1
00:00:02,842 --> 00:00:06,770
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fnArabic Typesetting\fs36\blur17}كوكبي كريبتون كان يحتضر حينما كنت طفلة

2
00:00:06,771 --> 00:00:10,211
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fnArabic Typesetting\fs36\blur17}أُرسلت الي الارض لحماية ابن عمي

3
00:00:10,212 --> 00:00:12,380
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fnArabic Typesetting\fs36\blur17}لكنَّ مركبتي حادت عن مسارِها

4
00:00:12,381 --> 00:00:13,648
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fnArabic Typesetting\fs36\blur17}وبحلول وقت وصولي إلى هنا

5
00:00:13,649 --> 00:00:17,578
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fnArabic Typesetting\fs36\blur17}(كان ابن عمي قد شبّ وأأضحى (الرجل الخارق
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fnArabic Typesetting\fs36\blur17}"سوبر-مان"

6
00:00:17,579 --> 00:00:19,543
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fnArabic Typesetting\fs36\blur17}لذا أخفيتُ قواي

7
00:00:19,544 --> 00:00:24,455
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fnArabic Typesetting\fs36\blur17}حتى أجبرتني حادثة مؤخراً
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fnArabic Typesetting\fs36\blur17}على أن أكشِفَ عن نفسي للعالم

8
00:00:24,456 --> 00:00:27,404
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fnArabic Typesetting\fs36\blur17}لغالبية الناس، فأنا مجرَّد
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fnArabic Typesetting\fs36\blur17}مساعدة بشركة (كاتكو) للإعلام

9
00:00:27,405 --> 00:00:31,333
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fnArabic Typesetting\fs36\blur17}لكن في السرّ، فأنا أعملُ رفقة شقيقتي بالتبني
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fnArabic Typesetting\fs36\blur17}(لدى إدارة مكافحة الخوارق (إ-م-خ

10
00:00:31,334 --> 00:00:33,298
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fnArabic Typesetting\fs36\blur17}لحماية مدينتي من الفضائيين

11
00:00:33,299 --> 00:00:36,963
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fnArabic Typesetting\fs36\blur17}وأيُ أحدٍ آخر ينوي أن يهدد أمنها

12
00:00:37,367 --> 00:00:40,001
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fnArabic Typesetting\fs36\blur17}(أكون (الفتاة الخارقة
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fnArabic Typesetting\fs36\blur17}"سوبر جيرل"

13
00:00:40,002 --> 00:00:41,736
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fnArabic Typesetting\fs48\blur17}"سـابقاً في "سوبر جيرل

14
00:00:41,737 --> 00:00:45,052
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fs34\blur17}ربما بحوذتك قوي خارقة
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fs34\blur17}ولكن معظم فضائيين فورت روز يملكونها

15
00:00:45,053 --> 00:00:47,900
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fs34\blur17}و كان لديهم الوقت ايضا ليصقلوا قدراتهم

16
00:00:47,901 --> 00:00:49,607
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fs34\blur17}! العمة أسترا
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fs34\blur17}!لقد لقيتي حتفك

17
00:00:49,608 --> 00:00:50,894
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fs34\blur17}كنت سجينة علي سفينة فورت راز

18
00:00:50,895 --> 00:00:52,890
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fs34\blur17}قطعت وعدا لابيكي

19
00:00:52,891 --> 00:00:55,220
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fs34\blur17}بانني ساعتني بابنته

20
00:00:55,221 --> 00:00:57,980
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fs34\blur17}اسمي جون جونز

21
00:01:08,859 --> 00:01:12,852
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fs34\blur17}استرا -
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fs34\blur17}ابنة اختي العزيزة -

22
00:01:17,533 --> 00:01:20,133
{\fs50\fad(1000?1000)\c&H000000&}{\1c&H4CCAF1&\3c&H008AFF&\fs34\blur17}هل ظننتي حقا ان هذا انتهي؟

23
00:01:34,447 --> 00:01:35,540
لماذا لا تؤذيكي المادة الكريبتونية؟

24
00:01:35,541 --> 00:01:37,525
الكريبتونية؟

25
00:01:37,526 --> 00:01:39,511
اهذا ما تطلقينه عليها؟

26
00:01:39,512 --> 00:01:42,397
انها مثل اي مادة اخري خطيرة

27
00:01:43,484 --> 00:01:46,463
حصني نفسك بالمواد الصحيحة
وستصبح اقل ضررا

28
00:01:46,464 --> 00:01:49,255
تخشين قتالا عادلا؟

29
00:01:49,443 --> 00:01:51,529
لا اريد قتالك يا كارا

30
00:01:53,127 --> 00:01:55,401
لقد كنت الومك علي اشياء
...حدثت منذ وقت

31
00:01:55,402 --> 00:01:57,095
!لا تلمسيني

32
00:01:59,374 --> 00:02:02,627
والدتك قالت و بان لديك قلب البطل

33
00:02:03,346 --> 00:02:05,732
اريدك ان تكوني بطلة يا كارا

34
00:02:06,326 --> 00:02:08,311
حان الوقت لنكون عائله مجددا

35
00:02:08,312 --> 00:02:10,297
!لست بعائلتي

36
00:02:10,298 --> 00:02:13,277
اعلم انك تبغضيني -
جيد -

37
00:02:13,278 --> 00:02:15,364
تفهم احدانا الاخري

38
00:02:23,721 --> 00:02:25,834
اختفت ايتها الجنرال

39
00:02:29,867 --> 00:02:32,381
عادت استرا وتنوي علي شئ ما

40
00:02:32,382 --> 00:02:34,901
وبحوذتها سكين كريبتونية

41
00:02:34,902 --> 00:02:38,110
الم تسنح لك اية فرصه لاستعادة ذلك؟

42
00:02:38,132 --> 00:02:39,429
حقا احب هذه السكين -
مهلا -

43
00:02:39,430 --> 00:02:41,443
الم تكن السكين الكربتونية تؤذيها؟

44
00:02:41,444 --> 00:02:44,464
كيف من الممكن ذلك؟ -
هناك اخبار اكثر من رائعه ايضا -

45
00:02:44,465 --> 00:02:47,484
لقد صنعت حلة تجعلها منيعة

46
00:02:47,485 --> 00:02:49,206
هذا يغير اللعبة

47
00:02:49,207 --> 00:02:50,505
لم تهاجمك الان بعد كل ذلك الوقت؟

48
00:02:50,506 --> 00:02:54,533
كانت تجندني لصالحها من اجل
هدفها المجنون اي ما كان

49
00:02:54,534 --> 00:02:56,647
قالت ان الارض بحاجه لكلتانا

50
00:02:57,262 --> 00:02:58,561
وطبقا لوالدتي

51
00:02:58,562 --> 00:03:03,594
طريقة مساعدة استرا للناس علي كريبتون
... كانت بتفجير مباني الحكومة لذا

52
00:03:03,595 --> 00:03:05,608
هي تريدك خارج الميدان

53
00:03:05,609 --> 00:03:07,622
هذا من الممكن ان يكون
بداية ما كنا نخشاه

54
00:03:07,623 --> 00:03:09,512
منذ اصطدام فورت روز بالارض

55
00:03:09,513 --> 00:03:10,743
هجوم واسع المدي علي المدينة

56
00:03:10,813 --> 00:03:12,364
سوف اخرج الان

57
00:03:12,365 --> 00:03:13,663
لا , مهلا

58
00:03:13,664 --> 00:03:16,392
انتي بحاجه لبضع ساعات
من الراحة علي الاقل لتتعافي

59
00:03:16,393 --> 00:03:18,699
ليس الوقت المناسب الان
لتمثلي دور الاخت الكبري علي حسنا؟

60
00:03:18,700 --> 00:03:22,055
لن تكوني مفيدة لاحد
لو انك خرجتي لهناك فقتلتك

61
00:03:22,056 --> 00:03:24,739
اذهبي للمنزل واحظي بقسط من الراحة
ونالي من تلك اللعينة بيوم اخر

62
00:03:24,740 --> 00:03:26,753
هلا توقفتما بتدبر امري؟

63
00:03:26,754 --> 00:03:30,279
... ايقافها وظيفتي -
كلا ليست كذلك -

64
00:03:30,280 --> 00:03:31,888
بل وظيفة هانك

65
00:03:32,503 --> 00:03:34,808
تعالي غدا وسنتناوش

66
00:03:34,809 --> 00:03:36,922
لنتاكد انك مستعدة حسنا؟

67
00:03:42,616 --> 00:03:44,626
تبدوان منسجمان

68
00:03:44,627 --> 00:03:45,632
كنا مخطئين بشأن هانك

69
00:03:45,633 --> 00:03:47,642
لم يملك اي شئ حيال موت ابي

70
00:03:47,643 --> 00:03:51,665
كيف تعرفين؟ -
عرفت فحسب , ثقي بي -

71
00:03:51,666 --> 00:03:52,671
حسنا

72
00:03:52,672 --> 00:03:56,693
امل ان يكون يوما بطئ الايقاع بالعمل غدا

73
00:03:56,594 --> 00:03:59,946
وما وصف ب هجوم الكتروني خبيث

74
00:03:59,947 --> 00:04:05,643
حيث ان كات جرانت مؤسسة ورئيسية
كاتكو للاعلام العالمي تم اختراقها

75
00:04:05,644 --> 00:04:08,637
... كات جرانت لم تدلي باي تعليق ولكن لمتي

76
00:04:08,997 --> 00:04:12,390
حتي الان لم يطلب احد اية
مطالب والذي يدعنا نظن

77
00:04:12,391 --> 00:04:15,799
ان ايا من فعل ذلك اراد احراجك

78
00:04:16,705 --> 00:04:17,810
... حسنا

79
00:04:19,722 --> 00:04:21,833
اكتملت المهمه

80
00:04:22,738 --> 00:04:25,754
في الساعة الاخيره فقط الديلي بلانت

81
00:04:25,755 --> 00:04:27,474
نشرت عمري الحقيقي

82
00:04:27,475 --> 00:04:30,782
وحقيقة ان لدي ثلاث متسوقين
شخصيين تحت الطلب في بارنيز

83
00:04:30,783 --> 00:04:35,405
وانني طلبت من ايدريس البا موعدا غراميا ورفض

84
00:04:35,811 --> 00:04:36,916
لقد خسر

85
00:04:37,698 --> 00:04:39,832
والان انتما محامياتي

86
00:04:39,833 --> 00:04:43,854
الا يمكننا مقاضاة كل من نشر هذه الرسائل؟

87
00:04:43,855 --> 00:04:45,866
يمكننا المحاولة ولكن الامر يحتاج معالجة

88
00:04:45,867 --> 00:04:49,889
تخيلي لو ان شخص ما ارسل  لكي بكل
رسائل لويس لاين الشخصية بحاسوبك

89
00:04:49,890 --> 00:04:51,607
اما كنتي ستنشرينهم؟

90
00:04:51,608 --> 00:04:53,910
فقط اذا اردت ان يموت الناس مللا

91
00:04:53,911 --> 00:04:55,921
مع احترامي سيدة جرانت

92
00:04:55,922 --> 00:04:57,932
انتي واجهة كاتكو

93
00:04:57,933 --> 00:04:59,944
.تم احراج الشركة بكاملها بسبب هذا الحادث

94
00:04:59,945 --> 00:05:02,056
لا تجعلي الامر اسوأ

95
00:05:10,421 --> 00:05:13,409
متاكده بان كل هذا سيذهب
طي النسيان يا سيدة جرانت

96
00:05:13,432 --> 00:05:14,536
من اي كوكب انتي؟

97
00:05:15,440 --> 00:05:17,547
من هذا الكوكب

98
00:05:18,452 --> 00:05:21,462
قصص كهذه لا تذهب بل تشتعل

99
00:05:21,463 --> 00:05:23,570
يجب ان تقاتلي اذا

100
00:05:23,807 --> 00:05:25,478
لا يهم ما ذكره المحاميان

101
00:05:25,479 --> 00:05:27,486
ارغب بذلك لكني لا اعلم من اقاتل

102
00:05:27,487 --> 00:05:28,826
علي ان امضي قدما

103
00:05:28,827 --> 00:05:30,497
رتبي مقابلة مع مجلس الادارة

104
00:05:30,498 --> 00:05:32,505
وابحثي بكل رسالة لي ايضا

105
00:05:32,506 --> 00:05:35,517
وعلمي اي شئ يمكن استخدامه ضدي

106
00:05:35,518 --> 00:05:36,522
لو ان هناك شئ يدينني

107
00:05:36,523 --> 00:05:38,528
علي العثور عليه قبل ان يفعل العالم

108
00:05:38,529 --> 00:05:41,640
كل رسائلك جميعها؟

109
00:05:42,545 --> 00:05:44,552
ربما احتاج مساعدة

110
00:05:44,553 --> 00:05:46,660
حسنا اذهبي
انتظري

111
00:05:48,568 --> 00:05:49,671
من تثقين بهم في هذا الامر

112
00:05:50,453 --> 00:05:56,295
جيمس اولسن وذلك القزم الوسيم
الذي يملك سترات اكثر منك

113
00:06:03,831 --> 00:06:07,275
ها هي رسائل السيدة جرانت
من السيرفر , تمت طباعتها

114
00:06:08,191 --> 00:06:11,240
الكثير من الشر
علي شكل ثلاثي

115
00:06:11,241 --> 00:06:14,289
بلانت نشرت حزمة رسائل اخري للتو

116
00:06:14,290 --> 00:06:18,849
يا رجل انظر كم تصرف كات
علي تصفيف شعرها شهريا

117
00:06:19,078 --> 00:06:20,389
ذلك اكثر من ايجاري

118
00:06:20,390 --> 00:06:22,127
وتستخدم طيارة الشركة

119
00:06:22,128 --> 00:06:23,238
التي تملكها

120
00:06:23,239 --> 00:06:24,456
للتحليق لبيرني بالعام الماضي

121
00:06:24,457 --> 00:06:26,488
اللعنة ! أعلم ما حدث هناك

122
00:06:26,489 --> 00:06:28,521
حسنا , انا وجيمس سنقرأ الرسائل

123
00:06:28,522 --> 00:06:30,554
وهل يمكنك تعقب الاختراق يا وين؟

124
00:06:30,555 --> 00:06:31,671
فلا احد يدري بأنظمة الحاسوب افضل منك

125
00:06:32,293 --> 00:06:33,604
صدقتي يا دانفرس

126
00:06:33,605 --> 00:06:37,669
.. ولكن الا يجب ان نركز علي

127
00:06:37,670 --> 00:06:40,719
العمة أسترا المجنونه التي
عادت للمدينة للجولة الثانية؟

128
00:06:40,720 --> 00:06:42,136
اهذا حقيقي؟

129
00:06:43,475 --> 00:06:44,785
لم لم تخبريني؟

130
00:06:44,786 --> 00:06:47,158
علمت شيئا قبل ان اتعلمه

131
00:06:47,159 --> 00:06:48,751
إ.م.خ) تتعامل مع هذا)

132
00:06:48,752 --> 00:06:49,868
نعمل علي انقاذ السيدة جرانت

133
00:06:49,869 --> 00:06:52,917
حسنا , ساقوم ببعض البحث

134
00:06:52,918 --> 00:06:54,205
ابتعد عن طريقي

135
00:06:55,969 --> 00:06:58,101
اعني
المعذرة

136
00:07:03,141 --> 00:07:05,208
انه يتصرف بغرابه -
هذا طبعه -

137
00:07:05,209 --> 00:07:07,276
ليس منذ ان رانا نتعانق

138
00:07:07,277 --> 00:07:09,344
والذي كانا مجرد عناقا فحسب

139
00:07:09,345 --> 00:07:12,446
عناقا وديا
فالاصدقاء يتعانقون

140
00:07:12,447 --> 00:07:14,515
لا شئ اكثر -
لا شئ اكثر ؟ -

141
00:07:14,516 --> 00:07:18,418
لانك ترافق لوسي -
اجل , ارافق لوسي -

142
00:07:22,822 --> 00:07:24,922
لم تقتليها

143
00:07:25,822 --> 00:07:30,622
أقسمتي الي ان ابنة الورا
ستكون بصفنا او تموت

144
00:07:30,823 --> 00:07:32,822
وكأنك لا تحنثين بوعدك

145
00:07:32,823 --> 00:07:35,823
اخبرتك انها اقوي مما ظننا

146
00:07:35,824 --> 00:07:39,824
أكانت قوتها أم ضعفك؟

147
00:07:39,825 --> 00:07:43,702
لا تديني لالورا بشئ
بالتاكيد ليس حياة ابنتها

148
00:07:43,703 --> 00:07:44,926
الورا ليست والدتها

149
00:07:45,826 --> 00:07:46,826
بقدرتها ان تريها السبب

150
00:07:46,827 --> 00:07:49,826
أحيانا أتسائل لو ان اي امراه بعائلتك تقدر

151
00:07:49,827 --> 00:07:51,927
لا تنسي نفسك ايها الملازم

152
00:07:52,828 --> 00:07:54,827
انا الجنرال

153
00:07:54,828 --> 00:07:59,428
لقد أقسمت بولائي لك في كل طريق ممكن

154
00:07:59,829 --> 00:08:01,929
اطيع اوامرك وقلبك

155
00:08:02,164 --> 00:08:03,828
ان لم تسيطري علي نفسك لقتلها

156
00:08:03,829 --> 00:08:06,639
فلا عار ولن احاكم

157
00:08:07,830 --> 00:08:10,540
ولكن دعيني اقضي عليها وننهي الامر

158
00:08:10,541 --> 00:08:12,830
لا تناقش أيا من حلولي يا نون

159
00:08:12,831 --> 00:08:14,931
ساري ما بامكاني

160
00:08:15,832 --> 00:08:19,832
لاموت قبل اني ادع عالما
اخر يموت وبمقدوري انقاذه

161
00:08:19,833 --> 00:08:22,933
لو تموتي هي ستموت

162
00:08:24,270 --> 00:08:27,770
و دائماً أوفي بوعودي، زوجتي

163
00:08:28,804 --> 00:08:31,804
{\1c&H34418D&\3c&HFFFFFF&\b1\fs50}{\fnAndalus}تــمــت الــتــرجــمــة بــواســطــة
<font color="orange">المـغــامــر</font>
{\1c&H34418D&\3c&HFFFFFF&\b1\fs40}{\fnAndalus}مشاهدة ممتعة نتمناها لكم مع الحلقة السابعة

164
00:08:32,028 --> 00:08:34,128
تعديل التوقيت
kaser

165
00:08:40,320 --> 00:08:41,420
مجددا

166
00:08:55,095 --> 00:08:57,693
مجددا

167
00:09:26,589 --> 00:09:27,689
مجددا

168
00:09:28,023 --> 00:09:29,124
لم تترددتي؟

169
00:09:29,359 --> 00:09:31,026
نحن نتدرب فحسب

170
00:09:31,027 --> 00:09:32,129
وانتي اختي

171
00:09:33,030 --> 00:09:34,131
ماذا ان لم اكن؟

172
00:09:38,839 --> 00:09:40,841
ما خطبك؟

173
00:09:40,842 --> 00:09:42,844
لا شئ لا اريد الحديث عن ذلك

174
00:09:42,845 --> 00:09:43,846
اعتقد انه عليكي ان تدعينا نتكفل بهذا

175
00:09:43,847 --> 00:09:46,727
لا تعطيني هذه النصائح التي تعطنيها منذ شهور

176
00:09:46,728 --> 00:09:47,952
هذا ليس بشأن الاستعداد

177
00:09:48,954 --> 00:09:51,056
استرا من عائلتك

178
00:09:51,958 --> 00:09:55,963
واعتقد انها باعماقك
سواء اعترفتي بذلك او لا

179
00:09:55,964 --> 00:09:56,966
لا زلتي تهتمين لشأنها

180
00:09:56,967 --> 00:10:01,071
لا اهتم -
هذه حرب يا كارا -

181
00:10:01,973 --> 00:10:05,688
وللفوز بالحرب علي العدوم ان يموت احيانا

182
00:10:05,689 --> 00:10:09,984
والان , ايمكنك النظري في عيني
واخباري انك مستعده لتقتلي؟

183
00:10:09,985 --> 00:10:11,087
سوبرمان لا يقتل

184
00:10:12,990 --> 00:10:14,992
ان كانت هذه اجابتك
اذا لا يجب عليك مقاتلتها

185
00:10:14,993 --> 00:10:15,994
لن نصل لهذا الحد

186
00:10:15,995 --> 00:10:19,098
لقد بدت مستعده لقتلك

187
00:10:20,000 --> 00:10:23,104
وعليكي ان تستعدي لنفس الامر

188
00:10:27,179 --> 00:10:29,348
ماذا تتذكرين عنها؟

189
00:10:29,349 --> 00:10:31,016
وماذا تمسكين عليها؟

190
00:10:31,017 --> 00:10:33,619
لا شئ
لقد اختفت ذكرياتي

191
00:10:43,236 --> 00:10:46,575
كارا -
!العمة استرا , لقد وصلتلك رسالتي -

192
00:10:46,576 --> 00:10:50,344
لم أكن لافقد تعقب برج التجسس الخاص بي

193
00:10:53,251 --> 00:10:54,352
اين كنتي؟

194
00:10:55,254 --> 00:10:57,525
أمي قالت أنك لن تعودي

195
00:10:58,259 --> 00:10:59,360
هل انتي بمأزق؟

196
00:10:59,596 --> 00:11:01,263
جميعنا في مأزق ايتها الصغيرة

197
00:11:01,264 --> 00:11:03,365
لماذا؟ اخبريني

198
00:11:04,268 --> 00:11:06,270
لا احد اخر سيخبرني

199
00:11:06,271 --> 00:11:07,372
كيربتون يحتضر

200
00:11:08,274 --> 00:11:09,275
نواتنا غير مسقرة

201
00:11:09,276 --> 00:11:13,280
وكان هذا منذ وقت طويل
لاننا سخرناها للطاقة

202
00:11:13,281 --> 00:11:15,283
اصبحنا جشعين

203
00:11:15,284 --> 00:11:18,288
والان المحيطات تغيرت
وكذلك الطقس

204
00:11:18,289 --> 00:11:20,391
احاول أن اجعل الناس تتوقف

205
00:11:21,293 --> 00:11:22,394
ويروا ما يفعلونه

206
00:11:23,296 --> 00:11:27,302
واثناء فعلي لذلك تحتم علي
القيام ببعض الامور الصعبة

207
00:11:27,303 --> 00:11:31,206
الهذا والدتي لا تريد نطق اسمك بعد الان؟

208
00:11:33,647 --> 00:11:36,315
سافعل اي شئ لانقاذنا

209
00:11:36,316 --> 00:11:38,418
لانقذك يا كارا

210
00:11:39,030 --> 00:11:42,324
ولكن لم يعد لي مأمن هنا بعد الان
علي الرحيل مجددا

211
00:11:42,325 --> 00:11:44,427
ولكني لم اود الرحيل بدون ان اودعك

212
00:11:44,830 --> 00:11:46,430
رجاءا لا ترحلي

213
00:11:50,337 --> 00:11:55,944
لم أكن لاحب ابنة اكثر ولو اني رزقت بواحدة

214
00:12:07,886 --> 00:12:09,550
اتركينا يا كارا

215
00:12:09,551 --> 00:12:11,651
... امي -
الان يا كارا -

216
00:12:19,863 --> 00:12:21,688
مرحبا , اكل شئ علي ما يرام؟

217
00:12:21,689 --> 00:12:23,684
بخير , هل حالفك الحظ بتتبع الاختراق؟

218
00:12:23,685 --> 00:12:25,677
ليس بعد

219
00:12:25,678 --> 00:12:27,008
لقد ساعدت ببناء الجدار الناري لكاتكو

220
00:12:27,009 --> 00:12:30,663
وحتي الان لا يوجد دليل علي اي
برمجيات خبيثه او تجاوز كل شئ بمكانه

221
00:12:30,664 --> 00:12:32,657
حسنا , وماذا عن رسائل البريد
الخاصه بالسيدة جرانت؟

222
00:12:32,658 --> 00:12:34,986
مكتظة للغاية -
ما مدي سوءها؟ -

223
00:12:34,987 --> 00:12:39,348
أعني , انا اجمع قائمة رئيسية
ولكن هناك دائما غرابة , أمور غريبه

224
00:12:39,349 --> 00:12:43,626
كحقيقة أن كات استثمرت في
جيكلي وهيدي للموسيقي

225
00:12:43,627 --> 00:12:47,615
لا زلت احافظ عليه
لقد كان احراز ممتاز

226
00:12:47,616 --> 00:12:52,404
هل أرسل شريط تجريبي لتصبح رئيسة متخفية؟

227
00:12:52,602 --> 00:12:56,590
منذ سنوات كان بسبب تحدي اندرسون كوبر لي وفقط

228
00:12:56,591 --> 00:13:02,409
ويوجد 317 رسالة الكترونية
...تشير الي لويس لاين كـ

229
00:13:02,573 --> 00:13:06,464
بربك اني القبها بذلك في وجهها واسوأ من ذلك

230
00:13:06,562 --> 00:13:08,556
اهذا كله؟ -
حتي اللحظة -

231
00:13:08,557 --> 00:13:12,544
حسنا , اذا كان ذلك اسوأ ما يقرأه
الناس عني فأنا ذهبية

232
00:13:12,545 --> 00:13:14,639
الحقائق لن تكون حميدة اكثر من ذلك

233
00:13:15,537 --> 00:13:18,527
مجلس الادارة يجب ان يستوعب ان الناس تُخترق

234
00:13:18,528 --> 00:13:19,525
انه يحدث

235
00:13:19,526 --> 00:13:22,516
احيانا يكون وسام شرف

236
00:13:22,517 --> 00:13:25,507
حتما ولابد انه سيحدث لاحدنا بنهاية المطاف

237
00:13:25,508 --> 00:13:28,499
ونوعا ما احمد الله انه كان انا

238
00:13:28,500 --> 00:13:32,489
هذا الاختراق يضعك في صورة سيئة يا كات

239
00:13:32,490 --> 00:13:35,479
لم تشيدوا شركة كـ كاتكو
كونها زهرة علي حائط

240
00:13:35,480 --> 00:13:37,474
وليس لها رأي ورؤية قوية

241
00:13:37,475 --> 00:13:40,465
... أجل , ولكن محامي الشيطان هنا

242
00:13:40,466 --> 00:13:43,457
انا اتفق مع كات

243
00:13:43,458 --> 00:13:46,448
اعتقد اننا يجب ان نتبع خطاها في هذا

244
00:13:46,449 --> 00:13:47,946
شكرا لك يا ديرك

245
00:13:48,444 --> 00:13:52,431
وبشأن تلك الرسائل الالكترونية

246
00:13:52,432 --> 00:13:58,116
والتي قولتي باحداها انني التجسيد
السائر لأفضلية الذكور ذو البشرة البيضاء؟

247
00:13:59,412 --> 00:14:02,903
حسنا , من الواضح انك حليف اكثر مما ظننت

248
00:14:03,401 --> 00:14:05,394
ربما يمكنك ان تأخذ اجازة

249
00:14:05,395 --> 00:14:07,556
لتضع مسافة ما بينك وبين الشركة؟

250
00:14:07,557 --> 00:14:10,380
اتقصدين شركتي؟

251
00:14:10,381 --> 00:14:12,809
لا اعتقد ان هذا ضروري بهذه المرحلة

252
00:14:13,373 --> 00:14:17,261
اعني لو يوجد دليلا دامغا
فعلي الصحافة ان تجده

253
00:14:17,262 --> 00:14:18,359
ربما لن يجدوه ابدا

254
00:14:18,360 --> 00:14:21,349
لا انا اصدق بحكم كات

255
00:14:21,350 --> 00:14:24,341
وبجانب ذلك لو ساءات الامور

256
00:14:24,342 --> 00:14:28,330
انا علي يقين انكي اول
من يهرب صحيح يا كات؟

257
00:14:28,331 --> 00:14:29,428
قطعا

258
00:14:35,936 --> 00:14:38,454
هل سارت الامور علي خير يا سيدة جرانت؟

259
00:14:38,455 --> 00:14:39,463
جميعهم يشككون

260
00:14:39,464 --> 00:14:42,488
تابعي البحث في رسائلي
ولا تفوتي أي شئ

261
00:14:42,489 --> 00:14:46,020
أي ما ستفصحه الصحافة فان ديرك
ارمسترونغ سيفصح عنه كله

262
00:14:46,021 --> 00:14:48,138
انه منافق مثلهم

263
00:14:54,907 --> 00:14:57,216
لقد فتحنا الباب علي مصراعيه

264
00:14:57,217 --> 00:14:59,233
والصحافة ستتوقف مؤقتا

265
00:14:59,234 --> 00:15:01,250
اعتقد انها ستغادر بنهاية الاسبوع

266
00:15:01,251 --> 00:15:04,376
يا الهي -
ماذا؟ -

267
00:15:05,285 --> 00:15:08,410
نسيت القيام بطلب غدائك

268
00:15:09,319 --> 00:15:10,327
هل السلطة جيده؟

269
00:15:10,328 --> 00:15:11,436
لذيذة

270
00:15:19,534 --> 00:15:20,928
انه السيد ديرك ارمسترونج
رئيس مجلس الادارة

271
00:15:20,929 --> 00:15:23,038
لقد أجر شخص ما ليخترق السيدة جرانت

272
00:15:23,943 --> 00:15:25,952
كيف تعرفين ذلك؟ -
تنصت عليه بعد اجتماع المجلس -

273
00:15:25,953 --> 00:15:28,298
يتحدث عن ايقاع السيدة جرانت لترحل

274
00:15:28,299 --> 00:15:29,403
تنصتي عليه عن بعد؟

275
00:15:29,971 --> 00:15:33,798
أجل باذاني الفضائية

276
00:15:33,990 --> 00:15:38,007
حسنا ,  لو ان الاختراق تم من داخل كاتكو

277
00:15:38,008 --> 00:15:40,017
سيكون اصعب كثيرا للتعقب

278
00:15:40,018 --> 00:15:41,022
اذن علينا ان نثبت ذلك

279
00:15:41,023 --> 00:15:43,912
علينا ان نتحدث لمحامي كاتكو
لو انك تتهمين ارمسترونج

280
00:15:43,913 --> 00:15:47,149
كلا لا يمكننا الوثوق بهم
ربما يكونوا يعملون لصالح ارمسترونج

281
00:15:47,150 --> 00:15:54,082
ولكننا نعرف شخصا ما لديه خلفية
قانونية ربما بمقدوره مساعدتنا

282
00:15:54,083 --> 00:15:55,187
اليس كذلك يا جيمس؟

283
00:15:59,275 --> 00:16:02,220
وهذا موقف افتراضي بالكامل؟

284
00:16:03,124 --> 00:16:05,133
صحيح , لاننا لو اردنا التخطيط

285
00:16:05,134 --> 00:16:08,023
للنيل من رئيس مجلس ادارة

286
00:16:08,024 --> 00:16:09,151
الشركة التي نعمل بها

287
00:16:09,152 --> 00:16:11,162
هذا جنوني فحسب

288
00:16:11,163 --> 00:16:13,171
جنوني بالكامل لنهاية المهنة

289
00:16:13,172 --> 00:16:16,184
هل يمكننا الحصول علي تصريح
لتفتيش مكتب السيد ارمسترونغ؟

290
00:16:16,185 --> 00:16:18,906
تحتاجين لشئ يمثل دليل ورقي

291
00:16:18,907 --> 00:16:22,716
والذي يشير مباشرة الي مؤامرة
ارمسترونج ضد كات

292
00:16:22,717 --> 00:16:25,226
والان اذن لنفترض اننا حصلنا علي اثبات

293
00:16:25,227 --> 00:16:27,235
اذن أيمكننا ايقافه ؟
أيمكننا طرده؟

294
00:16:27,236 --> 00:16:30,753
لو انك استطعت اثبات ان ارمسترونج
متواطئ ضد كات مديرته التنفيذية

295
00:16:30,754 --> 00:16:33,263
اذن نحن نتحدث عن مخالفة ضد الشركة

296
00:16:33,264 --> 00:16:37,173
تغاضي عن الطرد يمكنكم جعله رهن الاعتقال

297
00:16:37,282 --> 00:16:38,287
شكرا لك يا لوسي

298
00:16:38,288 --> 00:16:40,295
ولكن السعي خلف
ارمسترونج بدون دليل قاطع

299
00:16:40,296 --> 00:16:43,309
وهذه مشورتي عن خبرة قانونية

300
00:16:43,310 --> 00:16:45,318
ستصبح الامور اسوء لرئيسكم

301
00:16:45,319 --> 00:16:48,332
امرأه مجهولة تحوم حول ساحة كاتكو

302
00:16:48,333 --> 00:16:52,351
والذي , يبدو أن لديها نفس قدرات سوبر جيرل

303
00:16:52,352 --> 00:16:55,365
فهل تعني أذيتنا؟
أيجب علينا القلق؟

304
00:16:55,366 --> 00:16:58,379
ورائك ذلك الامر الذي طلبتي
مني تذكيرك اياه يا كارا

305
00:16:58,380 --> 00:16:59,888
أجل -
لا تقلقي حيالنا -

306
00:16:59,889 --> 00:17:01,393
سنعمل علي ذلك

307
00:17:01,394 --> 00:17:04,407
رايتها

308
00:17:04,408 --> 00:17:06,753
انها تستدرجك يا كارا
لا يجب عليك الذهاب

309
00:17:06,754 --> 00:17:08,526
تعليمن اني سأفعل

310
00:17:13,993 --> 00:17:15,114
!استرا

311
00:17:17,056 --> 00:17:19,440
بدون حراسه؟ -
ولا سكين -

312
00:17:19,441 --> 00:17:22,161
ولا واقي ولا احد غيرنا

313
00:17:22,162 --> 00:17:23,283
هل ستتحدثين الي الان؟

314
00:17:25,226 --> 00:17:27,268
لا يمكنك قول انه غير عادل

315
00:17:27,269 --> 00:17:28,390
لقد انتهينا من العدل

316
00:18:19,053 --> 00:18:20,685
مجددا

317
00:18:20,686 --> 00:18:21,732
تماما مثل الورا

318
00:18:21,733 --> 00:18:23,623
كانت امرأه أفضل مما ستكونين عليه

319
00:18:23,624 --> 00:18:25,515
انها كانت مجرمة -
كاذبة -

320
00:18:25,516 --> 00:18:29,182
انها وصفتني بالكذب ايضا
تحتم عليها ذلك

321
00:18:29,183 --> 00:18:32,020
كان يجب ان تجعل احدا
اخر مسئولا عن خيانتها

322
00:18:32,021 --> 00:18:34,029
وقسوتها , وضعفها

323
00:18:34,030 --> 00:18:37,005
!ضعفها الوحيد انها تركتك علي قيد الحياة

324
00:19:15,735 --> 00:19:17,719
هنا -
الاحتواء , الان -

325
00:19:17,720 --> 00:19:19,583
سنهاتفك عندما تستيقظ

326
00:19:19,584 --> 00:19:21,791
لا تفعلي , فلتتعفن

327
00:19:26,956 --> 00:19:29,273
قبل اي شئ انا سعيد
جدا أن عمتك لم تقتلك

328
00:19:29,274 --> 00:19:30,804
شكرا يا وين

329
00:19:30,805 --> 00:19:32,019
وثانيا

330
00:19:33,706 --> 00:19:34,899
لدي خطة للنيل من ارمسترونج

331
00:19:34,900 --> 00:19:36,223
حقيقة لم يكن سهلا

332
00:19:36,224 --> 00:19:40,029
كل ما علي فعله هو زرع هذا
الجهاز الصغير بحاسوب ارمسترونج

333
00:19:40,030 --> 00:19:43,812
بعدها سأكون قادرا علي
الولوج عن بعد وبسرية

334
00:19:43,835 --> 00:19:45,325
لكل ملفاته

335
00:19:45,326 --> 00:19:47,645
كيف لنا ان نزرعه في حاسبوه اذا؟

336
00:19:48,799 --> 00:19:51,943
حسنا , واحدا منا يتحتم عليه
الذهاب لهناك ويفعلها

337
00:19:51,944 --> 00:19:54,755
انا يجب علي ان ادير الامر من لوحة المفاتيح

338
00:19:54,756 --> 00:19:56,741
حسنا , واري أن كارا يجب ان تكون المراقبه

339
00:19:56,742 --> 00:19:58,827
فيمكنها الرؤية بالاشعة السينية

340
00:20:00,713 --> 00:20:04,684
أنا من سيعتقل اذا لو ان هذا لم يفلح

341
00:20:04,685 --> 00:20:07,168
لست مجبرا يا جيمس -
كلا كل شئ سيكون علي ما يرام -

342
00:20:07,169 --> 00:20:08,756
حسنا , كيف لي أن افعل ذلك؟

343
00:20:08,989 --> 00:20:12,627
أجل , حسنا , بمجرد ان تكون
بمكتب ديرك نحتاج الي تشتيت

344
00:20:12,628 --> 00:20:14,613
مكتب ديرك ارمسترونج

345
00:20:14,614 --> 00:20:19,878
أجل سيارة السيد ارمسترونج تحترق

346
00:20:27,360 --> 00:20:28,560
ارمسترونغ يتحرك

347
00:20:29,560 --> 00:20:30,661
ليست سيارتي الميزراتي

348
00:20:30,662 --> 00:20:32,826
ليست الميزراتي

349
00:20:39,702 --> 00:20:44,534
أمامك 90 ثانية تقريبا يا جيمس
تخرج وتدخل قبل عودة ارمسترونغ

350
00:20:46,374 --> 00:20:47,474
حسنا , دخلت

351
00:20:54,256 --> 00:20:55,379
.يا رفاق لدينا مشكلة

352
00:20:55,380 --> 00:20:56,381
الحاسوب بلاستيكي

353
00:20:56,382 --> 00:20:59,382
لا بأس يا صاح فقط انقب ثقبا
في فتحة التبريد الخاصة بالشاشه

354
00:20:59,383 --> 00:21:01,351
والصق الجرثومة بالاسلاك الداخلية

355
00:21:07,389 --> 00:21:09,390
ما فائدة امتلاك كل هذه العضلات

356
00:21:09,391 --> 00:21:11,392
ان لم تستطع فتح صندوق بلاستيكي صغير؟

357
00:21:11,393 --> 00:21:12,493
وين

358
00:21:22,469 --> 00:21:24,560
حسنا يبدا التنزيل

359
00:21:25,456 --> 00:21:27,051
!اجل

360
00:21:27,447 --> 00:21:31,534
يا الهي , انني استمتع بالتجسس
علي الشركات أكثر من اللازم

361
00:21:34,417 --> 00:21:36,708
اسرع يا جيمس ارمسترونج اقترب

362
00:21:37,911 --> 00:21:40,390
سأستخدم الرؤية الحرارية لاطلاق
رشاشات المياة وتفعيل انذار الحريق

363
00:21:40,391 --> 00:21:43,254
او اقفز من النافذه وسالتقطك

364
00:21:43,255 --> 00:21:44,473
كلا كلا تكفلت بذلك

365
00:21:45,369 --> 00:21:47,460
ولكنه سيراك

366
00:21:50,347 --> 00:21:51,842
سيد اولسن؟

367
00:21:52,339 --> 00:21:53,501
شخص غريب الاطوار

368
00:21:53,502 --> 00:21:54,829
المدير الفني لـ كاتكو

369
00:21:54,830 --> 00:21:58,312
يزور مكتب رئيس مجلس الادارة بدون اعلان

370
00:21:58,313 --> 00:22:02,172
علي ما لا شك به اسوء يوم بالشركة؟

371
00:22:02,173 --> 00:22:05,382
لم أكن لاقول انه اسوأ يوم بالشركة

372
00:22:06,278 --> 00:22:08,268
كنت لاقول انه اسوا يوم لكات جرانت

373
00:22:08,269 --> 00:22:10,527
ربما من الصعوبة تميز هذا الفرق

374
00:22:12,252 --> 00:22:13,947
اتفق معك

375
00:22:14,244 --> 00:22:19,726
ما عدا حقيقة أن كاتكو أكبر من
شخص واحد فحسب حتي كات جرانت

376
00:22:19,749 --> 00:22:25,667
واذا انهارت واضطر المجلس
للقيام ببعض التغيرات

377
00:22:26,191 --> 00:22:28,239
اود منك ان تعرف ان لديك دعمي الكامل

378
00:22:28,240 --> 00:22:31,312
بالطبع لا احد منا يريد ذلك -
كلا بالطبع كلا -

379
00:22:31,313 --> 00:22:34,485
لكن ان اصبح الامر حتما

380
00:22:34,729 --> 00:22:37,558
المجلس يقدر انضمامك لصفه

381
00:22:48,305 --> 00:22:49,411
هل كل شئ علي ما يرام؟

382
00:22:50,318 --> 00:22:51,323
استيقظت استرا

383
00:22:51,324 --> 00:22:52,331
اخبرتك اني لا اهتم

384
00:22:52,332 --> 00:22:54,306
قالت انها سوف تتحدث اليكي فقط

385
00:23:01,389 --> 00:23:02,396
سعيده بانك هنا

386
00:23:02,397 --> 00:23:04,509
وانا سعيدة بانك عدتي للقفص

387
00:23:04,578 --> 00:23:06,521
قاتلتي بشكل جيد

388
00:23:07,428 --> 00:23:08,534
لديك دقيقتان

389
00:23:15,480 --> 00:23:16,586
ما زالت لديكي؟

390
00:23:17,494 --> 00:23:19,607
حان الوقت لتعرفي كل شئ يا كارا

391
00:23:28,837 --> 00:23:31,104
عندما رحلت اخذت هذه معي

392
00:23:31,583 --> 00:23:37,296
كنت أحمله في يدي لاذكر نفسي
لماذا أعرضت عن عائلتي

393
00:23:37,599 --> 00:23:39,704
واخون المجلس الاعلي

394
00:23:40,607 --> 00:23:42,611
لاستحق ذلك لو انك نجوتي

395
00:23:42,612 --> 00:23:44,717
لانك تكترثين لامري؟

396
00:23:45,620 --> 00:23:47,626
هلا اكترثتي للناس الذين
قتلتيهم انتي وزوجك المتعصب؟

397
00:23:47,627 --> 00:23:49,731
فعلنا ما تحتم علينا فعله

398
00:23:50,634 --> 00:23:52,638
الورا هي من لطخت يدها بالدماء

399
00:23:52,639 --> 00:23:55,623
أمي كانت أفضل امرأه خلقت

400
00:23:57,653 --> 00:24:00,660
اخبري ذلك لمن القوا بنا بغياهب السجن

401
00:24:00,661 --> 00:24:02,767
اعتقد انك جننت بفورت روز

402
00:24:03,669 --> 00:24:06,676
اعتقد انك حدقتي لحزمة
من الاميال في الفضاء الاسود

403
00:24:06,677 --> 00:24:08,782
حتي مات كل شئ خيّر بداخلك

404
00:24:09,685 --> 00:24:11,291
هل تريدين معرفة كيف قبضت علي؟

405
00:24:12,693 --> 00:24:14,798
بذلك اليوم في حجرتك

406
00:24:15,701 --> 00:24:19,609
أكانت فكرتك لمراسلتي بجهاز التجسس الخاص بي

407
00:24:19,712 --> 00:24:21,694
او انها فكرة الورا؟

408
00:24:24,883 --> 00:24:26,978
كيف أمكنك فعل هذا؟

409
00:24:27,587 --> 00:24:29,871
لقد انقلبتي علي كل شئ
يمكن شعبنا العزيز من البقاء

410
00:24:29,872 --> 00:24:31,867
شعبنا سيموت في غضون سنة

411
00:24:31,868 --> 00:24:35,858
اذا استمروا بمعاملة عالمنا كملعب لا ينضب

412
00:24:35,859 --> 00:24:37,954
لقد قتلتي حارسا -
فعلها نون -

413
00:24:38,563 --> 00:24:40,848
كانت ضرورة مؤسفة

414
00:24:40,849 --> 00:24:43,941
تعالي معي للوطن يا استرا

415
00:24:44,840 --> 00:24:47,832
يمكنني مرافعة قضيتك امام المجلس الاعلي

416
00:24:47,833 --> 00:24:48,831
نون سيذهب للسجن مدي الحياة

417
00:24:48,832 --> 00:24:50,703
ولكن عقوبتك يمكن تخفيفها

418
00:24:50,704 --> 00:24:53,820
ماذا يهمني عن السجن؟
نحن نحتضر يا الورا

419
00:24:53,821 --> 00:24:55,318
جميعنا

420
00:24:55,816 --> 00:24:58,809
كارا تحتضر ولن ادع لهذا ان يحدث

421
00:24:58,810 --> 00:25:01,405
لا اكترث لعدد القوانين التي ساكسرها

422
00:25:02,801 --> 00:25:05,496
اعتدنا ان نكون بنفس الجانب يا شقيقتي

423
00:25:05,796 --> 00:25:07,227
يمكننا ذلك مجددا

424
00:25:07,958 --> 00:25:10,487
لا يمكنني ان اكون جزءا من مخططاتك

425
00:25:11,782 --> 00:25:13,379
اسفة اذا

426
00:25:13,778 --> 00:25:15,276
ليس بمدي أسفي

427
00:25:17,769 --> 00:25:19,864
كلا لا تفعلي ذلك

428
00:25:20,763 --> 00:25:22,061
مضطره لذلك

429
00:25:22,759 --> 00:25:24,854
لن ادعك تؤذين احد

430
00:25:31,967 --> 00:25:33,894
لا اتذكر ذلك

431
00:25:34,669 --> 00:25:37,783
والدتك وقت تفويض الموت
لعرقنا باكملة واستغلتك لفعلها

432
00:25:37,784 --> 00:25:39,778
انا لا اصدقك -
بلي -

433
00:25:39,779 --> 00:25:43,768
مثل كريبتون بالضبط هذا
الكوكب علي شفير التدمير البيني

434
00:25:43,769 --> 00:25:45,266
يمكنني ايقافه

435
00:25:45,764 --> 00:25:47,758
ولكن البشريون لن تعجبهم أساليبي

436
00:25:47,759 --> 00:25:49,754
لهذا انا احتاجك انهم يثقون بك

437
00:25:49,755 --> 00:25:51,749
معا يمكننا انقاذهم

438
00:25:51,750 --> 00:25:53,744
لن تبارحي هذا القفص ابدا

439
00:25:53,745 --> 00:25:55,841
اتوسل اليكي

440
00:25:59,730 --> 00:26:01,627
رجاءا ساعديني

441
00:26:02,433 --> 00:26:03,819
!كارا

442
00:26:05,715 --> 00:26:07,212
احبك

443
00:26:08,708 --> 00:26:11,576
مهلا هل استغليتني للقبض علي استرا؟

444
00:26:11,577 --> 00:26:13,694
مرحبا يا كارا -
لا تذكري اسمي الان -

445
00:26:13,695 --> 00:26:16,787
هل استغليتيني لاستدراج استرا من مخبأها؟

446
00:26:17,189 --> 00:26:18,586
نعم

447
00:26:20,845 --> 00:26:22,673
اني لك ان تفعلي ذلك؟

448
00:26:22,674 --> 00:26:24,668
استرا كسرت القانون

449
00:26:24,669 --> 00:26:27,660
وانتي الشخص الوحيد التي
كانت تثق به كفايه لتقابله

450
00:26:27,661 --> 00:26:29,655
انها كانت ضرورة -
هل بمقدروها انقاذنا؟ -

451
00:26:29,656 --> 00:26:32,358
انها مجرمة -
ولكن هل كانت علي صواب؟ -

452
00:26:32,359 --> 00:26:33,645
لست مبرمجة لاعطائك هذه المعلومة

453
00:26:33,646 --> 00:26:35,640
!اخبريني

454
00:26:35,641 --> 00:26:37,636
اسفه لست مبرمجة لاعطائك هذه المعلومة

455
00:26:37,637 --> 00:26:40,729
!تركتي جميع من احببتهم يموتوا

456
00:26:41,626 --> 00:26:44,618
!تركتيني! تركتيني بمفردي

457
00:26:44,619 --> 00:26:47,321
ارسلتيني بعيدا! اني لك تفعلي ذلك؟

458
00:26:47,322 --> 00:26:50,703
... لست مبرمجة لـ -

459
00:26:54,594 --> 00:26:56,689
مهلا مهلا مهلا

460
00:26:57,586 --> 00:26:58,917
انها ليست حقيقية

461
00:26:58,918 --> 00:27:01,079
كذبت علي

462
00:27:01,080 --> 00:27:03,008
كارا هذه ليست أمك

463
00:27:03,572 --> 00:27:05,566
لست تعلمين ماذا حدث بعد

464
00:27:05,567 --> 00:27:07,895
انها استرا فقط من تقص عليكي الان

465
00:27:07,896 --> 00:27:12,451
اعلم انني واسترا تم الحكم علينا
مدي الحياة بواسطة أمي

466
00:27:12,549 --> 00:27:14,246
لم يكن لدينا خيارا

467
00:27:14,545 --> 00:27:16,042
... كارا

468
00:27:29,925 --> 00:27:32,621
... ماذا حدث؟ ماذا -
أنتي علي ما يرام ؟ ماذا فعلت لك؟ -

469
00:27:32,622 --> 00:27:33,905
أكانت هذه استرا؟ -
أكل شئ علي ما يرام؟ -

470
00:27:33,906 --> 00:27:36,891
رجاءا لا اريد الحديث عن ذلك

471
00:27:36,892 --> 00:27:37,887
... يمكننا فقط

472
00:27:37,888 --> 00:27:39,789
أجل , حسنا

473
00:27:39,878 --> 00:27:42,574
حسابات البريد الالكتروني الخاصه بديرك ارمسترونغ

474
00:27:42,575 --> 00:27:44,854
وهناك العديد منها

475
00:27:44,855 --> 00:27:46,845
اختراقها أصعب من اختراق كاتكو

476
00:27:46,846 --> 00:27:49,830
لذا احاول الولوج اليها -
حسنا -

477
00:27:49,831 --> 00:27:52,816
اي شئ من رسائل السيدة جرانت؟

478
00:27:52,817 --> 00:27:54,412
الاغلبية بالمثل

479
00:27:54,808 --> 00:27:58,789
حسنا , لا , ف الواقع كان هناك رساله من البنك

480
00:27:58,790 --> 00:28:01,774
تطلب توقيع كات الالكتروني

481
00:28:01,775 --> 00:28:06,751
حتي يمكنهم الموافقه علي نقل
حوالة لحساب يخص ادام فوستر

482
00:28:06,752 --> 00:28:07,914
من يكون ادم فوستر؟

483
00:28:07,915 --> 00:28:10,733
طبقا لبعض التجسس علي
الانترنت انه بالرابعه والعشرين

484
00:28:10,734 --> 00:28:12,823
يعيش بمدينة اوبال

485
00:28:13,058 --> 00:28:18,127
كات تقوم بارسال دفعات
شهرية لحسابة الشخصي

486
00:28:18,128 --> 00:28:22,926
أجل , غالبا وكان كات تجعله بصفها

487
00:28:23,700 --> 00:28:28,845
مهلا اتظنين انني ادعم صبي مستاجر؟

488
00:28:30,623 --> 00:28:32,600
لا -
اذا اردت مضاجعة صبي من الشاطئ -

489
00:28:32,601 --> 00:28:34,578
لضاجعت جون ستاموس

490
00:28:34,579 --> 00:28:36,556
وهل تظنين حقا اني
بحاجه للدفع من اجله؟

491
00:28:36,557 --> 00:28:40,926
لا بالطبع لا اظن
الفتيان يدفعون

492
00:28:41,502 --> 00:28:43,091
اعلم افضل

493
00:28:43,193 --> 00:28:45,457
... اذا لم يكن صبي عاهر

494
00:28:45,458 --> 00:28:47,249
ليست لدي ادني فكرة

495
00:28:48,425 --> 00:28:51,391
ولكن لما ذكر وين مدينة اوبال

496
00:28:51,392 --> 00:28:54,359
تذكرت عندما ارسلت بطاقات
الكريسماس الخاصه بك

497
00:28:54,360 --> 00:28:58,327
يوجد عنوان واحد يخص فوستر في مدينة اوبال

498
00:29:03,033 --> 00:29:03,932
اللعنه

499
00:29:03,933 --> 00:29:06,935
من يكون فوستر يا سيدة جرانت؟

500
00:29:06,936 --> 00:29:09,541
ادام فوستر يكون ابني

501
00:29:11,539 --> 00:29:12,640
الاكبر

502
00:29:13,542 --> 00:29:16,546
والده شخص لم اواعده لمدة طويلة

503
00:29:16,547 --> 00:29:20,351
لم اعرفه جيدا وليس والد كارتر

504
00:29:21,555 --> 00:29:23,557
ادام كان فقط احدي هذه الامور

505
00:29:23,558 --> 00:29:27,162
التي لم اخطط لها لما شيدت كاتكو

506
00:29:27,565 --> 00:29:29,567
طليقي اخبرني انني لم اهتم بشان ابني

507
00:29:29,568 --> 00:29:33,574
جل ما اكترث له هو عملي
ولذا يجب علي احدهم ان يبقي بالجوار

508
00:29:33,575 --> 00:29:35,978
هل ذلك صحيح؟ -
لا اعلم -

509
00:29:38,583 --> 00:29:39,752
قاضيت لاجل الحضانة

510
00:29:39,753 --> 00:29:41,587
عينت محاميا قويا

511
00:29:41,588 --> 00:29:44,459
والقيت كل شئ اعرفه علي عاتقه

512
00:29:45,595 --> 00:29:47,597
لكني خسرت

513
00:29:47,598 --> 00:29:51,604
لقد حاولتي احيانا كل ما
يمكنك فعله فقط هو المحاولة

514
00:29:51,805 --> 00:29:53,907
لم اخسر

515
00:29:55,520 --> 00:29:56,811
انسحبت

516
00:29:56,812 --> 00:29:58,815
تنازلت عن القضية

517
00:29:58,816 --> 00:30:00,818
كنت اعمل بكاتكو علي مدار الساعة

518
00:30:00,819 --> 00:30:03,800
و حسنا , صدقت حقا

519
00:30:03,824 --> 00:30:06,828
اننا سنكون موجودين بحياة احدنا الاخر

520
00:30:06,829 --> 00:30:08,932
... ماذا حدث . هل قمتي فقط

521
00:30:10,545 --> 00:30:11,836
طردتيه؟

522
00:30:11,837 --> 00:30:14,941
لا لم افعل ذلك

523
00:30:17,847 --> 00:30:21,852
ليس لديك فكره عن ما تعنيه هذه اللحظة

524
00:30:21,853 --> 00:30:23,856
عندما تقولي لنفسك

525
00:30:23,857 --> 00:30:28,363
ربما صغيري سيكون افضل بدوني

526
00:30:31,630 --> 00:30:36,134
اعرف فقط انه احساس التساؤل حيال اختيارات الام

527
00:30:36,513 --> 00:30:39,640
هل ستتخذين قراراه مختلفا
ان عاد بك الزمن؟

528
00:30:39,641 --> 00:30:43,645
توقفت عن سؤال نفسي
هذا السؤال منذ سنين

529
00:30:43,646 --> 00:30:47,528
عدم تواجدي بجانب ادم هو ندمي الاكبر

530
00:30:47,529 --> 00:30:52,658
والان كل ما نعرف ان شخص
ما علي وشك ان يفصح به للعالم

531
00:30:52,659 --> 00:30:53,760
ربما يمكنك محادثته

532
00:30:55,373 --> 00:30:57,665
حاولي ان تجعليه يتفهم

533
00:30:57,666 --> 00:31:02,672
ليس بعد المقاطعة بيننا لفترة
طويلة لن اقوم بفعل ذلك

534
00:31:02,673 --> 00:31:04,675
سيجرح

535
00:31:04,676 --> 00:31:06,778
عن طريقي مجددا

536
00:31:09,683 --> 00:31:13,688
ولن اسمح له ان ينتهي به الامر

537
00:31:13,689 --> 00:31:16,692
في وسط ضجة اعلامية بشعة

538
00:31:16,693 --> 00:31:17,794
ماذا؟

539
00:31:18,695 --> 00:31:20,299
ماذا ستفعلين؟

540
00:31:20,698 --> 00:31:25,003
ساتفاوض برأفه لايجاد مخرج مثمر

541
00:31:26,707 --> 00:31:28,809
سأستقيل من كاتكو

542
00:31:35,247 --> 00:31:38,275
يبدو ان صمت كات جرانت حيال اختراق كاتكو

543
00:31:38,276 --> 00:31:40,294
علي وشك ان ينكسر

544
00:31:40,295 --> 00:31:42,314
ولكن هل المؤتمر الصحفي اليوم

545
00:31:42,315 --> 00:31:46,353
,سيحقق انتصارا لاحد الاطراف
ام سيدمره؟

546
00:31:46,354 --> 00:31:48,373
هل انتي متاكده من فعل ذلك؟

547
00:31:48,374 --> 00:31:51,402
حسنا مثل الضرائب والتقدم بالعمر

548
00:31:51,403 --> 00:31:54,431
والمشاركة في حفل مارثا ستيورات السنوي

549
00:31:54,432 --> 00:31:56,451
ان هذا لشئ مضطره لفعله

550
00:31:56,452 --> 00:31:58,470
لا اعلم ماذا سافعل بعده

551
00:31:58,471 --> 00:32:01,500
لا اعلم لو ان هناك شئ سأفعله

552
00:32:01,501 --> 00:32:06,330
انا علي يقين تام انك ستفعلي
اي شئ يا سيده جرانت

553
00:32:08,540 --> 00:32:09,835
كيرا

554
00:32:10,531 --> 00:32:11,926
ايا يكن القادم

555
00:32:12,522 --> 00:32:13,917
,وما هو اسوا

556
00:32:14,513 --> 00:32:17,999
دوما سيكون لك وظيفة معي ان اردتيها

557
00:32:18,346 --> 00:32:20,148
هيا بنا؟

558
00:32:24,319 --> 00:32:25,747
مهلا -
ماذا تفعلون هنا يا رفاق -

559
00:32:25,748 --> 00:32:27,405
!ننقذ الموقف

560
00:32:27,406 --> 00:32:28,901
انظروا لهذه

561
00:32:31,388 --> 00:32:32,384
من اين حصلت علي هذه

562
00:32:32,385 --> 00:32:33,712
... حسنا

563
00:32:33,713 --> 00:32:37,361
اتعرفين .. انه من الافضل الا نخبرك سيدة جرانت

564
00:32:37,362 --> 00:32:39,352
من وجهة نظر قانونية

565
00:32:39,353 --> 00:32:41,343
اعرف ثلاثة من اربعتكم

566
00:32:41,344 --> 00:32:43,435
هذه خليلتي

567
00:32:44,331 --> 00:32:45,826
لوسي لان

568
00:32:47,318 --> 00:32:50,637
اخت لويس لاين الصغري؟ -
اجل -

569
00:32:50,638 --> 00:32:53,695
حسنا . تهانينا حصلت علي النظرات

570
00:32:54,287 --> 00:32:58,269
انتي من بداتي التحقيق حول ديرك لماذا؟

571
00:32:58,270 --> 00:33:02,251
لانني سمعت عن بعد شيئا
... قاله بعد اجتمال المجلس

572
00:33:02,252 --> 00:33:06,234
في الواقع كان ما قلتيه

573
00:33:06,235 --> 00:33:09,320
عنه وعن شكوكه

574
00:33:12,673 --> 00:33:15,003
كيرا ماطلي الصحافة

575
00:33:15,759 --> 00:33:18,844
واخبري هذا المدلل

576
00:33:18,845 --> 00:33:21,002
ان ياتي لمكتبي

577
00:33:24,767 --> 00:33:27,849
كات -
ديرك -

578
00:33:28,743 --> 00:33:32,719
افترض ان هذه المقابله تخص رسائلك

579
00:33:32,720 --> 00:33:33,714
اعفني يا ديرك

580
00:33:33,715 --> 00:33:35,414
اعرف انك خلف الاختراق

581
00:33:35,415 --> 00:33:37,691
اعرف انك تريد ان تسيطر علي كاتكو

582
00:33:37,692 --> 00:33:39,086
... و

583
00:33:39,848 --> 00:33:41,769
لدي دليل

584
00:33:42,664 --> 00:33:44,651
أجل تضع الخطة كاملة

585
00:33:44,652 --> 00:33:46,640
تخترقني وتحرجني

586
00:33:46,641 --> 00:33:49,623
تجبرني علي الاستقاله
وتستولي علي الشركة بالقوة

587
00:33:49,624 --> 00:33:51,612
لطالما لديك نقاط قوية

588
00:33:51,613 --> 00:33:53,701
... ايها العاهر -
حسنا -

589
00:33:54,596 --> 00:33:59,178
اذا دليلك ضدي عن اختراقك تم عن طريق اختراقي؟

590
00:33:59,567 --> 00:34:02,155
سيكون يوما مشهودا لمحامي بذلك

591
00:34:02,550 --> 00:34:03,544
اجل

592
00:34:03,545 --> 00:34:08,515
الا ان هذه الرسالة كتبت علي
حاسوب والذي يخص كاتكو

593
00:34:08,516 --> 00:34:10,504
وارسلت من حساب الكتروني

594
00:34:10,505 --> 00:34:13,986
متصل بكاتكو مشيرا الي تجارة كاتكو

595
00:34:13,987 --> 00:34:17,631
وهذا تقنيا يعني ان رسائلك ملكية الشركة

596
00:34:17,632 --> 00:34:20,547
قانونيا انها تنتمي لي

597
00:34:21,443 --> 00:34:25,446
وحتي تعرف فقط ما يجري اثناء حديثنا

598
00:34:25,447 --> 00:34:28,620
أمن كاتكو بالتعاون مع شرطة المدينة المحلية

599
00:34:28,621 --> 00:34:32,578
يتحفظون علي حواسيبك وجهازك اللوحي وهواتفك

600
00:34:32,879 --> 00:34:34,116
... واما بالنسبة لك

601
00:34:34,517 --> 00:34:35,847
ايها الرجال؟

602
00:34:36,155 --> 00:34:40,630
تأكدو من حصول الصحافة علي
صور كثيره عند القبض عليه

603
00:34:52,002 --> 00:34:55,102
انتي فعلتيها -
جميعنا فعلها -

604
00:34:59,842 --> 00:35:03,479
وين حقا انا اسف عما حدث سابقا

605
00:35:03,480 --> 00:35:06,270
لم افهم تماما

606
00:35:06,458 --> 00:35:07,950
تفهم ماذا؟

607
00:35:10,428 --> 00:35:11,820
كم انك تحب كارا

608
00:35:15,393 --> 00:35:18,368
... هذا ليس

609
00:35:18,369 --> 00:35:20,354
اعني أجل بالطبع احبها

610
00:35:20,355 --> 00:35:22,339
كصديقة وزميلة عمل

611
00:35:22,340 --> 00:35:25,417
وتعرف بطلتي المفضلة

612
00:35:25,816 --> 00:35:29,288
... و -
وين انظر يا صاح انت اخطات من قبل

613
00:35:29,289 --> 00:35:30,781
لست اعترض طريقك

614
00:35:31,274 --> 00:35:33,258
لو انك تكن مشاعر تجاه كارا يجب ان تخبرها

615
00:35:33,259 --> 00:35:35,344
... اجل , ولكن يا رجل انها

616
00:35:37,728 --> 00:35:41,632
انها هي , كما تعلم وانا 000 انا-انا

617
00:35:43,186 --> 00:35:45,170
هذا ليس سهلا

618
00:35:45,171 --> 00:35:48,148
... لا, اعني, ماذا لو انها لم تكت
... انا فقط

619
00:35:48,149 --> 00:35:51,226
لم تكن انت وعضلاتك لتتفهوا هذا

620
00:35:52,120 --> 00:35:54,104
استوعب ان كارا مميزة

621
00:35:54,105 --> 00:35:56,190
ليس بسبب قواها فحسب

622
00:35:58,946 --> 00:36:02,046
انها الفتاة التي يجب تخاطر بكل شئ لاجلها

623
00:36:02,047 --> 00:36:06,024
يا رجل لو كنت مكانك لخاطرت بكل شئ لاجلها

624
00:36:14,300 --> 00:36:16,160
كيف حال اختك؟

625
00:36:16,161 --> 00:36:17,274
مفطورة القلب

626
00:36:17,275 --> 00:36:19,756
لا يمكنها تحمل كونها هنا الان

627
00:36:19,757 --> 00:36:21,242
هناك خطب ما

628
00:36:21,243 --> 00:36:22,732
اعلم

629
00:36:22,733 --> 00:36:25,210
لم يات كائن فضائي واحد باحثا عن استرا

630
00:36:25,211 --> 00:36:27,193
لا لا في القتال

631
00:36:27,194 --> 00:36:29,177
استرا تطيح بكارا مرتين

632
00:36:29,178 --> 00:36:31,759
بعدها تهزم بشده

633
00:36:33,644 --> 00:36:35,229
شئ ما خاطئ

634
00:36:36,122 --> 00:36:40,105
ولا يمكنني قراءه عقل استرا لاعرف لماذا

635
00:36:40,793 --> 00:36:42,239
الكريبتونين محصنين ضد تخاطري

636
00:36:42,240 --> 00:36:45,048
والذي يجده سوبر مان مضحكا

637
00:36:45,049 --> 00:36:47,540
يمكنك قراءه العقول؟

638
00:36:48,025 --> 00:36:50,116
بيوم اخر يا اليكس

639
00:36:53,261 --> 00:36:55,868
مهلا انظر -
ماذا علي ان اري؟-

640
00:36:55,869 --> 00:36:57,430
تدوس استرا علي كارا

641
00:36:57,431 --> 00:37:01,701
ان هذا هو اضعف واكثر الوضعيات انفتاحا

642
00:37:02,102 --> 00:37:04,453
ان استرا محاربة وتعرف هذا

643
00:37:06,605 --> 00:37:08,956
انها ارادت ان تخسر

644
00:37:16,447 --> 00:37:18,425
تركت سوبر جيرل تهزمك

645
00:37:18,426 --> 00:37:20,404
ولم تاتي قواتك للبحث عنك

646
00:37:20,405 --> 00:37:23,251
هناك سببا واحدا لهذا
لم تكن هذه اوامرهم

647
00:37:23,252 --> 00:37:25,352
اردتي تشتيتنا بينما ينفذون خطتهم الحقيقية

648
00:37:25,353 --> 00:37:28,321
ما هذه؟ -
دعيني اوضح شيئا -

649
00:37:28,322 --> 00:37:32,280
ان ضطررت ان ادخل لهناك
واجبرك علي الحديث سافعل

650
00:37:32,281 --> 00:37:36,149
انت من اطحت ب هيلجراميت

651
00:37:38,218 --> 00:37:40,007
انا معجبه بك

652
00:37:41,187 --> 00:37:43,166
ولكن فات الاون -
لماذا؟ -

653
00:37:43,167 --> 00:37:45,247
لايقاف ما يحدث الان

654
00:38:04,554 --> 00:38:06,631
كيرا

655
00:38:07,852 --> 00:38:11,475
اسبوع اخر ازمة اخري تم تفاديها

656
00:38:11,476 --> 00:38:13,164
بفضلك

657
00:38:15,532 --> 00:38:18,998
سلاحي السري وملاكي الحارس

658
00:38:19,488 --> 00:38:20,972
كانت لا شئ

659
00:38:20,973 --> 00:38:23,543
كلا لقد كانت شيئا

660
00:38:24,432 --> 00:38:26,409
لقد كان شيئا عظيما

661
00:38:26,410 --> 00:38:28,266
انقذتيني من موقف من المحتمل ان يكون

662
00:38:28,267 --> 00:38:29,974
محرج جدا مع ادام

663
00:38:31,355 --> 00:38:32,344
اتعلمين كنت افكر

664
00:38:32,345 --> 00:38:36,999
كيف سمعتي ديرك بعد اجتماع المجلس

665
00:38:37,289 --> 00:38:38,278
كنت اقف بجوارك تمام

666
00:38:38,279 --> 00:38:41,846
وليس هناك طريقة انه كان بمرمي الاذن

667
00:38:41,847 --> 00:38:43,553
وبعدها كنت افكر عن الزلزال

668
00:38:43,554 --> 00:38:47,177
وكيف انك مرضتي لاول مره منذ ان عرفتك

669
00:38:47,178 --> 00:38:49,155
وكان لديك ذراع مسكور

670
00:38:49,156 --> 00:38:54,600
واختفت سوبر جيرل بشكل غامض

671
00:38:55,090 --> 00:38:58,056
وبعدها عادت فزال مرضك

672
00:38:58,057 --> 00:39:02,508
هذه مصادفه فحسب -
كنت ايضا افكر بشان لايف واير -

673
00:39:02,509 --> 00:39:04,486
وكيف عندما هاجمتنا

674
00:39:04,487 --> 00:39:06,834
فهربتي نحو الدرج

675
00:39:06,835 --> 00:39:08,545
لانك اخبرتيني ان افعل

676
00:39:10,913 --> 00:39:11,902
اجل

677
00:39:11,903 --> 00:39:15,568
ولكن بعد ثانتين فقط ظهرت سوبر جيرل

678
00:39:16,847 --> 00:39:18,635
مصادفه اخري؟

679
00:39:20,109 --> 00:39:22,099
ولا ننسي انك اخذتي الامر بشكل شخصي

680
00:39:22,100 --> 00:39:24,191
عندما لقبتها بسوبر جيرل

681
00:39:24,426 --> 00:39:26,184
... بالطبع لان

682
00:39:28,076 --> 00:39:29,072
لاسباب سياسية

683
00:39:29,073 --> 00:39:32,563
اصنعي معروفا لي وانزعي نظارتك

684
00:39:33,056 --> 00:39:34,550
... نظارتي

685
00:39:34,551 --> 00:39:36,142
... انا

686
00:39:37,207 --> 00:39:39,831
ساصبح عمياء بدونهم

687
00:39:40,734 --> 00:39:41,996
اشك بذلك

688
00:39:43,015 --> 00:39:46,002
لو انك لم تكوني من اعتقده فما يضيرك؟

689
00:39:46,003 --> 00:39:47,994
... سيده جرانت انا -
النظارات -

690
00:39:47,995 --> 00:39:50,086
او اني احتسب ذلك تاكيدا

691
00:40:05,244 --> 00:40:06,369
... حسنا

692
00:40:09,344 --> 00:40:12,418
دعيني ابدا بشكرك

693
00:40:12,419 --> 00:40:15,769
لكل المساعدات التي منحتيني اياها

694
00:40:16,519 --> 00:40:17,844
سوبر جيرل

695
00:40:23,191 --> 00:40:27,241
... معذرة علي

696
00:40:27,242 --> 00:40:29,967
لا انا متاكده انه مهم جدا ان تذهبي

697
00:40:33,319 --> 00:40:34,332
اليكس لدينا مشكلة ضخمة

698
00:40:34,333 --> 00:40:36,957
تقنيات لورد تحت الهجوم

699
00:40:56,586 --> 00:41:00,473
ماذا تعرفون؟
انه يعمل

700
00:41:00,474 --> 00:41:02,417
انت البطل بهذا العالم

701
00:41:02,418 --> 00:41:04,290
لدي لحظاتي

702
00:41:08,251 --> 00:41:10,195
ان هذه هي اخر لحظاتك

703
00:41:10,196 --> 00:41:12,240
توقف! تجمد مكانك

704
00:41:13,965 --> 00:41:15,156
اقتلوهم جميعا

705
00:42:16,523 --> 00:42:18,504
لا تقاتل كبشريا

706
00:42:18,724 --> 00:42:21,025
لانني لست بشريا

707
00:43:00,560 --> 00:43:03,495
أتذكريني ايتها الفتاة الصغيره؟

708
00:43:03,496 --> 00:43:04,966
انت نون

709
00:43:04,967 --> 00:43:06,432
زوج استرا

710
00:43:06,433 --> 00:43:09,534
لافكر انك اخر ابنة من العائله العظيمة ال

711
00:43:09,535 --> 00:43:12,286
!ستتمني لو انني مت مع بقيتهم

712
00:43:13,200 --> 00:43:16,500
{\1c&H34418D&\3c&HFFFFFF&\b1\fs50}{\fnAndalus}تــمــت الــتــرجــمــة بــواســطــة
<font color="orange">المـغــامــر</font>
{\1c&H34418D&\3c&HFFFFFF&\b1\fs40}{\fnAndalus}نلتقي في الحلقة القادمة إن شاء الله

