1
00:00:07,216 --> 00:00:08,950
هذا الكعك صلب مثل طابة الهوكي

2
00:00:09,560 --> 00:00:11,761
لذا لا تأكله
فقد تعودنا على خدمة فطور كامل

3
00:00:11,829 --> 00:00:14,998
إنّهم يحاولون تجويعنا -
هل أنتَ قلق بشأن الطعام؟ -

4
00:00:15,065 --> 00:00:17,300
لا، بل قلق بشأن ما يمثلّه الطعام

5
00:00:17,368 --> 00:00:20,637
لديّ سبعة مشاهد للتصوير اليوم
وأمامنا نصف ما نستغرقه من وقت

6
00:00:20,704 --> 00:00:22,939
إنّنا نمرّ بفترة ركود
هذا ما عليه الحال

7
00:00:23,007 --> 00:00:24,541
لكن لن يقوم أحد بالدفع عنّا

8
00:00:24,608 --> 00:00:27,844
،فالمحتويات المجانيّة بكلّ مكان
ومبيعات الأقراص المدمجة بالحضيض

9
00:00:27,912 --> 00:00:31,180
والآن يرفض المحاسبون
بالمكتب الخلفي نصف أفكاري

10
00:00:31,248 --> 00:00:34,484
إذن فقد بدأنا ننجح في الأداء

11
00:00:34,552 --> 00:00:35,618
أأنتَ بخير؟

12
00:00:35,686 --> 00:00:37,253
لديّ بعض الصداع

13
00:00:37,321 --> 00:00:38,488
...إن كنتَ بحاجة إلى مُسكّن

14
00:00:38,556 --> 00:00:40,123
أريدكَ أن تسري عن نفسكَ، مفهوم؟

15
00:00:40,190 --> 00:00:42,492
سحقاً للكعك، سحقاً لطاقم العمل
سحقاً لغرفة الملابس

16
00:00:42,560 --> 00:00:44,561
ألديكَ أدني فكرة كم نحن محظوظين؟

17
00:00:44,628 --> 00:00:46,062
إنّنا نقوم بشيء نحبّه

18
00:00:46,130 --> 00:00:49,499
،إنّنا نؤثّر في حياة الناس
وعلينا نيل مقابل ذلك

19
00:00:49,567 --> 00:00:51,334
دعنا نصنع فيلماً

20
00:00:51,402 --> 00:00:52,702
مرحباً يا عزيزي

21
00:00:58,676 --> 00:01:00,362
حرّك الكاميرا

22
00:01:01,445 --> 00:01:02,628
...و

23
00:01:04,248 --> 00:01:06,403
تصوير

24
00:01:12,256 --> 00:01:13,723
ما الخطب؟

25
00:01:14,825 --> 00:01:15,925
...عيناي

26
00:01:15,993 --> 00:01:19,128
كما لو أنّهما تنفجران

27
00:01:19,196 --> 00:01:21,664
حسناً، أطفىء الأنوار اللعينة

28
00:01:21,732 --> 00:01:24,271
احضروا الإسعاف
!الآن

29
00:01:25,035 --> 00:01:29,713
<font color=#38B0DE>"(دكتور (هاوس"</font>

30
00:01:31,324 --> 00:01:40,055
<font color="#ff0000">Translated By: AHMEDAWH
Re-Synced By: xRami</font>

31
00:01:48,884 --> 00:01:54,764
<font color="#ffff00">الموسم السادس - الحلقة 7
"العمل الجماعيّ"</font>

32
00:02:00,837 --> 00:02:02,871
{\pos(192,220)}سنتأخّر عن العمل

33
00:02:03,773 --> 00:02:05,525
فلنتأخّر إذن

34
00:02:09,779 --> 00:02:12,515
{\pos(192,220)}،لقد سلبتَ حياة مريض
وكذبتَ بشأن هذا لأسابيع

35
00:02:12,582 --> 00:02:15,918
مَن يدري كم قانون أو يمين
خرقتَه لإخفاء الأمر

36
00:02:16,246 --> 00:02:18,068
{\pos(192,220)}لكن يمكنني التعايش معه

37
00:02:20,323 --> 00:02:22,362
{\pos(192,220)}يمكننا تجاوز الأمر معاً

38
00:02:26,263 --> 00:02:28,365
لا فكرة لديكِ ماذا كنتُ أعايش

39
00:02:29,122 --> 00:02:31,433
وكم يعني سماعي لكِ تقولين هذا

40
00:02:31,501 --> 00:02:34,667
{\pos(192,220)}لكنّنا بحاجة للابتعاد
(عن (برنسيتون بلانسبورو

41
00:02:37,340 --> 00:02:40,809
{\pos(192,220)}بالكاد يمكنكَ المرور بالغرفة
(حيث كان يتعالج (ديبالا

42
00:02:40,877 --> 00:02:44,044
{\pos(192,220)}لماذا يتعين علينا التعايش
مع أمر يتدلى فوق رؤوسنا؟

43
00:02:45,438 --> 00:02:49,168
{\pos(192,220)}...إذا كانت هناك فرصة لتغيير ذلك

44
00:02:54,224 --> 00:02:56,793
{\pos(192,220)}،رضيع يبلغ 3 أشهر لديه حمّى
تدفق متواصل للعاب

45
00:02:56,860 --> 00:02:58,061
{\pos(192,220)}ووهن عضليّ مزمن

46
00:02:58,128 --> 00:03:03,399
{\pos(192,220)}،(أو الممثل الإباحيّ (هانك هاردويك
هنري ليفويتز) المولود بالفطرة)

47
00:03:03,467 --> 00:03:05,101
{\pos(192,220)}فحوصاته سليمة تماماً

48
00:03:05,169 --> 00:03:07,070
{\pos(192,220)}انهار أثناء العمل
برُهاب شديد للضوء

49
00:03:07,137 --> 00:03:09,893
أو طفل واهن كالدمية البالية

50
00:03:09,893 --> 00:03:11,874
{\pos(192,220)}(أجل، لننتظر حتّى يصل (تشايس
و(كاميرون) إلى هنا

51
00:03:11,942 --> 00:03:13,810
{\pos(192,220)}فلديّ إحساس بأنّهما يملكان
حدس جيّد لأخذ جانبي

52
00:03:13,877 --> 00:03:16,045
،لا يهمّ أيّ جانب يأخذان
فأنا ما زلتُ بموضع القيادة

53
00:03:16,113 --> 00:03:18,514
سنأخذ حالة الرضيع ذو الثلاثة أشهر

54
00:03:18,582 --> 00:03:21,964
جيّد
لقد استدعيتَ إختصاصيّة الوهن

55
00:03:27,624 --> 00:03:31,427
{\pos(192,220)}يبدو هذا الخطاب كرخصة
طبيّة على نحو غريب

56
00:03:32,253 --> 00:03:33,623
تهانيّ

57
00:03:37,935 --> 00:03:41,704
لقد عاد (هاوس) للقيادة
سنعالج نجم الأفلام الإباحيّة

58
00:03:41,772 --> 00:03:44,719
{\pos(192,220)}تهانينا -
توقيتٌ مثاليّ لنا -

59
00:03:44,775 --> 00:03:49,278
{\pos(192,220)}سنغادر الفريق والمشفى
يسري هذا على الفور

60
00:03:50,281 --> 00:03:51,689
{\pos(192,220)}هذه مفاجأة نوعاً ما

61
00:03:52,249 --> 00:03:54,457
{\pos(192,220)}إلاّ إذا كنتما تروجان
لسيرتكما الذاتيّة منذ مدّة

62
00:03:54,457 --> 00:03:57,520
{\pos(192,220)}لقد بدأنا بالتفكير في عمل جديد
وأين نرغب بالعيش

63
00:03:57,588 --> 00:03:59,422
الانتقال أيضاً
مثير للاهتمام

64
00:03:59,490 --> 00:04:01,231
هل أنتما متأكّدان بهذا الشأن؟

65
00:04:02,589 --> 00:04:03,799
أجل

66
00:04:06,285 --> 00:04:07,325
سوف نفتقدكما

67
00:04:07,727 --> 00:04:08,831
سنفتقدكم جميعاً أيضاً

68
00:04:08,899 --> 00:04:10,500
سنباشر بإخلاء متعلقاتنا

69
00:04:16,039 --> 00:04:18,814
{\pos(192,220)}اجرِ فحصاً للسموم
وللأمراض المتنقلة جنسياً

70
00:04:18,814 --> 00:04:23,379
{\pos(192,220)}وافحص البروتين التفاعليّ بحثاً عن إلتهابات
ومضادّات الأنوية بحثاً عن داء ذاتيّ المناعة

71
00:04:23,447 --> 00:04:25,114
{\pos(192,200)}وبقيتكم يأخذ تاريخاً طبيّاً

72
00:04:25,182 --> 00:04:27,316
{\pos(192,220)}ويجري خزعة لاستبعاد
إلتهاب الدماغ الفيروسيّ

73
00:04:28,278 --> 00:04:29,966
{\pos(192,220)}إنّه أنتَ فقط

74
00:04:31,054 --> 00:04:33,945
ثمّة أمل في أنّ تكون بارعاً
بالمهام المتعددة

75
00:04:36,388 --> 00:04:39,552
{\pos(192,220)}،أجري فحصاً دوريّاً للأمراض المتنقلة جنسياً
وكذلك يفعل كلّ مَن أعمل معهم

76
00:04:39,552 --> 00:04:41,731
{\pos(192,220)}أعتقد أنّكَ لا تعتمد
على كلامهم بهذا الشأن

77
00:04:42,841 --> 00:04:47,472
حسناً، أريدكَ أن تستلقي على جانبكَ
وتضع ركبتيكَ قبالة صدركَ

78
00:04:47,919 --> 00:04:50,175
أسبق لكَ تعاطي أيّة مواد أو كحوليات؟

79
00:04:50,175 --> 00:04:54,343
{\pos(192,220)}اعتادت زوجتي تدخين الحشيش قليلاً
لكنّي لم ألمس تلك الأشياء مطلقاً

80
00:04:54,411 --> 00:04:55,912
{\pos(192,220)}أنتَ متزوج؟

81
00:04:55,979 --> 00:04:58,147
،لحسن الحظ
لعامين حتّى الآن

82
00:04:58,215 --> 00:04:59,549
أيسعدها قيامكَ بأفلام إباحيّة؟

83
00:05:00,406 --> 00:05:02,819
{\pos(192,220)}جدّاً، حيث أنّها تفعل المثل

84
00:05:04,321 --> 00:05:07,225
ألا تشعر بالغيرة عندما تعمل زوجتكَ؟

85
00:05:07,225 --> 00:05:08,724
إنّه عمل

86
00:05:08,792 --> 00:05:11,501
،بمجرّد أن تشرع في العمل
تترك حياتكَ الخاصّة بالمنزل

87
00:05:11,501 --> 00:05:13,296
خاصّة إذا كنتَ تعمل بنفس المجال

88
00:05:13,363 --> 00:05:16,531
ستغدو علاقاتكَ قصيرة -
ستشعر بقليل من الضغط -

89
00:05:17,501 --> 00:05:20,269
أسبق لكَ التعرض لعنف جنسيّ؟ -
أرفض الابتذال -

90
00:05:20,337 --> 00:05:23,539
أسبق لكَ أن عانيتَ
من الاكتئاب أو الذُهان؟

91
00:05:23,607 --> 00:05:26,376
دعني أوفّر لكَ بعض الوقت
لا توجد شائبة واحدة بسجلي الطبيّ

92
00:05:27,344 --> 00:05:31,514
أعلم أنّ معظم مَن في مجالي
مدمنين ولديهم مشاكل أسريّة

93
00:05:31,582 --> 00:05:35,758
لكنّي فتى يهوديّ لطيف من الضواحي
ولم أنساق لتلك الأمور

94
00:05:35,758 --> 00:05:40,156
بل اخترتُها، أؤمن بها
...في الواقع أظنّ أنّها

95
00:05:40,224 --> 00:05:42,305
ذراعي تؤلمني بشدّة

96
00:05:42,693 --> 00:05:44,760
يبدو أنّه تكزّز
عضلاتكَ منقبضة

97
00:05:44,828 --> 00:05:46,095
أحتاج بعض المباريدين هنا

98
00:05:46,163 --> 00:05:47,891
ربّاه

99
00:05:48,232 --> 00:05:52,835
،يهوديّ لديه ضخامة بالقضيب
رُهاب للضوء وتقلّص عضليّ

100
00:05:52,903 --> 00:05:54,779
أخبرني أيهم الأكثر غرابة

101
00:05:57,307 --> 00:05:59,508
،أربعة مرشحين
وثلاثة أماكن بالفريق

102
00:05:59,576 --> 00:06:02,311
أحتاج لمعرفة إن كنتَ ما زلتَ
تملكَ مهاراتكَ التشخيصيّة

103
00:06:02,379 --> 00:06:07,416
أغادر هذا المكتب بالسادسة كلّ يوم
ولديّ عطلاتي مجدّداً وأرى زوجتي مجدّداً

104
00:06:07,484 --> 00:06:09,352
أجل، أتفق معكَ
يبدو هذا ممّلاً قليلاً

105
00:06:09,419 --> 00:06:11,087
لا عجب أنّكَ ترغب بالعمل معي

106
00:06:11,087 --> 00:06:14,766
،فحص السموم كان نظيفاً
واستبعدنا إلتهاب الدماغ الفيروسيّ

107
00:06:19,193 --> 00:06:22,965
العقبة الوحيدة لعودتكَ هي زوجتكَ

108
00:06:23,908 --> 00:06:26,391
لم يسبق أن كانت
تمثل لكَ عقبة بهذا الشكل

109
00:06:31,410 --> 00:06:32,718
ربّما تكون محقّاً

110
00:06:35,092 --> 00:06:38,180
الرابط الوحيد بين
العين والعضلات هو الدماغ

111
00:06:38,248 --> 00:06:40,787
...قد يكون ورماً، نوبة

112
00:06:43,720 --> 00:06:46,789
يظنّ (تاوب) أنّ الرابط
يجب أن يكون الدماغ

113
00:06:46,857 --> 00:06:50,893
لكنّ العين والعضلات محكومان بأجزاء
مختلفة من ثاني أعضاء المريض تفضيلاً

114
00:06:51,529 --> 00:06:54,096
...ممّا يعني أنّه

115
00:06:54,164 --> 00:06:57,005
تايلاند) كانت رائعة)
شكراً على سؤالكَ

116
00:06:57,005 --> 00:06:59,902
بالطبع، أجل
لا بدّ وأنّه متعدّد البؤر

117
00:06:59,970 --> 00:07:02,104
لديّ مقابلة مع عيادة
صحة المجتمع بعد ساعتين

118
00:07:02,172 --> 00:07:03,572
خطة دعم رائعة

119
00:07:03,640 --> 00:07:07,218
يتأرجح (تاوب) ما بين الأسيجة
لذا أقترح ألاّ تشتتي انتباهكِ

120
00:07:07,218 --> 00:07:10,224
إقتراح وجيه
لن أشتتُ انتباهي إذن

121
00:07:10,580 --> 00:07:14,016
يظنّ (تاوب) أنّها مشكلة بالدماغ
وتظنّ (ثلاثة عشرة) أنّها متعدّدة البؤر

122
00:07:14,084 --> 00:07:16,819
ولا يرغب أيّ منهما بالعمل هنا -
لا تعتمد على كلامهما -

123
00:07:16,887 --> 00:07:19,622
،مشكلة (تاوب) هي زوجته
ومشكلة (ثلاثة عشرة) هي أنتَ

124
00:07:19,690 --> 00:07:22,625
(ومشكلة (تشايس) و(كاميرون
هي الطاغية الأفريقيّ الراحل

125
00:07:22,693 --> 00:07:25,120
ليس لدى أيّ منهم مشكلة تجاه العمل

126
00:07:25,929 --> 00:07:28,965
إلتهاب أوعية الدماغ قد يفسّر
أعراض العين واليدين

127
00:07:29,032 --> 00:07:32,686
،العلاج هو الستيرويد
والاثبات هو تصوير أوعية الدماغ

128
00:07:32,686 --> 00:07:36,682
اجرِ تخطيطاً كهربياً للعضلات وخزعة عصبية
وبينما تفعل ذلك سأتناول الغداء

129
00:07:37,140 --> 00:07:41,545
يمكنني توظيف الأربعة، لكن فريق
من 5 أشخاص لا يبدو عمليّاً

130
00:07:42,038 --> 00:07:43,179
مَن كنتَ لترفضه؟

131
00:07:44,634 --> 00:07:46,415
سآخذ أي ما يقوم بشرائه

132
00:07:46,722 --> 00:07:49,452
شريحتي برجر بالجبن
وطبقان كبيران من المقليات

133
00:07:49,519 --> 00:07:52,621
ثمّة ألف شخص في العالم
يرغبون في التواجد بطاقمك

134
00:07:52,689 --> 00:07:54,390
لكنّكَ تسعى وراء الأربعة
الذين لا يرغبون

135
00:07:54,458 --> 00:07:58,894
لا يرغبون لأنّ حياتهم معقدة
بشكل مزعج لا محلّ له من ذلك

136
00:07:58,962 --> 00:08:02,198
،ممّا يجعلهم مشوشون
ممّا يجعلهم يتخذون قرارت سقيمة

137
00:08:02,265 --> 00:08:03,766
وهل حياتكَ بسيطة؟

138
00:08:03,834 --> 00:08:06,969
لقد قطعتَ الطريق كلّه إلى المؤتمر
(الطبيّ حتّى تتودّد إلى (كادي

139
00:08:07,037 --> 00:08:10,306
وبدلاً من ذلك تجدها تواعد واحد
من اثنين كنتَ تحسبهما أصدقاء

140
00:08:10,374 --> 00:08:14,410
محال ألاّ يكون هذا مدّمراً -
إذن فلديّ إنجذاب للنوعيات -

141
00:08:14,478 --> 00:08:19,582
أجل، النوعية التي أوصلتكَ فيها
مواعدة تخيليّة إلى مصحة عقليّة

142
00:08:19,649 --> 00:08:20,816
وحصلتُ على المساعدة

143
00:08:20,884 --> 00:08:23,919
،(وحصلت هي على (لوكاس
الذي ابتاع لي جعة الزنجبيل

144
00:08:24,627 --> 00:08:25,755
الأمور بخير

145
00:08:25,822 --> 00:08:30,359
وهذا لن يتحقّق بقسمي إلاّ إذا
عرفتُ أيّ طبيب لن أقوم بتوظيفه

146
00:08:30,794 --> 00:08:35,579
أفترض أنّ دفنكَ لنفسكَ بالعمل
ليس أسوأ ما يمكنكَ عمله

147
00:08:35,615 --> 00:08:38,109
ما هو أسوأ ما يمكنني عمله؟

148
00:08:40,454 --> 00:08:41,887
يظنّ (هاوس) أنّه إلتهاب أوعية الدماغ

149
00:08:41,955 --> 00:08:44,390
إذا أمكنكما فقط إجراء صورة لأوعية
...الدماغ بينما أنتهي من تحليل الدّم

150
00:08:44,458 --> 00:08:45,758
لقد تركنا العمل

151
00:08:45,826 --> 00:08:47,593
إنّه يجعلني أقوم بجميع الفحوصات
والعلاجات بنفسي

152
00:08:47,661 --> 00:08:49,528
ولهذا ينبغي عليكَ ترك العمل أيضاً

153
00:08:49,596 --> 00:08:52,460
هذا غير منطقيّ تماماً
(حتّى مع (هاوس

154
00:08:53,683 --> 00:08:54,876
تدين لي بذلك

155
00:09:01,341 --> 00:09:02,652
شكراً لكِ

156
00:09:03,176 --> 00:09:05,578
أتظنّ حقاً أنّه إلتهاب أوعية الدماغ؟

157
00:09:05,742 --> 00:09:06,892
محتمل

158
00:09:08,048 --> 00:09:11,817
،يريد (هاوس) إدخال قسطرة عبر دماغه
ممّا قد يسبّب تشنج وعائيّ

159
00:09:11,885 --> 00:09:15,287
وإعطاء السترويد الذي قد ينشر
العدوى بكلّ مكان لمجرّد أنّه محتمل

160
00:09:15,355 --> 00:09:17,030
(هذا هو (هاوس

161
00:09:17,391 --> 00:09:19,592
قد يكون أيضاً
"نقصاً حادّاً لفيتامين "د

162
00:09:19,659 --> 00:09:22,762
بما أنّه يعمل لساعات طويلة بالداخل

163
00:09:22,829 --> 00:09:26,532
،فإنّ الكالسيوم لديه ينخفض
فيصاب بالتكزّز ورُهاب الضوء

164
00:09:26,600 --> 00:09:27,800
هل تقولين أنّه ليس عليّ
إجراء صورة الأوعية؟

165
00:09:27,868 --> 00:09:30,736
هاوس) طلبها، و(فورمان) يريدها)
بالطبع، ينبغي علينا إجرائها

166
00:09:30,804 --> 00:09:33,329
لكنّي أقول أنّنا محقّين بالرحيل -
أأنتِ متأكّدة؟ -

167
00:09:33,707 --> 00:09:38,377
لأنّني سأفعل الآن أيّ شيء تطلبينه -
لستُ مهتمّة بلومكَ -

168
00:09:38,800 --> 00:09:40,514
فنحن نمضي قدماً

169
00:09:42,015 --> 00:09:45,251
حسناً سأصطحب المريض
إلى جناح المعالجة الضوئيّة

170
00:09:45,318 --> 00:09:46,585
وأخضعه للأشعة فوق البنفسجيّة

171
00:09:46,653 --> 00:09:50,589
وأمدّه بالفيتامين وريديّاً
لنقص فيتامين "د" الحادّ لديه

172
00:09:53,727 --> 00:09:55,646
إذن هل حقاً تعملان معاً؟

173
00:09:56,404 --> 00:09:59,331
فعلنا ذلك في البداية، لكنّنا الآن
نفضّل إنتاج أفلامنا بشكل منفصل

174
00:09:59,399 --> 00:10:04,585
إذن هل تشاهد أعمالها؟ -
نحن مشغولان بأمورنا الخاصّة -

175
00:10:05,389 --> 00:10:08,007
،فكّرا كيفما تشاءان
لكنّنا فخورين بما نفعله

176
00:10:08,074 --> 00:10:10,409
بتجريد الجنس من محتواه العاطفيّ؟

177
00:10:10,477 --> 00:10:12,978
،العاطفة أمر حسّيّ
لكنّ الجنس أمر ميكانيكيّ

178
00:10:13,046 --> 00:10:15,514
لا حاجة حقاً للخلط بينهما

179
00:10:15,582 --> 00:10:16,816
ليس في عالمكِ بالتأكيد

180
00:10:18,188 --> 00:10:22,188
لقد ساعدنا الكثير من الأزواج
بإخراج الجنس من القبو المظلم لديهم

181
00:10:22,873 --> 00:10:26,292
افعلا ما تريدانه دون أيّ توبيخ أخلاقيّ

182
00:10:26,359 --> 00:10:29,962
،تظنّ أنّ بوسعكَ الهرب من العواقب
لكن لا يمكنكَ ذلك

183
00:10:30,620 --> 00:10:33,057
ليس عليكما وضع قواعدكما
أو أخلاقياتكما الخاصّة

184
00:10:33,057 --> 00:10:37,013
،حسناً، أنتَ هنا لتعالجته
...وليس لمحاضرتنا عن

185
00:10:37,013 --> 00:10:39,481
هانك)، هل أنتَ بخير؟)

186
00:10:39,673 --> 00:10:42,257
هل أنتَ بخير؟ -
إنّه رعاف ليس إلا -

187
00:10:44,931 --> 00:10:46,748
داخل ساقه؟

188
00:10:49,240 --> 00:10:50,574
نزف حبريّ

189
00:10:50,574 --> 00:10:52,900
كنّا مخطئين
(وكذلك كان (فورمان

190
00:10:57,641 --> 00:10:59,909
دم المريض لا يريد التخثر
لقد عدنا إلى نقطة البداية

191
00:10:59,977 --> 00:11:03,246
وأنتِ عدتِ إلى مكتبي
هذا كثير على رفضكما ذلك

192
00:11:03,314 --> 00:11:04,714
(نحن هنا فقط لمعاونة (فورمان

193
00:11:06,132 --> 00:11:08,684
...هل هذا -
إنّه ليس معدوم الموهبة -

194
00:11:09,074 --> 00:11:11,121
جعلت الأشعة فوق البنفسجيّة
شعيرات المريض الدمويّة أكثر هشاشة

195
00:11:11,188 --> 00:11:14,174
ممّا استحث تخثر الأوعية المنتثر
...يبدو أنّه إنتان

196
00:11:14,174 --> 00:11:15,832
لكنّه ليس كذلك
لا إشارة لصدمة

197
00:11:15,832 --> 00:11:17,527
ولا هبوط بضغط الدّم -
أيمكننا إيقاف هذا؟ -

198
00:11:17,595 --> 00:11:20,482
أجل، لأنّ (كاميرون) تظنّ
أنّ الأفلام الإباحيّة بمثابة شر

199
00:11:20,482 --> 00:11:22,465
لا أكترث لما يفعله
ولا أكترث لما تشاهده

200
00:11:22,533 --> 00:11:27,423
أظنّ فقط من المزعج أن يتظاهر بأنّها
حياة جميلة علينا أن نتوق إليها جميعاً

201
00:11:28,172 --> 00:11:29,821
الزيحان نحو اليسار
يشير إلى تجرثم الدّم

202
00:11:29,821 --> 00:11:31,061
لا توجد حمّى

203
00:11:31,061 --> 00:11:33,109
علاوةً على أنّه لا يفسّر
التقلصات العضليّة المتقطّعة لديه

204
00:11:34,254 --> 00:11:36,079
لقد طرحتكَ زوجتكَ أرضاً

205
00:11:36,399 --> 00:11:41,223
،لكن النزف الحبريّ المنتشر
وتورط الجهاز العصبيّ

206
00:11:41,252 --> 00:11:43,534
إنّه نوع من إنتان الدّماء

207
00:11:43,994 --> 00:11:45,054
إنتان الدّم بالمكّورات السحائيّة

208
00:11:45,987 --> 00:11:48,460
باشروا معه بالهيبارين
لأجل تخثر الأوعية المنتثر

209
00:11:48,460 --> 00:11:50,727
والمضادّات الحيويّة واسعة الطيف
لأجل إنتان المكّورات السحائيّة

210
00:11:52,416 --> 00:11:53,743
(د.(كاميرون

211
00:11:55,587 --> 00:11:59,690
تشايس) هادىء ومطمئن النفس)
وقريب منكِ مجدّداً

212
00:11:59,725 --> 00:12:02,741
أعتقد أنّه أخبركِ أخيراً
(بأنّه قتل (إيدي أمين الابن

213
00:12:02,776 --> 00:12:05,775
أيعني هذا أنّ بوسعه خرق
الوصايا التسعة الأخرى؟

214
00:12:05,775 --> 00:12:09,587
،أن يستخدم اسم الرب عبثاً، بالتأكيد
لكن أن يشتهي زوجة جاره؟

215
00:12:09,881 --> 00:12:10,898
هل هي مثيرة؟

216
00:12:11,657 --> 00:12:13,051
لقد سامحتُه

217
00:12:13,580 --> 00:12:15,241
ليس لجريمة قتل
ليس أنتِ

218
00:12:15,276 --> 00:12:17,520
لا يهمّ كم كان (ديبالا) شريراً

219
00:12:17,588 --> 00:12:21,266
،فمع التشبث بالضمير لديكِ
ومحبة الأم (تريزا) التي بجسدكِ

220
00:12:21,266 --> 00:12:23,579
،ينبغي عليكِ الرحيل عنه
وليس الرحيل معه

221
00:12:23,579 --> 00:12:25,528
خلتُ أنّ موقفكَ كان
اعتبار رحيلنا بمثابة مكيدة

222
00:12:25,596 --> 00:12:28,356
لا نتحدّث عن موقفي بل عن
موقفكِ والذي لا يبدو منطقيّاً

223
00:12:28,356 --> 00:12:29,366
إليكَ ما لا يبدو منطقيّاً

224
00:12:29,433 --> 00:12:33,765
،إن كنتَ جادّاً بشأن تزويد فريقكَ بعاملين
لكنتَ علمتَ فعلاً أيّ 3 أشخاص تبغي

225
00:12:33,800 --> 00:12:36,787
لقد مضيتَ قدماً مع تلك الحالة
رغم عدم توظيفكَ لأفراد جدد

226
00:12:36,787 --> 00:12:38,942
لأنّكَ علمتَ أنّ (فورمان) سيطلب
منّي و(تشايس) المساعدة

227
00:12:39,009 --> 00:12:41,929
ممّا يمنحكَ مزيداً من الوقت
لتدّمر زواجنا

228
00:12:41,929 --> 00:12:43,313
لا أريد ذلك

229
00:12:43,381 --> 00:12:46,104
لكنّنا سنكون حمقى بعدم التخطيط قدماً

230
00:12:46,139 --> 00:12:50,487
أ - طردي لـ(تشايس) كان السبب
الوحيد لرحيلكِ قبل عامين

231
00:12:50,554 --> 00:12:54,457
ب - عندما يصيبكِ الهلع
لجريمة قتله، سيتدّمر زواجكِ

232
00:12:55,194 --> 00:12:56,226
...وأخيراً

233
00:12:56,293 --> 00:12:59,742
ستختفي العقبة الوحيدة لعملكِ هنا

234
00:13:01,683 --> 00:13:03,874
أو ربّما تخطيتُ بضعة أحرف

235
00:13:07,993 --> 00:13:10,073
ينتقل إنتان الدّم بالمكّورات
السحائيّة من شخص إلى آخر

236
00:13:10,141 --> 00:13:13,543
وهذا أمر يجب عليكَ التفكير فيه
حينما تعمل بالمرّة القادمة

237
00:13:13,611 --> 00:13:16,579
لا بأس
زوجتكَ ليست هنا

238
00:13:18,127 --> 00:13:19,669
...أنا فقط أخبركَ بما

239
00:13:19,669 --> 00:13:21,961
يتعين عليكَ محاضرتي عندما
تكون هي بالجوار، أفهم ذلك

240
00:13:21,961 --> 00:13:24,512
لكن يمكنني الاستنتاج
من خلال الأسئلة التي تطرحها

241
00:13:24,512 --> 00:13:26,052
أنّكَ تشبهني أكثر ممّا تقر

242
00:13:27,266 --> 00:13:27,977
أنا رجل

243
00:13:28,175 --> 00:13:31,354
،أتسكع بالأنحاء مرّة كلّ حين
لكنّي أحبّ زوجتي

244
00:13:31,869 --> 00:13:33,886
أحبّ حقيقة أنّها الوحيدة
التي أكون حميماً معها

245
00:13:33,886 --> 00:13:39,003
وألا يرغب جزءً منكَ في قلب كتاب
القواعد الذي يفرضه عليكَ الجميع؟

246
00:13:39,005 --> 00:13:41,271
وألا يرغب جزءً منكَ في حياة إلتزام فعليّة؟

247
00:13:42,226 --> 00:13:44,741
هل علاقتي مثاليّة؟ لا

248
00:13:44,809 --> 00:13:48,869
هل أشعر بالإثارة عندما تمارس
زوجتي الجنس لتسع ساعات؟

249
00:13:48,869 --> 00:13:50,004
أجل

250
00:13:50,915 --> 00:13:53,817
،لكنّنا متلزمين تجاه بعضنا
من كلّ الوجوه هذا ما يهمّ

251
00:13:53,884 --> 00:13:57,720
،بمعنى آخر أنتَ ملتزم
باستثناء عندما تكون غير ملتزم

252
00:13:58,432 --> 00:13:59,923
لا يجدي نفعاً إذا كان لديكَ ضميراً

253
00:14:00,826 --> 00:14:02,125
ضمير

254
00:14:02,700 --> 00:14:03,493
أتعني ذلك الشيء الذي ينشط

255
00:14:03,561 --> 00:14:07,664
عندما لا يكون هناك سبباً منطقيّاً للتصرّف
بالطريقة التي يبغيها الناس منكَ؟

256
00:14:10,170 --> 00:14:10,928
ماذا؟

257
00:14:11,291 --> 00:14:12,780
حرارتكَ مرتفعة

258
00:14:14,046 --> 00:14:16,262
ما يعني أنّ المضادّات الحيويّة لا تعمل

259
00:14:18,584 --> 00:14:22,278
(سيّد (تاكاياما -
أجل -

260
00:14:22,346 --> 00:14:24,447
أنا سعيد حقاً بما فعله
الرجل السابق مع عيني

261
00:14:25,188 --> 00:14:29,552
لكن لماذا تفشل المضادّات واسعة الطيف
مع إنتان المكّورات السحائيّة؟

262
00:14:29,620 --> 00:14:31,020
،إذا سمحتَ لي
فلديّ مريض حقيقيّ

263
00:14:31,544 --> 00:14:32,574
...السيّد

264
00:14:34,441 --> 00:14:36,159
هتلر)... حقاً)

265
00:14:36,227 --> 00:14:39,633
كان عليّ عمل شيء لتسلية نفسي بينما
تتشاجر موظفة استقبالكَ مع خليلها

266
00:14:39,633 --> 00:14:40,669
مَن التالي؟

267
00:14:41,163 --> 00:14:44,626
رجل يحتاج إلى إزالة مقدار رطلين
من رقائق الذرة حول رقبته

268
00:14:44,626 --> 00:14:48,287
أم رجل لا يمكنه تحمّل
ضوء النهار ولا يتخثر دمه

269
00:14:48,573 --> 00:14:49,272
حدّد أنتَ الأولوية

270
00:14:50,027 --> 00:14:51,081
مَن الأحمق؟

271
00:14:51,081 --> 00:14:53,496
شخص فرصته منعدمة لإعادتي للعمل معه

272
00:14:54,350 --> 00:14:57,280
لقد أخبرتُكَ
أشعر بالقناعة في العمل والمنزل

273
00:14:57,526 --> 00:14:59,406
لكنّك لستُ قانعاً بالقناعة

274
00:14:59,406 --> 00:15:03,459
،لهذا أنتَ منغمس مع هؤلاء المحتالين
ولهذا خدعتَ الزوجة التي تحبّها

275
00:15:03,695 --> 00:15:05,688
في لعب الورق

276
00:15:05,756 --> 00:15:08,925
فأنا وزوجتي نلعب الورق كثيراً

277
00:15:09,053 --> 00:15:10,709
فلماذا عملتَ على الحالة
آخر مرّة كنتُ فيها هنا؟

278
00:15:10,709 --> 00:15:14,085
منحتُكَ نظرية، وكأنّني أساعد رجل
يحتاج لمناورة (هيملي) بالمطعم

279
00:15:14,085 --> 00:15:16,199
ثم أغلقتُ الباب من خلفكَ

280
00:15:16,267 --> 00:15:18,223
لكنّكَ ستسقط ثلاثة أطباء
آخرين لتمنحه إياها

281
00:15:18,223 --> 00:15:20,587
أقول مجازاً
(أنّكَ مدمن على مناورة (هيملي

282
00:15:20,587 --> 00:15:23,847
وأنتَ مدمن على الادمان
عقاركَ الحالي هو فريقكَ القديم

283
00:15:23,847 --> 00:15:26,740
وكأيّ مدمن فأنتَ تحاول حلّ
مشاكل أخرى وهذا لن يفلح

284
00:15:26,740 --> 00:15:28,377
...لذا إذا سمحتَ، فلديّ

285
00:15:28,377 --> 00:15:30,917
لديكَ جدول مزدحم من
عمليات الأنف ورأب البطن

286
00:15:30,917 --> 00:15:31,881
أجل، أقوم بعمليات الأنف

287
00:15:31,949 --> 00:15:37,271
مثل ذلك الرجل الذي جاء هنا بعد
...حادث تصادم ولم يستطع التنفّس عبر

288
00:15:40,497 --> 00:15:44,958
لن تعمل المضادّات إذا كانت
جيوبه الأنفيّة ملتهبة ومسدودة

289
00:15:44,958 --> 00:15:49,164
وإذا كان هناك تجويف من البكتيريا
لا تصل إليه الأوعيّة الدمويّة

290
00:15:49,164 --> 00:15:52,210
فعليكَ تفريغ جيوبه الأنفيّة
جراحيّاً حتّى تعمل الأدوية

291
00:15:53,174 --> 00:15:53,987
رائع

292
00:15:55,451 --> 00:15:57,090
أخبرني أنّ هذا لم يكن ممتعاً

293
00:15:58,332 --> 00:15:59,867
أراكَ غداً

294
00:16:00,999 --> 00:16:03,880
لستُ عائداً

295
00:16:11,512 --> 00:16:13,352
يبدو أنّها رحلة رائعة

296
00:16:16,584 --> 00:16:17,560
كانت كذلك

297
00:16:19,166 --> 00:16:22,069
هل أرسلكَ (هاوس) لمحادثتي؟ -
لا -

298
00:16:22,280 --> 00:16:25,514
لا يوجد إذن ما نتحدّث بشأنه
فأنا لا أريد العمل معه

299
00:16:27,098 --> 00:16:31,457
أنتِ طبيبة بارعة
هاوس) محقّ في أن يرغبكِ بالفريق)

300
00:16:32,771 --> 00:16:35,521
أتقول ذلك لأنّكَ ما زلتَ تكن
مشاعراً تجاهي وتريدني أن أعود؟

301
00:16:35,521 --> 00:16:37,176
بل أقول ينبغي ألا يمثل ذلك مشكلة

302
00:16:38,187 --> 00:16:39,652
هل تكن مشاعراً تجاهي أم لا؟

303
00:16:40,897 --> 00:16:44,610
لا أريد لحياة العمل أن تكون
لها أيّة علاقة بحياتنا الشخصيّة

304
00:16:44,610 --> 00:16:49,626
لم تستطع الابقاء عليهما منفصلين
ولهذا حياتنا الشخصيّة غير موجودة

305
00:16:50,979 --> 00:16:53,771
...لا شيء من هذا -
لا أستطيع العمل معكَ -

306
00:16:55,369 --> 00:16:57,250
في الواقع، تستطيعين

307
00:16:58,482 --> 00:17:00,388
كنتُ أنا مَن لديه المشكلة

308
00:17:01,266 --> 00:17:03,053
ولم أعد كذلك

309
00:17:11,332 --> 00:17:12,515
أدين لكَ باعتذار

310
00:17:13,891 --> 00:17:14,945
...كنتُ

311
00:17:15,763 --> 00:17:16,986
...كنتُ

312
00:17:17,751 --> 00:17:19,199
ما الذي أخطأتَ بشأنه؟

313
00:17:20,145 --> 00:17:24,260
لقد أمضيتَ أسابيع مُخفياً
...بإسهاب حقيقة أنّكَ

314
00:17:24,913 --> 00:17:26,849
حطّمتَ سيّارة والدي

315
00:17:26,849 --> 00:17:28,197
ثم اعترفتَ بالأمر

316
00:17:28,992 --> 00:17:31,901
بدا من الحماقة
أن تنتهي بكارثة محتومة

317
00:17:31,969 --> 00:17:34,203
بدلاً من الانطلاق بها عند المغيب معاً

318
00:17:34,878 --> 00:17:36,398
ألديكَ نظرية عن السبب؟

319
00:17:36,398 --> 00:17:39,339
أفترض أنّكَ صرفتَ النظر
سلفاً عن نظرية "أنّها تحبّني"؟

320
00:17:40,297 --> 00:17:41,144
حسناً، هذا محتمل

321
00:17:41,922 --> 00:17:45,621
سيتطلب هذا التسليم جدلاً بأنّ كلّ ما
فعلته هي خلال الأعوام الست الأخيرة

322
00:17:45,621 --> 00:17:49,035
يتناقض تماماً مع شخصيتها
لكن أجل، هذا محتمل

323
00:17:49,035 --> 00:17:52,238
،وحيث أنّنا حققنا ذلك بالفعل
فمن المحتمل أيضاً أن تكون مخطئاً

324
00:17:52,238 --> 00:17:54,123
أو أنّ هناك تفسيراً آخر

325
00:17:54,556 --> 00:17:57,502
،وحيث أنّه ليس لديكَ واحداً
فسأظل أقوم بمراقبتكَ

326
00:18:01,836 --> 00:18:05,435
دعوه يتابع التفريغ، ثم كمدوه
بضمادة معقّمة ومخدّرة

327
00:18:06,799 --> 00:18:09,038
هل لديكِ أدنى فكرة
عمّ يجري مع (هاوس)؟

328
00:18:09,862 --> 00:18:13,910
هل يحاول إستعادة رفقائه القدامى؟ -
هذا يدعى ملاحقة -

329
00:18:14,673 --> 00:18:16,947
أنا مشغولة جدّاً على أن
ألعب دور حاجب المحكمة

330
00:18:16,947 --> 00:18:19,920
هذا مخزي إذ أنّكِ مَن أثار ذلك

331
00:18:20,898 --> 00:18:24,485
ما الذي ترينه في (لوكاس) بأي حال؟ -
لا أري أنّ هذا من شأنكَ -

332
00:18:24,485 --> 00:18:26,355
هل خلتِ أنّ (هاوس) لن يكتشف الأمر؟

333
00:18:26,423 --> 00:18:30,393
كان بوسعكِ اعلامي على الأقل حتّى
لا أرشده إلى كيفية إثبات مدى جدارته بكِ

334
00:18:30,461 --> 00:18:33,830
أعلم أنّكَ منزعج منّي
لأنّني لم أختر مواعدة أعز أصدقائكَ

335
00:18:34,710 --> 00:18:36,666
لكنّني أعيش حياتي

336
00:18:37,170 --> 00:18:44,545
ولأوّل مرّة لن أقوم بتغيير ذلك
لأنّ هذا ربّما أثّر عليه أو عليكَ

337
00:18:51,559 --> 00:18:52,415
أشعر بالحماقة

338
00:18:53,808 --> 00:18:58,529
أجل، اسمعي، علاقتنا إما ستكون
حول (هاوس) أو ستكون حولنا

339
00:18:59,326 --> 00:19:00,755
أصوت لأن تكون حولنا

340
00:19:01,022 --> 00:19:03,255
(حسناً، سيقوم (هاوس
بجعلها حوله بدلاً منّا

341
00:19:03,515 --> 00:19:04,861
هذا مهين للغاية

342
00:19:04,928 --> 00:19:06,362
فكما يبدو أنّتِ صُعقتِ بهذا

343
00:19:06,430 --> 00:19:09,832
ممّا يعني أنّكِ ظننتِ أنّ هناك
إحتمال أن نتمكّن من المواعدة

344
00:19:10,390 --> 00:19:12,401
والزواج والحصول على طفلين وكلب

345
00:19:12,469 --> 00:19:14,737
،(وننتقل إلى (فلوريدا
دون أن يكتشف (هاوس) ذلك

346
00:19:15,377 --> 00:19:19,593
أو أنّكَ لم تظني أنّنا قد نتواعد
طوال هذه المدّة

347
00:19:19,817 --> 00:19:23,085
،الأوّل يعني أنّكِ واهمة
والثاني يعني أنّني واهم

348
00:19:23,745 --> 00:19:26,279
عمليّاً قد يعني هذا أيضاً أنّكِ
ظننتِ أنّ (هاوس) صار ناضجاً

349
00:19:26,279 --> 00:19:28,188
...لكنّنا حينها سنعود إلى كونكِ

350
00:19:28,412 --> 00:19:29,415
اصمت

351
00:19:30,547 --> 00:19:33,082
أنتَ محقّ، أنا آسفة

352
00:19:33,904 --> 00:19:35,445
أشعر أيضاً بالاطراء

353
00:19:35,533 --> 00:19:37,737
أجل، لأنّكِ تصرّفتِ برباطة جأش
(تامّة مع (ويلسون

354
00:19:37,737 --> 00:19:40,396
لكنّكِ تشعرين براحة كافية
معي لأن تفقدي أعصابكِ

355
00:19:41,109 --> 00:19:42,443
هذا رائع

356
00:19:49,054 --> 00:19:53,379
جيوبه الأنفيّة سالكة
ينبغي أن تعمل المضادّات هذه المرّة

357
00:19:54,974 --> 00:19:56,579
لماذا سامحتِني؟

358
00:19:57,504 --> 00:20:03,878
أعني، أنا سعيد وممتن لكنّي حائر
فقد قسوتِ على المريض أكثر مما فعلتِ معي

359
00:20:03,878 --> 00:20:08,747
حسناً، الفارق بينكَ وبين المريض
هو أنّكَ تشعر بالخزي

360
00:20:09,156 --> 00:20:10,130
بالذنب

361
00:20:11,060 --> 00:20:13,069
لذا أعلم أنّنا سنتجاوز ذلك

362
00:20:16,233 --> 00:20:18,070
معدتي

363
00:20:19,403 --> 00:20:20,603
إنّها تؤلمني بشدّة

364
00:20:23,924 --> 00:20:25,050
كبده ينهار

365
00:20:30,113 --> 00:20:33,100
...كبده ينهار وبطنه تمتلىء بالسوائل، لذا

366
00:20:33,100 --> 00:20:34,193
ليس إنتان المكّورات السحائيّة

367
00:20:34,260 --> 00:20:40,199
،مهما قمتم بإنهاء جمل بعضكم البعض
فلا تركنوا إلى كونكم صفقة تشخيصيّة كاملة

368
00:20:40,958 --> 00:20:45,044
كبد المريض لا يعمل، ليس لدينا
وقتاً لمراهناتكَ على الفريق

369
00:20:45,378 --> 00:20:48,457
أحياناً تكون مخطئاً فحسب

370
00:20:49,384 --> 00:20:51,702
شيء جينيّ، شيء في تاريخ
عائلته المرضيّ أغفلناه؟

371
00:20:51,702 --> 00:20:53,274
التاريخ المرضيّ والجينات ناصعان

372
00:20:53,274 --> 00:20:55,904
علاوةً على أنّه كان يزور الطبيب
كلّما سعل أثناء طفولته

373
00:20:55,904 --> 00:20:58,029
ورم (كلاسكين) يسد قنواته الصفراويّة؟

374
00:20:58,029 --> 00:21:00,095
لا يرقان
كما أنّه لا يؤثّر على العينين

375
00:21:00,095 --> 00:21:03,397
لكن إذا كان إلتهاب داخل القنوات الصفراويّة
"التهاب الأقنية الصفراويّة المصلّب"

376
00:21:03,397 --> 00:21:07,225
يمكن أن يمنعه من إنتاج بروتينات التخثر كما
يدّمر كريات دمه ممّا يسبّب سكتات ضئيلة

377
00:21:07,225 --> 00:21:08,320
!كفى، كفى

378
00:21:09,242 --> 00:21:11,501
توقّفا عن كيل الضربات
(لـ(ثلاثة عشرة) و(تاوب

379
00:21:13,486 --> 00:21:14,366
إنّه مناسب

380
00:21:15,254 --> 00:21:16,802
جهزوا المريض لتنظير
داخليّ للقناة الصفراويّة

381
00:21:16,870 --> 00:21:19,405
وانظروا إذا كان ثمّة أمل
في فتح قنواته الصفراويّة المسدودة

382
00:21:19,472 --> 00:21:21,766
وأخبروه أنّ يبدأ
في البحث عن متبرع للكبد

383
00:21:23,350 --> 00:21:24,716
(د.(تشايس

384
00:21:26,010 --> 00:21:27,372
حان دوركَ

385
00:21:28,320 --> 00:21:29,594
ماذا قالت إذن؟

386
00:21:31,040 --> 00:21:34,524
لقد سامحتني لأنّني أشعر بالذنب

387
00:21:35,364 --> 00:21:35,954
هذا يجدي أيضاً

388
00:21:36,022 --> 00:21:39,276
والآن تتوقّع منّي أن أسألكَ
"عمّ تشير إليه كلمة "أيضاً

389
00:21:39,494 --> 00:21:40,592
فقط إذا كنتَ مهتمّاً

390
00:21:41,445 --> 00:21:44,164
فقط إذا كانت لديكَ
شكوك حول إجابتها

391
00:21:46,288 --> 00:21:50,712
هي تظنّ أنّه ليس لديكَ ما تشعر
بالذنب حياله لأنّكَ لم تقتل أحد

392
00:21:51,152 --> 00:21:51,693
أنا مَن فعل

393
00:21:53,146 --> 00:21:55,630
هي تلومني على قتل (ديبالا) وليس أنتَ

394
00:21:55,993 --> 00:21:58,238
بالكاد كنتَ مشاركاً بتلك الحالة
هي تعلم ذلك

395
00:21:58,238 --> 00:22:01,726
لكنّني خلقتُ مناخاً سيّئاً وشريراً
سمح بحدوث ذلك

396
00:22:02,886 --> 00:22:03,461
أنتَ مخطىء

397
00:22:04,372 --> 00:22:07,311
مرافعة عكسيّة قويّة -
لماذا تفعل ذلك؟ -

398
00:22:07,311 --> 00:22:08,969
لماذا تحاول إفساد الأمور؟

399
00:22:09,720 --> 00:22:11,223
استخدمتَ صيغة الفعل الخاطئة

400
00:22:11,774 --> 00:22:13,613
فالأمور فسدت بالفعل

401
00:22:13,613 --> 00:22:16,767
،لهذا السبب لا ترغب بالعمل معي
بل تحتاج إلى ذلك

402
00:22:16,767 --> 00:22:19,037
تظنّ (كاميرون) أنّكَ دميتي الخاصّة

403
00:22:19,580 --> 00:22:22,097
إن لم تبق، سيصبح صعباً
إثبات أنّكَ خلاف ذلك

404
00:22:23,253 --> 00:22:24,061
عليّ الذهاب

405
00:22:36,485 --> 00:22:39,323
الأسبوع الماضي، كان بمقدور
عكازي الصمود لعشرة دقائق فقط

406
00:22:43,258 --> 00:22:44,723
ما الذي تفعله هنا؟

407
00:22:44,791 --> 00:22:48,464
أنتظركِ حتّى تأخذين غفوة
فأتمكّن من الاندفاع نحو المقدمة

408
00:22:52,647 --> 00:22:57,049
ما أفضل طريقة لاستعادة كبد شخص
لديه التهاب الأقنية الصفراويّة المصلّب؟

409
00:22:57,049 --> 00:22:59,649
لن تجرني إلى هذا -
أنتِ كذلك بالفعل -

410
00:22:59,649 --> 00:23:01,420
لأنّكَ قاطعتَ تمريني؟

411
00:23:01,662 --> 00:23:03,685
أنتِ تمارسين تمريناً مركزيّ
ممّا يحسّن التوازن

412
00:23:04,021 --> 00:23:07,079
ممّا يزيل أكثر أعراض
داء (هنتنغتون) الموهنة

413
00:23:07,815 --> 00:23:10,182
أنهيتِ متوالية التدّمير الذاتيّ

414
00:23:10,250 --> 00:23:12,149
تريدين عمل شيء مميز

415
00:23:12,351 --> 00:23:15,587
شيء سيدوم لفترة أطول من
الأعوام القليلة المتبقية لديكِ

416
00:23:16,945 --> 00:23:19,142
فريقي هو خياركِ الأوّل

417
00:23:19,142 --> 00:23:23,288
خياري الأوّل هو عيادة صحة المجتمع
التي أجريتَ مقابلة معها بالأمس

418
00:23:24,062 --> 00:23:25,511
بالتأكيد، عليكِ القيام بذلك

419
00:23:25,511 --> 00:23:27,917
ثلاث ساعات في الأسبوع
على كلّ طبيب ذلك

420
00:23:27,917 --> 00:23:31,544
لأنّ كلّ طبيب بوسعه ذلك
لكن ليس عليكِ أن تكوني كلّ طبيب

421
00:23:31,544 --> 00:23:34,831
،علاوةً على أنّه بفريقي
(يمكنكِ العبث مع (فورمان

422
00:23:35,546 --> 00:23:37,074
بكلّ الطرق حرفيّاً

423
00:23:37,074 --> 00:23:38,777
لمَ تفعل ذلك بتلك الطريقة؟

424
00:23:39,640 --> 00:23:43,484
تتظاهر بافتراض أنّنا سنعود
دون أن تطلب منّا ذلك فعلاً

425
00:23:43,484 --> 00:23:44,009
لماذا؟

426
00:23:44,009 --> 00:23:47,406
أترين؟ لهذا ستكونين بائسة
تمسحين الأنوف بالعيادة

427
00:23:49,504 --> 00:23:52,587
لا يمكنكَ أن تطلب لأنّكَ
لا تقوى على مواجهة الرفض

428
00:23:52,790 --> 00:23:54,450
فلمَ لا؟
ما الذي يجري؟

429
00:23:54,450 --> 00:23:56,014
أتطلبين منّي أن أطلب منكِ؟

430
00:23:56,014 --> 00:23:59,097
،بل أقول ليس عليكَ ذلك
إكراماً لكَ ولي

431
00:24:01,935 --> 00:24:05,714
لا ندري كم دمر إلتهاب الأقنية
الصفراويّة المصلّب كبدكَ

432
00:24:05,714 --> 00:24:08,273
،ربّما خلال عام
ربّما خلال عشرة

433
00:24:09,191 --> 00:24:11,410
لكنّ الأرجحية أنّكَ ستحتاج
إلى كبد جديد

434
00:24:13,289 --> 00:24:18,288
وينبغي أن تعلم، طالما أنّ لجنة
زرع الأعضاء لن تذكر ذلك علناً

435
00:24:18,547 --> 00:24:22,526
أنّهم لن يوافقوا على منح
عضو لشخص في مهنتكَ

436
00:24:23,899 --> 00:24:25,483
أتقولين أنّ عليّ تغيير عملي؟

437
00:24:26,986 --> 00:24:29,930
توصينني طبيّاً بأن أغيّر عملي

438
00:24:29,930 --> 00:24:31,301
...هانك)، إذا كنتَ مريضاً)

439
00:24:31,301 --> 00:24:34,466
إنّها تريدني أن أغيّر مذهبي
إنّها عمليّاً تهينني

440
00:24:34,534 --> 00:24:38,546
...أنا فقط صريحة بشأن -
إذن فأنتِ لا تحسبينني حثالة -

441
00:24:38,737 --> 00:24:42,441
وأنّ لجنة ما تحسبني كذلك -
بل أنّ طبيعة حياتكَ بها مخاطر -

442
00:24:42,508 --> 00:24:45,846
أنتِ تتعاملين مع المرضى
والجراثيم والدّماء أكثر منّي

443
00:24:46,068 --> 00:24:49,682
لن أعيش حياتي خائفاً مثلما فعل أبواي

444
00:24:50,042 --> 00:24:54,161
بالكاد كانا يدعاني ألعب بالخارج
ومعاذ الله إذا شعرتُ بالحكة

445
00:24:55,190 --> 00:24:58,469
سأتحدّث إليه
...سيهدأ ويدرك أنّ هذا

446
00:24:58,469 --> 00:24:59,814
لا، لن أفعل

447
00:24:59,814 --> 00:25:02,242
لماذا يريد الجميع أن يملي
عليّ طريقة عيشي لحياتي؟

448
00:25:02,242 --> 00:25:04,229
لأنّ طريقة عيشنا سوف تقتلكَ

449
00:25:10,178 --> 00:25:12,253
...أمر عبر القناة الصفراويّة

450
00:25:13,475 --> 00:25:14,992
(لا تستمع إلى (هاوس

451
00:25:15,213 --> 00:25:18,314
لا فكرة لديكَ عمّ قاله -
أعرف أنّ (هاوس) سليط التصرّف -

452
00:25:18,314 --> 00:25:22,638
أعلم أنّكَ في وضع حسّاس الآن، وأعلم
أنّ (كاميرون) تريد لزواجكما أن ينجح

453
00:25:23,074 --> 00:25:23,615
وكذلك أنتَ

454
00:25:24,537 --> 00:25:28,598
(لذا لا تستمع إلى (هاوس -
لا يصنع (هاوس) قراراتي -

455
00:25:29,419 --> 00:25:31,390
نحن داخل القناة المشتركة للصفراء

456
00:25:32,224 --> 00:25:34,326
ما تلك الكتلة؟
حصاة صفراويّة؟

457
00:25:35,164 --> 00:25:36,942
أيمكننا تكبيرها لخمسة أضعاف؟

458
00:25:40,150 --> 00:25:42,634
هذه ليست حصاة صفراويّة

459
00:25:43,435 --> 00:25:45,782
كبده حافل تماماً بالديدان

460
00:25:49,232 --> 00:25:52,062
،أنتَ مصاب بديدان أسطوانيّة
تُعرف أيضاً بالسُرميّة الدّويديّة

461
00:25:52,062 --> 00:25:54,624
،إنّها تنتشر بأنحاء جسدكَ
مسبّبة كلّ أعراضكَ

462
00:25:54,624 --> 00:25:56,266
وكيف عساي أصاب بطفيليّ؟

463
00:25:56,266 --> 00:25:59,489
،في الغالب عبر ممارسة الجنس
لكن لا يمكننا تأكيد ذلك

464
00:26:00,557 --> 00:26:02,234
وما هو العلاج؟

465
00:26:02,624 --> 00:26:04,232
قرصان من المبيندازول

466
00:26:05,977 --> 00:26:06,553
هذا فقط؟

467
00:26:07,525 --> 00:26:09,445
ستكون بخير وكذلك كبدكَ

468
00:26:09,935 --> 00:26:11,443
عودا إلى حياتكما

469
00:26:18,442 --> 00:26:20,543
تعلم أنّ هذا جناح الأطباء

470
00:26:20,610 --> 00:26:21,720
أعلم

471
00:26:21,949 --> 00:26:24,771
بدا فقط بالمكان المناسب
لمطالعة ملاحظات الأطباء

472
00:26:25,210 --> 00:26:27,605
أنتَ بارع في ذلك بالمناسبة

473
00:26:29,152 --> 00:26:30,788
لماذا تطالع ملفاتي؟

474
00:26:31,433 --> 00:26:33,870
لأنّني قلق بخصوص خليلتي

475
00:26:35,125 --> 00:26:36,025
...خليلتكَ

476
00:26:36,093 --> 00:26:39,729
هل هي نجم أفلام إباحيّة؟ -
(لا، أنا أواعد (ليسا كادي -

477
00:26:40,187 --> 00:26:42,131
جدّياً؟ -
رائع، صحيح؟ -

478
00:26:42,199 --> 00:26:45,847
،وإن لم يحصل (هاوس) على فريقه
فسيجعلها هذا بائسة ممّا سيجعلني كذلك

479
00:26:46,108 --> 00:26:49,739
ممّا يقودنا إلى حقيقة أنّكَ ارتقيتَ
بتدوين الملاحظات إلى تحفة فنيّة

480
00:26:50,430 --> 00:26:51,874
أرى مدى الارتباط

481
00:26:51,942 --> 00:26:55,111
"يكتب معظم الأطباء "الـ9:00 صباحاً
إذا تعقموا في الـ9:00 أو ما يقرب ذلك

482
00:26:55,178 --> 00:26:58,887
وأنتَ تكتب "الـ9:03"، وتدون بعض
الملاحظات عند تأخّر العمليات

483
00:26:59,810 --> 00:27:00,850
يسهل إذهالكَ

484
00:27:01,940 --> 00:27:03,244
حسناً، أجل

485
00:27:03,547 --> 00:27:08,455
كنتُ كذلك، حتّى رأيتُ أنّكَ توقّفتَ فعليّاً
عن كتابتها منذ حوالي أربعة أسابيع

486
00:27:08,455 --> 00:27:09,707
كنتُ مشغولاً
تراكمت عليّ الأعمال

487
00:27:09,707 --> 00:27:10,902
...أجل

488
00:27:10,902 --> 00:27:15,638
الأشخاص بمثل مستواكَ في الدّقة
لا تتراكم عليهم الأعمال هكذا

489
00:27:17,434 --> 00:27:19,700
لا أحد يعلم سبب رحيلك
(عن (برنسيتون بلانسبورو

490
00:27:20,544 --> 00:27:22,004
لأنّه أمر شخصيّ

491
00:27:22,604 --> 00:27:24,713
،إذا حدث شيء
أعني، إذا كنتَ راحلاً

492
00:27:24,884 --> 00:27:28,570
لتهرب من شيء اقترفتَه أنتَ
أو اقترفته هي أو اقترفه كليكما

493
00:27:28,570 --> 00:27:32,174
أعني، ربّما تريد الهرب عاطفيّاً
لكن بحكم خبرتي

494
00:27:32,174 --> 00:27:36,329
إذا كنتَ تتطلع إلى كلب
بالفناء الخلفي لأحدهم

495
00:27:36,820 --> 00:27:39,088
فحري بكَ عدم المكوث بمكانك

496
00:27:39,156 --> 00:27:40,338
واجه المشكلة

497
00:27:41,095 --> 00:27:42,973
وبذلك لا أتمكّن
من صفعك على مؤخرتكَ

498
00:27:47,230 --> 00:27:49,164
شكراً على الحكمة الشعبيّة

499
00:27:50,967 --> 00:27:54,106
مهلاً، ألديكَ أيّة وشاية
عن الثلاثة الآخرين؟

500
00:27:54,106 --> 00:27:56,353
قد يساعدني هذا حقاً

501
00:28:01,852 --> 00:28:03,913
خلتُكم قلتم أنّ هذين القرصين
!هما كلّ ما يحتاجه

502
00:28:03,980 --> 00:28:06,458
الرئتان ممتلئتان بالسوائل -
قمي بسحبها وضعيه على الأوكسجين -

503
00:28:12,249 --> 00:28:16,042
رئتا المريض متضررتان بشدّة
وما زال الكبد ينهار

504
00:28:16,042 --> 00:28:19,756
قد تكون الديدان مجرّد مصادفة
سنتفاجىء تقريباً إن لم تكن لديه

505
00:28:19,756 --> 00:28:23,443
ممّا يعني أنّها قد تكون مشكلة دمويّة
إضافةً إلى اعتلال بعضلة القلب

506
00:28:23,443 --> 00:28:26,879
كلا، أوردة الرقبة مستوية
والفحص البَركِيّ كان سليماً

507
00:28:26,879 --> 00:28:28,604
ماذا لو أنّها ليمفوما؟

508
00:28:28,672 --> 00:28:31,740
السُراط الصفاقيّ يفسّر قصور الكبد

509
00:28:31,808 --> 00:28:34,432
ومتلازمة الأباعد الورميّة
تفسّر كلّ الأشياء الأخرى

510
00:28:36,468 --> 00:28:38,255
هي ليموفا إذن

511
00:28:38,515 --> 00:28:40,293
جهزوه للمعالجة الكيماويّة

512
00:28:40,703 --> 00:28:44,101
(بلّغوا (تاوب) و(ثلاثة عشرة
بآخر مستجدات الحالة عبر الفاكس

513
00:28:47,090 --> 00:28:48,390
جدّياً؟

514
00:28:49,788 --> 00:28:51,515
لديهما الحقّ في المعرفة
مثل أيّ فرد بالفريق

515
00:28:51,515 --> 00:28:53,696
إمّا أنّكَ معجب بالتشخيص أو لا

516
00:28:53,763 --> 00:28:57,766
إن لم تكن كذلك، فعلينا متابعة الحديث
وإن كنتَ كذلك، فعليكَ أن تصمت

517
00:28:57,834 --> 00:28:59,960
ما لا نحتاجه هو تلك اللعبة الغبيّة

518
00:29:08,278 --> 00:29:10,713
،(أنتِ غاضبة على (هاوس
لكنكِ لستِ غاضبة عليّ

519
00:29:10,780 --> 00:29:12,444
أتريدني أن أغضب عليكَ؟

520
00:29:13,016 --> 00:29:14,984
أنتِ تلومين (هاوس) وليس أنا

521
00:29:15,051 --> 00:29:20,322
أنا غاضبة على (هاوس) لأنّه وغد
وأنا غاضبة عليكَ، لكنّي لا أريد ترككَ

522
00:29:20,390 --> 00:29:22,358
ما فعلتُه ربّما يكون أسوأ شيء
فعلتُه على الإطلاق

523
00:29:22,425 --> 00:29:23,777
وربّما يكون الأفضل

524
00:29:23,777 --> 00:29:29,832
أنا إما قاتل أو شخص قام بردع سفاح
لكنّي فعلتُ ذلك بنفسي

525
00:29:29,900 --> 00:29:32,434
،وحتّى لو كان هذا سيدّمرني
فسأفعله مجدّداً اليوم

526
00:29:32,913 --> 00:29:34,337
أنتَ لا تعني ذلك
هذا ليس طبعكَ

527
00:29:34,337 --> 00:29:38,991
أنا لا أهرب ممّا فعلتُ لأنّكِ
تريدين التظاهر بأنّني لم أفعله

528
00:29:41,599 --> 00:29:43,422
...إذا كان هذا شعوركَ

529
00:29:46,216 --> 00:29:48,538
فلا بأس

530
00:29:52,675 --> 00:29:55,654
استراجيتي غير مجدية نهائيّاً

531
00:29:57,181 --> 00:29:59,220
أربعتهم يريدون العمل لديّ

532
00:29:59,915 --> 00:30:03,304
لكنّ أربعتهم لديهم أسباب
لئلا يرغبوا في العمل لديّ

533
00:30:03,417 --> 00:30:07,792
كيف أجعلهم يختارون
من هذا ويتركون ذاك؟

534
00:30:12,630 --> 00:30:13,591
صحيح

535
00:30:14,193 --> 00:30:17,364
،صحيح، بعدم قولكَ شيء
فأنتَ تقول أنّ الاجابة تكمن داخلي

536
00:30:17,431 --> 00:30:19,733
لا علاقة للاجابة بالسؤال

537
00:30:19,800 --> 00:30:21,536
هذه ليست الاجابة فعليّاً

538
00:30:21,603 --> 00:30:25,506
لماذا تحتاج ثلاثة من هؤلاء الأطباء؟ -
لأنّني أعلم أنّهم بارعون -

539
00:30:26,234 --> 00:30:28,509
يشغل الأطباء الأخرون
فئة البراعة المحتملة

540
00:30:28,577 --> 00:30:30,211
لا علاقة لهذا ببراعتهم

541
00:30:30,278 --> 00:30:32,913
،فأنتَ تظنّهم أغبياء معظم الوقت
لكنّهم يبعثون بالراحة

542
00:30:32,981 --> 00:30:37,151
تشعر أنّكَ مهجور من قبل (كادي) لذلك
تتواصل مع مَن تعرفهم بحثاً عن الراحة

543
00:30:37,846 --> 00:30:42,082
يا إلهي، أنتَ محقّ
لستُ بحاجة لأطباء على الإطلاق

544
00:30:42,697 --> 00:30:44,494
أحتاج فقط لصديق مخلص

545
00:30:45,741 --> 00:30:46,654
كادي) محقّة)

546
00:30:46,654 --> 00:30:52,717
ربّما، ربّما فقط إن لم أقم بمجاراتكَ فستدرك أنّكَ
لا تستطيع حلّ مشكلة عميقة بواسطة حلّ سطحيّ

547
00:30:54,164 --> 00:30:56,981
لم تكن لتكون صعب الفهم
لو لم تتفوه بشيء

548
00:30:59,804 --> 00:31:00,836
هل أنتَ بخير؟

549
00:31:01,583 --> 00:31:02,678
أتجاوز الأمر

550
00:31:02,678 --> 00:31:05,147
سيغدو الأمر أسهل بمجرّد
رحيلكما عن هنا

551
00:31:05,422 --> 00:31:05,913
أجل

552
00:31:10,218 --> 00:31:11,737
إنّه يتبوّل دماً

553
00:31:12,421 --> 00:31:14,494
ضغط الدّم يرتفع -
معدل ضربات القلب يبلغ 250 -

554
00:31:14,494 --> 00:31:15,756
إنّه يدخل في نوبة قلبيّة

555
00:31:19,186 --> 00:31:19,732
شحن

556
00:31:20,193 --> 00:31:20,963
تفريغ

557
00:31:21,229 --> 00:31:23,497
إنّه ينزف -
جسده يتوقّف تماماً -

558
00:31:23,565 --> 00:31:25,823
شحن... تفريغ

559
00:31:27,796 --> 00:31:28,936
جعلنا حالته تستقر

560
00:31:28,936 --> 00:31:32,496
لكن لا كريات حمراء ولا كريات بيضاء
عمليّاً لا صفيحات دمويّة أيضاً

561
00:31:32,496 --> 00:31:35,344
يمكن أن يسبّب المبيندازول أعراضاً
جانبيّة لكن ليس أمراً كهذا

562
00:31:35,344 --> 00:31:37,847
لقد توقّف عن تناوله منذ الأمس بأي حال

563
00:31:39,711 --> 00:31:43,527
،تمريرات طويلة
تخمينات جامحة، أيّ شيء

564
00:31:43,527 --> 00:31:44,759
قصور الغدة النخاميّة

565
00:31:45,289 --> 00:31:49,079
...قد يسبّب قصوراً متعدداً للأعضاء إذا -
إن لم تكن الهرمونات الدرقيّة سليمة تماماً -

566
00:31:49,079 --> 00:31:52,199
سرطان الخلايا الكلويّة -
فحص الصدى للكليّة كان نظيفاً -

567
00:31:52,199 --> 00:31:54,477
أقترح إبيضاض لا إبيضاضيّ

568
00:31:54,477 --> 00:31:56,403
لا ينتج نقي العظم كريات دم
...سليمة بشكل كافي

569
00:31:56,403 --> 00:31:59,864
استأصلوا نقي العظم للمريض
وجِدوا له متبرعاً متوافقاً

570
00:32:00,693 --> 00:32:02,700
أتريد تشعيع نقي العظم للمريض؟

571
00:32:02,700 --> 00:32:06,090
لم يكن لديه ما يدّل على أنّه مصاب
بالأنيميا أو نقص المناعة عند دخوله

572
00:32:06,090 --> 00:32:07,598
تعداد الكريات البيضاء
كان مثاليّاً كذلك

573
00:32:07,598 --> 00:32:11,277
الاستئصال قد يقتله أو يخلفه
دون حماية ضدّ أيّ عدوى قد تحدث

574
00:32:11,887 --> 00:32:13,546
حسناً، آتوني بشيء أفضل

575
00:32:18,487 --> 00:32:21,544
ربّما يموت كذلك أثناء معالجتنا له

576
00:32:22,824 --> 00:32:26,756
ألا بأس إذا أتيتُ بالمرشحين
الآخرين إلى التجمع الآن؟

577
00:32:30,332 --> 00:32:33,259
...المخاطر هي
إنّها ضئيلة فعلاً

578
00:32:33,259 --> 00:32:37,037
سنقوم بعمل سلسلة من الحقن
...غير المؤلم و

579
00:32:37,725 --> 00:32:38,877
معذرةً

580
00:32:41,877 --> 00:32:43,970
يمكن أن يتمّ الأمر كلّه
بالعيادة الخارجيّة

581
00:33:00,287 --> 00:33:02,830
هل ستغادر في الـ11:00 صباحاً؟

582
00:33:02,898 --> 00:33:05,933
ثقي بي، الحالة انتهت تقريباً

583
00:33:06,437 --> 00:33:11,839
أخبرني (فورمان) أنّكَ ستستأصل نقي العظم للمريض
بناءً على نظرية تراجع عنها (فورمان) بنفسه

584
00:33:12,253 --> 00:33:14,804
سوف تقتل المريض

585
00:33:16,615 --> 00:33:18,204
ألهذا علاقة بي و(لوكاس)؟

586
00:33:21,677 --> 00:33:25,027
أريد بدائلاً للمريض -
وأنا كذلك -

587
00:33:33,995 --> 00:33:36,134
أريد أن أكون بالفريق

588
00:33:43,104 --> 00:33:45,705
أتحسب أنّ هذا سينقذ زواجكَ؟

589
00:33:49,690 --> 00:33:50,684
لستُ أدري

590
00:33:54,082 --> 00:33:56,960
أربعة مرشحون وثلاثة أماكن

591
00:33:58,053 --> 00:34:00,254
أمامي قرار صعب لأتخذه

592
00:34:25,181 --> 00:34:29,885
(مرحباً يا (ريمي)، أنا د.(تيرنر"
"من عيادة (بنسوكين) المجانيّة

593
00:34:29,952 --> 00:34:33,021
"لقد أحببنا جميعاً لقائكِ، والوظيفة لكِ"

594
00:34:33,089 --> 00:34:36,558
"عاودي مهاتفتي، لنحدّد موعد البدء"

595
00:34:47,729 --> 00:34:49,202
"(مشفى (برنيستون بلانسبورو"
"قسم الطب التشخيصيّ"

596
00:34:49,202 --> 00:34:51,420
"(استئصال نقي العظم... د.(فورمان"

597
00:34:51,420 --> 00:34:55,399
أريد أن أبدو طبيعيّة
أعني أصغر سناً لكن طبيعيّة

598
00:34:55,851 --> 00:34:59,800
أيمكننا التخلّص تماماً من تجعدات العين؟
أم من الأفضل ترك أثراً منها؟

599
00:35:00,130 --> 00:35:02,515
لستُ كبيرة السن كفايةً لأن
تكون لديّ بأي حال، صحيح؟

600
00:35:02,893 --> 00:35:03,854
بالتأكيد

601
00:35:03,854 --> 00:35:05,406
هل أبدو كبيرة السن كفايةً؟

602
00:35:05,406 --> 00:35:08,557
لا، ماذا؟
أنا آسف

603
00:35:09,456 --> 00:35:11,139
انتظري لحظة

604
00:35:19,254 --> 00:35:22,014
لمَ أنتَ هنا؟ -
لأنّي أحسبنا مخطئين -

605
00:35:22,014 --> 00:35:24,206
ممّا يعني أنّ شيء ما سيكون خطئاً

606
00:35:27,163 --> 00:35:27,642
أو صحيحاً

607
00:35:28,338 --> 00:35:29,590
تاكاياما) هنا)

608
00:35:29,590 --> 00:35:31,337
(إنّه أنا و(ثلاثة عشرة
أوقف الاستئصال

609
00:35:34,550 --> 00:35:36,218
بسبب؟

610
00:35:36,285 --> 00:35:37,285
"تلك الديدان الخيطيّة"

611
00:35:37,353 --> 00:35:40,088
لماذا ذهب جسده إلى الجحيم
بعد ساعات فقط من اختفائها؟

612
00:35:40,156 --> 00:35:41,523
"الديدان لم تكن تؤذيه"

613
00:35:41,591 --> 00:35:44,561
بل كانت تساعده
لديه داء (كرون) خارج الأمعاء

614
00:35:44,561 --> 00:35:48,930
أصيب به لأنّه ترعرع وسط بيئة"
"مبالغ في نظافتها وحمايتها

615
00:35:48,998 --> 00:35:50,599
"إنّها فرضية النظافة"

616
00:35:50,666 --> 00:35:52,167
سبب تواجد الكثير من الأمراض"
"ذاتيّة المناعة بالدول المتقدمة

617
00:35:52,235 --> 00:35:54,502
وانعدامها تقريباً بالدول النامية

618
00:35:54,570 --> 00:35:56,447
كانت الديدان تبقي"
"داء (كرون) تحت السيطرة

619
00:35:56,447 --> 00:35:57,909
"وتعلّم جهازه المناعيّ"

620
00:35:57,909 --> 00:36:00,508
ما ينبغي أن يتعلّمه من تناول
أطعمة البالغين الملوثة

621
00:36:00,576 --> 00:36:02,601
،بمجرّد أن قمتم بقتلها
بدأ هو في قتله

622
00:36:03,415 --> 00:36:06,622
إذن فحياة الفحش لم تكن المشكلة

623
00:36:07,209 --> 00:36:08,993
بل الحياة الطاهرة

624
00:36:09,385 --> 00:36:11,350
لنباشر معه بالميثيل بريدنزولون

625
00:36:11,350 --> 00:36:12,885
وبعض الطفيليات

626
00:36:15,298 --> 00:36:16,027
ديدان

627
00:36:16,406 --> 00:36:17,430
رائع

628
00:36:19,279 --> 00:36:20,395
أفضل من ثلاثة؟

629
00:36:38,946 --> 00:36:40,098
أريد أن أكون بالفريق

630
00:36:41,439 --> 00:36:42,868
أخبار رائعة لزوجتكَ

631
00:36:43,537 --> 00:36:45,200
شكراً على التهكّم

632
00:36:45,516 --> 00:36:48,807
لقد أعدتُ تنظيم حياتي
لأمضي وقتاً أطول معها

633
00:36:49,110 --> 00:36:51,693
لكن من الواضح أنّني
لا أحبّها بالقدر الذي تخيّلتُه

634
00:36:51,752 --> 00:36:53,544
أو أنّكَ تحبّها أكثر

635
00:36:54,153 --> 00:36:58,817
تلك الوظيفة تمنحك الإثارة
التي كنتَ تجدها أثناء المغازلة

636
00:37:00,159 --> 00:37:02,699
الخيانة مع دورق
ومسح بالرنين المغناطيسيّ

637
00:37:02,699 --> 00:37:06,147
أفضل من إحدى مريضات
جراحة التجميل الشقراوات لديكَ

638
00:37:08,209 --> 00:37:09,793
سأقوم بإعلامكَ

639
00:37:28,731 --> 00:37:31,757
أخبرتُ (هاوس) أنّني
أريد العمل لديه مجدّداً

640
00:37:32,996 --> 00:37:34,879
ابقي بالفريق

641
00:37:35,732 --> 00:37:39,797
،لطالما كنتِ أكثر شغفاً منّي
وأكثر إهتماماً بالتشخيص

642
00:37:40,476 --> 00:37:43,704
ما لم يكن (هاوس) محقّاً حيال
سبب رغبتكِ في الرحيل

643
00:37:53,922 --> 00:37:56,521
أربعة من أربعة

644
00:38:02,798 --> 00:38:04,870
كنتُ مغرمة بكَ

645
00:38:05,968 --> 00:38:07,788
كنتُ حمقاء

646
00:38:08,337 --> 00:38:15,071
حاولتُ أن أكون مثلكَ، حاولتُ أن
أفهمكَ لأنّني ظننتُ بإمكاني معالجتكَ

647
00:38:17,711 --> 00:38:21,482
لقد قتلتَ هذا المريض تقريباً -
...إذا كان عدم إنقاذ حياته تقريباً يعني -

648
00:38:21,550 --> 00:38:23,718
عرفتَ التشخيص قبل مدّة طويلة

649
00:38:23,786 --> 00:38:26,801
جازفتَ بحياة مريض آخر
لتستميل فريقكَ القديم

650
00:38:26,836 --> 00:38:28,110
مريض آخر؟

651
00:38:28,110 --> 00:38:29,824
(لقد قتلتَ (ديبالا

652
00:38:30,613 --> 00:38:33,564
بتقمصكَ لدور الإله وتعليمنا فعل المثل

653
00:38:33,796 --> 00:38:36,664
علمتُكم أن تفكّروا بأنفكسم -
أنتَ حتّى لا تفكّر بهم كأناسٍ -

654
00:38:36,732 --> 00:38:39,494
فهم مجرّد فئران تجارب لأحاجيكَ الصغيرة

655
00:38:39,494 --> 00:38:43,037
بينما تمدحين في إنسانيتهم، سأقوم بحلّ
تلك الأحاجي الصغيرة وأنقذ حياتهم

656
00:38:43,105 --> 00:38:44,868
الدوافع هي ما يهمّ

657
00:38:45,073 --> 00:38:46,741
الحيوات لا تأتي بالمرتبة الثانية

658
00:38:46,809 --> 00:38:48,810
المريض على قيد الحياة
هذا ما يهمّ

659
00:38:48,877 --> 00:38:50,444
ليس بالنسبة لكَ

660
00:38:50,512 --> 00:38:53,861
كلّ ما يهمّكَ هو أن يغرم
تاوب) و(ثلاثة عشرة) بلعبتكَ)

661
00:38:54,316 --> 00:38:57,311
(ستفسدهم تماماً مثلما أفسدتَ (تشايس

662
00:38:58,823 --> 00:39:02,801
قام زوجكِ بقتل مريض
وتنهين علاقتكِ بي

663
00:39:04,226 --> 00:39:05,954
لقد دمرتَه

664
00:39:09,132 --> 00:39:11,551
لذا لا يمكنه حتّى
تمييز الصواب من الخطأ

665
00:39:13,101 --> 00:39:16,308
لا يمكنه حتّى رؤية حرمة
النفس البشريّة بعد الآن

666
00:39:20,929 --> 00:39:22,669
لقد أحبّبتُكَ

667
00:39:23,345 --> 00:39:25,222
(وأحبّبتُ (تشايس

668
00:39:26,830 --> 00:39:29,454
أشعر بالأسف حيالكما

669
00:39:30,118 --> 00:39:33,337
...لما وصلتما إليه إذ

670
00:39:34,857 --> 00:39:37,720
لا مجال للرجعة لأيّ منكما

671
00:40:42,090 --> 00:40:47,311
ألديكَ أيّة فكرة أين أحصل على شعار
ضخم بعنوان "تمّ إنجاز المهمة"؟

672
00:40:49,445 --> 00:40:54,100
لقد استعدتُ سلامة عقلي
...واستعدتُ رخصتي والآن

673
00:40:55,203 --> 00:40:58,938
أنتَ تمزح، جميعهم؟ -
ثلاثة من أربعة -

674
00:40:59,141 --> 00:41:01,314
وهذا تقريباً جيّد بقدر أربعة من خمسة

675
00:41:02,030 --> 00:41:03,711
...ومَن كان -
(كاميرون) -

676
00:41:04,388 --> 00:41:05,373
مدهش

677
00:41:05,948 --> 00:41:10,591
لا يمكنني تصديق ذلك
...أعني حقاً، لا يمكنني

678
00:41:11,089 --> 00:41:12,459
تصديق ذلك

679
00:41:14,156 --> 00:41:16,981
(كنتَ محقّاً يا (هاوس
أحسنتَ

680
00:41:17,626 --> 00:41:19,611
أجل، هو كذلك

681
00:41:21,730 --> 00:41:26,033
،(لقد انهت علاقتها مع (تشايس
...وسوف تغادر المشفى، مع ذلك

682
00:41:26,882 --> 00:41:29,003
ثلاثة من أربعة ليس سيّئاً

683
00:41:34,209 --> 00:41:38,346
* أحدّق تائهاً في اللّيل *

684
00:41:38,413 --> 00:41:40,982
* ستخسر هي ذلك النضال *

685
00:41:41,049 --> 00:41:44,819
* وسيقول هو أنّ العمل صار متأخّراً *

686
00:41:44,886 --> 00:41:47,755
* فهذا قدره الوحيد *

687
00:41:47,823 --> 00:41:52,159
* أوقف البحر الذي يأتي متغضناً *

688
00:41:52,227 --> 00:41:54,695
* فتلك آثام عاديّة *

689
00:41:54,763 --> 00:41:58,699
* تظنّ أنّكَ سمعته خطئاً *

690
00:41:58,767 --> 00:42:03,004
* لأنّه لم يكن ليرحل طويلاً *

691
00:42:08,377 --> 00:42:12,246
* مَن هو ذو الشأن؟ *

692
00:42:12,314 --> 00:42:15,249
* مَن هو الإنسان؟ *

693
00:42:15,317 --> 00:42:18,919
* مَن هو ذو الشأن؟ *

694
00:42:18,987 --> 00:42:21,956
* مَن هو الإنسان؟ *

695
00:42:22,024 --> 00:42:27,828
* مَن هو ذو الشأن؟ *

696
00:42:28,897 --> 00:42:34,835
* مَن هو ذو الشأن؟ *

697
00:42:36,038 --> 00:42:38,372
* إلى أين ذهبتَ؟ *

698
00:42:40,242 --> 00:42:42,543
* لا أريد أن أعرف *

699
00:42:42,611 --> 00:42:45,212
* إلى أين ذهبتَ؟ *

700
00:42:47,015 --> 00:42:49,417
* لا أريد أن أعرف *

701
00:42:49,484 --> 00:42:51,518
* إلى أين ذهبتَ؟ *

702
00:43:13,958 --> 00:43:56,793
<font color="#ff0000">Translated By: AHMEDAWH
Re-Synced By: xRami</font>

