1
00:00:28,263 --> 00:00:31,202
مَن الطارق؟ -
(أنا (توم -

2
00:00:31,269 --> 00:00:34,670
توم)، زوجكِ؟)

3
00:00:35,105 --> 00:00:36,959
ما الذي يفعله هنا؟

4
00:00:45,117 --> 00:00:46,560
ماذا يجري؟

5
00:00:46,560 --> 00:00:48,386
متأسف، أعلم أنّه لا يفترض
بي التواجد هنا

6
00:00:48,453 --> 00:00:50,509
(لكن عقد مدرسة (إفلين
مطلوب غداً

7
00:00:50,509 --> 00:00:54,091
علمتُ أنّني نسيتُ شيئاً
دعني أجلب قلماً

8
00:00:57,171 --> 00:00:59,103
مرحباً -
مرحباً -

9
00:00:59,103 --> 00:01:03,823
لستُ متأكّداً عما تنصح به
(إميلي بوست) بهذا الموقف، لكنّي (توم)

10
00:01:04,303 --> 00:01:05,860
(دميان) -
مرحباً -

11
00:01:05,860 --> 00:01:09,625
أعتذر عن التطفل، لكنّي لم أكن
متأكّداً متى ستعود هي للمنزل

12
00:01:10,075 --> 00:01:11,208
لا مشكلة

13
00:01:11,276 --> 00:01:14,061
شكراً جزيلاً لجلبكَ إياه -
أجل -

14
00:01:15,974 --> 00:01:17,795
،سأفسح لكما المجال
سرّتني مقابلتكَ

15
00:01:17,795 --> 00:01:20,615
وأراكِ لاحقاً عزيزتي -
إلى اللقاء -

16
00:01:29,094 --> 00:01:30,108
...إذن

17
00:01:30,905 --> 00:01:33,296
يبدو شخصاً لطيفاً

18
00:01:35,971 --> 00:01:38,885
أنتِ بخير يا (جولز)؟ -
لا، إنّها معدتي -

19
00:01:39,137 --> 00:01:40,604
استلقي هنا

20
00:01:44,625 --> 00:01:45,776
...حاولي

21
00:01:46,472 --> 00:01:47,853
(اجلب (توم

22
00:01:49,281 --> 00:01:51,081
!(توم)

23
00:01:55,336 --> 00:02:00,143
<font color=#38B0DE>"(دكتور (هاوس"</font>

24
00:02:01,891 --> 00:02:10,371
<font color="#ff0000">Translated By: AHMEDAWH
Re-Synced By: xRami</font>

25
00:02:18,803 --> 00:02:25,316
<font color="#ffff00">الموسم السادس - الحلقة 18
"واضح العيان"</font>

26
00:02:26,732 --> 00:02:28,032
{\pos(192,220)}أتدرين ماذا سيكون رائعاً؟

27
00:02:28,755 --> 00:02:30,367
{\pos(192,220)}شطيرة الخبز الفرنسيّ المحمص

28
00:02:30,995 --> 00:02:33,897
{\pos(192,230)}أما زلتَ تقصد مطعم (ميكي)؟
ماذا عن الكولسترول لديكَ؟

29
00:02:33,965 --> 00:02:36,366
إنّها نقيصتي الوحيدة
وأنا أحافظ عليه

30
00:02:36,434 --> 00:02:39,269
{\pos(192,220)}بقدر ما سأحبّ أن أسد شراييني

31
00:02:39,337 --> 00:02:42,272
{\pos(192,230)}لكن سأجري مسحاً طبقياً بالعاشرة
وما زال عليّ الركض للمنزل

32
00:02:42,340 --> 00:02:44,453
{\pos(192,230)}وتغيير ملابسي

33
00:02:45,932 --> 00:02:49,549
{\pos(192,230)}ربّما يمكنكِ ترك بعض الملابس هنا

34
00:02:50,581 --> 00:02:52,778
{\pos(192,230)}ربّما يمكنني

35
00:02:54,317 --> 00:02:56,602
إنّه فقط يحاول تجربة تنورتكِ

36
00:02:57,288 --> 00:02:59,354
ولا أقصد على سبيل المجاز

37
00:02:59,742 --> 00:03:02,559
{\pos(192,230)}حسناً، لديه القوام المناسب لها

38
00:03:04,000 --> 00:03:06,930
{\pos(192,220)}إذن هل سأراكَ الليلة؟

39
00:03:06,998 --> 00:03:08,865
أجل

40
00:03:14,565 --> 00:03:15,338
(إلى اللقاء يا (هاوس

41
00:03:16,452 --> 00:03:17,541
طاب يومكِ

42
00:03:20,878 --> 00:03:22,979
{\pos(192,220)}"طاب يومكِ"

43
00:03:23,924 --> 00:03:27,025
{\pos(192,220)}!يا للتحضّر -
قلتُ أنّني سأبقى بعيداً -

44
00:03:30,502 --> 00:03:32,622
ماذا؟ -
لا شيء -

45
00:03:32,690 --> 00:03:34,969
واضح أنّه ثمّة شيء -
كلاّ -

46
00:03:35,164 --> 00:03:39,029
،هاوس)، من بين قائمة صفاتكَ)
"لا وجود لشيء يتوافق مع "الحياء

47
00:03:39,436 --> 00:03:43,934
{\pos(192,220)}حسناً، ربّما رأيتُ شيئاً بالثلاجة

48
00:03:44,168 --> 00:03:47,075
مثل نهاية علاقتكَ

49
00:03:47,471 --> 00:03:50,145
إنّها تضع الحليب
بالباب لا على الرف

50
00:03:50,174 --> 00:03:51,441
{\pos(192,220)}ليس بالأمر الهامّ

51
00:03:51,509 --> 00:03:54,618
{\pos(192,220)}،لم يعجبكَ فعلها ذلك
لكنّكَ لم تقل شيئاً

52
00:03:54,645 --> 00:03:57,728
{\pos(192,220)}تحاول جعلنا نتشاجر -
لا، بل أحاول المساعدة -

53
00:03:57,728 --> 00:03:59,294
{\pos(192,220)}،إن كانت لديكَ مشكلة
فدعها تعرف

54
00:03:59,294 --> 00:04:02,639
{\pos(192,220)}كان عليّ معرفة أنّكَ
لم تكتفِ من تخريب هذا

55
00:04:02,639 --> 00:04:05,188
{\pos(192,220)}حسناً، فلتكظم غيظكَ

56
00:04:05,256 --> 00:04:08,625
{\pos(192,220)}وبالتأكيد، أفضى الأمر بآخر مرّة
إلى استياء وثورة غضب

57
00:04:08,703 --> 00:04:12,729
{\pos(192,220)}مؤدياً بالنهاية إلى طلاقٍ مؤلم
لم يتعافَ منه أحدكما كلياً

58
00:04:13,449 --> 00:04:16,099
{\pos(192,220)}لكنّي متأكّد هذه المرّة
سيكون الأمر رائعاً

59
00:04:28,104 --> 00:04:29,112
{\pos(192,220)}حالة مثير للاهتمام

60
00:04:29,180 --> 00:04:31,648
{\pos(192,220)}امرأة تبلغ 35 عاماً
لديها حرارة وألم بالبطن

61
00:04:31,716 --> 00:04:34,150
{\pos(192,220)}استبعدت الطوارىء الاشتباهات المعتادة

62
00:04:34,218 --> 00:04:36,086
توقّفي قبلما تثيري اهتمامي
حتّى الموت

63
00:04:36,153 --> 00:04:38,256
وهي بفترة زواج مفتوح

64
00:04:39,523 --> 00:04:41,358
هذا ليس مثيراً للاهتمام
بل غريب فحسب

65
00:04:41,425 --> 00:04:42,692
أتدري ما الأغرب؟

66
00:04:42,760 --> 00:04:45,729
{\pos(192,220)}أنّ البشر الآخرين
وحيدي الزوج بالمقام الأوّل

67
00:04:45,796 --> 00:04:48,231
ولا يتزاوجون من أيّ فصيلة
أخرى على الأرض

68
00:04:48,299 --> 00:04:51,045
{\pos(192,220)}،وإن كنتَ ستربي طيور الأوز
فهي تخادع كسائر الآخرين

69
00:04:51,045 --> 00:04:53,148
{\pos(192,220)}لديهم فقط علاقات عامة
أفضل من الأرانب

70
00:04:53,148 --> 00:04:56,072
الحيوانات أيضاً تأكل صغارها
وتقتل منافسيها

71
00:04:56,140 --> 00:04:57,574
{\pos(192,200)}هل لأنّ أغلبنا لا يفعل، يجعله غريباً؟

72
00:04:57,642 --> 00:05:01,444
{\pos(192,200)}أهذا قول رجل لا يقاوم العبث
مع كم من النساء لسن بزوجاتٍ له؟

73
00:05:01,961 --> 00:05:06,483
الزواج المفتوح الفعليّ يشبه وحيد
القرن، مخلوق خرافيّ لا وجود له

74
00:05:06,550 --> 00:05:07,623
شخص ينتهي تعيساً دائماً

75
00:05:07,623 --> 00:05:11,855
مريضتنا تعيسة لأنّها تعاني
انسداداً معوياً

76
00:05:11,922 --> 00:05:15,158
{\pos(192,220)}!يا للضجر
علينا إذن إيجاد سبب لاستبعاده

77
00:05:15,226 --> 00:05:17,302
ماذا عن التهاب القولون القوبائي؟

78
00:05:17,302 --> 00:05:20,494
{\pos(192,220)}تلتقط العدوى من أحد أزواجها
وتتخذ مستقراً لها بالقولون

79
00:05:20,494 --> 00:05:21,938
فحص الأمراض المنقولة
جنسيّاً كان نظيفاً

80
00:05:21,938 --> 00:05:24,000
الاحتمال هو أنّ هذين الزوجين
كانا تعيسين بالمقام الأوّل

81
00:05:24,068 --> 00:05:26,836
...وهذه محاولتهما لإنقاذ شيء لم

82
00:05:31,272 --> 00:05:31,941
{\pos(192,220)}تابعوا

83
00:05:32,009 --> 00:05:35,845
{\pos(192,220)}ربّما لا تظهر القوباء إن كانت تعرضت
لها خلال الأسابيع الستة الأخيرة

84
00:05:37,485 --> 00:05:39,849
{\pos(192,220)}لكنّها ستظهر عند حقن الباريوم

85
00:05:40,917 --> 00:05:41,618
انتظر

86
00:05:42,887 --> 00:05:44,020
{\pos(192,190)}هل ستقوم بذلك؟

87
00:05:44,088 --> 00:05:48,325
{\pos(192,190)}عليّ معرفة إذا كانت مريضتنا
وحيدة قرن أم مجرّد فرسة عاهرة

88
00:05:48,392 --> 00:05:50,985
أفكّر بمقدار المتعة
(التي قد يحظي بها (تاوب

89
00:05:52,129 --> 00:05:58,268
{\pos(192,220)}يكسو الباريوم البطانة الداخليّة لقولونكِ
سامحاً لنا برؤيته جيّداً في الأشعة السينية

90
00:05:58,336 --> 00:06:01,771
(يمكنني جعل شخص آخر يقل (إفلين
أشعر أنّني أتخلى عنكِ

91
00:06:01,839 --> 00:06:03,468
إنّني أتلقى المسكّنات

92
00:06:03,468 --> 00:06:06,651
أفضّل ألاّ يكون هذا ما تعتقده
بكلّ مرّة تنظر فيها إلى مؤخرتي

93
00:06:14,216 --> 00:06:16,286
حسناً، استلقي على جانبكِ

94
00:06:17,818 --> 00:06:19,489
حان وقت التعبئة

95
00:06:25,162 --> 00:06:28,090
هل (إفلين) هي أزمته الجديدة؟

96
00:06:28,642 --> 00:06:29,499
إنّها ابنتنا

97
00:06:29,567 --> 00:06:33,503
لا بدّ أنّه من الشيق أن تنمو
وسط نتاج من المشاكل

98
00:06:33,571 --> 00:06:35,205
عمرها 6 أعوام

99
00:06:35,272 --> 00:06:38,074
إنّها تعرف عن حياتنا الجنسيّة
بقدر أيّ طفل في عمرها

100
00:06:38,570 --> 00:06:42,779
يمكنكِ التعليل
بأنّها سبب بقائكما معاً

101
00:06:42,847 --> 00:06:46,349
،مكثتَ بالغرفة لخمس دقائق
وسبرتَ أغوارنا جميعاً

102
00:06:46,417 --> 00:06:50,520
بالطبع فاتتكَ جزئية أنّنا نحبّ
أحدنا الآخر وأنّنا نريد أن نهرم سوياً

103
00:06:50,588 --> 00:06:52,622
لكن فقط لا تريدان أن تشبا معاً

104
00:06:52,690 --> 00:06:56,126
،اسمع، عندما تفّكر بالأمر
فأزواج كثيرون يفعلون ما نفعل

105
00:06:56,193 --> 00:07:00,164
،إنّما فقط مع أغلبهم
لا يعلم أحد الزوجين بهذا

106
00:07:00,197 --> 00:07:03,366
قرّرنا أنّ الأمور تنجح بشكل أفضل
عندما يخبر الناس بعضهم البعض بالحقيقة

107
00:07:06,737 --> 00:07:08,276
الصهريج معبأ

108
00:07:10,139 --> 00:07:12,976
سأستدعي أرواح الأشعة السينية

109
00:07:16,380 --> 00:07:18,915
لا أقول أنّني أكرهها
فقط لا تتماشى مع عينيكَ

110
00:07:18,983 --> 00:07:21,257
تكرهينها -
قليلاً -

111
00:07:21,819 --> 00:07:24,988
أثمّة مزيد من التعليقات القاسية
بخصوص مظهري العام؟

112
00:07:25,055 --> 00:07:26,389
لا، قضي الأمر

113
00:07:29,882 --> 00:07:32,370
هل هي مرنة كما تبدو؟

114
00:07:33,831 --> 00:07:34,764
أنا و(مايا) مجرّد صديقين

115
00:07:34,832 --> 00:07:38,935
لا، أنا وأنتَ صديقين وأنتَ لا تحتسي
القهوة معي ثلاث مرّات بالأسبوع

116
00:07:39,003 --> 00:07:42,906
إنّها شخص مثير للاهتمام
نشأت بـ(أوهايو) ولديها ثلاثة أشقاء

117
00:07:42,973 --> 00:07:43,743
مدهش

118
00:07:43,743 --> 00:07:47,710
الأسبوع الماضي، كان فنيّ المعمل الكامبوديّ
يخبرنا بكيفية نجاته من المجازر الجماعيّة

119
00:07:47,778 --> 00:07:49,500
وأنتَ ذهبتَ لجلب كعكة محلاة

120
00:07:49,814 --> 00:07:51,105
نحن نتغازل إذن
هذا هزل

121
00:07:51,105 --> 00:07:52,544
بل خطير

122
00:07:52,544 --> 00:07:55,691
تلك المرأة تهيم بكَ فعلاً -
أتعتقدين؟ -

123
00:07:56,320 --> 00:07:57,757
لن يحدث شيء

124
00:07:57,757 --> 00:07:59,545
كلّ ما أقوله هو أنّكَ
إذا أردتَ أن تتبع حمية

125
00:07:59,545 --> 00:08:02,347
فربّما عليكَ الكف عن التسكع
بجوار عربة الحلوى

126
00:08:04,937 --> 00:08:07,397
الأشعة السينية نظيفة
ليس لديها التهاب القولون القوبائيّ

127
00:08:07,659 --> 00:08:08,932
أو ألم بالبطن

128
00:08:08,999 --> 00:08:10,751
لقد توقّفت عن التألم أثناء الأشعة

129
00:08:10,751 --> 00:08:13,336
ما يعني أنّه كان مجرّد
انسداداً معوياً وقد زال

130
00:08:13,404 --> 00:08:15,004
علينا أن نسرحها -
بالتأكيد -

131
00:08:15,701 --> 00:08:20,143
،ليس علينا إيجاد أيّ سبب دفين
لأنّ تلك الأمور لا تحدث مرّتين

132
00:08:20,211 --> 00:08:24,389
أخضعا جهازها الهضميّ لاختبار الجودة
وأعطياها مخفوق لبن معتم للأشعة

133
00:08:24,389 --> 00:08:27,884
وخذا أشعة كلّ 15 دقيقة لنرَ إن كان
ثمّة توقفات غير محسوبة في الطريق

134
00:08:28,291 --> 00:08:31,221
سنظل هنا طوال الليل -
لا، سيظل (تاوب) هنا طوال الليل -

135
00:08:31,781 --> 00:08:34,943
تحدّث لوحيدة القرن
وبعدها أخبرني أنّكَ لا تصدّق

136
00:08:35,546 --> 00:08:37,968
أجريتُ مسحاً طبقياً لطفلٍ اليوم

137
00:08:37,968 --> 00:08:41,965
ووجدتُ بَازهَر يبلغ 6 بوصات
مصنوعاً كلياً من العلكة

138
00:08:42,032 --> 00:08:46,557
أعني مَن يمنح طفل بالثالثة
...مصدر لا منتهٍ من

139
00:08:49,940 --> 00:08:51,040
أأنتَ بخير؟

140
00:08:51,618 --> 00:08:52,949
أجل

141
00:08:54,812 --> 00:08:58,414
كان ثمّة شعر به
وربّما قطعة من الورق

142
00:09:01,452 --> 00:09:04,687
إذن... منذ متى وأنتما متزوجان؟

143
00:09:05,812 --> 00:09:09,203
أحد العيوب القليلة
لخوض زواج مفتوح

144
00:09:09,238 --> 00:09:12,228
ألاّ يسألني أحد عن
الأحداث الجارية أو الطقس

145
00:09:13,008 --> 00:09:14,797
فريق (يانكي) يبدو رائعاً
هذا الموسم

146
00:09:17,968 --> 00:09:19,581
سبعة أعوام

147
00:09:20,137 --> 00:09:25,008
ومنذ متى وأنتما... تعلمين؟

148
00:09:25,075 --> 00:09:30,680
بعد 3 أعوام، أدركنا أنّ الزواج
التقليديّ كان يجعل كلينا بائساً

149
00:09:31,977 --> 00:09:34,083
أغلب الناس ينفصلون
عند هذا الحد

150
00:09:34,151 --> 00:09:36,686
أجل، لكنّنا لم نرد الانفصال
فما زلنا نحبّ بعضنا البعض

151
00:09:36,754 --> 00:09:43,159
أدركنا أنّ انتظار أن يلبي شخص واحد
كلّ احتياجاتكَ للأبد أمر غير واقعيّ

152
00:09:43,227 --> 00:09:45,962
يوجد أزواج وحيدي الزوج
سعداء بالخارج

153
00:09:46,486 --> 00:09:47,770
بالتأكيد

154
00:09:48,032 --> 00:09:52,029
زوج واحد أو اثنان لديهم زواج مثاليّ
والآخرون عرفوا كيف يرضون بالقليل

155
00:09:52,670 --> 00:09:56,231
لا أريد أن أرضى وينتهي بي
المطاف مستاءة من زوجي

156
00:09:57,107 --> 00:10:00,278
%أفضّل الحصول على الـ10
التي لا يعطنيها من مكانٍ آخر

157
00:10:00,278 --> 00:10:05,949
حتّى أستطيع تقديره فعلاً
على الـ90% التي يعطنيها

158
00:10:09,486 --> 00:10:11,713
أعتقد أنّه ثمّة خطب

159
00:10:12,237 --> 00:10:14,732
بمعدتكِ؟ -
قلبي يتسارع -

160
00:10:19,129 --> 00:10:21,230
حاول أخذ نفس عميق

161
00:10:21,298 --> 00:10:23,659
سأحاول خفض نبضات قلبكِ

162
00:10:25,146 --> 00:10:28,738
هل هذا بسبب الانسداد؟ -
لا، هذا لا يجدي -

163
00:10:29,170 --> 00:10:31,156
!أحتاج عربة الإنعاش هنا

164
00:10:37,305 --> 00:10:40,762
أريد قائمة بكلّ شركاء الجنس
خلال الأشهر الستة الأخيرة

165
00:10:41,717 --> 00:10:42,884
لماذا؟

166
00:10:42,893 --> 00:10:44,463
عانت زوجتكَ اضطراباً بالنظم

167
00:10:44,463 --> 00:10:48,461
تطور الأعراض من الأمعاء إلى القلب
يجعل العدوى الطفيليّة أكثر رجحاناً

168
00:10:48,461 --> 00:10:50,499
...بما أنّ (جوليا) لم تخرج من البلاد

169
00:10:50,499 --> 00:10:53,435
المكان الوحيد الذي قصدتُه مؤخراً
هو (نبراسكا) في رحلة عمل

170
00:10:53,435 --> 00:10:56,639
لكن يمكن لأيّكما أن يلتقط
الطفيليّ من أحد الشركاء

171
00:10:58,929 --> 00:11:02,346
الأمر نوعاً ما... معقد

172
00:11:02,454 --> 00:11:06,399
كم عدد الشركاء الذي نتحدّث عنه؟
بشكل تقريبيّ

173
00:11:07,404 --> 00:11:09,664
لا أحد -
لا أحد؟ -

174
00:11:10,187 --> 00:11:12,034
إنّنا نحظي بحياةٍ جنسيّة رائعة

175
00:11:12,389 --> 00:11:13,961
ولا أحتاج لأحدٍ آخر

176
00:11:14,558 --> 00:11:17,460
لماذا إذن لا تخبرها بذلك
وتنهي الأمر برمته؟

177
00:11:17,564 --> 00:11:18,494
هل أنتَ متزوج؟

178
00:11:18,562 --> 00:11:20,029
كنتُ كذلك

179
00:11:20,942 --> 00:11:25,884
أوافقتَ يوماً على مشاهدة فيلم نسائيّ مع زوجتكَ
أو التظاهر بالاستمتاع بالموسيقى الكلاسيكيّة؟

180
00:11:25,884 --> 00:11:29,272
لم يجتمع (سترافنسكي) مع زوجتي
بفندقٍ بوسط المدينة قط

181
00:11:29,339 --> 00:11:31,427
إنّها تحتاج ذلك

182
00:11:31,508 --> 00:11:33,354
وأنا لا

183
00:11:33,755 --> 00:11:35,878
لكنّي لا أريدها أن تشعر
بالسوء حيال هذا

184
00:11:38,782 --> 00:11:40,016
إنّه يكذب

185
00:11:40,083 --> 00:11:43,586
لدى الرجل رخصة بالخيانة
فلمَ عساه يكذب بعدم استخدامها؟

186
00:11:43,654 --> 00:11:47,523
هذه ليست الكذبة
الكذبة هي أنّه يبالي لشعور زوجته

187
00:11:47,591 --> 00:11:49,665
،إذا كان كلاهما يقوم بالعبث
فهذا شأنهما

188
00:11:49,665 --> 00:11:52,016
لكن إن كانت تملك بيدقاً
على الجانب وهو لا

189
00:11:52,016 --> 00:11:53,652
فالسبيل الوحيد ليوافق على هذا

190
00:11:53,652 --> 00:11:57,343
،هو أنّه إذا كان يخونها بطرقٍ أخرى
فهذا حسب ظنه يجعلهما متعادلين

191
00:11:57,343 --> 00:12:02,138
وحيد القرن ليس بوحيدٍ للقرن
بل حمار بمكبسٍ ملتصق لوجهه

192
00:12:02,205 --> 00:12:05,750
صحيح، حتّى الرجل الذي
لا يخون يفعلها لأسبابٍ خفيّة

193
00:12:06,093 --> 00:12:09,607
لا، لا، لا، إنّه لا يسخر
بل يفترض أنّ الزوج يفعل شيئاً

194
00:12:09,607 --> 00:12:14,074
ليعادل الأهداف، ما يعني أنّه
يظنّ أنّ هناك أهداف، ما يعني

195
00:12:14,074 --> 00:12:17,429
،أنّ الأوز الخائن يتخذ جانباً
هاوس) يؤمن بالزواج الأحاديّ)

196
00:12:17,639 --> 00:12:19,287
إنّه رومانسيّ

197
00:12:19,590 --> 00:12:23,025
ما أؤمن به هو أنّ الرجال
مستعدون وراثياً ليكونوا غيورين

198
00:12:23,093 --> 00:12:26,062
لا يهمّ إن كنتُ أظنّ هناك أهداف
أضمن لكم أنّه يفعل

199
00:12:26,129 --> 00:12:27,820
أيّ شركاء الزوجة موضع احتمال؟

200
00:12:27,820 --> 00:12:31,018
(لقد كانت مع رجلين غير (توم
خلال الأشهر الستة الأخيرة

201
00:12:31,018 --> 00:12:33,149
لم يذهب أيّ منهما
خارج نطاق ثلاث ولايات

202
00:12:33,149 --> 00:12:35,301
نعود إذن للزوج -
...قلتَ للتوّ أنّكَ تؤمن -

203
00:12:35,301 --> 00:12:37,107
أنّه يفعل شيئاً من وراءها

204
00:12:37,423 --> 00:12:40,470
وما أفضل غطاء من رحلة
عمل إلى (نبراسكا)؟

205
00:12:40,470 --> 00:12:42,490
كما لو أنّه مكان حقيقيّ

206
00:12:43,013 --> 00:12:45,774
لنجد سجل سفرياته ونعود للعمل

207
00:12:48,652 --> 00:12:50,961
تبدو متساهلاً جدّاً حيال
اتفاق الزوجين

208
00:12:50,961 --> 00:12:53,437
خلتُكَ ستكون أوّل مَن يقف معترضاً

209
00:12:54,063 --> 00:12:55,886
هما لا يزالا متزوجان
وأنا لا

210
00:12:57,144 --> 00:12:58,779
ليس أنّني قد أفعل ذلك

211
00:12:59,120 --> 00:13:01,430
(كنتُ أغار من (هاوس
و(كاميرون) لم تمسه مطلقاً

212
00:13:01,785 --> 00:13:03,933
ليس متضمناً المداعبة العاطفيّة

213
00:13:06,069 --> 00:13:08,804
،عندما كانت أمّي تحتضر
كان أبي على علاقة

214
00:13:10,809 --> 00:13:12,339
هل أخبركِ بهذا؟

215
00:13:12,709 --> 00:13:14,716
رأيتُهما يخرجان من سيّارته

216
00:13:14,716 --> 00:13:16,974
بعد وفاة أمّي بعامين، تزوجا

217
00:13:16,974 --> 00:13:19,986
لا بدّ أنّه كان مريعاً -
وقتها، أجل -

218
00:13:20,784 --> 00:13:23,719
لكن بإعادة التفكير... هذا منطقيّ

219
00:13:23,787 --> 00:13:27,556
لم تعرف أمّي بشأن هذا
وهو احتاج شخصاً يشعره بوحدةٍ أقلّ

220
00:13:27,624 --> 00:13:31,794
لقد اعتنى بأمّي يوماً بعد يوم
طوال عامين ونصف قبل أن تموت

221
00:13:31,862 --> 00:13:36,043
كان يكرّس نفسه لها
وحبّ شخص آخر لا يغيّر هذا

222
00:13:36,518 --> 00:13:40,388
إذن فلا بأس بحبّ شخصين بالوقت
ذاته طالما أنّ أحدهما يحتضر؟

223
00:13:40,388 --> 00:13:45,563
،كائناً مَن كان يعتني بي عندما أمرض
أتمنى أن يكون وجد شخصاً آخر ليعتني به

224
00:13:48,700 --> 00:13:52,493
كان (توم) يذكر الحقيقة
(لقد ذهب فعلاً إلى (نبراسكا

225
00:13:52,582 --> 00:13:55,298
تذكرة طائرة وحجز بمطعم

226
00:13:55,318 --> 00:13:56,956
(انسَ (نبراسكا

227
00:13:58,055 --> 00:14:01,219
ربّما ابتاعا طفيلياتهما
من السوق التجاريّ

228
00:14:02,759 --> 00:14:05,927
تعلمين، علينا فعلاً
التخلّص من تلك اللوفة

229
00:14:05,962 --> 00:14:08,664
إنّها مستوردة
وأحياناً تكون غير معقمة

230
00:14:08,732 --> 00:14:10,363
نظنّ مريضتنا أصيبت
بداء الأمبيات منها

231
00:14:10,363 --> 00:14:11,922
هل ستكون بخير؟

232
00:14:12,311 --> 00:14:14,624
نحن نعالجها الآن
ينبغي أن تكون بخير

233
00:14:15,578 --> 00:14:17,587
الأمر بالواقع غريب

234
00:14:18,889 --> 00:14:21,577
هي وزوجها يحظيان بزواجٍ مفتوح

235
00:14:25,882 --> 00:14:29,785
هل ينامان مع أناسٍ آخرين؟ -
هي تفعل وزوجها موافق على هذا تماماً -

236
00:14:30,315 --> 00:14:32,301
أعني هذا جنون، صحيح؟

237
00:14:35,592 --> 00:14:38,786
وأنتَ تذكر هذا بسبب؟

238
00:14:41,565 --> 00:14:43,834
خلتُه مثير للاهتمام

239
00:14:44,701 --> 00:14:47,390
مثير للاهتمام أكثر من حالاتكَ
الأخرى على ما أعتقد

240
00:14:48,671 --> 00:14:51,795
،أعني أنتَ تتحدّث عن زملائكَ
(وتحدث صخباً حول (هاوس

241
00:14:51,795 --> 00:14:55,510
أنتَ لا تذكر مرضاكَ عادةً

242
00:14:57,013 --> 00:15:00,549
هل الزواج المفتوح شيء تريده؟

243
00:15:00,549 --> 00:15:03,315
...كلاّ، أعني

244
00:15:05,291 --> 00:15:07,768
...أعلم أنّكَ لن

245
00:15:11,999 --> 00:15:17,179
كلّ هذا الوقت والمجهود بذلتَهما
...لتقنعني بأنّكَ لم تكن تخونني

246
00:15:17,834 --> 00:15:18,563
وثمّة شخص آخر

247
00:15:18,563 --> 00:15:20,944
...أنا لستُ -
ماء يا سيّدي؟ -

248
00:15:32,723 --> 00:15:34,391
حسناً

249
00:15:36,520 --> 00:15:38,053
ثمّة امرأة بالعمل

250
00:15:38,635 --> 00:15:41,554
،يقول الناس أنّها منجذبة نحوي
لكن لم يحدث شيء

251
00:15:41,554 --> 00:15:44,226
ولن يحدث شيء
أنا لستُ على علاقة

252
00:15:44,294 --> 00:15:48,365
لكنّكَ تريد -
كلاّ يا حبيبتي -

253
00:15:48,698 --> 00:15:52,130
أحاول أن أكون مخلصاً
لا أريد أن أقترف نفس الأخطاء

254
00:15:52,982 --> 00:15:54,929
كن صادقاً إذن

255
00:15:56,072 --> 00:15:57,940
هل أنتَ منجذب نحوها؟

256
00:16:02,979 --> 00:16:06,315
اسمعي... إنّها جذّابة

257
00:16:06,396 --> 00:16:07,384
يوجد إنجذاب

258
00:16:07,384 --> 00:16:10,119
ألا يوجد رجال يجعلونكَ
تشعرين بنفس الطريقة؟

259
00:16:10,187 --> 00:16:16,292
بالطبع يوجد، لكن لم يحدث مطلقاً
أن تأثرتُ بهذا لأنّني... متزوجة

260
00:16:16,801 --> 00:16:18,561
منكَ

261
00:16:18,773 --> 00:16:21,320
وهذا كافٍ لي

262
00:16:22,032 --> 00:16:25,170
ألستُ كافيةً لكَ؟ -
بالطبع، كذلك -

263
00:16:29,356 --> 00:16:32,341
فقدت مريضتنا الحركة من رجلها

264
00:16:32,409 --> 00:16:35,099
(ثمّة أطباء آخرين يا (كريس
نحن نتحدّث

265
00:16:35,912 --> 00:16:37,957
أنا آسف

266
00:16:38,615 --> 00:16:40,763
المرأة مشلولة

267
00:16:42,018 --> 00:16:44,141
سأجلب سيّارة أجرة

268
00:16:57,231 --> 00:17:01,497
لم تظهر الفحوصات إصابة الحبل
الشوكيّ ولا آفات دماغيّة ولا نزيف

269
00:17:01,763 --> 00:17:02,896
حصلتُ أخيراً على عينة براز

270
00:17:02,964 --> 00:17:03,897
اللوفة بريئة

271
00:17:03,965 --> 00:17:06,243
لا أثر لأمبيات ولا طفيليات أخرى

272
00:17:06,243 --> 00:17:10,504
إذن... شلل، اضطراب بالنظم
وألم متقطّع بالبطن

273
00:17:10,946 --> 00:17:14,490
وقد جرح نفسه أثناء الحلاقة

274
00:17:15,880 --> 00:17:17,945
(آسف، كان هذا (تاوب

275
00:17:18,012 --> 00:17:19,980
لكنّه كان أسهل في الحل

276
00:17:20,048 --> 00:17:23,517
ما يعني أنّه استخدم الشفرة الرديئة
بدولابه ما يعني أنّه نام هنا

277
00:17:23,584 --> 00:17:25,208
بفضلكَ

278
00:17:27,047 --> 00:17:29,790
(ناقشتُ أمر الزواج المفتوح مع (راتشيل

279
00:17:29,857 --> 00:17:32,107
كانت كارثة

280
00:17:34,062 --> 00:17:38,165
،على الصعيد الطبيّ
استبعدنا الجنس والسفر للخارج

281
00:17:38,232 --> 00:17:40,167
قد يكون خلل بالإليكتروليات

282
00:17:40,234 --> 00:17:43,236
إذن فالمرّة الوحيدة التي لا تهتم
فيها بزواجي هي بعد أن خربتَه؟

283
00:17:43,304 --> 00:17:45,953
أنتَ الأحمق الذي أخذ نصيحة
زواجيّة من معاقر للتاكيلا

284
00:17:45,953 --> 00:17:47,578
لقد دفعتني لذلك

285
00:17:47,622 --> 00:17:50,243
خلتُ أنّه إما أن يخرب زواجكَ
أو يجعله أكثر إخلاصاً

286
00:17:50,311 --> 00:17:53,215
بكلا الحالتين، أنتَ الفائز -
ماذا عن الجنس؟ -

287
00:17:53,881 --> 00:17:55,949
أنا أتحدّث عن المريضة
أهذا مناسب للجميع؟

288
00:17:56,017 --> 00:17:59,308
لقد استبعدنا الجنس -
بل استبعدنا الجنس مع الآخرين -

289
00:17:59,308 --> 00:18:01,922
قال (توم) أنّه و(جوليا) كانا يمارسانه
ثلاث أو أربع مرّات بالأسبوع

290
00:18:01,990 --> 00:18:04,124
وهي كانت تأتي فتيان على الجانب

291
00:18:04,192 --> 00:18:07,661
زيادة الرغبة الجنسيّة قد تكون
عرضاً لسرطان قشر-كظري

292
00:18:07,729 --> 00:18:09,396
والذي أيضاً يفسّر أعراضها الأخرى

293
00:18:09,464 --> 00:18:12,674
امرأة تحبّ الجنس
يجب أن تكون مريضة؟

294
00:18:13,201 --> 00:18:19,210
ليس لأنّ جميع مَن بالغرفة يأملون لو كانت
كلّ النسوة شبقة طوال الوقت، لا يجعله كذلك

295
00:18:19,573 --> 00:18:21,174
اجروا رنيناً مغناطيسيّاً لغددها الكظرية

296
00:18:29,417 --> 00:18:30,968
مرحباً

297
00:18:32,587 --> 00:18:35,673
ألا بأس لو أخذتُ صفحة الرياضة؟ -
بالتأكيد -

298
00:18:41,462 --> 00:18:43,860
أتمانعين لو استخدمتِ قاعدة الأكواب؟

299
00:18:45,043 --> 00:18:46,433
بالتأكيد

300
00:18:46,501 --> 00:18:48,962
آسفة -
لا بأس -

301
00:18:53,745 --> 00:18:58,111
أيضاً، سيكون جيّداً لو استبدلتِ
ورق الحمّام عندما تنهين لفيفة

302
00:18:58,179 --> 00:19:02,215
وعندما تعبئين غسّالة الصحون، لا يمكنكِ
وضع طاسة كبيرة ومسطحة بالأسفل

303
00:19:02,283 --> 00:19:05,452
فهي تحجز الماء لذا لا ينظف
شيء من الأعلى

304
00:19:05,520 --> 00:19:07,721
ورجاءً لا تلقي قشر الموز
بسلة مهملات غرفة النوم

305
00:19:07,789 --> 00:19:11,058
لم أفعل أيّ من هذه الأشياء

306
00:19:11,392 --> 00:19:14,227
...على الأرجح لا تدركين حتّى -
إنّني أكره الموز -

307
00:19:20,477 --> 00:19:21,935
!يا إلهي
(كان هذا (هاوس

308
00:19:23,430 --> 00:19:24,371
أنا آسف

309
00:19:24,439 --> 00:19:26,589
لقد كان يحاول جعلنا نتشاجر

310
00:19:26,589 --> 00:19:29,009
ولمَ عساه يعتقد أنّ أموراً
كهذه ستجعلنا نتشاجر؟

311
00:19:29,077 --> 00:19:30,210
بسبب الحليب

312
00:19:30,477 --> 00:19:32,446
أنتِ تضعينه بالباب

313
00:19:32,765 --> 00:19:35,982
جسم الثلاجة هو
أكثر أجزاءها برودةً

314
00:19:36,050 --> 00:19:38,785
الحرارة عند الباب متقلبة
مما يقلل من العمر التخزينيّ

315
00:19:39,450 --> 00:19:41,455
من أين أتيتَ بهذا الوسواس القهريّ؟

316
00:19:42,427 --> 00:19:46,059
أريد فقط صحوناً نظيفة وحليباً
غير فاسداً حتّى نبقى جميعاً أصحاء

317
00:19:47,419 --> 00:19:49,496
يتعلق الأمر بالصحة
ماذا عن قاعدة الأكواب؟

318
00:19:49,564 --> 00:19:53,100
أيجدّد هذا فيتامين
ب-12) لديّ أو ما شابه؟)

319
00:19:53,167 --> 00:19:56,103
أيمكننا فقط نسيان الأمر؟ -
بالتأكيد -

320
00:20:03,511 --> 00:20:08,780
أكانتَ هذه القائمة من المنغصات
لديكَ طوال فترة كنّا متزوجين؟

321
00:20:10,272 --> 00:20:12,152
تعافي يا أمّي

322
00:20:12,220 --> 00:20:14,044
أحبّكِ يا أرنبتي

323
00:20:15,733 --> 00:20:18,358
جوليا)، لديكِ ضيف)

324
00:20:23,426 --> 00:20:25,132
مرحباً -
هذا ليس وقتاً مناسباً -

325
00:20:26,189 --> 00:20:28,902
د.(هادلي)، هل قلتِ أنّه ثمّة
لعبة فيديو بغرفة الألعاب؟

326
00:20:28,970 --> 00:20:31,411
ربّما يمكنكِ تعليمي كيف ألعب بإحداها

327
00:20:32,406 --> 00:20:33,673
أراكَ بغرفة الأشعة

328
00:20:38,713 --> 00:20:40,447
اخرج من غرفة زوجتي

329
00:20:40,515 --> 00:20:42,799
علاقتكَ بها
تبقى بعيداً عن حيزنا

330
00:20:42,799 --> 00:20:46,107
كنتُ قلقاً عليها -
توم) محقّ، عليكَ الذهاب) -

331
00:20:48,013 --> 00:20:51,592
،إذن فلا بأس إذا مارسنا الجنس
...لكن إذا مررتُ لرؤية إن كانت بخير

332
00:20:51,592 --> 00:20:53,593
هذه عائلتنا

333
00:20:58,715 --> 00:20:59,199
متأسف

334
00:21:07,708 --> 00:21:11,797
أمضيتُ عامين طبيباً مقيماً
أرتدي قمصاناً صغيرة الحجم

335
00:21:11,797 --> 00:21:14,548
كيف يصعب عليكَ أن تطلب
منّي ألاّ أضعها بالمجفف؟

336
00:21:14,615 --> 00:21:16,483
وقد غلستَ ملابسكَ فقط
لأنّكَ لم تكن بالمنزل

337
00:21:16,551 --> 00:21:18,727
لم أطلب منكِ ذلك -
بالطبع فعلتَ -

338
00:21:18,727 --> 00:21:21,054
فأنتَ تنزعج متى لم يكن
لديكَ ملابس داخليّة نظيفة

339
00:21:21,122 --> 00:21:23,657
لم أقل أبداً أنّني منزعج -
هذا هو المقصود -

340
00:21:23,724 --> 00:21:25,158
لم تقل شيئاً

341
00:21:25,226 --> 00:21:27,227
إذن فأنا أتلقى محاضرة في التواصل

342
00:21:27,295 --> 00:21:31,022
من امرأةٍ جعلت محاميتها تعلمني
بأنّ زواجنا قد انتهى

343
00:21:33,692 --> 00:21:37,429
تطلب زواجاً مفتوحاً
لديكَ برود أعصاب

344
00:21:37,429 --> 00:21:40,974
لقد خرج الحوار عن سيطرتي تقريباً
كانت كارثة مدّوية

345
00:21:41,660 --> 00:21:43,043
أعتقد من الجيّد ذكركَ هذا

346
00:21:43,110 --> 00:21:45,784
فقد قرأتُ دراسة وجدت أنّ الرجال
الذين يملكون نسخاً متعدّدة

347
00:21:45,784 --> 00:21:49,115
،لمستقبلات معينة للفازوبرسين
احتمالية كونهم خائنين تبلغ مرّتين

348
00:21:49,480 --> 00:21:50,951
ربّما أنتَ أحد هؤلاء الرجال

349
00:21:51,750 --> 00:21:55,822
إذن فخيانتي مقدّرة سلفاً بيولوجيّاً؟
هذا مدهش

350
00:21:55,890 --> 00:21:58,369
،كبرّها خمس مرّات
نحتاج رؤية أفضل للنخاع

351
00:21:58,369 --> 00:22:01,627
خلتُكَ ستكون مرتاحاً، فهذا يبعدكَ
عن الملامة، إنّها فقط الجينات

352
00:22:01,627 --> 00:22:04,864
طولي 5.6 قدماً وشعري متراجع
أكره الجينات

353
00:22:04,932 --> 00:22:06,399
النخاع سليم

354
00:22:06,467 --> 00:22:08,445
لا أراكَ تضع رافعات أو شعراً مزروعاً

355
00:22:08,445 --> 00:22:10,270
هذا لأنّ كوني قصيراً وأصلعاً
لا يؤذي أحداً

356
00:22:10,338 --> 00:22:14,441
الأمر الوحيد المؤذي في ميولكَ الوراثيّة
الأخرى هو أنّكَ تظل تنكر الأمر

357
00:22:14,508 --> 00:22:17,077
هذا ليس جيّداً لكَ
(أو لـ(راتشيل

358
00:22:17,689 --> 00:22:19,646
لا شيء هناك
هذا ليس سرطان كظري

359
00:22:20,900 --> 00:22:23,750
وربّما تكونين محقّة بشأني
لكنّي لن أكف عن المحاولة

360
00:22:23,818 --> 00:22:26,515
رايتشل) تستحق هذا) -
انظر بالأعلى هناك -

361
00:22:26,988 --> 00:22:29,776
الرئة
ما هذا؟

362
00:22:30,258 --> 00:22:34,160
لقد قدمتِ لي أوراق الطلاق
(وسط مؤتمر طبيّ في (نيو أورليانز

363
00:22:34,228 --> 00:22:35,962
فألقيتُ زجاجة على مرآة أثريّة

364
00:22:36,030 --> 00:22:38,865
لقد أظهرتَ إحساساً؟
تمنيتُ لو عرفتُ أنّكَ كنتَ قادراً

365
00:22:38,933 --> 00:22:40,100
لقد أحبّبتُكِ

366
00:22:40,167 --> 00:22:42,346
فكّرتُ أن أتبعكِ
إلى (بالتيمور)، أتذكرين؟

367
00:22:42,346 --> 00:22:44,504
اتّصلتُ بخصوص الشقق
وأجريتُ مقابلات

368
00:22:44,572 --> 00:22:46,373
كيف عساكَ تخال أنّه كان
ما يزال بيننا زواج حقيقيّ؟

369
00:22:46,440 --> 00:22:48,275
لم نجر محادثةً لشهورٍ

370
00:22:48,342 --> 00:22:51,233
ربّما لأنّني كنتُ أعمل بوظيفتين لإعالتنا -
!كلاّ! كلاّ -

371
00:22:51,233 --> 00:22:54,314
،بل لأنّكَ عندما كنتَ بالمنزل
كان الأمر أشبه بالحديث للوحٍ من الثلج

372
00:22:54,382 --> 00:22:55,882
كان واضحاً أنّكَ منزعج جدّاً منّي

373
00:22:55,950 --> 00:22:58,885
كنتُ أفني نفسي حتّى يمكنكِ أخذ
فترة التدريب دون راتب تلك

374
00:22:58,953 --> 00:23:01,421
بل التي قلتَ أنّ عليّ أخذها -
!كنتُ أحاول أن أكون داعماً -

375
00:23:01,489 --> 00:23:02,475
لماذا عليّ أن أكون الشخص الشرير؟

376
00:23:02,475 --> 00:23:04,876
التعبير عن نفسكِ
لا يجعلكِ الشخص الشرير

377
00:23:04,876 --> 00:23:06,993
،حسناً إذن
كنتِ ساقطة أنانيّة

378
00:23:10,164 --> 00:23:12,832
أكد فحص التهوية والإشباع أنّ
البقعة برئة (جوليا) كانت جلطة

379
00:23:13,501 --> 00:23:15,780
أتظنّين أنّه ثمّة إحتمال أن
يكون الزوج مستودع أسرار؟

380
00:23:15,780 --> 00:23:19,172
إن كان لديه سرّاً، فأشك لحدٍ كبير
أن يكون ذي صلة أكثر من الجلطة

381
00:23:19,240 --> 00:23:23,276
اضطراب التجلط سيفسّر كلّ شيء
السؤال هو، أيّهما؟

382
00:23:23,344 --> 00:23:26,379
هل تطالع أيّ من مذكّرات القسم؟

383
00:23:26,447 --> 00:23:28,415
فقط التي عليها ملصق
"لا تصلح للعمل"

384
00:23:28,482 --> 00:23:32,452
أبلغتكَ الحسابات قبل يومين
بخصوص تأمين المريضة

385
00:23:32,520 --> 00:23:34,354
"آسف، هذه "لا تصلح للعمل بتاتاً

386
00:23:34,422 --> 00:23:37,292
هاكَ، ليس لديه تأمين

387
00:23:37,593 --> 00:23:38,525
حاول ألاّ تفلسهم

388
00:23:38,592 --> 00:23:41,995
لقد تجاوزتُ عدد الإجراءات
بحيث أنّني سأفلسهم

389
00:23:42,063 --> 00:23:44,364
جوليا) لديها تأمين)
رأيتُ رقم البوليصة بالقسيمة

390
00:23:44,432 --> 00:23:45,865
لكنّ البوليصة منتهية لعدم الدفع

391
00:23:46,679 --> 00:23:50,364
سبق وأجريتُ 3 مكالمات بهذا الشأن
كان عليكم أن تكونوا مدركين لهذا

392
00:23:55,543 --> 00:23:58,808
لا، يوجد خطأ فحسب
بالطبع لدينا تأمين صحيّ

393
00:23:59,547 --> 00:24:03,817
في الواقع نحن متخلفين قليلاً
عن قسط التأمين

394
00:24:04,502 --> 00:24:07,552
لكنّي سحبتُ مالاً
من حساب تقاعدي لتغطيته

395
00:24:07,552 --> 00:24:10,557
...قالوا أنّنا سنكون بخير -
لماذا حساب التقاعد؟ -

396
00:24:14,002 --> 00:24:16,080
...نحن سنمهلكما بعض الوقت

397
00:24:17,164 --> 00:24:18,331
وبـ"نحن" تعني نفسها

398
00:24:22,018 --> 00:24:24,170
فقدتُ معظم مدّخراتنا

399
00:24:28,509 --> 00:24:30,210
يبدو كسرٍّ بالنسبة لي

400
00:24:34,842 --> 00:24:38,411
،بدأتُ معها بالهيبارين لمنع جلطات أخرى
لكنّنا ما زلنا لا ندري ما يحدث

401
00:24:38,479 --> 00:24:40,380
بالطبع سرّ الزوج كان المال

402
00:24:40,447 --> 00:24:44,851
إن لم يكن الجنس، فهو المال دائماً
ما لم يكن جنس مقابل مال

403
00:24:45,472 --> 00:24:46,419
كيف فقده بأيّ حال؟

404
00:24:46,487 --> 00:24:48,957
لا علاقة لهذا طبيّاً
لن تكون مبالياً

405
00:24:48,957 --> 00:24:51,132
علمني (ويلسون) كيف أبالي
جرّبيني

406
00:24:51,132 --> 00:24:54,136
إنّه يبني التوربينات الهوائيّة
ويؤجرّها لشركات الطاقة المحليّة

407
00:24:54,136 --> 00:24:55,492
أنتِ محقّة، لستُ أبالي

408
00:24:55,699 --> 00:24:57,617
،اضطراب بالتجلط
تخثر منتثر داخل الأوعية

409
00:24:57,617 --> 00:24:59,999
،عامل (لايدين) الخامس
متلازمة مضادات الشحميات الفسفورية

410
00:25:00,067 --> 00:25:01,467
نقص فيتامين (ك) ملائم أيضاً

411
00:25:01,535 --> 00:25:04,804
إنّه يسبّب كثرة التخثر
ويتناسب مع ألم البطن

412
00:25:04,872 --> 00:25:07,946
(تهانيّ يا (هاوس
لقد أنهت (سام) الأمر

413
00:25:07,946 --> 00:25:08,947
ماذا حدث؟

414
00:25:09,559 --> 00:25:11,037
اذهبي لفحص دم المريضة

415
00:25:11,473 --> 00:25:15,369
يمكن لهذا الانتظار 5 دقائق -
لكلّ شيء ناقشناه -

416
00:25:20,287 --> 00:25:21,754
أنا آسف

417
00:25:23,281 --> 00:25:26,726
أقلّه تحملّتَ فعلاً المسؤولية
لمرّة واحدة في حياتكَ

418
00:25:26,794 --> 00:25:29,958
يؤسفني أنّها رحلت
ليس هذا ذنبي

419
00:25:30,298 --> 00:25:33,466
لم أرد حتّى أن أتدخل
لقد أخرجتَ هذا منّي

420
00:25:34,126 --> 00:25:37,303
ماذا عن غسّالة الصحون
...والموز وورق

421
00:25:37,371 --> 00:25:40,039
هل رحلت بسبب الموز؟

422
00:25:40,107 --> 00:25:44,077
أردتُكَ فقط أن تؤيد نفسكَ
وتخبرها بما تريد

423
00:25:44,689 --> 00:25:50,063
،إن كان هذا يجعلها ترحل للمرّة الثانية
فعلاقتكَ لم تكن لتدوم بأيّ حال

424
00:25:50,263 --> 00:25:51,683
أو كان بوسعكَ البقاء بعيداً عنها

425
00:25:51,683 --> 00:25:54,754
،وكان بوسعي الإبقاء على فمي مغلقاً
وأنزعج بعض الأحيان، لكنّي سأكون سعيداً

426
00:25:54,822 --> 00:25:56,856
لأنّني سأظل معها

427
00:25:56,924 --> 00:25:59,792
والآن كلّ ما لديه هو حليب بارد

428
00:26:00,898 --> 00:26:03,902
،طالما أنّكَ متفرغ
أتريد تناول العشاء؟

429
00:26:08,491 --> 00:26:10,036
هل عاد (توم) للمنزل بالليل؟

430
00:26:10,975 --> 00:26:12,171
في البداية

431
00:26:12,239 --> 00:26:15,236
أخبرتُه أن يرحل
لا أريده هنا

432
00:26:15,643 --> 00:26:18,945
المال مسألة معقدة

433
00:26:19,458 --> 00:26:20,647
أجل، إنّه ليس المال

434
00:26:20,714 --> 00:26:23,549
...أعني المال شيء سيّىء، لكن

435
00:26:27,321 --> 00:26:32,492
،عندما اتفقنا أوّل مرّة على الزواج المفتوح
عاشرتُ رجلاً كذب بشأن كونه وحيداً

436
00:26:33,608 --> 00:26:35,228
ثم ذات يومٍ، اتّصلت زوجته بي

437
00:26:35,296 --> 00:26:39,932
كانت تبكي وتصرخ
وخارجة عن طورها تماماً

438
00:26:41,546 --> 00:26:43,903
...وشعرتُ

439
00:26:45,123 --> 00:26:46,005
بالأفضلية

440
00:26:47,283 --> 00:26:49,956
خلتُ أنّه لن يتعيّن عليّ
القلق حول هذا الشعور

441
00:26:49,956 --> 00:26:51,811
لأنّني و(توم) كنّا صادقين مع أنفسنا

442
00:26:56,116 --> 00:26:57,950
وها أنا هنا

443
00:27:04,158 --> 00:27:05,792
مرحباً

444
00:27:08,729 --> 00:27:12,699
متأسف لعدم مبيتي بالمنزل البارحة
كان عليّ اجراء بعض الفحوصات

445
00:27:15,388 --> 00:27:16,931
أتدري ما كان أسوأ جزء؟

446
00:27:17,938 --> 00:27:20,364
...عندما أقمتَ علاقتكَ

447
00:27:21,597 --> 00:27:23,176
لم يكن الجنس المشكلة

448
00:27:24,351 --> 00:27:26,099
بل الكذب

449
00:27:26,647 --> 00:27:32,085
إدراك أنّ سيرة حياتي
كانت خطأ تماماً

450
00:27:33,139 --> 00:27:36,764
لم تكن مشغولاً بالجراحة
ولم تكن خارج المدينة

451
00:27:37,611 --> 00:27:40,086
لا أريد خوض هذا مجدّداً

452
00:27:41,632 --> 00:27:44,759
...أخبرتُكِ لا شيء -
ليالي الخميس -

453
00:27:47,056 --> 00:27:49,499
عليكَ العودة للمنزل
قبل منتصف الليل

454
00:27:50,169 --> 00:27:51,070
لا تحضرها إلى هنا

455
00:27:51,990 --> 00:27:54,340
لا تتحدّث معها بشأني

456
00:27:54,948 --> 00:27:57,844
ولا أريد مقابلتها أبداً
تحت أيّ ظرف

457
00:28:04,318 --> 00:28:08,866
أتمنحينني تصريحاً
بالنوم مع امرأة أخرى؟

458
00:28:08,901 --> 00:28:10,865
هذا ما تريده، أليس كذلك؟

459
00:28:11,800 --> 00:28:13,259
أريدكِ أنتِ

460
00:28:13,877 --> 00:28:16,429
بل تريد ما هو أكثر مني

461
00:28:17,146 --> 00:28:19,947
تريد تلك الإثارة

462
00:28:22,269 --> 00:28:24,437
ولكنّي أحبّكَ

463
00:28:24,505 --> 00:28:27,407
...وأنا متيقنة فعلاً أنّكَ تحبّني

464
00:28:27,474 --> 00:28:29,308
وأنّنا نحظي بحياةٍ جيّدة معاً

465
00:28:30,385 --> 00:28:37,483
وعند هذا الحد، عليّ إما الرحيل
أو محاولة تقبل ما أنتَ عليه

466
00:28:40,177 --> 00:28:42,070
الخميس غداً

467
00:28:42,634 --> 00:28:43,990
أجل، هو كذلك

468
00:28:50,544 --> 00:28:53,866
جميع فحوصاتنا كانت سلبيّة
ليس اضطراب بالتجلط

469
00:28:53,934 --> 00:28:56,536
ما يعني أنّ علينا الإتيان بفكرةٍ أفضل

470
00:28:57,541 --> 00:29:01,274
إذن ما الذي يحدث مشاكل
بالمعدة والقلب والأعصاب؟

471
00:29:03,000 --> 00:29:03,709
!يا إلهي

472
00:29:06,079 --> 00:29:08,240
أتدري ماذا يكون؟

473
00:29:13,812 --> 00:29:17,444
(لقد أعطت زوجة (تاوب
الضوء الأخضر للزواج المفتوح

474
00:29:17,479 --> 00:29:20,897
،إنّه يضع عطراً
لكن لا يبدو عليه الخزي

475
00:29:21,453 --> 00:29:22,195
لديكَ موعداً غرامياً

476
00:29:22,681 --> 00:29:27,400
سأخرج مع (مايا) الليلة
(بمباركة (راتشيل

477
00:29:29,298 --> 00:29:30,570
تهانينا

478
00:29:32,877 --> 00:29:36,348
ربّما ليست المشكلة بدمها
ربّما بالأوعية التي تحمله

479
00:29:36,348 --> 00:29:38,456
لا أثر لانحلال أو تكسّر
خلايا الدم الحمراء

480
00:29:38,456 --> 00:29:42,378
إذن فستنام حقاً امرأة أخرى
ثم تعود للمنزل إلى زوجتكَ؟

481
00:29:42,378 --> 00:29:45,424
حمداً للرب أنه ثمّة أحد
يجعلنا نركّز على ما هو هام

482
00:29:45,424 --> 00:29:47,614
كان (تاوب) سيفعل هذا
على أيّ حال

483
00:29:47,614 --> 00:29:49,327
إرتفاع الضغط بأوعية الدم الرئويّة

484
00:29:49,327 --> 00:29:54,572
أظهرت الأشعة أنّ قطر الشريان
...الرئويّ طبيعيّ، إليكم تصوّر

485
00:29:54,572 --> 00:29:57,296
زوجة (تاوب) الآن بالمتجر

486
00:29:58,125 --> 00:29:59,953
أتمانع لو اتّصلت بها لأجلي؟

487
00:30:03,652 --> 00:30:06,676
،ستحبّ ذلك
ولكنّ الواجب ينادينا

488
00:30:12,156 --> 00:30:13,045
ما الأمر؟

489
00:30:13,113 --> 00:30:14,347
معدتي

490
00:30:14,414 --> 00:30:17,759
الألم السابق عينه؟ -
أجل، لكن أسوأ -

491
00:30:17,794 --> 00:30:20,253
أحضري جهاز الموجات فوق الصوتيّة
علينا إلقاء نظرة على بطنها

492
00:30:20,901 --> 00:30:22,288
!ساعدوني

493
00:30:28,762 --> 00:30:32,732
ألم، ثم رحل الألم
ثم رجع في يومٍ آخر

494
00:30:32,799 --> 00:30:34,333
السؤال هو، ما الذي أعاده؟

495
00:30:34,333 --> 00:30:36,972
،لم يظهر الفحص البدني شيئاً
والموجات فوق الصوتيّة كانت سليمة

496
00:30:36,972 --> 00:30:39,805
إذن بعدها، هل ستستحم
بمنزل خليلتكَ أم بمنزلكَ؟

497
00:30:39,805 --> 00:30:43,242
المريضة، ألم بالبطن -
أجل، إنّه محقّ -

498
00:30:43,310 --> 00:30:45,077
لننهي هذا قبل السادسة

499
00:30:45,145 --> 00:30:47,482
يغدو (تاوب) شخصاً مخلصاً
بمنتصف الليل

500
00:30:47,482 --> 00:30:50,634
كانت المريضة تعاشر
أحد الرجال قبل مجيئها

501
00:30:50,634 --> 00:30:52,952
ربّما الإثارة الجنسيّة
هي ما أثار الألم

502
00:30:53,020 --> 00:30:57,223
لأنّ الرقود وحيداً على فراش المستشفى
يهون التفكير في الإفلاس... رائع

503
00:30:57,290 --> 00:31:01,861
مقصدي كان أنّ الإثارة هي
وظيفة الجهاز العصبيّ اللاوديّ

504
00:31:01,928 --> 00:31:05,064
إذا كان هو مكمن المشكلة، فيمكن
...أن يثير البكاء الألم والذي يبدو

505
00:31:05,132 --> 00:31:09,688
إنّه يتحكّم أيضاً بالهضم والذي تفعله
دون أن تصرخ منذ أن جاءت إلى هنا

506
00:31:09,688 --> 00:31:12,219
ماذا إذا كان ما يهم هو
متى توقّف الألم لا متى بدأ؟

507
00:31:12,219 --> 00:31:15,046
كان هذا أثناء الشعة السينية
أتظنّ أنّها عالجتها؟

508
00:31:15,046 --> 00:31:18,156
لا، لكن (هاوس) أعدّها لأخذ
أشعة سينية مع حقنة الباريوم

509
00:31:18,156 --> 00:31:21,414
...هذا لن يعالج شيئاً باستثناء

510
00:31:23,221 --> 00:31:24,083
اذهبوا

511
00:31:24,151 --> 00:31:26,919
إنّكِ تتألمين لأنّ جزء من أمعائكِ
انطوى داخل نفسه

512
00:31:26,987 --> 00:31:29,342
هذا يدعى انغلافاً -
إنّه يوقف سريان الدم -

513
00:31:29,342 --> 00:31:31,524
علينا علاج هذا قبل أن تصاب
أمعائكِ بالنخر وتموت

514
00:31:31,591 --> 00:31:32,992
،عندما تفعلون هذا
هل سأكون بخير؟

515
00:31:33,060 --> 00:31:35,861
عندما يحدث هذا للبالغين، فهو غالباً
علامة على سرطان بالأمعاء

516
00:31:35,929 --> 00:31:38,831
سنعالج الانطواء، ثم نتفقد
أمعائكِ بحثاً عن الأورام

517
00:31:44,938 --> 00:31:46,372
مزودة برغوة؟

518
00:31:48,175 --> 00:31:51,610
لديّ شعور سيّىء حيال هذا

519
00:31:51,678 --> 00:31:56,440
ألا يمكن لصديقٍ أن يبتاع من تلقاء نفسه
ماكينة إسبريسّو إيطاليّة باهظة الثمن لصديقة؟

520
00:31:57,484 --> 00:31:59,185
ماذا فعلتَ؟

521
00:31:59,252 --> 00:32:01,187
لا شيء، هذا جمال الأمر

522
00:32:01,254 --> 00:32:03,656
(حاولتُ بصدقٍ مساعدة (ويلسون

523
00:32:03,723 --> 00:32:07,126
،أخبرتُه أن ينتبه لنفسه
والذي كما تعرفين نصيحة منطقيّة

524
00:32:07,194 --> 00:32:08,527
وعلاقته قد انتهت

525
00:32:08,595 --> 00:32:10,890
هل هو بخير؟ -
سيكون بخير -

526
00:32:10,890 --> 00:32:12,832
المغزى هو أنّني أدركتُ أمراً

527
00:32:12,899 --> 00:32:15,601
،أنا أفعل أشياءً جيّدة
فتقع لي أشياءً جيّدة

528
00:32:15,669 --> 00:32:16,969
العاقبة الأخلاقيّة تفلح

529
00:32:17,037 --> 00:32:19,371
إذن فأنتَ تبتاعها لي مقدماً؟

530
00:32:19,439 --> 00:32:25,744
إذا أدى هذا بطريقةٍ ما إلى موت
لوكاس) أو الجنس الفمويّ)

531
00:32:25,812 --> 00:32:27,680
فليكن

532
00:32:27,747 --> 00:32:28,747
مع فائق إحترامي

533
00:32:37,190 --> 00:32:39,358
أتظنّ عليّ إرتداء ربطة عنق الليلة؟

534
00:32:39,426 --> 00:32:40,826
هذا ليس غريباً على الإطلاق

535
00:32:41,776 --> 00:32:45,264
أعني، أين ستأكل (راتشيل) الليلة؟

536
00:32:45,704 --> 00:32:47,324
بالمنزل

537
00:32:47,501 --> 00:32:49,034
ماذا إن كانت ستخرج كذلك؟

538
00:32:51,805 --> 00:32:55,566
مسموح لها بذلك، صحيح؟ -
بالطبع، فهذا منصف -

539
00:32:56,343 --> 00:32:57,743
لكنّي لا أظنّها ستفعل

540
00:32:57,811 --> 00:32:59,545
تتناول زوجتكَ العشاء بالمنزل فقط؟

541
00:33:01,776 --> 00:33:06,519
،إذا خرجت فعلاً
فسيكون هذا قاسياً

542
00:33:06,586 --> 00:33:08,621
ولكن أظنّ يمكنني تقبّل ذلك

543
00:33:08,688 --> 00:33:10,322
لا تفعل هذا ما لم تكن متأكداً

544
00:33:10,390 --> 00:33:12,825
أعرف أنّني أفضّل كوني غيوراً
على كوني كاذباً

545
00:33:12,893 --> 00:33:14,960
لديّ شيء هنا

546
00:33:15,028 --> 00:33:17,229
أريد مِلزماً ومبضعاً

547
00:33:17,297 --> 00:33:20,933
،أظهرت الخزعة إلتهاب غير محدّد
مما يقترح داء الأمعاء الإلتهابيّ

548
00:33:21,001 --> 00:33:25,070
ولكنّها لا تفسّر المشاكل القلبيّة -
أو إنخفاض كفاءة كليتها -

549
00:33:25,138 --> 00:33:27,339
لقد أجرينا معينة أثناء الجراحة

550
00:33:27,407 --> 00:33:31,277
في الواقع، داء الأمعاء الإلتهابيّ
ليس منطقيّاً

551
00:33:31,344 --> 00:33:33,979
لأنّه يمكن أن يسبّب
إلتهاب الفقار الروماتويديّ

552
00:33:34,047 --> 00:33:36,148
والذي يفسّر أعراض القلب والكليتين

553
00:33:36,216 --> 00:33:39,418
اعطوها السلفاسلازين
ومثبطات الخلايا الورميّة

554
00:33:39,486 --> 00:33:41,120
(و(تاوب

555
00:33:41,188 --> 00:33:43,956
لن أراكَ قبل أنّ تغيّر
(وجهتكَ نحو (عَمورَة

556
00:33:44,024 --> 00:33:46,314
،تذكّر فقط
...إذا تشتت ذهنكَ

557
00:33:47,427 --> 00:33:50,029
تنفّس من أنفكَ وتطلع للأفق

558
00:34:05,312 --> 00:34:06,773
لا أستطيع

559
00:34:07,681 --> 00:34:10,597
ظننتُ فعلاً أنّ بوسعي فعل ذلك

560
00:34:12,752 --> 00:34:16,088
منطقيّاً، يبدو هذا معقولاً

561
00:34:16,692 --> 00:34:18,766
...لكن

562
00:34:19,259 --> 00:34:21,105
بعد الظهيرة

563
00:34:21,928 --> 00:34:27,813
كلّ ما ظللتُ أفكّر به كان
كلاكما وأنتما معاً

564
00:34:28,535 --> 00:34:32,762
وأنتَ تلمسها -
لم يحدث شيء -

565
00:34:33,173 --> 00:34:34,707
لا عليكِ

566
00:34:34,774 --> 00:34:36,642
أنا آسفة

567
00:34:36,710 --> 00:34:40,137
...لأنّني أردتُ فعلاً -
لا -

568
00:34:41,409 --> 00:34:43,816
،لقد كنتُ أحمقاً
ولا أحتاج أيّ شيء آخر

569
00:34:43,883 --> 00:34:45,884
أحتاجكِ أنتِ فقط

570
00:34:46,315 --> 00:34:48,387
أتعني ما تقوله؟

571
00:34:49,297 --> 00:34:50,656
أجل

572
00:34:55,695 --> 00:34:58,397
(أنا أحبّكِ يا (راتشيل -
وأنا أحبّكَ أيضاً -

573
00:34:58,465 --> 00:35:00,366
لنعد إلى المنزل

574
00:35:00,862 --> 00:35:01,734
أيناسبكَ هذا؟

575
00:35:02,877 --> 00:35:04,870
يوجد أطباء آخرون

576
00:35:14,714 --> 00:35:16,315
العلاج لا يجدي

577
00:35:16,383 --> 00:35:18,817
انهارت كليتها اليسرى بالأمس
والأخرى ستتبعها مباشرةً

578
00:35:18,885 --> 00:35:21,186
إنّه ليس التهاب الفقار الروماتويديّ

579
00:35:21,254 --> 00:35:23,589
أظهرت خزعة الكلية أنّ لديها
اعتلال كلويّ نتيجة أجسام مضادة

580
00:35:23,657 --> 00:35:27,559
والذي يمكن أن يكون بسبب
أو مصاحب لأيّ من هذه الحالات

581
00:35:27,627 --> 00:35:29,895
صارت إحتمالاتنا كثيرة جدّاً
بعد أن كانت قليلة جدّاً

582
00:35:29,963 --> 00:35:32,464
ومريضتنا ينفد منها الوقت

583
00:35:32,817 --> 00:35:37,770
لمَ انعدام نشوة ما بعد الجماع؟
ألم تكن الفتاة غريبة كما كنتَ تأمل؟

584
00:35:38,389 --> 00:35:39,872
لقد عدتُ للمنزل مع زوجتي

585
00:35:40,807 --> 00:35:43,676
،بعد كلّ هذا
تراجعتَ عن موقفكَ

586
00:35:43,743 --> 00:35:46,108
لا يمكنني إيذاء (راتشيل) هكذا

587
00:35:47,547 --> 00:35:50,316
أنيميا الخلايا المنجليّة
كانت لتظهر بفحوصات الدّم

588
00:35:50,383 --> 00:35:52,573
انعدام خلو الأمعاء من الزغب
يستبعد داءً بالبطن

589
00:35:55,188 --> 00:35:56,855
جدّياً؟

590
00:35:56,923 --> 00:36:01,126
مريضتنا تحتضر، ولا يمكننا
تخطي حياتي الجنسيّة؟

591
00:36:01,194 --> 00:36:04,496
جدّياً، أتظنّ أنّ قيامنا بالسخرية
منكَ لمدة 15 ثانية سوف يقتلها؟

592
00:36:05,017 --> 00:36:06,452
الوقت ينفد

593
00:36:06,833 --> 00:36:10,602
إنزيمات الكبد طبيعيّة مما يستبعد
التهاب الكبد الفيروسيّ (ب) وتليفه

594
00:36:10,670 --> 00:36:13,972
داء (ألبورت) ومضادات الكبيبات الكلويّة
كلاهما لا يمكن علاجه

595
00:36:14,040 --> 00:36:15,441
،لذا لو كانت مصابة بهما
فلن يمكننا مساعدتها

596
00:36:15,508 --> 00:36:17,943
ولا يمكن أن تكون
(فرفرية (هنوخ-شونلاين

597
00:36:18,011 --> 00:36:21,313
لا عدوى تحريضيّة بالجهاز
التنفسيّ ولا طفح جلديّ

598
00:36:21,381 --> 00:36:23,916
،لا أبالي بما ليس هو
أريد معرفة ما يمكن أن يكون

599
00:36:23,983 --> 00:36:27,086
حسناً، كلّ ما تبقى على القائمة

600
00:36:27,153 --> 00:36:30,723
القائمة لم توضع متوازنة
ولا الإنسان أيضاً بالمناسبة

601
00:36:30,790 --> 00:36:32,157
يحتمل داء ترسّب الأصبغة الدمويّة

602
00:36:32,225 --> 00:36:35,227
فرط تخزين الحديد
يسبّب مشاكل بأنحاء الجسم

603
00:36:35,295 --> 00:36:38,464
أيضاً متلازمة (وايل) تؤثّر
على أعضاء متعدّدة بالجسم

604
00:36:38,531 --> 00:36:41,734
ولن تُعالج بالمضاد الحيويّ
الذي أعطوها إياه بالطوارئ

605
00:36:41,801 --> 00:36:43,302
داء الساركويد يبدو منطقيّاً أيضاً

606
00:36:44,018 --> 00:36:45,237
حسن

607
00:36:45,305 --> 00:36:47,406
عالجوها من الثلاثة

608
00:36:52,688 --> 00:36:55,178
(أعتقد عليكِ مكالمة (توم

609
00:36:55,915 --> 00:36:57,383
هل سأموت؟

610
00:36:58,952 --> 00:37:00,667
لا أدري

611
00:37:02,291 --> 00:37:06,291
إذا هم بالدخول الآن، فسأنظر لوجهه
وكلّ ما سأفكر به هو كونه كاذب

612
00:37:06,359 --> 00:37:08,327
ألاّ تظنّين أنّ هذا جائر نوعاً ما؟

613
00:37:08,395 --> 00:37:10,696
تقولين أنّ الصدق مهم جدّاً

614
00:37:10,764 --> 00:37:14,464
ولكنّكِ تتجاهلين بسهولة حقيقة
أنّ بعض الحقائق تؤذي الناس

615
00:37:14,567 --> 00:37:16,101
لقد كذب (توم) عليكِ ليحميكِ

616
00:37:17,166 --> 00:37:18,737
بل كان يحمي نفسه

617
00:37:18,805 --> 00:37:20,806
لستُ أتحدّث عن المال

618
00:37:24,043 --> 00:37:27,546
لم يضاجح (توم) واحدةٍ
سواكِ طوال عام

619
00:37:29,019 --> 00:37:30,382
هو أخبركِ بهذا؟

620
00:37:33,405 --> 00:37:37,293
زواجي كلّه عار علىّ إذن؟ -
لا -

621
00:37:38,024 --> 00:37:44,208
،زوجكِ، الذي يريدكِ أنتِ فقط
كذب حتّى تكوني سعيدة

622
00:37:44,898 --> 00:37:46,598
هذا يبدو واقعياً جدّاً لي

623
00:37:51,004 --> 00:37:52,404
أجل؟

624
00:37:56,074 --> 00:37:58,043
مرحباً -
مرحباً -

625
00:38:06,786 --> 00:38:08,554
اسمع، أنا آسفة

626
00:38:09,296 --> 00:38:11,832
...وأنا أيضاً، لم يتعيّن عليّ قول

627
00:38:11,867 --> 00:38:13,425
لا، كنتَ محقّاً

628
00:38:13,493 --> 00:38:16,462
لقد كنتُ أنانية وقتها

629
00:38:16,529 --> 00:38:19,197
أنا أحاول أن أتغيّر

630
00:38:20,266 --> 00:38:21,967
(ولا أدري إن كان (هاوس
السبب أم لا

631
00:38:22,035 --> 00:38:25,437
لكنّكَ... مختلف أيضاً

632
00:38:26,763 --> 00:38:28,140
أنا أحاول

633
00:38:31,633 --> 00:38:35,214
لطالما خلتُ أنّني كنتُ
أحافظ على الوئام بيننا

634
00:38:35,281 --> 00:38:40,185
ولكنّي كنتُ أجعلكِ تستائين
وأعطيكِ سبباً كي ترحلي

635
00:38:45,558 --> 00:38:49,828
ليتنا خضنا هذا الشجار قبل 10 أعوام

636
00:38:54,667 --> 00:38:58,170
هل يناسبكِ إن لم نرجع
الفضل إلى (هاوس)؟

637
00:38:59,810 --> 00:39:00,906
أنصح بهذا

638
00:39:09,002 --> 00:39:10,148
سلبيّة للثلاثة

639
00:39:10,216 --> 00:39:13,352
ما زالت وظائف الكلى لديها تتدنى
سنحتاج للبدء بعمل غسيل كلويّ

640
00:39:13,419 --> 00:39:16,054
تسرّني عودة الزوج

641
00:39:16,122 --> 00:39:19,157
،بعد تفويته لاحتمالات موتها الصغيرة المتعددة
عليه أن يكون هنا لأجل الاحتمال الأكبر

642
00:39:19,225 --> 00:39:21,226
أيّة إقتراحات أخرى؟

643
00:39:21,294 --> 00:39:22,786
التهاب الشرايين العقديّ؟

644
00:39:22,786 --> 00:39:25,986
لقد رأينا بعض التحسّن على البردنيزون

645
00:39:27,767 --> 00:39:31,370
،زوجة الرجل تحتضر
ويتوقّف هو لشراء الزهور

646
00:39:31,437 --> 00:39:32,804
إنّها من حديقته

647
00:39:32,872 --> 00:39:34,239
تسمّم الزئبق ملائم

648
00:39:34,307 --> 00:39:37,067
إنّها زهور البنفسج

649
00:39:39,412 --> 00:39:40,913
اعتادت أمّي أن تزرعها

650
00:39:42,602 --> 00:39:46,084
،وجعلها والدي تتخلّص منها
لأنّه كان يوجد نحل كثير حولها

651
00:39:46,152 --> 00:39:50,889
،(لقد استبعدنا فرفرية (هنوخ-شونلاين
لأنّه لم تكن توجد عدوى تحريضيّة تنفسيّة

652
00:39:50,957 --> 00:39:53,759
،لكن في حالاتٍ نادرة
يمكن تحريضه أيضاً بلدغة نحلة

653
00:39:53,826 --> 00:39:57,046
وأيضاً استبعدناها لأنّه لا يوجد طفح

654
00:39:57,230 --> 00:39:58,897
ربّما فقط لم نراه

655
00:40:04,904 --> 00:40:07,439
هل لدغتكِ نحلة مؤخرّاً؟

656
00:40:08,237 --> 00:40:10,175
منذ حوالي شهر

657
00:40:12,312 --> 00:40:13,812
ما الذي يجري؟

658
00:40:13,880 --> 00:40:17,749
أظنّ زوجتكَ مصابة
(بفرفرية (هنوخ-شونلاين

659
00:40:17,817 --> 00:40:23,221
التهاب بالأوعية الدمويّة يؤدي
للالتهابات وآفات بكلّ أنحاء الجسم

660
00:40:23,289 --> 00:40:24,173
إنّه شيء مروع

661
00:40:24,813 --> 00:40:27,492
وهذا يفسّر تسميتهم له
نسبةً لطبيبٍ ألمانيّ

662
00:40:27,560 --> 00:40:29,528
في الواقع، طبيبين ألمانيين

663
00:40:29,988 --> 00:40:35,436
يمكن أن تظهر الآفات بالقلب
وأحياناً بالكلى ولكن دائماً على الجلد

664
00:40:35,712 --> 00:40:37,603
مما يعني أنّ لديكِ طفحاً بمكانٍ ما

665
00:40:37,670 --> 00:40:39,171
ليس لديّ

666
00:40:39,238 --> 00:40:40,539
ليس كما تظنّيه

667
00:40:42,642 --> 00:40:44,758
حسناً، عليّ تفقد جميع فتحاتكِ

668
00:40:45,187 --> 00:40:49,214
،سأبدأ بالفم، إن لم يكن به شيء
فربّما ستكون الأمور ملتوية

669
00:40:49,282 --> 00:40:50,482
تأوهي

670
00:40:53,252 --> 00:40:55,187
كنتُ أتمنى الأمور الملتوية

671
00:40:55,801 --> 00:40:57,055
أهذا خير أم شر؟

672
00:40:57,123 --> 00:41:00,826
سنعالجها بجرعاتٍ عالية من
الأجسام المضادة والسيكلوفوسفاميد

673
00:41:00,893 --> 00:41:02,840
ينبغي أن تكوني بخير

674
00:41:03,496 --> 00:41:05,697
سأكون بخير

675
00:41:08,534 --> 00:41:10,274
أحبّكَ

676
00:41:10,851 --> 00:41:12,871
هذا ساحر

677
00:41:12,939 --> 00:41:16,074
ما لم تكوني ما زالتِ تريدين
ممارسة الجنس مع الآخرين

678
00:41:16,677 --> 00:41:20,412
،وأن يفلس هو أسرتكِ
أظنّ أنّ أطفالكما سيكونون مشردين

679
00:41:28,821 --> 00:41:30,526
...و

680
00:41:31,724 --> 00:41:34,284
هل انتهيتما؟ -
لا -

681
00:41:34,727 --> 00:41:36,881
يمكنكِ شكري لاحقاً

682
00:41:36,896 --> 00:41:38,919
أراهن بكلّ ما لديّ

683
00:41:39,432 --> 00:41:40,867
حسناً

684
00:41:43,302 --> 00:41:45,593
أنسحب

685
00:42:28,073 --> 00:42:29,802
أتحتاجين مساعدة؟

686
00:42:32,652 --> 00:42:33,685
أشكركَ

687
00:42:38,958 --> 00:42:41,331
آسف لإلغاء ليلة أمس

688
00:42:42,295 --> 00:42:44,735
وأنا أيضاً

689
00:43:04,602 --> 00:43:06,284
أتريد الذهاب لمكانٍ ما؟

690
00:43:17,970 --> 00:44:00,703
<font color="#ff0000">Translated By: AHMEDAWH
Re-Synced By: xRami</font>

