[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 4 Collisions: Normal Last Style Storage: Michiko Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Michiko,Hacen Digital Arabia XL,60,&H0ADAF4F2,&H000000FF,&H0F4E2508,&H0004491A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.5,2,10,10,10,178 Style: Note,Hacen Digital Arabia XL,40,&H50DAF4F2,&H000000FF,&H2804491A,&H64491804,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.5,8,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:47.27,0:01:48.43,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد وصل Dialogue: 0,0:01:48.43,0:01:49.19,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:01:50.02,0:01:51.38,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أوشكنا على الوصول Dialogue: 0,0:01:51.38,0:01:52.54,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:02:04.25,0:02:07.75,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سنكون معاً أبد الدهر يا هاتشين Dialogue: 0,0:02:50.90,0:02:54.94,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}المشتبه بها ميتشيكو مالاندرو، واصلت هربها بسيارة شرطة مسروقة{\i0} Dialogue: 0,0:02:54.94,0:02:57.78,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}الحادثة الأخيرة، يُعتقد بأنها وقعت بعد محاولتها الهرب من الشرطة{\i0} Dialogue: 0,0:02:57.78,0:03:00.38,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}مما تسبب بانحرافها عن الطريق ووقوعها في النهر{\i0} Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:03.76,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}لم يوجد أحد في العربة{\i0} Dialogue: 0,0:03:03.76,0:03:07.75,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}ومازال تمشيط المنطقة مستمراً{\i0} Dialogue: 0,0:03:08.98,0:03:09.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}أكرر{\i0} Dialogue: 0,0:03:09.99,0:03:13.97,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}مكان المشتبه بها ميتشيكو مالاندرو مازال مجهولاً{\i0} Dialogue: 0,0:03:13.97,0:03:17.07,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}تبذل الشرطة كل جهدها لتحديده{\i0} Dialogue: 0,0:04:19.24,0:04:21.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنت، لا تسحبني Dialogue: 0,0:04:26.42,0:04:28.20,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا تريد يا سيد ؟ Dialogue: 0,0:04:29.95,0:04:31.59,Michiko,,0,0,0,,{\be1}مَن المسؤول هنا ؟ Dialogue: 0,0:04:35.27,0:04:36.96,Michiko,,0,0,0,,{\be1}جونينيو، لديك ضيوف Dialogue: 0,0:04:36.96,0:04:38.21,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أحضروا لك هدية Dialogue: 0,0:04:42.37,0:04:43.49,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هدية ؟ Dialogue: 0,0:04:46.47,0:04:47.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كم حبة ؟ Dialogue: 0,0:04:49.93,0:04:52.30,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كم حبة آخذ ؟ Dialogue: 0,0:04:52.30,0:04:54.56,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ثلاث للبالغين Dialogue: 0,0:04:57.86,0:05:01.01,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن ضاعفت الجرعة فسوف يتضاعف المفعول Dialogue: 0,0:05:04.63,0:05:06.85,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما الذي نفعله هنا ؟ Dialogue: 0,0:05:06.85,0:05:08.97,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سندعهم يبحثون عن هيروشي Dialogue: 0,0:05:09.83,0:05:11.79,Michiko,,0,0,0,,{\be1}فأنتِ لا تعرفين مكانه، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:05:17.53,0:05:19.28,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هي، إلى أين ؟ Dialogue: 0,0:05:19.28,0:05:21.59,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وفيت بوعدي، لذا دعني أذهب من فضلك Dialogue: 0,0:05:21.59,0:05:22.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك Dialogue: 0,0:05:22.55,0:05:23.67,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لِمَ ؟ Dialogue: 0,0:05:25.82,0:05:27.32,Michiko,,0,0,0,,{\be1}دعني Dialogue: 0,0:05:32.71,0:05:36.73,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنت الوحيدة التي تجرأت على تحدي ساتوشي باتيستا Dialogue: 0,0:05:52.95,0:05:55.46,Michiko,,0,0,0,,{\be1}رأيت أحداً يشبهها Dialogue: 0,0:05:55.46,0:05:58.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكن لا أجزم بذلك Dialogue: 0,0:05:58.91,0:06:01.98,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أكره أن أخيب أملك Dialogue: 0,0:06:01.98,0:06:03.53,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا عليك، أين رأيتها ؟ Dialogue: 0,0:06:03.53,0:06:05.46,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل كان أحد برفقتها ؟ Dialogue: 0,0:06:05.46,0:06:07.26,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كان معها رجل Dialogue: 0,0:06:07.26,0:06:09.22,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ذو تعابير خطرة Dialogue: 0,0:06:11.22,0:06:13.05,Michiko,,0,0,0,,{\be1}فهمت، شكراً Dialogue: 0,0:06:18.23,0:06:19.50,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هيا Dialogue: 0,0:06:22.23,0:06:23.54,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل لي بلحظة ؟ Dialogue: 0,0:06:31.30,0:06:33.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إذن أنت الشخص الذي يبحث عني Dialogue: 0,0:06:35.56,0:06:38.62,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل تعرف أباها ؟ Dialogue: 0,0:06:38.62,0:06:40.54,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:40.54,0:06:42.36,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اسمه هيروشي مورينوس Dialogue: 0,0:06:42.36,0:06:44.46,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هيروشي مورينوس ؟ Dialogue: 0,0:06:59.41,0:07:01.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كم تعرض ؟ Dialogue: 0,0:07:35.18,0:07:37.04,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل هو هنا ؟ Dialogue: 0,0:07:57.68,0:07:59.43,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل هو صديق لك ؟ Dialogue: 0,0:08:02.58,0:08:06.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}صحيح، لم أسئلك بعد عن اسمك Dialogue: 0,0:08:07.45,0:08:08.64,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ساتورو Dialogue: 0,0:08:08.64,0:08:12.11,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حسناً يا سيد ساتورو، دعني أخبرك بشيء Dialogue: 0,0:08:14.54,0:08:17.61,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنا أبحث عن والدها أيضاً Dialogue: 0,0:08:17.61,0:08:22.05,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أخذ ديناً كبيراً ثم هرب Dialogue: 0,0:08:22.05,0:08:23.98,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أكره الأمور عندما تتعلق بالمال Dialogue: 0,0:08:28.52,0:08:32.28,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن كنت تريد لوم أحد، فلم صديقك هيروشي مورينوس Dialogue: 0,0:08:33.33,0:08:34.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل أنت محتال ؟ Dialogue: 0,0:08:34.99,0:08:36.57,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. كلا Dialogue: 0,0:08:37.95,0:08:40.14,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنا الرئيس المستقبلي Dialogue: 0,0:08:42.24,0:08:44.14,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}إنها بكل تأكيد المشتبه بها التي نبحث عنها{\i0} Dialogue: 0,0:08:44.14,0:08:45.70,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}اعتقلها فوراً{\i0} Dialogue: 0,0:09:11.91,0:09:13.11,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا تتحركا Dialogue: 0,0:09:21.42,0:09:24.25,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تم تحديد مكان المشتبه بها في طريق السوق Dialogue: 0,0:09:31.24,0:09:32.21,Michiko,,0,0,0,,{\be1}توقفي Dialogue: 0,0:09:45.19,0:09:48.19,Michiko,,0,0,0,,{\be1}المشتبه بها تتوجه من طريق السوق إلى ساحته Dialogue: 0,0:09:48.19,0:09:49.76,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وهي مسلحة Dialogue: 0,0:09:49.76,0:09:51.00,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نطلب الدعم على الفور Dialogue: 0,0:09:53.19,0:09:57.73,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن كنت تريد مالك، فمن الأفضل أن تجد هيروشي مورينوس Dialogue: 0,0:09:57.73,0:09:58.78,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا أسمعك Dialogue: 0,0:09:58.78,0:09:59.32,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:09:59.32,0:10:01.94,Michiko,,0,0,0,,{\be1}رد حكيم Dialogue: 0,0:10:01.94,0:10:05.64,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لن أخبر أحداً أنك تبوّلت على نفسك Dialogue: 0,0:10:05.64,0:10:08.42,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}نعم، إنها وبلا شك المشتبه بها ميتشيكو مالاندرو{\i0} Dialogue: 0,0:10:10.42,0:10:15.92,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}المشتبه بها في حادثة إطلاق النار تم تأكيد هويتها، الهاربة ميتشيكو مالاندرو{\i0} Dialogue: 0,0:10:15.92,0:10:20.05,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}إنها تحصن نفسها حالياً داخل مدينة الملاهي في ساحة السوق{\i0} Dialogue: 0,0:10:38.88,0:10:43.60,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}ميتشيكو مالاندرو تحصن نفسها في مدينة الملاهي في ساحة السوق{\i0} Dialogue: 0,0:10:44.35,0:10:49.33,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}تفيد التقارير بأنها تحتجز ثلاث رهائن من الموظفين{\i0} Dialogue: 0,0:10:49.33,0:10:50.35,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.. أكرر{\i0} Dialogue: 0,0:10:50.35,0:10:55.63,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}المشتبه بها ميتشيكو مالاندرو، مازالت تحصن نفسها داخل مدينة الملاهي في ساحة السوق{\i0} Dialogue: 0,0:11:01.11,0:11:02.18,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اخرسي Dialogue: 0,0:11:06.72,0:11:08.73,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما خطبك ؟ Dialogue: 0,0:11:11.22,0:11:13.65,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أخبرني بالمستجدات يا ميغيل Dialogue: 0,0:11:13.65,0:11:14.87,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا جديد Dialogue: 0,0:11:14.87,0:11:17.65,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنها مسلحة، لذا لا يمكننا اقتحام المكان Dialogue: 0,0:11:21.31,0:11:24.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كل هذا الاهتمام على امرأة وحسب Dialogue: 0,0:11:30.18,0:11:31.81,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تأهبوا للهجوم Dialogue: 0,0:11:31.81,0:11:32.66,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:11:40.01,0:11:43.18,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا هناك ؟ هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:43.18,0:11:45.50,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي، لن استعمله عليك Dialogue: 0,0:11:45.50,0:11:46.85,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لذا اغلقي فمك، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:12:08.78,0:12:10.03,Michiko,,0,0,0,,{\be1}مكانك Dialogue: 0,0:12:21.76,0:12:22.63,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنها تهرب Dialogue: 0,0:12:29.75,0:12:31.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}مَن هذه ؟ Dialogue: 0,0:12:33.05,0:12:34.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}المشتبه بها تهرب Dialogue: 0,0:12:34.48,0:12:36.98,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أصاب أحد الشرطة رهينة عرضياً Dialogue: 0,0:12:36.98,0:12:38.25,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وحالتهم مجهولة Dialogue: 0,0:12:38.25,0:12:39.65,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! أيها الحمقى Dialogue: 0,0:12:50.93,0:12:52.62,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل ذلك مسدس المشتبه بها ؟ Dialogue: 0,0:12:52.62,0:12:53.33,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:12:54.94,0:12:58.42,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا جيد، خذه واعتن به Dialogue: 0,0:12:58.42,0:12:59.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:13:01.33,0:13:03.26,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تخطط لفعله بذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:10.10,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سوف نلفق لها جريمتنا وننساها يا ميغيل Dialogue: 0,0:13:11.36,0:13:12.35,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. أيها القائد Dialogue: 0,0:13:14.25,0:13:15.53,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:15.53,0:13:20.30,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سمعنا أنّ هناك محققين في طريقهم إلى هنا لاعتقال ميتشيكو مالاندرو Dialogue: 0,0:13:20.30,0:13:22.85,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أمرونا أن نقبض عليها حية Dialogue: 0,0:13:22.85,0:13:25.14,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حسناً، انصرف Dialogue: 0,0:13:32.03,0:13:34.50,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق يا ميغيل Dialogue: 0,0:13:41.08,0:13:43.47,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لست وحدك في هذا Dialogue: 0,0:13:45.17,0:13:48.16,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}ميتشيكو مالاندرو طليقة مرة أخرى بعد إطلاقها النار على أحد الرهائن{\i0} Dialogue: 0,0:13:48.16,0:13:51.95,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}ماتت الرهينة في طريقها إلى المشفى إثر فقدانها لكثير من الدم{\i0} Dialogue: 0,0:13:52.89,0:13:57.91,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}من الصعب إخفاء غضبي على الإطلاق القاسي والعشوائي لمواطنة بريئة{\i0} Dialogue: 0,0:13:57.91,0:14:01.16,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}نحث جميع من في المنطقة على توخي الحذر{\i0} Dialogue: 0,0:14:01.88,0:14:03.05,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا كذب Dialogue: 0,0:14:05.68,0:14:06.70,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأذهب Dialogue: 0,0:14:11.45,0:14:13.40,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لن تذهبي Dialogue: 0,0:14:15.83,0:14:17.25,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنت دائماً تكذب Dialogue: 0,0:14:17.25,0:14:19.47,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أولاً أخبرتني بأنك ستدعني أذهب إن أخبرتك بمكانه Dialogue: 0,0:14:19.47,0:14:22.07,Michiko,,0,0,0,,{\be1}"ثم تقول: "سأدعك عندما نصل Dialogue: 0,0:14:22.07,0:14:23.93,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لِمَ تستمر بسحبي معك هكذا ؟ Dialogue: 0,0:14:23.93,0:14:25.20,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اصمتي Dialogue: 0,0:14:25.91,0:14:27.47,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأذهب Dialogue: 0,0:14:29.45,0:14:32.35,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. دعني، دعني Dialogue: 0,0:14:36.60,0:14:39.69,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اسمعي يا قزمة، انتهى أمر تلك المرأة Dialogue: 0,0:14:39.69,0:14:40.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنت مخطئ Dialogue: 0,0:14:40.77,0:14:43.74,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تعلمي أن تصبحي قوية كفاية لتقاسي الحياة وحدك Dialogue: 0,0:14:43.74,0:14:45.40,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إذن، لِمَ لا تذهب وحدك ؟ Dialogue: 0,0:14:45.40,0:14:47.70,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنت لست قوياً على الإطلاق Dialogue: 0,0:15:20.81,0:15:22.35,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اللعينة Dialogue: 0,0:15:30.99,0:15:33.24,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أين تلك الحفلة ؟ Dialogue: 0,0:15:34.64,0:15:36.76,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا أرى أيّ شيء Dialogue: 0,0:16:44.21,0:16:45.85,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. ذلك العجوز Dialogue: 0,0:16:45.85,0:16:49.66,Michiko,,0,0,0,,{\be1}جونينيو، إنه ساتوشي باتيستا Dialogue: 0,0:16:49.66,0:16:51.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حقاً ؟ Dialogue: 0,0:16:52.07,0:16:54.64,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم، سمعته يقول شيئاً كذلك Dialogue: 0,0:16:56.95,0:17:00.38,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن كان ذلك هو، فلابد أنه مُحمّل Dialogue: 0,0:17:02.76,0:17:04.67,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وجدتك Dialogue: 0,0:17:05.28,0:17:08.59,Michiko,,0,0,0,,{\be1}رأيت هيروشي Dialogue: 0,0:17:08.59,0:17:09.36,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أين ؟ Dialogue: 0,0:17:10.05,0:17:12.78,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه يحاول الهرب، هل ستتركه ؟ Dialogue: 0,0:17:16.94,0:17:17.92,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تعالي معي يا قزمة Dialogue: 0,0:17:17.92,0:17:18.98,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:17:18.98,0:17:20.69,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ميتشيكو تنتظرني Dialogue: 0,0:17:25.41,0:17:27.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنك فتاة رائعة Dialogue: 0,0:17:39.65,0:17:42.22,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يا له من تعبير جميل Dialogue: 0,0:17:43.09,0:17:45.23,Michiko,,0,0,0,,{\be1}والآن، ابتسم Dialogue: 0,0:17:53.03,0:17:53.88,Michiko,,0,0,0,,{\be1}توقفي Dialogue: 0,0:18:09.23,0:18:11.25,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! ميتشيكو Dialogue: 0,0:18:14.17,0:18:15.49,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. ميتشيكو Dialogue: 0,0:18:29.50,0:18:32.02,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. ميتشيكو Dialogue: 0,0:18:33.16,0:18:35.76,Michiko,,0,0,0,,{\be1}الرب وبوذا يبتسمان لي اليوم Dialogue: 0,0:18:36.54,0:18:39.34,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد اكتفيت منك Dialogue: 0,0:18:46.85,0:18:48.44,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. هاتشين Dialogue: 0,0:19:49.75,0:19:52.85,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. يا سفلة، ساعدوني Dialogue: 0,0:19:53.43,0:19:56.09,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. سأفعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:20:01.99,0:20:07.12,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنا ساتوشي باتيستا Dialogue: 0,0:20:07.62,0:20:09.90,Michiko,,0,0,0,,{\be1}مرحى Dialogue: 0,0:20:09.90,0:20:12.78,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأقتلكم جميعاً Dialogue: 0,0:20:12.78,0:20:16.36,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ لا أسمعك Dialogue: 0,0:20:18.03,0:20:21.49,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أجل، هل تريد ألّا أخبر أحداً بأنك تغوّطت على نفسك ؟ Dialogue: 0,0:20:55.53,0:20:58.00,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سيصل القطار إلى المحطة قريباً Dialogue: 0,0:20:58.72,0:21:01.44,Michiko,,0,0,0,,{\be1}الركاب الكرام، يرجى الانتظار على الرصيف Dialogue: 0,0:21:06.81,0:21:07.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إلى أين ؟ Dialogue: 0,0:21:09.89,0:21:11.44,Michiko,,0,0,0,,{\be1}الهاتف المركزي Dialogue: 0,0:21:11.44,0:21:12.83,Michiko,,0,0,0,,{\be1}توخى الحذر