﻿1
00:22:09,850 --> 00:22:15,370
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

2
00:22:10,720 --> 00:22:10,760
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

3
00:22:10,760 --> 00:22:10,800
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

4
00:22:10,800 --> 00:22:10,850
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

5
00:22:10,850 --> 00:22:10,890
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

6
00:22:10,890 --> 00:22:10,930
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

7
00:22:13,270 --> 00:22:13,310
الجشع

8
00:22:13,310 --> 00:22:13,350
الجشع

9
00:22:13,350 --> 00:22:13,390
الجشع

10
00:22:13,390 --> 00:22:13,430
الجشع

11
00:22:09,850 --> 00:22:15,370
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

12
00:22:10,720 --> 00:22:10,760
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

13
00:22:10,760 --> 00:22:10,800
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

14
00:22:10,800 --> 00:22:10,850
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

15
00:22:10,850 --> 00:22:10,890
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

16
00:22:10,890 --> 00:22:10,930
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

17
00:22:10,930 --> 00:22:10,970
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

18
00:22:13,270 --> 00:22:13,310
الجشع

19
00:22:13,310 --> 00:22:13,350
الجشع

20
00:22:13,350 --> 00:22:13,390
الجشع

21
00:22:13,390 --> 00:22:13,430
الجشع

22
00:00:43,460 --> 00:00:44,800
مرحبًا

23
00:00:46,520 --> 00:00:48,440
هذا خفيف

24
00:00:50,320 --> 00:00:52,350
أنا الرحال لون

25
00:00:52,350 --> 00:00:54,720
أنا أنقل بضاعة الآن

26
00:00:54,720 --> 00:00:57,640
ملابسك خفيفة جدًا

27
00:00:58,240 --> 00:00:59,910
هذا سيئ

28
00:00:59,910 --> 00:01:03,370
تمشين في الصحراء دون أي ملابس واقية

29
00:01:03,370 --> 00:01:05,890
لن تسلمي من حروق الشمس

30
00:01:08,080 --> 00:01:09,410
هذه الملابس جيدة جدًا

31
00:01:09,410 --> 00:01:11,310
إنه قماش ميوجين أعطاه لي شخص كضمان

32
00:01:11,310 --> 00:01:12,990
لا يوجد مثيل له

33
00:01:12,990 --> 00:01:15,980
سوف تحفظك من أشعة الشمس المزعجة

34
00:01:15,980 --> 00:01:18,260
وسوف تخفي الشعار الذي على كتفك مخفيًا

35
00:01:18,480 --> 00:01:21,420
تبدو رائعة! إنها مناسبة لك تمامًا

36
00:01:21,870 --> 00:01:23,150
مقابل خمسون قطعةً من النحاس

37
00:01:27,060 --> 00:01:28,690
ألا يوجد لديك؟

38
00:01:29,680 --> 00:01:30,230
لا

39
00:01:31,600 --> 00:01:33,710
إذن لا يوجد لديك إلا عملة كبيرة

40
00:01:33,710 --> 00:01:35,110
لا بأس فلدي فكة

41
00:01:35,480 --> 00:01:36,320
لا أملك شيئًا

42
00:01:37,590 --> 00:01:38,840
ولا قليل؟

43
00:01:39,570 --> 00:01:40,830
على الإطلاق؟

44
00:01:42,790 --> 00:01:45,090
سوف تموتين هكذا

45
00:01:47,900 --> 00:01:50,680
هناك قرية قريبة يمكنك أن تكسبِ منها المال بسرعة

46
00:01:50,680 --> 00:01:53,820
تحتوي على مجموعة طواحين كبيرة لذلك يمكنك إيجادها بسرعة

47
00:01:53,820 --> 00:01:55,020
لكن

48
00:01:55,770 --> 00:01:57,960
بالام هناك أيضًا

49
00:01:58,600 --> 00:02:00,090
سوف أضع هذا على حسابك

50
00:04:07,310 --> 00:04:09,240
اليوم هو دورك للدفع

51
00:04:09,240 --> 00:04:12,240
أنا من دفع في المرة الماضية

52
00:04:12,240 --> 00:04:14,830
كنت أنا من وجد المكان

53
00:04:14,830 --> 00:04:16,180
إذن فلنتقاسم

54
00:04:16,180 --> 00:04:17,760
لقد بدأنا للتو

55
00:04:18,730 --> 00:04:21,020
سوف نحظى بالكثير من المتعة

56
00:04:21,020 --> 00:04:23,040
توجد رسوم إضافية لهذا

57
00:04:27,960 --> 00:04:30,220
أيها الوغد

58
00:04:39,800 --> 00:04:42,420
اكتفيت من هذه الأمراض

59
00:04:46,790 --> 00:04:48,880
ابتعد عني

60
00:04:49,130 --> 00:04:51,060
لا تقترب

61
00:04:53,800 --> 00:04:55,590
توقف عن هذا

62
00:04:55,590 --> 00:04:56,640
أيها الزبون

63
00:04:57,290 --> 00:04:59,890
القون رائع جدًا

64
00:05:03,120 --> 00:05:04,640
بالطبع أيها الأحمق

65
00:05:09,110 --> 00:05:12,820
الحقيقة خلف هذا العالم مليئة بالحياة والموت

66
00:05:12,120 --> 00:05:14,110
نسيت حقيبتي

67
00:05:14,110 --> 00:05:17,530
لا أحد يعلم ما القادم غدًا ولا الأمس

68
00:05:17,530 --> 00:05:19,510
فقط هذه اللحظة

69
00:05:19,510 --> 00:05:21,060
التي نستطيع تجربتها  

70
00:05:26,080 --> 00:05:27,970
انتظرا أيها الأطفال

71
00:05:27,970 --> 00:05:29,590
اهربي، اهربي

72
00:05:31,030 --> 00:05:32,790
تبًا، مرةً أخرى

73
00:05:33,760 --> 00:05:35,100
هذه المرة الرابعة

74
00:05:35,100 --> 00:05:36,810
هذه المرة الرابعة التي يخدعون بها الأحمق

75
00:05:36,810 --> 00:05:38,970
سوف أسحقك واستخدمك كـحشوة لكعكة اللحم

76
00:05:43,480 --> 00:05:45,350
يمكنك ربح بعض المال معنا

77
00:05:45,610 --> 00:05:48,810
قلت لك، لست حتى في المستوى المطلوب

78
00:05:48,810 --> 00:05:49,990
توقف عن هذا

79
00:05:49,990 --> 00:05:51,840
لا، أعتقد أنها غلطتك

80
00:05:51,840 --> 00:05:53,800
نعم إنها كذلك

81
00:05:53,800 --> 00:05:54,690
ماذا تقول؟

82
00:05:54,690 --> 00:05:58,050
لا فائدة فلا أحد يستأجرني

83
00:05:58,050 --> 00:06:00,350
إن لم تفد بالام فماذا عن مملكة كولوم؟

84
00:06:00,350 --> 00:06:01,980
المملكة كذلك أسواء

85
00:06:01,980 --> 00:06:02,790
هذا قاسِ

86
00:06:05,650 --> 00:06:08,100
يمكنك ربح الكثير من المال معنا

87
00:06:08,100 --> 00:06:09,930
استمعي لي قليلاً

88
00:06:14,670 --> 00:06:16,370
أتبحثين عن "روح الجنة "؟

89
00:06:16,370 --> 00:06:19,050
لدي أيضًا بعض الأشياء الجيدة من السوق السوداء

90
00:06:21,930 --> 00:06:24,060
اليوم يجب أن تدفع

91
00:06:26,230 --> 00:06:27,240
آسف

92
00:06:27,240 --> 00:06:28,400
تفضلي، تفضلي

93
00:06:33,710 --> 00:06:34,810
أتريد بعضًا من "روح الجنة "؟

94
00:06:34,810 --> 00:06:35,780
أيها المزعج

95
00:06:35,780 --> 00:06:36,610
أبعد يدك

96
00:06:36,610 --> 00:06:38,270
أنت تبحث عنه أليس كذلك؟

97
00:06:38,270 --> 00:06:39,110
إنه غالي الثمن

98
00:06:40,640 --> 00:06:42,070
دعني

99
00:06:44,770 --> 00:06:46,790
تبدين لطيفة اليوم أيضًا

100
00:06:46,790 --> 00:06:47,980
شكرًا

101
00:06:47,980 --> 00:06:49,050
أنت كذلك

102
00:06:49,050 --> 00:06:51,900
شكرًا، استمتعي بوقتك

103
00:06:51,900 --> 00:06:52,750
أنت أيضًا

104
00:06:53,670 --> 00:06:55,160
أخيرًا وصلت

105
00:06:55,160 --> 00:06:56,510
أيها المزعج

106
00:06:57,750 --> 00:06:59,380
هل سمعت عن الطلب؟

107
00:07:01,470 --> 00:07:04,110
هذا مكاني

108
00:07:05,700 --> 00:07:09,220
من هنا إلى هنا

109
00:07:10,260 --> 00:07:11,310
ابتعدي

110
00:07:18,860 --> 00:07:20,320
لن تعتذري إطلاقًا؟

111
00:07:22,140 --> 00:07:23,620
آسفة

112
00:07:24,260 --> 00:07:26,310
غير لطيفة إطلاقًا

113
00:07:26,310 --> 00:07:27,170
حسنًا لا يهم

114
00:07:35,630 --> 00:07:37,010
هيا

115
00:07:37,620 --> 00:07:39,340
شارفت

116
00:07:45,340 --> 00:07:47,820
قطعة صغيرة أفضل من لا شيء

117
00:07:59,740 --> 00:08:01,590
مؤلم مؤلم

118
00:08:01,590 --> 00:08:02,690
كانت مزحة

119
00:08:02,700 --> 00:08:04,250
أنتِ بنفس مهنتي، أليس كذلك؟

120
00:08:04,250 --> 00:08:06,410
أنا أيضَا مثلك، مؤلم

121
00:08:09,260 --> 00:08:10,480
أنتِ جيدة

122
00:08:10,480 --> 00:08:11,940
جيدة جدًا في القتال

123
00:08:11,940 --> 00:08:14,530
أنا أيضًا جيدة لكنك مدهشة

124
00:08:14,530 --> 00:08:15,950
نعم جيدة جيدة

125
00:08:16,840 --> 00:08:18,050
من أنتِ؟

126
00:08:18,890 --> 00:08:20,640
أنا جين هازوكي

127
00:08:20,640 --> 00:08:21,730
مرتزقة

128
00:08:22,280 --> 00:08:24,590
لكن هذا العمل لا يكفي لذا

129
00:08:25,250 --> 00:08:27,910
أسعى خلف المكافآت كذلك

130
00:08:27,910 --> 00:08:30,310
لابك أنكِ مثلي، أليس كذلك؟

131
00:08:30,310 --> 00:08:32,650
أستطيع معرفة هذا، ما هو اسمك؟

132
00:08:33,210 --> 00:08:34,020
ألكا

133
00:08:34,580 --> 00:08:36,020
سررت بلقائك ألكا

134
00:08:36,900 --> 00:08:39,070
هذه المكافأة مدهشة كثيرًا

135
00:08:39,070 --> 00:08:40,410
سبعة الآف ذهب

136
00:08:40,410 --> 00:08:42,990
هذا يعني أن بالام جادةٌ جدًا حول هذا

137
00:08:43,520 --> 00:08:45,830
أنا أيضًا أسعى خلفها

138
00:08:46,270 --> 00:08:47,350
هل أنتِ كذلك؟

139
00:08:48,220 --> 00:08:50,870
لا يمكنك الصمت

140
00:08:50,870 --> 00:08:53,960
أعلم أنهم لم يمسكوا بها بعد

141
00:08:53,960 --> 00:08:56,460
جَسَسْتُ النبض في بالام

142
00:08:56,800 --> 00:08:59,040
لديك علاقات مع بالام

143
00:08:59,240 --> 00:09:00,410
نوعًا ما

144
00:09:03,510 --> 00:09:07,030
الاقتصاد سيئ جدًا مؤخرًا

145
00:09:07,620 --> 00:09:08,440
مرحبًا

146
00:09:10,300 --> 00:09:11,550
كيف يجري الأمر؟

147
00:09:11,550 --> 00:09:13,770
ألم تحصل على المكافأة بعد؟

148
00:09:14,520 --> 00:09:15,410
ارحلي

149
00:09:15,410 --> 00:09:16,690
لا ترفعي صوتك

150
00:09:16,990 --> 00:09:17,960
ليس بعد إذن؟

151
00:09:17,960 --> 00:09:19,320
أستطيع معرفة هذا من وجهك

152
00:09:20,510 --> 00:09:21,980
حسنًا فلنذهب

153
00:09:23,360 --> 00:09:25,560
أنتِ كئيبةٌ جدًا

154
00:09:25,560 --> 00:09:28,090
أراهن أن مزاجك سوف يخف مع بعض الكحول

155
00:09:28,520 --> 00:09:30,230
هل هو جندي في بالام؟

156
00:09:34,710 --> 00:09:36,200
هل أنتِ مهتمة؟

157
00:09:36,530 --> 00:09:39,290
تسلل للمدينة بهذا اللباس

158
00:09:39,290 --> 00:09:40,590
جيد أن استطاع فعلها

159
00:09:40,590 --> 00:09:41,850
تسلل؟

160
00:09:41,850 --> 00:09:42,660
نعم

161
00:09:42,660 --> 00:09:48,750
بالام تركت هذه المدينة لأن الكثير من الناس يأتون لهنا من جميع الأنحاء

162
00:09:54,420 --> 00:09:57,820
لا أهتم ما لو اختفت بالام تمامًا

163
00:09:58,270 --> 00:10:00,820
أتفق معك هيا اشرب

164
00:10:01,230 --> 00:10:04,220
لا يفهمون طريقة عملنا

165
00:10:04,220 --> 00:10:05,040
نعم صحيح

166
00:10:05,040 --> 00:10:06,940
تبًا لـ بالام

167
00:10:06,940 --> 00:10:07,630
تعالي معي

168
00:10:07,630 --> 00:10:09,220
إلى مقعدي

169
00:10:11,760 --> 00:10:12,450
هل تتجاهلينني؟

170
00:10:17,740 --> 00:10:19,590
يا لها من مندفعة

171
00:10:20,220 --> 00:10:21,410
هازوكي

172
00:10:21,410 --> 00:10:22,880
هل سوف تغيرين مقعدك المعتاد؟

173
00:10:22,880 --> 00:10:25,570
لست أنا بل مرافقتي

174
00:10:25,570 --> 00:10:27,040
مرافقة؟

175
00:10:27,040 --> 00:10:28,020
على غير عادتك

176
00:10:28,020 --> 00:10:30,710
هازوكي الوحيدة لديها مرافق؟

177
00:10:30,710 --> 00:10:33,180
اخرس! لما لا تشتري لي شرابًا في بعض الأحيان

178
00:10:33,980 --> 00:10:36,310
لستِ في مقعدك المعتاد؟

179
00:10:36,700 --> 00:10:38,620
لدي فتاة بنفس مهنتي معي

180
00:10:38,620 --> 00:10:40,770
أول مرة

181
00:10:41,330 --> 00:10:43,230
مرحبًا بك في تومون

182
00:10:44,280 --> 00:10:47,050
أنا المالكة إل كارين

183
00:10:51,540 --> 00:10:53,120
اثنان كالعادة

184
00:10:53,450 --> 00:10:54,820
أنتِ تشربين، صحيح؟

185
00:10:54,820 --> 00:10:56,490
لا

186
00:10:56,490 --> 00:10:57,650
مملة

187
00:10:57,650 --> 00:10:59,710
واحد فقط لا بأس به

188
00:10:59,710 --> 00:11:02,540
لا يمكنك إجبار أحدٍ للشرب

189
00:11:02,540 --> 00:11:04,040
فقط أعطني المعتاد

190
00:11:04,040 --> 00:11:05,030
لدي مال

191
00:11:05,030 --> 00:11:06,590
حقًا هذا؟

192
00:11:07,710 --> 00:11:09,140
خذي وقتك

193
00:11:11,250 --> 00:11:12,530
أيتها المالكة

194
00:11:12,530 --> 00:11:14,770
هل وجدتِ ابنة أختك؟

195
00:11:14,770 --> 00:11:18,430
لا، بحثنا بجميع الأنحاء لكن لم نجدها

196
00:11:18,430 --> 00:11:20,390
أتمنى أن تجدوها بسرعة

197
00:11:20,390 --> 00:11:21,850
نعم

198
00:11:21,850 --> 00:11:23,470
استمتع بوقتك

199
00:11:23,960 --> 00:11:26,780
المالكة شخصيتها لطيفة

200
00:11:26,780 --> 00:11:28,860
لو كنتُ رجلاً لوقعت بحبها بالتأكيد

201
00:11:29,460 --> 00:11:31,290
أيوجد آخرين من بالام هنا؟

202
00:11:32,950 --> 00:11:34,550
عذرًا لانتظارك

203
00:11:34,550 --> 00:11:36,250
شكرًا توكو تشان

204
00:11:36,250 --> 00:11:37,240
ادفعي اليوم

205
00:11:37,240 --> 00:11:39,160
أعلم

206
00:11:40,600 --> 00:11:42,630
هل تحاولين استخراج معلوماتٍ مني؟

207
00:11:45,390 --> 00:11:46,690
أولاً اشربي

208
00:11:46,690 --> 00:11:48,800
الشراب مهم للبشر

209
00:11:52,090 --> 00:11:57,550
إنها مرتي الأولى التي ألتقي فيها بشخصٍ عنيدٍ مثلكِ

210
00:11:57,550 --> 00:12:00,010
أنتِ غريبة حقًا

211
00:12:16,780 --> 00:12:19,740
!كارين! كارين

212
00:12:19,740 --> 00:12:22,180
المالكة رائعة، أليس كذلك؟

213
00:12:22,700 --> 00:12:26,600
محالٌ أن تحصلي على عملٍ بهذه الطريقة

214
00:12:26,600 --> 00:12:28,170
لابد من الابتسامة

215
00:12:28,170 --> 00:12:30,170
لا يهم مدى إمكانياتك في النجاح

216
00:12:30,170 --> 00:12:34,040
البراعة وكسب المال شيئان مختلفان

217
00:12:34,980 --> 00:12:37,330
وأيضًا هذا السيف قديم

218
00:12:38,370 --> 00:12:40,020
انظري لهذا

219
00:12:42,310 --> 00:12:46,840
هذه الصغيرة جلبت لي الكثير من المال

220
00:12:46,840 --> 00:12:49,630
هل عملتِ مع بالام من قبل؟

221
00:12:50,010 --> 00:12:50,510
نعم

222
00:12:50,510 --> 00:12:51,960
ماذا؟ حقًا؟

223
00:12:51,960 --> 00:12:53,740
لابد أنكِ حصلتِ على الكثير من المال، صحيح؟

224
00:12:53,740 --> 00:12:55,630
توكو تشان المزيد

225
00:13:01,870 --> 00:13:03,540
شكرًا جزيلاً

226
00:13:03,540 --> 00:13:05,470
عودوا مجددًا

227
00:13:07,460 --> 00:13:09,220
أنتِ غريبة

228
00:13:09,220 --> 00:13:11,180
بالكاد تتحدثين

229
00:13:11,180 --> 00:13:13,950
هل تحاولين الحفاظ على صوتك؟

230
00:13:17,790 --> 00:13:20,270
حان وقت الخروج تقريبًا

231
00:13:20,270 --> 00:13:22,220
لا، أود شرب المزيد

232
00:13:22,220 --> 00:13:23,470
إنه وقت الإغلاق

233
00:13:23,470 --> 00:13:24,280
لا أهتم

234
00:13:24,280 --> 00:13:27,530
إنها دائمًا هكذا

235
00:13:28,350 --> 00:13:30,860
لا يهم

236
00:13:30,860 --> 00:13:32,560
واحدٌ أخير

237
00:13:33,010 --> 00:13:34,830
وفري على نفسك

238
00:13:35,410 --> 00:13:37,930
حسنًا

239
00:13:38,460 --> 00:13:39,500
خذي

240
00:13:40,580 --> 00:13:42,910
قطعةٌ واحدة لا تكفي

241
00:13:45,380 --> 00:13:47,210
الحساب 30 ذهب

242
00:13:47,210 --> 00:13:49,460
ماذا؟ هل شربت بهذا القدر؟

243
00:13:49,800 --> 00:13:51,860
هي من ستدفع الباقي

244
00:13:51,860 --> 00:13:52,540
حسنًا؟

245
00:13:52,540 --> 00:13:55,470
حظك سيئ

246
00:13:55,470 --> 00:13:56,400
لا أملك شيئًا

247
00:13:57,430 --> 00:14:00,680
يمكننا أخذ أي شيء تحملينه

248
00:14:01,380 --> 00:14:02,350
لا شيء لدي

249
00:14:02,350 --> 00:14:04,650
ولا حتى قطعة واحدة؟

250
00:14:04,650 --> 00:14:05,430
لا

251
00:14:05,430 --> 00:14:06,640
أبدًا؟

252
00:14:06,640 --> 00:14:07,610
حقًا؟

253
00:14:07,610 --> 00:14:10,070
سوف تبقين هنا مرة أخرى هازوكي

254
00:14:10,530 --> 00:14:12,610
إنها دائمًا هكذا

255
00:14:12,610 --> 00:14:15,690
تعمل هنا وتسدد دينها وتستمر هذه الدورة اللانهائية

256
00:14:15,690 --> 00:14:17,950
أنتِ أيضًا سوف تعملين

257
00:14:19,710 --> 00:14:22,180
الماء هنا ليس مجانًا

258
00:14:24,770 --> 00:14:26,440
غيري ملابسك

259
00:14:27,660 --> 00:14:30,450
لا عليك من هازوكي

260
00:14:30,450 --> 00:14:32,710
بعد أن تغيري امسحي القاعة

261
00:14:32,710 --> 00:14:34,420
أيمكنني البقاء هكذا؟

262
00:14:34,420 --> 00:14:36,890
إنها جريمة أن تكوني مفلسة هنا

263
00:14:36,890 --> 00:14:39,640
يجب أن تفهمي موقفك

264
00:14:55,780 --> 00:14:58,240
هازوكي لا تعلم عن العلامة؟

265
00:14:59,610 --> 00:15:01,160
أيمكنك الرحيل؟

266
00:15:03,010 --> 00:15:06,580
هذا المكان يأتي إليه الناس لنسيان العالم

267
00:15:07,070 --> 00:15:09,650
لا أهتم بما يحدث خارج أبواب متجري

268
00:15:09,650 --> 00:15:10,780
ولا أتدخل به

269
00:15:11,720 --> 00:15:13,790
لن أتحدث لأي أحد عنك

270
00:15:14,200 --> 00:15:15,580
لم أواجهك

271
00:15:15,580 --> 00:15:16,820
لم أركِ

272
00:15:18,900 --> 00:15:22,220
سوف أخبر هازوكي أنني سمحت لكِ بالذهاب

273
00:15:56,610 --> 00:15:57,970
الفراشة

274
00:16:00,440 --> 00:16:01,710
لا تتحركي

275
00:16:03,280 --> 00:16:05,980
التصقي بالجدار وضعي يدك خلف رأسك

276
00:16:07,490 --> 00:16:08,920
بسرعة

277
00:16:10,700 --> 00:16:11,890
من أنتِ؟

278
00:16:11,890 --> 00:16:12,640
انصرف

279
00:16:12,640 --> 00:16:14,380
إنها ملكي

280
00:16:14,380 --> 00:16:16,060
أنت جندي في بالام، صحيح؟

281
00:16:16,060 --> 00:16:17,060
وماذا لو كنت؟

282
00:16:17,060 --> 00:16:20,220
لو كنت تسعى خلفها فهذا يعني أنها حقيقية

283
00:16:20,220 --> 00:16:22,700
أعتقد أن ما رأيته كان حقيقة

284
00:16:22,700 --> 00:16:24,250
توقفي عن الإزعاج

285
00:16:24,240 --> 00:16:25,700
أود ترقيتي

286
00:16:25,700 --> 00:16:26,650
ابقي بعيدة أيتها السارقة

287
00:16:26,650 --> 00:16:28,090
من منا السارق

288
00:16:28,080 --> 00:16:30,210
أنا وجدتها أولاً

289
00:16:30,210 --> 00:16:31,780
وماذا لو كنت كذلك؟

290
00:16:32,960 --> 00:16:34,710
أنتما... اخرجا

291
00:16:36,140 --> 00:16:37,500
ما هي مشكلتك؟

292
00:16:37,500 --> 00:16:38,800
لا تزال هنا

293
00:16:38,800 --> 00:16:40,800
أردت تجربة حظي مرة أخرى

294
00:16:40,800 --> 00:16:41,880
يا للإزعاج

295
00:16:41,880 --> 00:16:42,900
سوف أطلق عليك

296
00:16:42,900 --> 00:16:45,050
أتودين أنتِ أيضًا أن أطلق عليك؟

297
00:16:45,050 --> 00:16:46,470
قلت لك اخرس

298
00:16:46,470 --> 00:16:47,680
تعالِ هنا

299
00:16:47,680 --> 00:16:48,600
أرني كتفك

300
00:16:48,600 --> 00:16:50,880
ما الذي تقوله بل ستأتي إلى هنا

301
00:16:50,880 --> 00:16:53,200
هذا هو لون الميوجن الصحيح

302
00:16:53,200 --> 00:16:54,970
مزعجين

303
00:16:54,970 --> 00:16:56,980
السؤال هو ما بداخله

304
00:16:56,050 --> 00:16:57,510
لقد أفشلت الفرصة

305
00:16:56,980 --> 00:16:59,430
لدي ضغينة ضد بالام

306
00:16:57,510 --> 00:16:59,430
لو لاحظت هذا منذ البداية

307
00:16:59,430 --> 00:17:01,320
يجب أن ألقي نظرة على العلامة لأتأكد

308
00:16:59,930 --> 00:17:01,730
كان مكلفًا لكنني سعيدة أنه أخبرني

309
00:17:01,320 --> 00:17:03,330
قطعوا ذراعي

310
00:17:01,730 --> 00:17:04,570
كم برأيكم دفعت لأجل هذه المعلومة؟

311
00:17:03,330 --> 00:17:04,910
ميوجن غالي وهي ترتديه

312
00:17:04,910 --> 00:17:05,460
لا أستطيع العمل جيدًا بهذه الذراع

313
00:17:05,460 --> 00:17:06,980
أحتاج للمال لأتوقف عن العيش بهذه الطريقة

314
00:17:06,060 --> 00:17:08,660
كم تعتقدنا نضطر للعمل لنحصل على المال؟

315
00:17:06,980 --> 00:17:08,610


316
00:17:08,610 --> 00:17:10,360
سوف أقبض عليك وكل ما تبقى هو أن تخلع الملابس وأزيد رأس المال لأقضي على بالام

317
00:17:08,990 --> 00:17:11,170
لا ضغائن شخصية

318
00:17:11,170 --> 00:17:15,120
أفضل أن أستخدم عن أن أُستخدم

319
00:17:15,120 --> 00:17:17,360
تبًا! اخرسوا

320
00:17:29,050 --> 00:17:30,560
من هو رئيسك؟

321
00:17:45,710 --> 00:17:47,820
قتل بنمط عشيرة السيف

322
00:17:55,890 --> 00:17:57,370
لماذا اعترضتي طريقي؟

323
00:17:57,750 --> 00:18:01,250
تلك الفتاة كانت كفيلة بإيقاظك من سكرك

324
00:18:01,660 --> 00:18:04,610
تعمدت إعاقتي بكل تأكيد

325
00:18:05,590 --> 00:18:07,550
من تعتقدينني؟

326
00:18:07,550 --> 00:18:10,760
ثقتك الزائدة هذه سوف تؤدي بقتلك

327
00:18:14,580 --> 00:18:17,400
لديه بندقية جيدة

328
00:18:20,340 --> 00:18:22,240
أيتها المالكة لماذا خرجتِ؟

329
00:18:22,240 --> 00:18:25,150
كنت أفكر بمثل تفكيرك

330
00:18:25,150 --> 00:18:27,240
هذا مقرف

331
00:18:28,990 --> 00:18:31,980
أشعر بعدم الارتياح

332
00:18:31,980 --> 00:18:33,060
صحيح

333
00:18:33,060 --> 00:18:35,040
العالم مليء بهذه الأشياء

334
00:18:35,750 --> 00:18:37,910
قلتِ شيئًا ما قبل قليل؟

335
00:18:37,910 --> 00:18:40,130
شيءٌ عن عشيرة السيف؟

336
00:18:40,360 --> 00:18:42,940
أنتِ مرتزقة ولم تسمعِ بهم؟

337
00:18:42,940 --> 00:18:44,250
لا

338
00:18:44,250 --> 00:18:46,490
إنهم قتلة يقال أنهم يوجدون

339
00:18:46,490 --> 00:18:50,010
حينما يحدث شيءٌ مهم في تاريخ بلادنا

340
00:18:50,800 --> 00:18:52,210
هذا ما تقوله الشائعات

341
00:18:52,840 --> 00:18:55,100
وأردتِ التورط بالأمر؟

342
00:18:56,290 --> 00:18:57,450
أتساءل

343
00:18:58,060 --> 00:19:00,270
من الذي أطلق النار؟

344
00:19:01,220 --> 00:19:02,730
ألقِ نظرةً بنفسك

345
00:19:02,730 --> 00:19:03,830
مالكة تومون

346
00:19:03,830 --> 00:19:05,090
كارين سان

347
00:19:06,000 --> 00:19:09,060
زبونتي كانت في حالة سكر

348
00:19:09,060 --> 00:19:09,680
أراكِ لاحقًا

349
00:19:09,680 --> 00:19:11,070
هازوكي

350
00:19:45,650 --> 00:19:47,540
مهما اختبأتي فلا فائدة

351
00:19:47,540 --> 00:19:50,670
قد لا أراك لكن طلقاتي تستطيع

352
00:19:50,670 --> 00:19:51,540
حاولي الهرب

353
00:19:51,540 --> 00:19:53,090
فلنستمتع

354
00:20:16,230 --> 00:20:18,680
أستطيع الشرب أكثر معك كضمان

355
00:20:40,040 --> 00:20:42,000
مرةً أخرى تعيقينني

356
00:20:44,470 --> 00:20:46,540
تبًا تبًا تبًا

357
00:20:47,170 --> 00:20:48,920
كنت سأهزمها لو لم تتدخلي

358
00:20:49,260 --> 00:20:50,000
هل تريدين الموت؟

359
00:20:50,000 --> 00:20:52,130
أريد المال

360
00:20:52,130 --> 00:20:53,180
أكثر من حياتك؟

361
00:20:56,430 --> 00:20:58,180
ما الذي يدريك؟

362
00:21:01,430 --> 00:21:04,420
شخصٌ ما باعها لجنود بالام

363
00:21:05,620 --> 00:21:06,830
شخصُ ما؟

364
00:21:07,920 --> 00:21:09,190
من؟

365
00:21:12,660 --> 00:21:14,500
الأعمال مزدهرة

366
00:21:14,500 --> 00:21:16,450
اجلبوا لي المزيد من المعلومات

367
00:21:21,020 --> 00:21:23,280
إنها ملكي

368
00:21:23,950 --> 00:21:28,580
بنادقي تبكي بسبب تركها تهرب

369
00:21:39,810 --> 00:21:42,850
هذا الرجل كان يمارس الأعمال غير الشرعية مع مملكة كولوم

370
00:21:42,850 --> 00:21:48,060
وكان يخطط للتدخل في سياستنا لصالحهم

371
00:21:50,100 --> 00:21:51,830
أيوجد أي شيء آخر يجب أن نعلمه؟

372
00:21:51,830 --> 00:21:54,360
لقد أخرجنا كل ما نستطيع

373
00:21:54,360 --> 00:21:56,200
لم يبقَ شيء

374
00:21:56,520 --> 00:21:57,790
إذن عديم الفائدة

375
00:23:50,550 --> 00:23:53,370
وقت العرض المسبق من النصل والروح

376
00:23:53,370 --> 00:23:55,180
اليوم سوف نتحدك عن تومون

377
00:23:55,180 --> 00:23:58,880
إنه النزل الأكثر شعبية في المنطقة الحمراء بالصحراء

378
00:23:58,880 --> 00:24:02,290
المالكة إل كارين لديها الكثير من المعجبين برقصها

379
00:24:02,290 --> 00:24:05,450
وخبزها قمر تينقو لذيذ

380
00:24:05,450 --> 00:24:07,230
لم أذهب بنفسي

381
00:24:07,230 --> 00:24:09,090
فكل شيء غالي

382
00:24:09,090 --> 00:24:10,200
وقت الانتقام

383
00:24:10,900 --> 00:24:13,670
"قصتنا القادمة: " الانتقام

384
00:24:14,420 --> 00:24:17,880
ألكا أخيرًا سوف تقابل جين فارل

385
00:22:19,850 --> 00:22:19,890
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

386
00:22:19,890 --> 00:22:19,930
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

387
00:22:19,930 --> 00:22:19,970
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

388
00:22:19,970 --> 00:22:20,010
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

389
00:22:20,010 --> 00:22:20,050
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

390
00:22:20,050 --> 00:22:20,100
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

391
00:22:20,100 --> 00:22:20,140
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

392
00:22:20,140 --> 00:22:20,180
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

393
00:22:20,180 --> 00:22:20,220
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

394
00:22:20,220 --> 00:22:20,260
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

395
00:22:20,260 --> 00:22:20,300
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

396
00:22:20,300 --> 00:22:20,350
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

397
00:22:20,350 --> 00:22:20,390
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

398
00:22:20,390 --> 00:22:20,430
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

399
00:22:20,430 --> 00:22:20,470
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

400
00:22:20,470 --> 00:22:20,510
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

401
00:22:20,510 --> 00:22:20,550
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

402
00:22:20,550 --> 00:22:20,600
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

403
00:22:20,600 --> 00:22:20,640
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

404
00:22:20,640 --> 00:22:20,680
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

405
00:22:20,680 --> 00:22:20,720
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

406
00:22:20,930 --> 00:22:20,970
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

407
00:22:20,970 --> 00:22:21,010
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

408
00:22:21,010 --> 00:22:21,050
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

409
00:22:21,050 --> 00:22:21,100
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

410
00:22:21,100 --> 00:22:21,140
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

411
00:22:21,140 --> 00:22:21,180
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

412
00:22:21,180 --> 00:22:21,220
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

413
00:22:21,220 --> 00:22:21,260
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

414
00:22:21,260 --> 00:22:21,300
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

415
00:22:21,300 --> 00:22:21,350
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

416
00:22:21,350 --> 00:22:21,390
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

417
00:22:21,390 --> 00:22:21,430
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

418
00:22:21,430 --> 00:22:21,470
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

419
00:22:21,470 --> 00:22:21,510
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

420
00:22:21,510 --> 00:22:21,560
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

421
00:22:21,560 --> 00:22:21,600
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

422
00:22:21,600 --> 00:22:21,640
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

423
00:22:21,640 --> 00:22:21,680
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

424
00:22:21,680 --> 00:22:21,720
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

425
00:22:21,720 --> 00:22:21,760
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

426
00:22:21,760 --> 00:22:21,810
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

427
00:22:21,810 --> 00:22:21,850
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

428
00:22:21,850 --> 00:22:21,890
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

429
00:22:21,890 --> 00:22:21,930
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

430
00:22:21,930 --> 00:22:21,970
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

431
00:22:21,970 --> 00:22:22,010
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

432
00:22:22,010 --> 00:22:22,060
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

433
00:22:22,060 --> 00:22:22,100
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

434
00:22:22,100 --> 00:22:22,140
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

435
00:22:22,140 --> 00:22:22,180
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

436
00:22:22,180 --> 00:22:22,220
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

437
00:22:22,220 --> 00:22:22,260
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

438
00:22:22,260 --> 00:22:22,310
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

439
00:22:22,310 --> 00:22:22,350
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

440
00:22:22,350 --> 00:22:22,390
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

441
00:22:22,390 --> 00:22:22,430
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

442
00:22:22,430 --> 00:22:22,470
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

443
00:22:22,470 --> 00:22:22,510
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

444
00:22:22,510 --> 00:22:22,560
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

445
00:22:22,560 --> 00:22:22,600
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

446
00:22:22,600 --> 00:22:22,640
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

447
00:22:22,640 --> 00:22:22,680
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

448
00:22:22,680 --> 00:22:22,720
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

449
00:22:22,720 --> 00:22:22,760
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

450
00:22:22,760 --> 00:22:22,810
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

451
00:22:22,810 --> 00:22:22,850
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

452
00:22:22,850 --> 00:22:22,890
<font color="#ffffff" size="cx1002.49" size="cy1002.49" size="7">الجشع</font>

453
00:22:22,890 --> 00:22:22,930
الجشع

454
00:22:22,930 --> 00:22:22,970
الجشع

455
00:22:22,970 --> 00:22:23,010
الجشع

456
00:22:23,010 --> 00:22:23,060
الجشع

457
00:22:23,060 --> 00:22:23,100
الجشع

458
00:22:23,100 --> 00:22:23,140
الجشع

459
00:22:23,140 --> 00:22:23,180
الجشع

460
00:22:23,180 --> 00:22:23,220
الجشع

461
00:22:23,220 --> 00:22:23,270
الجشع

462
00:22:23,430 --> 00:22:23,470
الجشع

463
00:22:23,470 --> 00:22:23,520
الجشع

464
00:22:23,520 --> 00:22:23,560
الجشع

465
00:22:23,560 --> 00:22:23,600
الجشع

466
00:22:23,600 --> 00:22:23,640
الجشع

467
00:22:23,640 --> 00:22:23,680
الجشع

468
00:22:23,680 --> 00:22:23,720
الجشع

469
00:22:23,720 --> 00:22:23,770
الجشع

470
00:22:23,770 --> 00:22:23,810
الجشع

471
00:22:23,810 --> 00:22:23,850
الجشع

472
00:22:23,850 --> 00:22:23,890
الجشع

473
00:22:23,890 --> 00:22:23,930
الجشع

474
00:22:23,930 --> 00:22:23,970
الجشع

475
00:22:23,970 --> 00:22:24,020
الجشع

476
00:22:24,020 --> 00:22:24,060
الجشع

477
00:22:24,060 --> 00:22:24,100
الجشع

478
00:22:24,100 --> 00:22:24,140
الجشع

479
00:22:24,140 --> 00:22:24,180
الجشع

480
00:22:24,180 --> 00:22:24,220
الجشع

481
00:22:24,220 --> 00:22:24,270
الجشع

482
00:22:24,270 --> 00:22:24,310
الجشع

483
00:22:24,310 --> 00:22:24,350
الجشع

484
00:22:24,350 --> 00:22:24,390
الجشع

485
00:22:24,390 --> 00:22:24,430
الجشع

486
00:22:24,430 --> 00:22:24,470
الجشع

487
00:22:24,470 --> 00:22:24,520
الجشع

488
00:22:24,520 --> 00:22:24,560
الجشع

489
00:22:24,560 --> 00:22:24,600
الجشع

490
00:22:24,600 --> 00:22:24,640
الجشع

491
00:22:24,640 --> 00:22:24,680
الجشع

492
00:22:24,680 --> 00:22:24,720
الجشع

493
00:22:24,720 --> 00:22:24,770
الجشع

494
00:22:24,770 --> 00:22:24,810
الجشع

495
00:22:24,810 --> 00:22:24,850
الجشع

496
00:22:24,850 --> 00:22:24,890
الجشع

497
00:22:24,890 --> 00:22:24,930
الجشع

498
00:22:24,930 --> 00:22:24,980
الجشع

499
00:22:24,980 --> 00:22:25,020
الجشع

500
00:22:25,020 --> 00:22:25,060
الجشع

501
00:22:25,060 --> 00:22:25,100
الجشع

502
00:22:25,100 --> 00:22:25,140
الجشع

503
00:22:25,140 --> 00:22:25,350
الجشع

504
00:22:19,850 --> 00:22:19,890
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

505
00:22:19,890 --> 00:22:19,930
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

506
00:22:19,930 --> 00:22:19,970
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

507
00:22:19,970 --> 00:22:20,010
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

508
00:22:20,010 --> 00:22:20,050
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

509
00:22:20,050 --> 00:22:20,100
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

510
00:22:20,100 --> 00:22:20,140
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

511
00:22:20,140 --> 00:22:20,180
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

512
00:22:20,180 --> 00:22:20,220
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

513
00:22:20,220 --> 00:22:20,260
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

514
00:22:20,260 --> 00:22:20,300
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

515
00:22:20,300 --> 00:22:20,350
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

516
00:22:20,350 --> 00:22:20,390
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

517
00:22:20,390 --> 00:22:20,430
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

518
00:22:20,430 --> 00:22:20,470
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

519
00:22:20,470 --> 00:22:20,510
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

520
00:22:20,510 --> 00:22:20,550
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

521
00:22:20,550 --> 00:22:20,600
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

522
00:22:20,600 --> 00:22:20,640
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

523
00:22:20,640 --> 00:22:20,680
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#ip(m 550 262 l 592 164 608 82 956 34 896)480 ">الجشع</font>

524
00:22:20,680 --> 00:22:20,720
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#ip(m 604 290 l 64) 736">الجشع</font>

525
00:22:20,970 --> 00:22:21,010
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#ip(m 620 244 l 606 190 570 90 306 56 350)498 ">الجشع</font>

526
00:22:21,010 --> 00:22:21,050
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#ip(m 668 246 l 638 180 606 90 366 96 368)418 ">الجشع</font>

527
00:22:21,050 --> 00:22:21,100
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

528
00:22:21,100 --> 00:22:21,140
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

529
00:22:21,140 --> 00:22:21,180
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

530
00:22:21,180 --> 00:22:21,220
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

531
00:22:21,220 --> 00:22:21,260
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

532
00:22:21,260 --> 00:22:21,300
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

533
00:22:21,300 --> 00:22:21,350
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

534
00:22:21,350 --> 00:22:21,390
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

535
00:22:21,390 --> 00:22:21,430
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

536
00:22:21,430 --> 00:22:21,470
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

537
00:22:21,470 --> 00:22:21,510
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

538
00:22:21,510 --> 00:22:21,560
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

539
00:22:21,560 --> 00:22:21,600
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

540
00:22:21,600 --> 00:22:21,640
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

541
00:22:21,640 --> 00:22:21,680
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

542
00:22:21,680 --> 00:22:21,720
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

543
00:22:21,720 --> 00:22:21,760
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

544
00:22:21,760 --> 00:22:21,810
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

545
00:22:21,810 --> 00:22:21,850
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

546
00:22:21,850 --> 00:22:21,890
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

547
00:22:21,890 --> 00:22:21,930
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

548
00:22:21,930 --> 00:22:21,970
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

549
00:22:21,970 --> 00:22:22,010
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

550
00:22:22,010 --> 00:22:22,060
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

551
00:22:22,060 --> 00:22:22,100
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

552
00:22:22,100 --> 00:22:22,140
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الجشع</font>

553
00:22:22,140 --> 00:22:22,180
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الجشع</font>

554
00:22:22,180 --> 00:22:22,220
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الجشع</font>

555
00:22:22,220 --> 00:22:22,260
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الجشع</font>

556
00:22:22,260 --> 00:22:22,310
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الجشع</font>

557
00:22:22,310 --> 00:22:22,350
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الجشع</font>

558
00:22:22,350 --> 00:22:22,390
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الجشع</font>

559
00:22:22,390 --> 00:22:22,430
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الجشع</font>

560
00:22:22,430 --> 00:22:22,470
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الجشع</font>

561
00:22:22,470 --> 00:22:22,510
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الجشع</font>

562
00:22:22,510 --> 00:22:22,560
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الجشع</font>

563
00:22:22,560 --> 00:22:22,600
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الجشع</font>

564
00:22:22,600 --> 00:22:22,640
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الجشع</font>

565
00:22:22,640 --> 00:22:22,680
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الجشع</font>

566
00:22:22,680 --> 00:22:22,720
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الجشع</font>

567
00:22:22,720 --> 00:22:22,760
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الجشع</font>

568
00:22:22,760 --> 00:22:22,810
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الجشع</font>

569
00:22:22,810 --> 00:22:22,850
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الجشع</font>

570
00:22:22,850 --> 00:22:22,890
<font color="#ffffff" size="cx1002.49" size="cy1002.49" size="7" color="#12)d1a0">الجشع</font>

571
00:22:22,890 --> 00:22:22,930
الجشع

572
00:22:22,930 --> 00:22:22,970
الجشع

573
00:22:22,970 --> 00:22:23,010
الجشع

574
00:22:23,010 --> 00:22:23,060
الجشع

575
00:22:23,060 --> 00:22:23,100
الجشع

576
00:22:23,100 --> 00:22:23,140
الجشع

577
00:22:23,140 --> 00:22:23,180
الجشع

578
00:22:23,180 --> 00:22:23,220
الجشع

579
00:22:23,220 --> 00:22:23,270
الجشع

580
00:22:23,430 --> 00:22:23,470
الجشع

581
00:22:23,470 --> 00:22:23,520
الجشع

582
00:22:23,520 --> 00:22:23,560
الجشع

583
00:22:23,560 --> 00:22:23,600
الجشع

584
00:22:23,600 --> 00:22:23,640
الجشع

585
00:22:23,640 --> 00:22:23,680
الجشع

586
00:22:23,680 --> 00:22:23,720
الجشع

587
00:22:23,720 --> 00:22:23,770
الجشع

588
00:22:23,770 --> 00:22:23,810
الجشع

589
00:22:23,810 --> 00:22:23,850
الجشع

590
00:22:23,850 --> 00:22:23,890
الجشع

591
00:22:23,890 --> 00:22:23,930
الجشع

592
00:22:23,930 --> 00:22:23,970
الجشع

593
00:22:23,970 --> 00:22:24,020
الجشع

594
00:22:24,020 --> 00:22:24,060
الجشع

595
00:22:24,060 --> 00:22:24,100
الجشع

596
00:22:24,100 --> 00:22:24,140
الجشع

597
00:22:24,140 --> 00:22:24,180
الجشع

598
00:22:24,180 --> 00:22:24,220
الجشع

599
00:22:24,220 --> 00:22:24,270
الجشع

600
00:22:24,270 --> 00:22:24,310
الجشع

601
00:22:24,310 --> 00:22:24,350
الجشع

602
00:22:24,350 --> 00:22:24,390
الجشع

603
00:22:24,390 --> 00:22:24,430
الجشع

604
00:22:24,430 --> 00:22:24,470
الجشع

605
00:22:24,470 --> 00:22:24,520
الجشع

606
00:22:24,520 --> 00:22:24,560
الجشع

607
00:22:24,560 --> 00:22:24,600
الجشع

608
00:22:24,600 --> 00:22:24,640
الجشع

609
00:22:24,640 --> 00:22:24,680
الجشع

610
00:22:24,680 --> 00:22:24,720
الجشع

611
00:22:24,720 --> 00:22:24,770
الجشع

612
00:22:24,770 --> 00:22:24,810
الجشع

613
00:22:24,810 --> 00:22:24,850
الجشع

614
00:22:24,850 --> 00:22:24,890
الجشع

615
00:22:24,890 --> 00:22:24,930
الجشع

616
00:22:24,930 --> 00:22:24,980
الجشع

617
00:22:24,980 --> 00:22:25,020
الجشع

618
00:22:25,020 --> 00:22:25,060
الجشع

619
00:22:25,060 --> 00:22:25,100
الجشع

620
00:22:25,100 --> 00:22:25,140
الجشع

621
00:22:25,140 --> 00:22:25,350
الجشع

622
00:23:49,810 --> 00:24:09,580
وقت 


 العرض المسبق

623
00:24:09,580 --> 00:24:09,620
وقت 


 العرض المسبق

624
00:24:09,620 --> 00:24:10,580
وقت 


 العرض المسبق

625
00:24:10,580 --> 00:24:11,390
وقت 


 العرض المسبق

626
00:24:12,670 --> 00:24:21,380
التالي

627
00:24:12,670 --> 00:24:21,380
التالي

628
00:24:12,670 --> 00:24:21,380
"الانتقام "

629
00:24:12,670 --> 00:24:21,380
"الانتقام "

630
00:24:17,590 --> 00:24:19,590


631
00:02:24,300 --> 00:02:29,300
<font color="#ea713f">TL:</font><font color="#ffffff"> Ecchi-san</font>

632
00:02:24,300 --> 00:02:29,300
<font color="#ea713f">Ch:</font><font color="#ffffff"> Uni-Madsu</font>

633
00:02:24,300 --> 00:02:29,300
<font color="#ea713f">Enco:</font><font color="#ffffff"> Dany</font>

634
00:02:24,300 --> 00:02:29,300
<font color="#ea713f">Rhy-Sub.</font><font color="#ffffff">Blogspot.Com</font>

635
00:02:29,300 --> 00:02:34,450
لو لم يكن في العالم وقت

636
00:02:29,300 --> 00:02:34,450
لو لم يكن في العالم وقت

637
00:02:29,300 --> 00:02:34,450
tatoeba sekai ga toki o suteru

638
00:02:29,300 --> 00:02:34,450
tatoeba sekai ga toki o suteru

639
00:02:29,300 --> 00:02:34,450
<font color="#fefefc" size="cx2800" size="cy225">+</font>

640
00:02:34,480 --> 00:02:39,330
لن يعرف أحدٌ ما يفعل، ما يفعل

641
00:02:34,480 --> 00:02:39,330
لن يعرف أحدٌ ما يفعل، ما يفعل

642
00:02:34,480 --> 00:02:39,330
minna ha dousurutomonaku, naku

643
00:02:34,480 --> 00:02:39,330
minna ha dousurutomonaku, naku

644
00:02:34,480 --> 00:02:39,330
<font color="#fefefc" size="cx3500" size="cy225">+</font>

645
00:02:39,770 --> 00:02:44,670
لو كان العالم يمتلك هدفًا

646
00:02:39,770 --> 00:02:44,670
لو كان العالم يمتلك هدفًا

647
00:02:39,770 --> 00:02:44,670
tatoeba sekai ni goal ga tsuku

648
00:02:39,770 --> 00:02:44,670
tatoeba sekai ni goal ga tsuku

649
00:02:39,770 --> 00:02:44,670
<font color="#fefefc" size="cx2800" size="cy225">+</font>

650
00:02:44,990 --> 00:02:50,530
لامتلاء الجميع بالسعادة

651
00:02:44,990 --> 00:02:50,530
لامتلاء الجميع بالسعادة

652
00:02:44,990 --> 00:02:50,530
sousureba subete mitasare shiawase ni nareruno

653
00:02:44,990 --> 00:02:50,530
sousureba subete mitasare shiawase ni nareruno

654
00:02:44,990 --> 00:02:50,530
<font color="#fefefc" size="cx4500" size="cy225">+</font>

655
00:02:50,530 --> 00:02:56,260
لحماية نفسي ولأجل حماية نفسي

656
00:02:50,530 --> 00:02:56,260
لحماية نفسي ولأجل حماية نفسي

657
00:02:50,530 --> 00:02:56,260
mamoritai jibun ha mamorikiru tame ni nisemono

658
00:02:50,530 --> 00:02:56,260
mamoritai jibun ha mamorikiru tame ni nisemono

659
00:02:50,530 --> 00:02:56,260
<font color="#fefefc" size="cx4500" size="cy225">+</font>

660
00:02:56,260 --> 00:03:01,350
سأنشئ قلبًا زائفًا

661
00:02:56,260 --> 00:03:01,350
سأنشئ قلبًا زائفًا

662
00:02:56,260 --> 00:03:01,350
kagami de hora tsukuridashita kokoro watare

663
00:02:56,260 --> 00:03:01,350
kagami de hora tsukuridashita kokoro watare

664
00:02:56,260 --> 00:03:01,350
<font color="#fefefc" size="cx3900" size="cy225">+</font>

665
00:03:01,350 --> 00:03:03,830
كنت أتظاهر بالقوة

666
00:03:01,350 --> 00:03:03,830
كنت أتظاهر بالقوة

667
00:03:01,350 --> 00:03:03,830
tsuyogatteru dake

668
00:03:01,350 --> 00:03:03,830
tsuyogatteru dake

669
00:03:01,350 --> 00:03:03,830
<font color="#fefefc" size="cx2500" size="cy225">+</font>

670
00:03:03,830 --> 00:03:06,780
أردت فقط سببًا

671
00:03:03,830 --> 00:03:06,780
أردت فقط سببًا

672
00:03:03,830 --> 00:03:06,780
riyuu ga hoshii dake tame dana

673
00:03:03,830 --> 00:03:06,780
riyuu ga hoshii dake tame dana

674
00:03:03,830 --> 00:03:06,780
<font color="#fefefc" size="cx3200" size="cy225">+</font>

675
00:03:06,780 --> 00:03:11,910
لأغير نفسي وإلا سوف أبقى كما أنا

676
00:03:06,780 --> 00:03:11,910
لأغير نفسي وإلا سوف أبقى كما أنا

677
00:03:06,780 --> 00:03:11,910
datte koreja kawarazu ni iru mama

678
00:03:06,780 --> 00:03:11,910
datte koreja kawarazu ni iru mama

679
00:03:06,780 --> 00:03:11,910
<font color="#fefefc" size="cx3700" size="cy225">+</font>

680
00:03:11,910 --> 00:03:17,990
المستقبل سوف يمتلئ برغبات لم تتحقق

681
00:03:11,910 --> 00:03:17,990
المستقبل سوف يمتلئ برغبات لم تتحقق

682
00:03:11,910 --> 00:03:17,990
mirai nante douse kanawanai mono darake

683
00:03:11,910 --> 00:03:17,990
mirai nante douse kanawanai mono darake

684
00:03:11,910 --> 00:03:17,990
<font color="#fefefc" size="cx4500" size="cy225">+</font>

685
00:03:18,030 --> 00:03:22,930
الإصابة أو التسبب بها سيكسر هذا الشعور لأجزاء

686
00:03:18,030 --> 00:03:22,930
الإصابة أو التسبب بها سيكسر هذا الشعور لأجزاء

687
00:03:18,030 --> 00:03:22,930
kizutsukete kizutsukerarete kowaresou ni natta dake

688
00:03:18,030 --> 00:03:22,930
kizutsukete kizutsukerarete kowaresou ni natta dake

689
00:03:18,030 --> 00:03:22,930
<font color="#fefefc" size="cx4800" size="cy225">+</font>

690
00:03:22,930 --> 00:03:28,650
ما زلت أكافح لأجل المحافظة على نفسي

691
00:03:22,930 --> 00:03:28,650
ما زلت أكافح لأجل المحافظة على نفسي

692
00:03:22,930 --> 00:03:28,650
soredemo mogaite sutekirenai kanjou ga sakeru kara

693
00:03:22,930 --> 00:03:28,650
soredemo mogaite sutekirenai kanjou ga sakeru kara

694
00:03:22,930 --> 00:03:28,650
<font color="#fefefc" size="cx5000" size="cy225">+</font>

695
00:03:28,650 --> 00:03:36,970
أطرد مشاعري بوداعٍ نهائي

696
00:03:28,650 --> 00:03:36,970
أطرد مشاعري بوداعٍ نهائي

697
00:03:28,650 --> 00:03:36,970
itsudatte boku ha mou usotsuki no kokoro ni sayonara

698
00:03:28,650 --> 00:03:36,970
itsudatte boku ha mou usotsuki no kokoro ni sayonara

699
00:03:28,650 --> 00:03:36,970
<font color="#fefefc" size="cx3500" size="cy225">+</font>

700
00:03:38,130 --> 00:03:42,270
الوداع

701
00:03:38,130 --> 00:03:42,270
الوداع

702
00:03:38,130 --> 00:03:42,270
sayonara

703
00:03:38,130 --> 00:03:42,270
sayonara

704
00:03:38,130 --> 00:03:42,270
<font color="#fefefc" size="cx1000" size="cy205">+</font>

705
00:22:21,930 --> 00:22:25,560
taiyou wa mienaku to mo 

706
00:22:21,930 --> 00:22:25,560
حتى لو لم أستطع رؤية الشمس المشرقة

707
00:22:25,560 --> 00:22:29,060
Show me rainbow after the rain

708
00:22:25,750 --> 00:22:28,870
أرني القوس بعد المطر

709
00:22:29,400 --> 00:22:33,020
"I want, ah" to shounen wa iu

710
00:22:29,400 --> 00:22:33,020
أود رؤية قوس القزح

711
00:22:33,020 --> 00:22:39,610
Show me rainbow after the rain

712
00:22:33,020 --> 00:22:39,610
أرني القوس بعد المطر

713
00:22:44,080 --> 00:22:51,250
kono ame namida o kakushi te kureru ka na

714
00:22:44,080 --> 00:22:51,250
أتساءل ماذا لو أخفى المطر دموعي

715
00:22:51,420 --> 00:22:58,470
kono mama nurete ita atarashii kutsu demo

716
00:22:51,420 --> 00:22:58,470
حتى لو تنقع حذائي الجديد

717
00:22:58,470 --> 00:23:01,970
Let's leap before you look

718
00:22:58,470 --> 00:23:01,970
نقفز قبل أن تنظر

719
00:23:02,220 --> 00:23:06,100
mizutamari utsu

720
00:23:02,220 --> 00:23:06,100
سوف أدخل البركة

721
00:23:06,100 --> 00:23:09,390
naita kao o fumu

722
00:23:06,100 --> 00:23:09,390
وفي البركة الانعكاس كان

723
00:23:09,640 --> 00:23:14,020
kimi wa sotto waratteta

724
00:23:09,640 --> 00:23:14,020
أنت الذي ضحك بهدوء

725
00:23:14,020 --> 00:23:17,570
taiyou wa mienaku tomo

726
00:23:14,020 --> 00:23:17,570
حتى لو لم أستطع رؤية الشمس المشرقة

727
00:23:17,570 --> 00:23:21,280
Show me rainbow after the rain

728
00:23:17,570 --> 00:23:21,280
أرني القوس بعد المطر

729
00:23:21,490 --> 00:23:25,160
"I want, ah" to shounen wa iu

730
00:23:21,490 --> 00:23:25,160
أود رؤية قوس القزح

731
00:23:25,160 --> 00:23:29,000
Show me rainbow after the rain

732
00:23:25,160 --> 00:23:29,000
أرني القوس بعد المطر

733
00:23:29,000 --> 00:23:32,460
eien no ame nanka nai

734
00:23:29,000 --> 00:23:32,460
المطر لن يستمر للأبد

735
00:23:32,460 --> 00:23:36,090
Show me rainbow after the rain

736
00:23:40,010 --> 00:23:47,770
أرني القوس بعد المطر

737
00:23:36,090 --> 00:23:40,010
I got soft to saigo wa iu

738
00:23:36,090 --> 00:23:40,010
أصبحت لنا وقال أخيرًا

739
00:23:40,010 --> 00:23:47,770
Show me rainbow after the rain

740
00:23:32,460 --> 00:23:36,090
أرني القوس بعد المطر

