[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Title: S2 E04 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Crunchyroll Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../../../../../Downloads/Video/[HorribleSubs] Shokugeki no Soma S2 - 04 [720p].mkv Video File: ../../../../../../Downloads/Video/[HorribleSubs] Shokugeki no Soma S2 - 04 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 378 Active Line: 381 Video Position: 4454 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Black Signs,Hacen Eltaroute,48,&H00000000,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,41,41,36,1 Style: Default,Bahij Nassim,65,&H00F4F4F9,&H000000FF,&H0002113E,&H00010240,-1,0,0,0,95,98,0,0,1,1.9,0.5,2,25,25,24,1 Style: Default-Top,Bahij Nassim,64,&H00F4F4F9,&H000000FF,&H0002113E,&H00010240,-1,0,0,0,95,97,0,0,1,1.8,0.5,8,25,25,20,1 Style: ED2-English,Asmaa Font,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002D6857,&H00FFFFFF,0,0,0,0,94,100,0,0,1,2.4,0,3,50,50,22,1 Style: ED2-Romaji,EFN Impresja,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002D6857,&H00FFFFFF,0,0,0,0,94,100,0,0,1,2.4,0,7,50,50,22,1 Style: End Title,Hacen Eltaroute,72,&H002331E7,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H00676978,0,0,0,0,110,100,0,0,1,2,3,8,106,30,80,1 Style: End Title 2,Hacen Eltaroute,45,&H00488CBC,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H003B3995,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,106,30,254,1 Style: Episode Title,Hacen Eltaroute,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00262628,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,15,317,75,1 Style: Main Title 1,Hacen Eltaroute,68,&H00767678,&H000019FF,&H00000000,&H00655849,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,601,41,110,1 Style: Main Title 2,Hacen Eltaroute,60,&H00767678,&H000019FF,&H00000000,&H00655849,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,601,41,140,1 Style: Next Episode,Hacen Eltaroute,53,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00373B42,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,121,151,180,1 Style: OP1-English,Neckar,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00081377,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,60,60,30,1 Style: OP1-Romaji,DomFortress Casual,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00081377,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,8,60,60,30,1 Style: Rights,midan,40,&H00F4F4F9,&H000000FF,&H004AA0F8,&H004AA0F8,-1,0,0,0,95,98,0,0,1,1.8,0.5,2,25,25,26,1 Style: Sign,Hacen Eltaroute,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000049,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,1 Style: Signs,Hacen Eltaroute,48,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,30,36,1 Style: sign_18870_228,Hacen Eltaroute,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,118,15,375,1 Style: sign_18870_229,Hacen Eltaroute,48,&H00000000,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,118,30,435,1 Style: sign_26834_329,Hacen Eltaroute,48,&H00000000,&H000019FF,&H001F52A8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,186,258,491,1 Style: sign_26967_333,Hacen Eltaroute,60,&H00000000,&H000019FF,&H00DDDBD9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,238,430,32,1 Style: sign_29689_343,Hacen Eltaroute,48,&H00374A5B,&H000019FF,&H00DCF7FC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,1016,63,42,1 Style: sign_331_6,Hacen Eltaroute,60,&H00000000,&H000019FF,&H00C4723B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,438,522,134,1 Style: sign_5284_48,Hacen Eltaroute,60,&H00000000,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,5,1,4,0,8,134,857,138,1 Style: sign_5753_55,Hacen Eltaroute,53,&H00000000,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,168,168,36,1 Style: sign_5753_56,Hacen Eltaroute,48,&H00000000,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,1150,114,1 Style: sign_5753_57,Hacen Eltaroute,48,&H00000000,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,208,688,114,1 Style: sign_5753_58,Hacen Eltaroute,48,&H00000000,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,568,328,114,1 Style: sign_5753_59,Hacen Eltaroute,48,&H00000000,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,966,86,114,1 Style: sign_5791_59,Hacen Eltaroute,48,&H00000000,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,18,1,4,0,8,38,770,161,1 Style: sign_5791_60,Hacen Eltaroute,48,&H00000000,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,18,1,4,0,8,531,337,56,1 Style: sign_5791_61,Hacen Eltaroute,48,&H00000000,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,18,1,4,0,8,103,706,360,1 Style: sign_5791_62,Hacen Eltaroute,48,&H00000000,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,18,1,4,0,8,669,284,209,1 Style: sign_5791_63,Hacen Eltaroute,48,&H00000000,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,18,1,4,0,8,681,48,353,1 Style: sign_5791_64,Hacen Eltaroute,48,&H00000000,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,18,1,4,0,8,124,589,522,1 Style: sign_920_15,Hacen Eltaroute,48,&H00000000,&H000019FF,&H00D4D7D9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,287,80,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:02.48,Main Title 1,Sign,0,0,0,,{\be1}الطّبق الثّاني Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:02.48,Main Title 2,Sign,0,0,0,,{\be1}الحلقة 4 Dialogue: 0,0:00:03.39,0:00:05.69,Default,U,0,0,0,,{\be1}بشأن المباراة الرّابعة في انتخابات الخريف Dialogue: 0,0:00:05.69,0:00:10.07,Default,U,0,0,0,,{\be1}بين المتنافس تاكومي ألديني \N،والمتنافس ميماساكا سوبارو Dialogue: 0,0:00:10.07,0:00:12.53,Default,U,0,0,0,,{\be1}.فستكون عبارة عن شوكوغيكي Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:15.70,sign_331_6,Sign 0015,0,0,0,,{\fad(200,1)\be1}شوكوغيكي Dialogue: 0,0:00:16.01,0:00:18.67,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}!تحدّي شوكوغيكي خلال انتخابات الخريف؟ Dialogue: 0,0:00:18.67,0:00:20.20,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}أمسموح بهذا أصلاً؟ Dialogue: 0,0:00:21.04,0:00:23.21,Default,Kageura,0,0,0,,{\be1}.لا يوجد أدنى شكّ في أنّ الشّروط قد تحقّقت Dialogue: 0,0:00:23.61,0:00:28.47,Default,Kageura,0,0,0,,{\be1}!أعلنت الإدارة أنّ ما نحن بصدده هو شوكوغيكي رسميّ Dialogue: 0,0:00:28.47,0:00:29.09,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:00:29.67,0:00:31.09,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}...لا تعرف أيّ قيودٍ للمكان والزّمان Dialogue: 0,0:00:31.46,0:00:33.38,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}!هذه هي طبيعة الشّوكوغيكي Dialogue: 0,0:00:33.59,0:00:38.35,Default,U,0,0,0,,{\be1}حتّى الآن، قام خمسة حكّام باتّخاذ قرار \N،مشترك بشأن نتائج هذه المنافسات Dialogue: 0,0:00:38.35,0:00:41.43,sign_920_15,Sign 0040,0,0,0,,{\be1}ميماساكا سوبارو تاكومي ألديني Dialogue: 0,0:00:38.35,0:00:41.43,Default,U,0,0,0,,{\be1}،لكن سيكون هنالك استثناء في هذه المباراة\N.بحيث سيقدّم كلّ حكم صوتًا واحدًا Dialogue: 0,0:00:41.82,0:00:45.14,Default,U,0,0,0,,{\be1}.وبذلك ستأخذ المباراة شكل تحدّي شوكوغيكي Dialogue: 0,0:00:45.14,0:00:45.93,Default,Students,0,0,0,,{\be1}.شوكوغيكي Dialogue: 0,0:00:45.93,0:00:48.86,Default,U,0,0,0,,{\be1}!سيدخل المتنافسان للحلبة الآن Dialogue: 0,0:00:46.39,0:00:46.85,Default-Top,Students,0,0,0,,{\be1}.مذهل Dialogue: 0,0:00:53.04,0:00:53.94,Default,Isami,0,0,0,,{\be1}...ني-تشان Dialogue: 0,0:00:55.88,0:00:59.70,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.لا بدّ أنّ امتلاك أخ غير كفء أمر صعب Dialogue: 0,0:01:01.53,0:01:02.42,Default,T,0,0,0,,{\be1}.التقطه Dialogue: 0,0:01:02.91,0:01:04.04,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:04.04,0:01:06.87,Default,T,0,0,0,,{\be1}سأعلّمك كيف تتصرّف بشكل لائق\N.بما أنّك تفتقر لذلك Dialogue: 0,0:01:07.24,0:01:11.14,Default,T,0,0,0,,{\be1}.إذا التقطتَه، فسيعني ذلك أنّك قبلت التّحدّي Dialogue: 0,0:01:11.13,0:01:14.92,Default,T,0,0,0,,{\be1}."هكذا نقوم بـ"النّزالات Dialogue: 0,0:01:15.44,0:01:18.40,Default,T,0,0,0,,{\be1}يسعى الإيطاليّون إلى الانتقام \N.دائمًا بعد التّعرّض للإذلال Dialogue: 0,0:01:18.97,0:01:21.76,Default,T,0,0,0,,{\be1}إن فزت أنا، فسأجعلك تنحني وتعتذر ها هنا Dialogue: 0,0:01:21.76,0:01:24.06,Default,T,0,0,0,,{\be1}،لسكّين الميتزالوتا الّتي دنّستَها Dialogue: 0,0:01:24.06,0:01:26.52,Default,T,0,0,0,,{\be1}!وإلى أخي أيضًا Dialogue: 0,0:01:44.26,0:01:54.19,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}أبعد من الصورة التي في ذهني Dialogue: 0,0:01:44.26,0:01:54.19,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}omoiegaiteru imeeji yori haruka mukou gawa e Dialogue: 0,0:01:54.19,0:02:00.53,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}ما أصنعه في الواقع ما زال بعيدا Dialogue: 0,0:01:54.19,0:02:00.53,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}tsukuriagete yuku shinjitsu wa mada tooku Dialogue: 0,0:02:01.32,0:02:04.40,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}رحلة لا نهاية لها Dialogue: 0,0:02:01.32,0:02:04.40,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}hatenai tabiji Dialogue: 0,0:02:04.40,0:02:09.41,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}دعونا نشحد فخر بعضنا البعض Dialogue: 0,0:02:04.40,0:02:09.41,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}otagai no puraido wo togisumaseyou ze Dialogue: 0,0:02:09.41,0:02:11.91,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}كلمات ليست مهمة حقا Dialogue: 0,0:02:09.41,0:02:11.91,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}kotoba nante kazari wa Dialogue: 0,0:02:11.91,0:02:14.41,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}لذلك دعونا فقط نقول "نعم"، ونترك الأمر عند هذا الحد Dialogue: 0,0:02:11.91,0:02:14.41,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}hai dakyou saseba ii Dialogue: 0,0:02:14.41,0:02:21.34,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}نحن نقاتل بعضنا بعضا ونصقل معها مهاراتنا Dialogue: 0,0:02:14.41,0:02:21.34,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}butsukariai migakarete iku Dialogue: 0,0:02:21.34,0:02:23.72,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}بدون سبب Dialogue: 0,0:02:21.34,0:02:23.72,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}No reason Dialogue: 0,0:02:23.72,0:02:26.22,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}مواجهاتنا تسبب صدمات Dialogue: 0,0:02:23.72,0:02:26.22,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}deai wa shockwave shockwave Dialogue: 0,0:02:26.22,0:02:28.97,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}نحن منافسين متهورين Dialogue: 0,0:02:26.22,0:02:28.97,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}mada shiranai sekai e Dialogue: 0,0:02:28.97,0:02:33.81,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}متتجهين نحو عالم غير مستكشف Dialogue: 0,0:02:28.97,0:02:33.81,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}arukihajimeta mubou na chousensha sa Dialogue: 0,0:02:33.81,0:02:36.31,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}يجب على المبارز أن يستخدم شفرته Dialogue: 0,0:02:33.81,0:02:36.31,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}kenshi ga yaiba de ashita wo Dialogue: 0,0:02:36.31,0:02:39.11,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}لفتح الطريق إلى المستقبل Dialogue: 0,0:02:36.31,0:02:39.11,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}kirihirakeba iin darou Dialogue: 0,0:02:39.11,0:02:45.15,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}هذه هي قصتي الخاصة Dialogue: 0,0:02:39.11,0:02:45.15,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}dareka no mon ja nai jibun dake no story Dialogue: 0,0:02:45.15,0:02:51.24,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}لأننا ما زلنا بالماس الخام على الطريق Dialogue: 0,0:02:45.15,0:02:51.24,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}Cause we are still rough diamonds on the road Dialogue: 0,0:02:59.57,0:03:02.49,Episode Title,Sign 0302,0,0,0,,{\fad(500,300)\be1}المطارِد Dialogue: 0,0:02:59.57,0:03:06.57,Rights,,0,0,0,,{\an9\fad(863,366)\alphaa40\fnmidan\blur2\be2\fs35\bord0.1\pos(1267.2,7.6)}Crunchyroll : ترجمة \NZero-kon : إنتاج وتعديل Dialogue: 0,0:03:02.82,0:03:03.53,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:03.53,0:03:04.58,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!يوكيهيرا Dialogue: 0,0:03:04.58,0:03:05.70,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!ميغومي Dialogue: 0,0:03:05.70,0:03:07.45,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!يا إلهي، أين كنتما؟ Dialogue: 0,0:03:07.83,0:03:13.04,Default,M,0,0,0,,{\be1}حـ-حسنًا، كنّا برفقة تاكومي-كُن \N،وميماساكا-كُن قبل فترة وجيزة Dialogue: 0,0:03:13.04,0:03:16.71,Default,M,0,0,0,,{\be1}.لكنّهما لم يقولا أيّ شيء عن الشّوكوغيكي Dialogue: 0,0:03:16.71,0:03:21.13,Default,Ibu,0,0,0,,{\be1}كان ميماساكا ينوي جعل هذه المباراة \N.تحدّيَ شوكوغيكي منذ البداية Dialogue: 0,0:03:21.88,0:03:23.89,Default,Ibu,0,0,0,,{\be1}.إنّه من هذا النّوع من الأشخاص Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:26.26,Default,Ibu,0,0,0,,{\be1}إنّه يقوم ببحث شامل ومفصّل \N،عن التّلاميذ الّذين يستهدفهم Dialogue: 0,0:03:26.26,0:03:31.94,Default,Ibu,0,0,0,,{\be1}،ثمّ يستعمل أيّ وسيلة ضروريّة لإغضابهم وتهديدهم Dialogue: 0,0:03:31.94,0:03:33.90,Default,Ibu,0,0,0,,{\be1}.ويجرّهم إلى المواجهة Dialogue: 0,0:03:33.90,0:03:38.65,Default,Ibu,0,0,0,,{\be1}.لقد فاز سلفًا بتسعة وتسعين تحدّي شوكوغيكي Dialogue: 0,0:03:38.65,0:03:40.36,Default,S,0,0,0,,{\be1}...تسعة وتسعون Dialogue: 0,0:03:40.36,0:03:43.82,sign_5284_48,Sign 0343,0,0,0,,{\be1}الجولة 4\N{\fs75}طبق تحلية Dialogue: 0,0:03:40.94,0:03:42.78,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}!الموضوع هو طبق تحلية Dialogue: 0,0:03:44.03,0:03:46.99,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}!ليبدأ الطّبخ Dialogue: 0,0:03:50.33,0:03:52.16,Default,M,0,0,0,,{\be1}...مكوّناتهما Dialogue: 0,0:03:52.16,0:03:54.17,Default,M,0,0,0,,{\be1}!إنّ لهما نفس المكوّنات بالضّبط Dialogue: 0,0:03:54.46,0:03:58.88,Default,Kage,0,0,0,,{\be1}أحضرتُ وثائق عن المكوّنات الّتي استعملها\N.ميماساكا سوبارو في تحدّياته السّابقة Dialogue: 0,0:03:58.88,0:04:01.51,Default,Kage,0,0,0,,{\be1}.إنّها توضّح مكوّنات استُعملت من كِلا الطّرفين Dialogue: 0,0:03:59.92,0:04:01.51,sign_5753_55,Sign 0401,0,0,0,,{\be1}تاريخ تحدّيات الشّوكوغيكي ميماساكا سوبارو Dialogue: 0,0:03:59.92,0:04:01.51,sign_5753_56,Sign 0401,0,0,0,,{\be1}التّاريخ Dialogue: 0,0:03:59.92,0:04:01.51,sign_5753_57,Sign 0401,0,0,0,,{\be1}المتنافس والطّبق\N\Nميماساكا سوبارو\Nمابو توفو Dialogue: 0,0:03:59.92,0:04:01.51,sign_5753_58,Sign 0401,0,0,0,,{\be1}المتنافس والطّبق\N\Nسيكيغوتشي يوغا\Nمابو توفو Dialogue: 0,0:03:59.92,0:04:01.51,sign_5753_59,Sign 0401,0,0,0,,{\be1}المنتصر\N\Nميماساكا سوبارو Dialogue: 0,0:04:01.51,0:04:05.30,sign_5791_59,Sign 0405,0,0,0,,{\be1}ميماساكا سوبارو \N شريحة لحم البطّ Dialogue: 0,0:04:01.51,0:04:05.30,sign_5791_60,Sign 0405,0,0,0,,{\be1}زايتسو كينسكي\N شريحة لحم البطّ Dialogue: 0,0:04:01.51,0:04:05.30,sign_5791_61,Sign 0405,0,0,0,,{\be1}ميماساكا سوبارو \N يوشي التّونة Dialogue: 0,0:04:01.51,0:04:05.30,sign_5791_62,Sign 0405,0,0,0,,{\be1}هينوما إمي\N يوشي التّونة Dialogue: 0,0:04:01.51,0:04:05.30,sign_5791_63,Sign 0405,0,0,0,,{\be1}ميماساكا سوبارو \Nفريكاسي جذر الكرفس Dialogue: 0,0:04:01.51,0:04:05.30,sign_5791_64,Sign 0405,0,0,0,,{\be1}ميكامي شونتا\N فريكاسي جذر الكرفس Dialogue: 0,0:04:03.22,0:04:05.30,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:05.72,0:04:09.18,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}!إنّه يفوز دائمًا رغم تقديمه لنفس طبق خصمه Dialogue: 0,0:04:10.97,0:04:12.48,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.سيميفريدّو Dialogue: 0,0:04:13.60,0:04:16.48,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.هذا ما سنُعدّه أنا وأنت اليوم Dialogue: 0,0:04:18.52,0:04:22.32,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}،إنّ سيميفريدّو بارد بنفس برودة البوظة Dialogue: 0,0:04:22.32,0:04:25.45,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.وناعم بنفس نعومة ملمس الكعكة Dialogue: 0,0:04:25.45,0:04:29.66,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}سيكون لهذا السّيميفريدّو طبقة \N،تتكوّن من حلوى المكسّرات Dialogue: 0,0:04:29.66,0:04:32.96,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}،وطبقة بوظة مع الميرانغ والقشدة الكثيفة Dialogue: 0,0:04:32.96,0:04:36.88,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}،وطبقة من الكعك الاسفنجيّ\N.أي سيتكوّن من ثلاث طبقات Dialogue: 0,0:04:37.75,0:04:39.09,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}هل أخطأتُ في شيء؟ Dialogue: 0,0:04:40.05,0:04:42.34,Default,T,0,0,0,,{\be1}.إذًا هذا ما عرفتَه عن طريق مطاردتك لي Dialogue: 0,0:04:43.38,0:04:45.55,Default,T,0,0,0,,{\be1}أتعتقد أنّ بإمكانك الفوز إن كانت \Nلديك نفس الوصفة؟ Dialogue: 0,0:04:47.01,0:04:49.72,Default,T,0,0,0,,{\be1}!لا تستخفّ أبدًا بأحد أفراد عائلة ألديني Dialogue: 0,0:04:50.89,0:04:55.44,Default,Ibu,0,0,0,,{\be1}.يلهو ميماساكا بنظام الشّوكوغيكي كلعبة له Dialogue: 0,0:04:56.23,0:05:00.48,Default,Ibu,0,0,0,,{\be1}إنّه يرغم خصومه دائمًا على المراهنة \N.بأهمّ شيء عند الطّاهي، أدواته Dialogue: 0,0:05:00.48,0:05:04.82,Default,Ibu,0,0,0,,{\be1}.ثمّ يمحو كرامتهم عن طريق سلبهم إيّاها Dialogue: 0,0:05:05.20,0:05:07.86,Default,Ryoko,0,0,0,,{\be1}أيظنّ نفسه المحارب موساشيبو بينكي؟ Dialogue: 0,0:05:07.86,0:05:09.45,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}.يا لذوقه الضّعيف Dialogue: 0,0:05:09.45,0:05:13.04,Default,Ibu,0,0,0,,{\be1}قيل مرّة أنّه أخذ سكّينًا عزيزة على أحدهم Dialogue: 0,0:05:13.04,0:05:15.41,Default,Ibu,0,0,0,,{\be1}،كانت تعود لأمّه المتوفّاة Dialogue: 0,0:05:15.41,0:05:18.33,Default,Ibu,0,0,0,,{\be1}.وفعل ذلك بينما كان يضحك بشكل جنونيّ Dialogue: 0,0:05:18.33,0:05:23.59,Default,M,0,0,0,,{\be1}هذا يعني أنّ تاكومي-كُن قد وضع \N...سكّين ميتزالونا على المحكّ Dialogue: 0,0:05:25.01,0:05:27.26,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!لا-لا يوجد ما نقلق عليه Dialogue: 0,0:05:27.26,0:05:28.64,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}.انظروا إليه فحسب Dialogue: 0,0:05:28.97,0:05:30.51,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!إنّه لا يُظهر أيّ تردّد Dialogue: 0,0:05:30.51,0:05:32.47,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}!أجل، حركاته دقيقة للغاية Dialogue: 0,0:05:33.06,0:05:37.69,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}إن فشل في احترام المقادير بأيّ شكل أثناء\N.تحضير طبق التّحلية، فسيفسد المذاق Dialogue: 0,0:05:37.69,0:05:40.36,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}.لهذا السّبب يحتاج المرء لانتباه كبير للتّفاصيل Dialogue: 0,0:05:40.36,0:05:42.65,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}—وفحلٌ مثل ميماساكا ما كان لـ Dialogue: 0,0:05:43.69,0:05:44.32,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:45.57,0:05:48.28,Default,Sato,0,0,0,,{\be1}.إ-إنّه دقيق للغاية في حركاته Dialogue: 0,0:05:48.28,0:05:51.07,Default,Aoki,0,0,0,,{\be1}...إنّه يكاد يشبه Dialogue: 0,0:05:51.07,0:05:53.37,Default,All,0,0,0,,{\be1}!فتاة تقوم بالتّطريز Dialogue: 0,0:05:56.04,0:05:58.58,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.مع السّلامة يا ألديني Dialogue: 0,0:05:58.58,0:06:01.17,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!هذه هي مرحلة إضافة التّعديلات Dialogue: 0,0:06:03.38,0:06:07.42,Default,M,0,0,0,,{\be1}،يخفق تاكومي-كُن صفار وبياض البيض معًا Dialogue: 0,0:06:07.80,0:06:11.93,Default,M,0,0,0,,{\be1}بينما يخفقهما ميماساكا-كُن بشكل \N.منفصل عندما يعدّ الخليط Dialogue: 0,0:06:12.80,0:06:15.93,Default,Ei,0,0,0,,{\be1}.يُجري ميماساكا سوبارو تحقيقًا مفصّلاً عن خصومه Dialogue: 0,0:06:16.48,0:06:20.27,Default,Ei,0,0,0,,{\be1}إنّه يجمل كلّ وأيّ معلومة عن الأطباق الّتي يجرّبوها Dialogue: 0,0:06:20.27,0:06:22.56,Default,Ei,0,0,0,,{\be1}.ليتوقّع ما الّذي يحاول خصمه إعداده Dialogue: 0,0:06:22.56,0:06:28.03,Default,Ei,0,0,0,,{\be1}ثمّ يقوم بتعديل نسخته الخاصّة \N.من الطّبق ليتقدّم عن خصمه بخطوة Dialogue: 0,0:06:28.03,0:06:31.11,Default,Marui,0,0,0,,{\be1}كعكة عجينة الجينواز معدّة عن طريق \N،خفق صفار وبياض البيض معًا Dialogue: 0,0:06:31.11,0:06:33.87,Default,Marui,0,0,0,,{\be1}.لديها قوام رطب ورقيق Dialogue: 0,0:06:33.87,0:06:36.87,Default,Marui,0,0,0,,{\be1}ومن جهة أخرى، فإنّ كعكة عجينة البسكويت \N،المعدّة عن طريق خفقهما بشكل منفصل Dialogue: 0,0:06:36.87,0:06:38.96,Default,Marui,0,0,0,,{\be1}،لديها قوام مليء بالهواء Dialogue: 0,0:06:38.96,0:06:42.04,Default,Marui,0,0,0,,{\be1}،لذلك ستمتصّ الكثير من الشّراب\N.وستُعطينا ملمسًا ممتازًا Dialogue: 0,0:06:42.04,0:06:47.38,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}ستكون نسختي قادرة على زيادة منافع\N.هذا الشّراب المقدّس Dialogue: 0,0:06:47.88,0:06:51.18,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.لقد اخترتَ بُنية سلسة وناعمة Dialogue: 0,0:06:51.18,0:06:54.22,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}هذا هو الخيار الّذي اتّخذتَه دائمًا \N.مذ أن كنتَ في إيطاليا Dialogue: 0,0:06:54.64,0:07:00.19,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}،لكن عندما يتمّ مقارنة هاتين الكعكتين\N.ستكون لكعكتي نكهة أقوى Dialogue: 0,0:07:00.56,0:07:03.65,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}إذًا، فعن طريق القيام بتعديل \N،في مرحلة بها خيارات أخرى Dialogue: 0,0:07:03.65,0:07:07.65,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}تمكّن من تقليل احتمال خسارته \N.إلى أن جعله يدنو من الصّفر Dialogue: 0,0:07:07.65,0:07:11.11,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}ستقوم بإعداد الشّراب الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:11.11,0:07:12.82,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}بهذا الخمر المقطّر؟ Dialogue: 0,0:07:13.82,0:07:15.28,Default,T,0,0,0,,{\be1}!إنّه يملك خمر ليمونتشيلّو المقطّر أيضًا Dialogue: 0,0:07:16.24,0:07:19.25,Default,Marui,0,0,0,,{\be1}.إنّه خمر إيطاليّ مقطّر مُعدّ من اللّيمون Dialogue: 0,0:07:19.66,0:07:24.46,Default,Marui,0,0,0,,{\be1}خمر الرّم وخمر الأماريتّو هما المستعملان \N،في العادة لإعداد الشّراب Dialogue: 0,0:07:24.46,0:07:26.84,Default,Marui,0,0,0,,{\be1}.لكنّه يستعمل نفس المكوّن حتّى في هذه المرحلة Dialogue: 0,0:07:26.84,0:07:30.42,Default,Isami,0,0,0,,{\be1}.إنّه يعلم بشأن باناكوتّا اللّيمونتشيلّو أيضًا Dialogue: 0,0:07:30.42,0:07:34.05,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}،إنّ مطعمكم المسمّى تراتّوريا ألديني Dialogue: 0,0:07:34.05,0:07:37.31,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.لديه طبق خاصّ يتمّ استعمال هذا فيه بشكل كبير Dialogue: 0,0:07:37.31,0:07:42.39,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.لهذا السّبب توقّعتُ أنّك ستستعمله في السّيميفريدّو Dialogue: 0,0:07:44.23,0:07:46.65,Default,T,0,0,0,,{\be1}هل يستطيع توقّع خطواتي بالفعل؟ Dialogue: 0,0:07:47.23,0:07:49.69,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.هنالك تعديلات آخرى أيضًا Dialogue: 0,0:07:49.69,0:07:55.37,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}سأعدّ الكاسترد باستعمال جبنة الماسكربون\N.إضافة إلى القشدة الكثيفة لإغنائه أكثر Dialogue: 0,0:07:55.70,0:07:59.87,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}إنّه نفس الشّيء الّذي قمتَ به عندما أعددتَ\N.الباستا بالكاري في المرحلة التّمهيديّة Dialogue: 0,0:08:00.16,0:08:05.08,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}ما هو شعور أن يتفوّق عليك شخص \Nيستعمل مهاراتك الخاصّة؟ Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:06.75,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}!أيّها المدير Dialogue: 0,0:08:06.75,0:08:09.00,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}هل يمكن السّماح بمباراة كهذه؟ Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:12.05,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}.في الشّوكوغيكي، الطّعام هو كلّ شيء Dialogue: 0,0:08:12.59,0:08:15.89,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}لا يوجد سبب للاحتجاج \N.على ميماساكا سوبارو بسبب تصرّفه Dialogue: 0,0:08:15.89,0:08:19.81,Default,Ei,0,0,0,,{\be1}.شُغل ميماساكا سوبارو الشّاغل هو الفوز فحسب Dialogue: 0,0:08:19.81,0:08:22.73,Default,Ei,0,0,0,,{\be1}."لذلك السّبب نجده "يدقّق في التّفاصيل Dialogue: 0,0:08:23.10,0:08:26.44,Default,Ei,0,0,0,,{\be1}.إنّه يدرس خصومه جيّدًا بهدف أن يصبح مثلهم Dialogue: 0,0:08:26.81,0:08:30.65,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.الأشخاص العاطفيّون من أمثالك هم أفضل الخصوم Dialogue: 0,0:08:31.15,0:08:34.11,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}،قد تبدو هادئًا ورزينًا من الخارج Dialogue: 0,0:08:34.40,0:08:36.99,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.لكنّك شغوف بشأن طبخك Dialogue: 0,0:08:36.99,0:08:40.66,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}،إنّك تحبّ وتفخر ببلادك الأمّ Dialogue: 0,0:08:40.66,0:08:43.12,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.وسيظهر ذلك دائمًا في طبخك Dialogue: 0,0:08:43.54,0:08:48.34,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.أنا سعيد لأنّك أظهرتَ لي أنّك تمامًا كما توقّعتُك Dialogue: 0,0:08:48.34,0:08:52.55,Default,Ei,0,0,0,,{\be1}.إنّه يستمرّ بملاحظ خصمه ويكشف حقيقته Dialogue: 0,0:08:54.01,0:08:57.89,Default,Ei,0,0,0,,{\be1}!ميماساكا سوبارو هو ملك المطاردين Dialogue: 0,0:08:59.35,0:09:01.77,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!إنّه أكثر خطورة ممّا توقّعت Dialogue: 0,0:09:01.77,0:09:05.27,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}!يجب على تاكومي أن يقوم بتعديل جديد أيضًا Dialogue: 0,0:09:05.27,0:09:07.65,Default,Sato,0,0,0,,{\be1}لكن هل يملك الوقت للقيام بذلك؟ Dialogue: 0,0:09:07.65,0:09:09.27,Default,Aoki,0,0,0,,{\be1}هل سيخسر فحسب؟ Dialogue: 0,0:09:09.27,0:09:12.03,Default,I,0,0,0,,{\be1}إنّ ني-تشان مرن للغاية، لقد تعلّم\N.ذلك عن طريق العمل في المطبخ Dialogue: 0,0:09:12.48,0:09:15.03,Default,I,0,0,0,,{\be1}!ما كان إيطاليّ أن يخسر أبدًا في تحدّي طبق تحلية Dialogue: 0,0:09:15.74,0:09:19.45,Default,T,0,0,0,,{\be1}...إنّه يعرف وصفتي الأصليّة بالكامل Dialogue: 0,0:09:19.45,0:09:20.62,Default,T,0,0,0,,{\be1}ما العمل؟ Dialogue: 0,0:09:20.62,0:09:22.83,Default,T,0,0,0,,{\be1}هل أعدّ شيئًا جديدًا من البداية؟ Dialogue: 0,0:09:22.83,0:09:24.79,Default,T,0,0,0,,{\be1}.كلاّ، ليس لديّ الوقت لذلك Dialogue: 0,0:09:24.79,0:09:26.21,Default,T,0,0,0,,{\be1}هل هنالك ما يمكنني فعله؟ Dialogue: 0,0:09:26.21,0:09:27.42,Default,T,0,0,0,,{\be1}أهنالك أيّ شيء يمكنني فعله؟ Dialogue: 0,0:09:29.54,0:09:30.96,Default,T,0,0,0,,{\be1}،بمجرّد أن أضع الخليط في الفرن Dialogue: 0,0:09:30.96,0:09:32.96,Default,T,0,0,0,,{\be1}.لن أستطيع القيام بأيّ تعديلات عليه Dialogue: 0,0:09:32.96,0:09:36.26,Default,T,0,0,0,,{\be1}هل عليّ إضافة ليمون مقطّع لتحسين الرّائحة؟ Dialogue: 0,0:09:36.68,0:09:39.84,Default,T,0,0,0,,{\be1}.كلاّ، سوف يفسد ذلك الملمس الضّروريّ Dialogue: 0,0:09:40.30,0:09:44.93,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}أنت هناك، أليس عليك أن تضعه في الفرن \Nإذا كنتَ تريد أن تكمل في الوقت؟ Dialogue: 0,0:09:49.52,0:09:51.52,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}!وضع تاكومي خليطه في الفرن أيضًا Dialogue: 0,0:09:51.52,0:09:54.78,Default,Ryoko,0,0,0,,{\be1}لم يعد قادرًا الآن على القيام بتعديلات \N.إلاّ في الإضافات والصّلصة Dialogue: 0,0:09:54.78,0:10:00.78,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}لكن لا يوجد أيّ شيء في مكوّنات \N!تاكومي يستطيع استعماله للقيام بتعديلات Dialogue: 0,0:10:01.16,0:10:03.16,Default,T,0,0,0,,{\be1}.لديّ وقت محدّد Dialogue: 0,0:10:03.16,0:10:04.79,Default,T,0,0,0,,{\be1}.عليّ الاستمرار في إعداد الطّبق Dialogue: 0,0:10:05.41,0:10:08.16,Default,T,0,0,0,,{\be1}!أصبحتُ عالقًا في هذه السّكّة الّتي وضعتُها أنا بنفسي Dialogue: 0,0:10:09.25,0:10:12.09,Default,U,0,0,0,,{\be1}.أمامنا الآن أقلّ من ثلاثين دقيقة Dialogue: 0,0:10:13.59,0:10:15.26,Default,Sato,0,0,0,,{\be1}!انتهى كلاهما من الخَبز Dialogue: 0,0:10:15.26,0:10:16.17,Default,Aoki,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:16.17,0:10:20.22,Default,Aoki,0,0,0,,{\be1}هل لون كعكة ميماساكا أغمق من كعكة ألديني؟ Dialogue: 0,0:10:20.22,0:10:21.22,Default,Sato,0,0,0,,{\be1}!هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:21.22,0:10:22.51,Default,Sato,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:22.51,0:10:24.72,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}.بسكويت جوكوند Dialogue: 0,0:10:25.02,0:10:30.02,Default,JudgeD,0,0,0,,{\be1}.تمّ تغيير جلّ الدّقيق بدقيق اللّوز Dialogue: 0,0:10:30.35,0:10:33.48,Default,JudgeA,0,0,0,,{\be1}.إنّه يعطينا كعكة إسفنجيّة أكثر غنى وعبقًا Dialogue: 0,0:10:33.82,0:10:35.48,Default,T,0,0,0,,{\be1}!تعديل آخر Dialogue: 0,0:10:36.65,0:10:41.49,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}كلّما زاد فخرهم، تسمّروا في أماكنهم أكثر\N.عند إدراكهم أنّهم في ورطة Dialogue: 0,0:10:41.49,0:10:44.83,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}إنّهم يصبحون خائفين من تقديم \N.أطباق يعرفون أنّها ستخسر Dialogue: 0,0:10:44.83,0:10:49.21,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}ونفس الوضع ينطبق عليك، أليس كذلك يا ألديني؟ Dialogue: 0,0:10:49.91,0:10:51.71,Default,T,0,0,0,,{\be1}...إن خسرت الآن Dialogue: 0,0:10:52.50,0:10:54.59,Default,T,0,0,0,,{\be1}لماذا أتيتُ هنا لليابان من الأساس؟ Dialogue: 0,0:11:02.14,0:11:03.51,Default,Isami,0,0,0,,{\be1}!ني-تشان Dialogue: 0,0:11:06.85,0:11:09.68,Default,T,0,0,0,,{\be1}.إيّاك أن تقلق يا أخي الصّغير Dialogue: 0,0:11:11.56,0:11:13.90,Default,T,0,0,0,,{\be1}.تذكّر مطبخ ألديني Dialogue: 0,0:11:13.90,0:11:15.32,Default,T,0,0,0,,{\be1}...الضّجيج والصّخب Dialogue: 0,0:11:15.94,0:11:18.19,Default,T,0,0,0,,{\be1}!ثق بما تعلّمتَه هناك Dialogue: 0,0:11:22.74,0:11:24.70,Default,T,0,0,0,,{\be1}.لنُرهم ما لدينا Dialogue: 0,0:11:24.70,0:11:27.16,Default,T,0,0,0,,{\be1}في هذه المباراة، سوف أتفوّق \N...على نفسي حتّى الآن Dialogue: 0,0:11:27.99,0:11:31.12,Default,T,0,0,0,,{\be1}!سأتفوّق على الوصفة الّتي أعددتُ حتّى الآن Dialogue: 0,0:11:33.92,0:11:36.25,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، لقد انتهيت Dialogue: 0,0:11:37.80,0:11:39.21,Default,JudgeA,0,0,0,,{\be1}!يا لجماله Dialogue: 0,0:11:39.59,0:11:43.64,Default,JudgeA,0,0,0,,{\be1}أهذا هو السّيميفريدّو الّذي سيتغلّب \Nعلى طبق تاكومي ألديني؟ Dialogue: 0,0:11:43.64,0:11:44.59,Default,JudgeD,0,0,0,,{\be1}...نعم Dialogue: 0,0:11:45.14,0:11:48.01,Default,JudgeD,0,0,0,,{\be1}.حلوى المكسّرات معطّرة باللّوز Dialogue: 0,0:11:48.01,0:11:51.98,Default,JudgeD,0,0,0,,{\be1}.الطّبقة الشّبيهة بالبوظة هي قشدة نصف مذابة Dialogue: 0,0:11:52.48,0:11:54.73,Default,JudgeD,0,0,0,,{\be1}.كلّ ذلك عملٌ حسّاس ومتقن Dialogue: 0,0:11:55.52,0:11:58.32,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}!هذا ترقيع باستعمال أفكار سطحيّة مختلفة Dialogue: 0,0:11:58.32,0:12:00.82,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}!أشكّ أن تشكّل النّكهات تجانسًا كاملاً فيما بينها Dialogue: 0,0:12:00.82,0:12:02.74,Default,JudgeC,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، لنتذوّقه Dialogue: 0,0:12:04.36,0:12:06.62,Default,JudgeC,0,0,0,,{\be1}!الفرق في الملمس الّذي شكّلته الطّبقات الثّلاثة Dialogue: 0,0:12:06.87,0:12:09.66,Default,JudgeC,0,0,0,,{\be1}أستطيع أن أعرف فقط عن طريق \N!إدخال المعلقة في الطّبق Dialogue: 0,0:12:11.33,0:12:14.67,Default,JudgeC,0,0,0,,{\be1}،الحلاوة الطّازجة للّيمون تملأ الفم Dialogue: 0,0:12:14.67,0:12:17.29,Default,JudgeC,0,0,0,,{\be1}!وعبير اللّوز يمتّع حاسّة الشّمّ لديّ Dialogue: 0,0:12:17.29,0:12:21.01,Default,JudgeC,0,0,0,,{\be1}لقد امتزجت النّكهات معًا دون أن تطغى \N!أيّ واحدة على الأخرى، هذا مذهل Dialogue: 0,0:12:21.51,0:12:27.47,Default,JudgeC,0,0,0,,{\be1}يا للحلاوة والطّراوة... لقد حثّ هذا كلّ \N.الأنوثة بداخلي على الظّهور Dialogue: 0,0:12:27.76,0:12:32.89,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}اخترتُ بسكويت جوكوند لأنّه يتماشى جيّدًا\N.مع حلوى المكسّرات Dialogue: 0,0:12:32.89,0:12:35.15,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}بإمكانك الإحساس بعبير وغنى اللّوز \N—في الكعكة الإسفنجيّة أيضًا Dialogue: 0,0:12:35.15,0:12:36.23,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}!اخرس Dialogue: 0,0:12:36.23,0:12:39.19,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}ألا تملك أيّ مبادئ كطاهٍ؟ Dialogue: 0,0:12:39.69,0:12:42.15,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أفهم ما تقصده Dialogue: 0,0:12:42.57,0:12:46.91,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.التّدقيق في التّفاصيل" هو شعاري" Dialogue: 0,0:12:46.91,0:12:51.12,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}لم أبخل بأيّ جهد في تحليل قدرات \N.خصمي والتّخطيط لنصري Dialogue: 0,0:12:51.58,0:12:54.71,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}ما الخطأ في ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:56.88,0:12:58.59,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}.لا أريد أن أعترف به Dialogue: 0,0:12:58.59,0:13:00.04,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}!لا أريد ذلك Dialogue: 0,0:13:00.04,0:13:01.96,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}.لكنّي لا أستطيع مقاومة الإغراء Dialogue: 0,0:13:02.46,0:13:04.05,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}...يا له من رجل لا يُطاق Dialogue: 0,0:13:04.05,0:13:06.22,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}...لا يُطاق... لا يُطاق Dialogue: 0,0:13:06.22,0:13:10.89,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}...لا يُطاق... لا يُطاق\N!...لا يُطاق... لا يُطاق...لا يُطاق Dialogue: 0,0:13:07.01,0:13:10.89,sign_18870_228,Sign 1308,0,0,0,,{\fad(500,1)\be1}براءة * تباين Dialogue: 0,0:13:07.01,0:13:10.89,sign_18870_229,Sign 1308,0,0,0,,{\fad(500,1)\be1}كلمات: فودا يوتو Dialogue: 0,0:13:10.89,0:13:13.39,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}.أنا أكرهه، إنّه في غاية الرّوعة Dialogue: 0,0:13:13.39,0:13:16.06,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}.لكنّ ابتسامته تجعل قلبي يدور كزوبعة Dialogue: 0,0:13:16.06,0:13:17.31,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}.ومع ذلك، عليّ أن أسأل Dialogue: 0,0:13:17.31,0:13:20.90,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}اضغط على مسرّع الحبّ رجاءً\N...في طبق تحليتك ولنرحل Dialogue: 0,0:13:20.90,0:13:24.74,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}...لا يُطاق... لا يُطاق\N...لا يُطاق Dialogue: 0,0:13:26.11,0:13:28.70,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}...تحوّلتُ إلى فتاة حتّى دون التّفكير في ذلك Dialogue: 0,0:13:29.03,0:13:34.16,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}إنّه طبق التّحليّة الأفضل الّذي يُشعر آكله\N.وكأنّ وسامة ألديني قد تضاعفت Dialogue: 0,0:13:34.16,0:13:36.62,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}كيف له أن يأمل بالفوز الآن؟ Dialogue: 0,0:13:38.71,0:13:39.83,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:39.83,0:13:42.05,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}أستقوم بتقديم طبقك لهم بالفعل؟ Dialogue: 0,0:13:42.42,0:13:43.67,Default,T,0,0,0,,{\be1}.لا تستخفّ بي Dialogue: 0,0:13:43.67,0:13:45.55,Default,T,0,0,0,,{\be1}.أنا شخص محترف Dialogue: 0,0:13:45.88,0:13:48.97,Default,T,0,0,0,,{\be1}.علينا تقديم الطّعام لزبنائنا مهما حدث Dialogue: 0,0:13:48.97,0:13:50.39,Default,Isami,0,0,0,,{\be1}...ذلك الطّبق Dialogue: 0,0:13:50.39,0:13:53.89,Default,Isami,0,0,0,,{\be1}إنّه مختلف عن السّيميفريدّو \N.الّذي رأيتُ ني-تشان يجرّبه Dialogue: 0,0:13:53.89,0:13:55.14,Default,Ryoko,0,0,0,,{\be1}.معك حقّ Dialogue: 0,0:13:55.14,0:13:58.69,Default,Ryoko,0,0,0,,{\be1}هنالك طبقة رقيقة للغاية بين \N!القشدة والكعكة الإسفنجيّة Dialogue: 0,0:13:59.10,0:14:00.44,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}!طبقة رابعة Dialogue: 0,0:14:13.99,0:14:14.74,Default,T,0,0,0,,{\be1}...رجاءً Dialogue: 0,0:14:16.29,0:14:17.41,Default,T,0,0,0,,{\be1}!تعالي Dialogue: 0,0:14:19.75,0:14:21.21,Default,JudgeA,0,0,0,,{\be1}!إنّه ينضح بالحياة Dialogue: 0,0:14:22.09,0:14:24.17,Default,JudgeA,0,0,0,,{\be1}!يا له من نسيم متوسّطي عليل Dialogue: 0,0:14:26.30,0:14:29.59,Default,JudgeA,0,0,0,,{\be1}.أكلتُ الكثير من السّيميفريدّو Dialogue: 0,0:14:30.09,0:14:32.76,Default,JudgeA,0,0,0,,{\be1}!لكنّ هذا مختلف تمامًا عنها جميعها Dialogue: 0,0:14:32.76,0:14:35.14,Default,JudgeD,0,0,0,,{\be1}ما مصدر نكهة اللّيمون الطّاغية هذه؟ Dialogue: 0,0:14:35.14,0:14:37.85,Default,JudgeD,0,0,0,,{\be1}!وما هذه الطّبقة الذّهبيّة؟ Dialogue: 0,0:14:38.06,0:14:42.44,Default,T,0,0,0,,{\be1}.إنّها خثارة اللّيمون، تابل من أصول إنجليزيّة Dialogue: 0,0:14:42.77,0:14:43.90,Default,Isami,0,0,0,,{\be1}!خثارة اللّيمون Dialogue: 0,0:14:43.90,0:14:46.69,Default,Marui,0,0,0,,{\be1}يتمّ الحصول على بعض أنواعه \N.من أجل العائلة الملكيّة البريطانيّة Dialogue: 0,0:14:46.69,0:14:48.40,Default,Marui,0,0,0,,{\be1}.إنّ لديه تاريخًا عريقًا Dialogue: 0,0:14:48.82,0:14:52.37,Default,JudgeC,0,0,0,,{\be1}.هذا المعجون الأنيق معطّر بنكهة اللّيمون الحلوة والمرّة Dialogue: 0,0:14:52.37,0:14:55.41,Default,JudgeC,0,0,0,,{\be1}.إنّها تذوب في الفم رفقة كعكة الجينواز الإسفنجيّة Dialogue: 0,0:14:55.41,0:14:57.20,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}!يا له من إحساس خفيف في الفم Dialogue: 0,0:14:57.20,0:15:00.21,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}الكعكة الإسفنجيّة المُعدّة عن طريق خفق بياض\N،البيض وصفاره بشكل منفصل خشنة أكثر Dialogue: 0,0:15:00.21,0:15:02.92,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}!لذلك لا يمكن الحصول على هذا الملمس Dialogue: 0,0:15:02.92,0:15:09.84,Default,T,0,0,0,,{\be1}خثارة اللّيمون مُعدّة من البيض والسّكّر \N.وعصير اللّيمون وقشره، إضافة للزّبدة Dialogue: 0,0:15:09.84,0:15:13.22,Default,JudgeA,0,0,0,,{\be1}!لكن لم يتبقّى لك الكثير من الزّبدة Dialogue: 0,0:15:13.60,0:15:15.14,Default,T,0,0,0,,{\be1}.استعملتُ هذا كبديل Dialogue: 0,0:15:15.14,0:15:17.02,Default,T,0,0,0,,{\be1}.زيت الزّيتون Dialogue: 0,0:15:17.02,0:15:19.89,Default,Isami,0,0,0,,{\be1}.إنّه ليس مجرّد زيت زيتون عاديّ Dialogue: 0,0:15:20.18,0:15:22.69,Default,JudgeA,0,0,0,,{\be1}.هذا إبداع إيطاليّ للغاية Dialogue: 0,0:15:22.69,0:15:26.23,Default,JudgeD,0,0,0,,{\be1}بالفعل، الرّائحة المنعشة للزّيتون\N!تتناسب جيّدًا مع اللّيمون Dialogue: 0,0:15:26.57,0:15:29.99,Default,T,0,0,0,,{\be1}لقد تفوّق عليّ في مسألة الكعكة \N.الإسفنجيّة للسّيميفريدّو Dialogue: 0,0:15:29.99,0:15:33.95,Default,T,0,0,0,,{\be1}.ما كانت كعكتي لتنافس تأثير بسكويت جوكوند Dialogue: 0,0:15:33.95,0:15:36.74,Default,T,0,0,0,,{\be1}.شعرتُ أنّ عليّ أنّ أراهن على نكهة اللّيمون للفوز بالمباراة Dialogue: 0,0:15:37.49,0:15:42.00,Default,T,0,0,0,,{\be1}ظننتُ أنّه لو أمكنني تعزيز نكهة اللّيمون المنعشة \N،وعمقها الخفيف باستعمال خثارة اللّيمون Dialogue: 0,0:15:42.58,0:15:45.54,Default,T,0,0,0,,{\be1}فلن يكون السّيميفريدّو الّذي أعددتُه \N!فقيرًا مقارنة بما أعدّه هو Dialogue: 0,0:15:46.34,0:15:49.63,Default,JudgeA,0,0,0,,{\be1}!كانت لديك فكرة للاسترجال باستعمال شيء من إنجلترا Dialogue: 0,0:15:49.63,0:15:53.55,Default,JudgeC,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك نجح في إعادة الطّبق \N!إلى أصوله الإيطاليّة وهو ما يبرع فيه Dialogue: 0,0:15:53.84,0:15:55.18,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}،بعبارات أخرى Dialogue: 0,0:15:55.55,0:16:00.18,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}!هذا مكوّن جديد يجب أن يُسمّى خثارة اللّيمون الإيطاليّة Dialogue: 0,0:16:02.39,0:16:06.06,Default,M,0,0,0,,{\be1}.لقد أنشأ مذاقًا جديدًا في ظروف صعبة كهذه Dialogue: 0,0:16:07.40,0:16:09.03,Default,Dad,0,0,0,,{\be1}.تاكومي، إيسامي Dialogue: 0,0:16:10.28,0:16:13.28,Default,Dad,0,0,0,,{\be1}.خذا هذه معكما عندما تغادران لليابان Dialogue: 0,0:16:13.70,0:16:16.70,Default,Dad,0,0,0,,{\be1}.إنّه زيت الزّيتون الّذي تُعدّه عائلتنا Dialogue: 0,0:16:17.08,0:16:19.41,Default,Dad,0,0,0,,{\be1}.أنا واثق أنّه سوف يحميكما Dialogue: 0,0:16:20.16,0:16:22.87,Default,I,0,0,0,,{\be1}.لقد حماه اسم عائلة ألديني Dialogue: 0,0:16:24.29,0:16:27.13,Default,T,0,0,0,,{\be1}،عندما حظيتُ بوميض الإلهام\N...ظننتُ أنّي سمعتُ صوتًا Dialogue: 0,0:16:27.42,0:16:29.34,Default,T,0,0,0,,{\be1}!صوت تغيّر السّكّة Dialogue: 0,0:16:31.46,0:16:33.80,Default,T,0,0,0,,{\be1}!صوت وصفتي السّابقة وقد تغلّبتُ عليها Dialogue: 0,0:16:36.39,0:16:37.68,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}.أويزومي-دونو Dialogue: 0,0:16:38.05,0:16:39.81,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنّك لاحظتَ أيضًا Dialogue: 0,0:16:39.81,0:16:40.93,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}!أيّها المدير Dialogue: 0,0:16:47.19,0:16:49.02,Default,T,0,0,0,,{\be1}أنت... ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:16:57.07,0:16:58.12,Default,T,0,0,0,,{\be1}ما المضحك؟ Dialogue: 0,0:16:58.41,0:16:59.87,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}"ما المضحك؟" Dialogue: 0,0:16:59.87,0:17:02.08,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!لا تُحزنّي Dialogue: 0,0:17:02.08,0:17:05.46,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!أنا أعرف كلّ شيء عنك Dialogue: 0,0:17:05.46,0:17:06.29,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.أخبروني Dialogue: 0,0:17:06.29,0:17:08.67,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}أدركتم الأمر بعد أن قارنتما الطّبقين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:08.67,0:17:11.30,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}بإمكانكما معرفة مدى عمق نكهة \N!السّيميفريدّو الّذي أعددتُه Dialogue: 0,0:17:11.30,0:17:14.05,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!أضفتُ مكوّنًا سرّيًّا أيضًا قبل كلّ شيء Dialogue: 0,0:17:14.42,0:17:16.01,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.اللّيمون المحفوظ Dialogue: 0,0:17:16.43,0:17:18.01,Default,Marui,0,0,0,,{\be1}إنّه تابل تقليديّ مغربيّ الأصل Dialogue: 0,0:17:18.01,0:17:21.47,Default,Marui,0,0,0,,{\be1}!يُصنع عن طريق تمليح ليمون كامل لعدّة أسابيع Dialogue: 0,0:17:21.47,0:17:25.60,Default,JudgeA,0,0,0,,{\be1}إنّه تابل قويّ للغاية قادر على تعزيز Dialogue: 0,0:17:26.10,0:17:28.86,Default,JudgeA,0,0,0,,{\be1}.الحموضة والملوحة والمرارة والعفوصة والاعتدال Dialogue: 0,0:17:29.23,0:17:34.36,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}أضفت قطعًا من اللّيمون المحفوظ ومياهه المالحة\N.للكعكة الاسفنجيّة وحلوى المكسّرات والصّلصة Dialogue: 0,0:17:34.86,0:17:38.87,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.المرارة الخفيفة قد عزّزت من حلاوة السّيميفريدّو Dialogue: 0,0:17:40.32,0:17:42.04,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.أرأيت؟ لقد "وثقتُ" بك Dialogue: 0,0:17:42.04,0:17:45.87,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}لقد عرفتُ أنّك ستستعمل المرونة \N،الّتي اكتسبتَها في المطبخ Dialogue: 0,0:17:45.87,0:17:47.79,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}،وأن ترفض الاستسلام Dialogue: 0,0:17:47.79,0:17:49.88,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!وتضيف تعديلاً أخيرًا Dialogue: 0,0:17:50.29,0:17:54.76,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}كما أنّك تحمل معك دائمًا تميمة \N!الحظّ خاصّتك وهو زيت الزّيتون Dialogue: 0,0:17:54.76,0:17:56.72,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.كلّ ما كان عليّ فعله هو تقفّي عملية تفكيرك Dialogue: 0,0:17:56.72,0:18:03.06,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}الاستنتاج الوحيد الممكن هو أن تلتجئ \N!إلى خثارة ليمون بأسلوب إيطاليّ Dialogue: 0,0:18:03.06,0:18:05.35,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!كم أنت ظريف Dialogue: 0,0:18:05.35,0:18:07.60,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!إنّك ترقص على راحة يدي Dialogue: 0,0:18:07.60,0:18:11.52,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!أنت لم تعلم حتّى أنّي توقّعتُ كلّ حركاتك Dialogue: 0,0:18:13.82,0:18:15.07,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}!يا لها من فارق ضئيل Dialogue: 0,0:18:15.07,0:18:17.36,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}إنّه صغير للغاية لدرجة أنّه لا يمكن ملاحظة الفرق Dialogue: 0,0:18:17.36,0:18:18.95,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}.إلاّ إذا قمنا بالمقارنة المباشرة بينهما Dialogue: 0,0:18:19.66,0:18:20.66,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}!...ومع ذلك Dialogue: 0,0:18:20.66,0:18:23.99,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}،إنّك مُنساق بشيئين اثنين Dialogue: 0,0:18:24.24,0:18:26.95,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}،علاقتُك بأخيك الصّغير إيسامي Dialogue: 0,0:18:27.25,0:18:30.88,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.وإعادة مباراتك مع يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:18:31.67,0:18:36.38,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}ما هو شعورك وأنت تخسر هذين \Nالشّيئين في نفس الوقت؟ Dialogue: 0,0:18:38.13,0:18:39.18,Default,Isami,0,0,0,,{\be1}..."شيطان" Dialogue: 0,0:18:39.18,0:18:40.89,sign_26834_329,Sign,0,0,0,,{\be1}ميماساكا سوبارو ميماساكا سوبارو Dialogue: 0,0:18:39.43,0:18:40.89,Default,U,0,0,0,,{\be1}!وصل الحكّام لقرار موحّد Dialogue: 0,0:18:41.14,0:18:43.55,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.هذا هو فوزي البارز رقم 100 Dialogue: 0,0:18:43.55,0:18:44.72,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.سوف آخذ هذه Dialogue: 0,0:18:44.72,0:18:47.18,sign_26967_333,Sign 1847,0,0,0,,{\be1}ميماساكا سوبارو Dialogue: 0,0:18:44.72,0:18:49.39,Default,U,0,0,0,,{\be1}!الفائز بالجولة الرّابعة هو المتنافس ميماساكا سوبارو Dialogue: 0,0:18:52.06,0:18:53.56,Default,Ei,0,0,0,,{\be1}،ومع نهاية هذه الجولة Dialogue: 0,0:18:53.56,0:18:59.32,Signs,Sign 1856,0,0,0,,{\fad(1000,1)\be1}ميماساكا سوبارو هاياما أكيرا كوروكيبا ريو يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:18:53.90,0:18:57.53,Default,Ei,0,0,0,,{\be1}تكون كلّ مباريات المرحلة الأولى \N!من انتخابات الخريف قد اكتملت Dialogue: 0,0:18:57.53,0:18:59.32,Default,Ei,0,0,0,,{\be1}.ستُقام المرحلة الثّانية بعد أسبوع من الآن Dialogue: 0,0:18:59.70,0:19:03.70,Default,Ei,0,0,0,,{\be1}وكما حدث في المرحلة الأولى، سنقوم بالسّحب\N،لتحديد الثّنائيات المتبارية في المرحلة الثّانية Dialogue: 0,0:19:03.70,0:19:05.66,Default,Ei,0,0,0,,{\be1}.وسيتمّ إعلامكم بالنّتائج في نهاية اليوم Dialogue: 0,0:19:05.66,0:19:06.66,Default,Ei,0,0,0,,{\be1}!هذا كلّ شيء Dialogue: 0,0:19:32.40,0:19:37.28,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}قد ولد رغبة حارقة Dialogue: 0,0:19:32.40,0:19:37.28,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}seki wa kitta nodo kara te ga deru hodo Dialogue: 0,0:19:37.28,0:19:43.11,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}لكن ليس في أنا وإنما في شخص آخر Dialogue: 0,0:19:37.28,0:19:43.11,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}hoshiku nattan da boku ja nai betsu no dareka Dialogue: 0,0:19:43.11,0:19:47.91,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}...أين هو أنا الذي صدّق أنّ Dialogue: 0,0:19:43.11,0:19:47.91,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}yume to kibou hoka ni nani ga iru to Dialogue: 0,0:19:47.91,0:19:53.03,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}كل ما يحتاجه الشخص ان يملك أحلام وأمال Dialogue: 0,0:19:47.91,0:19:53.03,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}omoeta koro no boku wa ima izuko e? Dialogue: 0,0:19:53.03,0:19:58.32,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}لقد فقدت بوصلتي والتفتُ حول شئ طويل Dialogue: 0,0:19:53.03,0:19:58.32,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}nagai mono ni makarete ushinatta michishirube Dialogue: 0,0:19:58.32,0:20:04.05,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}على الحدود بين الحياة والموت، تثلج أزهاراً Dialogue: 0,0:19:58.32,0:20:04.05,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}sei to shi no hazama ni wa sunoo duroppu ga sakimidareru Dialogue: 0,0:20:04.05,0:20:09.41,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}وإذا سقطت عن طريق الخطأ Dialogue: 0,0:20:04.05,0:20:09.41,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}nanika no machigai de kudakechitte shimatta nara Dialogue: 0,0:20:09.41,0:20:14.57,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}على أقل ضع زهرة على القشرة الفارغة Dialogue: 0,0:20:09.41,0:20:14.57,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}semete boku no nukegara ni hanataba wo soete Dialogue: 0,0:20:14.57,0:20:20.26,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}هل الأمور هكذا؟ نعم، إنه كذلك Dialogue: 0,0:20:14.57,0:20:20.26,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}konna mon ka na konna mon deshou Dialogue: 0,0:20:20.26,0:20:25.28,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}إذا كنت تريد يمكنك أن تسميها استقالة Dialogue: 0,0:20:20.26,0:20:25.28,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}akirame da to omowaretatte kamawanai kedo Dialogue: 0,0:20:25.28,0:20:31.20,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5\3c&H7F4856&}ولكن هذا ليس أنا، هذا ليس أنا Dialogue: 0,0:20:25.28,0:20:31.20,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5\3c&H7F4856&}boku rashiku nai boku rashiku nai Dialogue: 0,0:20:31.20,0:20:35.84,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5\3c&H1B4AA0&}لا يوجد أي قيمة في شيء يمكن أن يفعله أي شخص Dialogue: 0,0:20:31.20,0:20:35.84,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5\3c&H1B4AA0&}dare ni mo datte tsukureru mon ni kachi wa nai Dialogue: 0,0:20:38.25,0:20:44.26,sign_29689_343,Sign 2040,0,0,0,,{\be1}انتخابات \Nالخريف \Nالثّالثة \Nبعد \Nالأربعين Dialogue: 0,0:20:38.63,0:20:40.88,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!أنا منزعجة للغاية Dialogue: 0,0:20:40.88,0:20:42.51,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!ما قصّة ذلك المطارِد؟ Dialogue: 0,0:20:42.51,0:20:44.26,Default,Ibu,0,0,0,,{\be1}أفهم حقيقة شعورك، لذلك لا \N.تنفّسي عن غضبك فيّ أنا Dialogue: 0,0:20:44.63,0:20:46.89,Default,Ryoko,0,0,0,,{\be1}...لا بدّ أنّ تاكومي-كُن مصدوم الآن Dialogue: 0,0:20:46.89,0:20:50.77,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}،أريد أن أرفع من عزيمته\N.لكن لا أعرف حتّى ما أقوله Dialogue: 0,0:20:51.52,0:20:52.48,Default,M,0,0,0,,{\be1}سوما-كُن؟ Dialogue: 0,0:20:52.48,0:20:53.73,Default,S,0,0,0,,{\be1}.سأعود للمسكن Dialogue: 0,0:20:53.73,0:20:54.48,Default,M,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:56.23,0:20:57.98,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!انتظر يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:20:57.98,0:21:01.40,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}لماذا لم ترد أن تتحدّث مع تاكومي؟ Dialogue: 0,0:21:04.36,0:21:05.24,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.أهلاً Dialogue: 0,0:21:05.24,0:21:06.36,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!ميماساكا؟ Dialogue: 0,0:21:06.36,0:21:08.03,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}!لماذا أنت في غرفة يوكيهيرا؟ Dialogue: 0,0:21:08.03,0:21:09.20,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.لديّ مفتاح احتياطيّ Dialogue: 0,0:21:10.87,0:21:11.70,Default,S,0,0,0,,{\be1}ما الّذي تريده؟ Dialogue: 0,0:21:12.08,0:21:15.16,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.لديّ أمر أرغب أن أبلغك به Dialogue: 0,0:21:15.16,0:21:16.17,Default,S,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:21:16.17,0:21:18.67,Default,S,0,0,0,,{\be1}.سأعدّ بعض الشّاي Dialogue: 0,0:21:20.54,0:21:22.84,Default,S,0,0,0,,{\be1}صحيح يا ميماساكا، هل تعشّيت؟ Dialogue: 0,0:21:23.34,0:21:27.13,Default,S,0,0,0,,{\be1}لديّ حساء لحم بقر من البارحة. أتريد بعضه؟ Dialogue: 0,0:21:27.13,0:21:29.55,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.أكيد، شكرًا Dialogue: 0,0:21:29.55,0:21:32.68,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!عليه أن يطرد ذلك الشّخص خارجًا فحسب Dialogue: 0,0:21:32.68,0:21:35.31,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}.إنّ يوكيهيرا يستضيفه كأنّه أيّ شخص آخر Dialogue: 0,0:21:35.60,0:21:38.27,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}،بشأن الثّنائيّيْن اللّذين سيتباريان في المرحلة الثّانية Dialogue: 0,0:21:38.27,0:21:40.27,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.فإنّ القرار قد اتُخذ Dialogue: 0,0:21:40.65,0:21:41.82,Default,S,0,0,0,,{\be1}فعلاً؟ Dialogue: 0,0:21:41.82,0:21:44.61,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}،ستجمع مباراة بين كوروكيبا وهاياما Dialogue: 0,0:21:42.73,0:21:46.57,Black Signs,Sign 2144,0,0,0,,{\be1}كوروكيبا ريو هاياما أكيرا ميماساكا سوبارو يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:21:44.61,0:21:48.82,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.والأخرى ستجمعنا أنا وأنت يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:21:48.82,0:21:49.95,Default,S,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:21:49.95,0:21:52.66,Default,S,0,0,0,,{\be1}أتيتَ كلّ هذه المسافة لتخبرني بهذا فحسب؟ Dialogue: 0,0:21:52.66,0:21:54.25,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}أنت تعرف ما قصدي من كلّ هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:54.25,0:21:56.29,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!لنقم بتحدّي شوكوغيكي Dialogue: 0,0:21:56.29,0:21:58.46,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}...سكّين الطّبخ الّتي تستعملها دائمًا Dialogue: 0,0:21:59.83,0:22:01.88,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.ستكون لي إن فزتُ أنا Dialogue: 0,0:22:02.13,0:22:04.34,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.وفي المقابل، سأعطيك هذه إن فزتَ أنت Dialogue: 0,0:22:05.67,0:22:10.26,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.يوكيهيرا سوما، أنا أعرف بالفعل ما الّذي يزعجك Dialogue: 0,0:22:11.30,0:22:15.81,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}أنت لن تغفر أبدًا لأيّ إهانة غير عادلة\N.في حقّ أيّ أحد تحترمه Dialogue: 0,0:22:16.81,0:22:19.85,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.ذلك الإيطاليّ المسكين... إنّه مثير للشّفقة Dialogue: 0,0:22:19.85,0:22:23.48,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!لقد هُزم شرّ هزيمة قبل حتّى أن يواجهك Dialogue: 0,0:22:23.82,0:22:27.11,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!إنّ فخره ومستقبله كطاهٍ في الحضيض Dialogue: 0,0:22:29.57,0:22:30.74,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:22:30.74,0:22:33.74,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!هيّا، فليعتريك الغضب Dialogue: 0,0:22:33.74,0:22:37.25,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.إنّي أسخر من صديقك العزيز Dialogue: 0,0:22:37.25,0:22:40.79,Default,S,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، هذا مؤسف بالفعل Dialogue: 0,0:22:40.79,0:22:44.05,Default,S,0,0,0,,{\be1}لكنّ تاكومي ليس من النّوع الّذي قد \N.يسمح لشيء كهذا بإفساد حياته Dialogue: 0,0:22:44.42,0:22:45.88,Default,S,0,0,0,,{\be1}.وهنالك أمر آخر Dialogue: 0,0:22:46.67,0:22:49.72,Default,S,0,0,0,,{\be1}.أنت هو المثير للشّفقة يا ميماساكا Dialogue: 0,0:22:49.72,0:22:51.14,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}ما الّذي قلتَه؟ Dialogue: 0,0:22:51.14,0:22:53.43,Default,S,0,0,0,,{\be1}أنا أحترم مهاراتك بالفعل، أتعلم هذا؟ Dialogue: 0,0:22:53.43,0:22:58.89,Default,S,0,0,0,,{\be1}إنّ إعادة إنشاء طبق أعدّه شخص مثل \N.تاكومي يتطلّب مهارة عالية Dialogue: 0,0:22:59.14,0:23:02.27,Default,S,0,0,0,,{\be1}لكن لماذا تزعج نفسك بمباريات لا فائدة منها كهذه؟ Dialogue: 0,0:23:03.90,0:23:08.19,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}."هُزم ألديني شرّ هزيمة في مباراة "بلا فائدة Dialogue: 0,0:23:08.19,0:23:10.74,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}—بصفتي طاهٍ، فقد تغلّبتُ عليه بالكامـ Dialogue: 0,0:23:10.74,0:23:11.49,Default,S,0,0,0,,{\be1}.كلاّ Dialogue: 0,0:23:11.99,0:23:15.20,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لقد استغللتَ مجهودات تاكومي لا غير Dialogue: 0,0:23:15.49,0:23:21.67,Default,S,0,0,0,,{\be1}يمكن لطبق ما أن يتألّق بسبب عمليّة \N.التّجارب والأخطاء الّتي مرّ بها Dialogue: 0,0:23:22.29,0:23:24.46,Default,S,0,0,0,,{\be1}.أنت مثير للشّفقة Dialogue: 0,0:23:24.84,0:23:28.92,Default,S,0,0,0,,{\be1}.أنت لا تعرف الفرحة الحقيقيّة للطّبخ Dialogue: 0,0:23:29.26,0:23:31.38,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لهذا السّبب أنت قادر على الضّحك في مباراة كتلك Dialogue: 0,0:23:31.84,0:23:35.05,Default,S,0,0,0,,{\be1}.إنّك تسلب النّاس فخرهم عن طريق فوز سطحيّ Dialogue: 0,0:23:35.05,0:23:37.35,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع احترامك كطاهٍ بسبب شيء كهذا Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:39.56,Default,S,0,0,0,,{\be1}.سأقبل تحدّيك للشّوكوغيكي Dialogue: 0,0:23:39.56,0:23:42.48,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لكن ما أريده ليس هو سكّين الميتزالونا فقط Dialogue: 0,0:23:42.94,0:23:47.19,Default,S,0,0,0,,{\be1}أريد الأدوات التّسعة والتّسعين الأخرى\N.الّتي أخذتَها حتّى الآن أيضًا Dialogue: 0,0:23:47.19,0:23:48.57,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:48.57,0:23:49.78,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.لا تكن سخيفًا Dialogue: 0,0:23:49.78,0:23:52.24,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}!هذا كثير جدًّا Dialogue: 0,0:23:52.24,0:23:54.66,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}ما الّذي يمكنك أن تعطيه لي في المقابل\Nيستحقّ أن أخاطر بمائة أداة من أجله؟ Dialogue: 0,0:23:54.66,0:23:56.78,Default,S,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، سأكفّ عن كوني طاهيًا إن خسرت Dialogue: 0,0:23:59.91,0:24:03.25,Default,S,0,0,0,,{\be1}.سأكفّ عن كوني طاهيًا Dialogue: 0,0:24:04.75,0:24:09.42,End Title,Sign 2406,0,0,0,,{\be1}غيكي{\c&H1351F7&}كو{\c&H148EF7&}الشو \N{\c&H89A50A&}وسوما Dialogue: 0,0:24:04.75,0:24:09.42,End Title 2,Sign 2406,0,0,0,,{\be1\fs36}الطّبق الثّاني Dialogue: 0,0:24:04.75,0:24:09.42,Next Episode,Sign 2406,0,0,0,,{\be1}."في الحلقة القادمة: "السّرّ في القضمة الأولى Dialogue: 0,0:24:06.00,0:24:09.42,Default,Narr,0,0,0,,{\be1}."في الحلقة القادمة: "السّرّ في القضمة الأولى