[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 4 Last Style Storage: Michiko Collisions: Normal Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Michiko,Hacen Digital Arabia XL,60,&H0ADAF4F2,&H000000FF,&H0F4E2508,&H0004491A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.5,2,10,10,10,178 Style: Note,Hacen Digital Arabia XL,40,&H50DAF4F2,&H000000FF,&H2804491A,&H64491804,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.5,8,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:58.85,0:02:00.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أيّ طريق ؟ Dialogue: 0,0:02:29.83,0:02:30.71,Michiko,,0,0,0,,{\be1}من هنا يا قزمة Dialogue: 0,0:02:32.73,0:02:34.67,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إلى أيّ مدى ؟ Dialogue: 0,0:02:41.18,0:02:42.68,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:02:42.68,0:02:44.47,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل تريدين أن تعرفي ؟ Dialogue: 0,0:02:50.16,0:02:51.75,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا هراعي Dialogue: 0,0:02:52.54,0:02:54.09,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هـ-راع" ؟" Dialogue: 0,0:02:57.24,0:02:59.74,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذه البلدة صغيرة Dialogue: 0,0:03:02.25,0:03:06.93,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد فعلت هذا، لقد دمرت هذه البلدة Dialogue: 0,0:03:09.27,0:03:11.38,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنها صغيرة بحق Dialogue: 0,0:03:37.04,0:03:41.41,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هي ساتوشي-كن، لقد وجدنا المُسن تيتو Dialogue: 0,0:03:44.03,0:03:47.63,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يو ! أنت تيتو دوشا ؟ Dialogue: 0,0:03:49.42,0:03:53.31,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه يصر على أننا مخطئون Dialogue: 0,0:03:54.22,0:03:57.64,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد كنت في منزلك قبل قليل Dialogue: 0,0:03:57.64,0:04:01.39,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كان الطعام عظيماً، إنها فتاة رائعة Dialogue: 0,0:04:01.39,0:04:04.85,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنت مخطئ .. لقد أخطئتني بشخص آخر Dialogue: 0,0:04:05.72,0:04:08.14,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا أهتم Dialogue: 0,0:04:21.85,0:04:23.95,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا أفهم ما تقول Dialogue: 0,0:04:32.07,0:04:36.03,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حسناً، فلننهي الأمر Dialogue: 0,0:04:36.03,0:04:39.00,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! تمهل لحظة Dialogue: 0,0:04:39.91,0:04:42.53,Michiko,,0,0,0,,{\be1}راودتني فكرة رائعة Dialogue: 0,0:04:44.48,0:04:45.64,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. عشر دقائق Dialogue: 0,0:04:45.64,0:04:48.14,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سننتظر عشر دقائق، إن بقي حياً فسوف نساعده Dialogue: 0,0:04:48.14,0:04:54.71,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكن الناس تصمد لسبع دقائق وحسب\Nثمان دقائق سيكون أمراً عجيباً Dialogue: 0,0:04:54.71,0:04:56.31,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل يوجد من يمكنه فعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:56.31,0:04:59.23,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! بالطبع يوجد، والدي أحدهم Dialogue: 0,0:04:59.23,0:05:02.53,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكن غيّر ذلك من شخصيته Dialogue: 0,0:05:02.53,0:05:05.32,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أصبح يهذي كثيراً هذه الأيام Dialogue: 0,0:05:06.24,0:05:11.93,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنه يمكنني فعلها دون أن أُجن Dialogue: 0,0:05:11.93,0:05:15.52,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم، أعتقد ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:05:16.47,0:05:17.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}بدون شك Dialogue: 0,0:05:34.75,0:05:35.83,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! هي Dialogue: 0,0:05:36.61,0:05:37.41,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ساتوشي-كن ؟ Dialogue: 0,0:05:37.41,0:05:39.03,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. اسمع يا شينسوكي Dialogue: 0,0:05:39.03,0:05:41.97,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يمكنك أن ترسل أتباعك بأيّ قدر كما تحب، لكنك لن تفلح Dialogue: 0,0:05:41.97,0:05:43.84,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن كنت تريد إنهاء أمري، فعليك أن تأتي رجلاً لرجل بدون سلاح Dialogue: 0,0:05:43.84,0:05:45.38,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأنهي أمرك Dialogue: 0,0:05:45.38,0:05:46.72,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:47.70,0:05:50.95,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنت من بدأ الأمر Dialogue: 0,0:05:54.16,0:05:58.53,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد كنت أفكر بك منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:05:58.53,0:06:01.59,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! ثم بدأ يرن الهاتف فجأة، يالسخرية القدر Dialogue: 0,0:06:01.59,0:06:06.36,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأكون صادقاً معك، كنت آمل أن تعتذر Dialogue: 0,0:06:06.36,0:06:10.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}فحينها قد أسامحك Dialogue: 0,0:06:10.55,0:06:11.81,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما ردك ؟ Dialogue: 0,0:06:11.81,0:06:13.18,Michiko,,0,0,0,,{\be1}في ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:13.18,0:06:15.18,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل سنفعلها أم لا ؟ Dialogue: 0,0:06:16.85,0:06:19.71,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لِمَ هذا الإصرار ؟ Dialogue: 0,0:06:19.71,0:06:22.06,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل تتمنى الموت لهذه الدرجة ؟ Dialogue: 0,0:06:22.06,0:06:25.82,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد أصبحت الرئيس بفضلي Dialogue: 0,0:06:27.23,0:06:30.72,Michiko,,0,0,0,,{\be1}فأنا مَن أبعد الجميع عن الساحة، أتذكر ؟ Dialogue: 0,0:06:32.78,0:06:33.94,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حقاً ؟ Dialogue: 0,0:06:33.94,0:06:35.56,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد نفذ صبري Dialogue: 0,0:06:35.56,0:06:36.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. قلها Dialogue: 0,0:06:36.77,0:06:39.94,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! قل بأنك تكرهني وحسب Dialogue: 0,0:06:42.46,0:06:44.17,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. كازا فينتو Dialogue: 0,0:06:44.17,0:06:47.01,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن لم تأتي، فسوف أتعقب أثرك Dialogue: 0,0:07:06.74,0:07:07.74,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. المعذرة Dialogue: 0,0:07:08.98,0:07:09.74,Michiko,,0,0,0,,{\be1}خذي Dialogue: 0,0:07:11.41,0:07:12.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كلي Dialogue: 0,0:07:14.50,0:07:15.68,Michiko,,0,0,0,,{\be1}غادر رجاء Dialogue: 0,0:07:16.35,0:07:18.89,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا أريد أن أشاركك الغرفة Dialogue: 0,0:07:18.89,0:07:23.07,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! تعلمين، يبدو أنك لا تدركين الوضع الذي أنت فيه Dialogue: 0,0:07:24.08,0:07:27.38,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يوجد قاتل سيأتي لأجلي الليلة Dialogue: 0,0:07:27.38,0:07:31.09,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك التسكع كما يحلو لك، وإلا ستجدين نفسك في خضم الأحداث جثة هامدة Dialogue: 0,0:07:31.09,0:07:32.65,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وأنت لا تريدين ذلك Dialogue: 0,0:07:32.65,0:07:36.00,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا سبباً إضافياً لأن لا أكون بقربك ؟ Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.39,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا يزيد من احتمال موتي Dialogue: 0,0:07:38.39,0:07:41.39,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ولا أريد الموت Dialogue: 0,0:07:41.39,0:07:44.12,Michiko,,0,0,0,,{\be1}بالضبط، لهذا عليك أن تكوني معي Dialogue: 0,0:07:44.12,0:07:45.28,Michiko,,0,0,0,,{\be1}بماذا تفكر ؟ Dialogue: 0,0:07:45.28,0:07:48.16,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! هذا سخف، سيكون الخطر أكبر عليّ بقربك Dialogue: 0,0:07:48.16,0:07:50.78,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حسناً، افعلي ما يحلو لك Dialogue: 0,0:07:50.78,0:07:53.66,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إذن، أين سأنام ؟ Dialogue: 0,0:07:57.14,0:07:57.81,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! محال Dialogue: 0,0:07:57.81,0:07:59.70,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! أبداً Dialogue: 0,0:07:59.70,0:08:02.36,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أعني، هل استحميت حتى ؟ Dialogue: 0,0:08:02.36,0:08:03.42,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصدين ؟ Dialogue: 0,0:08:03.42,0:08:04.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! لا تقل هذا Dialogue: 0,0:08:04.55,0:08:06.38,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كان هذا يدور في ذهني منذ البارحة Dialogue: 0,0:08:06.38,0:08:09.06,Michiko,,0,0,0,,{\be1}متى آخر مرة استحميت فيها بالضبط ؟ Dialogue: 0,0:08:09.06,0:08:11.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! وكأنني أعرف Dialogue: 0,0:08:13.18,0:08:16.85,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن كنت ستبقى هنا فسوف أذهب لمكان آخر Dialogue: 0,0:08:16.85,0:08:18.17,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لِمَ تخلع ملابسك ؟ Dialogue: 0,0:08:18.17,0:08:19.26,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا طبيعي Dialogue: 0,0:08:19.26,0:08:21.02,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كيف طبيعي ؟ Dialogue: 0,0:08:22.52,0:08:25.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أوه، نتنة Dialogue: 0,0:08:29.33,0:08:30.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. المعذرة Dialogue: 0,0:08:30.15,0:08:31.13,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:31.13,0:08:33.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل أنت حقاً السيد ساتوشي ؟ Dialogue: 0,0:08:33.15,0:08:35.65,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ ماذا تقصدين ؟ Dialogue: 0,0:08:36.75,0:08:40.04,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أوه، تريدين أن تعرفي بخصوص هيروشي، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:41.28,0:08:43.39,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. حسناً إذن Dialogue: 0,0:08:50.99,0:08:54.13,Michiko,,0,0,0,,{\be1}من النظرة الأولى، يبدو شخصاً عادياً Dialogue: 0,0:08:54.13,0:08:57.37,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كان عطوفاً كما بدى شكله Dialogue: 0,0:08:57.37,0:08:58.80,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تعلمين هذا، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:59.81,0:09:02.31,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكنه الأفضل Dialogue: 0,0:09:02.31,0:09:06.33,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد ذهب أناس كثر إلى الجحيم، وأنا رئيس مونسترو Dialogue: 0,0:09:06.82,0:09:10.08,Michiko,,0,0,0,,{\be1}الجميع كان ينظر إليّ بنظرات مشؤومة Dialogue: 0,0:09:10.08,0:09:13.32,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وعندما أُرخي دفاعي ولو للحظة، أموت Dialogue: 0,0:09:14.70,0:09:16.70,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكنه كان مختلفاً Dialogue: 0,0:09:16.70,0:09:18.74,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كنا مع بعض منذ صغرنا Dialogue: 0,0:09:19.87,0:09:21.08,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كان يفهمني Dialogue: 0,0:09:23.25,0:09:26.00,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه الوحيد الذي قد أحادثه في أيّ شيء Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:28.52,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حتى الأمور المحرجة Dialogue: 0,0:09:30.92,0:09:34.21,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ورغم كل ذلك، كان أذناً صاغية Dialogue: 0,0:09:36.72,0:09:38.20,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما هذه النظرة ؟ Dialogue: 0,0:09:39.02,0:09:41.22,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. لا شيء Dialogue: 0,0:09:41.22,0:09:43.76,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. هيا، انطقي Dialogue: 0,0:09:43.76,0:09:46.73,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه لا يبدو بتلك الروعة Dialogue: 0,0:09:47.43,0:09:50.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أعني، أشك أنه كان يستمع إليك Dialogue: 0,0:09:50.77,0:09:55.24,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كان من المحتمل أنه يفكر فيما قد يتناوله على العشاء Dialogue: 0,0:09:55.24,0:09:58.32,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه ليس كذلك Dialogue: 0,0:10:01.80,0:10:05.56,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كان يعطيني انتباهه الكامل Dialogue: 0,0:10:06.25,0:10:08.56,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كذب، هيروشي ليس كذلك Dialogue: 0,0:10:14.83,0:10:15.83,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. يا قزمة Dialogue: 0,0:10:16.83,0:10:19.53,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لِمَ تلك التعيسة تأخذك معها دائماً ؟ Dialogue: 0,0:10:21.50,0:10:23.38,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل لأنك تعرفين شيئاً عن هيروشي ؟ Dialogue: 0,0:10:24.45,0:10:27.47,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كان الأمر كذلك في البداية Dialogue: 0,0:10:27.47,0:10:28.50,Michiko,,0,0,0,,{\be1}في البداية ؟ Dialogue: 0,0:10:29.23,0:10:32.51,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لم أكن أعلم أيّ شيء عنه Dialogue: 0,0:10:32.51,0:10:34.20,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لم ألتق به من قبل Dialogue: 0,0:10:34.20,0:10:37.47,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لذا، لم أكن ذات عون لها Dialogue: 0,0:10:37.47,0:10:39.33,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكننا كنا معاً منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:10:39.33,0:10:41.97,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لم تلتقي به ؟ Dialogue: 0,0:10:41.97,0:10:44.06,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! لقد خدعتني Dialogue: 0,0:10:44.06,0:10:46.13,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكنني أعرف مكانه Dialogue: 0,0:10:46.13,0:10:47.22,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أين ؟ Dialogue: 0,0:10:49.24,0:10:50.12,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني القول Dialogue: 0,0:10:56.08,0:10:58.40,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حسناً، دعيني أقول لك شيئاً Dialogue: 0,0:10:58.40,0:11:00.84,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنها تستغلك كعذر Dialogue: 0,0:11:00.84,0:11:02.91,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا شك Dialogue: 0,0:11:03.67,0:11:09.32,Michiko,,0,0,0,,{\be1}"قالت لي ميتشيكو مرة: "ثقي بي، سوف أحميكِ Dialogue: 0,0:11:10.39,0:11:11.65,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وأنت تصدقينها ؟ Dialogue: 0,0:11:13.30,0:11:14.17,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:11:14.70,0:11:17.29,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سوف نرى بعضنا من جديد Dialogue: 0,0:11:17.29,0:11:20.90,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إذن، تقولين بأنها تعرف مكانه أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:11:22.20,0:11:29.33,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}حادثة إطلاق النار الأخيرة في الحانة وخروج قطار الشحن\Nعن مساره يُعتقد بأنهما متصلين بسلسلة هجمات{\i0} Dialogue: 0,0:11:29.33,0:11:31.39,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}يوجد شائعات كثيرة يتناقلها الشارع حول سبب الحوادث{\i0} Dialogue: 0,0:11:31.39,0:11:34.27,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}تتراوح ما بين نزاع داخلي في مونسترو إلى صراع على السلطة ضمن هيكو{\i0} Dialogue: 0,0:11:34.27,0:11:36.61,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}وتبقى الحقيقة مخفية{\i0} Dialogue: 0,0:11:37.27,0:11:43.59,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}ورداً لذلك، رفعت الشرطة في المنطقة مستوى التأهب إلى الرابع في المناطق المدنية{\i0} Dialogue: 0,0:11:43.59,0:11:47.16,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}هذه المرة الأولى التي يرتفع فيها مستوى التأهب لهذا القدر{\i0} Dialogue: 0,0:11:47.16,0:11:49.37,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}منذ بدء زيادة إزعاجات مونسترو المفاجئة في العشر سنين السابقة{\i0} Dialogue: 0,0:11:49.91,0:11:52.36,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}هذا يؤكد خطورة الوضع الحالي{\i0} Dialogue: 0,0:12:29.39,0:12:30.60,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تباً Dialogue: 0,0:12:32.87,0:12:33.89,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد أتوا Dialogue: 0,0:12:38.77,0:12:40.40,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أوقف السيارة Dialogue: 0,0:12:40.40,0:12:42.58,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أوقف السيارة وانزل Dialogue: 0,0:12:42.58,0:12:44.28,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وكأنني سأفعل، تظنون حقاً أنني سأتوقف ؟ Dialogue: 0,0:13:01.36,0:13:02.86,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. من الشرطة إلى المركز Dialogue: 0,0:13:02.86,0:13:05.33,Michiko,,0,0,0,,{\be1}العربة التي كنا نطاردها في الطريق 170 Dialogue: 0,0:13:05.33,0:13:08.28,Michiko,,0,0,0,,{\be1}قُلبت على بُعد 8 كم من نقطة التفتيش Dialogue: 0,0:13:08.28,0:13:10.20,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يُمكننا تأكيد نجاة المشتبه بها Dialogue: 0,0:13:10.20,0:13:11.06,Michiko,,0,0,0,,{\be1}الجنس، أنثى Dialogue: 0,0:13:11.06,0:13:13.79,Michiko,,0,0,0,,{\be1}العمر، ما بين 20-30 سنة Dialogue: 0,0:13:15.84,0:13:17.32,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! لقد استيقظت Dialogue: 0,0:13:22.86,0:13:25.11,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هي، هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:13:30.41,0:13:31.79,Michiko,,0,0,0,,{\be1}انزلي المسدس Dialogue: 0,0:13:33.04,0:13:34.20,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! أنت، توقفي Dialogue: 0,0:13:34.20,0:13:35.29,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا تقتربوا Dialogue: 0,0:13:36.60,0:13:39.96,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن بدأو بإطلاق النار، فسوف أملؤك بالثقوب Dialogue: 0,0:13:58.81,0:14:00.68,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا تبالي، اخلدي إلى النوم Dialogue: 0,0:14:00.68,0:14:02.25,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني وأنت تفعل هذا Dialogue: 0,0:14:02.25,0:14:03.94,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نم بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:14:06.99,0:14:09.82,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لنصف ساعة فقط، أيقظيني بعد ذلك Dialogue: 0,0:14:09.82,0:14:10.69,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:14:40.02,0:14:42.14,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إلى أيّ مدى سنذهب ؟ Dialogue: 0,0:14:44.93,0:14:47.03,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! لا أعرف Dialogue: 0,0:15:22.98,0:15:24.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد وصلوا Dialogue: 0,0:15:43.29,0:15:45.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}افعلوا ما تشاؤون Dialogue: 0,0:15:46.10,0:15:47.41,Michiko,,0,0,0,,{\be1}عُلم Dialogue: 0,0:15:54.26,0:15:57.89,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنك حقير أصيل Dialogue: 0,0:16:00.01,0:16:01.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اسمعي، لا تتحركي، مفهوم ؟ Dialogue: 0,0:16:06.58,0:16:08.30,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لِمَ أنت متوتر ؟ Dialogue: 0,0:16:08.30,0:16:10.03,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه وحيد Dialogue: 0,0:16:14.82,0:16:16.62,Michiko,,0,0,0,,{\be1}جيد، سقط واحد Dialogue: 0,0:16:32.31,0:16:33.26,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هناك Dialogue: 0,0:16:34.51,0:16:36.21,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:16:39.02,0:16:39.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ستأتين أيضاً Dialogue: 0,0:16:39.99,0:16:41.01,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هيا Dialogue: 0,0:16:50.50,0:16:51.78,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هي، إنه في الأسفل Dialogue: 0,0:16:57.12,0:16:57.80,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يا قزمة Dialogue: 0,0:16:57.80,0:16:59.49,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأغطي الباب Dialogue: 0,0:16:59.49,0:17:02.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن أتوا من الفتحة فاقتليهم بهذا Dialogue: 0,0:17:02.15,0:17:02.79,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. لكن Dialogue: 0,0:17:03.97,0:17:05.10,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي Dialogue: 0,0:17:05.10,0:17:07.31,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حتى تخبريني بمكانه، نحن معاً Dialogue: 0,0:17:07.82,0:17:09.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لن نموت قبل هذا، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:17:32.19,0:17:34.09,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. تباً، تباً، تباً Dialogue: 0,0:17:38.30,0:17:40.76,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هي، أظهر نفسك Dialogue: 0,0:17:41.39,0:17:44.27,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. هي، هي Dialogue: 0,0:17:45.12,0:17:46.31,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. هي Dialogue: 0,0:17:44.27,0:17:46.31,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه ساتوشي باتيستا، إننا في مأزق لعين - Dialogue: 0,0:17:46.31,0:17:48.25,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا تخرج، إنه مضاد للرصاص Dialogue: 0,0:17:50.78,0:17:51.40,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. هي Dialogue: 0,0:18:01.52,0:18:04.91,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا جدوى، مضاد للرصاص، تذكر ؟ Dialogue: 0,0:18:07.42,0:18:10.04,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هي، تعال معي Dialogue: 0,0:18:26.40,0:18:27.67,Michiko,,0,0,0,,{\be1}جيد Dialogue: 0,0:18:30.59,0:18:33.34,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن بقيت حياً بعد عشر دقائق فسوف أسامحك Dialogue: 0,0:18:35.64,0:18:40.32,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يمكنك فعلها، أعلم ذلك Dialogue: 0,0:18:40.76,0:18:44.47,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لم أكن جاداً Dialogue: 0,0:18:57.06,0:18:58.21,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. هيا Dialogue: 0,0:19:02.76,0:19:04.83,Michiko,,0,0,0,,{\be1}بقي خمس دقائق Dialogue: 0,0:19:11.73,0:19:12.46,Michiko,,0,0,0,,{\be1}انهض Dialogue: 0,0:19:15.13,0:19:18.16,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ألم تقل بأنك قادر على فعلها ؟ Dialogue: 0,0:19:24.84,0:19:26.20,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. شينسوكي Dialogue: 0,0:19:28.20,0:19:31.09,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:19:41.42,0:19:44.24,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نطلب الدعم في الطريق 88 Dialogue: 0,0:19:44.24,0:19:46.63,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حالياً، وضعنا حاجزاً على بُعد 15 كم من غوينيا Dialogue: 0,0:19:46.63,0:19:49.08,Michiko,,0,0,0,,{\be1}في ملتقى الطريق السريع Dialogue: 0,0:19:49.08,0:19:50.54,Michiko,,0,0,0,,{\be1}توقف Dialogue: 0,0:19:51.15,0:19:52.70,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يمكنك الخروج الآن Dialogue: 0,0:20:02.58,0:20:04.37,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأفي بوعدي Dialogue: 0,0:20:05.41,0:20:06.31,Michiko,,0,0,0,,{\be1}خذيني إليه Dialogue: 0,0:20:12.86,0:20:13.83,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! لقد أتيا Dialogue: 0,0:20:14.32,0:20:16.84,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّ المرأة بمفردها في الداخل Dialogue: 0,0:20:17.61,0:20:19.53,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. هذه ليست المعلومات التي وصلتنا Dialogue: 0,0:20:22.96,0:20:24.26,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. غوينيا Dialogue: 0,0:20:24.26,0:20:25.80,Michiko,,0,0,0,,{\be1}المكان الوحيد الذي قد يكون فيه Dialogue: 0,0:20:34.90,0:20:36.34,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنا آتية يا هاتشين Dialogue: 0,0:20:45.68,0:20:48.78,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. ابتعدوا