[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 876 Active Line: 5 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: UV2,Hacen Liner Print-out,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,0 Style: UV1,Hacen Liner Print-out,32,&H008EE2EA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,0 Style: B.com,Adobe Arabic,35,&H00E4DDD8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: B.comm,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,1,125,10,140,1 Style: UV3,Hacen Liner Print-out,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,40,0 Style: UV4,Hacen Liner Print-out,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,104,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: name,Hacen Liner Print-out,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,3,10,10,10,1 Style: C.com,Adobe Arabic,30,&H00EEF4ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,20,1 Style: nameH,Hacen Liner Print-out,36,&H00C3C5C4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: DV4,Hacen Liner Print-out,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: song,Adobe Arabic,32,&H00D5DABB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.4,9,10,20,10,1 Style: HL,Hacen Liner Print-out,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,40,0 Style: HL اسود,Hacen Liner Print-out,36,&H00FFFFFF,&H00000006,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,7,1,2,10,10,30,1 Style: 15,Hacen Liner Print-out,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,30,0 Style: Mind,Adobe Arabic,55,&H00BEC4CC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,10,10,50,1 Style: NOTE,Hacen Liner Print-out,42,&H00F0F3E3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,30,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:16.40,HL,,0,0,0,,{\\c&H60ADC7&)}AsiaWorldTeam {\c&HF6F8FA&}الترجمة مُقدمة من فريق \N {\c&HFCFCFD&} MyAsianPark {\c&H60ADC7&}:إنتاج ورفع {\c&HFFFFFF&} CAPA -SOMA - SORA {\c&H60ADC7&} :ترجمة \N Dialogue: 0,0:00:21.16,0:00:23.73,HL,,0,0,0,,.هاك جوو، مي جوو Dialogue: 0,0:00:24.93,0:00:26.03,HL,,0,0,0,,.الخنزير Dialogue: 0,0:00:26.56,0:00:28.63,HL,,0,0,0,,.حتى الأحمق منْ مكتبِ البلدية Dialogue: 0,0:00:29.16,0:00:31.06,HL,,0,0,0,,.اعتقلتهمْ جميعًا Dialogue: 0,0:00:34.80,0:00:35.80,HL,,0,0,0,,.سيء للغاية Dialogue: 0,0:00:36.43,0:00:38.06,HL,,0,0,0,,.أنتَ تعطيني دافع لأسعى خلفكَ Dialogue: 0,0:00:39.33,0:00:43.73,HL,,0,0,0,,،لم يتمّ تحويل المال إلينا بعد \N ....لا يُعدّ هذا احتيالاً Dialogue: 0,0:00:43.73,0:00:44.76,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:00:45.16,0:00:48.13,HL,,0,0,0,,.سأدع الآخرين يخرجون بعد 48 ساعة Dialogue: 0,0:00:49.26,0:00:52.48,HL,,0,0,0,,.أنتَ وما جين سوك ستوقّعان الأوراق في الغد Dialogue: 0,0:00:54.06,0:00:56.46,HL,,0,0,0,,.خُذ العقد وافعل ذلك بنفسك Dialogue: 0,0:00:57.73,0:00:59.99,HL,,0,0,0,,،في اللحظة التي يوقّع فيها على الأوراق Dialogue: 0,0:01:00.89,0:01:02.12,HL,,0,0,0,,.سأعتقلكَ بدلاً عنهم Dialogue: 0,0:01:02.79,0:01:05.56,HL,,0,0,0,,،لقدْ أسديتكَ معروفًا\N أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:05.79,0:01:08.00,HL,,0,0,0,,.لذا، توقف طالما بإستطاعتكَ ذلك Dialogue: 0,0:01:08.50,0:01:11.16,HL,,0,0,0,,.أنا أعظُكَ منْ أجل مصلحتكَ Dialogue: 0,0:01:11.32,0:01:14.44,HL,,0,0,0,,.ما كُنتُ لأزعج نفسي بفعلِ ذلكَ لو كانَ ابني Dialogue: 0,0:01:24.73,0:01:27.26,HL,,0,0,0,,.حسنًا، سأذهبُ بنفسي Dialogue: 0,0:01:37.36,0:01:39.86,HL,,0,0,0,,.سأجعلُ ما جين سوك يوقّع على الأوراق Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:46.26,HL,,0,0,0,,.أيها الوغد Dialogue: 0,0:01:46.66,0:01:48.44,HL,,0,0,0,,.الحقْ بيّ بقدر ما تستطيع Dialogue: 0,0:01:49.42,0:01:50.92,HL,,0,0,0,,.سوف أستمرّ بالهربْ Dialogue: 0,0:02:03.26,0:02:05.02,HL,,0,0,0,,.أنتَ لا تستطيع انهاء الأمر وحسبْ Dialogue: 0,0:02:09.40,0:02:12.80,HL,,0,0,0,,.قيّد نفسكَ غدًا عند رؤيتي Dialogue: 0,0:02:14.06,0:02:15.90,HL,,0,0,0,,.أصبحتُ كبيرًا على فعل ذلك Dialogue: 0,0:02:16.30,0:02:18.16,HL,,0,0,0,,.أنا مُنهكٌ لدرجة أنني لا أستطيع تقيدك Dialogue: 0,0:02:29.93,0:02:32.03,HL,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:02:53.62,0:02:56.46,HL,,0,0,0,,.سيد ما، إنهُ أنا منْ بلدية هواسيونغ Dialogue: 0,0:02:57.99,0:03:00.56,HL,,0,0,0,,.السيد بارك لدّيه مسألةٌ عاجلة للتعامل معها Dialogue: 0,0:03:01.54,0:03:04.16,HL,,0,0,0,,.أعتقدُ بأنه سيتوجبُ عليّ مُقابلتكَ شخصيًا Dialogue: 0,0:03:06.49,0:03:09.33,HL,,0,0,0,,حسنًا، ألديكَ وقتٌ اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:10.73,0:03:14.26,HL,,0,0,0,,{\fs72\pos(646،544)} 38 {\c&HCA5C0C&}الضرائب {\c&HFFFFFF&}فريق Dialogue: 0,0:03:14.56,0:03:16.89,HL,,0,0,0,,.دعني أرى، أنتَ تنزف -\N.المعذرة - Dialogue: 0,0:03:17.16,0:03:21.49,HL,,0,0,0,,أيُمكنني التحدُث مع الشخص المسؤول، رجاءً؟ Dialogue: 0,0:03:21.70,0:03:24.49,HL,,0,0,0,,.يبدو بأنهُ يوجد القليل منْ سوء الفهم Dialogue: 0,0:03:24.58,0:03:25.73,HL,,0,0,0,,.أجاشي Dialogue: 0,0:03:26.96,0:03:28.66,HL,,0,0,0,,.لا أعتقد بأنهم يسعونَ خلفنا Dialogue: 0,0:03:29.64,0:03:31.76,HL,,0,0,0,,.لقدْ اعتقلونا منْ أجل القبض على جونغ دوو Dialogue: 0,0:03:32.49,0:03:35.99,HL,,0,0,0,,سيتوجبْ على جونغ دوو مُقابلتهُ بنفسه\N .لأننا عالقونَ هُنا Dialogue: 0,0:03:36.26,0:03:37.33,HL,,0,0,0,,.هذا فخ Dialogue: 0,0:03:39.83,0:03:41.39,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:03:49.80,0:03:52.96,HL,,0,0,0,,ما الذي ستفعلينهُ لو أخبرتكِ بالحقيقة؟ Dialogue: 0,0:03:53.23,0:03:54.69,HL,,0,0,0,,... إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:03:55.16,0:03:57.26,HL,,0,0,0,,...أنّ جونغ دوو أنقذَ حياة الرئيس وانغ Dialogue: 0,0:03:57.56,0:03:58.56,HL,,0,0,0,,.مرتين Dialogue: 0,0:04:05.56,0:04:07.28,HL,,0,0,0,,.سمعتُ بأنهم اُعتقلوا Dialogue: 0,0:04:08.89,0:04:11.23,HL,,0,0,0,,متى؟ -\N.قبلَ ساعةٍ تقريبًا - Dialogue: 0,0:04:15.64,0:04:17.93,HL,,0,0,0,,إذًا، أينَ جونغ دوو الآن؟ Dialogue: 0,0:04:27.13,0:04:28.33,HL,,0,0,0,,.إنهُ هُنا Dialogue: 0,0:04:29.92,0:04:31.46,HL,,0,0,0,,.إنهُ حقًا يقوم بعمله اليوم Dialogue: 0,0:04:33.54,0:04:35.99,HL,,0,0,0,,.يُمكنهُ الهرب، لكن لا يُمكنهُ الاختباء Dialogue: 0,0:04:39.99,0:04:42.79,HL,,0,0,0,,.إنهُ يتحركْ، احرص على ألّا تفقد أثره Dialogue: 0,0:04:43.06,0:04:45.14,HL,,0,0,0,,،في اللحظة التي يوقعونَ فيها الأوراق Dialogue: 0,0:04:45.26,0:04:47.24,HL,,0,0,0,,.قيّده قبلَ أنّ يجف الحبر Dialogue: 0,0:04:47.79,0:04:48.83,HL,,0,0,0,,هل فهمتم؟ Dialogue: 0,0:04:56.46,0:04:57.70,HL,,0,0,0,,.لقدْ مرّ منْ هُنا Dialogue: 0,0:05:06.49,0:05:08.36,HL,,0,0,0,,.مرحبًا؟ حسنًا Dialogue: 0,0:05:22.48,0:05:23.74,HL,,0,0,0,,.الأوراق معه Dialogue: 0,0:05:30.23,0:05:33.26,HL,,0,0,0,,إلى أينَ يذهب؟ Dialogue: 0,0:05:52.96,0:05:53.99,HL,,0,0,0,,.توقفوا Dialogue: 0,0:06:09.83,0:06:11.16,HL,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:06:12.39,0:06:13.69,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:06:26.79,0:06:27.79,HL,,0,0,0,,!قف حالاً Dialogue: 0,0:06:28.26,0:06:29.26,HL,,0,0,0,,!يانغ جونغ دوو Dialogue: 0,0:06:29.69,0:06:30.69,HL,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:06:32.03,0:06:33.93,HL,,0,0,0,,.توقف حالاً Dialogue: 0,0:06:34.56,0:06:35.56,HL,,0,0,0,,.طارده Dialogue: 0,0:06:35.99,0:06:36.99,HL,,0,0,0,,.نعم، سيدي Dialogue: 0,0:06:40.86,0:06:41.99,HL,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:07:07.96,0:07:09.06,HL,,0,0,0,,.أيُها الأحمق Dialogue: 0,0:07:09.56,0:07:11.53,HL,,0,0,0,,.ضيّق عليه -\N.نعم، سيدي - Dialogue: 0,0:08:18.99,0:08:19.99,HL,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:08:24.36,0:08:25.56,HL,,0,0,0,,.سيدتي Dialogue: 0,0:08:58.93,0:08:59.96,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:00.83,0:09:01.83,HL,,0,0,0,,لماذا يوجد سيارتين؟ Dialogue: 0,0:09:01.83,0:09:03.16,HL,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:09:03.66,0:09:04.66,HL,,0,0,0,,.طارد السيارة Dialogue: 0,0:09:16.13,0:09:17.39,HL,,0,0,0,,.يوجد سيارتين مُتشابهتين Dialogue: 0,0:09:17.89,0:09:20.39,HL,,0,0,0,,.طارد السيارة، على أيّ حال Dialogue: 0,0:09:26.16,0:09:27.16,HL,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:09:30.99,0:09:32.53,HL,,0,0,0,,.طارد السيارة Dialogue: 0,0:09:39.73,0:09:41.73,HL,,0,0,0,,.يوجد ثلاثة الآن Dialogue: 0,0:09:41.99,0:09:42.99,HL,,0,0,0,,ما الذي ينبغي أنّ نفعلهُ؟ Dialogue: 0,0:09:43.39,0:09:44.39,HL,,0,0,0,,.امسكْ بأيّ منهم Dialogue: 0,0:10:00.23,0:10:01.46,HL,,0,0,0,,أينَ أنتَ الآن؟ Dialogue: 0,0:10:03.80,0:10:04.83,HL,,0,0,0,,.اذهب إليهمْ Dialogue: 0,0:10:07.13,0:10:08.13,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:17.26,0:10:18.76,HL,,0,0,0,,ما خطبكمْ؟ Dialogue: 0,0:10:19.23,0:10:22.06,HL,,0,0,0,,كيفَ يُمكنكمْ أنّ تفقدوه هكذا؟ Dialogue: 0,0:10:23.36,0:10:25.39,HL,,0,0,0,,.حمقى Dialogue: 0,0:10:28.76,0:10:29.76,HL,,0,0,0,,.ما جين سوك Dialogue: 0,0:10:30.39,0:10:31.39,HL,,0,0,0,,أينَ هو الآن؟ Dialogue: 0,0:10:31.76,0:10:34.26,HL,,0,0,0,,،إذا تبعتمْ ما جين سوك\N .فيُمكنكمْ القبض على يانغ جونغ دوو Dialogue: 0,0:10:34.39,0:10:35.76,HL,,0,0,0,,.اعثروا عليه حالاً -\N.سيدي - Dialogue: 0,0:10:36.70,0:10:39.98,HL,,0,0,0,,.انسَ أمر يانغ جونغ دوو\N .علينا أنّ نقلق على أنفسنا Dialogue: 0,0:10:40.34,0:10:42.73,HL,,0,0,0,,.لقدْ خلقنا ضجةً كبيرة في أمر خارج اختصاصنا Dialogue: 0,0:10:43.13,0:10:45.03,HL,,0,0,0,,ما الذي قلتهُ للتو؟ Dialogue: 0,0:10:45.06,0:10:46.69,HL,,0,0,0,,.إنه لمْ يقم بالاحتيال حتى الآن Dialogue: 0,0:10:46.98,0:10:51.46,HL,,0,0,0,,إذا اكتشفوا بأننا أحدثنا فوضى كبيرة \N .بناءً على تكهنات، فسيتمّ إيقافنا Dialogue: 0,0:10:54.26,0:10:55.59,HL,,0,0,0,,.حمقى Dialogue: 0,0:11:00.93,0:11:02.06,HL,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:11:03.06,0:11:04.96,HL,,0,0,0,,{\c&H72C0D4&}مطلوب: المُحقق سا جاي سونغ Dialogue: 0,0:11:09.46,0:11:10.46,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:13.19,0:11:14.23,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:18.03,0:11:19.13,HL,,0,0,0,,.آسف، سيدي Dialogue: 0,0:11:20.29,0:11:21.36,HL,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,0:11:21.59,0:11:23.33,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعلونهُ؟ Dialogue: 0,0:11:24.59,0:11:25.86,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:11:25.93,0:11:26.96,HL,,0,0,0,,.تعال بهدوء Dialogue: 0,0:11:27.66,0:11:28.69,HL,,0,0,0,,!دعوني Dialogue: 0,0:11:28.96,0:11:30.39,HL,,0,0,0,,.دعوني Dialogue: 0,0:11:30.46,0:11:31.49,HL,,0,0,0,,.خذه Dialogue: 0,0:11:37.52,0:11:39.70,HL,,0,0,0,,برأيكَ، لماذا منْ الرائع أنّ تكونَ ثريًا؟ Dialogue: 0,0:11:41.16,0:11:43.50,HL,,0,0,0,,.يُمكنكَ شراء العديد منْ هذه السيارات Dialogue: 0,0:11:48.26,0:11:49.76,HL,,0,0,0,,كيفَ اكتشفتِ الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:50.69,0:11:53.69,HL,,0,0,0,,.شخصٌ ما اتصل بمكتبي Dialogue: 0,0:11:54.33,0:11:58.29,HL,,0,0,0,,... قال بأنّ البقية اُعتقلوا\N .ولكنكَ مُطارد Dialogue: 0,0:12:00.49,0:12:02.39,HL,,0,0,0,,منْ برأيكَ كانَ المُتصل؟ Dialogue: 0,0:12:04.23,0:12:05.23,HL,,0,0,0,,.لا أعلمْ Dialogue: 0,0:12:05.69,0:12:06.96,HL,,0,0,0,,أأنتَ مُتأكد؟ Dialogue: 0,0:12:10.93,0:12:12.56,HL,,0,0,0,,وكيفَ ليّ أنّ أعلم؟ Dialogue: 0,0:12:14.86,0:12:15.96,HL,,0,0,0,,.فهمتْ Dialogue: 0,0:12:16.90,0:12:18.74,HL,,0,0,0,,.ظننتُ بأنكَ تعلم Dialogue: 0,0:12:20.06,0:12:23.33,HL,,0,0,0,,.إذا عرفتَ ذلكَ لاحقًا، اخبرني Dialogue: 0,0:12:40.33,0:12:41.33,HL,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:12:42.03,0:12:43.06,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:12:43.56,0:12:44.56,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:46.43,0:12:47.43,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:12:50.98,0:12:52.84,HL,,0,0,0,,هل أنتَ المُحقق كيم هونغ غيل؟ Dialogue: 0,0:12:53.06,0:12:55.19,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:13:00.49,0:13:01.56,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:13:02.20,0:13:03.46,HL,,0,0,0,,هل نذهب؟ Dialogue: 0,0:13:04.56,0:13:05.56,HL,,0,0,0,,عُذرًا؟ Dialogue: 0,0:13:07.06,0:13:09.48,HL,,0,0,0,,.عليكمْ إنهاء ما بدأتمْ به Dialogue: 0,0:13:09.56,0:13:10.83,HL,,0,0,0,,.صحيح -\N.نعم - Dialogue: 0,0:13:11.36,0:13:12.56,HL,,0,0,0,,.علينا الذهاب Dialogue: 0,0:13:26.20,0:13:27.46,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:13:27.58,0:13:28.86,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:13:29.64,0:13:30.96,HL,,0,0,0,,هل تأخرتُ عليك؟ Dialogue: 0,0:13:31.40,0:13:32.56,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:13:32.92,0:13:34.46,HL,,0,0,0,,.لنُنهي الاتفاق Dialogue: 0,0:13:37.25,0:13:38.42,HL,,0,0,0,,.تفضل -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:13:42.35,0:13:44.38,HL,,0,0,0,,.خُذ وقتكَ بقراءته -\N.بالطبع - Dialogue: 0,0:13:48.59,0:13:50.22,HL,,0,0,0,,أينبغي أنّ أضع ختمي؟ Dialogue: 0,0:13:50.52,0:13:52.79,HL,,0,0,0,,هل قرأتهُ كاملاً؟ -\N .نعم - Dialogue: 0,0:14:06.25,0:14:07.58,HL,,0,0,0,,.هذا كُل شيء، إذًا Dialogue: 0,0:14:07.79,0:14:10.98,HL,,0,0,0,,،هل لديكَ رقم الحساب المكون منْ 8 أرقام\N الذي أعطيتكَ إياه؟ Dialogue: 0,0:14:11.12,0:14:13.66,HL,,0,0,0,,.حوّل 6 مليون إلى ذلك الحساب Dialogue: 0,0:14:13.76,0:14:14.62,HL,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:14:14.95,0:14:16.02,HL,,0,0,0,,.انتظر لحظة Dialogue: 0,0:14:19.32,0:14:20.42,HL,,0,0,0,,.إنهُ أنا Dialogue: 0,0:14:20.89,0:14:21.92,HL,,0,0,0,,.حول المبلغ الآن Dialogue: 0,0:14:21.92,0:14:23.45,HL,,0,0,0,,.حول المبلغ الآن Dialogue: 0,0:14:24.52,0:14:25.59,HL,,0,0,0,,.لقد وصلتْ Dialogue: 0,0:14:26.02,0:14:27.12,HL,,0,0,0,,.سأتصل بكَ بعد قليل Dialogue: 0,0:14:28.02,0:14:29.25,HL,,0,0,0,,.لنّ يستغرق الأمر دقائق Dialogue: 0,0:14:29.82,0:14:30.82,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:14:38.42,0:14:40.92,HL,,0,0,0,,.إذًا، سيد كيم Dialogue: 0,0:14:42.22,0:14:44.46,HL,,0,0,0,,أيُمكنني أنّ أقدم لكَ عرضًا؟ Dialogue: 0,0:14:45.59,0:14:46.59,HL,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:14:48.05,0:14:50.20,HL,,0,0,0,,... وعدتُ السيد بيك Dialogue: 0,0:14:50.42,0:14:52.12,HL,,0,0,0,,.%بعمولة 5 Dialogue: 0,0:14:52.99,0:14:56.56,HL,,0,0,0,,.لكنني أدركتُ بأنهُ لمْ يفعل شيئًا Dialogue: 0,0:14:57.09,0:15:00.18,HL,,0,0,0,,أنتَ منْ أنجز كُل شيء، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:01.52,0:15:03.09,HL,,0,0,0,,ما الذي ترمي إليه؟ Dialogue: 0,0:15:03.09,0:15:08.50,HL,,0,0,0,,،%إذا أعطيتُ السيد بيك 5\N .أنتَ وهو عليكما تقاسمها Dialogue: 0,0:15:08.59,0:15:11.00,HL,,0,0,0,,لكل منكما 2.5%، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:11.08,0:15:14.56,HL,,0,0,0,,... ما رأيكَ بأنّ\N أعطيكَ 3% بدلاً منْ ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:15.25,0:15:16.32,HL,,0,0,0,,... لنفعل ذلكَ Dialogue: 0,0:15:17.09,0:15:19.26,HL,,0,0,0,,.ونُخرج السيد بيك منْ الاتفاق Dialogue: 0,0:15:20.05,0:15:21.30,HL,,0,0,0,,ألنّ يكون ذلكَ رائعًا؟ Dialogue: 0,0:15:21.95,0:15:25.79,HL,,0,0,0,,،الآن نحنُ نعرف بعضنا\N .ويُمكنني الاتصال بكَ مباشرةً Dialogue: 0,0:15:30.32,0:15:33.80,HL,,0,0,0,,... يا إلهي -\N .أنتَ حُثالة حتى اللحظة الأخيرة - Dialogue: 0,0:15:41.42,0:15:42.45,HL,,0,0,0,,.الأمر ليسَ كذلك Dialogue: 0,0:15:43.89,0:15:46.34,HL,,0,0,0,,... لقدْ قال -\N.ما جين سوك - Dialogue: 0,0:15:47.15,0:15:48.15,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:49.09,0:15:50.72,HL,,0,0,0,,.لقدْ خُدعتَ للتو Dialogue: 0,0:15:52.82,0:15:54.05,HL,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:15:54.32,0:15:56.84,HL,,0,0,0,,.لقدْ خُدعتَ، أيُها المُغفل Dialogue: 0,0:16:00.32,0:16:03.28,HL,,0,0,0,,.الأرض التي دفعتَ مُقابلها 6 ملايين Dialogue: 0,0:16:03.62,0:16:05.38,HL,,0,0,0,,.خمّن كمْ تساوي في الحقيقة Dialogue: 0,0:16:06.02,0:16:07.74,HL,,0,0,0,,.تُساوي 10 دولار لكل متر مربع Dialogue: 0,0:16:08.32,0:16:12.74,HL,,0,0,0,,إنها لا تصلح لأيّ شيء\N .لأنها جُزء منْ أرضٍ محمية Dialogue: 0,0:16:16.35,0:16:18.42,HL,,0,0,0,,.كلامكَ غير منطقي Dialogue: 0,0:16:20.99,0:16:23.10,HL,,0,0,0,,.جونغ دوو، إنهُ لنّ يُصدقني Dialogue: 0,0:16:27.52,0:16:29.76,HL,,0,0,0,,.أنتَ تحب فحص خرائط تسجيل الأراضي Dialogue: 0,0:16:29.76,0:16:32.78,HL,,0,0,0,,.اذهب للانترنت وتحقق كمْ تساوي قيمتها Dialogue: 0,0:16:32.92,0:16:36.82,HL,,0,0,0,,.هواسونغ، بونغ-بيونغ هوادو 23-1 Dialogue: 0,0:16:37.62,0:16:39.02,HL,,0,0,0,,.تحقق منها -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:16:39.99,0:16:41.52,HL,,0,0,0,,.سيد كيم Dialogue: 0,0:16:41.99,0:16:43.32,HL,,0,0,0,,.أنا لستُ السيد كيم Dialogue: 0,0:16:44.22,0:16:45.54,HL,,0,0,0,,.أنا السيد يانغ Dialogue: 0,0:16:50.25,0:16:51.32,HL,,0,0,0,,.هُناك Dialogue: 0,0:16:51.89,0:16:53.30,HL,,0,0,0,,.تحقق منْ ذلك Dialogue: 0,0:16:53.72,0:16:54.82,HL,,0,0,0,,...المجانين Dialogue: 0,0:16:57.22,0:16:59.18,HL,,0,0,0,,!جهازي -\N.تراجعي - Dialogue: 0,0:17:05.42,0:17:06.82,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:08.22,0:17:09.26,HL,,0,0,0,,{\c&H72C0D4&}.هوادو-ري 23-1 Dialogue: 0,0:17:09.32,0:17:11.19,HL,,0,0,0,,{\c&H72C0D4&}.القيمة المُقدرة: 10 دولار وَ20 سنت Dialogue: 0,0:17:20.32,0:17:22.95,HL,,0,0,0,,.تبدو بحالٍ أفضل الآن -\Nحقًا؟ - Dialogue: 0,0:17:23.99,0:17:24.99,HL,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:17:27.72,0:17:28.72,HL,,0,0,0,,.هيونغ Dialogue: 0,0:17:28.72,0:17:30.72,HL,,0,0,0,,.لا تحوّل المال Dialogue: 0,0:17:31.59,0:17:33.82,HL,,0,0,0,,ماذا؟ -\N!لا تحوّل المال - Dialogue: 0,0:17:34.99,0:17:36.92,HL,,0,0,0,,!لا تفعل ذلك! لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:17:37.02,0:17:38.02,HL,,0,0,0,,!لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:17:40.52,0:17:42.22,HL,,0,0,0,,أينَ المال؟ Dialogue: 0,0:17:42.82,0:17:43.82,HL,,0,0,0,,أينَ هو؟ Dialogue: 0,0:17:44.79,0:17:47.16,HL,,0,0,0,,.ذهب، لقدْ حولته Dialogue: 0,0:17:47.32,0:17:48.35,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:49.52,0:17:51.62,HL,,0,0,0,,.ألغِ العملية -\N.دعني - Dialogue: 0,0:17:51.72,0:17:53.50,HL,,0,0,0,,!ألغِ التحويل Dialogue: 0,0:18:10.95,0:18:13.56,HL,,0,0,0,,.لمْ يسبق أنّ رأيتكَ تُظهر هذا التعبير على وجهك Dialogue: 0,0:18:14.22,0:18:16.58,HL,,0,0,0,,.لابُد منْ أنّ 6 ملايين مبلغٌ كبير Dialogue: 0,0:18:17.32,0:18:19.41,HL,,0,0,0,,!أنتَ تبدو مثلَ الأجوما التي شَربتْ الماء Dialogue: 0,0:18:20.52,0:18:23.46,HL,,0,0,0,,.لأنها أظهرتْ نفسَ التعابير التي على وجهك Dialogue: 0,0:18:25.22,0:18:27.18,HL,,0,0,0,,هلْ فهمت كيف هي مشاعرها؟ Dialogue: 0,0:18:29.42,0:18:33.48,HL,,0,0,0,,.لهذا عليكَ ألاّ تستخدم المال للعب مع الآخرين إطلاقًا Dialogue: 0,0:18:33.99,0:18:35.72,HL,,0,0,0,,حسنًا؟ -\N.سيد بيك - Dialogue: 0,0:18:37.12,0:18:38.79,HL,,0,0,0,,.ساعدني Dialogue: 0,0:18:39.15,0:18:40.35,HL,,0,0,0,,.سيد كيم Dialogue: 0,0:18:41.05,0:18:42.79,HL,,0,0,0,,.أنا آسفٌ حقًا Dialogue: 0,0:18:43.22,0:18:45.04,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنكم فعلُ ذلك Dialogue: 0,0:18:47.82,0:18:48.92,HL,,0,0,0,,... كما تعلم Dialogue: 0,0:18:49.62,0:18:52.02,HL,,0,0,0,,.لقدْ عملتُ جاهدًا لتوفيره Dialogue: 0,0:18:52.82,0:18:54.45,HL,,0,0,0,,!كيفَ تجرؤ Dialogue: 0,0:18:55.32,0:18:57.52,HL,,0,0,0,,!ساعدني في ذلك! هذا سيقتلني Dialogue: 0,0:19:03.09,0:19:04.19,HL,,0,0,0,,.سيد بيك Dialogue: 0,0:19:06.59,0:19:08.42,HL,,0,0,0,,.لقدْ عملتُ جاهدًا منْ أجل ذلكَ المبلغ Dialogue: 0,0:19:09.45,0:19:11.22,HL,,0,0,0,,!أيُها الوغد Dialogue: 0,0:19:12.82,0:19:15.12,HL,,0,0,0,,!أنتَ لا تجيد شيئًا أيُها الأحمق Dialogue: 0,0:19:19.02,0:19:21.05,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، سيد ما Dialogue: 0,0:19:22.19,0:19:25.09,HL,,0,0,0,,.تبدو غاضبًا للغاية Dialogue: 0,0:19:39.82,0:19:42.32,HL,,0,0,0,,أهو الشخص الذي لمْ يدفع؟ Dialogue: 0,0:19:56.99,0:19:59.00,HL,,0,0,0,,.جميعكمْ مُحتالين أوغاد Dialogue: 0,0:19:59.79,0:20:02.32,HL,,0,0,0,,.لقدْ عبثتمْ مع الشخص الخطأ Dialogue: 0,0:20:03.15,0:20:05.94,HL,,0,0,0,,.سأزّج بكمْ جميعًا في السجن Dialogue: 0,0:20:12.35,0:20:14.78,HL,,0,0,0,,.الاتصال بالشرطة لنّ يُفيدك Dialogue: 0,0:20:16.72,0:20:18.72,HL,,0,0,0,,.اجلس واستمع -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:20:19.42,0:20:21.08,HL,,0,0,0,,!اجلس، أيُها الحقير Dialogue: 0,0:20:34.45,0:20:36.26,HL,,0,0,0,,.استمع ليّ جيدًا Dialogue: 0,0:20:37.99,0:20:39.86,HL,,0,0,0,,.الضرائب المحلية 520 ألف Dialogue: 0,0:20:41.02,0:20:43.10,HL,,0,0,0,,.الضرائب الوطنية 5.25 مليون Dialogue: 0,0:20:44.92,0:20:48.12,HL,,0,0,0,,،مجموع المُستحق عليكَ 5.77 مليون منْ الضرائب المُتأخرة Dialogue: 0,0:20:50.05,0:20:51.52,HL,,0,0,0,,.قدْ دفع بالكامل الآن Dialogue: 0,0:21:02.12,0:21:03.12,HL,,0,0,0,,.ما جين سوك Dialogue: 0,0:21:05.62,0:21:09.42,HL,,0,0,0,,،من الان فصاعدًا\N .حاول أنّ تكون كريمًا مع الآخرين Dialogue: 0,0:21:15.52,0:21:19.22,HL,,0,0,0,,.لا ينبغي أنّ نُحرج منْ أطفالنا Dialogue: 0,0:21:34.97,0:21:46.97,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:47.79,0:21:49.22,HL,,0,0,0,,.هؤلاء الأوغاد Dialogue: 0,0:22:04.72,0:22:06.12,HL,,0,0,0,,... مرحبًا، مكتب Dialogue: 0,0:22:06.89,0:22:07.89,HL,,0,0,0,,عُذرًا؟ Dialogue: 0,0:22:09.15,0:22:11.32,HL,,0,0,0,,.حسنًا، شكرًا Dialogue: 0,0:22:17.02,0:22:18.69,HL,,0,0,0,,{\c&H72C0D4&}- مدفوع - Dialogue: 0,0:22:20.49,0:22:24.14,HL,,0,0,0,,.سيدي، ما جين سوك دفعَ لتوه مُتأخراتهُ الضريبيه Dialogue: 0,0:22:24.32,0:22:25.32,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:26.42,0:22:31.32,HL,,0,0,0,,{\c&H72C0D4&}ما جين سوك\N المُستحقات الضريبية: صفر Dialogue: 0,0:22:39.25,0:22:40.25,HL,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:22:42.15,0:22:43.15,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:00.69,0:23:02.02,HL,,0,0,0,,.مفوّض آهن Dialogue: 0,0:23:02.49,0:23:05.74,HL,,0,0,0,,.ما جين سوك دفعَ ضرائبه للتوّ Dialogue: 0,0:23:09.52,0:23:10.74,HL,,0,0,0,,كمْ دفع؟ Dialogue: 0,0:23:11.02,0:23:12.02,HL,,0,0,0,,.كامل المبلغ Dialogue: 0,0:23:12.42,0:23:17.69,HL,,0,0,0,, اتصلتُ بمصلحة الضرائب الوطنية\N .وقدْ دفع مبلغ الـ 5.25 مليون كاملاً Dialogue: 0,0:23:18.95,0:23:20.02,HL,,0,0,0,,.ذلكَ رائع Dialogue: 0,0:23:23.82,0:23:24.82,HL,,0,0,0,,،إذًا Dialogue: 0,0:23:25.95,0:23:27.58,HL,,0,0,0,,لماذا تبدو مُستاءً؟ Dialogue: 0,0:23:28.02,0:23:29.22,HL,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:23:29.82,0:23:31.95,HL,,0,0,0,,.شكرًا لكَ، يُمكنكَ المغادرة Dialogue: 0,0:23:39.89,0:23:41.40,HL,,0,0,0,,... ما جين سوك Dialogue: 0,0:23:42.32,0:23:45.06,HL,,0,0,0,,.إنهُ أحد مُعاوني بانغ بيل غيو Dialogue: 0,0:23:46.02,0:23:49.52,HL,,0,0,0,,لقدْ كُنت أغطي عليه حتى الآن\N .حتى لا يُغضب السيد بانغ Dialogue: 0,0:23:57.32,0:23:58.74,HL,,0,0,0,,كانت قضية منْ؟ Dialogue: 0,0:23:59.12,0:24:01.62,HL,,0,0,0,,.القائد بيك منْ الشعبة 3 بمكتب الضرائب Dialogue: 0,0:24:02.59,0:24:05.95,HL,,0,0,0,,،إنهُ رجلٌ ضخم دونَ أيّ شجاعة Dialogue: 0,0:24:06.32,0:24:10.28,HL,,0,0,0,,.لذا، لم أظنّ بأنهُ سيُسبب الكثير منْ الضرر Dialogue: 0,0:24:12.49,0:24:14.15,HL,,0,0,0,,،لا أعلم السبب Dialogue: 0,0:24:14.69,0:24:18.20,HL,,0,0,0,,.لكنهُ كانَ يُحاول بكل جهد للنيل منْ السيد ما Dialogue: 0,0:24:20.15,0:24:22.32,HL,,0,0,0,,.ما جين سوك، بانغ بيل غيو، تشوي تشول وو Dialogue: 0,0:24:22.62,0:24:26.15,HL,,0,0,0,,.إذا سقط هؤلاء الثلاثة، نحنُ أيضًا سنُعاني Dialogue: 0,0:24:28.72,0:24:33.42,HL,,0,0,0,,أتعتقد بأنهم سينالونَ منْ السيد بانغ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:24:39.69,0:24:42.48,HL,,0,0,0,,.بانغ بيل غيو، عمره 58 Dialogue: 0,0:24:42.52,0:24:45.89,HL,,0,0,0,,،أنا على يقين بأنكمْ سمعتم بمجموعة وو-هون\N ...%الشركة التي ربحها مضمون 250 Dialogue: 0,0:24:45.89,0:24:47.82,HL,,0,0,0,,،أنا على يقين بأنكمْ سمعتم بمجموعة وو-هون\N ...%الشركة التي ربحها مضمون 250 Dialogue: 0,0:24:47.82,0:24:50.48,HL,,0,0,0,,.والتي تحوّلت لنظام الاستثمار الهرمي Dialogue: 0,0:24:51.12,0:24:52.92,HL,,0,0,0,,.وو-هون للبناء هي شركة تابعة Dialogue: 0,0:24:53.02,0:24:55.28,HL,,0,0,0,,.وبانغ بيل غيو هُو الرئيس التنفيذي Dialogue: 0,0:24:59.95,0:25:01.64,HL,,0,0,0,,هل تسمي هذا اقتراح؟ Dialogue: 0,0:25:01.69,0:25:04.02,HL,,0,0,0,,... إنهُ صديق تشوي تشول وو Dialogue: 0,0:25:04.02,0:25:06.52,HL,,0,0,0,,... وعمل كمساعد لهُ أيضًا Dialogue: 0,0:25:06.79,0:25:08.52,HL,,0,0,0,,.منذُ توسع الشركة عام 2002 Dialogue: 0,0:25:08.79,0:25:11.65,HL,,0,0,0,,،بعدَ افلاس وو-هون\N ... بانغ بيل غيو كان يُدين Dialogue: 0,0:25:12.22,0:25:14.22,HL,,0,0,0,,... بـ 45.25 مليون ضرائب وطنية Dialogue: 0,0:25:14.26,0:25:15.88,HL,,0,0,0,,.و4.52 مليون ضرائب محلية Dialogue: 0,0:25:15.88,0:25:17.98,HL,,0,0,0,,.مجموعها 49.77 مليون Dialogue: 0,0:25:18.25,0:25:21.66,HL,,0,0,0,,إذًا، لماذا تسعينَ خلفه فجأة؟ Dialogue: 0,0:25:22.15,0:25:24.88,HL,,0,0,0,,.لا يُمكننا أنّ نجعلهُ يدفع هذا الكمْ منْ المال Dialogue: 0,0:25:24.90,0:25:26.62,HL,,0,0,0,,... هذا مشروع طويل الأجل Dialogue: 0,0:25:26.62,0:25:28.08,HL,,0,0,0,,.منْ أجل حماية القائد بيك Dialogue: 0,0:25:29.01,0:25:32.31,HL,,0,0,0,,لكن، لماذا تسعينَ خلفه فجأة؟ Dialogue: 0,0:25:32.88,0:25:35.51,HL,,0,0,0,,.لا يُمكننا أنّ نجعلهُ يدفع هذا الكمْ منْ المال Dialogue: 0,0:25:35.61,0:25:37.41,HL,,0,0,0,,...هذا مشروع طويل الأجل Dialogue: 0,0:25:37.41,0:25:38.70,HL,,0,0,0,,.منْ أجل حماية القائد بيك Dialogue: 0,0:25:49.44,0:25:50.71,HL,,0,0,0,,،بمجرد أن يُقبض على بانغ بيل غيو Dialogue: 0,0:25:50.88,0:25:53.81,HL,,0,0,0,,.سونغ إيل لن يُطرد Dialogue: 0,0:25:54.36,0:25:56.71,HL,,0,0,0,,كيف؟ -\N.كاميرات التلفاز - Dialogue: 0,0:25:57.16,0:26:00.01,HL,,0,0,0,,،إذا قمنا بزيارته بآلات التصوير Dialogue: 0,0:26:00.94,0:26:02.78,HL,,0,0,0,,ماذا ستذيعه وسائل الإعلام؟ Dialogue: 0,0:26:03.64,0:26:05.34,HL,,0,0,0,,.سوف نستغل تعاطف العامّة Dialogue: 0,0:26:07.04,0:26:10.12,HL,,0,0,0,,.الأغنياء يخافونَ منْ هذا أكثر من مُلصقات المُصادرة Dialogue: 0,0:26:11.34,0:26:14.61,HL,,0,0,0,,سوف نُطيح بـ بانغ بيل غيو \N.الذي لهُ صلة مباشرة مع ما جين سوك Dialogue: 0,0:26:15.81,0:26:18.34,HL,,0,0,0,,.عشرات الآلاف من الناس خسروا وظائفهم بسببه Dialogue: 0,0:26:18.34,0:26:20.07,HL,,0,0,0,,أيمكنك التوضيح؟ -\N.قل شيئًا - Dialogue: 0,0:26:20.14,0:26:21.34,HL,,0,0,0,,هل تعترف بأن الأمر صحيح؟ Dialogue: 0,0:26:21.34,0:26:23.10,HL,,0,0,0,,،نقلَ مُمتلكاته لأبنائه Dialogue: 0,0:26:23.14,0:26:25.00,HL,,0,0,0,,،لمْ يُسدد ملايين الضرائب Dialogue: 0,0:26:25.14,0:26:28.77,HL,,0,0,0,,.ولا يزال يعيش في فيلا كبيرة و يأكل جيدًا Dialogue: 0,0:26:28.91,0:26:31.20,HL,,0,0,0,,،إذا جعلنا وسائل الإعلام تتناقل هذا Dialogue: 0,0:26:31.74,0:26:35.44,HL,,0,0,0,,،دائرة الضرائب الوطنية سوف تُجبر على اتخاذ إجراء Dialogue: 0,0:26:36.24,0:26:38.80,HL,,0,0,0,,...وما جين سوك إلى جانب بانغ بيل غيو Dialogue: 0,0:26:38.81,0:26:39.92,HL,,0,0,0,,.سوف يتلقون الضربّة Dialogue: 0,0:26:39.97,0:26:42.68,HL,,0,0,0,,.سوف نستخدم بانغ غيل بيل ليٌسبب بهيجان الإعلام Dialogue: 0,0:26:42.84,0:26:45.04,HL,,0,0,0,,،عندما يصيب ما جين سوك بالخوف Dialogue: 0,0:26:45.04,0:26:48.44,HL,,0,0,0,,...سنقبضْ عليه لأجل الرشوة والإعتداء على القائد بيك Dialogue: 0,0:26:48.44,0:26:50.77,HL,,0,0,0,,و نُطيح به، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:51.17,0:26:52.27,HL,,0,0,0,,.هذا كل شيء Dialogue: 0,0:26:52.54,0:26:54.87,HL,,0,0,0,,إنها فكرتي. لازلتُ أملكها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:57.24,0:26:58.71,HL,,0,0,0,,،بصراحة Dialogue: 0,0:26:59.34,0:27:03.28,HL,,0,0,0,,.هذه ليستْ مثلَ باقي المهمات التي عملنا بها منْ قبل Dialogue: 0,0:27:03.97,0:27:07.38,HL,,0,0,0,,.هدفنا هوَ أن نستغل ضَعفهمْ ونعرض عليهم صفقة Dialogue: 0,0:27:08.67,0:27:11.81,HL,,0,0,0,,،ما جين سوك لنْ يدفع ضرائبه أبدًا Dialogue: 0,0:27:12.27,0:27:14.34,HL,,0,0,0,,.لذا سوف نقلبْ عليه الإعلام Dialogue: 0,0:27:15.17,0:27:16.66,HL,,0,0,0,,.لنساعد القائد بيك Dialogue: 0,0:27:19.17,0:27:21.04,HL,,0,0,0,,سيد كانغ، كم عدد الكاميرات ستكون هناك؟ Dialogue: 0,0:27:22.04,0:27:26.16,HL,,0,0,0,,،سوف نزور بانغ بيل غيو\N .المدير التنفيذي لبناءات ووهيانغ Dialogue: 0,0:27:26.41,0:27:27.91,HL,,0,0,0,,.نعم، أراك هُناك Dialogue: 0,0:27:27.91,0:27:30.91,HL,,0,0,0,,.ثلاث قنوات تلفاز وطنية، قنوات الأخبار الخاصة Dialogue: 0,0:27:30.91,0:27:32.71,HL,,0,0,0,,.وبعض القنوات المحلية Dialogue: 0,0:27:32.71,0:27:34.44,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، سيد لي Dialogue: 0,0:27:34.91,0:27:37.04,HL,,0,0,0,,.لا يمكنهم رفضُ قصة كهذه Dialogue: 0,0:27:37.24,0:27:39.44,HL,,0,0,0,,.جميعهم ينتظروننا هناك Dialogue: 0,0:27:40.74,0:27:43.04,HL,,0,0,0,,أيجب علينا الذهاب، إذًا؟ Dialogue: 0,0:27:43.44,0:27:45.14,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:27:49.71,0:27:51.60,HL,,0,0,0,,هل تضع المكياج؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:27:52.04,0:27:54.81,HL,,0,0,0,,.زوجتي عملتهُ ليّ في حالة لو ظهرتُ على التلفاز Dialogue: 0,0:27:54.81,0:27:56.54,HL,,0,0,0,,كيف أبدو؟ Dialogue: 0,0:27:57.27,0:27:58.54,HL,,0,0,0,,.تبدو جيدًا Dialogue: 0,0:27:59.44,0:28:01.62,HL,,0,0,0,,.تبدو أصغر بعشر سنوات -\Nهل أنا كذلك؟ - Dialogue: 0,0:28:01.74,0:28:02.84,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:28:16.54,0:28:17.54,HL,,0,0,0,,.سيد بارك Dialogue: 0,0:28:18.34,0:28:19.34,HL,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:28:19.54,0:28:22.24,HL,,0,0,0,,.اذهب واعمل بدلاً من تضييع وقتك هُنا Dialogue: 0,0:28:28.74,0:28:30.90,HL,,0,0,0,,.إنه ليس بهذه السهولة Dialogue: 0,0:28:35.71,0:28:39.34,HL,,0,0,0,,.أعتقد يجب أن تتولى سونغ هيي القيادة في هذه القضية Dialogue: 0,0:28:39.41,0:28:41.44,HL,,0,0,0,,.كونوا لطيفين، شعبة 2 Dialogue: 0,0:28:41.64,0:28:43.34,HL,,0,0,0,,هل هذه القضية تعطي نتائج عكسية؟ Dialogue: 0,0:28:44.64,0:28:47.06,HL,,0,0,0,,.لا تقلقوا بشأن الكاميرات Dialogue: 0,0:28:47.08,0:28:48.74,HL,,0,0,0,,.فقط افعلوا ما تفعلونه دائمًا Dialogue: 0,0:28:48.74,0:28:50.14,HL,,0,0,0,,.ملاحظة جيدة -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:29:01.64,0:29:03.64,HL,,0,0,0,,.لندرس منزله -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:29:06.04,0:29:08.07,HL,,0,0,0,,.يوجد طابقين Dialogue: 0,0:29:08.44,0:29:09.91,HL,,0,0,0,,.باسم ابنه، هوو سيوك Dialogue: 0,0:29:10.84,0:29:13.71,HL,,0,0,0,,،شعبة 2 ستتولى الطابق الأول \N .شعبة 3 ستتولى الطابق الثاني Dialogue: 0,0:29:13.71,0:29:15.04,HL,,0,0,0,,هل سيفي هذا؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:29:16.44,0:29:19.51,HL,,0,0,0,,.يوجد حائط من الطوب في الإتجاه الآخر من البوابة Dialogue: 0,0:29:19.64,0:29:22.74,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنه على ارتفاع 5 متر Dialogue: 0,0:29:22.74,0:29:25.90,HL,,0,0,0,,.الأشجار في الحديقة تُعيق النظر لداخل المنزل Dialogue: 0,0:29:26.14,0:29:28.24,HL,,0,0,0,,.إنه المنزل المثالي لرجُل غني Dialogue: 0,0:29:28.81,0:29:31.90,HL,,0,0,0,,.إذا دخلتَ من الباب الرئيسي، سوف ترى 3 غرف Dialogue: 0,0:29:31.97,0:29:34.94,HL,,0,0,0,,.الغرفة الأولى هي مكتب بانغ بيل غيو Dialogue: 0,0:29:35.14,0:29:37.04,HL,,0,0,0,,...دَعوا الكُتب جانبًا Dialogue: 0,0:29:37.41,0:29:40.24,HL,,0,0,0,,.واستهدفوا التحف الأثرية والفازات الخزفية Dialogue: 0,0:29:40.34,0:29:42.27,HL,,0,0,0,,.ستفعلين هذا، سانغ هيي Dialogue: 0,0:29:42.91,0:29:44.77,HL,,0,0,0,,،إذا لمْ تعثري على أيّ شيء Dialogue: 0,0:29:44.91,0:29:47.24,HL,,0,0,0,,.غادري الغرفة وساعدي في إحدى مهام الآخرين Dialogue: 0,0:29:47.24,0:29:49.07,HL,,0,0,0,,.لا تضيعي وقتكِ هُناك Dialogue: 0,0:29:49.21,0:29:50.27,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:29:50.94,0:29:52.04,HL,,0,0,0,,.الغرفة الثانية Dialogue: 0,0:29:52.18,0:29:56.32,HL,,0,0,0,,.إنها غرفة الخادمة، لذا لنتخطاها فحسبْ Dialogue: 0,0:29:56.64,0:30:00.37,HL,,0,0,0,,.أودّ من شعبة 2 أنْ يُركزوا على الغرفة الثالثة Dialogue: 0,0:30:00.94,0:30:02.11,HL,,0,0,0,,ما هي الغرفة؟ Dialogue: 0,0:30:03.04,0:30:04.20,HL,,0,0,0,,.غرفة تبديل الملابس Dialogue: 0,0:30:04.20,0:30:06.46,HL,,0,0,0,,.حقائب ماركة، ملابس وساعات Dialogue: 0,0:30:06.46,0:30:09.12,HL,,0,0,0,,.سجّلوا كلّ شيء يمكنكم العثور عليه Dialogue: 0,0:30:09.84,0:30:13.12,HL,,0,0,0,,.إنْ أمكن، مثلوا مشهدًا في هذه الغرفة أيضًا Dialogue: 0,0:30:13.24,0:30:14.31,HL,,0,0,0,,أيّ نوع من المشاهد؟ Dialogue: 0,0:30:14.67,0:30:15.74,HL,,0,0,0,,.شِجَار Dialogue: 0,0:30:15.77,0:30:16.77,HL,,0,0,0,,.ليس هذه Dialogue: 0,0:30:16.77,0:30:20.37,HL,,0,0,0,,شجارٌ حول حقيبة ذاتَ ماركة تجارية\N .سيتذكّرهُ الجميع Dialogue: 0,0:30:20.61,0:30:22.44,HL,,0,0,0,,،إذا أقدمتم على فعل هذا Dialogue: 0,0:30:23.04,0:30:24.84,HL,,0,0,0,,..وإذا تمّ بثه على التلفاز Dialogue: 0,0:30:25.31,0:30:27.40,HL,,0,0,0,,.سوف نحصل على وسائل الإعلام لجانبنا Dialogue: 0,0:30:27.71,0:30:30.44,HL,,0,0,0,,.يمكننا إلقاء بعض التلميحات ونَمْنحهم عرضًا Dialogue: 0,0:30:30.54,0:30:32.14,HL,,0,0,0,,.هذا سيجدي نفعًا معنا Dialogue: 0,0:30:32.37,0:30:34.07,HL,,0,0,0,,،الصحفيين سوف يحصلون على كل شيء Dialogue: 0,0:30:34.07,0:30:37.24,HL,,0,0,0,,.لذا لا تضغط بقوة. اعتبره تدليكًا خفيفًا Dialogue: 0,0:30:37.24,0:30:39.57,HL,,0,0,0,,.أنتَ جيد في هذا -\N.لا تقلق - Dialogue: 0,0:30:40.04,0:30:41.50,HL,,0,0,0,,.الآن ننتقل للطابق الثاني Dialogue: 0,0:30:44.24,0:30:47.04,HL,,0,0,0,,.توجد صالة وغرفتين Dialogue: 0,0:30:47.47,0:30:50.04,HL,,0,0,0,,.الغرفة الرابعة، غرفة النوم الرئيسية Dialogue: 0,0:30:50.84,0:30:53.27,HL,,0,0,0,,،في داخل الخزانة لابُد أنْ توجد أوراق مهمة Dialogue: 0,0:30:53.27,0:30:55.27,HL,,0,0,0,,مجوهراتٌ ومعادن ثمينة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:30:55.84,0:30:59.37,HL,,0,0,0,,.سجلوا كل شيء واعرضُوها أمام الكاميرات Dialogue: 0,0:30:59.37,0:31:00.47,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:31:01.44,0:31:02.71,HL,,0,0,0,,.افتحوا هذا Dialogue: 0,0:31:02.97,0:31:04.04,HL,,0,0,0,,.تفضلوا Dialogue: 0,0:31:13.11,0:31:15.04,HL,,0,0,0,,.الغرفة الخامسة هي أهمّ غرفة Dialogue: 0,0:31:15.44,0:31:17.54,HL,,0,0,0,,.بانغ بيل غيو يمتلكها Dialogue: 0,0:31:18.04,0:31:21.84,HL,,0,0,0,,،إنها مقفلةٌ دائمًا\N .ولا يمكنكم الدخول إليها بدون مفتاح Dialogue: 0,0:31:21.94,0:31:25.14,HL,,0,0,0,,.حتى زوجته، لم تدخلها أبدًا Dialogue: 0,0:31:25.37,0:31:27.04,HL,,0,0,0,,.أراهنْ على أنها في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:31:27.04,0:31:28.74,HL,,0,0,0,,.صحيح -\N.الخَزنة - Dialogue: 0,0:31:29.51,0:31:31.90,HL,,0,0,0,,...ما بداخل تلك الخَزنة Dialogue: 0,0:31:31.97,0:31:35.90,HL,,0,0,0,,...وكيف سنخرجه\N .سوف يُحدد نتائج هذا الهجوم Dialogue: 0,0:31:36.17,0:31:38.57,HL,,0,0,0,,.أنا والسيد كيم سنتولى هذه الغرفة Dialogue: 0,0:31:39.17,0:31:42.17,HL,,0,0,0,,.دونغ سوو، قدّم المساعدة عندما يستدعي الأمر Dialogue: 0,0:31:42.37,0:31:44.64,HL,,0,0,0,,سيد كانغ، أيمكنك إحاطة المصورين؟ Dialogue: 0,0:31:44.64,0:31:45.84,HL,,0,0,0,,.سأفعل Dialogue: 0,0:31:46.77,0:31:48.88,HL,,0,0,0,,.سوف نواجه المدير التنفيذي لمجموعة ووهيانغ Dialogue: 0,0:31:49.14,0:31:51.21,HL,,0,0,0,,.لنفعل هذا Dialogue: 0,0:31:51.67,0:31:52.74,HL,,0,0,0,,.حظًا موفقًا Dialogue: 0,0:31:53.37,0:31:54.44,HL,,0,0,0,,.حظًا موفقًا -\N.نعم - Dialogue: 0,0:31:54.44,0:31:55.51,HL,,0,0,0,,.حظًا موفقًا -\N.حظًا موفقًا - Dialogue: 0,0:32:03.47,0:32:08.10,HL,,0,0,0,,{\i1}...مكتب الإدعاء العام\N .تعهدّ على أن يجعل هذه الحادثة نقطة تحوّل{\i0} Dialogue: 0,0:32:09.04,0:32:10.48,HL,,0,0,0,,{\i1}.الآن نشرة أحوال الطقس{\i0} Dialogue: 0,0:32:10.54,0:32:13.44,HL,,0,0,0,,{\i1}.إعصار بولبا يتجه شمالاً بسرعة{\i0} Dialogue: 0,0:32:13.44,0:32:16.24,HL,,0,0,0,,{\i1}،في الساعة 3 صباحًا يوم 21، تمّ رصدهُ عند البحر{\i0} Dialogue: 0,0:32:16.24,0:32:21.41,HL,,0,0,0,,{\i1}...560كم نحو الشمال الشرقي{\i0}\N{\i1} .من مانيلا، عاصمة الفلبين{\i0} Dialogue: 0,0:32:21.61,0:32:27.71,HL,,0,0,0,,{\i1}،من المتوقع أنْ يتغير الإتجاه، كما سيمرّ على تايوان{\i0}\N{\i1} .و سوف يتجه مباشرة إلى كوريا واليابان{\i0} Dialogue: 0,0:32:28.24,0:32:33.57,HL,,0,0,0,,{\i1}،إذا رَسى هذا الإعصار على كوريا{\i0}\N{\i1} ...يقول الخُبراء أنهُ سيتسببْ بأضرار كثيرة {\i0} Dialogue: 0,0:32:33.57,0:32:37.94,HL,,0,0,0,,{\i1}.أكثر منْ كارثة إعصار بومباس الذي وقعَ قبل 6 سنوات{\i0} Dialogue: 0,0:32:42.84,0:32:43.87,HL,,0,0,0,,.لنفعل هذا Dialogue: 0,0:32:51.41,0:32:54.27,HL,,0,0,0,,.شكرًا لقدومكم كلّ هذه المسافة Dialogue: 0,0:32:54.51,0:32:56.94,HL,,0,0,0,,،نحنُ من مكتب ضرائب سيو-وون Dialogue: 0,0:32:57.21,0:33:01.64,HL,,0,0,0,,...ونحنُ هُنا لحثّ بانغ بيل غيو\N .على أنْ يُسدّد ضرائبه Dialogue: 0,0:33:01.71,0:33:05.11,HL,,0,0,0,,.من فضلكمْ صوّروا ما ترونهُ وانشروا الحقيقة Dialogue: 0,0:33:05.11,0:33:06.64,HL,,0,0,0,,.شكرًا لكم Dialogue: 0,0:33:21.31,0:33:22.88,HL,,0,0,0,,.أحضروا السّلم Dialogue: 0,0:33:23.68,0:33:24.68,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:33:24.94,0:33:27.34,HL,,0,0,0,,ماذا لو دخلنا ولم يكنْ أحدٌ بالداخل؟ Dialogue: 0,0:33:27.34,0:33:28.64,HL,,0,0,0,,.أنا متأكدة يوجد شخص بالداخل Dialogue: 0,0:33:28.64,0:33:29.94,HL,,0,0,0,,ماذا لو كُنتِ مخطئة؟ Dialogue: 0,0:33:30.31,0:33:32.68,HL,,0,0,0,,.سوف نشعر بالإحراج على الملأ Dialogue: 0,0:33:32.68,0:33:33.94,HL,,0,0,0,,.لا تقلق، شخص ما بالداخل Dialogue: 0,0:33:34.04,0:33:35.70,HL,,0,0,0,,.أحضروا السُلّم، بسرعة Dialogue: 0,0:33:36.61,0:33:38.04,HL,,0,0,0,,.أحضره -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:33:38.47,0:33:39.87,HL,,0,0,0,,.هذا يبدو خطيرًا Dialogue: 0,0:33:41.94,0:33:45.71,HL,,0,0,0,,.هذا فقط جزءٌ من اإجرائتنا Dialogue: 0,0:33:45.84,0:33:49.04,HL,,0,0,0,,.كلّ هذا قانوني، لذا لا تقلقوا Dialogue: 0,0:33:56.04,0:33:57.04,HL,,0,0,0,,.كن حذرًا Dialogue: 0,0:33:57.18,0:33:58.34,HL,,0,0,0,,.تمسّك جيدًا Dialogue: 0,0:33:58.84,0:33:59.87,HL,,0,0,0,,.أمسكناه Dialogue: 0,0:34:19.71,0:34:20.74,HL,,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:34:26.14,0:34:27.44,HL,,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:34:40.46,0:34:52.46,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:34:54.24,0:34:57.28,HL,,0,0,0,,.نحنُ من بلدية سيو-وون. افتحوا الباب Dialogue: 0,0:35:06.41,0:35:08.16,HL,,0,0,0,,أليسَ المنزل خالي فعلاً؟ Dialogue: 0,0:35:09.14,0:35:10.14,HL,,0,0,0,,.السُلّم Dialogue: 0,0:35:10.64,0:35:11.68,HL,,0,0,0,,السُلّم؟ Dialogue: 0,0:35:12.41,0:35:16.18,HL,,0,0,0,,سونغ هيي، ماذا لو المنزل فعلاً خالي؟ Dialogue: 0,0:35:16.18,0:35:17.74,HL,,0,0,0,,.إنه ليس كذلك، أنا متأكدة Dialogue: 0,0:35:17.76,0:35:20.34,HL,,0,0,0,,.سيكون الوضع مُحرجًا لو كُنتِ مخطئة Dialogue: 0,0:35:20.34,0:35:23.04,HL,,0,0,0,,...كل هذه الكاميرات -\N.لا تقلق، إنه بالداخل - Dialogue: 0,0:35:53.44,0:35:54.51,HL,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:36:01.51,0:36:03.50,HL,,0,0,0,,.سونغ هيي، يوجد أشخاص بالداخل Dialogue: 0,0:36:04.34,0:36:05.41,HL,,0,0,0,,.لنفتح الباب Dialogue: 0,0:36:05.68,0:36:06.71,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:36:10.51,0:36:12.84,HL,,0,0,0,,.أسرع -\N...هذا أيضًا - Dialogue: 0,0:36:12.94,0:36:14.87,HL,,0,0,0,,.جزءٌ من العملية Dialogue: 0,0:36:14.87,0:36:16.14,HL,,0,0,0,,.اذهب هيّا Dialogue: 0,0:36:23.27,0:36:24.31,HL,,0,0,0,,.كُنْ حذرًا Dialogue: 0,0:36:28.64,0:36:30.64,HL,,0,0,0,,.يمكننا الدخول الآن Dialogue: 0,0:36:36.44,0:36:38.57,HL,,0,0,0,,.سيد بارك، تشانغ هوو، اصعدوا للأعلى Dialogue: 0,0:36:38.57,0:36:39.68,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:36:40.04,0:36:43.14,HL,,0,0,0,,.مرحبًا؟ نحنُ منْ بلدية سيو-وون Dialogue: 0,0:36:45.94,0:36:47.41,HL,,0,0,0,,...أنا -\N{\i1}.انتظر -{\i0} Dialogue: 0,0:36:49.18,0:36:51.60,HL,,0,0,0,,{\i1}ماذا قلتَ كان اسمك؟{\i0} Dialogue: 0,0:36:59.84,0:37:02.36,HL,,0,0,0,,لقد مضى وقتٌ طويل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:37:02.74,0:37:03.84,HL,,0,0,0,,.سونغ هيي Dialogue: 0,0:37:06.71,0:37:09.71,HL,,0,0,0,,.نحنُ منْ مكتب ضرائب بلدية مدينة سيو-وون \Nهل أنتَ بانغ بيل غيو؟ Dialogue: 0,0:37:10.14,0:37:13.14,HL,,0,0,0,,.لقد توقعتُ زيارتكم Dialogue: 0,0:37:13.27,0:37:14.51,HL,,0,0,0,,هل تناولتم الطعام؟ Dialogue: 0,0:37:14.94,0:37:17.64,HL,,0,0,0,,.لا يجبُ عليكم تفويتُ الوجبات\N .فأنتم تقومون بعمل شاق Dialogue: 0,0:37:18.41,0:37:24.24,HL,,0,0,0,,نحنُ هُنا اليوم لأنك مَدينْ\N ،بـ 45،25 مليون دولار للضريبة الوطنية Dialogue: 0,0:37:24.24,0:37:26.22,HL,,0,0,0,,...و الضريبة المحلية -\N.4،52مليون دولار - Dialogue: 0,0:37:26.71,0:37:29.32,HL,,0,0,0,,.المجموع الكُلّي هوَ 49،77 مليون دولار Dialogue: 0,0:37:29.54,0:37:32.68,HL,,0,0,0,,.اليوم، تُريدونَ جَمع 4،52 مليون دولار Dialogue: 0,0:37:32.77,0:37:34.30,HL,,0,0,0,,.بالإستيلاء على مُمتلكاتي Dialogue: 0,0:37:34.46,0:37:36.64,HL,,0,0,0,,.نعم، يسعدنا بأنكَ تأقلمتَ مع الأمر بسرعة Dialogue: 0,0:37:37.18,0:37:40.84,HL,,0,0,0,,...ووفقًا للمادة -\N،المادة 131 لقانون الضرائب - Dialogue: 0,0:37:41.04,0:37:43.66,HL,,0,0,0,,.يُسمح بتفتيش المنزل وتضييق الخناق الشخصي Dialogue: 0,0:37:43.94,0:37:45.20,HL,,0,0,0,,.تفضلوا Dialogue: 0,0:37:46.68,0:37:48.46,HL,,0,0,0,,،لكن قبل أن تبدأو Dialogue: 0,0:37:49.21,0:37:51.22,HL,,0,0,0,,.دعوني أقولُ شيئًا واحدًا Dialogue: 0,0:37:51.94,0:37:55.61,HL,,0,0,0,,.يوجدُ سببٌ لعدم تسديدي لضرائبي Dialogue: 0,0:37:56.61,0:37:59.12,HL,,0,0,0,,.أريدُ مقابلة الصحافة Dialogue: 0,0:38:00.24,0:38:04.41,HL,,0,0,0,,...متى أحصل\N على فرصة لتبرير تصرفاتي للعامّة؟ Dialogue: 0,0:38:06.64,0:38:10.26,HL,,0,0,0,,.لقد خسرتُ شركتي لأنّ الناس نعتُوني بالمُحتال Dialogue: 0,0:38:10.94,0:38:13.70,HL,,0,0,0,,.الآن أنا مٌفلس ولا أستطيع تحمّل دفع أيّ ضريبة Dialogue: 0,0:38:15.57,0:38:16.64,HL,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:25.34,0:38:26.76,HL,,0,0,0,,...مجموعة ووهيانغ Dialogue: 0,0:38:27.18,0:38:34.04,HL,,0,0,0,,،تم التضحية بها منْ قِبل الشرطة والإدّعاء \N .في حملةٍ قامَ بها الرئيس السابق Dialogue: 0,0:38:34.87,0:38:36.41,HL,,0,0,0,,...خطة عملنا Dialogue: 0,0:38:37.11,0:38:39.04,HL,,0,0,0,,.كانت على وشك تبادل خبرة شراء Dialogue: 0,0:38:39.74,0:38:42.18,HL,,0,0,0,,...كانت تجارة هرمية قانونية Dialogue: 0,0:38:42.18,0:38:45.04,HL,,0,0,0,,.ولمْ نخترق أي قانون مطلقًا Dialogue: 0,0:38:46.51,0:38:49.14,HL,,0,0,0,,،فقط لأن شركة بمبيعات تزيد على 2 بليون في السنة Dialogue: 0,0:38:50.41,0:38:54.97,HL,,0,0,0,,،رفضتْ دفع قرشًا واحدًا كرشوة لأيّ مسؤول\N .أصبحنا مستهدفين Dialogue: 0,0:38:55.94,0:39:00.61,HL,,0,0,0,,،الحكومة وجّهتْ إلينا مُخطط احتيالٍ هَرمي غير قانوني\N .ومزّقتنا إلى أشلاء Dialogue: 0,0:39:02.57,0:39:05.40,HL,,0,0,0,,.أعتقدُ أنهُ على وشك قلبْ الطاولة باستخدام السياسة Dialogue: 0,0:39:05.44,0:39:06.74,HL,,0,0,0,,...لقد حاولت Dialogue: 0,0:39:07.27,0:39:11.11,HL,,0,0,0,,.حماية شركتي حتّى النهاية Dialogue: 0,0:39:11.68,0:39:15.26,HL,,0,0,0,,.لقد دعمنا 200 ألف موظف وعائلاتهم Dialogue: 0,0:39:15.41,0:39:17.64,HL,,0,0,0,,.حاولتُ حمايتهم بأفضل ما أستطيع حتّى النهاية Dialogue: 0,0:39:18.31,0:39:19.31,HL,,0,0,0,,.أنا آسف جدًا Dialogue: 0,0:39:19.71,0:39:22.94,HL,,0,0,0,,أنا مَدين لهؤلاء الـ200 ألف شخص \N .بدينٍ لا أستطيع تسديده Dialogue: 0,0:39:23.41,0:39:25.24,HL,,0,0,0,,...لبقية حياتي Dialogue: 0,0:39:26.18,0:39:29.04,HL,,0,0,0,,.سأتحمّل الذنب Dialogue: 0,0:39:31.18,0:39:32.34,HL,,0,0,0,,.أنا آسف جدًا Dialogue: 0,0:39:41.97,0:39:43.76,HL,,0,0,0,,.يمكنكم البدء Dialogue: 0,0:39:44.41,0:39:45.66,HL,,0,0,0,,.ابحثوا بالأرجاء Dialogue: 0,0:39:47.47,0:39:48.54,HL,,0,0,0,,.لنفعل هذا Dialogue: 0,0:39:49.91,0:39:52.04,HL,,0,0,0,,.حسنًا... تفضلوا Dialogue: 0,0:39:52.68,0:39:54.04,HL,,0,0,0,,.حاضر، سيدي Dialogue: 0,0:39:55.51,0:39:56.54,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:39:59.04,0:40:02.18,HL,,0,0,0,,.منْ فضلكمْ فتّشوا الطابق الثاني Dialogue: 0,0:40:02.18,0:40:03.27,HL,,0,0,0,,.تشانغ هوو -\N.نعم - Dialogue: 0,0:40:03.37,0:40:04.37,HL,,0,0,0,,.قُمْ بتفتيش غُرفة تبديل الملابس Dialogue: 0,0:40:08.97,0:40:10.77,HL,,0,0,0,,.سيدي، لقد وجدته -\N.نعم - Dialogue: 0,0:40:10.77,0:40:11.81,HL,,0,0,0,,.هذا هوَ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:40:11.81,0:40:12.94,HL,,0,0,0,,.قمْ بمُصادرته -\N.نعم، سيدي - Dialogue: 0,0:40:16.94,0:40:19.72,HL,,0,0,0,,.المعذرة. منْ فضلكَ أبقِ لنا القليل Dialogue: 0,0:40:20.14,0:40:21.97,HL,,0,0,0,,.آسف، يجبُ علينا تنفيذُ ما أومرنا به Dialogue: 0,0:40:21.97,0:40:24.18,HL,,0,0,0,,.هذه هديةٌ منْ زوجة ابننا Dialogue: 0,0:40:24.18,0:40:25.97,HL,,0,0,0,,.حسنًا... سيدي -\N.أرجوك سامحنا - Dialogue: 0,0:40:25.97,0:40:29.21,HL,,0,0,0,,.نحنُ نتّبع الإجراءات، من فضلك تعاوني معنا Dialogue: 0,0:40:29.21,0:40:30.24,HL,,0,0,0,,.آسفة جدًا Dialogue: 0,0:40:31.21,0:40:32.27,HL,,0,0,0,,.أرجوك تعاوني Dialogue: 0,0:40:32.27,0:40:33.27,HL,,0,0,0,,.أعطيهم فحسبْ Dialogue: 0,0:40:34.68,0:40:36.14,HL,,0,0,0,,.هذا ما علينا فعلهُ لأجل بلدنا Dialogue: 0,0:40:36.97,0:40:38.24,HL,,0,0,0,,.يجبُ علينا التكفير عن ذنوبنا Dialogue: 0,0:40:39.24,0:40:42.84,HL,,0,0,0,,.زوجة ابني أعطتني هذا كهدية عيد ميلاد السنة الماضية Dialogue: 0,0:40:43.44,0:40:45.56,HL,,0,0,0,,،بسبب عجزي Dialogue: 0,0:40:45.97,0:40:47.74,HL,,0,0,0,,.نحنُ نعيشُ في منزل ابننا Dialogue: 0,0:40:48.37,0:40:49.90,HL,,0,0,0,,.أشعر بالسوء تجاه زوجتي Dialogue: 0,0:40:51.31,0:40:52.31,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:40:56.07,0:40:57.96,HL,,0,0,0,,هل كانت الساعة هدية فعلاً؟ Dialogue: 0,0:40:59.07,0:41:00.66,HL,,0,0,0,,.أخبرونا ما تشعرون به Dialogue: 0,0:41:01.61,0:41:02.61,HL,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,0:41:10.61,0:41:11.61,HL,,0,0,0,, ليس هنا؟ Dialogue: 0,0:41:18.97,0:41:20.07,HL,,0,0,0,,هذه الغرفة خالية تمامًا؟ Dialogue: 0,0:41:20.57,0:41:22.26,HL,,0,0,0,,.أعتقدُ أنهم قاموا بنقله لمكان آخر بالفعل Dialogue: 0,0:41:25.97,0:41:27.87,HL,,0,0,0,,.أيها القائد، لا يوجد شيء هُنا Dialogue: 0,0:41:30.31,0:41:31.31,HL,,0,0,0,,.الموظف كيم Dialogue: 0,0:41:32.94,0:41:33.94,HL,,0,0,0,,لمْ تجدّ أيّ شيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:34.07,0:41:35.11,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:41:38.77,0:41:41.01,HL,,0,0,0,,نحنُ في ورطة الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:41.84,0:41:42.87,HL,,0,0,0,,.نحن كذلك Dialogue: 0,0:41:43.47,0:41:46.01,HL,,0,0,0,,.لا أعتقد بأنهُ يهتمّ حتّى بما نفعله Dialogue: 0,0:41:49.04,0:41:51.12,HL,,0,0,0,,.يجبُ علينا تحريك الأمر قليلاً Dialogue: 0,0:41:55.68,0:41:57.57,HL,,0,0,0,,.هذه كانت هدية Dialogue: 0,0:41:57.57,0:42:01.00,HL,,0,0,0,,أيمكنكَ فتح باب الغرفة التي بالطابق الثاني؟ Dialogue: 0,0:42:03.44,0:42:05.61,HL,,0,0,0,,.تلكَ الغرفة فارغة Dialogue: 0,0:42:05.61,0:42:07.36,HL,,0,0,0,,.هذا شيء يجبُ علينا التحقق منه Dialogue: 0,0:42:07.47,0:42:08.74,HL,,0,0,0,,.افتحها، من فضلك Dialogue: 0,0:42:12.14,0:42:13.14,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:43:02.14,0:43:03.46,HL,,0,0,0,,.إنها خزنة Dialogue: 0,0:43:06.67,0:43:07.67,HL,,0,0,0,,.افتحها، من فضلك Dialogue: 0,0:43:10.17,0:43:12.37,HL,,0,0,0,,.لديّ أغراضٌ شخصية بداخلها فقط Dialogue: 0,0:43:12.87,0:43:15.56,HL,,0,0,0,,.لا أستطيع الإنتظار حتى أرى ما هيَ Dialogue: 0,0:43:15.71,0:43:16.71,HL,,0,0,0,,.افتحها، من فضلك Dialogue: 0,0:43:17.57,0:43:19.70,HL,,0,0,0,,أيجبُ عليكِ فعل هذا حتّى النهاية؟ Dialogue: 0,0:43:19.74,0:43:23.01,HL,,0,0,0,,.نعم، مُهمتنا هيَ فعل هذا حتّى النهاية Dialogue: 0,0:43:23.44,0:43:26.22,HL,,0,0,0,,هل تريد مني الإتصال بتقنّي لفتحها؟ Dialogue: 0,0:43:26.47,0:43:28.18,HL,,0,0,0,,.قد يُتلّف خزينتك Dialogue: 0,0:43:28.44,0:43:30.36,HL,,0,0,0,,.وقدْ تُكلف بضعَ مئات آلاف الدولارات Dialogue: 0,0:43:44.26,0:43:56.26,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:43:56.41,0:43:59.06,HL,,0,0,0,,ما اسمكِ، أيتها المُفتشة؟ Dialogue: 0,0:44:01.71,0:44:04.04,HL,,0,0,0,,.أنا منْ الشُعبة 3، منْ مكتب ضرائب بلدية سيو-وون Dialogue: 0,0:44:04.47,0:44:06.14,HL,,0,0,0,,.اسمي تشون سونغ هيي Dialogue: 0,0:44:07.61,0:44:09.42,HL,,0,0,0,,.سأتذكرُ هذا الإسم Dialogue: 0,0:44:17.44,0:44:18.47,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:44:27.40,0:44:29.89,HL,,0,0,0,,ما اسمكِ، أيتها المُفتشة؟ Dialogue: 0,0:44:32.48,0:44:34.75,HL,,0,0,0,,.أنا من شعبة ثلاثة من مكتب ضرائب بلدية سيوون Dialogue: 0,0:44:35.35,0:44:36.75,HL,,0,0,0,,.اسمي تشون سونغ هيي Dialogue: 0,0:44:38.49,0:44:40.02,HL,,0,0,0,,.سأتذكرُ هذا الإسم Dialogue: 0,0:44:48.29,0:44:49.32,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:45:30.69,0:45:33.42,HL,,0,0,0,,يقولونَ أنّ الشخص لا يفهمُ والديه أبدًا \N .حتى يُصبح أبًا Dialogue: 0,0:45:34.02,0:45:36.85,HL,,0,0,0,,.كلّما كبرتُ في العمر، كلّما اشتقتُ لوالدي Dialogue: 0,0:45:37.32,0:45:38.72,HL,,0,0,0,,.تلكَ الصورة هيَ كلّ ما لديّ Dialogue: 0,0:45:40.42,0:45:43.18,HL,,0,0,0,,إنها الشيء الوحيد الذي يُمكنني النظر إليه\N .عندما أفتقدُ والدي الراحل Dialogue: 0,0:46:08.92,0:46:10.62,HL,,0,0,0,,.مفتشة تشون سونغ هيي Dialogue: 0,0:46:19.45,0:46:22.92,HL,,0,0,0,,..لماذا أتيتِ \N إلى منزلي اليوم؟ Dialogue: 0,0:46:24.95,0:46:27.62,HL,,0,0,0,,،هل أنتِ هُنا لجمع الضرائب حقًا Dialogue: 0,0:46:27.85,0:46:29.52,HL,,0,0,0,,أو للإستعراض؟ Dialogue: 0,0:46:32.29,0:46:35.09,HL,,0,0,0,, ... إذا تكبدتِي كلّ هذا Dialogue: 0,0:46:35.59,0:46:37.45,HL,,0,0,0,,،فقط للإستعراض Dialogue: 0,0:46:38.15,0:46:40.79,HL,,0,0,0,,.سأكونُ سخيًّا وسأترك الأمر هذا يمضي Dialogue: 0,0:46:41.65,0:46:42.65,HL,,0,0,0,,..لكن Dialogue: 0,0:46:44.12,0:46:48.30,HL,,0,0,0,,،إذا كنتِ حقًا قدْ جئتِ لجمع الضرائب Dialogue: 0,0:46:50.42,0:46:53.10,HL,,0,0,0,, .فأنتِ على وشك الوقوع في ورطة كبيرة Dialogue: 0,0:46:57.39,0:46:59.35,HL,,0,0,0,,.سأسألكِ مجددًا Dialogue: 0,0:47:01.35,0:47:03.05,HL,,0,0,0,,،هل جئتِ هُنا لجمع الضرائب Dialogue: 0,0:47:03.69,0:47:05.02,HL,,0,0,0,,أو للإستعراض؟ Dialogue: 0,0:47:07.25,0:47:08.62,HL,,0,0,0,,.جئتُ لأجل العمل Dialogue: 0,0:47:14.32,0:47:16.65,HL,,0,0,0,,.فهمتْ، يُمكنكِ المغادرة الآن Dialogue: 0,0:47:31.25,0:47:33.68,HL,,0,0,0,,مرحبًا؟ -\N{\i1}.أبي، أنا في ورطة -{\i0} Dialogue: 0,0:47:33.92,0:47:35.52,HL,,0,0,0,,{\i1}...ما جين سوك، ذلك الحقير{\i0} Dialogue: 0,0:47:36.92,0:47:39.08,HL,,0,0,0,,أين هُو الآن؟ Dialogue: 0,0:47:43.15,0:47:44.39,HL,,0,0,0,,ماذا قلتِ للتوّ؟ Dialogue: 0,0:47:44.95,0:47:47.79,HL,,0,0,0,,.ما جين سوك سدّدَ متأخراتهِ الضريبية Dialogue: 0,0:47:51.45,0:47:53.32,HL,,0,0,0,,ما الذي يحدث، سونغ هيي؟ Dialogue: 0,0:47:54.42,0:47:57.59,HL,,0,0,0,,..لماذا ذلك الرجل\N يدفع جميع متأخراتهِ الضريبية فجأة؟ Dialogue: 0,0:48:17.05,0:48:18.56,HL,,0,0,0,,!يا إلهي، أخَفتِني Dialogue: 0,0:48:21.85,0:48:24.95,HL,,0,0,0,,.جئتُ لرؤية بيك سونغ إيل Dialogue: 0,0:48:24.95,0:48:26.64,HL,,0,0,0,,أنتَ والقائد فعلتُما ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:48:27.52,0:48:29.48,HL,,0,0,0,,فعلنا ماذا؟ -\N .ضرائب ما جين سوك المُتأخرة - Dialogue: 0,0:48:30.05,0:48:32.42,HL,,0,0,0,,!أنتَ والقائد خدعتُماه لجعله يدفع Dialogue: 0,0:48:34.95,0:48:37.00,HL,,0,0,0,,!أنا وأنتَ دائمًا على خِلاف Dialogue: 0,0:48:38.35,0:48:40.00,HL,,0,0,0,,،لأنّ ما جين سوك دفعَ ضرائبه Dialogue: 0,0:48:40.02,0:48:41.52,HL,,0,0,0,,!فليسَ هناكَ طريقةٌ لإنقاذ القائد Dialogue: 0,0:48:41.85,0:48:44.80,HL,,0,0,0,,.سيتوجّب عليه الاعتراف بتهمة الاعتداء والرشوة Dialogue: 0,0:48:45.85,0:48:48.12,HL,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه؟ -\N .كنّا ذاهبونَ لإبرام اتّفاق - Dialogue: 0,0:48:48.12,0:48:51.64,HL,,0,0,0,,،مقابل تنظيف اسم ما جين سوك منْ متهرّبي الضرائب\N .كنّا سنُعيد القائد لوظيفته Dialogue: 0,0:48:51.99,0:48:56.18,HL,,0,0,0,,أردنا تنظيفهُ من تهمة الاعتداء\N .ونَمحو سجل التقرير الذي يثبت بأنهُ أخذَ الرشاوي Dialogue: 0,0:48:57.55,0:48:58.98,HL,,0,0,0,,.ولكنْ لا نستطيع ذلك بعد الآن Dialogue: 0,0:48:59.92,0:49:02.98,HL,,0,0,0,, ما جين سيوك لنْ يُساعد شخصًا قامَ بخداعه\N .وجَعله دفع الضرائب Dialogue: 0,0:49:06.02,0:49:08.05,HL,,0,0,0,,.لا أفهم شيئًا الآن Dialogue: 0,0:49:08.05,0:49:09.85,HL,,0,0,0,,.ما تقولينهُ معلومة جديدة بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:49:09.85,0:49:12.44,HL,,0,0,0,,.ما أقولهُ هو أنّ اللجنة التأديبية ستقوم بفصله Dialogue: 0,0:49:13.75,0:49:16.30,HL,,0,0,0,,أنتَ لنْ تدخلَ السجن لأنكَ \N جعلتهُ يدفع الضرائب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:49:17.49,0:49:19.38,HL,,0,0,0,,.سمعتُ بأنّ ذلك ما وعدكَ به Dialogue: 0,0:49:19.62,0:49:21.49,HL,,0,0,0,,.تهانينا Dialogue: 0,0:49:23.15,0:49:25.08,HL,,0,0,0,,.ولكنّ لا نستطيعُ إنقاذ قائدنا الآن Dialogue: 0,0:49:37.82,0:49:39.02,HL,,0,0,0,,{\i1} .الآن، دعونا ننتقل للقصة التالية{\i0} Dialogue: 0,0:49:39.79,0:49:44.09,HL,,0,0,0,,{\i1} أعلنتْ مدينة سيو-وون عن زيادة \N،مكافأة الإبلاغ عنْ إخفاء الأصول{\i0} Dialogue: 0,0:49:44.09,0:49:45.49,HL,,0,0,0,,{\i1} .منْ 30 ألف دولار إلى 100 ألف دولار{\i0} Dialogue: 0,0:49:45.49,0:49:53.13,HL,,0,0,0,,{\i1} وسيقومونَ بتعيين مفتّش لكلّ عائلةٍ من الطبقة الراقية والمشاهير \N.ذو الضرائب المتأخرة وسيُديرونَ دفعَ ضرائبهم عنْ كثَبْ{\i0} Dialogue: 0,0:49:53.20,0:49:54.92,HL,,0,0,0,,.جي ون، أحضري ليّ قهوة معلبة Dialogue: 0,0:49:55.02,0:49:57.02,HL,,0,0,0,,.حسنًا -\N {\i1} ..أعلنتْ مدينة سيو-وون عن تجديد -{\i0} Dialogue: 0,0:49:57.25,0:50:00.80,HL,,0,0,0,, {\i1}..قانون المتأخرات الضريبية مع التغييرات{\i0} -\N أبي، هل عليّ الانحناء كذلك؟ - Dialogue: 0,0:50:00.99,0:50:03.85,HL,,0,0,0,, .لا، لا بأس. أخفضي صوت التلفاز Dialogue: 0,0:50:03.99,0:50:05.92,HL,,0,0,0,, .توقفي عنْ إعطاءه القهوة Dialogue: 0,0:50:05.92,0:50:09.39,HL,,0,0,0,,.اصفرّتْ أسنانهُ ولمْ يعد يشعرُ بصحةٍ جيدة بسبب القهوة Dialogue: 0,0:50:09.39,0:50:11.49,HL,,0,0,0,,.اعتدتُ على هذا، لا بأس Dialogue: 0,0:50:11.49,0:50:16.95,HL,,0,0,0,,{\i1} ضابط الشرطة الذي ساعدَ وحرّض وقَبِلَ الرشوة{\i0}\N{\i1} .كانَ منْ المحتالين وتمّ القبض عليه{\i0} Dialogue: 0,0:50:17.99,0:50:20.32,HL,,0,0,0,,.إنهُ ليسَ أخي، بلْ عدوّي Dialogue: 0,0:50:20.52,0:50:25.15,HL,,0,0,0,,،بسببه\N .تزوجتُ شخصًا غبيًا للغاية Dialogue: 0,0:50:25.62,0:50:27.22,HL,,0,0,0,,.قدْ تسمعكِ أمي، أخفضي صوتك Dialogue: 0,0:50:27.22,0:50:28.25,HL,,0,0,0,,.إنها نائمة Dialogue: 0,0:50:28.65,0:50:30.75,HL,,0,0,0,,...وأيضًا، هي متّفقة Dialogue: 0,0:50:31.02,0:50:33.12,HL,,0,0,0,,.على أنكَ أحمقٌ كالدب Dialogue: 0,0:50:33.69,0:50:35.89,HL,,0,0,0,,.قلتِ أنكِ تُحبين الرجال الضِخام Dialogue: 0,0:50:35.92,0:50:37.20,HL,,0,0,0,,.قلتِ أنني نوعكِ المثالي Dialogue: 0,0:50:39.09,0:50:40.35,HL,,0,0,0,,.جي يون، والدتكِ امرأةٌ غريبة Dialogue: 0,0:50:43.62,0:50:45.59,HL,,0,0,0,,منْ يكون في هذه الساعة؟ Dialogue: 0,0:50:57.15,0:50:58.86,HL,,0,0,0,,...لمْ أكن أعرف Dialogue: 0,0:50:58.88,0:51:01.56,HL,,0,0,0,,.أنّ هناكَ شابٌ وسيم جدًا بين مرؤوسيه Dialogue: 0,0:51:02.02,0:51:03.29,HL,,0,0,0,,هل أنت متزوج؟ Dialogue: 0,0:51:03.79,0:51:05.19,HL,,0,0,0,,.ليسَ بعد Dialogue: 0,0:51:06.09,0:51:07.60,HL,,0,0,0,,ماذا عنْ صديقة؟ Dialogue: 0,0:51:09.12,0:51:10.72,HL,,0,0,0,,.ليسَ بعد -\N .فهمتْ - Dialogue: 0,0:51:10.89,0:51:14.22,HL,,0,0,0,,ماذا عن فتاة تتودّد لها؟ Dialogue: 0,0:51:15.75,0:51:17.55,HL,,0,0,0,,.ليسَ بعد، أيضًا Dialogue: 0,0:51:17.55,0:51:19.29,HL,,0,0,0,,إذًا، أتريدُ الخروج في موعدٍ مدبّر؟ Dialogue: 0,0:51:19.29,0:51:20.62,HL,,0,0,0,,....يوجدُ الكثير من -\N !يا إلهي - Dialogue: 0,0:51:20.62,0:51:22.59,HL,,0,0,0,,.دعيه يأكل طعامهُ بكلّ طمأنينة Dialogue: 0,0:51:22.59,0:51:25.55,HL,,0,0,0,,لماذا دعوتهِ لتناول العشاء؟ \N .كان عليكِ السماح له بالذهاب Dialogue: 0,0:51:25.75,0:51:27.55,HL,,0,0,0,,!لماذا تغضبُ عليّ فجأة؟ Dialogue: 0,0:51:28.12,0:51:30.69,HL,,0,0,0,,.أصبحتَ غريب الأطوار كثيرًا في هذه الأيام Dialogue: 0,0:51:31.02,0:51:33.82,HL,,0,0,0,,.لستُ غريبَ الأطوار\N .فقط أقول أنّ عليكِ تركهُ يأكل بهدوء Dialogue: 0,0:51:35.32,0:51:36.35,HL,,0,0,0,,!تناول Dialogue: 0,0:51:37.79,0:51:39.15,HL,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:51:40.02,0:51:42.60,HL,,0,0,0,,.تناولتُ عشائي بالفعل، لذا لستُ جائعًا Dialogue: 0,0:51:44.19,0:51:45.35,HL,,0,0,0,,.تناول طعامك Dialogue: 0,0:51:54.05,0:51:55.38,HL,,0,0,0,,كم عُمرك؟ Dialogue: 0,0:51:56.25,0:51:57.62,HL,,0,0,0,,.أنا في الصف الأول ثانوي Dialogue: 0,0:51:59.12,0:52:00.64,HL,,0,0,0,,كم تبلُغين من العمر إذًا؟ Dialogue: 0,0:52:01.02,0:52:02.26,HL,,0,0,0,,.احسبهُ بنفسك Dialogue: 0,0:52:03.45,0:52:06.14,HL,,0,0,0,,.أنتِ محقة، يُمكنني حسابُه بنفسي Dialogue: 0,0:52:06.79,0:52:07.99,HL,,0,0,0,,.أنت ذكية Dialogue: 0,0:52:08.92,0:52:12.48,HL,,0,0,0,,.بالمُناسبة، أنتِ جميلةٌ جدًا \N .لابُد وأنكِ ذاتَ شعبية في المدرسة Dialogue: 0,0:52:12.99,0:52:14.48,HL,,0,0,0,,أنتَ محتال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:52:14.89,0:52:15.89,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:18.22,0:52:20.79,HL,,0,0,0,,.لستُ جميلة، أنا مجرد فتاةٍ عادية Dialogue: 0,0:52:20.89,0:52:22.25,HL,,0,0,0,,.ولستُ ذاتَ شعبية أيضًا Dialogue: 0,0:52:22.35,0:52:23.42,HL,,0,0,0,,.فقط تناول طعامك Dialogue: 0,0:52:23.79,0:52:25.84,HL,,0,0,0,,.لا تحاول أن تتملّقني لمُجرد أنني ابنةُ رئيسك Dialogue: 0,0:52:33.57,0:52:45.57,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:52:46.32,0:52:49.32,HL,,0,0,0,,.الرجل الذي عقدتَ لهُ حفل تأبين Dialogue: 0,0:52:49.75,0:52:50.79,HL,,0,0,0,,من يكون؟ Dialogue: 0,0:52:53.32,0:52:55.14,HL,,0,0,0,,.إنهُ الأخ الأكبر لزوجتي Dialogue: 0,0:52:57.02,0:52:59.20,HL,,0,0,0,,.يبدو أنهُ ماتَ صغيرًا Dialogue: 0,0:53:00.89,0:53:02.22,HL,,0,0,0,,لماذا توفّي؟ Dialogue: 0,0:53:05.59,0:53:07.29,HL,,0,0,0,,.انتحرَ قبل 6 سنوات Dialogue: 0,0:53:14.19,0:53:15.19,HL,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:53:15.89,0:53:17.28,HL,,0,0,0,,.كان زميلي في العمل Dialogue: 0,0:53:19.12,0:53:22.12,HL,,0,0,0,,.حصلَ على بلاغ ضدّه بالرشوة Dialogue: 0,0:53:23.09,0:53:24.09,HL,,0,0,0,,،على أيّ حال Dialogue: 0,0:53:24.89,0:53:27.70,HL,,0,0,0,,.مرّ بوقتٍ عصيب بسبب ذلك، وهذا ما حصل Dialogue: 0,0:53:35.29,0:53:36.89,HL,,0,0,0,,..لو أنني Dialogue: 0,0:53:39.39,0:53:42.28,HL,,0,0,0,,،لو أنني صدقتهُ تلكَ المرة فقط Dialogue: 0,0:53:42.72,0:53:44.70,HL,,0,0,0,,.فرُبما لمْ يكن ليحدثَ ذلك Dialogue: 0,0:53:45.32,0:53:48.65,HL,,0,0,0,,هل تعرف ما هو آخر شيء قلتُهُ له؟ Dialogue: 0,0:53:51.02,0:53:52.40,HL,,0,0,0,,.أنْ يبقى منخفضًا Dialogue: 0,0:53:53.26,0:53:54.84,HL,,0,0,0,,!أخبرتهُ أنني أريدُ راتبي التقاعدي Dialogue: 0,0:53:56.45,0:53:58.78,HL,,0,0,0,,،كان يُفكر في إنهاء حياته Dialogue: 0,0:53:58.82,0:54:00.82,HL,,0,0,0,,!وأنا ترثرتُ بشأن راتب التقاعد Dialogue: 0,0:54:19.42,0:54:20.49,HL,,0,0,0,,..ولكن Dialogue: 0,0:54:22.02,0:54:24.72,HL,,0,0,0,,هل أخذَ الرشوة فعلاً؟ Dialogue: 0,0:54:25.25,0:54:27.25,HL,,0,0,0,,لرُبما قام بإزعاج شخصٍ ما \N .لمْ يجب عليه ذلك Dialogue: 0,0:54:30.22,0:54:31.46,HL,,0,0,0,,.ووهيانغ Dialogue: 0,0:54:32.02,0:54:33.92,HL,,0,0,0,,.لقد وقفَ ضدّ مجموعة ووهيانغ Dialogue: 0,0:54:37.22,0:54:39.15,HL,,0,0,0,,..تشوي تشول وو، الرئيس لمجموعة ووهيانغ Dialogue: 0,0:54:39.25,0:54:42.22,HL,,0,0,0,,.صاحبْ أعلى مبلغ من المتأخراتْ الضريبية في سيو-وون \N .أرادَ القَبض عليه Dialogue: 0,0:54:43.29,0:54:45.85,HL,,0,0,0,,.لقد بدأ به لأنه كان شابٌ وجريء Dialogue: 0,0:54:47.59,0:54:50.14,HL,,0,0,0,,.لم نستطع حتى الإقترابْ من تشوي تشول وو Dialogue: 0,0:54:52.24,0:54:54.52,HL,,0,0,0,,.لأن بانغ بيل غيو ساعدهُ الأيمن Dialogue: 0,0:55:12.29,0:55:15.06,HL,,0,0,0,,.لقد كوّن العديد من الحُلفاء بداخل بلدية المدينة Dialogue: 0,0:55:15.89,0:55:19.02,HL,,0,0,0,,أردنا القبض على بانغ بيل غيو \N .وتشوي تشول وو معًا Dialogue: 0,0:55:19.32,0:55:21.02,HL,,0,0,0,,.بمُكالمة واحدة انتهينا Dialogue: 0,0:55:23.05,0:55:24.12,HL,,0,0,0,,.أرجوك -\N.آسف - Dialogue: 0,0:55:24.29,0:55:27.00,HL,,0,0,0,,.في اليوم التالي، المفوض آهن أرادَ الانسحاب Dialogue: 0,0:55:27.32,0:55:29.22,HL,,0,0,0,,.آسف، مين شيك. سأساعدك بالخروج المرة القادمة Dialogue: 0,0:55:29.22,0:55:31.56,HL,,0,0,0,,.بيك سونغ إيل من شعبة 1 تخلّى عنّا أيضًا\N .سونغ إيل - Dialogue: 0,0:55:37.15,0:55:40.56,HL,,0,0,0,,.بعد بضعة أيام، نوه سيونغ رحل Dialogue: 0,0:55:42.39,0:55:43.59,HL,,0,0,0,,...في النهاية، أنا Dialogue: 0,0:55:46.22,0:55:47.84,HL,,0,0,0,,.لنبتعد عن المشاكل Dialogue: 0,0:55:49.72,0:55:51.20,HL,,0,0,0,,.أحتاجُ راتبي التقاعدي Dialogue: 0,0:55:59.42,0:56:00.74,HL,,0,0,0,,.وهذا أدّى إلى وفاته Dialogue: 0,0:56:06.25,0:56:07.29,HL,,0,0,0,,.هكذا رحلْ Dialogue: 0,0:56:13.95,0:56:17.45,HL,,0,0,0,,...إذًا، منْ كان الشخص Dialogue: 0,0:56:17.45,0:56:20.04,HL,,0,0,0,,الذي اتصل به بانغ بيل غيو؟ Dialogue: 0,0:56:24.35,0:56:26.58,HL,,0,0,0,,.لابُد أنه شخصٌ في منصب عالي Dialogue: 0,0:56:26.72,0:56:29.54,HL,,0,0,0,,.تلك المكالمة الهاتفية دمرّت شُعبتك Dialogue: 0,0:56:31.89,0:56:32.99,HL,,0,0,0,,.مجرد شخصٌ ما Dialogue: 0,0:56:33.22,0:56:35.45,HL,,0,0,0,,هيّا، من هو؟ Dialogue: 0,0:56:36.45,0:56:38.05,HL,,0,0,0,,.مجرد شخصٌ ما Dialogue: 0,0:56:38.55,0:56:41.01,HL,,0,0,0,,.انسَ الأمر. لا يخصك Dialogue: 0,0:56:43.65,0:56:47.19,HL,,0,0,0,,بالمناسبة، لماذا زُرتني في هذه الساعة؟ Dialogue: 0,0:56:47.29,0:56:48.65,HL,,0,0,0,,.لمْ آتي إلى هُنا لرؤيتك Dialogue: 0,0:56:49.15,0:56:50.56,HL,,0,0,0,,.الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:56:53.62,0:56:54.62,HL,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:56:55.15,0:56:56.22,HL,,0,0,0,,لماذا لم تُخبرني؟ Dialogue: 0,0:56:57.65,0:56:58.69,HL,,0,0,0,,أخبركَ بماذا؟ Dialogue: 0,0:56:59.45,0:57:02.82,HL,,0,0,0,,.بشأن اللجنة التأديبية \N .سمعتُ بأنهُ قدْ يتم فصلك Dialogue: 0,0:57:03.45,0:57:05.35,HL,,0,0,0,,.سيتحتّم عليّ انتظارُ النتيجة Dialogue: 0,0:57:05.99,0:57:08.75,HL,,0,0,0,,.رُبما سيتم إيقافي فحسبْ Dialogue: 0,0:57:09.42,0:57:12.28,HL,,0,0,0,,،مع مُتأخرات ما جين سوك بقيمة 6 مليون دولار Dialogue: 0,0:57:12.65,0:57:14.65,HL,,0,0,0,,ألمْ تُفكر بعقد صفقة معه؟ Dialogue: 0,0:57:15.05,0:57:21.48,HL,,0,0,0,,كان يمكنكَ أنْ تطلبْ منه النسيان بشأن \N .الإعتداء والرشوة وستُعيدُ لهُ المال Dialogue: 0,0:57:21.59,0:57:23.85,HL,,0,0,0,,.ما هذا؟ هذا قدْ يُظهرني بشكلٍ سيء Dialogue: 0,0:57:23.85,0:57:25.25,HL,,0,0,0,,.أنا أيضًا قطعتُ وعدًا لك Dialogue: 0,0:57:26.82,0:57:28.16,HL,,0,0,0,,،بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:57:28.69,0:57:29.85,HL,,0,0,0,,،استخدمتُ العنف فعلاً Dialogue: 0,0:57:30.52,0:57:33.18,HL,,0,0,0,,.لكنني لمْ أخذ رشوة أبدًا\N .لذا لا أعتقدُ أنهُ سيتم فصلي Dialogue: 0,0:57:33.82,0:57:35.94,HL,,0,0,0,,.سأحاولُ جعل العقوبة مخّففة Dialogue: 0,0:57:38.95,0:57:40.85,HL,,0,0,0,,.سيكون عظيمًا إذا أمكنكَ فعل هذا Dialogue: 0,0:57:42.52,0:57:44.19,HL,,0,0,0,,.لكنّ لا أعتقد بأنهُ يمكنك Dialogue: 0,0:57:47.82,0:57:48.89,HL,,0,0,0,,.أقول فحسبْ Dialogue: 0,0:57:49.89,0:57:52.46,HL,,0,0,0,,.لديّ شيءٌ أعطيكَ إيّاه Dialogue: 0,0:58:04.19,0:58:05.84,HL,,0,0,0,,.لنْ أُعطيكَ إيّاه الآن Dialogue: 0,0:58:21.39,0:58:22.65,HL,,0,0,0,,...سيدي، إنه Dialogue: 0,0:58:23.99,0:58:26.16,HL,,0,0,0,,...لقد تعرضتُ للخِداع Dialogue: 0,0:58:26.59,0:58:27.82,HL,,0,0,0,,.من قِبلّ مُحتالين Dialogue: 0,0:58:27.82,0:58:30.88,HL,,0,0,0,,...ثم استخدموا مالي-\Nلتسديد الضرائب؟ - Dialogue: 0,0:58:31.22,0:58:32.42,HL,,0,0,0,,.نعم، سيدي Dialogue: 0,0:58:32.49,0:58:34.72,HL,,0,0,0,,جميع الـ5،7 مليون دولار؟ Dialogue: 0,0:58:35.39,0:58:36.39,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:58:40.05,0:58:43.44,HL,,0,0,0,,.هل تعتقد بأننا أغبياء؟ يا أحمق Dialogue: 0,0:58:51.09,0:58:52.09,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:58:53.42,0:58:54.42,HL,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:58:56.45,0:58:57.49,HL,,0,0,0,,.اضربْ Dialogue: 0,0:58:59.99,0:59:01.55,HL,,0,0,0,,.اضربْ نفسك Dialogue: 0,0:59:10.72,0:59:11.72,HL,,0,0,0,,.أقوى Dialogue: 0,0:59:15.82,0:59:16.92,HL,,0,0,0,,.قلتُ أقوى Dialogue: 0,0:59:20.42,0:59:21.72,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:59:23.25,0:59:24.39,HL,,0,0,0,,.انظر لهذا الأحمق Dialogue: 0,0:59:25.02,0:59:26.09,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:59:29.02,0:59:30.39,HL,,0,0,0,,...هكذا Dialogue: 0,0:59:32.92,0:59:35.12,HL,,0,0,0,,.ارفع ذقنك Dialogue: 0,0:59:39.62,0:59:41.99,HL,,0,0,0,,.اتركها، ألنْ تتركها Dialogue: 0,0:59:42.09,0:59:43.09,HL,,0,0,0,,.هوو سوك Dialogue: 0,0:59:44.19,0:59:45.19,HL,,0,0,0,,.هذا يكفي Dialogue: 0,0:59:48.32,0:59:49.45,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:00:03.39,1:00:04.39,HL,,0,0,0,,.جين سوك Dialogue: 0,1:00:05.09,1:00:06.09,HL,,0,0,0,,.نعم، سيدي Dialogue: 0,1:00:06.62,1:00:08.52,HL,,0,0,0,,.حساباتنا انتهتْ الآن Dialogue: 0,1:00:08.55,1:00:10.70,HL,,0,0,0,,المعذرة؟ -\N.عُدّ إلى المكان الذي تنتمي إليه - Dialogue: 0,1:00:11.62,1:00:13.39,HL,,0,0,0,,.انتظر، سيدي Dialogue: 0,1:00:13.82,1:00:15.22,HL,,0,0,0,,.أرجوك سامحني هذه المرة Dialogue: 0,1:00:15.89,1:00:16.99,HL,,0,0,0,,.أنا آسف، سيدي Dialogue: 0,1:00:17.65,1:00:20.80,HL,,0,0,0,,.أرجوك سامحني. عائلتي سوف تُفلس تمامًا Dialogue: 0,1:00:20.99,1:00:23.35,HL,,0,0,0,,.تعلم هذا. أرجوك لا تفعلها Dialogue: 0,1:00:23.52,1:00:24.85,HL,,0,0,0,,.تعلم كم كُنت مخلصًا لك Dialogue: 0,1:00:25.82,1:00:26.89,HL,,0,0,0,,.أرجوك، هذه المرة فحسبْ Dialogue: 0,1:00:27.45,1:00:31.05,HL,,0,0,0,,.سأفعل أيّ شيء تطلبه\N .أيّ شيء. أعِدُك Dialogue: 0,1:00:31.52,1:00:33.42,HL,,0,0,0,,.جين سوك -\N .نعم، سيدي - Dialogue: 0,1:00:33.52,1:00:35.64,HL,,0,0,0,,.اعتقدتُ بأنكَ تسبح بداخل بركة ذهبية Dialogue: 0,1:00:35.79,1:00:38.95,HL,,0,0,0,,.وأنكَ لنْ تقلق أبدًا بشأن المال Dialogue: 0,1:00:40.02,1:00:41.02,HL,,0,0,0,,.جين سوك Dialogue: 0,1:00:41.99,1:00:45.44,HL,,0,0,0,,.جميع البِركْ في كوريا جفّتْ Dialogue: 0,1:00:46.52,1:00:49.62,HL,,0,0,0,,.لا مزيد من البِرك الذهبية Dialogue: 0,1:00:49.92,1:00:51.42,HL,,0,0,0,,...أشخاص أمثالك Dialogue: 0,1:00:52.32,1:00:54.92,HL,,0,0,0,,.ينبغي أن يكونوا مُمتنين بالعيش بالقربْ من البِركْ الذهبية Dialogue: 0,1:00:55.29,1:00:58.62,HL,,0,0,0,,.عُدّ إلى طبقتك، المفلسة القذرة Dialogue: 0,1:00:58.99,1:01:01.69,HL,,0,0,0,,.اقضِ أيامك قلقًا بشأن تسديد الفواتير التافهة Dialogue: 0,1:01:05.65,1:01:06.65,HL,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,1:01:07.35,1:01:09.64,HL,,0,0,0,,.أنهِ أمور تجارتهِ وما إلى ذلك Dialogue: 0,1:01:09.99,1:01:11.92,HL,,0,0,0,,متى عليّ فعل هذا؟ -\N.الآن - Dialogue: 0,1:01:28.29,1:01:30.40,HL,,0,0,0,,.العديد من الناس في الخارج عند المساء Dialogue: 0,1:01:30.49,1:01:32.72,HL,,0,0,0,,.لا تدع السائق يقود السيارة Dialogue: 0,1:01:33.85,1:01:34.85,HL,,0,0,0,,.آسف، أبي Dialogue: 0,1:01:35.32,1:01:37.85,HL,,0,0,0,,.لازلتُ سائقًا سيء Dialogue: 0,1:01:38.42,1:01:41.94,HL,,0,0,0,,.هذا الوغد رائع. يعرف جميع الإختصارات Dialogue: 0,1:01:46.79,1:01:49.36,HL,,0,0,0,,هل نظرتَ ليّ بتلك النظرة للتّو؟ - \N.كلا، سيدي - Dialogue: 0,1:01:49.39,1:01:51.32,HL,,0,0,0,,.ركزّ بالقيادة، يا أحمق Dialogue: 0,1:01:52.12,1:01:55.45,HL,,0,0,0,,كان يمكن أنْ تخسرَ وظيفتكَ منذُ مدة طويلة\N.لو لمْ تكن تعرف القيادة جيدًا Dialogue: 0,1:01:55.62,1:01:59.28,HL,,0,0,0,,.القيادة هي الشيء الوحيد الذي تُتقنه Dialogue: 0,1:01:59.92,1:02:01.85,HL,,0,0,0,,.مُثير للشفقة Dialogue: 0,1:02:02.29,1:02:04.89,HL,,0,0,0,,.لهذا السبب حياتكَ مثيرة للشفقة Dialogue: 0,1:02:04.89,1:02:07.15,HL,,0,0,0,,.الشيء الوحيد الذي تتقنه هي القيادة، يا أحمق Dialogue: 0,1:02:07.15,1:02:08.45,HL,,0,0,0,,.توقف عن الثرثرة Dialogue: 0,1:02:09.79,1:02:11.48,HL,,0,0,0,,كيف سارتْ الأمور؟ Dialogue: 0,1:02:11.95,1:02:14.99,HL,,0,0,0,,.لقد اهتممتُ بها وخطّطتُ للأمر Dialogue: 0,1:02:15.02,1:02:16.94,HL,,0,0,0,,.سوف تنجح قريبًا Dialogue: 0,1:02:18.28,1:02:22.08,HL,,0,0,0,,هؤلاء الناس من مكتب الضرائب \N.لابُد أنهم ضغطوا بقوة هذه المرة Dialogue: 0,1:02:22.08,1:02:23.90,HL,,0,0,0,,.برؤيتكَ كيف تجعلني أقوم بهذه الأمور Dialogue: 0,1:02:24.11,1:02:25.56,HL,,0,0,0,,.لقد حاولوا Dialogue: 0,1:02:26.41,1:02:27.86,HL,,0,0,0,,.هؤلاء الحمقى البغيضين Dialogue: 0,1:02:31.81,1:02:34.52,HL,,0,0,0,,.لديّ شيءٌ أُعطيكَ إياه Dialogue: 0,1:02:38.11,1:02:39.11,HL,,0,0,0,,ما الذي أحضركَ إلى هنا؟ Dialogue: 0,1:02:40.54,1:02:41.54,HL,,0,0,0,,.لإلقاء التحية Dialogue: 0,1:03:05.78,1:03:06.98,HL,,0,0,0,,إلى أين أنتَ ذاهب؟ Dialogue: 0,1:03:15.78,1:03:17.82,HL,,0,0,0,,لماذا؟ لا يعجبكم؟ Dialogue: 0,1:03:19.11,1:03:20.98,HL,,0,0,0,,.ليسَ تمامًا Dialogue: 0,1:03:22.28,1:03:23.61,HL,,0,0,0,,أيجبُ علينا فعل هذا؟ Dialogue: 0,1:03:24.81,1:03:26.04,HL,,0,0,0,,.لا يجبْ Dialogue: 0,1:03:31.01,1:03:33.36,HL,,0,0,0,,ألا تشعرون بالأسف على السيد بيك؟ Dialogue: 0,1:03:36.41,1:03:39.58,HL,,0,0,0,,.بطريقةٍ ما، انتهى به الأمر معنا - \N.مرحبًا - Dialogue: 0,1:03:42.08,1:03:43.54,HL,,0,0,0,,.لكنه رجُل العدالة Dialogue: 0,1:03:43.58,1:03:44.31,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:03:46.81,1:03:48.62,HL,,0,0,0,,..هُناكَ أُناسٌ أمثالنا Dialogue: 0,1:03:49.51,1:03:51.86,HL,,0,0,0,,.لمْ نهتم أبدًا بشأن القانون Dialogue: 0,1:03:51.88,1:03:54.40,HL,,0,0,0,,.لكن هذه المرة، عَمِلْنا من أجل الإلتزام بالقانون Dialogue: 0,1:03:57.28,1:03:58.72,HL,,0,0,0,,...هذه هي Dialogue: 0,1:03:59.28,1:04:01.98,HL,,0,0,0,,.المرة الأولى التي شعرتُ بهذا الشعور بعدَ إنهاء المهمة Dialogue: 0,1:04:03.51,1:04:06.51,HL,,0,0,0,,أليس مُمتعًا؟ Dialogue: 0,1:04:09.08,1:04:10.18,HL,,0,0,0,,أليس كذلك، سيدتي؟ Dialogue: 0,1:04:13.91,1:04:14.91,HL,,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,1:04:16.68,1:04:18.62,HL,,0,0,0,,...لماذا لا نُساعد السيد بيك Dialogue: 0,1:04:18.91,1:04:21.90,HL,,0,0,0,,الذي جعلنا نُدرك بأنه يُمكننا أن نفعل أمور هادفة؟ Dialogue: 0,1:04:24.01,1:04:25.01,HL,,0,0,0,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,1:04:25.98,1:04:29.00,HL,,0,0,0,,.المادة 38، من دستور جمهورية كوريا Dialogue: 0,1:04:29.71,1:04:35.47,HL,,0,0,0,,،المواطنين من واجبهم دفع الضرائب"\N ".وفقَ الشُروط التي ينصّ عليها القانون Dialogue: 0,1:04:36.78,1:04:40.24,HL,,0,0,0,,،فقط من أجل الإلتزام بذلك \N .تحالفَ مع مُحتالين أمثالنا Dialogue: 0,1:04:40.88,1:04:42.88,HL,,0,0,0,,،يمكننا العودة إلى المكان الذي ننتمي له Dialogue: 0,1:04:42.91,1:04:45.14,HL,,0,0,0,,.لكنّ أشخاصًا مثلهُ يجبُ أنْ يبقوا كما هُم Dialogue: 0,1:04:45.24,1:04:48.56,HL,,0,0,0,,...أشخاص أمثاله يحتاجون\N .لأن تسُود العدالة Dialogue: 0,1:04:56.41,1:04:58.56,HL,,0,0,0,,.هذا كل ما لديّ لأقوله Dialogue: 0,1:04:59.61,1:05:00.61,HL,,0,0,0,,،إذًا Dialogue: 0,1:05:02.14,1:05:03.42,HL,,0,0,0,,منْ سينضم؟ Dialogue: 0,1:05:15.68,1:05:16.71,HL,,0,0,0,,.لقد وصلتْ Dialogue: 0,1:05:34.08,1:05:37.24,HL,,0,0,0,,ماذا... ما هذا كله؟ Dialogue: 0,1:05:45.68,1:05:46.71,HL,,0,0,0,,.لقد قبضتَ علينا Dialogue: 0,1:05:51.81,1:05:52.81,HL,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,1:05:53.28,1:05:56.54,HL,,0,0,0,,.قائمة الضرائب المتأخرة المسؤولة عنها شُعبتك Dialogue: 0,1:05:58.28,1:06:01.04,HL,,0,0,0,,ما الذي ستفعلهُ بها؟ Dialogue: 0,1:06:01.91,1:06:04.48,HL,,0,0,0,,.سوف نُوقف أمرَ فصْلك Dialogue: 0,1:06:05.81,1:06:07.08,HL,,0,0,0,,...هل Dialogue: 0,1:06:07.61,1:06:09.81,HL,,0,0,0,,ضريبة 300 شخص متهرّب، ستفعل هذا؟ Dialogue: 0,1:06:30.40,1:06:55.26,HL,,0,0,0,,{\\c&H60ADC7&)\pos(628،116)}AsiaWorldTeam {\c&HF6F8FA&}الترجمة مُقدمة من فريق \N {\c&HFCFCFD&} MyAsianPark {\c&H60ADC7&}:إنتاج ورفع {\c&HFFFFFF&} CAPA- SOMA - SORA{\c&H60ADC7&} :ترجمة Dialogue: 0,1:06:57.41,1:06:58.51,HL,,0,0,0,,.معك مكتب الضرائب Dialogue: 0,1:06:58.88,1:07:01.41,HL,,0,0,0,,.الضريبة دُفعت في الأيام القليلة الماضية بالإضافة إلى 10 مليون دولار Dialogue: 0,1:07:01.51,1:07:04.28,HL,,0,0,0,,.حدد موعد مع بانغ بيل غيو بأسرع وقت ممكن Dialogue: 0,1:07:04.28,1:07:06.34,HL,,0,0,0,,.الشخص الذي لا يعرف مكانته Dialogue: 0,1:07:06.41,1:07:08.31,HL,,0,0,0,,،إذا نفذتي مهمة واحدة لأجلي Dialogue: 0,1:07:08.51,1:07:10.61,HL,,0,0,0,,.سوف أغطي قضية السيد بيك Dialogue: 0,1:07:12.08,1:07:13.98,HL,,0,0,0,,هل المال كل شيء؟ Dialogue: 0,1:07:14.61,1:07:16.78,HL,,0,0,0,,.بالتأكيد، إنه كذلك في هذه البلاد Dialogue: 0,1:07:17.04,1:07:18.54,HL,,0,0,0,,ما مشكلتك؟ Dialogue: 0,1:07:18.81,1:07:21.48,HL,,0,0,0,,.سوف يتم إطلاق سراحك قريبًا. أثق بك Dialogue: 0,1:07:21.54,1:07:22.98,HL,,0,0,0,,لقد قلت هذا لأبي أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:07:22.98,1:07:24.08,HL,,0,0,0,,...أيها القذر Dialogue: 0,1:07:24.08,1:07:25.68,HL,,0,0,0,,.لا تعطني سببًا للتنقيب خلفك Dialogue: 0,1:07:26.12,1:07:28.96,HL,,0,0,0,,{\\c&H60ADC7&)\pos(628،116)}AsiaWorldTeam {\c&HF6F8FA&}الترجمة مُقدمة من فريق \N {\c&HFCFCFD&} MyAsianPark {\c&H60ADC7&}:إنتاج ورفع {\c&HFFFFFF&} CAPA- SOMA - SORA{\c&H60ADC7&} :ترجمة