماذا كان اسم ذلك الجهاز؟ Dialogue: 0,0:12:32.40,0:12:34.07,self,,0,0,0,,!شون-ني، ساعدني Dialogue: 0,0:12:38.20,0:12:41.87,Main,,0,0,0,,واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة Dialogue: 0,0:12:41.87,0:12:43.71,Main,,0,0,0,,!غيلبرت-سينسي، تعال من هنا Dialogue: 0,0:12:43.71,0:12:46.08,Main,,0,0,0,,أرجو المعذرة يا سادة Dialogue: 0,0:12:46.08,0:12:47.38,Main,,0,0,0,,أفسحوا الطريق Dialogue: 0,0:12:49.68,0:12:52.48,Main,,0,0,0,,يا فتاة! ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:12:48.85,0:12:52.28,Main,,0,0,0,,{\a6}واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة Dialogue: 0,0:12:53.85,0:12:55.62,Main,,0,0,0,,ابتعدي، سآخذ مكانك Dialogue: 0,0:12:55.62,0:12:57.19,Main,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:13:00.06,0:13:01.99,self,,0,0,0,,هذا الشخص... هل هو؟ Dialogue: 0,0:13:02.56,0:13:04.50,Main,,0,0,0,,!يا آنسة! يا آنسة Dialogue: 0,0:13:12.44,0:13:15.97,Main,,0,0,0,,اهدئي، أنتِ بخير. أنا طبيب Dialogue: 0,0:13:16.61,0:13:18.34,Main,,0,0,0,,كيف تشعرين؟ Dialogue: 0,0:13:18.41,0:13:20.24,Main,,0,0,0,,رأسي يؤلمني Dialogue: 0,0:13:20.51,0:13:23.15,Main,,0,0,0,,يبدو أنه أصيب عند سقوطك Dialogue: 0,0:13:23.58,0:13:26.98,Main,,0,0,0,,إذا شعرت بزيادة الألم، تعالي لزيارتي في عيادتي Dialogue: 0,0:13:27.42,0:13:29.45,Main,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:13:29.89,0:13:33.49,Main,,0,0,0,,ظهرت تلك الفتاة فجأة من العدم وأفزعتني Dialogue: 0,0:13:33.49,0:13:37.80,Main,,0,0,0,,آسفة... أنا آسفة حقًا Dialogue: 0,0:13:39.20,0:13:39.63,Main,,0,0,0,,!واكا Dialogue: 0,0:13:40.63,0:13:41.53,Main,,0,0,0,,!أخي Dialogue: 0,0:13:42.80,0:13:46.07,Main,,0,0,0,,ما الذي حدث لتتصلي بي فجأة؟ Dialogue: 0,0:13:46.34,0:13:50.04,Main,,0,0,0,,!ماري... اختفت ماري فجأة Dialogue: 0,0:13:50.04,0:13:51.64,Main,,0,0,0,,ما الذي تعنينه؟ Dialogue: 0,0:13:52.01,0:13:57.05,Main,,0,0,0,,كانت تلقي نظرة على ذلك الكتاب عندما بدأ جسمها يشع فجأة Dialogue: 0,0:13:57.35,0:14:00.05,Main,,0,0,0,,ما الذي أفعله؟ Dialogue: 0,0:14:00.65,0:14:03.62,Main,,0,0,0,,فهمت، اهدئي الآن وحسب Dialogue: 0,0:14:03.82,0:14:04.52,Main,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:14:07.86,0:14:11.63,Episode_Title,,0,0,0,,{\fade(554,547)\pos(257.538,116)}سنة 1600 Dialogue: 0,0:14:07.86,0:14:11.63,Episode_Title,,0,0,0,,{\fade(554,547)\pos(109.846,232.923)}والآن) لندن، انجلترا) Dialogue: 0,0:14:08.06,0:14:13.10,Main,,0,0,0,,فهمت. أنتِ من المستقبل إذًا؟ Dialogue: 0,0:14:13.43,0:14:14.43,Main,,0,0,0,,على الأغلب Dialogue: 0,0:14:14.97,0:14:18.54,Main,,0,0,0,,يا للروعة! قصة مثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:14:18.94,0:14:20.81,Main,,0,0,0,,أيمكنك إثبات ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:21.21,0:14:23.81,Main,,0,0,0,,كيف أستطيع الإثبات؟ Dialogue: 0,0:14:26.88,0:14:27.88,Main,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,0:14:28.95,0:14:30.48,Main,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:14:32.12,0:14:37.19,Main,,0,0,0,,ولكن... هل حقًا هذه لندن في العام 1600؟ Dialogue: 0,0:14:37.19,0:14:38.99,Main,,0,0,0,,أجل. تذكرت Dialogue: 0,0:14:39.09,0:14:41.93,Main,,0,0,0,,اعذريني على تأخر التعريف، أنا ويليام غيلبرت Dialogue: 0,0:14:42.53,0:14:45.13,Main,,0,0,0,,طبيب وباحث علمي أيضًا Dialogue: 0,0:14:45.13,0:14:46.53,Main,,0,0,0,,باحث علمي؟ Dialogue: 0,0:14:46.53,0:14:50.44,Main,,0,0,0,,أجل، فهذا العالم مليء بالألغاز الغامضة Dialogue: 0,0:14:50.67,0:14:54.81,Main,,0,0,0,,وما يزال هنالك الكثير جدًا مما لا يعرفه البشر Dialogue: 0,0:14:54.81,0:15:03.08,Main,,0,0,0,,وأنا واثق أن استكشاف كل الحقائق وإظهارها بوضوح، سوف يقودنا إلى مستقبل باهر Dialogue: 0,0:15:07.55,0:15:10.59,self,,0,0,0,,!يا سلام! كريمة ثخينة لذيذة Dialogue: 0,0:15:10.59,0:15:13.19,self,,0,0,0,,!هذه انجلترا بالفعل Dialogue: 0,0:15:13.19,0:15:16.49,Main,,0,0,0,,ولكنك تتحدثين الانجليزية بطلاقة Dialogue: 0,0:15:17.50,0:15:19.36,Main,,0,0,0,,الانجليزية؟ Dialogue: 0,0:15:19.80,0:15:22.90,Main,,0,0,0,,،لو أنكِ جئتِ من المستقبل Dialogue: 0,0:15:22.90,0:15:27.87,Main,,0,0,0,,{\a6}فلا بد أنك وجدت المبدأ الأساسي لتعلّمها واستخدامها بالشكل الصحيح Dialogue: 0,0:15:23.37,0:15:30.01,self,,0,0,0,,أنا لا أتحدث الانجليزية! بل أليس غيلبرت-سان الذي يتحدث اللغة اليابانية؟ Dialogue: 0,0:15:30.01,0:15:33.31,Main,,0,0,0,,فالبشر يستطيعون صنع كل ما يتخيلونه Dialogue: 0,0:15:34.61,0:15:38.82,Main,,0,0,0,,هل قلت للتو: "يصنعون كل ما يتخيلونه"؟ Dialogue: 0,0:15:39.52,0:15:40.32,Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:15:41.25,0:15:44.59,Main,,0,0,0,,هل تعرف باحثًا اسمه هاياسي إيجي؟ Dialogue: 0,0:15:47.39,0:15:51.46,Main,,0,0,0,,أخي، أعتقد أن علينا إبلاغ الشرطة Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:54.67,Main,,0,0,0,,،لا، لو كان هذا الكتاب هو السبب Dialogue: 0,0:15:54.67,0:15:58.17,Main,,0,0,0,,بالتالي فإن أبحاث البروفيسور هاياسي لها علاقة بالأمر Dialogue: 0,0:15:59.54,0:16:03.61,flashback,,0,0,0,,قال زوجي إنه يريد منك الاحتفاظ بهذا الكتاب Dialogue: 0,0:16:04.48,0:16:06.18,flashback,,0,0,0,,هل قال البروفيسور هاياسي ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:06.48,0:16:11.15,flashback,,0,0,0,,أجل. ذهب في رحلة علمية مفاجئة Dialogue: 0,0:16:11.15,0:16:13.92,flashback,,0,0,0,,ويريد منك الاحتفاظ بهذا الكتاب Dialogue: 0,0:16:14.69,0:16:17.46,Typewriter Text Sign,,0,0,0,,{\fs55\3c&H000000&\3a&HFF&\c&H232627&\pos(598.462,111.769)}ميزوكي شون Dialogue: 0,0:16:15.62,0:16:17.06,flashback,,0,0,0,,"إلى ميزوكي شون" Dialogue: 0,0:16:17.69,0:16:21.16,flashback,,0,0,0,,"أعهد إليك بهذا الكتاب لتحتفظ به أثناء رحلتي" Dialogue: 0,0:16:21.69,0:16:28.17,flashback,,0,0,0,,"اعتنِ به جيدًا، ولا تخبر أحدًا عنه إلى أن تفهم ما يعنيه" Dialogue: 0,0:16:28.33,0:16:30.84,flashback,,0,0,0,,"تحياتي، هاياسي إيجي" Dialogue: 0,0:16:31.57,0:16:32.84,Main,,0,0,0,,أخي؟ Dialogue: 0,0:16:34.77,0:16:35.94,Main,,0,0,0,,ما العمل؟ Dialogue: 0,0:16:36.34,0:16:39.74,Main,,0,0,0,,على أية حال، علينا الذهاب إلى معمل البروفيسور هاياسي Dialogue: 0,0:16:39.78,0:16:40.44,Main,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:16:40.75,0:16:43.85,Main,,0,0,0,,هاياسي؟ هل هو ياباني؟ Dialogue: 0,0:16:43.85,0:16:44.95,Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:16:46.12,0:16:49.45,Main,,0,0,0,,،لست متأكدًا مما إذا كان الباحث الذي تتحدثين عنه Dialogue: 0,0:16:49.92,0:16:56.19,Main,,0,0,0,,ولكنني التقيت قبل عدة أشهر برجل من الشرق مدح بحثي العلمي Dialogue: 0,0:16:56.66,0:16:58.33,Main,,0,0,0,,وأين هو الآن؟ Dialogue: 0,0:16:58.60,0:16:59.76,Main,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:17:00.10,0:17:05.27,Main,,0,0,0,,ظهر فجأة من العدم عندما كنت على الميناء أقوم بتوظيف البحارة Dialogue: 0,0:17:05.57,0:17:07.94,Main,,0,0,0,,وطلب مني مصافحته Dialogue: 0,0:17:08.64,0:17:10.07,Main,,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:17:10.74,0:17:15.48,Main,,0,0,0,,ولكن ما قلته قبل قليل كانت كلماته التي قالها هو حقًا Dialogue: 0,0:17:17.05,0:17:20.68,Main,,0,0,0,,وجدتها كلمات مثالية تليق بباحث علمي مرموق Dialogue: 0,0:17:24.12,0:17:25.32,Main,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:26.46,0:17:31.06,Main,,0,0,0,,أبي مختفٍ منذ ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:17:31.06,0:17:33.90,Main,,0,0,0,,قد يكون هذا الرجل هو أبي Dialogue: 0,0:17:35.67,0:17:37.27,Main,,0,0,0,,هكذا الأمر إذًا Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:41.71,Main,,0,0,0,,...بحثك وحدك عن والدك في هذه البلاد الغريبة Dialogue: 0,0:17:42.51,0:17:44.11,Main,,0,0,0,,لا بد أنه بالأمر الصعب Dialogue: 0,0:17:44.11,0:17:47.31,Main,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا، أنا على ما يرام الآن Dialogue: 0,0:17:49.08,0:17:53.52,Main,,0,0,0,,بالمناسبة، أي نوع من الأبحاث العلمية التي تجريها؟ Dialogue: 0,0:17:53.92,0:17:55.89,Main,,0,0,0,,...بالنسبة لذلك Dialogue: 0,0:17:56.12,0:18:00.49,Main,,0,0,0,,على سبيل المثال، أعمل حاليًا على تجارب لمعرفة سبب إشارة البوصلة إلى الشمال دائمًا Dialogue: 0,0:18:00.49,0:18:03.63,Main,,0,0,0,,وأكتشف آلية وتفسير ذلك بالدليل الواضح Dialogue: 0,0:18:04.03,0:18:06.10,Main,,0,0,0,,حقًا؟ أهذا هو؟ Dialogue: 0,0:18:07.23,0:18:12.40,Main,,0,0,0,,لا بد أن هذا اللغز قد اكتُشف في المستقبل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:12.47,0:18:16.31,Main,,0,0,0,,لغز؟ هذا شيء بديهي Dialogue: 0,0:18:16.31,0:18:19.11,Main,,0,0,0,,حقًا؟ فلتخبريني إذًا Dialogue: 0,0:18:19.18,0:18:21.58,Main,,0,0,0,,لماذا تشير إبرة البوصلة إلى الشمال؟ Dialogue: 0,0:18:22.35,0:18:23.81,Main,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:24.28,0:18:26.62,self,,0,0,0,,عجبًا! أتساءل عن السبب Dialogue: 0,0:18:26.82,0:18:29.45,self,,0,0,0,,لم يسبق وأن فكرت في ذلك Dialogue: 0,0:18:31.12,0:18:32.96,Main,,0,0,0,,هل ثمة مشكلة؟ Dialogue: 0,0:18:33.19,0:18:34.66,Main,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:18:34.66,0:18:38.90,Main,,0,0,0,,حاولت تذكر الأمر ولكن أدركت أنني لا أعرف عن هذا الموضوع Dialogue: 0,0:18:39.10,0:18:42.00,Main,,0,0,0,,هكذا إذًا، هذا مؤسف Dialogue: 0,0:18:42.13,0:18:43.47,Main,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:18:43.47,0:18:44.94,Main,,0,0,0,,لا، لا عليك Dialogue: 0,0:18:45.37,0:18:48.51,Main,,0,0,0,,ثمة نظريات كثيرة بخصوص ذلك اللغز Dialogue: 0,0:18:49.01,0:18:54.55,Main,,0,0,0,,على سبيل المثال، يُذكر في هذا الكتاب إن الإبرة تتجه مع النجم الشمالي Dialogue: 0,0:18:55.45,0:18:58.48,Main,,0,0,0,,هذا صحيح، فالنجم الشمالي في السماء الشمالية دائمًا Dialogue: 0,0:18:58.85,0:19:01.45,Main,,0,0,0,,ولكن لا يوجد دليل على ذلك Dialogue: 0,0:19:02.05,0:19:03.19,Main,,0,0,0,,دليل؟ Dialogue: 0,0:19:03.19,0:19:06.69,Main,,0,0,0,,أجل، فمن دون الدليل لا يمكنك التأكد من الحقيقة Dialogue: 0,0:19:06.79,0:19:13.23,Main,,0,0,0,,يعتقد بعض البحارة أن هنالك جبلًا مغناطيسيًا ضخمًا في القطب الشمالي Dialogue: 0,0:19:13.23,0:19:16.47,Main,,0,0,0,,ولكن لا يوجد دليل قاطع على ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:19:17.07,0:19:18.37,Main,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:19:18.84,0:19:23.27,Main,,0,0,0,,ما رأيك؟ هل ستساعدينني في بحثي أثناء وجودك هنا؟ Dialogue: 0,0:19:24.01,0:19:28.88,Main,,0,0,0,,قد أستطيع تعليمك طريقة التفكير التي تجعلك تكتشفين أسرار الطبيعة Dialogue: 0,0:19:28.88,0:19:31.22,Main,,0,0,0,,أجل، سأساعدك Dialogue: 0,0:19:32.95,0:19:37.39,Main,,0,0,0,,إذًا فلنخرج الآن، حان وقت عودتهم Dialogue: 0,0:19:38.06,0:19:39.69,Main,,0,0,0,,من الذين سيعودون؟ Dialogue: 0,0:19:40.26,0:19:41.63,Main,,0,0,0,,ستعرفين حين رؤيتهم Dialogue: 0,0:19:41.63,0:19:42.86,Main,,0,0,0,,سيدي؟ Dialogue: 0,0:19:44.13,0:19:46.96,Main,,0,0,0,,لا تستطيع اصطحابها وهي مرتدية لهذه الملابس Dialogue: 0,0:19:51.34,0:19:54.24,Main,,0,0,0,,صحيح، معك حق Dialogue: 0,0:19:54.24,0:19:56.41,Main,,0,0,0,,ألديك شيء يمكنها ارتداؤه؟ Dialogue: 0,0:19:56.81,0:19:58.58,Main,,0,0,0,,انتظر قليلًا من فضلك Dialogue: 0,0:20:02.68,0:20:05.38,Main,,0,0,0,,{\a6\3c&H000000&}"معمل هاياسي للأبحاث العلمية" Dialogue: 0,0:20:03.85,0:20:05.35,Main,,0,0,0,,كيف سندخل؟ Dialogue: 0,0:20:06.22,0:20:08.02,Main,,0,0,0,,لا بد أن تكون هنا Dialogue: 0,0:20:09.12,0:20:09.85,Main,,0,0,0,,وجدتها Dialogue: 0,0:20:12.56,0:20:14.26,Main,,0,0,0,,البروفيسور شديد الكسل Dialogue: 0,0:20:14.69,0:20:16.93,Main,,0,0,0,,لا يحب حمل أشياء كثيرة معه Dialogue: 0,0:20:17.06,0:20:19.90,Main,,0,0,0,,ولكن ما الفائدة إذًا من وضع نظام أمني؟ Dialogue: 0,0:20:33.08,0:20:36.71,Main,,0,0,0,,لا جدوى. لا بد أن الكهرباء في الداخل مقطوعة Dialogue: 0,0:20:36.75,0:20:39.72,Main,,0,0,0,,!لا أستطيع التنفس Dialogue: 0,0:20:39.72,0:20:42.59,Main,,0,0,0,,هذا جزء من أناقة المرأة! عليك التحمّل Dialogue: 0,0:20:42.92,0:20:48.09,Main,,0,0,0,,ولكن عندما تشديه بهذه القوة لا أستطيع التنفس Dialogue: 0,0:20:48.59,0:20:52.86,Main,,0,0,0,,أساسًا، لا أصدق كيف تجرأتِ على التجول بتلك الملابس الفاضحة Dialogue: 0,0:20:53.40,0:20:57.40,Main,,0,0,0,,في بلادنا هذه، من المحرج أن تُظهر المرأة ساقيها بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:20:57.57,0:21:00.37,Main,,0,0,0,,محرج؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:21:02.14,0:21:03.31,Main,,0,0,0,,!لا أصدق Dialogue: 0,0:21:04.44,0:21:05.78,Main,,0,0,0,,!استراحة! استراحة Dialogue: 0,0:21:09.15,0:21:10.35,Main,,0,0,0,,تمت المهمة Dialogue: 0,0:21:10.45,0:21:12.42,Main,,0,0,0,,كدت أموت Dialogue: 0,0:21:13.22,0:21:15.45,Main,,0,0,0,,نعتذر على التأخير يا سيدي Dialogue: 0,0:21:18.79,0:21:20.42,Main,,0,0,0,,!يا لجمالك Dialogue: 0,0:21:26.33,0:21:27.96,Main,,0,0,0,,والآن، هلّا خرجنا؟ Dialogue: 0,0:21:30.17,0:21:32.24,Main,,0,0,0,,أخي! انظر هناك Dialogue: 0,0:21:36.61,0:21:38.64,Main,,0,0,0,,هل يوجد شيء في الأسفل؟ Dialogue: 0,0:21:38.81,0:21:42.38,Main,,0,0,0,,ألم تكن تأتي إلى هنا كثيرًا؟ ألا تعرف؟ Dialogue: 0,0:21:43.08,0:21:45.42,Main,,0,0,0,,لم أسمع أبدًا عن وجود غرفة تحت الأرض Dialogue: 0,0:21:45.42,0:21:48.52,Main,,0,0,0,,كما لا بد أنها تابعة لنظام كهربائي مختلف Dialogue: 0,0:21:50.59,0:21:53.49,Main,,0,0,0,,يجب أن يكون هنالك سلالم مؤدية إلى الأسفل Dialogue: 0,0:21:54.06,0:21:56.83,Main,,0,0,0,,على أية حال، علينا النزول أولًا لنعرف كل شيء Dialogue: 0,0:22:07.77,0:22:08.84,Main,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:22:11.81,0:22:14.38,Main,,0,0,0,,ماذا؟ أضواء في معمل هاياسي؟ Dialogue: 0,0:22:14.98,0:22:17.05,Main,,0,0,0,,هكذا إذًا، فهمت Dialogue: 0,0:22:17.45,0:22:20.28,Main,,0,0,0,,اعثروا على البروفيسور في الحال واحتجزوه Dialogue: 0,0:22:21.02,0:22:23.55,Main,,0,0,0,,دعونا نعمل على إثارة القليل من الضجة Dialogue: 0,0:22:25.99,0:22:29.96,Main,,0,0,0,,{\pos(984.615,680.769)}ها قد عدت أخيرًا يا هاياسي إيجي Dialogue: 0,0:22:25.99,0:22:29.96,Episode_Title,,0,0,0,,{\fade(521,0)\pos(69.846,596)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:25.99,0:22:29.96,Episode_Title,,0,0,0,,{\fade(521,0)\pos(300.615,596)}[حزن غيلبرت] Dialogue: 0,0:24:00.22,0:24:02.95,Main,,0,0,0,,{\a6}ماري و واكا في الدرس العلمي السريع Dialogue: 0,0:24:04.02,0:24:07.93,Main,,0,0,0,,ألم تواجهي صعوبة في سؤال غيلبرت-سان السابق يا ماري؟ Dialogue: 0,0:24:08.29,0:24:10.46,Main,,0,0,0,,...بلى، ولكن Dialogue: 0,0:24:10.96,0:24:13.43,Main,,0,0,0,,هذا شيء بديهي Dialogue: 0,0:24:13.43,0:24:16.10,Main,,0,0,0,,حقًا؟ فلتخبريني إذًا Dialogue: 0,0:24:16.10,0:24:18.54,Main,,0,0,0,,لماذا تشير إبرة البوصلة إلى الشمال؟ Dialogue: 0,0:24:19.27,0:24:21.77,self,,0,0,0,,عجبًا! أتساءل عن السبب Dialogue: 0,0:24:21.77,0:24:24.41,self,,0,0,0,,لم يسبق وأن فكرت في ذلك Dialogue: 0,0:24:25.04,0:24:30.41,Main,,0,0,0,,على الباحث العلمي البحث في أسباب كل ما يظنه الناس بديهيًا Dialogue: 0,0:24:31.48,0:24:34.52,Main,,0,0,0,,ولكن ما الذي سيفعله غيلبرت-سان لاحقًا؟ Dialogue: 0,0:24:34.52,0:24:36.62,Main,,0,0,0,,عجبًا! متى جئتِ يا واكا-تشان؟ Dialogue: 0,0:24:36.62,0:24:37.99,Main,,0,0,0,,!كنت هنا طوال الوقت Dialogue: 0,0:24:37.99,0:24:43.46,Main,,0,0,0,,لا عليكِ. ترقّبي الحلقة القادمة لتعرفي ما سيفعله غيلبرت-سان Dialogue: 0,0:24:43.53,0:24:45.90,Main,,0,0,0,,وإلى ذلك الوقت، دعينا نقدم درسًا تحضيريًا Dialogue: 0,0:24:46.60,0:24:48.80,Main,,0,0,0,,هل رأيتما هذه الأداة من قبل؟ Dialogue: 0,0:24:48.80,0:24:50.20,Main,,0,0,0,,!على الإطلاق Dialogue: 0,0:24:50.37,0:24:54.07,Main,,0,0,0,,تبدو كما لو أنها بوصلة تقف على أحد جانبيها Dialogue: 0,0:24:54.44,0:24:56.87,Main,,0,0,0,,أحسنتِ الملاحظة يا ماري Dialogue: 0,0:24:57.91,0:24:59.81,Main,,0,0,0,,...انظري، وعند فعل ذلك Dialogue: 0,0:25:00.58,0:25:01.78,Main,,0,0,0,,!بوصلة Dialogue: 0,0:25:01.78,0:25:04.82,Main,,0,0,0,,!راودني شعور أنها كذلك أيضًا Dialogue: 0,0:25:05.22,0:25:08.89,Main,,0,0,0,,،المبدأ هو أن البوصلة تُقلب على جانبها Dialogue: 0,0:25:08.89,0:25:12.99,Main,,0,0,0,,وبمعنى آخر، عند تعامدها مع الأرض تسمى دائرة إبرة الميل المغناطيسي Dialogue: 0,0:25:12.99,0:25:18.06,Main,,0,0,0,,وهي أداة لقياس الزاوية بين الأفق والقطب الشمالي Dialogue: 0,0:25:18.06,0:25:20.06,Main,,0,0,0,,ولكن يا بروفيسور، ما الهدف منها؟ Dialogue: 0,0:25:20.10,0:25:21.10,Main,,0,0,0,,سؤال وجيه Dialogue: 0,0:25:21.10,0:25:23.87,Main,,0,0,0,,لهذا عليكما ترقب الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:25:23.87,0:25:26.80,Main,,0,0,0,,أبي، هل هذه الفقرة هي عرض ملخص الحلقة القادمة؟ Dialogue: 0,0:25:26.84,0:25:29.34,Main,,0,0,0,,لا، ليست كذلك بالضبط