﻿1
00:06:40,910 --> 00:06:41,210
Hm?

2
00:09:19,830 --> 00:09:20,830


3
00:10:31,760 --> 00:10:32,210
Huh?

4
00:11:33,540 --> 00:11:35,540
PartB

5
00:13:12,560 --> 00:13:13,590
Oh?

6
00:19:41,430 --> 00:19:41,840
Hm?

7
00:22:19,760 --> 00:22:25,270
الحلم

8
00:22:20,600 --> 00:22:20,640
الحلم

9
00:22:20,640 --> 00:22:20,680
الحلم

10
00:22:20,680 --> 00:22:20,720
الحلم

11
00:22:20,720 --> 00:22:20,760
الحلم

12
00:22:20,760 --> 00:22:20,800
الحلم

13
00:22:20,800 --> 00:22:20,850
الحلم

14
00:22:23,220 --> 00:22:23,270
الحلم

15
00:22:23,270 --> 00:22:23,310
الحلم

16
00:22:23,310 --> 00:22:23,350
الحلم

17
00:22:23,350 --> 00:22:23,390
الحلم

18
00:22:19,760 --> 00:22:25,270
<font color="#efedf3" size="cx1000" size="cy1000" size="6">الحلم</font>

19
00:22:20,600 --> 00:22:20,640
<font color="#efedf3" size="cx1000" size="cy1000" size="6">الحلم</font>

20
00:22:20,640 --> 00:22:20,680
<font color="#efedf3" size="cx1000" size="cy1000" size="6">الحلم</font>

21
00:22:20,680 --> 00:22:20,720
<font color="#efedf3" size="cx1000" size="cy1000" size="6">الحلم</font>

22
00:22:20,720 --> 00:22:20,760
<font color="#efedf3" size="cx1000" size="cy1000" size="6">الحلم</font>

23
00:22:20,760 --> 00:22:20,800
<font color="#efedf3" size="cx1000" size="cy1000" size="6">الحلم</font>

24
00:22:20,800 --> 00:22:20,850
<font color="#efedf3" size="cx1000" size="cy1000" size="6">الحلم</font>

25
00:22:23,220 --> 00:22:23,270
الحلم

26
00:22:23,270 --> 00:22:23,310
الحلم

27
00:22:23,310 --> 00:22:23,350
الحلم

28
00:22:23,350 --> 00:22:23,390
الحلم

29
00:22:19,680 --> 00:22:25,180
<font color="#efedf3" size="cx1000" size="cy1000" size="6">Re</font><font color="#efedf3" color="#110d18" color="#00)0000">v</font><font color="#efedf3" color="#160f1d" color="#00)0000">e</font><font color="#efedf3" color="#1b1522" color="#00)0000">n</font><font color="#efedf3" color="#1e132f" color="#00)0000">ge</font>

30
00:24:10,640 --> 00:24:11,080
وقت   


<font size="30">المراجعة</font>

31
00:22:21,640 --> 00:22:25,270
taiyou wa mienaku tomo

32
00:22:25,270 --> 00:22:29,150
Show me rainbow after the rain

33
00:22:29,150 --> 00:22:32,770
ai wo utae to shounen wa iu

34
00:22:32,770 --> 00:22:39,360
Show me rainbow after the rain

35
00:22:43,790 --> 00:22:51,080
kono ame namida o kakushi te kureru ka na

36
00:22:51,080 --> 00:22:58,170
kono mama nurete ita atarashii kutsu demo

37
00:22:58,170 --> 00:23:01,680
Let's leap it for your love

38
00:23:01,930 --> 00:23:05,810
mizutamari utsu

39
00:23:05,810 --> 00:23:09,140
naita kao fumu

40
00:23:09,390 --> 00:23:13,770
kimi wa sotto waratteta

41
00:23:13,770 --> 00:23:17,280
taiyou wa mienaku tomo

42
00:23:17,280 --> 00:23:20,990
Show me rainbow after the rain

43
00:23:21,200 --> 00:23:24,870
ai wo utae to shounen wa iu

44
00:23:24,870 --> 00:23:28,710
Show me rainbow after the rain

45
00:23:28,710 --> 00:23:32,170
eien no ame nanka nai

46
00:23:32,170 --> 00:23:35,800
Show me rainbow after the rain

47
00:23:35,800 --> 00:23:39,720
ai ga fusoku to saibou wa iu

48
00:23:39,720 --> 00:23:47,520
Show me rainbow after the rain

49
00:22:21,640 --> 00:22:25,270
Even if I cannot see the sunshine

50
00:22:29,150 --> 00:22:32,770
"Sing of love," the boy says

51
00:22:43,790 --> 00:22:51,080
I wonder if the rain will conceal my tears

52
00:22:51,080 --> 00:22:58,170
Even with my new shoes which have been drenched

53
00:23:01,930 --> 00:23:05,810
I stepped in a puddle

54
00:23:05,810 --> 00:23:09,140
And in that puddle the reflection was

55
00:23:09,390 --> 00:23:13,770
You who laughed softly

56
00:23:13,770 --> 00:23:17,280
Even if I cannot see the sunshine

57
00:23:21,200 --> 00:23:24,870
"Sing of love," the boy says

58
00:23:28,710 --> 00:23:32,170
The rain won't keep on going forever

59
00:23:35,800 --> 00:23:39,720
Every cell in my body wants love

60
00:03:27,480 --> 00:03:28,460
يوو

61
00:03:27,480 --> 00:03:28,460
ملاحظة: رهبان الزهرة مهمتهم القضاء على أولئك المتمردين على إمبراطورية بالام

62
00:03:28,860 --> 00:03:30,430
!أنت متواجد هنا

63
00:03:30,890 --> 00:03:31,880
نعم

64
00:03:32,180 --> 00:03:33,400
في الوقت المناسب

65
00:03:33,400 --> 00:03:35,350
حليف جديد

66
00:03:35,350 --> 00:03:38,330
أتى بأسرع وقت لأجل مهمتنا القادمة

67
00:03:38,330 --> 00:03:39,580
هذا هو يوو

68
00:03:40,850 --> 00:03:42,060
هذا؟

69
00:03:42,060 --> 00:03:44,640
الذي تدرب على يد السيد هوندوقين؟

70
00:03:45,740 --> 00:03:47,510
انزلا أولاً

71
00:03:47,510 --> 00:03:48,780
سألحقكم سريعًا

72
00:03:51,010 --> 00:03:52,710
لا تنزعج

73
00:03:52,710 --> 00:03:53,360
أُنظر

74
00:03:54,440 --> 00:03:57,200
الأمور أفضل بكثير منذ أول مرة تقابلنا بها

75
00:03:57,200 --> 00:04:00,410
تزايد عدد المنضمين كثيرًا

76
00:04:00,410 --> 00:04:02,960
هذه لم تعد مجرد قرية عادية

77
00:04:02,960 --> 00:04:04,380
إنه جيش مضاد لـ بالام

78
00:04:04,380 --> 00:04:05,430
جيش؟

79
00:04:05,430 --> 00:04:06,740
جميعنا من أماكن مختلفة

80
00:04:06,740 --> 00:04:08,090
لكن بهذا العدد تستطيع مناداته بهذا

81
00:04:08,770 --> 00:04:11,420
لكننا لا نعرف أسماءهم أو وجوههم

82
00:04:11,910 --> 00:04:13,650
لسنا بحاجة لهذا

83
00:04:13,650 --> 00:04:16,690
كل ما عليك فعله هو لعب دورك

84
00:04:16,690 --> 00:04:20,720
المهم أننا حصلنا على عدد كافي للقتال

85
00:04:26,830 --> 00:04:30,030
القوات المضادة لـ بالام المتنوعة تجتمع في هذا المكان

86
00:04:30,030 --> 00:04:31,910
لم نرى شيئًا كهذا من قبل

87
00:04:31,910 --> 00:04:34,270
شخص ما يحرك الخيوط من خلف الكواليس؟

88
00:04:34,270 --> 00:04:35,290
نعم

89
00:04:35,290 --> 00:04:39,660
لن يكون مستغربًا إن كانت مملكة كولوم  خلف هذا

90
00:04:40,170 --> 00:04:41,200
فهمت

91
00:04:42,110 --> 00:04:45,850
لابد أنهم يستهينون بنا بالرغم من أننا وضعنا حدودًا لهم

92
00:04:47,710 --> 00:04:51,130
يجب أن نقطع البرعم قبل أن يبرعم

93
00:04:51,760 --> 00:04:53,680
كما فعلنا مع عشيرة السيف

94
00:05:00,370 --> 00:05:02,930
مستعدون تمامًا للذهاب

95
00:05:13,040 --> 00:05:14,990
سننتظر للفجر ونتسلل

96
00:05:15,400 --> 00:05:19,870
أرونا مدى قوة جرعات روح الجنة الجديدة

97
00:05:19,870 --> 00:05:20,900
علم

98
00:05:20,900 --> 00:05:22,160
حسنًا

99
00:05:22,160 --> 00:05:24,580
تحملت القدوم طول الطريق لهذا المكان

100
00:05:24,580 --> 00:05:27,190
يجب أن أرى بعض النشاط

101
00:05:27,190 --> 00:05:29,020
سوف أثير بعض الضجة

102
00:05:29,020 --> 00:05:30,630
هذا يكفي قارام

103
00:05:30,630 --> 00:05:32,050
حسنًا

104
00:05:33,100 --> 00:05:34,760
لا شيء سوى مزيفون

105
00:05:36,380 --> 00:05:39,920
على هذا المنوال سوف يلقون حتفهم بسرعة

106
00:05:39,920 --> 00:05:41,220
أوامرك

107
00:05:41,860 --> 00:05:42,930
ماذا عن الفراشة؟

108
00:05:43,270 --> 00:05:44,780
لا شيء بعد

109
00:05:44,780 --> 00:05:46,210
تأخرتِ

110
00:05:46,210 --> 00:05:47,650
سوف أوسع البحث

111
00:05:56,990 --> 00:05:59,040
لا يوجد عمل جيد هنا

112
00:05:59,040 --> 00:06:01,400
لا تكن صعب الإرضاء

113
00:06:03,870 --> 00:06:05,960
هل تبحث عن عمل؟

114
00:06:12,960 --> 00:06:15,800
سوف أوصل الرسالة وأنهي الاستعدادات

115
00:06:36,130 --> 00:06:38,200
لا أستطيع التحمل

116
00:07:03,100 --> 00:07:06,280
سوف نتلقى قريبًا تعزيزات من مملكة كولوم

117
00:07:07,570 --> 00:07:09,560
وأيضًا لدينا أفضلية

118
00:07:10,440 --> 00:07:14,290
يوو قد يكون صغيرًا لكنه تلقى تدريبًا من المعلم الكبير

119
00:07:14,290 --> 00:07:17,780
لديه القوة لهزيمة السحر الشرير الذي تستخدمه بالام

120
00:07:20,320 --> 00:07:22,070
لا يوجد شيء نخافه

121
00:07:22,070 --> 00:07:24,900
سوف نستخدم قوتنا... لقد غضبنا

122
00:07:24,900 --> 00:07:27,450
لنعلمهم درسًا جيدًا

123
00:07:27,450 --> 00:07:28,910
نعم

124
00:07:29,250 --> 00:07:30,690
لقد انتظرت هذا الوقت

125
00:07:30,690 --> 00:07:32,750
أريد الانتقام لعزيزي

126
00:07:32,750 --> 00:07:34,710
لقد حرقوا قريتي

127
00:07:34,710 --> 00:07:35,960
فلنقضي عليهم

128
00:07:35,960 --> 00:07:37,340
فلنفعلها

129
00:07:37,340 --> 00:07:38,890
قفوا

130
00:07:38,890 --> 00:07:39,800
خذوا أسلحتكم

131
00:07:40,230 --> 00:07:42,050
لسنا بحاجة لنتنحى لمطالبهم

132
00:07:42,050 --> 00:07:44,340
هم الذين سوف يرتعدون خوفًا

133
00:07:44,340 --> 00:07:47,160
نعم

134
00:07:47,160 --> 00:07:49,750
سوف نقتل جميع كلاب بالام

135
00:07:49,750 --> 00:07:51,600
نعم اقتلوهم

136
00:07:52,440 --> 00:07:54,050
اقتلوهم

137
00:07:54,050 --> 00:08:01,450
اقتلوهم

138
00:08:05,510 --> 00:08:06,530
كيف الأوضاع؟

139
00:08:06,530 --> 00:08:08,140
لا يبدو أنها ستمطر

140
00:08:09,240 --> 00:08:09,860
فهمت

141
00:08:09,860 --> 00:08:11,000
رائع

142
00:08:13,990 --> 00:08:15,210
ماذا تقول؟

143
00:08:24,340 --> 00:08:27,300
لا يمكنك القضاء على امرأة واحدة؟

144
00:08:27,300 --> 00:08:28,800
قد تكون واحدة

145
00:08:28,800 --> 00:08:30,160
لكنها واحدة من عشيرة السيف

146
00:08:30,160 --> 00:08:31,650
مثير للشفقة

147
00:08:31,650 --> 00:08:35,280
أعتقد أنهم غير قادرين على السيطرة على رهبان الزهرة كما ينبغي

148
00:08:36,330 --> 00:08:39,690
كان خطأً أن ندع أيًا من عشيرة السيف حيًا

149
00:08:40,850 --> 00:08:45,360
سوف نستأصل هذا الدم الملعون

150
00:08:45,360 --> 00:08:46,530
الذي يعارض محكمتنا القديمة

151
00:08:46,820 --> 00:08:47,740
علم

152
00:09:10,060 --> 00:09:12,220
...يفترض أن لا تري أية أحلام

153
00:09:15,060 --> 00:09:17,280
لأنكِ لا تنامين

154
00:09:18,370 --> 00:09:19,930
شكرًا لاعتنائك

155
00:09:20,830 --> 00:09:21,730
لا مشكلة

156
00:09:21,730 --> 00:09:23,000
كيف جراحك؟

157
00:09:23,000 --> 00:09:26,450
لا أستطيع اللعب هنا للأبد

158
00:09:26,450 --> 00:09:28,780
الانتقام ممل

159
00:09:28,780 --> 00:09:30,240
ما الذي تعرفينه عني؟

160
00:09:35,430 --> 00:09:36,750
خذي حذرك

161
00:09:43,170 --> 00:09:49,340
اقتلوهم

162
00:09:52,410 --> 00:09:54,310
هل التعزيزات قادمة حقًا؟

163
00:09:54,310 --> 00:09:55,660
بالطبع

164
00:09:55,660 --> 00:09:58,770
رهبان الزهرة مصدر إزعاج لنا أيضًا

165
00:09:59,120 --> 00:10:00,630
لا تقلق

166
00:10:00,630 --> 00:10:02,440
لن نمد أيدينا عليكم

167
00:10:02,440 --> 00:10:04,520
هذا هو اتفاقنا

168
00:10:05,590 --> 00:10:06,200
وداعًا

169
00:10:13,950 --> 00:10:15,410
ما الذي يحدث؟

170
00:10:15,410 --> 00:10:15,870
يوو

171
00:10:15,870 --> 00:10:19,460
مملكة كولوم لم تكن التي تدعمنا؟

172
00:10:19,460 --> 00:10:20,620
عن ماذا تتحدث؟

173
00:10:20,620 --> 00:10:21,540
لا تراوغ

174
00:10:21,540 --> 00:10:24,380
لهجته كانت بالام الشرقية

175
00:10:24,380 --> 00:10:26,840
شخص من كولوم لن يتحدث بهذه الطريقة

176
00:10:27,130 --> 00:10:30,530
خنت أصدقاءك وتعاونت مع بالام، صحيح؟

177
00:10:30,530 --> 00:10:32,180
وما الخطأ بهذا؟

178
00:10:32,180 --> 00:10:35,140
سوف ندمر بالام حتى لو كان يتطلب هذا مساعدتهم

179
00:10:35,140 --> 00:10:38,230
إن فزنا المزيد من الناس سيأتون لنا

180
00:10:38,230 --> 00:10:39,520
سوف يجتمع الناس

181
00:10:39,810 --> 00:10:41,020
سوف أفعل كل ما يتطلب

182
00:10:41,020 --> 00:10:43,480
لا نستطيع الثقه بـ بالام

183
00:10:43,480 --> 00:10:46,200
سوف يقضون علينا في طريقهم

184
00:10:46,200 --> 00:10:47,590
لا حاجة للقلق

185
00:10:47,590 --> 00:10:50,240
سوف نسايرهم في ما يقولون وننسحب منهم في النهاية

186
00:10:50,550 --> 00:10:53,200
أنا لم أرد القتال

187
00:10:53,830 --> 00:10:57,450
تريد قريةً حياديةً ممولةً لنفسها ليست جزئًا من بالام أو كولوم، صحيح؟

188
00:10:57,450 --> 00:11:00,920
هل اعتقدت حقًا أنك تستطيع هذا؟

189
00:11:01,880 --> 00:11:03,760
أنت فرصتنا

190
00:11:03,760 --> 00:11:04,990
سوف تضل هنا

191
00:11:04,990 --> 00:11:07,210
...أنا لست حتى قويًا

192
00:11:07,210 --> 00:11:08,740
الجميع يثق بك

193
00:11:09,550 --> 00:11:12,600
هذا كافٍ لجمع الناس جميعًا

194
00:11:35,420 --> 00:11:36,360
من؟

195
00:11:36,910 --> 00:11:37,730
انتظري

196
00:11:37,730 --> 00:11:39,170
أتيت للحديث

197
00:11:39,170 --> 00:11:40,500
لا أود القتال

198
00:11:40,500 --> 00:11:41,500
حديث؟

199
00:11:41,500 --> 00:11:45,090
الشعب بالأسفل يخططون للهجوم قبل الفجر

200
00:11:45,090 --> 00:11:47,710
ولماذا تخبرنا بهذا؟

201
00:11:47,710 --> 00:11:49,030
أو هل هو فخ؟

202
00:11:49,030 --> 00:11:50,010
لا

203
00:11:50,350 --> 00:11:53,370
حتى لو نجح هجومنا المفاجئ سوف تسفك الدماء

204
00:11:53,370 --> 00:11:54,930
أود إيقاف هذا قبل أن يحدث

205
00:11:55,660 --> 00:11:56,890
وتريدنا أن نصدق هذا؟

206
00:11:57,190 --> 00:11:59,720
بالام هي التي خانتكم

207
00:11:59,720 --> 00:12:04,840
أعني أليس غريبًا أن قوة النخبة سيتم نشرهم لمنتصف المكان؟

208
00:12:04,840 --> 00:12:06,480
مهمتكم بنفسها فخ

209
00:12:06,790 --> 00:12:08,530
يا للسخافة

210
00:12:09,010 --> 00:12:10,570
أريدكِ أن تسحبي قواكِ

211
00:12:10,570 --> 00:12:12,400
تريدنا أن نهرب ونعود؟

212
00:12:12,720 --> 00:12:15,400
الناس الذين تجمعوا هنا هم

213
00:12:15,400 --> 00:12:17,530
أناسٌ قد احترقت منازلهم وقتلت عائلاتهم

214
00:12:17,530 --> 00:12:18,870
لا مجال لإقناعهم

215
00:12:19,830 --> 00:12:21,510
سوف نهجم

216
00:12:21,510 --> 00:12:22,080
حسنًا

217
00:12:22,080 --> 00:12:25,400
سوف تقومين بالقتال في معركة تم نصبها فخًا لك؟

218
00:12:25,400 --> 00:12:27,290
ما الفائدة من هذا؟

219
00:12:27,970 --> 00:12:29,260
لا فائدة

220
00:12:56,180 --> 00:12:56,780
ما الأمر؟

221
00:12:56,780 --> 00:12:58,700
ما الذي يحدث؟

222
00:13:01,910 --> 00:13:03,160
طاردوه

223
00:13:03,460 --> 00:13:04,500
ما الذي يحدث؟

224
00:13:04,900 --> 00:13:06,740
ظرف غير متوقع قد طرأ

225
00:13:06,740 --> 00:13:08,560
سوف نغير العملية

226
00:13:09,460 --> 00:13:12,560
يبدو أن لدينا خونة

227
00:13:13,590 --> 00:13:19,380
قارام رصد يوران تتبادل الرسال مع شخص غريب

228
00:13:19,380 --> 00:13:21,060
عن ماذا تتحدث؟

229
00:13:21,360 --> 00:13:23,320
سوف نتخلص من أي شك

230
00:13:23,320 --> 00:13:27,020
هذا هو قانون إمبراطورية بالام

231
00:13:27,620 --> 00:13:29,410
ابقي هنا

232
00:13:29,410 --> 00:13:31,940
هل تشكين بي حقًا؟

233
00:13:50,100 --> 00:13:51,680
ليس سيئًا

234
00:13:51,680 --> 00:13:52,830
أين يوو؟

235
00:13:52,830 --> 00:13:54,270
لم أره

236
00:13:54,270 --> 00:13:55,670
فهمت

237
00:14:00,760 --> 00:14:02,100
سوف تغادرين؟

238
00:14:03,180 --> 00:14:05,350
هل قالت لك المالكة شيئًا؟

239
00:14:05,350 --> 00:14:06,520
لا

240
00:14:06,520 --> 00:14:07,760
فهمت

241
00:14:07,760 --> 00:14:09,750
هل حدث شيءٌ ما؟

242
00:14:09,750 --> 00:14:14,050
...لم أعد أفهم المالكة

243
00:14:14,050 --> 00:14:16,020
أنتما تعرفان البعض منذ فترة طويلة، صحيح؟

244
00:14:16,020 --> 00:14:17,280
هذا هو السبب

245
00:14:18,250 --> 00:14:20,030
...لم أعرف أنها

246
00:14:20,030 --> 00:14:22,830
هل تعتقدين أنك ستقضين على ألكا بالتصرف بهذه الطريقة؟

247
00:14:22,830 --> 00:14:25,580
سوف أفعلها بكل تأكيد

248
00:14:26,260 --> 00:14:27,960
تبدين مستعدةً ومتشوقةً لفعلها

249
00:14:27,960 --> 00:14:29,040
بالطبع

250
00:14:29,450 --> 00:14:32,000
إذًا أتودين الانضمام لعصابة المتعة؟

251
00:14:32,000 --> 00:14:33,190
ماذا؟

252
00:14:33,190 --> 00:14:35,380
جين فالر تستهدف ألكا

253
00:14:35,380 --> 00:14:37,650
ألكا تستهدف جين فالر

254
00:14:37,650 --> 00:14:40,720
أي من تطاردين سوف تجدين الأخر هناك

255
00:14:40,720 --> 00:14:42,000
فهمت

256
00:14:42,000 --> 00:14:44,260
ليست صفقة سيئة

257
00:14:44,260 --> 00:14:45,840
لا تمزحي معي

258
00:14:46,360 --> 00:14:49,790
...قد يكون هذا صحيحًا لكن

259
00:14:50,550 --> 00:14:53,490
لا أستطيع ارتداء هذه الأشواك السخيفة

260
00:14:54,720 --> 00:14:58,350
هذا الدرع يظهر عظمة روحنا

261
00:14:58,350 --> 00:14:58,950
نعم

262
00:14:58,950 --> 00:15:02,160
يالها من روح مثيرة للشفقة

263
00:15:02,160 --> 00:15:03,780
مـ ما

264
00:15:03,780 --> 00:15:04,800
نعم مثيرة للشفقة

265
00:15:05,870 --> 00:15:07,900
مثيرة للشفقة تمامًا

266
00:15:07,900 --> 00:15:09,290
تراجعي عن كلماتك

267
00:15:09,290 --> 00:15:11,670
لا تحصلون على أية شعبية بهذا اللباس

268
00:15:12,330 --> 00:15:13,530
تقرر الأمر إذًا

269
00:15:14,380 --> 00:15:15,710
قولي أنكِ تمزحين

270
00:15:16,320 --> 00:15:18,420
نعم أخبريهم رجاءً

271
00:15:18,420 --> 00:15:19,970
يمكنك شرب الكحول بقدر ما تريدين

272
00:15:19,970 --> 00:15:22,750
لن أنضم

273
00:15:51,170 --> 00:15:54,680
كلاب بالام اعرفوا غضبنا

274
00:16:17,300 --> 00:16:22,200
قلت لكِ أنه يوجد خائن

275
00:16:22,200 --> 00:16:25,770
رهبان الزهرة هم قذارة بالنسبة لجيش إمبراطورية بالام العظيم

276
00:16:25,770 --> 00:16:28,040
استسلمي جين فالر

277
00:16:44,190 --> 00:16:45,960
تبدين واثقةً تمامًا

278
00:16:45,960 --> 00:16:48,810
لكن نحن لدينا جيشٌ معنا

279
00:16:56,400 --> 00:16:59,370
يبدو أنك سوف تحصل على الكثير من المتعة

280
00:16:59,980 --> 00:17:03,450
ليس كافيًا لك؟

281
00:17:13,460 --> 00:17:15,040
موتي

282
00:17:15,330 --> 00:17:16,380
هجوم

283
00:17:26,350 --> 00:17:27,300
خذي هذا

284
00:18:40,120 --> 00:18:41,710
نفس الشيء

285
00:18:48,780 --> 00:18:51,210
كل شيء سريع الزوال

286
00:18:51,210 --> 00:18:53,200
الحياة والموت

287
00:18:54,340 --> 00:18:58,360
مجهول للحلم... ومجهول للواقع

288
00:18:59,290 --> 00:19:03,120
الطير ينسى وطنه ويطير نحو الأفق

289
00:19:28,540 --> 00:19:30,930
تريد دمج رهبان الزهرة مع الجيش؟

290
00:19:30,930 --> 00:19:31,980
نعم

291
00:19:31,980 --> 00:19:34,760
دع كل شيء لي

292
00:19:34,760 --> 00:19:36,790
لا حاجة للقلق

293
00:19:36,790 --> 00:19:39,600
سأفكر في كيفية التعامل معك

294
00:19:49,820 --> 00:19:53,700
المزحة الصغيرة ليست مضحكةً عندما تطاول بها

295
00:19:56,460 --> 00:19:58,570
انتظري! استمعي لي

296
00:20:03,880 --> 00:20:05,880
هل ننتظر التصريح بالحكم عليك

297
00:20:05,880 --> 00:20:06,840
أو

298
00:20:15,220 --> 00:20:17,260
لماذا قمت بهذا؟

299
00:20:17,260 --> 00:20:19,650
الجيش هو الذي تدخل

300
00:20:19,650 --> 00:20:21,020
لا تسيئي الفهم

301
00:20:21,740 --> 00:20:23,190
ما المشكلة؟

302
00:20:23,190 --> 00:20:25,030
الطائر الأسود

303
00:20:25,030 --> 00:20:27,240
إنه سيف ذو حدين

304
00:20:27,240 --> 00:20:29,650
يجب ألا يغادر قفصي

305
00:20:29,650 --> 00:20:31,120
أتساءل عن هذا

306
00:20:31,120 --> 00:20:33,660
سيكون الوقت قد تأخر إن حدث شيء

307
00:20:33,660 --> 00:20:35,110
شيء مثل؟

308
00:20:48,960 --> 00:20:50,880
حصلنا على أعضاءٍ جدد

309
00:20:50,880 --> 00:20:52,380
بالكو، أرون

310
00:20:52,970 --> 00:20:54,130
وشاد

311
00:20:54,130 --> 00:20:54,980
حسنًا

312
00:20:54,980 --> 00:20:56,750
حسنًا فلننطلق

313
00:21:02,110 --> 00:21:04,440
سوف تدفعين لي لهذا لاحقًا

314
00:21:04,440 --> 00:21:06,690
إذًا سوف تقبلين بهذا لو كان عملاً؟

315
00:21:06,690 --> 00:21:08,020
تبدين كـ ألكا تمامًا

316
00:21:08,930 --> 00:21:11,440
سوف أصرح بشيء واحد

317
00:21:11,440 --> 00:21:15,860
لن ألبس هذه الأشواك مطلقًا

318
00:21:15,860 --> 00:21:17,640
أعتقد أنها سوف تناسبك

319
00:21:17,640 --> 00:21:19,450
أود رؤيتك ترتدينها مرة

320
00:21:19,450 --> 00:21:22,190
لن ألبسهم أبدًا

321
00:21:38,510 --> 00:21:43,060
الانتقام شيءٌ ممل

322
00:23:51,140 --> 00:23:53,880
وقت المراجعة لـ بليد أن سول

323
00:23:53,880 --> 00:23:55,420
أخيرًا أظهرت وجهي

324
00:23:55,420 --> 00:23:55,930
نعم

325
00:23:55,930 --> 00:23:57,660
أنا يوو

326
00:23:57,660 --> 00:23:59,500
اليوم سوف نتحدث عن رهبان الزهرة

327
00:23:59,500 --> 00:24:04,820
رهبان الزهرة مهمتهم القضاء على أولئك المتمردين على إمبراطورية بالام

328
00:24:04,820 --> 00:24:08,960
أطلق عليهم هذا الاسم لأن نجاستهم تظهر وكأنها زهرة سوداء في كل مكان

329
00:24:08,960 --> 00:24:10,710
وقت الانتقام

330
00:24:10,710 --> 00:24:13,600
قصتنا القادمة: الوقت

331
00:24:13,600 --> 00:24:17,510
...ألكا تلتقي بفتاة في البحر و

332
00:23:49,810 --> 00:24:09,330
وقت   


<font size="30">المراجعة</font>

333
00:24:09,330 --> 00:24:10,640
وقت   


<font size="30">المراجعة</font>

334
00:24:10,620 --> 00:24:10,660
وقت   


المراجعة

335
00:24:10,660 --> 00:24:10,710
وقت   


المراجعة

336
00:24:10,710 --> 00:24:10,750
وقت   


المراجعة

337
00:24:10,750 --> 00:24:10,790
وقت   


المراجعة

338
00:24:10,790 --> 00:24:10,830
وقت   


المراجعة

339
00:24:10,830 --> 00:24:10,870
وقت   


المراجعة

340
00:24:10,870 --> 00:24:10,910
وقت   


المراجعة

341
00:24:10,910 --> 00:24:10,960
وقت   


المراجعة

342
00:24:10,960 --> 00:24:11,000
وقت   


المراجعة

343
00:24:11,000 --> 00:24:11,040
وقت   


المراجعة

344
00:24:11,040 --> 00:24:11,080
وقت   


المراجعة

345
00:24:12,420 --> 00:24:21,380
الحلقة القادمة

346
00:24:12,420 --> 00:24:21,380
الحلقة القادمة

347
00:24:12,420 --> 00:24:21,380
"الوقت"

348
00:24:12,420 --> 00:24:21,380
"الوقت"

349
00:01:14,210 --> 00:01:19,210
<font color="#ea713f">TL:</font><font color="#ffffff"> Ecchi-san</font>

350
00:01:14,210 --> 00:01:19,210
<font color="#ea713f">Ch:</font><font color="#ffffff"> Uni-Madsu</font>

351
00:01:14,210 --> 00:01:19,210
<font color="#ea713f">Enco:</font><font color="#ffffff"> Dany</font>

352
00:01:14,210 --> 00:01:19,210
<font color="#ea713f">Rhy-Sub.</font><font color="#ffffff">Blogspot.Com</font>

353
00:01:19,210 --> 00:01:24,360
لو لم يكن في العالم وقت

354
00:01:19,210 --> 00:01:24,360
لو لم يكن في العالم وقت

355
00:01:19,210 --> 00:01:24,360
tatoeba sekai ga toki o suteru

356
00:01:19,210 --> 00:01:24,360
tatoeba sekai ga toki o suteru

357
00:01:19,210 --> 00:01:24,360
<font color="#fefefc" size="cx2800" size="cy225">+</font>

358
00:01:24,390 --> 00:01:29,240
لن يعرف أحدٌ ما يفعل، ما يفعل

359
00:01:24,390 --> 00:01:29,240
لن يعرف أحدٌ ما يفعل، ما يفعل

360
00:01:24,390 --> 00:01:29,240
minna ha dousurutomonaku, naku

361
00:01:24,390 --> 00:01:29,240
minna ha dousurutomonaku, naku

362
00:01:24,390 --> 00:01:29,240
<font color="#fefefc" size="cx3500" size="cy225">+</font>

363
00:01:29,680 --> 00:01:34,580
لو كان العالم يمتلك هدفًا

364
00:01:29,680 --> 00:01:34,580
لو كان العالم يمتلك هدفًا

365
00:01:29,680 --> 00:01:34,580
tatoeba sekai ni goal ga tsuku

366
00:01:29,680 --> 00:01:34,580
tatoeba sekai ni goal ga tsuku

367
00:01:29,680 --> 00:01:34,580
<font color="#fefefc" size="cx2800" size="cy225">+</font>

368
00:01:34,900 --> 00:01:40,440
لامتلاء الجميع بالسعادة

369
00:01:34,900 --> 00:01:40,440
لامتلاء الجميع بالسعادة

370
00:01:34,900 --> 00:01:40,440
sousureba subete mitasare shiawase ni nareruno

371
00:01:34,900 --> 00:01:40,440
sousureba subete mitasare shiawase ni nareruno

372
00:01:34,900 --> 00:01:40,440
<font color="#fefefc" size="cx4500" size="cy225">+</font>

373
00:01:40,440 --> 00:01:46,170
لحماية نفسي ولأجل حماية نفسي

374
00:01:40,440 --> 00:01:46,170
لحماية نفسي ولأجل حماية نفسي

375
00:01:40,440 --> 00:01:46,170
mamoritai jibun ha mamorikiru tame ni nisemono

376
00:01:40,440 --> 00:01:46,170
mamoritai jibun ha mamorikiru tame ni nisemono

377
00:01:40,440 --> 00:01:46,170
<font color="#fefefc" size="cx4500" size="cy225">+</font>

378
00:01:46,170 --> 00:01:51,260
سأنشئ قلبًا زائفًا

379
00:01:46,170 --> 00:01:51,260
سأنشئ قلبًا زائفًا

380
00:01:46,170 --> 00:01:51,260
kagami de hora tsukuridashita kokoro watare

381
00:01:46,170 --> 00:01:51,260
kagami de hora tsukuridashita kokoro watare

382
00:01:46,170 --> 00:01:51,260
<font color="#fefefc" size="cx3900" size="cy225">+</font>

383
00:01:51,260 --> 00:01:53,740
كنت أتظاهر بالقوة

384
00:01:51,260 --> 00:01:53,740
كنت أتظاهر بالقوة

385
00:01:51,260 --> 00:01:53,740
tsuyogatteru dake

386
00:01:51,260 --> 00:01:53,740
tsuyogatteru dake

387
00:01:51,260 --> 00:01:53,740
<font color="#fefefc" size="cx2500" size="cy225">+</font>

388
00:01:53,740 --> 00:01:56,690
أردت فقط سببًا

389
00:01:53,740 --> 00:01:56,690
أردت فقط سببًا

390
00:01:53,740 --> 00:01:56,690
riyuu ga hoshii dake tame dana

391
00:01:53,740 --> 00:01:56,690
riyuu ga hoshii dake tame dana

392
00:01:53,740 --> 00:01:56,690
<font color="#fefefc" size="cx3200" size="cy225">+</font>

393
00:01:56,690 --> 00:02:01,820
لأغير نفسي وإلا سوف أبقى كما أنا

394
00:01:56,690 --> 00:02:01,820
لأغير نفسي وإلا سوف أبقى كما أنا

395
00:01:56,690 --> 00:02:01,820
datte koreja kawarazu ni iru mama

396
00:01:56,690 --> 00:02:01,820
datte koreja kawarazu ni iru mama

397
00:01:56,690 --> 00:02:01,820
<font color="#fefefc" size="cx3700" size="cy225">+</font>

398
00:02:01,820 --> 00:02:07,900
المستقبل سوف يمتلئ برغبات لم تتحقق

399
00:02:01,820 --> 00:02:07,900
المستقبل سوف يمتلئ برغبات لم تتحقق

400
00:02:01,820 --> 00:02:07,900
mirai nante douse kanawanai mono darake

401
00:02:01,820 --> 00:02:07,900
mirai nante douse kanawanai mono darake

402
00:02:01,820 --> 00:02:07,900
<font color="#fefefc" size="cx4500" size="cy225">+</font>

403
00:02:07,940 --> 00:02:12,840
الإصابة أو التسبب بها سيكسر هذا الشعور لأجزاء

404
00:02:07,940 --> 00:02:12,840
الإصابة أو التسبب بها سيكسر هذا الشعور لأجزاء

405
00:02:07,940 --> 00:02:12,840
kizutsukete kizutsukerarete kowaresou ni natta dake

406
00:02:07,940 --> 00:02:12,840
kizutsukete kizutsukerarete kowaresou ni natta dake

407
00:02:07,940 --> 00:02:12,840
<font color="#fefefc" size="cx4800" size="cy225">+</font>

408
00:02:12,840 --> 00:02:18,560
ما زلت أكافح لأجل المحافظة على نفسي

409
00:02:12,840 --> 00:02:18,560
ما زلت أكافح لأجل المحافظة على نفسي

410
00:02:12,840 --> 00:02:18,560
soredemo mogaite sutekirenai kanjou ga sakeru kara

411
00:02:12,840 --> 00:02:18,560
soredemo mogaite sutekirenai kanjou ga sakeru kara

412
00:02:12,840 --> 00:02:18,560
<font color="#fefefc" size="cx5000" size="cy225">+</font>

413
00:02:18,560 --> 00:02:26,880
أطرد مشاعري بوداعٍ نهائي

414
00:02:18,560 --> 00:02:26,880
أطرد مشاعري بوداعٍ نهائي

415
00:02:18,560 --> 00:02:26,880
itsudatte boku ha mou usotsuki no kokoro ni sayonara

416
00:02:18,560 --> 00:02:26,880
itsudatte boku ha mou usotsuki no kokoro ni sayonara

417
00:02:18,560 --> 00:02:26,880
<font color="#fefefc" size="cx3500" size="cy225">+</font>

418
00:02:28,040 --> 00:02:32,180
الوداع

419
00:02:28,040 --> 00:02:32,180
الوداع

420
00:02:28,040 --> 00:02:32,180
sayonara

421
00:02:28,040 --> 00:02:32,180
sayonara

422
00:02:28,040 --> 00:02:32,180
<font color="#fefefc" size="cx1000" size="cy205">+</font>

423
00:22:19,760 --> 00:22:19,800
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

424
00:22:19,800 --> 00:22:19,840
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

425
00:22:19,840 --> 00:22:19,880
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

426
00:22:19,880 --> 00:22:19,920
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

427
00:22:19,920 --> 00:22:19,960
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

428
00:22:19,960 --> 00:22:20,010
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

429
00:22:20,010 --> 00:22:20,050
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

430
00:22:20,050 --> 00:22:20,090
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

431
00:22:20,090 --> 00:22:20,130
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

432
00:22:20,130 --> 00:22:20,170
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

433
00:22:20,170 --> 00:22:20,210
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

434
00:22:20,210 --> 00:22:20,260
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

435
00:22:20,260 --> 00:22:20,300
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

436
00:22:20,300 --> 00:22:20,340
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

437
00:22:20,340 --> 00:22:20,380
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

438
00:22:20,380 --> 00:22:20,420
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

439
00:22:20,420 --> 00:22:20,460
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

440
00:22:20,460 --> 00:22:20,510
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

441
00:22:20,510 --> 00:22:20,550
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

442
00:22:20,550 --> 00:22:20,590
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

443
00:22:20,590 --> 00:22:20,630
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

444
00:22:20,840 --> 00:22:20,880
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

445
00:22:20,880 --> 00:22:20,920
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

446
00:22:20,920 --> 00:22:20,960
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

447
00:22:20,960 --> 00:22:21,010
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

448
00:22:21,010 --> 00:22:21,050
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

449
00:22:21,050 --> 00:22:21,090
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

450
00:22:21,090 --> 00:22:21,130
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

451
00:22:21,130 --> 00:22:21,170
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

452
00:22:21,170 --> 00:22:21,210
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

453
00:22:21,210 --> 00:22:21,260
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

454
00:22:21,260 --> 00:22:21,300
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

455
00:22:21,300 --> 00:22:21,340
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

456
00:22:21,340 --> 00:22:21,380
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

457
00:22:21,380 --> 00:22:21,420
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

458
00:22:21,420 --> 00:22:21,470
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

459
00:22:21,470 --> 00:22:21,510
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

460
00:22:21,510 --> 00:22:21,550
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

461
00:22:21,550 --> 00:22:21,590
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

462
00:22:21,590 --> 00:22:21,630
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

463
00:22:21,630 --> 00:22:21,670
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

464
00:22:21,670 --> 00:22:21,720
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

465
00:22:21,720 --> 00:22:21,760
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

466
00:22:21,760 --> 00:22:21,800
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

467
00:22:21,800 --> 00:22:21,840
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

468
00:22:21,840 --> 00:22:21,880
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

469
00:22:21,880 --> 00:22:21,920
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

470
00:22:21,920 --> 00:22:21,970
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

471
00:22:21,970 --> 00:22:22,010
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

472
00:22:22,010 --> 00:22:22,050
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

473
00:22:22,050 --> 00:22:22,090
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

474
00:22:22,090 --> 00:22:22,130
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

475
00:22:22,130 --> 00:22:22,170
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

476
00:22:22,170 --> 00:22:22,220
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

477
00:22:22,220 --> 00:22:22,260
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

478
00:22:22,260 --> 00:22:22,300
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

479
00:22:22,300 --> 00:22:22,340
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

480
00:22:22,340 --> 00:22:22,380
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

481
00:22:22,380 --> 00:22:22,420
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

482
00:22:22,420 --> 00:22:22,470
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

483
00:22:22,470 --> 00:22:22,510
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

484
00:22:22,510 --> 00:22:22,550
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

485
00:22:22,550 --> 00:22:22,590
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

486
00:22:22,590 --> 00:22:22,630
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

487
00:22:22,630 --> 00:22:22,670
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

488
00:22:22,670 --> 00:22:22,720
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

489
00:22:22,720 --> 00:22:22,760
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

490
00:22:22,760 --> 00:22:22,800
<font color="#ffffff" size="cx1002.49" size="cy1002.49" size="7">الحلم</font>

491
00:22:22,800 --> 00:22:22,840
الحلم

492
00:22:22,840 --> 00:22:22,880
الحلم

493
00:22:22,880 --> 00:22:22,920
الحلم

494
00:22:22,920 --> 00:22:22,970
الحلم

495
00:22:22,970 --> 00:22:23,010
الحلم

496
00:22:23,010 --> 00:22:23,050
الحلم

497
00:22:23,050 --> 00:22:23,090
الحلم

498
00:22:23,090 --> 00:22:23,130
الحلم

499
00:22:23,130 --> 00:22:23,180
الحلم

500
00:22:23,340 --> 00:22:23,380
الحلم

501
00:22:23,380 --> 00:22:23,430
الحلم

502
00:22:23,430 --> 00:22:23,470
الحلم

503
00:22:23,470 --> 00:22:23,510
الحلم

504
00:22:23,510 --> 00:22:23,550
الحلم

505
00:22:23,550 --> 00:22:23,590
الحلم

506
00:22:23,590 --> 00:22:23,630
الحلم

507
00:22:23,630 --> 00:22:23,680
الحلم

508
00:22:23,680 --> 00:22:23,720
الحلم

509
00:22:23,720 --> 00:22:23,760
الحلم

510
00:22:23,760 --> 00:22:23,800
الحلم

511
00:22:23,800 --> 00:22:23,840
الحلم

512
00:22:23,840 --> 00:22:23,880
الحلم

513
00:22:23,880 --> 00:22:23,930
الحلم

514
00:22:23,930 --> 00:22:23,970
الحلم

515
00:22:23,970 --> 00:22:24,010
الحلم

516
00:22:24,010 --> 00:22:24,050
الحلم

517
00:22:24,050 --> 00:22:24,090
الحلم

518
00:22:24,090 --> 00:22:24,130
الحلم

519
00:22:24,130 --> 00:22:24,180
الحلم

520
00:22:24,180 --> 00:22:24,220
الحلم

521
00:22:24,220 --> 00:22:24,260
الحلم

522
00:22:24,260 --> 00:22:24,300
الحلم

523
00:22:24,300 --> 00:22:24,340
الحلم

524
00:22:24,340 --> 00:22:24,380
الحلم

525
00:22:24,380 --> 00:22:24,430
الحلم

526
00:22:24,430 --> 00:22:24,470
الحلم

527
00:22:24,470 --> 00:22:24,510
الحلم

528
00:22:24,510 --> 00:22:24,550
الحلم

529
00:22:24,550 --> 00:22:24,590
الحلم

530
00:22:24,590 --> 00:22:24,630
الحلم

531
00:22:24,630 --> 00:22:24,680
الحلم

532
00:22:24,680 --> 00:22:24,720
الحلم

533
00:22:24,720 --> 00:22:24,760
الحلم

534
00:22:24,760 --> 00:22:24,800
الحلم

535
00:22:24,800 --> 00:22:24,840
الحلم

536
00:22:24,840 --> 00:22:24,890
الحلم

537
00:22:24,890 --> 00:22:24,930
الحلم

538
00:22:24,930 --> 00:22:24,970
الحلم

539
00:22:24,970 --> 00:22:25,010
الحلم

540
00:22:25,010 --> 00:22:25,050
الحلم

541
00:22:25,050 --> 00:22:25,260
الحلم

542
00:22:19,760 --> 00:22:19,800
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

543
00:22:19,800 --> 00:22:19,840
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

544
00:22:19,840 --> 00:22:19,880
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

545
00:22:19,880 --> 00:22:19,920
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

546
00:22:19,920 --> 00:22:19,960
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

547
00:22:19,960 --> 00:22:20,010
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

548
00:22:20,010 --> 00:22:20,050
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

549
00:22:20,050 --> 00:22:20,090
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

550
00:22:20,090 --> 00:22:20,130
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

551
00:22:20,130 --> 00:22:20,170
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

552
00:22:20,170 --> 00:22:20,210
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

553
00:22:20,210 --> 00:22:20,260
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

554
00:22:20,260 --> 00:22:20,300
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

555
00:22:20,300 --> 00:22:20,340
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

556
00:22:20,340 --> 00:22:20,380
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

557
00:22:20,380 --> 00:22:20,420
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

558
00:22:20,420 --> 00:22:20,460
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

559
00:22:20,460 --> 00:22:20,510
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

560
00:22:20,510 --> 00:22:20,550
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

561
00:22:20,550 --> 00:22:20,590
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#ip(m 550 262 l 592 164 608 82 956 34 896)480 ">الحلم</font>

562
00:22:20,590 --> 00:22:20,630
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#ip(m 604 290 l 64) 736">الحلم</font>

563
00:22:20,880 --> 00:22:20,920
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#ip(m 620 244 l 606 190 570 90 306 56 350)498 ">الحلم</font>

564
00:22:20,920 --> 00:22:20,960
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#ip(m 668 246 l 638 180 606 90 366 96 368)418 ">الحلم</font>

565
00:22:20,960 --> 00:22:21,010
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

566
00:22:21,010 --> 00:22:21,050
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

567
00:22:21,050 --> 00:22:21,090
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

568
00:22:21,090 --> 00:22:21,130
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

569
00:22:21,130 --> 00:22:21,170
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

570
00:22:21,170 --> 00:22:21,210
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

571
00:22:21,210 --> 00:22:21,260
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

572
00:22:21,260 --> 00:22:21,300
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

573
00:22:21,300 --> 00:22:21,340
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

574
00:22:21,340 --> 00:22:21,380
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

575
00:22:21,380 --> 00:22:21,420
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

576
00:22:21,420 --> 00:22:21,470
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

577
00:22:21,470 --> 00:22:21,510
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

578
00:22:21,510 --> 00:22:21,550
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

579
00:22:21,550 --> 00:22:21,590
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

580
00:22:21,590 --> 00:22:21,630
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

581
00:22:21,630 --> 00:22:21,670
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

582
00:22:21,670 --> 00:22:21,720
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

583
00:22:21,720 --> 00:22:21,760
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

584
00:22:21,760 --> 00:22:21,800
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

585
00:22:21,800 --> 00:22:21,840
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

586
00:22:21,840 --> 00:22:21,880
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

587
00:22:21,880 --> 00:22:21,920
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

588
00:22:21,920 --> 00:22:21,970
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

589
00:22:21,970 --> 00:22:22,010
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

590
00:22:22,010 --> 00:22:22,050
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7">الحلم</font>

591
00:22:22,050 --> 00:22:22,090
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الحلم</font>

592
00:22:22,090 --> 00:22:22,130
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الحلم</font>

593
00:22:22,130 --> 00:22:22,170
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الحلم</font>

594
00:22:22,170 --> 00:22:22,220
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الحلم</font>

595
00:22:22,220 --> 00:22:22,260
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الحلم</font>

596
00:22:22,260 --> 00:22:22,300
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الحلم</font>

597
00:22:22,300 --> 00:22:22,340
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الحلم</font>

598
00:22:22,340 --> 00:22:22,380
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الحلم</font>

599
00:22:22,380 --> 00:22:22,420
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الحلم</font>

600
00:22:22,420 --> 00:22:22,470
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الحلم</font>

601
00:22:22,470 --> 00:22:22,510
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الحلم</font>

602
00:22:22,510 --> 00:22:22,550
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الحلم</font>

603
00:22:22,550 --> 00:22:22,590
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الحلم</font>

604
00:22:22,590 --> 00:22:22,630
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الحلم</font>

605
00:22:22,630 --> 00:22:22,670
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الحلم</font>

606
00:22:22,670 --> 00:22:22,720
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الحلم</font>

607
00:22:22,720 --> 00:22:22,760
<font color="#ffffff" size="cx1000" size="cy1000" size="7" color="#12)d1a0">الحلم</font>

608
00:22:22,760 --> 00:22:22,800
<font color="#ffffff" size="cx1002.49" size="cy1002.49" size="7" color="#12)d1a0">الحلم</font>

609
00:22:22,800 --> 00:22:22,840
الحلم

610
00:22:22,840 --> 00:22:22,880
الحلم

611
00:22:22,880 --> 00:22:22,920
الحلم

612
00:22:22,920 --> 00:22:22,970
الحلم

613
00:22:22,970 --> 00:22:23,010
الحلم

614
00:22:23,010 --> 00:22:23,050
الحلم

615
00:22:23,050 --> 00:22:23,090
الحلم

616
00:22:23,090 --> 00:22:23,130
الحلم

617
00:22:23,130 --> 00:22:23,180
الحلم

618
00:22:23,340 --> 00:22:23,380
الحلم

619
00:22:23,380 --> 00:22:23,430
الحلم

620
00:22:23,430 --> 00:22:23,470
الحلم

621
00:22:23,470 --> 00:22:23,510
الحلم

622
00:22:23,510 --> 00:22:23,550
الحلم

623
00:22:23,550 --> 00:22:23,590
الحلم

624
00:22:23,590 --> 00:22:23,630
الحلم

625
00:22:23,630 --> 00:22:23,680
الحلم

626
00:22:23,680 --> 00:22:23,720
الحلم

627
00:22:23,720 --> 00:22:23,760
الحلم

628
00:22:23,760 --> 00:22:23,800
الحلم

629
00:22:23,800 --> 00:22:23,840
الحلم

630
00:22:23,840 --> 00:22:23,880
الحلم

631
00:22:23,880 --> 00:22:23,930
الحلم

632
00:22:23,930 --> 00:22:23,970
الحلم

633
00:22:23,970 --> 00:22:24,010
الحلم

634
00:22:24,010 --> 00:22:24,050
الحلم

635
00:22:24,050 --> 00:22:24,090
الحلم

636
00:22:24,090 --> 00:22:24,130
الحلم

637
00:22:24,130 --> 00:22:24,180
الحلم

638
00:22:24,180 --> 00:22:24,220
الحلم

639
00:22:24,220 --> 00:22:24,260
الحلم

640
00:22:24,260 --> 00:22:24,300
الحلم

641
00:22:24,300 --> 00:22:24,340
الحلم

642
00:22:24,340 --> 00:22:24,380
الحلم

643
00:22:24,380 --> 00:22:24,430
الحلم

644
00:22:24,430 --> 00:22:24,470
الحلم

645
00:22:24,470 --> 00:22:24,510
الحلم

646
00:22:24,510 --> 00:22:24,550
الحلم

647
00:22:24,550 --> 00:22:24,590
الحلم

648
00:22:24,590 --> 00:22:24,630
الحلم

649
00:22:24,630 --> 00:22:24,680
الحلم

650
00:22:24,680 --> 00:22:24,720
الحلم

651
00:22:24,720 --> 00:22:24,760
الحلم

652
00:22:24,760 --> 00:22:24,800
الحلم

653
00:22:24,800 --> 00:22:24,840
الحلم

654
00:22:24,840 --> 00:22:24,890
الحلم

655
00:22:24,890 --> 00:22:24,930
الحلم

656
00:22:24,930 --> 00:22:24,970
الحلم

657
00:22:24,970 --> 00:22:25,010
الحلم

658
00:22:25,010 --> 00:22:25,050
الحلم

659
00:22:25,050 --> 00:22:25,260
الحلم 

660
00:22:21,640 --> 00:22:25,270
taiyou wa mienaku to mo

661
00:22:21,640 --> 00:22:25,270
حتى لو لم أستطع رؤية الشمس المشرقة

662
00:22:25,270 --> 00:22:28,770
Show me rainbow after the rain

663
00:22:25,460 --> 00:22:28,580
أرني القوس بعد المطر

664
00:22:29,110 --> 00:22:32,730
"I want, ah" to shounen wa iu

665
00:22:29,110 --> 00:22:32,730
أود رؤية قوس القزح

666
00:22:32,730 --> 00:22:39,320
Show me rainbow after the rain

667
00:22:32,730 --> 00:22:39,320
أرني القوس بعد المطر

668
00:22:43,790 --> 00:22:50,960
kono ame namida o kakushi te kureru ka na

669
00:22:43,790 --> 00:22:50,960
أتساءل ماذا لو أخفى المطر دموعي

670
00:22:51,130 --> 00:22:58,180
kono mama nurete ita atarashii kutsu demo

671
00:22:51,130 --> 00:22:58,180
حتى لو تنقع حذائي الجديد

672
00:22:58,180 --> 00:23:01,680
Let's leap before you look

673
00:22:58,180 --> 00:23:01,680
نقفز قبل أن تنظر

674
00:23:01,930 --> 00:23:05,810
mizutamari utsu

675
00:23:01,930 --> 00:23:05,810
سوف أدخل البركة

676
00:23:05,810 --> 00:23:09,100
naita kao o fumu

677
00:23:05,810 --> 00:23:09,100
وفي البركة الانعكاس كان

678
00:23:09,350 --> 00:23:13,730
kimi wa sotto waratteta

679
00:23:09,350 --> 00:23:13,730
أنت الذي ضحك بهدوء

680
00:23:13,730 --> 00:23:17,280
taiyou wa mienaku tomo

681
00:23:13,730 --> 00:23:17,280
حتى لو لم أستطع رؤية الشمس المشرقة

682
00:23:17,280 --> 00:23:20,990
Show me rainbow after the rain

683
00:23:17,280 --> 00:23:20,990
أرني القوس بعد المطر

684
00:23:21,200 --> 00:23:24,870
"I want, ah" to shounen wa iu

685
00:23:21,200 --> 00:23:24,870
أود رؤية قوس القزح

686
00:23:24,870 --> 00:23:28,710
Show me rainbow after the rain

687
00:23:24,870 --> 00:23:28,710
أرني القوس بعد المطر

688
00:23:28,710 --> 00:23:32,170
eien no ame nanka nai

689
00:23:28,710 --> 00:23:32,170
المطر لن يستمر للأبد

690
00:23:32,170 --> 00:23:35,800
Show me rainbow after the rain

691
00:23:39,720 --> 00:23:47,480
أرني القوس بعد المطر

692
00:23:35,800 --> 00:23:39,720
I got soft to saigo wa iu

693
00:23:35,800 --> 00:23:39,720
أصبحت لنا وقال أخيرًا

694
00:23:39,720 --> 00:23:47,480
Show me rainbow after the rain

695
00:23:32,170 --> 00:23:35,800
أرني القوس بعد المطر

696
00:22:25,270 --> 00:22:25,270

