[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Michiko Audio File: ?video Video Zoom: 4 Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Michiko,Hacen Digital Arabia XL,60,&H0ADAF4F2,&H000000FF,&H0F4E2508,&H0004491A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.5,2,10,10,10,178 Style: Note,Hacen Digital Arabia XL,40,&H50DAF4F2,&H000000FF,&H2804491A,&H64491804,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.5,8,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:49.15,0:01:50.98,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لينيني Dialogue: 0,0:01:51.78,0:01:52.73,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! لينيني Dialogue: 0,0:01:53.42,0:01:55.23,Michiko,,0,0,0,,{\be1}آسف، سأفعلها الآن Dialogue: 0,0:02:21.53,0:02:24.04,Note,,0,0,0,,{\be1}"ملاحظة: عنوان الكتاب "طائر التوكان في وسط المطر Dialogue: 0,0:03:10.70,0:03:12.19,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل تصدقين هذا ؟ Dialogue: 0,0:03:13.25,0:03:17.24,Michiko,,0,0,0,,{\be1}مسّت أطراف أصابعك روحي للتو Dialogue: 0,0:03:28.95,0:03:32.46,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يا أميرة، ما رأيك ؟ ما سعرك ؟ Dialogue: 0,0:03:32.46,0:03:34.38,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هيا، كم ؟ Dialogue: 0,0:03:34.38,0:03:36.21,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! هي، بالله عليك Dialogue: 0,0:03:56.22,0:03:59.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}خوان، ماذا حدث لكتاب "طائر التوكان في وسط المطر"؟ Dialogue: 0,0:04:00.39,0:04:01.31,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل بعته ؟ Dialogue: 0,0:04:01.31,0:04:02.31,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:04:02.31,0:04:04.85,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لمن بعته ؟ لفتاة صغيرة ؟ Dialogue: 0,0:04:04.85,0:04:05.86,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:04:05.86,0:04:08.51,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لامرأة مسنة ذات طبع بناتي Dialogue: 0,0:04:18.04,0:04:20.04,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تلك الدراجة الخردة Dialogue: 0,0:04:21.31,0:04:23.84,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لِمَ تتعطل بينما نحن بهذا القرب ؟ Dialogue: 0,0:04:23.84,0:04:26.89,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! بالأخص عندما كدنا نصل لهيروشي Dialogue: 0,0:04:28.15,0:04:29.39,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:04:30.19,0:04:31.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب يا هاتشين ؟ Dialogue: 0,0:04:31.55,0:04:33.64,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن كان هناك شيء تريدين قوله فقوليه Dialogue: 0,0:04:35.15,0:04:38.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أريد كتاباً Dialogue: 0,0:04:38.15,0:04:40.71,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كتاب ؟ من أيّ نوع ؟ Dialogue: 0,0:04:40.71,0:04:45.00,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه عن فتى يأخذ طائراً من قفص ويذهب في رحلة Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.66,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ليجد عائلة ذلك الطائر Dialogue: 0,0:04:47.66,0:04:50.66,Michiko,,0,0,0,,{\be1}صرفت كل وقتي سراً بقراءته عندما كنت في لارانجا Dialogue: 0,0:04:50.66,0:04:54.91,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكني لم أكمله بسبب ظهورك Dialogue: 0,0:04:56.16,0:04:57.83,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حسناً، اشتريه Dialogue: 0,0:04:58.79,0:04:59.92,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنني الذهاب الآن ؟ Dialogue: 0,0:04:59.92,0:05:01.38,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:05:01.38,0:05:05.34,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكني سأعطيك 10 آركا فقط Dialogue: 0,0:05:05.34,0:05:07.71,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ولا آركا زيادة Dialogue: 0,0:05:38.56,0:05:42.24,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أفضل خضار بأسعار زهيدة جداً، عرض خاص بالوقت الصباحي فقط Dialogue: 0,0:05:42.24,0:05:45.30,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وكلهم بآركا واحدة مقابل كل حبة Dialogue: 0,0:05:45.30,0:05:46.88,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما خطب هذه الطماطم ؟ Dialogue: 0,0:05:46.88,0:05:51.17,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنها الطماطم العملاقة التي لن تجديها إلا في بلانو كولهيتا Dialogue: 0,0:05:46.88,0:05:51.17,Note,,0,0,0,,{\be1}بالبرتغالية تعني - سهل الحصاد [Planicie Colheita] ملاحظة: بلانو كولهيتا Dialogue: 0,0:05:51.17,0:05:53.05,Note,,0,0,0,,{\be1}بالبرتغالية تعني - مسخ [Monstro] ملاحظة: مونسترو Dialogue: 0,0:05:51.17,0:05:53.05,Michiko,,0,0,0,,{\be1}"تُدعى بـ"مونسترو Dialogue: 0,0:05:53.05,0:05:55.33,Michiko,,0,0,0,,{\be1}الواحدة منها أكبر 25 مرة من الطماطم العادية Dialogue: 0,0:05:55.33,0:05:58.02,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنا الوحيد الذي يبيعها هنا Dialogue: 0,0:05:58.02,0:06:01.28,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذه .. من الشخص الذي جلبها ؟ Dialogue: 0,0:06:01.28,0:06:02.40,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! هي، قدمك Dialogue: 0,0:06:02.40,0:06:05.78,Michiko,,0,0,0,,{\be1}توقف عن النظر للأسفل وركز، هل هذا هو ؟ Dialogue: 0,0:06:06.48,0:06:09.53,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل كان الشخص المثير الذي يحمل الطماطم ؟ Dialogue: 0,0:06:10.28,0:06:12.07,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! سمك Dialogue: 0,0:06:12.07,0:06:14.54,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! سمك طازج حديث الصيد Dialogue: 0,0:06:14.54,0:06:16.04,Michiko,,0,0,0,,{\be1}السعر رخيص Dialogue: 0,0:06:16.04,0:06:20.04,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! سمك ! سمك Dialogue: 0,0:06:36.21,0:06:37.54,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد ابتعت الكثير Dialogue: 0,0:06:39.60,0:06:41.06,Michiko,,0,0,0,,{\be1}مرحباً Dialogue: 0,0:06:46.14,0:06:48.53,Michiko,,0,0,0,,{\be1}طلب مني عمل هذا Dialogue: 0,0:06:48.53,0:06:50.07,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنما أنا أساعد Dialogue: 0,0:06:50.07,0:06:52.82,Michiko,,0,0,0,,{\be1}... كلا .. هذا Dialogue: 0,0:06:52.82,0:06:56.76,Michiko,,0,0,0,,{\be1}آسف على بيع ذلك الكتاب Dialogue: 0,0:06:56.76,0:06:59.59,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كنت تريدين "طائر التوكان في وسط المطر"، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:07:00.33,0:07:02.54,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أ - أجل Dialogue: 0,0:07:03.74,0:07:04.58,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:07:05.66,0:07:06.59,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا عليك Dialogue: 0,0:07:07.97,0:07:09.94,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هاتشين، أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:07:11.09,0:07:13.84,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إذن، اسمك هاتشين ؟ Dialogue: 0,0:07:14.89,0:07:16.60,Michiko,,0,0,0,,{\be1}المعذرة، عليّ الذهاب Dialogue: 0,0:07:19.35,0:07:21.56,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأنتظرك بعد ظهر اليوم Dialogue: 0,0:07:22.74,0:07:26.11,Michiko,,0,0,0,,{\be1}عند الكنيسة، عند دق أجراس الساعة الثالثة Dialogue: 0,0:08:19.90,0:08:20.91,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تفضلي Dialogue: 0,0:08:23.45,0:08:24.92,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وهذا أيضاً Dialogue: 0,0:08:26.73,0:08:28.92,Michiko,,0,0,0,,{\be1}المعذرة، بكم أدين لك ؟ Dialogue: 0,0:08:30.53,0:08:31.67,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا عليك Dialogue: 0,0:08:32.07,0:08:33.79,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. لكن Dialogue: 0,0:08:33.79,0:08:35.58,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حسناً، هلا ترافقيني لوقت ؟ Dialogue: 0,0:08:37.68,0:08:38.82,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هناك Dialogue: 0,0:08:44.93,0:08:47.46,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل هذه مرتك الأولى هنا يا هاتشين ؟ Dialogue: 0,0:08:48.40,0:08:49.94,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:09:25.56,0:09:27.38,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يا هاتشين Dialogue: 0,0:09:28.49,0:09:30.31,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما الذي جلبك إلى شبه الجزيرة ؟ Dialogue: 0,0:09:31.15,0:09:35.57,Michiko,,0,0,0,,{\be1}المعذرة، لا تدعُني بذلك الاسم Dialogue: 0,0:09:36.37,0:09:38.49,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حسناً. أنا آسف Dialogue: 0,0:09:38.49,0:09:39.76,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كلا، لا عليك Dialogue: 0,0:09:39.76,0:09:43.33,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اسمي لينيني .. من المحتمل Dialogue: 0,0:09:43.33,0:09:45.59,Michiko,,0,0,0,,{\be1}على الأقل، هذا ما يدعوني به الجميع Dialogue: 0,0:09:46.74,0:09:49.56,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنا هانا Dialogue: 0,0:09:51.58,0:09:55.43,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنا في رحلة للبحث عن أبي Dialogue: 0,0:09:55.43,0:09:57.26,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنا في طريقي إلى بلانو Dialogue: 0,0:09:57.26,0:10:01.85,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكن الدراجة تعطلت فتوقفنا هنا Dialogue: 0,0:10:01.85,0:10:06.39,Michiko,,0,0,0,,{\be1}في رحلة للبحث عن أبيك ؟ Dialogue: 0,0:10:06.39,0:10:08.35,Michiko,,0,0,0,,{\be1}"هذا مثل "طائر التوكان في وسط المطر Dialogue: 0,0:10:11.61,0:10:12.69,Michiko,,0,0,0,,{\be1}المعذرة Dialogue: 0,0:10:14.43,0:10:15.98,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني قبول هذا Dialogue: 0,0:10:16.70,0:10:18.00,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يمكنك استرجاعه Dialogue: 0,0:10:19.40,0:10:22.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}"أمكستك، أيها النسيم العليل" Dialogue: 0,0:10:30.72,0:10:32.92,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا ما قيل في الكتاب Dialogue: 0,0:10:38.14,0:10:39.88,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يوجد نوع من الطيور يعرف بـ توكان Dialogue: 0,0:10:40.70,0:10:43.18,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك إيجاده في هذه البلاد Dialogue: 0,0:10:43.90,0:10:46.68,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أخذتها وبدأت رحلة Dialogue: 0,0:10:47.42,0:10:50.19,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اتجاهنا ؟ هو العالم الذي ترغب به Dialogue: 0,0:11:09.22,0:11:10.40,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هاك Dialogue: 0,0:11:11.86,0:11:13.41,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه ينتظرك في الأسفل Dialogue: 0,0:11:16.49,0:11:18.34,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا لك، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:11:31.62,0:11:32.80,Michiko,,0,0,0,,{\be1}!ما بك ؟ Dialogue: 0,0:11:31.85,0:11:33.31,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا شيء Dialogue: 0,0:11:39.28,0:11:40.63,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأذهب للتسوق Dialogue: 0,0:11:44.53,0:11:46.49,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما خطبها ؟ Dialogue: 0,0:11:52.23,0:11:53.00,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هانا Dialogue: 0,0:11:59.79,0:12:01.01,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! هانا Dialogue: 0,0:12:24.63,0:12:25.67,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. هانا Dialogue: 0,0:12:36.17,0:12:38.57,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا ألومك Dialogue: 0,0:12:49.80,0:12:55.74,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا زلت أحبك Dialogue: 0,0:13:03.41,0:13:06.31,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أوه، لقد عدت Dialogue: 0,0:13:06.31,0:13:08.07,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سنغادر في الغد Dialogue: 0,0:13:08.07,0:13:11.08,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ستصلح الدراجة حينها Dialogue: 0,0:13:11.08,0:13:13.69,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد أخذت وقت طويلاً بحق Dialogue: 0,0:13:13.69,0:13:15.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ميتشيكو، ما هذا الكتاب ؟ Dialogue: 0,0:13:17.33,0:13:19.96,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تركه شخص ما هنا Dialogue: 0,0:13:19.96,0:13:22.25,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا تبالي، سوف نغادر في الغد Dialogue: 0,0:13:22.25,0:13:24.76,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل جهزت أغراضك ؟ Dialogue: 0,0:13:26.51,0:13:28.88,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا تكوني كئيبة هكذا Dialogue: 0,0:13:28.88,0:13:32.26,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تعرفين من البداية أننا سنغادر Dialogue: 0,0:13:32.26,0:13:33.84,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تتحدثين عنه ؟ Dialogue: 0,0:13:37.88,0:13:38.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل نظرت إليه ؟ Dialogue: 0,0:13:39.01,0:13:40.90,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ذلك ؟ هل نظرت لما بداخله ؟ Dialogue: 0,0:13:45.57,0:13:48.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل نظرت إليه ؟ Dialogue: 0,0:13:48.15,0:13:50.32,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لينيني، هل هذا اسمه ؟ Dialogue: 0,0:13:50.99,0:13:53.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:13:57.71,0:13:59.29,Michiko,,0,0,0,,{\be1}!لِمَ فعلت هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:59.29,0:14:00.17,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وماذا ستفعلين ؟ Dialogue: 0,0:14:01.43,0:14:02.95,Michiko,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:14:02.95,0:14:07.19,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنت هائجة هكذا بسبب أنّ رجلاً قد غازلك لأول مرة، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:07.19,0:14:08.17,Michiko,,0,0,0,,{\be1}صحيح ؟ Dialogue: 0,0:14:09.08,0:14:10.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! كلا Dialogue: 0,0:14:10.15,0:14:13.01,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! دائماً ما تفكرين بالرجال Dialogue: 0,0:14:13.01,0:14:15.18,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنا لست مثلك Dialogue: 0,0:14:16.26,0:14:19.93,Michiko,,0,0,0,,{\be1}استمعي، لو لم تكوني ابنة هيروشي Dialogue: 0,0:14:19.93,0:14:23.13,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكنت لحماً ميتاً في هذا الوقت Dialogue: 0,0:14:24.08,0:14:28.25,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكني بالغة، سأسامحك إن اعتذرت Dialogue: 0,0:14:41.81,0:14:43.33,Michiko,,0,0,0,,{\be1}مرحباً Dialogue: 0,0:14:53.47,0:14:57.39,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنك أن تعطي هذا لشخص يدعى لينيني ؟ Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:01.75,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل أنت الملاك التي أدعى رؤيتها ؟ Dialogue: 0,0:15:01.75,0:15:04.90,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا عليك، سأفهمك Dialogue: 0,0:15:04.90,0:15:06.88,Michiko,,0,0,0,,{\be1}... المعذرة .. أنا سوف Dialogue: 0,0:15:07.92,0:15:10.00,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أعيده له بنفسي Dialogue: 0,0:15:11.40,0:15:14.41,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل أخبرك عن الحادث ؟ Dialogue: 0,0:15:16.81,0:15:19.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لم يعد لديه ذكريات Dialogue: 0,0:15:19.77,0:15:20.16,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:20.16,0:15:21.66,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حصل له حادث Dialogue: 0,0:15:21.66,0:15:26.06,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حصل انفجار إثر تسرب غاز في المنطقة الثالثة Dialogue: 0,0:15:26.06,0:15:31.68,Michiko,,0,0,0,,{\be1}شيء من الانفجار ضرب لينيني في رأسه Dialogue: 0,0:15:32.87,0:15:36.93,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وعندما استيقظ نسي كل شيء Dialogue: 0,0:15:36.93,0:15:40.40,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكن ما عدا ذلك سيبقى Dialogue: 0,0:15:40.40,0:15:43.31,Michiko,,0,0,0,,{\be1}مازال حراً كطير كما كان من قبل Dialogue: 0,0:15:44.26,0:15:47.32,Michiko,,0,0,0,,{\be1}قالوا بأنّ ذكرياته ستعود حتماً Dialogue: 0,0:15:47.32,0:15:53.26,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكنه سينسى كل شيء حدث أثناء فقدانها Dialogue: 0,0:15:53.26,0:15:54.82,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا ما يحدث في أغلب الحالات Dialogue: 0,0:15:54.82,0:16:00.46,Michiko,,0,0,0,,{\be1}عندما يحدث ذلك، هل سيكون بإمكانك توديعه مبتسمة ؟ Dialogue: 0,0:16:04.98,0:16:06.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اليوم هو فرصتي الوحيدة Dialogue: 0,0:16:08.06,0:16:12.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأغادر إلى بلانو في الغد Dialogue: 0,0:16:43.78,0:16:44.65,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! هانا Dialogue: 0,0:16:51.15,0:16:52.84,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:16:52.84,0:16:55.67,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لست هنا لأراك Dialogue: 0,0:16:56.60,0:16:57.90,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنت مخطئ Dialogue: 0,0:16:57.90,0:16:58.85,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هانا Dialogue: 0,0:16:58.85,0:17:03.95,Michiko,,0,0,0,,{\be1}منذ أن التقيتك أصبحت شاكراً لكل ما في حياتي Dialogue: 0,0:17:03.95,0:17:07.10,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أشعر بأنني وجدت شيئاً ثميناً جداً Dialogue: 0,0:17:07.10,0:17:10.69,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكنك ستنسى، ستنسى كل شيء، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:13.44,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أعلم Dialogue: 0,0:17:13.44,0:17:16.82,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أعلم أنه حصل لك حادث وخسرت ذكرياتك Dialogue: 0,0:17:17.75,0:17:20.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لن أنسى، لن أسمح لنفسي أن تنسى حتماً Dialogue: 0,0:17:20.99,0:17:23.62,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا أتذكر أيّ من الأشخاص كنت Dialogue: 0,0:17:23.62,0:17:27.37,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ولا أعرف البلدة التي ترعرعت فيها Dialogue: 0,0:17:27.37,0:17:29.63,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. عالمي كله فارغ Dialogue: 0,0:17:29.63,0:17:31.61,Michiko,,0,0,0,,{\be1}!لكني مازلت أنا Dialogue: 0,0:17:36.40,0:17:39.54,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأتابع المضي تاركاً أثراً ثابتاً من خطواتي Dialogue: 0,0:17:39.54,0:17:41.70,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ربما سيبقى عالمي فارغاً Dialogue: 0,0:17:41.70,0:17:44.47,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكن ما زلت ألونه بذكراي كل مرة Dialogue: 0,0:17:45.04,0:17:47.94,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ذكراك محفورة في قلبي Dialogue: 0,0:17:47.94,0:17:50.04,Michiko,,0,0,0,,{\be1}صدقيني Dialogue: 0,0:17:53.26,0:17:55.19,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! توقف عن توتيري Dialogue: 0,0:18:01.69,0:18:02.68,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! أكرهك Dialogue: 0,0:18:02.68,0:18:04.58,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! أكرهك حقاً Dialogue: 0,0:18:37.83,0:18:40.61,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! كلا، لا أريد العودة Dialogue: 0,0:18:49.16,0:18:50.12,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. هانا Dialogue: 0,0:19:23.33,0:19:24.58,Michiko,,0,0,0,,{\be1}مرحباً Dialogue: 0,0:19:24.58,0:19:27.53,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنت لست من هنا، هل أنت في عطلة ؟ Dialogue: 0,0:19:33.08,0:19:36.16,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل سمعت عن "طائر توكان في وسط المطر"؟ Dialogue: 0,0:19:36.16,0:19:37.78,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لربما لن تصدقي هذا Dialogue: 0,0:19:37.78,0:19:42.68,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكنه كتاب سحري يُمتعك ويُشعرك بالسعادة أثناء قراءته Dialogue: 0,0:19:43.26,0:19:44.57,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذه حقيقة Dialogue: 0,0:19:44.57,0:19:47.43,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أردت أن تقرأه الفتاة التي كانت تعيش هنا Dialogue: 0,0:19:48.44,0:19:51.18,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كانت تشبهك Dialogue: 0,0:19:53.51,0:19:58.06,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ظننت أنها ملاك عندما رأيتها أول مرة Dialogue: 0,0:20:00.13,0:20:04.49,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نمت لوقت طويل محاولاً تجاهل خوفي من الواقع Dialogue: 0,0:20:05.88,0:20:06.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}طويل جداً Dialogue: 0,0:20:12.00,0:20:13.28,Michiko,,0,0,0,,{\be1}شكراً لك Dialogue: 0,0:20:18.59,0:20:21.00,Michiko,,0,0,0,,{\be1}شكراً لك هانا Dialogue: 0,0:20:34.69,0:20:36.98,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سنغادر بعد الظهر، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:36.98,0:20:37.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:20:38.53,0:20:41.89,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل حزمت أمتعتك ؟ لن أساعدك Dialogue: 0,0:20:47.83,0:20:48.90,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:20:55.48,0:20:56.29,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:20:57.68,0:21:01.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كنت سعيدة جداً Dialogue: 0,0:21:07.72,0:21:11.56,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. ميتشيكو، إنه يؤلم Dialogue: 0,0:21:12.73,0:21:13.86,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. يؤلم